<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>lettre de la magdelaine</title>
	<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
	<description>Les lettres tiennent du journal de lectures ; elles traitent de la litt&#233;rature comme question &#8212; et de ses bords : arts, philosophie, psychanalyse, au-del&#224; de l'actualit&#233; de la parution des livres.
Ronald Klapka</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?id_mot=625&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>lettre de la magdelaine</title>
		<url>https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/logo/siteon0.png?1360499591</url>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
		<height>47</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>Maria Gabriela Llansol, figures du livre int&#233;rieur</title>
		<link>https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article108</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article108</guid>
		<dc:date>2010-03-21T07:05:20Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Malroux, Claire</dc:subject>
		<dc:subject>Cixous, H&#233;l&#232;ne</dc:subject>
		<dc:subject>Bataille, Georges</dc:subject>
		<dc:subject>Derrida, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Bergounioux, Pierre</dc:subject>
		<dc:subject>Lacan, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Blanchot, Maurice</dc:subject>
		<dc:subject>De Certeau, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Castel, Pierre-Henri</dc:subject>
		<dc:subject>Llansol, Maria Gabriela</dc:subject>
		<dc:subject>Besse, Maria Graciete</dc:subject>
		<dc:subject>Eiras, Pedro</dc:subject>
		<dc:subject>Morel, Genevi&#232;ve</dc:subject>
		<dc:subject>Campion, Pierre</dc:subject>
		<dc:subject>Saint Girons, Baldine</dc:subject>
		<dc:subject>Baudelaire, Charles</dc:subject>
		<dc:subject>Levinas, Emmanuel</dc:subject>
		<dc:subject>Mendes-Coelho, Paula</dc:subject>
		<dc:subject>De Melo, Cristina Isabel</dc:subject>
		<dc:subject>Raillard, Alice</dc:subject>
		<dc:subject>Jean de la Croix</dc:subject>
		<dc:subject>Barrento, Jo&#227;o</dc:subject>
		<dc:subject>Prado Coelho, Eduardo</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;21/03/10 &#8212; Maria Gabriela LLansol, Eduardo Prado Coelho, Pedro Eiras, Patrick K&#233;chichian, Maria Graciete Besse, &lt;br&gt;Paula Mendes-Coelho, Cristina Isabel de Melo&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot16" rel="tag"&gt;Malroux, Claire&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot99" rel="tag"&gt;Cixous, H&#233;l&#232;ne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot109" rel="tag"&gt;Bataille, Georges&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot145" rel="tag"&gt;Derrida, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot279" rel="tag"&gt;Bergounioux, Pierre&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot290" rel="tag"&gt;Lacan, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot412" rel="tag"&gt;Blanchot, Maurice&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot580" rel="tag"&gt;De Certeau, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot625" rel="tag"&gt;Castel, Pierre-Henri&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot646" rel="tag"&gt;Llansol, Maria Gabriela&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot649" rel="tag"&gt;Besse, Maria Graciete&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot650" rel="tag"&gt;Eiras, Pedro&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot652" rel="tag"&gt;Morel, Genevi&#232;ve&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot655" rel="tag"&gt;Campion, Pierre&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot656" rel="tag"&gt;Saint Girons, Baldine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot658" rel="tag"&gt;Baudelaire, Charles&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot659" rel="tag"&gt;Levinas, Emmanuel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot660" rel="tag"&gt;Mendes-Coelho, Paula&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot661" rel="tag"&gt;De Melo, Cristina Isabel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot897" rel="tag"&gt;Raillard, Alice&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1064" rel="tag"&gt;Jean de la Croix&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1422" rel="tag"&gt;Barrento, Jo&#227;o&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1425" rel="tag"&gt;Prado Coelho, Eduardo&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&#8194;_______________________il me pla&#238;t de jouer s&#233;rieusement avec l'&#233;criture puisque la plupart des gens, moi y compris, la tiennent pour un jeu. Mais l'&#233;criture qui m'&#233;treint est un pouvoir &#233;clairant et une finalit&#233; de vie qui fait peur. La peur de l'&#233;criture. Il vaut beaucoup mieux ne pas parler d'elle que d'en parler. Faire une telle alliance avec l'horizon possible du rien cr&#233;e une nouvelle branche d'arbre &#224; l'horizon. &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Maria Gabriela Llansol&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Maria Gabriela Llansol, Un faucon au poing, Gallimard, 1993, p. 140.&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div align=&#034;right&#034;&gt;&lt;i&gt;A la litt&#233;rature&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cette d&#233;dicace salue la parution aux Presses Universitaires de Rennes de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;br&gt;
&lt;p&gt;Les quelques lignes qui suivent, extraites du Journal (1979-1983) de Maria Gabriela Llansol, traduit sous le titre de : &lt;i&gt;Un faucon au poing&lt;/i&gt;,&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Maria Gabriela Llansol, Un faucon au poing, Journal 1, traduit du portugais (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; donneront au lecteur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je suis pour ma part un lecteur tardif, je peux pr&#233;sumer, &#233;tant donn&#233; le peu (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; quelques indications rapides sur l'auteure&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Succinctement, Maria Gabriela Llansol vit &#224; l'&#233;poque en Belgique (Jodoigne, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et sa mani&#232;re d'envisager la litt&#233;rature.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Jodoigne, 30 mai 1979&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; C'est la chaleur, comme en &#233;t&#233; au Portugal, mais d&#233;j&#224; il fait sombre, et &#224; la fin de l'apr&#232;s-midi l'&#233;lectricit&#233; s'accumule comme en &#233;t&#233; dans le Brabant ; je me d&#233;fais de la litt&#233;rature et passe sur la rive de la langue ; je crois que le Portugal est un territoire de voyage, &#233;toil&#233;, ou ayant la configuration des &#233;toiles selon les itin&#233;raires des Portugais, fugitifs, juifs, commer&#231;ants, &#233;migrants, ou navigateurs ; tel est l'arbre g&#233;n&#233;alogique dessin&#233; en marge de la litt&#233;rature portugaise. Ses th&#232;mes, r&#233;duits au pays diminu&#233; de ses routes de voyage, sont des th&#232;mes carc&#233;raux qui r&#233;v&#232;lent la m&#233;diocrit&#233; des relations sociales en g&#233;n&#233;ral, et le d&#233;veloppement acad&#233;mique d'une litt&#233;rature ; tout autre est la ligne discontinue des m&#233;moires enfouies dans les sables d'une carte c&#233;leste ; presque ignor&#233; de la litt&#233;rature dominante s'obstine &#224; surgir un champ inond&#233; de la langue o&#249; se conna&#238;tre &#224; travers elle fait partie des amours intimes. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Il tonne ; ici, c'est le Brabant ; pour me consoler de devoir suivre ce chemin, j'ai lu quelques paragraphes de &lt;strong&gt;Dans la Maison de Juillet et d'Ao&#251;t&lt;/strong&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Traduction litt&#233;rale de Na Casa de Julho e Agosto ; les titres de livres de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , et je sens que quelqu'un a fait un travail qui a un fondement en soi-m&#234;me et dont l'&#233;cho n'est qu'une nouvelle s&#233;quence de travail ; ainsi, sachant combien les arbres nous prot&#232;gent, je vis pour &#233;crire et entendre et, aujourd'hui, j'ai &#233;t&#233; l'un des premiers lecteurs de &lt;strong&gt;Dans la Maison de Juillet et d'Ao&#251;t&lt;/strong&gt; ; ce texte m'a si profond&#233;ment touch&#233;e qu'apr&#232;s avoir oubli&#233; ce que j'allais dire, ou plut&#244;t &#233;crire ensuite, je me suis assise sur le banc vert du jardin, pr&#232;s du Prunus Triloba, pensant en moi-m&#234;me que je devais me d&#233;faire de la litt&#233;rature pour conter comment j'ai travers&#233; la langue, en d&#233;sirant me sauver &#224; travers elle. &lt;br&gt; Plus tard a commenc&#233; la nuit, une concentration intense que je n'ai jamais traduite par obscurit&#233; ; les effets de la nuit sont la Maison, les animaux, Augusto, une entente claire et imaginaire avec eux, sans trouble. Si maintenant il faisait jour je ne me r&#233;jouirais pas tant &lt;br&gt; &lt;strong&gt;je vis&lt;/strong&gt;, &lt;br&gt;
ni ne me tournerais avec une &#233;gale acuit&#233; vers l'&#339;uvre en suspens qui va suivre.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;le nombre impair&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt; o n&#250;mero &#237;mpar estabelece que h&#225; partes que n&#227;o t&#234;m parte ; o que n&#227;o &#233; um obst&#225;culo a que essas frac&#231;&#245;es - as que n&#227;o se reuniram num todo -, sejam provavelmente aquelas que n&#227;o se deram &#224; eternidade &lt;br&gt; le nombre impair &#233;tablit qu'il y a des parts qui n'ont pas de part ; ce qui n'est pas un obstacle &#224; ce que ces fractions - celles qui ne s'unirent pas dans un tout soient probablement celles qui ne se donn&#232;rent pas &#224; l'&#233;ternit&#233;&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Les errances du Mal&lt;/i&gt; pp. 156-157&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Maria Gabriela Llansol, Les errances du Mal, traduction de Contos Do Mal (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rendant compte de ce livre &#224; sa parution en 1991, Patrick K&#233;chichian indique en substance :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Maria Gabriela Llansol met en sc&#232;ne une utopie amoureuse et symbolique dont les principaux protagonistes forment un triangle : Copernic, l'astronome, l'homme, et aux deux angles f&#233;minins, Isabeau (alias reine Isabel du Portugal) et Hadewijch, la po&#233;tesse mystique de la Flandre m&#233;di&#233;vale. A partir d'une symbolique du nombre impair, Maria Gabriela Llansol r&#233;cuse la pens&#233;e d'une compl&#233;tude &#233;rotique des p&#244;les masculin et f&#233;minin ; compl&#233;tude qu'exprime le mythe de l'androgyne &#8212; &#171; une relation sensuelle, et tout ce qui compl&#232;te une relation amoureuse, si elle n'a pour horizon qu'un seul &#234;tre, me semble institutionnelle, et poussi&#232;re &#187;.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Patrick K&#233;chichian, Le triangle de Copernic, Le Monde des livres, article (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;
&#201;rotique qu'expriment ces mots :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &#171; Ao fim de algum tempo, ja que o homem que eu amava, e me amava, a amava tamb&#233;m a ela, principiei a sentir o desejo de acariciar o seu corpo. &#187; &lt;br&gt; &#171; Au bout de quelque temps, puisque l'homme que j'aimais et qui m'aimait, l'aimait elle aussi, j'ai commenc&#233; &#224; ressentir le d&#233;sir de caresser son corps. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pedro Eiras pr&#233;cise :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le Deux, qui &#233;tait en fait une Unit&#233; ferm&#233;e et pr&#233;visible, est remplac&#233; par le Trois ; &#224; ne pas confondre, pourtant, avec une trinit&#233; divine chr&#233;tienne ou hindouiste ni avec un sch&#233;ma de &lt;i&gt;Aufhebung&lt;/i&gt; h&#233;g&#233;lien. Il s'agit plut&#244;t d'explosion d'un cadre ferm&#233; vers la surprise infinie ; il s'agit, d'autre part, de la suppression de toute hi&#233;rarchie, m&#234;me si l'amour impair na&#238;t dans un monde moralement et politiquement hi&#233;rarchis&#233; : la toile de fond de &lt;i&gt;Contos do Mal Errante&lt;/i&gt; est M&#252;nster au XVI&#176; si&#232;cle, au moment o&#249; des r&#233;volutions sociales et th&#233;ologiques inou&#239;es se pr&#233;paraient.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pedro Eiras, La Diction d'&#201;ros, &#224; propos de l'&#233;rotisme dans Contos do Mal (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Maria Gabriela Llansol confie :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;strong&gt;Herbais, 12 novembre 1982&lt;/strong&gt; &lt;br&gt;
Je termine presque les &lt;strong&gt;Contes du Mal Errant&lt;/strong&gt;. Je les ai appel&#233;s contes, non que ce soit un livre de contes mais parce que, en chacune de ses parties, c'est une confidence voil&#233;e. &lt;br&gt;
Je l'ai &#233;crit apr&#232;s &lt;strong&gt;De la haie &#224; l'&#234;tre&lt;/strong&gt; qui, lui, est un livre qui prend ses distances avec la vie des b&#233;guines transform&#233;e en l&#233;gendes. &lt;br&gt;
Les &lt;strong&gt;Contes du Mal Errant&lt;/strong&gt; sont un &#233;cho lointain de ce monde, devenu l&#233;gende et, r&#233;ellement, souterrain.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Un faucon au poing, p. 106.&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En conjoignant&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pour rester dans la logique du convosco, manifest&#233;e dans cet exemple : (&#8230;)&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ces diff&#233;rents points, il sera lisible qu'ils expriment dans ce refus de l'amour ferm&#233; une po&#233;tique propre &#224; l'auteure, manifest&#233;e dans les cenas-fulgor&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Un faucon au poing, les pp. 144-145 d&#233;veloppent particuli&#232;rement la gen&#232;se (&#8230;)&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , dans son appel &#224; &#171; Tu que me l&#234;s &#187; (Toi qui me lis, et surtout quand tu te fais &lt;i&gt;liseur&lt;/i&gt;), en ces pages, par exemple :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Nous imaginions Camoens partant du Portugal &#224; la rencontre de Copernic qui lui montrerait ses calculs in&#233;dits comme il l'avait fait avec Rheticus. Ainsi la fin du chant IX des Lusiades aurait &#233;t&#233; si diff&#233;rente (tout l'&#233;lan des D&#233;couvertes &#171; exige &#187; une th&#233;orie h&#233;liocentrique, puisque Giordano Bruno est proprement inaudible) et la rencontre amoureuse dans l'&#206;le aurait atteint des sph&#232;res qui lui restent inaccessibles, quelques calculs cabalistiques que l'on fasse. De passage par Cracovie, o&#249; Copernic &#233;tait un chanoine ennuyeux, s&#233;dentaire et tr&#232;s circonspect, Camoens aurait pu entrer en contact avec des groupes de Fid&#232;les du Pur Amour, ce qui aurait donn&#233; &#224; son lyrisme un timbre inoubliable qu'il n'a pas, compar&#233; aux po&#232;mes d'Amour qui nous restent d'eux. Il y a un accent platonique dans son lyrisme qui d&#233;note un manque et une inexp&#233;rience (il y a une diff&#233;rence entre &#234;tre v&#233;cu et &#234;tre exp&#233;riment&#233;). Mais &#224; l'inverse aussi, que Camoens n'aurait-il pas donn&#233; &#224; Copernic, que n'aurions-nous pas gagn&#233; si la science naissante n'avait pas &#233;t&#233; un &#171; savoir &#224; sec &#187; ?&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Un faucon au poing, pp. 111-112.&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et c'est comprendre nous dit &lt;i&gt;la fille qui craignait l'imposture de la langue&lt;/i&gt; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Il n'y a pas de litt&#233;rature. Quand on &#233;crit, seul importe de savoir en quel r&#233;el on entre, et s'il y a une technique ad&#233;quate pour ouvrir un chemin &#224; d'autres. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Un faucon au poing, p. 65.&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et c'est pourquoi Pessoa (dont Llansol regrette qu'il n'ait pas rencontr&#233; Al-Hall&#226;j, mais seulement des th&#233;osophes de pacotille) dialogue avec Bach, que peut surgir Lisboaleipzig, que Spinoza voisine Musil, Ana de Pe&#241;alosa y c&#244;toie bien s&#251;r Jean de la Croix, et que s'il est lib&#233;rateur de vivre ici, il est besoin de branches lorsque se fait sentir le vertige d'entreprendre un haut vol sans savoir o&#249; s'agripper&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Un faucon au poing, p. 164 ; paraphrase.&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Ainsi la r&#233;ception de l'oeuvre appara&#238;t-elle encore ardue &#224; certains : &#171; &#233;crivain secret et difficile, voire parfois &#233;sot&#233;rique &#187; pr&#233;cise un grand journal du soir dans les quelques lignes qu'il consacre &#224; la disparition de Maria Gabriel Llansol en 2008&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le Monde des livres, article paru dans l'&#233;dition du 23.03.08.&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Certes, le lecteur peut &#234;tre d&#233;sorient&#233; &#224; premi&#232;re approche, et de fait Eduardo Prado Coelho, dans sa pr&#233;face &#171; Les figures du quotidien &#187; &#224; &lt;i&gt;Un faucon au poing&lt;/i&gt;, l'indique tout d'abord, mais dit-il &#171; pour souligner ce qui se produit ensuite : l'&#233;blouissement qui succ&#232;de &#224; la peur de ne pas comprendre &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;m&#233;diations&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Il faut reconna&#238;tre que le lecteur de la revue &lt;i&gt;Savoirs et clinique&lt;/i&gt;, b&#233;n&#233;ficie de mani&#232;re privil&#233;gi&#233;e de l'une d'elles, en son num&#233;ro 8 &lt;i&gt;L'&#233;criture et l'extase&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Savoirs et clinique est une revue de psychanalyse, dirig&#233;e par Franz (&#8230;)&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; avec la contribution de Maria Graciete Besse : &lt;i&gt;Le texte fulgurant de Maria Gabriela Llansol entre nomadisme et d&#233;possession&lt;/i&gt;. Texte renvoie &#224; Barthes, &#224; la distinction texte de jouissance et texte de plaisir, Maria Graciete Besse soulignant d'embl&#233;e que le lecteur est pris dans les deux registres. Elle ajoute que &#171; l'&#233;criture de Maria Gabriela Llansol d&#233;veloppe souvent des fulgurations qui traduisent la discontinuit&#233; temporelle, la jubilation du fragmentaire et l'exp&#233;rience nomade de l'&#171; intranquillit&#233; &#187;, si ch&#232;re &#224; Fernando Pessoa. Par un mouvement de d&#233;territorialisation, l'instance &#233;nonciative se d&#233;ploie entre l'intime et l'extime, la fascination et la perte, pour cr&#233;er une &#233;piphanie du visible o&#249; se joue sans cesse la possibilit&#233; de l'extase. &#187; &lt;br&gt;
Apr&#232;s avoir bross&#233; le parcours de l'auteure, elle donne un &#233;clairage personnel des oeuvres alors traduites, tout en relevant les points de contact entre les r&#233;flexions de De Certeau relatives &#224; la litt&#233;rature mystique, celles de Bataille pour l'exp&#233;rience int&#233;rieure, et tout particuli&#232;rement Blanchot (&lt;i&gt;La communaut&#233; inavouable, L'entretien infini&lt;/i&gt;) ou encore Emmanuel Levinas :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;22&#034;&gt;&lt;/a&gt; &#171; Dot&#233;e de &#171; la certitude que le texte est un &#234;tre &#187; qui s'adresse &#224; un &#171; visage &#187; tel que l'entend Levinas (&#171; la mani&#232;re dont se pr&#233;sente l'Autre, d&#233;passant l'id&#233;e de l'Autre en moi &#187;), l'&#233;criture &#233;minemment &#233;thique de Maria Gabriela Llansol &#233;labore un monde d'intensit&#233;s o&#249; toutes les formes se d&#233;font au profit d'un flux qui renvoie &#224; des zones d'intensit&#233;s capables de souligner le rapport &#224; autrui comme &#224; l'absolument autre. Par-del&#224; les paroles et les silences, ou plut&#244;t &#224; travers eux, c'est de la jouissance qui se redistribue avant tout dans ces textes, op&#233;rant une transformation du moi &#224; partir de l'exp&#233;rience de la pl&#233;nitude. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Deux remarques : La premi&#232;re, le &#171; l&#233;gent &#187; pourrait redistribuer le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enfin, c&#244;t&#233; Lacan, reprenons cette conclusion :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; On pourrait souligner, pour finir, qu'il s'agit d'une jouissance &#171; suppl&#233;mentaire &#187;, au sens o&#249; l'entend Lacan, nous mettant en contact avec l'existence &#224; l'&#233;tat pur, gr&#226;ce &#224; la fulgurance des mots qui &#171; se touchent les uns les autres &#187; et au ravissement qui bouleverse corps et &#226;me, produisant une rupture de la continuit&#233; temporelle, une sortie hors de soi traduite par l'accueil d'une intense pr&#233;sence qui peut aussi &#234;tre comprise comme la recherche d'une v&#233;rit&#233; jamais atteinte dans le mesure o&#249; &#171; dire ce qu'elle est reste une donn&#233;e en suspens. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;***&lt;/h2&gt;&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;7&#034;&gt;&lt;/a&gt;Muni de ce viatique, le liseur ne manquera pas de s'attarder sur la mani&#232;re dont Maria Gabriela Llansol traduit les po&#232;tes ( Verlaine (&lt;i&gt;Sageza&lt;/i&gt;, 1995) ; Rilke (&lt;i&gt;Frotos e Apontamentos&lt;/i&gt; 1996) ; Rimbaud (&lt;i&gt;Ilumina&#231;&#245;es e Poemas&lt;/i&gt;. 1996), Apollinaire (&lt;i&gt;Mais Novembro do que Septembro&lt;/i&gt;) ; &#201;luard (&lt;i&gt;&#218;ltimos Poemas de Amor&lt;/i&gt;, 2002), mais encore Th&#233;r&#232;se de Lisieux (&lt;i&gt;0 Alto Voo da Cotovia&lt;/i&gt;, 1999) ; et plus r&#233;cemment, en 2003, &lt;i&gt;As Flores do Mal&lt;/i&gt; de Charles Baudelaire). Il sera aid&#233; en cela par Paula Mendes-Coelho : &lt;i&gt;Les Fleurs du Mal&lt;/i&gt; &#171; traduites &#187; par Maria Gabriela Llansol ou l'hospitalit&#233; d'une &#171; m&#232;re porteuse &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Paula Mendes-Coelho : Les Fleurs du Mal &#171; traduites &#187; par Maria Gabriela (&#8230;)&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Donnons juste cet exemple :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;Po&#232;te/&#171; escrevente &#187; (&#233;crivant)/ traducteur c'est celui qui cr&#233;e, car seul le texte importe, sa mat&#233;rialit&#233; en construction. Le po&#232;te est par ailleurs vu par Llansol comme celui qui est d&#233;poss&#233;d&#233; de tout pouvoir - un Pauvre - mais gr&#226;ce &#224; cette condition, il est seul capable de lutter contre l'imposture, de d&#233;passer ce pouvoir, par la cr&#233;ation. C'est seulement dans ce contexte que l'on peut comprendre la traduction du dernier quatrain du tr&#232;s connu po&#232;me de Baudelaire : &#171; L'Albatros &#187; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le Po&#232;te est semblable au prince des nu&#233;es &lt;br&gt;
Qui hante la temp&#234;te et se rit de l'archer ; &lt;br&gt;
Exil&#233; sur le sol au milieu des hu&#233;es, &lt;br&gt;
Ses ailes de g&#233;ant l'emp&#234;chent de marcher. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;devenant sous la plume de M.G. Llansol : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Assim o Poeta. Equivalente do rei a&#233;reo &lt;br&gt;
Paira sobre o bravio rindo-se n&#226;o sendo alvo &lt;br&gt;
Mas se exilado em terra no meio de tristes &lt;br&gt;
Suas as as de gigante fazem dele um pobre. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le vocable &#171; pauvre &#187; n'appara&#238;t &#233;videmment pas dans le po&#232;me de Baudelaire, il ne prend tout son sens que si on le confronte aux diff&#233;rentes acceptions que le terme prend tout au long de l'&#339;uvre de M. G. Llansol, o&#249; il s'oppose au &#171; prince &#187;, l&#233;gislateur, d&#233;tenteur de tout pouvoir, surtout de l'institutionnalisation de la langue.&#8221; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On ne s'&#233;tonnera alors gu&#232;re de cette conclusion :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;Or, si son &#339;uvre peut &#234;tre consid&#233;r&#233;e comme une des plus hospitali&#232;res, dans le sens o&#249; elle re&#231;oit chez elle, les abrite, des textes, des auteurs, des figures de tous temps et de tous lieux, on ne saurait en dire autant de ses pr&#233;tendues &#171; traductions &#187;, du fait qu'elle plie, subjugue les textes originaux &#224; ses r&#232;gles de &#171; ma&#238;tresse de maison &#187;, tr&#232;s libertine, par ailleurs, l'un de ses charmes passant par la libert&#233; des registres ironique et pornographique qu'elle force dans certains textes de Baudelaire. Cependant c'est peut-&#234;tre par l&#224; que passe aussi la post&#233;rit&#233; d'une oeuvre comme &lt;i&gt;Les Fleurs du Mal&lt;/i&gt;, qui a valu &#224; son auteur d'&#234;tre poursuivi en justice, lors de sa parution. Comme Benjamin l'a dit, la vie de l'original est ins&#233;parable des risques de la traduction : l'original meurt s'il n'est pas sujet &#224; transformation. &lt;br&gt;
Pour remettre les choses &#224; leur place et parce que Maria Gabriela Llansol est la traductrice la moins innocente qui soit, il faudrait qu'elle remplace le terme &#171; Traduction &#187; qui para&#238;t sur la couverture, par ce qu'elle a &#233;crit &#224; un autre endroit : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; eu, Maria Gabriela Llansol, sou respons&#225;vel pelo texto que dou a ler &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;M.G. Llansol, Onde Vais, Drama-Poesia ?, p. 187. [&#034;moi, Maria Gabriela (&#8230;)&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&#8221; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;***&lt;/h2&gt;&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;Gageons que la plasticienne et po&#232;te Cristina Isabel de Melo&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Les deux activit&#233;s de Cristina Isabel de Melo lui valent d'avoir un site (&#8230;)&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; prend &#224; son compte cette affirmation en la traduisant &#224; son tour. &lt;br&gt;
Ce qui nous vaut une publication plus r&#233;cente, chez Pagine d'arte :&lt;i&gt; Le jeu de la libert&#233; de l'&#226;me&lt;/i&gt; un petit livre paru en 2003 dans sa version originale, et un deuxi&#232;me texte, &lt;i&gt;L'Espace &#233;d&#233;nique&lt;/i&gt; &#8211; une longue interview de Maria Gabriela Llansol r&#233;alis&#233;e en 1995&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;C'est dans la nouvelle collection ciel vague que les &#233;ditions Pagine d'Arte (&#8230;)&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et la promesse de traductions &#224; venir. Un espace sp&#233;cifique sur internet, l'espa&#231;o Llansol&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Au sein de celui-ci, une page en fran&#231;ais (seul le chapeau est en portugais) (&#8230;)&#034; id=&#034;nh23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; montre la vivacit&#233; de l'oeuvre parmi les lusophones.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous conclurons dans cet esprit avec ce qu'&#233;crivait en 1993 Eduardo Prado Coelho : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Les lecteurs de Llansol (au Portugal et bient&#244;t, sans doute, en France) forment une communaut&#233; silencieuse, mais fanatique, d'affid&#233;s qu'unit une multiplicit&#233; de signes et de r&#233;f&#233;rences. Llansol nous invite &#224; entrer dans un jeu o&#249; elle n'a pas de place privil&#233;gi&#233;e : lecteurs, traducteurs ou critiques, nous entrons dans le mouvement m&#234;me de l'&#233;criture, nous participons &#224; une textualit&#233; qui n'a rien de formaliste mais qui est, dans son &#233;clairante gravit&#233;, une relation oblique &#224; la vie et &#224; la litt&#233;rature &#8212; quelque chose de si &#233;tonnamment neuf et inattendu que, loin de toute nostalgie, nous pourrions dire de cette aventure qu'elle est sans retour &#187;.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Eduardo Prado Coelho, Les Figures du quotidien, pr&#233;face &#224; Un faucon au (&#8230;)&#034; id=&#034;nh24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Maria Gabriela Llansol, &lt;i&gt;Un faucon au poing&lt;/i&gt;, Gallimard, 1993, p. 140.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cette d&#233;dicace salue la parution aux Presses Universitaires de Rennes de &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pur-editions.fr/detail.php?idOuv=2302&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'Agir litt&#233;raire&lt;/a&gt;, Le beau risque d'&#233;crire et de lire&lt;/i&gt;, de Pierre Campion. Le chapitre VI de ce livre, intitul&#233; &lt;i&gt;De l'ennemi intime&lt;/i&gt;, c&#233;l&#232;bre l'auteur &#224; &#171; la table de peine &#187;, en l'occurrence l'auteur d'&lt;a href=&#034;http://www.fatamorgana.fr/livres/agir-ecrire&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Agir, &#233;crire&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; (Fata Morgana, 2008) ; je me permets de voir dans le titre du livre de Pierre Campion un hommage (avou&#233; ou non, en tous cas des plus avouables) &#224; l'oeuvre de Pierre Bergounioux, &#224; l'esprit qui l'anime, qui les anime, la volont&#233; de transmettre (Pierre Campion fait tr&#232;s certainement partie de ces &#171; l&#233;gents &#187; chers &#224; Maria Gabriela Llansol, cf. note 4, infra.&lt;br&gt;
&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://pierre.campion2.free.fr/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;A la litt&#233;rature&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, le site personnel de Pierre Campion, comporte de nombreuses &#233;tudes, il h&#233;berge la &lt;a href=&#034;http://pierre.campion2.free.fr/albarracin_chronique.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;chronique de po&#233;sie&lt;/a&gt; de Laurent Albarrracin, a recueilli &lt;a href=&#034;http://pierre.campion2.free.fr/lametis.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;les entretiens de &lt;i&gt;La M&#233;tis&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, revue nagu&#232;re anim&#233;e par Maryline Desbiolles ; on y trouve aussi relat&#233;es de belles s&#233;quences au lyc&#233;e, avec des rencontres d'&#233;crivains ; j'&#233;lis celle d'&lt;a href=&#034;http://pierre.campion2.free.fr/logeat_cixous.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;H&#233;l&#232;ne Cixous&lt;/a&gt; accueillie pour &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2789&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Voiles&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, livre &#233;crit avec Jacques Derrida (Galil&#233;e, 1998).&lt;br&gt; Au-del&#224; de la circonstance d'une parution et de l'hommage amical, fait sens de relier les questions de Pierre Campion (cf. son pr&#233;c&#233;dent &lt;a href=&#034;http://www.pur-editions.fr/detail.php?idOuv=729&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Essai sur les raisons de la litt&#233;rature&lt;/a&gt;) aux interrogations de Maria Gabriela Llansol, qui les traduit en actes esth&#233;tiques, plut&#244;t qu'en actes artistiques &#8212; v. p. 190 sq., la r&#233;f&#233;rence &#224; Baldine Saint Girons, &lt;i&gt;L'Acte esth&#233;tique&lt;/i&gt;, Klincksieck, 2008, (j'ajoute &lt;i&gt;Le pouvoir esth&#233;tique&lt;/i&gt;, Manucius 2009, et son &#171; trilemme &#187; : plaire, inspirer ou charmer ?, v. &lt;a href=&#034;http://www.fabula.org/actualites/article34581.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;cette recension&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Maria Gabriela Llansol, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.gallimard.fr/Gallimard-cgi/Appli_catal/vers_detail.pl?numero_titre=010025608&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Un faucon au poing&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Journal 1, traduit du portugais par Alice Raillard ; pr&#233;face de Eduardo Prado Coelho, Gallimard, NRF, 1993, titre original : &lt;i&gt;Um falc&#227;o no punho&lt;/i&gt;, &#233;ditions Rolim 1985.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je suis pour ma part un lecteur tardif, je peux pr&#233;sumer, &#233;tant donn&#233; le peu de livres traduits qu'il en est d'autres... C'est une page de Claire Malroux, dans &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresenlisant/tracesillons.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;traces, sillons&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (Corti, 2008) qui m'aura donn&#233; d'aller &#224; la rencontre de cette &lt;i&gt;&#171; l&#233;gente &#187;&lt;/i&gt;, et cette lettre esp&#232;re lui en amener quelques autres. Maria Gabriela Llansol appelle &lt;i&gt;&#171; l&#233;gent &#187;&lt;/i&gt;, &#171; un lecteur qui participe dans une intense r&#233;flexion sur le texte litt&#233;raire consid&#233;r&#233; comme un univers purement verbal qui nous donne acc&#232;s &#224; la connaissance et parfois &#224; ce qu'elle nomme les &#171; sc&#232;nes fulgor &#187;, des &#171; noyaux scintillants &#187; qui correspondent &#224; des moments &#233;tonnamment beaux, inscrits dans les rencontres qui n'ont jamais eu lieu, mais qui auraient pu se produire et, dans ce cas, changer l'ordre des chose &#187;. &lt;br&gt;Pour le livre de Claire Malroux, voir la &lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article10#21' class=&#034;spip_in&#034;&gt;lettre du 10 mai 2009&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Succinctement, Maria Gabriela Llansol vit &#224; l'&#233;poque en Belgique (Jodoigne, Herbais) avec son mari Augusto Joaquim, o&#249; elle est partie en 1965 et o&#249; elle a d&#233;velopp&#233; une exp&#233;rience p&#233;dagogique novatrice (Louvain). Elle ne regagnera Lisbonne qu'en 1985.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Traduction litt&#233;rale de &lt;i&gt;Na Casa de Julho e Agosto&lt;/i&gt; ; les titres de livres de Maria Gabriela Llansol sont autant de &#171; figures &#187; de son texte (Pr&#233;cision de la traductrice, Alice Raillard).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Maria Gabriela Llansol, &lt;i&gt;Les errances du Mal&lt;/i&gt;, traduction de &lt;i&gt;Contos Do Mal Errante&lt;/i&gt; Lisboa, Rolim 1986, pp. 162-163) par Isabel Meyrelles, &lt;a href=&#034;http://www.editions-metailie.com/fiche_livre.php?id_livre=101&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;M&#233;taili&#233;&lt;/a&gt;, 1991.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Patrick K&#233;chichian, &lt;i&gt;Le triangle de Copernic&lt;/i&gt;, Le Monde des livres, article paru dans l'&#233;dition du 29.11.91.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pedro Eiras, La Diction d'&#201;ros, &#224; propos de l'&#233;rotisme dans &lt;i&gt;Contos do Mal Errante&lt;/i&gt; de Maria Gabriela Llansol, in &lt;i&gt;Femme et &#233;criture dans la p&#233;ninsule ib&#233;rique&lt;/i&gt;, sous la direction de Maria-Graciete Besse et Nadia M&#233;kouar-Hertzberg, L'Harmattan, 2004, pp. 275-288.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Un faucon au poing&lt;/i&gt;, p. 106.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pour rester dans la logique du convosco, manifest&#233;e dans cet exemple : &lt;br&gt;
Pondo a m&#227;o entre o ventre de Escarlate, e princ&#237;pio da carne penetrante de Cop&#233;rnico, noto que entre se tornou &lt;strong&gt;convosco&lt;/strong&gt;, e que j&#225; nada pode entravar esta palavra, compeli-la a indicar separa&#231;&#227;o. Para obtermos tudo isto, submetemonos a um exerc&#237;cio simult&#226;neo do corpo e do pensamento.&lt;br&gt;En mettant ma main entre le ventre de &#201;carlate (autre nom d'Hadewijch) et le principe de la chair p&#233;n&#233;trante de Copernic, je remarque que, entre, est devenu &lt;i&gt;avec vous&lt;/i&gt; et que rien ne peut plus contrecarrer ce mot, le forcer &#224; indiquer une s&#233;paration. Pour obtenir tout cela, nous nous soumettons &#224; un exercice simultan&#233; du corps et de la pens&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Un faucon au poing&lt;/i&gt;, les pp. 144-145 d&#233;veloppent particuli&#232;rement la gen&#232;se et la signification des figures : &lt;br&gt;&#171; Mon texte ne progresse pas par d&#233;veloppements th&#233;matiques, ni selon une intrigue, il suit le fil qui relie les diff&#233;rentes sc&#232;nes fulgor. Il y a ainsi une unit&#233; m&#234;me si apparemment il n'y a pas de logique, car je ne sais pas &#224; l'avance ce que chaque sc&#232;ne fulgor contient. Son noyau peut &#234;tre une image, ou une pens&#233;e, ou un sentiment intens&#233;ment affectif, un dialogue. &lt;br class='autobr' /&gt;
Il arrive toutefois qu'il y ait entre ces noyaux une identit&#233; formelle (d'o&#249; l'importance formelle de mes textes, jusqu'au niveau graphique) et que je la reconnaisse au vortex qu'ils provoquent en moi. Lorsqu'un lecteur r&#233;agit de la m&#234;me mani&#232;re, ce vortex se confirme et le n&#339;ud constructif se resserre. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Un faucon au poing&lt;/i&gt;, pp. 111-112.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Un faucon au poing&lt;/i&gt;, p. 65.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Un faucon au poing&lt;/i&gt;, p. 164 ; paraphrase.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le Monde des livres, article paru dans l'&#233;dition du 23.03.08.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.savoirs-et-clinique.eu/65_p_5079/presentation.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Savoirs et clinique&lt;/a&gt; est une revue de psychanalyse, dirig&#233;e par Franz Kaltenbeck, li&#233;e &#224; l'&lt;a href=&#034;http://www.aleph.asso.fr/aleph&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Association Aleph&lt;/a&gt; (Lille). Elle est diffus&#233;e par &#201;r&#232;s. &lt;a href=&#034;http://www.editions-eres.com/pdf/TDM%20Savoirs%20et%20cliniques%208.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le sommaire&lt;/a&gt; de son num&#233;ro 8 est impressionnant. Avec entre autres brillantes contributions : Jacques Le Brun, &lt;i&gt;Refus de l'extase et assomption de l'&#233;criture dans la mystique moderne&lt;/i&gt; ; Philippe Sabot, &lt;i&gt;Extase et transgression chez Georges Bataille&lt;/i&gt; ; Pierre-Henri Castel, &lt;i&gt;La Madeleine de Janet, ou comment s'&#233;crit l'exp&#233;rience de l'extase&lt;/i&gt; ; Genevi&#232;ve Morel &lt;i&gt;Inspiration, extase, sinthome&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Deux remarques :&lt;br&gt;
La premi&#232;re, le &lt;i&gt;&#171; l&#233;gent &#187;&lt;/i&gt; pourrait redistribuer le &#034;triangle de Copernic&#034; de la sorte : l'auteur, le texte, le lecteur, chacun &#034;produisant&#034; l'autre et &#233;tant &#034;produit&#034; par lui.&lt;br&gt;
Dans l'article de Pedro Eiras d&#233;j&#224; cit&#233;, l'&#233;rotisme de la lettre devient tout de suite annonce et &#233;piphanie. &#201;coutons Isabeau, nous dit-il :&lt;br&gt;
Se ser amada par Cop&#233;rnico era j&#225; em si uma t&#227;o grande alegria, ser amada par Hadewijch, e que os dois se amem um ao outra &#233; certamente Esse que n&#227;o posso pronunciar, nem mesmo predizer. &lt;br&gt;
Si &#234;tre aim&#233;e par Copernic &#233;tait d&#233;j&#224; en soi une si grande joie, &#234;tre aim&#233;e par Hadewijch, et que tous les deux s'aiment mutuellement / est certainement / &lt;i&gt;Celui&lt;/i&gt; / que je ne peux pas prononcer, ni m&#234;me pr&#233;dire. (p. 286)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Paula Mendes-Coelho : &lt;a href=&#034;http://cvc.instituto-camoes.pt/bdc/artigos/paulamendescoelho.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Les Fleurs du Mal&lt;/i&gt; &#171; traduites &#187; par Maria Gabriela Llansol ou l'hospitalit&#233; d'une &#171; m&#232;re porteuse &#187;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;M.G. Llansol, &lt;i&gt;Onde Vais, Drama-Poesia ?&lt;/i&gt;, p. 187. [&#034;moi, Maria Gabriela Llansol, je suis responsable du texte que je donne &#224; lire&#034;].&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Les deux activit&#233;s de Cristina Isabel de Melo lui valent d'avoir &lt;a href=&#034;http://www.cristinademelo.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;un site&lt;/a&gt; d'une part, &lt;a href=&#034;http://www.editex20.blogspot.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;un blog&lt;/a&gt; d'autre part. Lors de la parution de la revue &lt;i&gt;D&#233;charge&lt;/i&gt; n&#176; 138 en juin 2008, elle a confi&#233; &#224; Florence Trocm&#233; la traduction de quelques po&#232;mes pour son &lt;a href=&#034;http://poezibao.typepad.com/poezibao/2008/07/anthologie-pe-4.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;anthologie permanente&lt;/a&gt;, ainsi qu'une bibliographie substantielle.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;C'est dans la nouvelle collection &lt;a href=&#034;http://www.paginedarte.ch/?p=301&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;ciel vague&lt;/a&gt; que les &#233;ditions Pagine d'Arte souhaitent poursuivre la divulgation de l'oeuvre de Maria Gabriela Llansol et de textes po&#233;tiques et critiques &#224; caract&#232;re in&#233;dit aupr&#232;s des lecteurs de langue fran&#231;aise et italienne.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Au sein de celui-ci, une page en fran&#231;ais (seul le chapeau est en portugais) donne l'&#233;cho du lancement du &lt;i&gt;Jeu de la libert&#233; de l'&#226;me&lt;/i&gt; ; elle est agr&#233;ment&#233;e d'une pr&#233;sentation des &#233;diteurs, d'un expos&#233; de Maria Graciete Besse, des traductions des po&#232;mes par Cristina Isabel de Melo, tandis que Jo&#227;o Barrento s'emploie &#224; restituer ce que manifeste l'&lt;i&gt;&#233;criture-vie&lt;/i&gt; de M. G. Llansol. La &lt;a href=&#034;http://espacollansol.blogspot.com/2009/03/no-rescaldo-de-paris-o-lancamento-de-o.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;d&#233;couvrir&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Eduardo Prado Coelho, &lt;i&gt;Les Figures du quotidien&lt;/i&gt;, pr&#233;face &#224; &lt;i&gt;Un faucon au poing&lt;/i&gt;, p. 8.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Jean-Luc Nancy, L'Adoration</title>
		<link>https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article106</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article106</guid>
		<dc:date>2010-03-15T09:22:57Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Nancy, Jean-Luc</dc:subject>
		<dc:subject>Rimbaud, Arthur</dc:subject>
		<dc:subject>Millot, Catherine</dc:subject>
		<dc:subject>Cixous, H&#233;l&#232;ne</dc:subject>
		<dc:subject>Boyer, Fr&#233;d&#233;ric</dc:subject>
		<dc:subject>Bataille, Georges</dc:subject>
		<dc:subject>Didi-Huberman, Georges</dc:subject>
		<dc:subject>Derrida, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Freud, Sigmund</dc:subject>
		<dc:subject>Dhainaut, Pierre</dc:subject>
		<dc:subject>Pasolini, Pier Paolo</dc:subject>
		<dc:subject>Castel, Pierre-Henri</dc:subject>
		<dc:subject>Allouch, Jean</dc:subject>
		<dc:subject>Dimoula, Kiki</dc:subject>
		<dc:subject>Volkovitch, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Ernst, Gilles</dc:subject>
		<dc:subject>Nault, Fran&#231;ois</dc:subject>
		<dc:subject>Cloutier, Martin</dc:subject>
		<dc:subject>Michaud, Ginette</dc:subject>
		<dc:subject>Coetzee, John Maxwell</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;15/03/10 &#8212; Jean-Luc Nancy, D&#233;construction du christianisme, 2, Kiki Dimoula&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot46" rel="tag"&gt;Nancy, Jean-Luc&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot74" rel="tag"&gt;Rimbaud, Arthur&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot83" rel="tag"&gt;Millot, Catherine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot99" rel="tag"&gt;Cixous, H&#233;l&#232;ne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot105" rel="tag"&gt;Boyer, Fr&#233;d&#233;ric&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot109" rel="tag"&gt;Bataille, Georges&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot111" rel="tag"&gt;Didi-Huberman, Georges&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot145" rel="tag"&gt;Derrida, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot197" rel="tag"&gt;Freud, Sigmund&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot320" rel="tag"&gt;Dhainaut, Pierre&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot387" rel="tag"&gt;Pasolini, Pier Paolo&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot625" rel="tag"&gt;Castel, Pierre-Henri&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot628" rel="tag"&gt;Allouch, Jean&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot636" rel="tag"&gt;Dimoula, Kiki&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot637" rel="tag"&gt;Volkovitch, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot639" rel="tag"&gt;Ernst, Gilles&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot640" rel="tag"&gt;Nault, Fran&#231;ois&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot641" rel="tag"&gt;Cloutier, Martin&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot642" rel="tag"&gt;Michaud, Ginette&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot643" rel="tag"&gt;Coetzee, John Maxwell&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&#171; Et si l'Adoration s'en va, sonne, sa promesse sonne : &#034;Arri&#232;re ces superstitions, ces anciens corps, ces m&#233;nages et ces &#226;ges, C'est cette &#233;poque-ci qui a sombr&#233; !&#034; Il ne s'en ira pas, il ne redescendra pas d'un ciel, il n'accomplira pas la r&#233;demption des col&#232;res des femmes et des ga&#238;t&#233;s des hommes et de tout ce p&#233;ch&#233; : car c'est fait, lui &#233;tant, et &#233;tant aim&#233;. &#187; &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Arthur Rimbaud&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Arthur Rimbaud, G&#233;nie, in Illuminations (1874), Gallimard, Pl&#233;iade, 2009, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Jean-Luc Nancy, L'Adoration : &#171; clairement et r&#233;solument non religieuse &#8212; comme l'invention freudienne &#187; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;La citation de &#171; G&#233;nie &#187; dont Jean-Luc Nancy fait remarquer que le &#034;Il&#034; (Il ne s'en ira pas), d&#233;signe le G&#233;nie du titre, ouvre plus qu'elle ne cl&#244;t le second de ses ouvrages &#8212; il vient de para&#238;tre &#8212; portant en sous-titre : &lt;i&gt;D&#233;construction du christianisme&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Du premier La D&#233;closion, il a &#233;t&#233; rendu compte en son heure, cf. Jean-Luc (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; tandis que le corps du livre aura &#233;t&#233; employ&#233; &#224; d&#233;plier la citation initiale : &lt;i&gt;L'&#233;tat de l'esprit qui s'&#233;veille est l'adoration&lt;/i&gt; (Ludwig Wittgenstein, Remarques sur &#171; &lt;i&gt;Le Rameau d'or&lt;/i&gt; &#187; de Frazer).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De g&#233;nie mot aussi lourdement connot&#233; qu'adoration, Jacques Derrida, a autrefois soulign&#233; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ce nom, &#8220;g&#233;nie&#8221;, on le sait trop, il g&#234;ne. Certes. Depuis longtemps. On a souvent raison d'y suspecter une abdication obscurantiste devant les g&#232;nes, justement, une concession &#224; la g&#233;n&#233;tique de l'ingenium ou pire, &#224; un inn&#233;isme cr&#233;ationniste, en un mot, dans le langage d'un autre temps, la complicit&#233; douteuse de quelque naturalisme biologisant et d'une th&#233;ologie de l'inspiration extatique. D'une inspiration irresponsable et docile, jusqu'&#224; l'ivresse, d'une &#233;criture dict&#233;e. Les muses ne sont jamais loin. &#192; accorder la moindre l&#233;gitimit&#233; au mot &#8220;g&#233;nie&#8221;, on signerait une d&#233;mission de tous les savoirs, des explications, des interpr&#233;tations, des lectures, des d&#233;chiffrements &#8211; en particulier dans ce qu'on appelle vite l'esth&#233;tique des arts et des lettres, suppos&#233;e plus propice &#224; la cr&#233;ation. [...] On y avouerait une adoration muette devant l'ineffable de ce qui, dans la valeur courante du mot &#8220;g&#233;nie&#8221;, associe souvent le don &#224; la naissance, le secret au sacrifice. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Il ajoute, parlant d'H&#233;l&#232;ne Cixous : &#171; voici un mot de notre langue (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voici abord&#233;e indirectement la probl&#233;matique de &lt;i&gt;L'Adoration&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Luc Nancy, L'Adoration (D&#233;construction du christianisme, 2), &#233;ditions (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, le g&#233;nie et le G&#233;nie de Rimbaud en donnant le ton.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour l'auteur de &lt;i&gt;V&#233;rit&#233; de la d&#233;mocratie&lt;/i&gt;, de &lt;i&gt;La Communaut&#233; d&#233;soeuvr&#233;e&lt;/i&gt;, sans doute s'agit-il de faire sonner &#224; nouveau la promesse d'un mot, dont s'est d&#233;voy&#233; le sens, plus exactement dont le sens s'est fig&#233; en &#171; sens du sens &#187;, alors qu'il ne saurait ouvrir que sur un sens qui ne sera jamais donn&#233;, c'est &#224; dire en fait au travail de penser, qui inclut litt&#233;rature :&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Il est frappant de lire que Marcel Proust avait song&#233; &#224; donner &#224; la derni&#232;re (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;11&#034;&gt;&lt;/a&gt; &#171; C'est aussi pourquoi notre monde est celui de la litt&#233;rature : ce que ce terme d&#233;signe d'une mani&#232;re dangereusement insuffisante, d&#233;corative et oisive, n'est pas autre chose que le frayage des voix de l'&#171; avec &#187;. L&#224; o&#249; ce que nous nommons le mythe donnait voix &#224; l'origine, la litt&#233;rature capte les voix innombrables de notre partage. Nous partageons le retrait de l'origine et la litt&#233;rature parle &#224; partir de l'interruption du mythe et en quelque sorte en elle : c'est dans cette interruption qu'elle fait que nous faisons du sens. Ce sens est de fiction : c'est-&#224;-dire qu'il n'est ni mythique ni scientifique, mais il se donne dans la cr&#233;ation, dans le fa&#231;onnement (fingo, fictum) des formes elles-m&#234;mes mo&#173;biles, plastiques, ductiles, selon lesquelles l'&#171; avec &#187; se configure ind&#233;finiment. &#187;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'Adoration, p. 62. Suit : Ce qu'il faut dire ainsi de la litt&#233;rature vaut (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est avec la litt&#233;rature encore que Jean-Luc Nancy cl&#244;t la lettre &#224; Hugo Santiago qu'il reproduit sous l'intitul&#233; &lt;i&gt;Le lointain : la mort&lt;/i&gt;, avec ces mots : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s tout, n'est-ce pas ainsi que nous lisons la litt&#233;rature et qu'elle se donne &#224; lire ? Nous croyons au r&#233;cit que nous savons irr&#233;el et non croyable. Ainsi nous r&#233;pondons &#224; l'invitation de la fiction, qui nous propose de fictionner, de fa&#231;onner, de figurer (c'est le m&#234;me concept) l'infigurable v&#233;rit&#233;. Mais dans la fiction, la v&#233;rit&#233; n'est pas figur&#233;e comme par une all&#233;gorie impudente : elle est figur&#233;e en ce qu'elle est infigurable. L'infini re&#231;oit finition, il s'ouvre dans le fini. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'Adoration, p. 138.&#034; id=&#034;nh2-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La citation de Rimbaud pr&#233;c&#232;de un appendice : &lt;i&gt;Freud &#8212; pour ainsi dire.&lt;/i&gt; Ce texte, publi&#233; nagu&#232;re dans la revue &lt;i&gt;Po&amp;sie&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Po&amp;sie n&#176; 124, Belin, 2008. Le texte est aussi accessible en ligne, sur (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, est en fait la pr&#233;face &#224; la traduction des Oeuvres compl&#232;tes de Freud au Japon. Ginette Michaud, situant l'&lt;i&gt;Appendice&lt;/i&gt; qu'elle donne &#224; &#171; 58 indices sur le corps et Extension de l'&#226;me &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ginette Michaud, 58 indices sur le corps et Extension de l'&#226;me, ouvrage paru (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, s'interroge sur &#171; la pertinence certes fragile mais n&#233;anmoins tendue de ce suppl&#233;ment, habituellement plac&#233; &#224; la fin du livre (ajouts, notes, documents annexes etc.), qui entretient avec lui un curieux rapport de d&#233;pendance tout en &#233;tant originairement coup&#233; &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le &#171; pour ainsi dire &#187; (&lt;i&gt;sozusagen&lt;/i&gt;) a pour provenance : &#171; La doctrine des pulsions est pour ainsi dire notre mythologie. Les pulsions sont des &#234;tres mythiques, grandioses dans leur ind&#233;termination. &#187; &lt;br&gt;
La formulation qui suit est en parfaite consonance avec l'&#233;nergie du livre qui s'emploie &#224; donner &#224; lib&#233;rer l'&#234;tre parlant de la cl&#244;ture des repr&#233;sentations qui l'enferment ou l'entravent : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce que signifie le &lt;i&gt;Trieb&lt;/i&gt; - ou la complexion des &lt;i&gt;Triebe&lt;/i&gt; -, c'est le mouvement venu d'ailleurs, du non-individu&#233;, de l'archa&#239;que enfoui et r&#233;pandu, prolif&#233;rant et confus de notre provenance ,- la nature, le monde, l'humanit&#233; derri&#232;re nous et, derri&#232;re elle encore, cela qui la rend possible, l'&#233;mergence du signe et du geste, l'appel des uns aux autres et de tous aux &#233;l&#233;ments, aux forces, au possible et &#224; l'impossible, le sens de l'infini devant, derri&#232;re et au milieu de nous, le d&#233;sir d'y r&#233;pondre et de s'y exposer. C'est de ce mouvement, de cet &#233;lan, de cette pouss&#233;e que nous provenons, c'est en elle et c'est en tant qu'elle, en derni&#232;re analyse, que nous &lt;i&gt;poussons&lt;/i&gt;, comme on le dit en fran&#231;ais d'une plante : que nous nous levons et devenons ce que nous pouvons &#234;tre. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est donc aussi un livre sur l'amour, avec la place qu'y tient le langage, donc la litt&#233;rature (pas de hasard &#224; ce qu'apparaissent les noms de Coetzee, Rimbaud, Pasolini&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je rel&#232;ve dans la partie Myst&#232;res et vertus qui gagnerait &#224; &#234;tre traduite en (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Faulkner et combien d'autres) et la philosophie (Wittgenstein, Derrida, Kierkegaard, Levinas). Le lisant, j'ai song&#233; &#224; &#171; &lt;i&gt;Nous nous aimons&lt;/i&gt; &#187; de Fr&#233;d&#233;ric Boyer, avec ses inserts philosophiques, et sa m&#233;ditation sur le langage&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fr&#233;d&#233;ric Boyer, &#171; Nous nous aimons &#187;, &#233;ditions POL, 2004. La &#171; quatri&#232;me &#187; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et c&#244;t&#233; psychanalyse au r&#233;cent &lt;i&gt;L'amour Lacan&lt;/i&gt; de Jean Allouch et son fameux &#171; l'amour qu'on obtient comme ne l'obtenant pas &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean Allouch, L'amour Lacan, &#233;ditions EPEL. Le prologue et le sommaire sont (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quant &#224; la dimension &lt;i&gt;ath&#233;ologique&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;A cet &#233;gard, il sera peut-&#234;tre utile au lecteur concern&#233; de prendre (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; du livre, si elle comporte dans sa dimension d&#233;constructrice - comme dans &lt;i&gt;La D&#233;closion&lt;/i&gt; - des lectures patiemment critiques de l'histoire des religions et plus sp&#233;cialement du christianisme, elle s'exprime tout particuli&#232;rement ici : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Il n' y a pas m&#234;me &#171; ath&#233;isme &#187; ; &#171; ath&#233;e &#187; ne suffit pas ! c'est la position du principe qui doit &#234;tre &#233;vid&#233;e. Il ne suffit pas de dire que Dieu s'absente, se retire ou bien est incommensurable. Il s'agit encore moins de placer un autre principe sur son tr&#244;ne - Homme, Raison, Soci&#233;t&#233;. Il s'agit de prendre &#224; bras-le-corps ceci : le monde repose sur rien - et c'est l&#224; le plus vif de son sens. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aussi &lt;i&gt;l'adresse&lt;/i&gt; que comporte le mot adoration, qui ne se range ni sous le concept, ni sous le culte, et qui peut se signaler par la po&#233;sie et par l'art, mais pas exclusivement, est une mani&#232;re , une &#171; allure de l'esprit &#187; &#224; m&#234;me de redonner au mot &#171; spirituel &#187; un sens autre que &#171; sec ou frelat&#233; &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Kiki Dimoula, Mon dernier corps&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Kiki Dimoula vient d'obtenir le Prix europ&#233;en de litt&#233;rature et Michel Volkovitch la bourse de traduction de ce m&#234;me prix pour &lt;i&gt;Mon dernier corps&lt;/i&gt;.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Kiki Dimoula, Mon dernier corps, traduction de Michel Volkovitch, &#233;ditions (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est une tr&#232;s belle d&#233;couverte. Au harc&#232;lement du Temps&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Kiki Dimoula n&#233;e en 1931 &#224; Ath&#232;nes, &#233;pouse du po&#232;te &#192;thos Dimoulas (mort en (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; r&#233;pond l'&#233;nergie du po&#232;me, l'humour qui remet les pendules &#224; l'heure du pr&#233;sent.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En voici un &#233;chantillon :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;TOUJOURS COURIR &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De temps en temps l'avenir se souvient de nous &lt;br&gt;
si loin soit-il, &lt;br&gt;
souvent nous recevons un vague message &lt;br&gt;
&#233;crit &#224; toute allure &lt;br&gt;
car il part sans cesse &lt;br&gt;
encore plus loin. &lt;br&gt;
Que faire avec &#231;a ? &lt;br&gt;
Des &#233;crits que personne ne lit. &lt;br&gt;
Personne parmi nous ne sait lire &lt;br&gt;
ce que l'avenir &#233;crit. &lt;br&gt;
Si ce n'est quelques rares&lt;br&gt;
et savantes esp&#233;rances. &lt;br&gt;
On peut toujours courir. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb2-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Arthur Rimbaud, G&#233;nie, in &lt;i&gt;Illuminations&lt;/i&gt; (1874), Gallimard, &lt;i&gt;Pl&#233;iade&lt;/i&gt;, 2009, pp. 315-316 ; Po&#233;sie/Gallimard, 2002, pp. 194-195.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Du premier &lt;i&gt;La D&#233;closion&lt;/i&gt;, il a &#233;t&#233; rendu compte en son heure, cf. &lt;i&gt;&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article82' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Jean-Luc Nancy, une pens&#233;e qui ne se laisse pas enclore&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Il ajoute, parlant d'H&#233;l&#232;ne Cixous : &#171; voici un mot de notre langue nationale qui n'a pas encore fait son entr&#233;e au f&#233;minin dans le dictionnaire acad&#233;mique ou dans notre Biblioth&#232;que nationale. Ni m&#234;me, autre singularit&#233; grammaticale, pour d&#233;signer une seule personne, au pluriel. On dira peut-&#234;tre, &#224; la rigueur, d'une seule personne, homme ou femme, qu'elle est un g&#233;nie, ou qu'elle a du g&#233;nie. On ne dira jamais qu'elle est ou qu'elle a, au pluriel, plus d'une g&#233;nie. La singularit&#233; historique, s&#233;mantique et pragmatique de ce nom, c'est donc qu'on l'a toujours r&#233;serv&#233; au masculin comme au singulier. On n'a jamais, que je sache, reconnu, au f&#233;minin, les g&#233;nies d'une femme. &#187;
&lt;br&gt;
Jacques Derrida, &lt;i&gt;Gen&#232;ses, g&#233;n&#233;alogies, genres et le g&#233;nie&lt;/i&gt;, &#233;ditions Galil&#233;e, 2003, pr&#233;sentation : &lt;a href=&#034;http://editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2800&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;texte prononc&#233;&lt;/a&gt; lors du colloque organis&#233; &#224; la Biblioth&#232;que nationale de France du 22 au 24 mai 2003, intitul&#233; &#171; &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3174&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;H&#233;l&#232;ne Cixous : Gen&#232;ses G&#233;n&#233;alogies Genres&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Luc Nancy, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3306&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'Adoration&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (D&#233;construction du christianisme, 2), &#233;ditions Galil&#233;e, 2010. Le sommaire : Prologue ; I. Il n'y a pas de sens du sens : cela est adorable ; II. Au milieu du monde ; III. Myst&#232;res et vertus ; IV. Compl&#233;ments, suppl&#233;ments, fragments ; Appendice. &lt;i&gt;Freud - pour ainsi dire.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Il est frappant de lire que Marcel Proust avait song&#233; &#224; donner &#224; la derni&#232;re partie de &lt;i&gt;La Recherche&lt;/i&gt; l'appellation de &lt;i&gt;L'Adoration perp&#233;tuelle de la Pr&#233;sence r&#233;elle.&lt;/i&gt; In Catherine Millot, &lt;i&gt;La vocation de l'&#233;crivain&lt;/i&gt;, p. 43.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'Adoration, p. 62. Suit :&lt;br&gt;
Ce qu'il faut dire ainsi de la litt&#233;rature vaut de tout ce qui fait &#171; art &#187;, c'est-&#224;-dire de toutes les fa&#231;ons irr&#233;ductiblement plurielles - singuli&#232;res/plurielles - de fa&#231;onner et d'&#233;changer du sens hors de la signification (car m&#234;me les arts du langage et la fiction litt&#233;raire ne signifient pas : ils emportent les significations dans un autre r&#233;gime, o&#249; les signes renvoient &#224; l'infini &#187;). &lt;br&gt;Et Jean-Luc Nancy de citer &#171; en guise de cadence finale &#187; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;Qui &#233;tait celle qui servait de mod&#232;le ce jour-l&#224; : une fille de la rue ? La femme d'un m&#233;c&#232;ne ? L'atmosph&#232;re dans le studio est &#233;lec tris&#233;e, mais par quoi ? Un courant &#233;rotique ? Les membres de tous ces hommes, leurs verges, sont-ils parcourus d'un frisson ? Sans aucun doute. Mais il y a autre chose dans l'air. De l'adoration. Le pinceau s'immobilise comme ils sont en adoration devant le myst&#232;re qui vient de se r&#233;v&#233;ler &#224; eux : du corps de la femme, coule une source de vie&lt;/i&gt; ( J. M. Coetzee, Elizabeth Costello, tr. fr. C. Lauga du Plessis, Paris, Le Seuil, 2004, p. 205.). &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;L'Adoration&lt;/i&gt;, p. 138.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Po&amp;sie &lt;a href=&#034;http://www.editions-belin.com/ewb_pages/f/fiche-article-po-sie-n-124-11560.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;n&#176; 124&lt;/a&gt;, Belin, 2008. Le texte est aussi accessible en ligne, sur le site &lt;a href=&#034;http://www.psychomedia.it/jep/jep-on-line/nancy.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;psychomedia&lt;/a&gt;, en italien et en fran&#231;ais.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ginette Michaud, &lt;a href=&#034;http://www.decitre.fr/livres/58-indices-sur-le-corps-et-Extension-de-l-ame-suivi-de-Appendice.aspx/9782895181958&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;58 indices sur le corps et Extension de l'&#226;me&lt;/a&gt;, ouvrage paru aux &#233;ditions Nota Bene, collection Nouveaux Essais Spirale.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je rel&#232;ve dans la partie Myst&#232;res et vertus qui gagnerait &#224; &#234;tre traduite en Eclairs et pulsions (JLN) : &lt;br&gt;
Dans &lt;i&gt;Survivance des lucioles&lt;/i&gt; (Paris, Minuit, 2009), que je lis au moment de clore la r&#233;daction de ce livre, Georges Didi-Huberman travaille un contraste entre &lt;i&gt;luce&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;lucciole&lt;/i&gt; qui n'est pas sans r&#233;sonance pour moi. Circonstance singuli&#232;re, il le fait &#224; partir de Pasolini, que je cite justement quelques lignes plus loin ( &#171; &lt;i&gt;Tout &#233;tait contenu en lui, tout ce qui &#233;tait n&#233;cessaire &#224; l'amour. Et rien de ferm&#233;, rien d'inexprim&#233;, d'assombri : son myst&#232;re resplendissait avec clart&#233; comme son regard&lt;/i&gt;. &#187;) . Cette r&#233;f&#233;rence commune n'est pas indiff&#233;rente &#224; ce que Didi-Huberman nomme &#171; une communaut&#233; du d&#233;sir, une communaut&#233; de lueurs &#233;mises &#187; (p. 133) et qui, comme il le souhaite, emp&#234;che que se reconstitue la lumi&#232;re surplombante et aveuglante d'un&#171; cosmos m&#233;taphysique &#187; ou d'un&#171; dogme th&#233;ologique &#187; (p. 75). V. &#233;galement &lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article63' class=&#034;spip_in&#034;&gt;la lettre du 13 octobre&lt;/a&gt; 2009.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fr&#233;d&#233;ric Boyer, &#171; &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=2-84682-030-9&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Nous nous aimons&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; &#187;, &#233;ditions POL, 2004. La &#171; quatri&#232;me &#187; en est &#233;loquente (comme le sous-titre : &lt;i&gt;ou Comment vivre avec le langage, l'autre sexe et la nuit qui tombe&lt;/i&gt;) :&lt;br&gt; Nous nous aimons. &lt;br&gt;Qui parle ? &lt;br&gt;
Vous en avez mis du temps ... &lt;br&gt;
Tout ce qui nous arrive est double et incertain. &lt;br&gt;R&#234;ves, revenants. Il n'y a pas d'autre roman possible.&lt;br&gt; Louise aimerait raconter son histoire. On est un peu &lt;br&gt;tous comme &#231;a. Les mots nous trahissent. La v&#233;rit&#233; se &lt;br&gt;d&#233;robe. Il est d&#233;j&#224; trop tard. Si litt&#233;rature il y a, elle est&lt;br&gt; ici et maintenant.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean Allouch, &lt;a href=&#034;http://www.epel-edition.com/publication/224/l-amour-lacan.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;L'amour Lacan&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &#233;ditions EPEL.&lt;br&gt;
Le prologue et le sommaire sont &lt;a href=&#034;http://www.epel-edition.com/epuises/ALP.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;t&#233;l&#233;chargeables&lt;/a&gt;. Cf. la &lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article103#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;lettre du 8 mars&lt;/a&gt;, avec la recension de Pierre-Henri Castel, et tout sp&#233;cialement en ce qui concerne l'amour &#171; pur &#187; (cf. Jacques Le Brun) : &#171; C'est en effet gr&#226;ce &#224; cette formule &#233;trange que l'amour est sauv&#233; du brouillage que lui imposent nos modalit&#233;s ordinaires d'exp&#233;rience : l'amour n'est ni l'attachement de l'&#233;thologiste, ni non plus la projection de l'investissement narcissique sur un trait contingent d'autrui (ce qu'on voit bien dans le comique de l'amour), ni enfin on ne sait quel don, extase, ou dilatation interne de l'&#226;me. Dans sa puret&#233;, il est rencontre du r&#233;el de l'autre sujet, installation aussi solitaire que joyeuse dans sa proximit&#233;, et tout le reste n'est que po&#233;sie sublime ou psychologie lamentable. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;A cet &#233;gard, il sera peut-&#234;tre utile au lecteur concern&#233; de prendre connaissance de la parution de &lt;i&gt;Bataille interdisciplinaire&lt;/i&gt;, sous la direction de Fran&#231;ois Nault et Martin Cloutier aux &lt;a href=&#034;http://www.triptyque.qc.ca/argu62.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Triptyque&lt;/a&gt;, recueil &#233;labor&#233; &#224; partir de travaux sur la &lt;i&gt;Somme ath&#233;ologique&lt;/i&gt; de Georges Bataille. Sophie H&#233;bert en a donn&#233; une description pr&#233;cise des contenus pour &lt;a href=&#034;http://www.fabula.org/revue/document5443.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Acta Fabula&lt;/a&gt;. Dans &lt;a href=&#034;http://presses.univ-lyon2.fr/?q=node/68&amp;id_product=806&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Sexe et texte&lt;/a&gt; (autour de Georges Bataille), aux presses universitaires de Lyon, Gilles Ernst apporte des vues int&#233;ressantes sur le rapport du &#171; premier &#187; Bataille (d'avant 1933) relativement au dualisme pulsionnel chez Freud.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Kiki Dimoula,&lt;i&gt; &lt;a href=&#034;http://www.arfuyen.fr/html/fichelivre.asp?id_livre=432&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Mon dernier corps&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, traduction de Michel Volkovitch, &#233;ditions Arfuyen 2010 ; le recueil est bien s&#251;r bilingue.&lt;br&gt;Deux autres recueils&lt;i&gt; Le peu de monde&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Je te salue Jamais&lt;/i&gt; viennent d'&#234;tre publi&#233;s dans la collection Po&#233;sie /Gallimard.&lt;br&gt; Michel Volkovitch, traducteur du grec moderne. Nagu&#232;re chroniqueur &#224; &lt;i&gt;La Quinzaine Litt&#233;raire&lt;/i&gt;. Toutes pr&#233;cisions sur &lt;a href=&#034;http://www.volkovitch.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;son site personnel&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;
&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.arfuyen.fr/html/fichelivre.asp?id_livre=434&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Plus loin dans l'inachev&#233;&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, le dernier recueil de &lt;a href=&#034;http://www.arfuyen.fr/html/ficheauteur.asp?id_aut=1038&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pierre Dhainaut&lt;/a&gt;, re&#231;oit quant &#224; lui le prix de litt&#233;rature francophone Jean Arp 2010.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Kiki Dimoula n&#233;e en 1931 &#224; Ath&#232;nes, &#233;pouse du po&#232;te &#192;thos Dimoulas (mort en 1986), dont elle aura deux enfants, a eu de nombreux prix de po&#233;sie en Gr&#232;ce. Elle-m&#234;me commente ainsi cette p&#233;riode : &lt;i&gt;&#171; Je me suis consacr&#233;e avec abn&#233;gation &#224; mon r&#244;le de m&#232;re, et c'est avec une tendre vaillance que je me suis entendue appeler &#034;grand-m&#232;re&#034;. A pr&#233;sent je coule tranquillement et sans id&#233;es de perp&#233;tuation dans ces nouvelles d&#233;rivations de mon sang. Je coule, et plus j'approche de l'estuaire, plus je r&#234;ve que la po&#233;sie va me lancer la bou&#233;e d'un po&#232;me. &#187; &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Pierre-Henri Castel, incidemment</title>
		<link>https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article103</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article103</guid>
		<dc:date>2010-03-08T17:13:01Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Millot, Catherine</dc:subject>
		<dc:subject>Freud, Sigmund</dc:subject>
		<dc:subject>Lacan, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Foucault, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Bion, Wilfred Ruprecht</dc:subject>
		<dc:subject>Castel, Pierre-Henri</dc:subject>
		<dc:subject>De Staal, Ana</dc:subject>
		<dc:subject>Allouch, Jean</dc:subject>
		<dc:subject>Tarkos, Christophe</dc:subject>
		<dc:subject>Albarracin, Laurent</dc:subject>
		<dc:subject>Mercier, Eleonore</dc:subject>
		<dc:subject>Morel, Genevi&#232;ve</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;08/03/10 &#8212; Pierre-Henri Castel, Jean Allouch, Eleonore Mercier&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot83" rel="tag"&gt;Millot, Catherine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot197" rel="tag"&gt;Freud, Sigmund&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot290" rel="tag"&gt;Lacan, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot342" rel="tag"&gt;Foucault, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot617" rel="tag"&gt;Bion, Wilfred Ruprecht&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot625" rel="tag"&gt;Castel, Pierre-Henri&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot627" rel="tag"&gt;De Staal, Ana&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot628" rel="tag"&gt;Allouch, Jean&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot629" rel="tag"&gt;Tarkos, Christophe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot630" rel="tag"&gt;Albarracin, Laurent&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot635" rel="tag"&gt;Mercier, Eleonore&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot652" rel="tag"&gt;Morel, Genevi&#232;ve&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Lorsque un faisceau de lumi&#232;re incident frappe une surface s&#233;parant deux milieux transparents, une partie de la lumi&#232;re est r&#233;fl&#233;chie tandis que le reste est transmis dans le second milieu. La direction de propagation de la lumi&#232;re dans ce second milieu n'est pas dans la ligne du faisceau incident. Nous disons alors que la lumi&#232;re est r&#233;fract&#233;e et cette d&#233;viation est d&#233;finie comme &#233;tant la r&#233;fraction. Comme dans le cas de la r&#233;flexion, ce n'est pas la courbure des rayons lumineux incidents mais la naissance d'ondes secondaires qui est &#224; l'origine de la r&#233;fraction.&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Emmanuel Geneste&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Emmanuel Geneste, photographe, article : La lumi&#232;re, dans la partie &#171; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;tout ce qu'elle rencontre la fait tomber en poussi&#232;re de poussi&#232;re, se fanant sur les fleurs qu'elle illumine, se donnant enti&#232;rement &#224; la couleur qu'elle &#233;claire, disparaissant dans ce qu'elle fait appara&#238;tre, elle est le grand sang transparent qui apporte aux fleurs leur &#233;clat, leur &#233;carlate, elle est de la lumi&#232;re des choses venue aux choses, &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Laurent Albarracin&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Laurent Albarracin, Explication de la lumi&#232;re, &#233;ditions Dernier t&#233;l&#233;gramme, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il existe un moment o&#249; tu es l&#224; &#224; r&#233;fl&#233;chir. Des choses prennent un peu de la lumi&#232;re, comme les pages, pour &#234;tre visibles. [...] Il existe un moment o&#249; tu es, les images autour, en train de penser les choses ont un un sens, et tu te prom&#232;nes.&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Christophe Tarkos&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Christophe Tarkos, Processe, premi&#232;re parution aux &#233;ditions Ulysse fin de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Pierre-Henri Castel, L'esprit malade, &lt;font size=-2&gt;cerveaux, folies, individus&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&#233;ditions d'Ithaque, &lt;font size=-2&gt;collection philosophie, anthropologie, psychologie&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Indiquer d'entr&#233;e de jeu : Pierre-Henri Castel, &lt;i&gt;incidemment&lt;/i&gt;, c'est pr&#233;ciser d'embl&#233;e que l'analyse de son dernier ouvrage, qui est aussi le livre-manifeste d'une nouvelle collection&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Argument de la collection dirig&#233;e par Pierre-Henri Castel : Les (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; aux &#233;ditions d'Ithaque&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La derni&#232;re collection s'ajoute aux collections : Psychanalyse, Philosophie, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; s'effectuera - et aussi en fonction du format de cette lettre- non pas &#224; la mani&#232;re d'un article critique - il en est un d'excellent&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lire celui de St&#233;phane Legrand, dans Le Monde des livres du 12/02/10 ; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; - mais &#224; la fa&#231;on d'une rencontre avec une oeuvre en cours et parfaitement situ&#233;e&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le site personnel du chercheur donne imm&#233;diatement le ton : l'intitul&#233; &#171; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et aussi parce que l'occasion, qui n'a rien d'anodin dans ce cas de figure, m'en a &#233;t&#233; donn&#233;e lors de la parution du num&#233;ro 4/5 de la revue inci&lt;i&gt;dence&lt;/i&gt; : &#171; Foucault et la psychanalyse &#187;, celle-ci s'&#233;tant donn&#233; pour sous-titre &#171; il faut &#234;tre juste avec Freud &#187;, avec parmi les contributions, cet article : Une norme de la folie ?&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Revue incidence, num&#233;ro 4/5, &#233;ditions du F&#233;lin, pp. 159-193, revue signal&#233;e (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, article qui d&#233;coiffe d'une part lorsqu'y sont rendues lisibles les distorsions que s'autorisait Foucault avec les sources, ce qui est d&#233;j&#224; r&#233;veiller le lecteur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;J'invite celui-ci &#224; comparer les deux versions de &#034;La malade de Leuret&#034; (que (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, mais plus encore par ce qu'il r&#233;v&#232;le du programme du chercheur, de la m&#233;thode g&#233;n&#233;rale&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ce que souligne la note 23 p. 193, qui indique en passant que celle-ci a (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; qui s'annonce du livre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le sommaire et l'avant-propos sont donn&#233;s en ligne par l'&#233;diteur.Sur le site (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; d&#233;sormais paru.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'aurais volontiers intitul&#233; mon propos &lt;i&gt;Pierre-Henri Castel, &#233;pist&#233;mologue&lt;/i&gt; (&#224; condition d'ajouter sans doute, de la psychanalyse&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Psychanalyste, Pierre-Henri Castel l'est. Membre de l'ALI, Association (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), c'est ainsi me r&#233;f&#233;rer &#224; la postface &#224; &lt;i&gt;La Preuve &amp; autres textes&lt;/i&gt;, de W.R. Bion&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La Preuve &amp; autres textes, W. R. Bion, Articles r&#233;unis par Francesca (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : &lt;i&gt;Bion, &#233;pist&#233;mologue&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je pr&#233;cise que cette soixantaine de pages, qui ne constituent pas un commentaire des textes recueillis dans ce livre, emportent particuli&#232;rement l'adh&#233;sion et qu'en outre elles me paraissent particuli&#232;rement repr&#233;sentatives de la d&#233;marche de Pierre-Henri Castel, tant de sa posture de chercheur que celle d'analyste &#8212; celui qui &#233;crit de l'analyse qu'elle n'aurait jamais d&#251; cesser d'&#234;tre &#171; une enqu&#234;te en mouvement, o&#249; l'on observe comment le psychanalyste, confront&#233; &#224; des situations constamment in&#233;dites, questionne, r&#233;&#233;crit, r&#233;invente les fondements m&#234;me de la psychanalyse &#187;.&lt;br&gt;
C'est bluffant de clart&#233;, et je ne suis ni un sp&#233;cialiste de Frege, Poincar&#233; ou encore Cantor&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Et de retrouver les &#233;mois de Maryline Desbiolles, lorsque les espaces (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, mais les lumi&#232;res de ceux-ci combin&#233;es aux &lt;i&gt;&#171; Formulations sur les deux principes de l'advenir psychique &#187;&lt;/i&gt; (Freud, 1911, tr. fr. 1998), ne manquent pas de provoquer quelques renversements topologiques&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. &#171; Ses phrases &#233;taient souvent faites de ces torsions qui les (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De l'avant-conclusion, p. 117, je surligne :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Bion ainsi lu n'est donc pas un mystique, ni un irrationaliste, ni un religieux sans religion. Il y a peu de mots pour d&#233;signer ce qu'il est, mais il en va de m&#234;me, apr&#232;s tout, pour Eckhart, pour le Spinoza du livre V de &lt;i&gt;l'&#201;thique&lt;/i&gt;, pour le dernier Schelling, pour Bataille, pour tant d'autres. Tous cependant sont des penseurs de l'intuition et de la connaissance imm&#233;diate. L'ombre port&#233;e de ces choix intellectuels et esth&#233;tiques tombe sur la psychanalyse selon Bion. Elle n'est sans doute pas critiquement &#233;valuable sans qu'on d&#233;plie minutieusement ce que ces choix impliquent, ce qu'ils permettent de cr&#233;er, l'inconscient qu'ils lib&#232;rent. Mais si, comme j'ai dit, la pens&#233;e de l'exp&#233;rience est indissolublement chez Bion une exp&#233;rience de la pens&#233;e (c'est cela, &#234;tre moniste), alors une autre direction de lecture se pr&#233;sente au lecteur. &lt;br&gt;Et c'est l'auto-fiction biographique. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aussi Pierre-Henri Castel conclut-il sa dense introduction de &lt;i&gt;L'Esprit malade&lt;/i&gt; avec ces mots :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Je m'aventure sur un terrain mouvant. Car je cherche quelles incidences concr&#232;tes pourraient avoir la m&#233;thode et les r&#233;sultats discut&#233;s dans ces pages - ce qu'ils pourraient alt&#233;rer dans le quotidien de chacun, puisque la question des soins psychiques nous atteint tous un jour ou l'autre, dans notre personne, ou dans celle de nos proches. Ce sera donc le lieu o&#249; quitter la posture &#233;rudite du philosophe et de l'historien pour travailler &#224; la formation de l'opinion commune, en exposant la mienne. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;S'il est sans doute pr&#233;f&#233;rable de terminer sa lecture par cette introduction, pour en synth&#233;tiser les positions ; celles qui sont d&#233;clin&#233;es au cours des huit chapitres, peuvent me semble-t-il &#234;tre abord&#233;es selon les centres d'int&#233;r&#234;ts, les fr&#233;quentations du lecteur ; il est &#224; noter que la psychanalyse guide en sous-main bon nombre de ces pages, toutefois l'auteur pr&#233;vient qu'&#171; il serait catastrophique qu'on puisse s'y r&#233;f&#233;rer comme &#224; un savoir de plus, sur le m&#234;me plan que la clinique psychiatrique, la philosophie des sciences ou l'anthropologie. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ceci pos&#233;, je saute donc le chapitre (VI) : &lt;i&gt;Une norme objective de la folie ?&lt;/i&gt; d&#233;j&#224; lu dans inci&lt;i&gt;dence&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir notes 8 et 9 ; &#233;couter le podcast de la rencontre du 25 septembre 2009 (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; mais les sortil&#232;ges foucaldiens n'ayant pas &#233;puis&#233; tous leurs poisons, Le contrepoint &#224; &lt;i&gt;Moi, Pierre Rivi&#232;re&lt;/i&gt;, soit le chapitre VII : &lt;i&gt;Folie et responsabilit&#233;&lt;/i&gt;, vous plonge au coeur de ces incidences concr&#232;tes de la r&#233;flexion &#224; laquelle est confront&#233; l'expert, et auquel &#171; la soci&#233;t&#233; &#187; somme d'apporter des r&#233;ponses.&lt;br&gt;
C'est d'abord la relation d'un cas, d'un entretien, en vue de d&#233;cider (cette d&#233;cision appartenant au juge) de l'&#233;ventuelle irresponsabilit&#233; de celui qui est ici appel&#233; A (qui a sauvagement assassin&#233; sa grand-m&#232;re qu'il aimait, sans mobile apparent). Avec cette notation : &#8220;Tout doit d&#233;couler de l'organisation immanente des faits. Malheureusement, faire &#233;tat de cette r&#233;alit&#233; &#171; nue &#187;, la d&#233;gager dans ses lignes de force, cela suppose de part en part une interpr&#233;tation.&#8221; D&#233;tailler ceci c'est l'objet de la seconde partie de l'article, et cela se complique tr&#232;s vite : soit l'examen des questions-types de la circulaire Chaumi&#233;, de 1905, que le juge pose &#224; l'expert. Des r&#233;ponses &#224; deux d'entre elles : l'examen r&#233;v&#232;le-t-il des anomalies psychiques ?, le sujet est-il curable ? on pourrait passer &#224; l'&#233;quation, l'assimilation crime = esp&#232;ce du genre maladie mentale. Et de raffiner alors (Pierre-Henri Castel) &lt;br class='autobr' /&gt; en proposant de distinguer dix degr&#233;s quant &#224; la dimension d'intentionnalit&#233; allant de l'automatisme pur &#224; la motivation d&#233;lirante. Ce qui d&#233;bouche sur la distinction entre une justification et une excuse, mais aussi entre agent de l'action (celui dont les actions suivent de ses intentions d'agir) et le sujet de l'action (celui qui a des intentions au sujet de ses intentions d'agir). De l&#224; la question du discernement. S'ensuit une tentative d'interpr&#233;tation du cas de Monsieur A (avec en exergue, Marcel Proust, &lt;i&gt;sur le meurtre commis par Henri Van Blarenberghe sur sa m&#232;re&lt;/i&gt;). En d&#233;coule la mani&#232;re dont l'expert se fait &#171; passeur &#187; de l'acte. Les sixi&#232;me et septi&#232;me parties apportent de tr&#232;s int&#233;ressants compl&#233;ments sur des mots comme &lt;i&gt;excuse&lt;/i&gt; (sa grammaire logique, il est fait r&#233;f&#233;rence ici &#224; Truman Capote), &lt;i&gt;pardon&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;gr&#226;ce&lt;/i&gt; pour lesquels je rel&#232;ve le voeu de Pierre-Henri Castel de &#171; se donner un point d'appui en dehors de l'univers moral &#187; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le cas de A, lui, ne fascinera personne. Il n'a rien qui accr&#233;diterait la consistance d'une d&#233;raison, ob&#233;issant &#224; ses propres r&#232;gles, celles d'une antiraison que seul le philosophe hypercritique saurait d&#233;celer. Mais justement : cela fait toucher du doigt le vide &#224; chaque fois &#233;trange et unique que la d&#233;raison fait b&#233;er dans la raison. Toutefois, cette impossibilit&#233; n'est pas un &#233;chec de l'intelligence, ni je ne sais quelle faillite de la pens&#233;e devant l'innommable. C'est la condition pleine d'humilit&#233; d'une piti&#233; qui commande, en l'esp&#232;ce, une gr&#226;ce juste, et justement accord&#233;e &#224; celui qui, en fin de compte, partage avec nous sa condition - en ce qu'elle a de plus radicalement fragile encore que notre fragilit&#233; bien connue face &#224; la tentation du mal. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le lecteur de &#171; A quoi r&#233;siste la psychanalyse ? &#187; reconna&#238;tra ici le ton de qui en appelle &#224; une &#171; psychanalyse mineure &#187;, qui sera tout sauf le renoncement &#224; la psychanalyse, et &#224; l'argumentation rationnelle.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le chapitre &#034;Merde et foutu cochon !&#034; s'&#233;cria la marquise (II), illustration du syndrome de Gilles de La Tourette (ici dans sa version coprolalique), requerra l'attention de tous ceux qui s'int&#233;ressent aux TOC (les tiqueurs apportant un mat&#233;riel d'observation de choix), car y-a-t-il lieu de rapporter ces troubles &#224; une causalit&#233; c&#233;r&#233;brale ? Qui agit ? ou qui est agi ? passionnante question qu'explore le chapitre III, et la discussion de l'hypoth&#232;se GPJ : Grivois-Proust- Jeannerod&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Henri Grivois (bibliographie) a dirig&#233; pendant plus de trente ans le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. La lecture de ce chapitre n'est pas des plus ais&#233;es car l'hypoth&#232;se examin&#233;e articule des positions tr&#232;s &#233;labor&#233;es chacune dans leur registre et sans doute faut-il avoir les ressources cognitives de Pierre-Henri Castel pour les discuter&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Encore une fois, il s'agit de naturalisation de l'action par la mise en (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le chapitre V : &lt;i&gt;La honte irr&#233;ductible&lt;/i&gt; a &#233;t&#233; bien mis en valeur par St&#233;phane Legrand dans son article&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Mais c'est peut-&#234;tre dans le chapitre intitul&#233; &#034;La honte irr&#233;ductible&#034; que (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, j'y ajoute pour le lecteur litt&#233;raire la citation, des mieux-venues, p. 202, d'un &#233;pisode bien connu des &lt;i&gt;Confessions&lt;/i&gt;, le lendemain de la repr&#233;sentation du &lt;i&gt;Devin de village&lt;/i&gt;, dans lequel il est clair que Rousseau &#8212;qui [s]e h&#226;ta d'achever [s]on chocolat sans rien dire &#8212; ne confond pas la honte, l'embarras et la culpabilit&#233;.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les autres chapitres du livre : &lt;i&gt;L'animal humain peut-il &#234;tre fou ? Les mod&#232;les animaux en psychiatrie biologique&lt;/i&gt; (I), &lt;i&gt;Quelques gouttes de logique dans le brouillard des d&#233;pressions&lt;/i&gt; (IV), et le dernier&lt;i&gt; Les &#171; hyst&#233;ries &#187; am&#233;ricaines : une pathologie de masse&lt;/i&gt;, ne m&#233;ritent pas moins d'attention, en particulier le dernier. Tous ont pour objet d'opposer &#224; la naturalisation de l'esprit (devenu esprit-cerveau) une perspective holiste, dans laquelle formes de vie et jeux de langage interagissent &#224; des fins de clarification, dans une mani&#232;re qui n'est pas sans rappeler celle de Stanley Cavell.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Jean Allouch, L'amour Lacan&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Pierre-Henri Castel est un lecteur infatigable. Sa r&#233;cente recension de L'amour Lacan&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean Allouch, L'amour Lacan, &#233;ditions EPEL. Le prologue et le sommaire sont (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; est un r&#233;gal. Voyez comme il sait nous faire renoncer &#224; notre intentionnalit&#233; (le livre n'est pas donn&#233;) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; L'un des plus curieux sillages de 1968 sera de susciter dans l'Universit&#233; et ses alentours, jusque dans les endroits les plus inattendus, des s&#233;minaires de &#034;lecture de Lacan&#034; qui, pour le malheur de la litt&#233;rature universelle, n'ont pas trouv&#233; leur Flaubert &#187; . Pour &#234;tre cruel, ce mot de Marcel Gauchet n'en est pas moins juste. N'est-il pas politiquement et intellectuellement stup&#233;fiant que, trente ann&#233;es apr&#232;s la mort de Lacan, dans un univers o&#249; la linguistique, la psychologie, les sciences humaines et sociales, les arts et la litt&#233;rature (je ne parle m&#234;me pas de la psychiatrie) se soucient de la psychanalyse comme d'une guigne, de nouvelles g&#233;n&#233;rations de jeunes gens remplissent encore les amphith&#233;&#226;tres pour recueillir de la bouche des &#233;l&#232;ves de Lacan une interpr&#233;tation enfin &#233;clairante de ses propos les plus obscurs ? Le plus sid&#233;rant en l'esp&#232;ce, c'est qu'un travail qui fut en son temps aussi sensible aux avanc&#233;es contemporaines, qui aff&#251;tait les oreilles des auditeurs en sorte de leur faire lire, bien avant leur vogue ult&#233;rieure, la linguistique structurale, la philosophie analytique, et mille autres choses recueillies &#224; m&#234;me le bouillonnement de l'&#233;poque, se soit pendant ces trente ann&#233;es transform&#233; en un ensemble dogmatique aussi rigide, aussi imperm&#233;able &#224; la vie r&#233;elle des sciences, et pas simplement de la m&#233;decine, pour ne rien dire de la vie sociale, n'accueillant pour finir, et encore, avec des pincettes, que la partie la moins mena&#231;ante de tout ce qui se passe et se dit autour de nous. D'o&#249; ce paradoxe que les mots-cl&#233;s de la doctrine ne sont plus d&#233;sormais intelligibles qu'en consultant des dictionnaires historiques (&#171; signifiant &#187;, &#171; structure &#187;, etc.), tandis que le gros des d&#233;fenseurs explique sans rire aux nouveaux disciples m&#233;dus&#233;s que c'est l'&#233;poque, notre bien triste &#233;poque, qui r&#233;siste, elle, &#224; la v&#233;rit&#233; inalt&#233;rable du lacanisme&#8230;&lt;br&gt; Il est amer de constater combien les moins imitables des penseurs, ceux qui n'auront eu de cesse de s'&#233;tonner qu'on puisse m&#234;me les suivre un tout petit peu dans des voies fray&#233;es pour r&#233;soudre leurs plus intimes difficult&#233;s (et je pense &#224; Wittgenstein autant qu'&#224; Lacan), auront suscit&#233; tant d'&#233;pigones, de commentateurs obs&#233;quieux et d'insupportables rabacheurs, ne retenant d'eux qu'une inexpugnable totalit&#233; d'&#233;nonc&#233;s finement agenc&#233;s, moins l'essentiel : la voix solitaire de qui les pronon&#231;ait sans se prendre, lui, pour leur auteur. C'est donc avec un m&#233;lange d'anxi&#233;t&#233; et de pr&#233;vention soup&#231;onneuse (que calme &#224; peine le doux frisson de la main se tendant timidement vers un livre sur l'amour, un regard en coin vers les autres clients de la librairie, un ange muet sur la couverture pour unique complice), qu'on fera discr&#232;tement l'emplette du pav&#233; de Jean Allouch.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Suite de l'article ici.&#034; id=&#034;nh3-21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#201;l&#233;onore Mercier, Je suis compl&#232;tement battue&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Je n'attends pas le 11 mars, date de la parution en librairie, pour signaler aujourd'hui le petit livre d'&#201;l&#233;onore Mercier, loin du &lt;i&gt;transmour&lt;/i&gt; lacanien, sauf s'il s'agit de compassion et de col&#232;re, qui pourrait s'av&#233;rer plus utile que bien des publications sur papier glac&#233; (je trouve que l'adjectif convient particuli&#232;rement pour des paroles gel&#233;es) pour d&#233;noncer un scandale qui perdure au pays d'Olympe de Gouges comme ailleurs.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Assistante sociale, elle se d&#233;nomme elle-m&#234;me travailleuse psycho-sociale, &#201;l&#233;onore Mercier en a entendu(es) pendant ces dix sept derni&#232;res ann&#233;es. Elle a retranscrit les toutes premi&#232;res phrases entendues lors de ses entretiens avec des femmes en situation de violence conjugale. Elle en livre 1653, dans son ouvrage qui para&#238;t aux &#233;ditions POL&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#201;l&#233;onore Mercier, Je suis compl&#232;tement battue, &#233;ditions POL, avec, sur le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; .&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voici la page 50 : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce n'est pas conjugal, c'est mon fr&#232;re qui frappe son amie &lt;br&gt;
J'ai besoin de conseils car je dois me marier dans deux mois &lt;br&gt;
Je subis des violences qui ne datent pas d'hier &lt;br&gt;
J'&#233;tais loin de me douter que ma s&#339;ur &#233;tait une femme battue &lt;br&gt;
Je suis justement dans les violences conjugales &lt;br&gt;
J'ai une petite coll&#232;gue de 20 ans qui a peur de son conjoint &lt;br&gt;
Mon mari menace d'emmener les enfants si je porte plainte &lt;br&gt;
Je ne me rendais pas compte avec qui je vivais &lt;br&gt;
Mon mari me bat pour rien &lt;br&gt;
Mon mari a trouv&#233; les certificats m&#233;dicaux ; il faut que je parte &lt;br&gt;
Mon mari me frappe, mais le pire, c'est qu'il n'arr&#234;te pas de me dire que je ne vaux rien &lt;br&gt;
C'est la premi&#232;re fois que j'appelle, et &#231;a dure depuis tellement longtemps &lt;br&gt;
C'est pour une amie qui est dans une posture difficile &lt;br&gt;
Je ne sais plus supporter la violence &lt;br&gt;J'essaie vainement de quitter mon mari&lt;br&gt; Je ne peux plus tenir &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comme dit une commentatrice, V&#233;ronique Rossignol (&lt;i&gt;Livres-Hebdo)&lt;/i&gt; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il est fascinant de voir &#224; quel point une r&#233;alit&#233; commune &#8211; la maltraitance &#8211; peut se dire si diff&#233;remment : aucune redondance. Aucune impression de r&#233;p&#233;tition. Au contraire, ce sentiment inou&#239; que chaque &#233;nonc&#233; est unique, en d&#233;pit d'images r&#233;currentes, d'emprisonnement, de d&#233;molition... Chaque phrase contient sa douleur propre, une mani&#232;re singuli&#232;re de raconter l'histoire, qui vient ajouter sa voix &#224; la plainte collective et l'amplifie.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb3-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Emmanuel Geneste, photographe, article : &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://photo.geneste.free.fr/technique/lum/lalumiere.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La lumi&#232;re&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, dans la partie &#171; technique &#187; de son site personnel.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Laurent Albarracin, &lt;i&gt;Explication de la lumi&#232;re&lt;/i&gt;, &#233;ditions &lt;a href=&#034;http://dernier.telegramme.free.fr/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Dernier t&#233;l&#233;gramme&lt;/a&gt;, f&#233;vrier 2010.&lt;br&gt;Laurent Albarracin tient &lt;a href=&#034;http://pierre.campion2.free.fr/albarracin_chronique.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;une chronique de po&#233;sie&lt;/a&gt; sur &lt;i&gt;&#192; la litt&#233;rature&lt;/i&gt;, site personnel de Pierre Campion (la lettre du 9 novembre 2009 y fait r&#233;f&#233;rence en ce qui concerne la recension de &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article73#nb1&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Savoir de guerre&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; de Christophe Van Rossom). Il est aussi l'initiateur de l'entreprise de micro-&#233;dition &lt;a href=&#034;http://www.netvibes.com/albarracin#Ce_que_je_fais_parfois&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le Cadran Lign&#233;&lt;/a&gt;, sur laquelle il a donn&#233; &lt;a href=&#034;http://poezibao.typepad.com/poezibao/2009/05/le-cadran-lign&#233;-une-nouvelle-collection-de-po&#233;sie.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;quelques indications&lt;/a&gt; &#224; Florence Trocm&#233;.&lt;br&gt; Ce &lt;i&gt;lumen de lumine&lt;/i&gt; de Laurent Albarracin, est un po&#232;me d'une quarantaine de pages dont les images -simples, mais pensives et r&#234;veuses- l'inscrivent bien dans la famille des po&#232;tes qu'il se pla&#238;t &#224; &#233;diter : Peuchmaurd, Porchia, B&#233;riou, et en lissent les aspects litanique ou aphoristique par glissements et m&#233;tamorphoses successifs.&lt;br&gt;
Laurent Albarracin fut de l'aventure du &lt;i&gt;Jardin ouvrier&lt;/i&gt; initi&#233;e par Ivar Ch'Vavar &amp; camarades, dont &lt;a href=&#034;http://editions.flammarion.com/Albums_Detail.cfm?ID=28130&amp;levelCode=litterature&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;l'anthologie 1995-2003&lt;/a&gt; a &#233;t&#233; publi&#233;e en 2008 par Flammarion. &lt;a href=&#034;http://www.lecorridorbleu.fr/Le-Verre-de-leau.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le Verre de l'eau&lt;/a&gt;, aux &#233;ditions Le corridor bleu, se situe dans cette veine : &#171; Finalement l'image sert un propos d'ordre m&#233;taphysique ou ontologique, o&#249; le monde, formul&#233; sur le mode de l'&#233;vidence et de la tautologie, deviendrait comme capable de s'exprimer lui-m&#234;me pour ne dire que lui-m&#234;me, dans une sorte d'&lt;i&gt;idiotie du r&#233;e&lt;/i&gt;l. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Christophe Tarkos, &lt;i&gt;Processe&lt;/i&gt;, premi&#232;re parution aux&lt;br class='autobr' /&gt;
&#233;ditions &lt;i&gt;Ulysse fin de si&#232;cle&lt;/i&gt;, ao&#251;t 1997, &#8212; lire cet exercice d'admiration : &lt;i&gt;&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article104' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Christophe Tarkos, la po&#233;sie consubstantielle &#224; la vie&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, ao&#251;t 2005 &#8212; ; r&#233;&#233;dit&#233; dans Christophe Tarkos, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=978-2-84682-283-1&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#201;crits po&#233;tiques&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;dition &#233;tablie et annot&#233;e par Katalin Moln&#225;r et Val&#233;rie Tarkos, pr&#233;face de Christian Prigent, POL, novembre 2008, pp. 61-159.&lt;br&gt;
La citation &lt;i&gt;in extenso&lt;/i&gt; :&lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; Il existe un moment o&#249; tu es l&#224; &#224; r&#233;fl&#233;chir. Des choses prennent un peu de la lumi&#232;re, comme les pages, pour &#234;tre visibles. Les choses visibles se baladent, depuis longtemps ; elles tombent en cascades. Elles se reposent. Elles ont pris un peu de lumi&#232;re, depuis se prom&#232;nent, il existe un moment o&#249; tu es l&#224; &#224; r&#233;fl&#233;chir au milieu des choses qui, d'avoir pris un peu de lumi&#232;re, sont visibles. Elles tombaient en &#233;t&#233;. Elles traversent l'hiver, elles pleuvent, elles continuent &#224; pleuvoir. Elles sont comme de petites images. Il existe un moment o&#249; tu penses aux petites images qui se baladent sans tristesse. Il existe un moment o&#249; tu es, les images autour, en train de penser les choses ont un sens, et tu te prom&#232;nes. &#187; (pp 14-15 pour la 1&#176; &#233;dition, p. 68 pour la 2&#176;)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Argument de la collection dirig&#233;e par Pierre-Henri Castel : &lt;br&gt;Les d&#233;veloppements contemporains des neurosciences ont donn&#233; au th&#232;me classique de l'&#171; esprit-cerveau &#187; une port&#233;e bien plus que scientifique : d&#233;sormais, ils reconfigurent notre id&#233;e de l'homme. Philosophie, anthropologie, psychologie publie des travaux qui analysent cet &#233;tat de fait, et qui en observent les cons&#233;quences &#8211; tant dans les sciences sociales, la m&#233;decine ou les politiques publiques, que sur notre culture commune et le quotidien de chacun. La r&#233;flexion &#233;pist&#233;mologique, l'&#233;tablissement critique des faits, l'&#233;rudition historique s'y mettent au service d'une inqui&#233;tude morale raisonn&#233;e touchant les mutations en cours.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La derni&#232;re collection s'ajoute aux collections : Psychanalyse, Philosophie, Science &amp; m&#233;taphysique de cette maison d'&#233;dition fond&#233;e en 2006, qui arbore fi&#232;rement sur ses marque-pages, les vers de Cavafy : &#171; Quand tu partiras pour Ithaque, souhaite que le chemin soit long, riche en p&#233;rip&#233;ties et en exp&#233;riences. &#187; Voir l'&lt;a href=&#034;http://www.ithaque-editions.fr/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;accueil du site&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lire celui de St&#233;phane Legrand, dans &lt;a href=&#034;http://lemonde.fr/livres/article/2010/02/11/l-esprit-malade-cerveaux-folies-individus-de-pierre-henri-castel_1304135_3260.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le Monde des livres&lt;/a&gt; du 12/02/10 ; St&#233;phane Legrand est l'auteur de &lt;i&gt;Les normes chez Foucault&lt;/i&gt;, PUF, 2007 ; ceci explique cela.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le &lt;a href=&#034;http://pierrehenri.castel.free.fr/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;site personnel&lt;/a&gt; du chercheur donne imm&#233;diatement le ton : l'intitul&#233; &#171; Philosophie de l'esprit, psychopathologie, psychanalyse &#187;, le contenu.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Revue &lt;a href=&#034;http://www.editionsdufelin.com/o-s-cat-r-410.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;inci&lt;i&gt;dence&lt;/i&gt;, num&#233;ro 4/5&lt;/a&gt;, &#233;ditions du F&#233;lin, pp. 159-193, revue signal&#233;e dans la &lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article54#3' class=&#034;spip_in&#034;&gt;lettre du 7 ao&#251;t&lt;/a&gt; 2009.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;J'invite celui-ci &#224; comparer les deux versions de &#034;La malade de Leuret&#034; (que &#034;La personne de moi-m&#234;me&#034; a rendue c&#233;l&#232;bre dans l'histoire de la psychiatrie), la citation de Foucault dans&lt;i&gt; Le pouvoir psychiatrique&lt;/i&gt; et le texte original. (pp. 177-182)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ce que souligne la note 23 p. 193, qui indique en passant que celle-ci a d&#233;j&#224; &#233;t&#233; mise en oeuvre dans &lt;i&gt;La m&#233;tamorphose impensable, essai sur le transssexualisme et l'identit&#233; personnelle&lt;/i&gt;, Gallimard, 2003 (V. &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/CM_070_0325.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;note de lecture&lt;/a&gt; in &lt;i&gt;Cliniques M&#233;diterran&#233;ennes&lt;/i&gt;, 70-2004, Sophie Mendelsohn).&lt;br&gt; Le lecteur int&#233;ress&#233; aura un &#233;chantillon de la mani&#232;re et de l'&#233;thique du chercheur, en prenant connaissance de &#8220; &#171; Vers midi, le 20 ao&#251;t 1995 &#187; : l'&#233;piphanie transsexuelle de D. McCloskey &#8221;, &lt;a href=&#034;http://www.cairn.info/revue-savoirs-et-cliniques-2003-1-page-97.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;article t&#233;l&#233;chargeable&lt;/a&gt;. &lt;br&gt;V. aussi : &#171; The oddest personal fact about &lt;a href=&#034;http://deirdremccloskey.org/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Deirdre&lt;/a&gt; is that she was until 1995 &#034;Donald.&#034; She has written on the matter, especially the account of her transition, 1994-98, &lt;i&gt;Crossing : A Memoir&lt;/i&gt; (U. of Chicago Press, 1999 ; &lt;i&gt;NY Time&lt;/i&gt;s Notable Book). But that's merely the oddest instance of a longstanding insistence on finding her own peculiar &#8212; or at any rate particular &#8212; way in our intellectual culture. She describes herself as a postmodern free-market quantitative rhetorical Episcopalian feminist Aristotelian woman who was once a man. Such positions are not adopted merely to shock the bourgeoisie. On the contrary, she believes they are the only &lt;i&gt;reasonable&lt;/i&gt; positions. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le &lt;a href=&#034;http://www.ithaque-editions.fr/extrait/ITHPAP001.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;sommaire et l'avant-propos&lt;/a&gt; sont donn&#233;s en ligne par l'&#233;diteur.&lt;br&gt;Sur le site des &#233;ditions d'Ithaque, &#171; &lt;a href=&#034;http://blog.ithaque-editions.com/2010/02/castel-ehrenberg-jeannerod-guyomard-table-ronde/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#224; &#233;couter&lt;/a&gt; &#187;, une table ronde avec Pierre-Henri Castel, Marc Jeannerod et Patrick Guyomard, sous la pr&#233;sidence d'Alain Ehrenberg, Maison des m&#233;tallos, Paris, 6 f&#233;vrier 2010 : &#171; La philosophie a-t-elle encore quelque chose &#224; dire de la folie ? &#187;. &lt;br&gt; Enfin, &lt;a href=&#034;http://www.mollat.com/rendez-vous/pierre_henri_castel-31767.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;un podcast&lt;/a&gt; de la librairie Mollat, Pierre-Henri Castel y a pr&#233;sent&#233; son ouvrage le 12 f&#233;vrier 2010, donne lui aussi un expos&#233; tr&#232;s clair des motifs de l'ouvrage.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Psychanalyste, Pierre-Henri Castel l'est. Membre de l'ALI, Association Lacanienne Internationale, il y donne un s&#233;minaire, dont la plupart des s&#233;ances sont en ligne sur son site. Ce point est aussi l'occasion d'ouvrir une nouvelle tranche bibliographique ; Pierre-Henri Castel est l'auteur de :&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; Introduction &#224; &lt;i&gt;L'interpr&#233;tation du r&#234;ve&lt;/i&gt;, PUF, 1998. C'est en connaisseur qu'il recense : R&#234;ver avec Freud : &lt;i&gt;L'histoire collective de L'interpr&#233;tation du r&#234;ve&lt;/i&gt;, Lydia Marinelli et Andreas Mayer, Aubier, &#171; Psychanalyse &#187;, Paris, 2009 (nonfiction).&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; &lt;i&gt;Freud : Le moi contre sa sexualit&#233;&lt;/i&gt;, PUF, 2003, un collectif coordonn&#233; par Pierre-Henri Castel, qui ouvre le recueil avec &lt;i&gt;Comment l'inconscient est devenu sexuel&lt;/i&gt;. On y lit : &lt;br&gt;[Il faut] relativiser le choc que Freud aurait caus&#233;. Sauf &#224; confondre les valeurs affich&#233;es et les pratiques concr&#232;tes de l'&#226;ge victorien et &#224; confisquer &#224; notre profit le courage de la v&#233;rit&#233;, la psychanalyse, qui se pr&#233;sente d'embl&#233;e comme une la&#239;cisation scientifique du conflit entre le moi et la sexualit&#233;, avait non seulement de solides raisons de na&#238;tre &#224; la fin du XIX&#176;, mais elle remplissait aussi de nombreuses conditions indispensables &#224; sa r&#233;ception. &lt;br&gt;
Des conditions aux r&#233;sultats pleinement d&#233;velopp&#233;s, il y a cependant bien du chemin. On le mesure &#224; l'h&#233;t&#233;rog&#233;n&#233;it&#233; des sources auxquelles Freud puise ; on en &#233;value aussi le co&#251;t &#224; la mise en cause intime qui a fait de Freud, par le d&#233;tour de son auto-analyse, un type du h&#233;ros moderne, mais aussi, paradoxalement, de la (fragile) possibilit&#233; de la psychanalyse, un prisme raffin&#233; o&#249; se diffracte notre situation anthropologique. &lt;br&gt;
Le lecteur de Freud garde le cap &#233;pist&#233;mologique en toutes circonstances, v. aussi cette conf&#233;rence &#034;&lt;a href=&#034;http://www.psychanalyse.lu/articles/CastelFreudSansMalaise.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Freud sans malaise ?&lt;/a&gt;&#034; .&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; A quoi r&#233;siste la psychanalyse ? PUF, 2006. &lt;br&gt;
Parmi un certain nombre de recensions d'ouvrages, sur le site nonfiction, je note : Nathalie Zaltzman, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.nonfiction.fr/article-255-le_mal_a_travers_le_prisme_du_travail_de_la_culture.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'esprit du mal&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, L'Olivier ; Genevi&#232;ve Morel, &lt;a href=&#034;http://www.nonfiction.fr/article-813-au_dela_du_principe_du_pere.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La loi de la m&#232;re. Essai sur le sinthome sexuel&lt;/a&gt;, &#201;conomica Anthropos, 2008.&lt;br class='autobr' /&gt;
.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.ithaque-editions.fr/livre/9/La+Preuve+-+autres+textes&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La Preuve &amp; autres textes&lt;/a&gt;, W. R. Bion, Articles r&#233;unis par Francesca Bion, Postface de Pierre-Henri Castel,Traduit de l'anglais par Ana de Staal, aux &#233;ditions d'Ithaque, 2007.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Et de retrouver les &#233;mois de Maryline Desbiolles, lorsque les espaces transfinis pr&#233;sident &#224; &lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article89#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;la (S)c&#232;ne&lt;/a&gt; !&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. &#171; Ses phrases &#233;taient souvent faites de ces torsions qui les retournaient et qui, dans une glissade de toboggan, vous faisaient passer d'une de leur face &#224; l'autre et sortir de l'enfermement o&#249; l'on se croyait. Elles avaient l'art de mettre en continuit&#233; le dedans et le dehors, comme ces objets topologiques rebelles &#224; l'imagination qui portaient des noms &#233;trangers : bande de Moebius, bouteille de Klein, cross-cap, et dont il faisait grand usage pour vous d&#233;shabituer de la manie de comprendre. &#187; Catherine Millot, &lt;i&gt;Passion de Lacan, La logique et l'amour&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Le Monde des livres&lt;/i&gt;, Article paru dans l'&#233;dition du 13.04.01. &lt;br&gt; A lire, compl&#233;mentairement, cette &#233;tonnant &#171; &lt;a href=&#034;http://www.jp-petit.org/nouv_f/lacan_jpp.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;R&#233;cit des trois rencontres entre Jean-Pierre Petit et Jacques Lacan&lt;/a&gt;, tournant autour de la surface du Cross Cap et de la surface de Boy. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir notes 8 et 9 ; &#233;couter &lt;a href=&#034;http://www.mollat.com/rendez-vous/incidence_n_4_foucault_et_la_psychanalyse-13337.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le podcast&lt;/a&gt; de la rencontre du 25 septembre 2009 ; Pierre-Henri Castel s'y exprime d&#232;s environ la 20&#176; minute.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Henri Grivois (&lt;a href=&#034;http://www.decitre.fr/recherche/resultat.aspx?criteres=Henri+Grivois&amp;typeCritere=&amp;x=21&amp;y=6&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;bibliographie&lt;/a&gt;) a dirig&#233; pendant plus de trente ans le service des urgences psychiatriques de l'H&#244;tel-Dieu de Paris.&lt;br&gt; Jo&#235;lle Proust est philosophe de formation, sa &lt;a href=&#034;http://www.puf.com/wiki/Auteur:Jo&#235;lle_Proust&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;notice aux PUF&lt;/a&gt;. &lt;br&gt;Marc Jeannerod a fait para&#238;tre r&#233;cemment &lt;i&gt;Le cerveau volontaire&lt;/i&gt; chez &lt;a href=&#034;http://www.odilejacob.fr/0204/159/Marc-Jeannerod.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Odile Jacob&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Encore une fois, il s'agit de naturalisation de l'action par la mise en continuit&#233; des diff&#233;rents sens de l'agir ; de la gestuelle perturb&#233;e et du &#171; sentiment d'influence &#187; jusqu'&#224; la perte de l'unit&#233; coh&#233;sive du soi, puis &#224; la destruction de son identit&#233; et donc &#224; la folie, o&#249; c'est &#171; un Autre qui m'agit &#187;. Le pas franchi, eu &#233;gard au syndrome de Gilles de la Tourette est le suivant. On dispose d&#233;sormais d'une telle extension conceptuelle de la notion d'action, qu'elle permet d'envisager la psychose dans son sympt&#244;me ultime, la destruction de l'identit&#233; personnelle. &#192; quel co&#251;t, mais aussi au prix de quelles simplifications, c'est encore ce que je mettrai en &#233;vidence. Car l&#224; encore, la mani&#232;re dont on con&#231;oit l'action, enracin&#233;e dans la psychomotricit&#233; individuelle et ses bases neurobiologiques, ou individualis&#233;e &#224; partir d'une interaction collective de haut niveau, produit les effets les plus nets sur les chances d'une approche psychoth&#233;rapeutique de la psychose. (p. 36)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Mais c'est peut-&#234;tre dans le chapitre intitul&#233; &#034;La honte irr&#233;ductible&#034; que se donne le mieux &#224; voir la m&#233;thode de l'auteur. Il y prend tout d'abord en compte une certaine position naturaliste, qui ram&#232;ne la honte, cet affect &#233;minemment moral, &#224; un simple comportement psychobiologique trouvant sa source dans le &lt;i&gt;&#034;comportement de soumission&#034; &lt;/i&gt;des primates. Puis il consid&#232;re certaines &#233;volutions fortement r&#233;ductionnistes de cette th&#232;se, qui s'efforcent de pr&#233;senter la honte comme un pur m&#233;canisme neurophysiologique - li&#233; par exemple &#224; des variations du taux de s&#233;rotonine. Mais il fait par ailleurs valoir qu'en rester &#224; un tel discours reviendrait &#224; priver de toute signification le concept m&#234;me de honte, qui, qu'on le veuille ou non, fait partie de notre langage et y joue m&#234;me un r&#244;le essentiel.&lt;i&gt; &#034;En somme, si des conditions naturelles d&#233;terminent la honte, il n'y a pas, en soi, de honte &#224; avoir honte.&#034; &lt;/i&gt;Il serait vain de se priver de l'information qu'apportent sur nos sentiments l'&#233;thologie ou la neurobiologie, par exemple. Mais ne pas adosser ce savoir &#224; une analyse logique et linguistique de nos usages effectifs de cette notion, ce serait renoncer &#224; comprendre &lt;i&gt;&#034;la fonction que j'attribue &#224; la honte dans mes interactions avec autrui, ou, plus troublant encore, dans ma propre conscience morale&#034;.&lt;/i&gt;&lt;br&gt; St&#233;phane Legrand, art. cit.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean Allouch, &lt;a href=&#034;http://www.epel-edition.com/publication/224/l-amour-lacan.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;L'amour Lacan&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &#233;ditions EPEL.&lt;br&gt;
Le prologue et le sommaire sont &lt;a href=&#034;http://www.epel-edition.com/epuises/ALP.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;t&#233;l&#233;chargeables&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Suite de l'article &lt;a href=&#034;http://www.nonfiction.fr/article-3208-l_a_quand_lamour__de_jean_allouch.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;ici&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#201;l&#233;onore Mercier, &lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=978-2-84682-453-8&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Je suis compl&#232;tement battue&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &#233;ditions POL, avec, sur le site, une vid&#233;olecture.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/CM_070_0325.pdf" length="41330" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Des signes qui renvoient aux signes</title>
		<link>https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article85</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article85</guid>
		<dc:date>2009-12-08T17:38:01Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Derrida, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Davoine, Fran&#231;oise</dc:subject>
		<dc:subject>Kaplan, Leslie</dc:subject>
		<dc:subject>Boltanski, Luc</dc:subject>
		<dc:subject>Zaltzman, Nathalie</dc:subject>
		<dc:subject>Vilgrain, B&#233;n&#233;dicte</dc:subject>
		<dc:subject>Cooren, Jean</dc:subject>
		<dc:subject>Josse, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Lagatu, Chann</dc:subject>
		<dc:subject>Green, Andr&#233;</dc:subject>
		<dc:subject>Lagrange, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Lang, Abigail</dc:subject>
		<dc:subject>Chaillou, St&#233;phanie</dc:subject>
		<dc:subject>Oktenberg, Adrian</dc:subject>
		<dc:subject>Castel, Pierre-Henri</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;08/12/09 &#8212; B&#233;n&#233;dicte Vilgrain, Jean Cooren, Jacques Derrida, Michel Lagrange, Luc Boltanski, St&#233;phanie Chaillou, Adrian Oktenberg, Chann Lagatu&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot145" rel="tag"&gt;Derrida, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot199" rel="tag"&gt;Davoine, Fran&#231;oise&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot393" rel="tag"&gt;Kaplan, Leslie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot456" rel="tag"&gt;Boltanski, Luc&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot517" rel="tag"&gt;Zaltzman, Nathalie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot518" rel="tag"&gt;Vilgrain, B&#233;n&#233;dicte&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot520" rel="tag"&gt;Cooren, Jean&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot521" rel="tag"&gt;Josse, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot522" rel="tag"&gt;Lagatu, Chann&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot524" rel="tag"&gt;Green, Andr&#233;&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot525" rel="tag"&gt;Lagrange, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot526" rel="tag"&gt;Lang, Abigail&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot527" rel="tag"&gt;Chaillou, St&#233;phanie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot528" rel="tag"&gt;Oktenberg, Adrian&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot625" rel="tag"&gt;Castel, Pierre-Henri&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt; En po&#233;sie, Yang peut venir se loger - au lieu de 'ang, faible &#8211; &lt;br&gt;
dans l'espace entre deux points (soit une &#183;syllabe&#183;) pour combler &lt;br&gt;
le m&#232;tre : &#171; Les dieux [&lt;font size=1&gt;L&lt;/font&gt;Ha] &#183;Yang&#183; : les dieux faisant &#183; eux aussi&#183;&lt;br&gt;
tomber la pluie &#224; temps. &#187; Tandis que : &lt;br&gt; une queue tr&#232;s blanche &#233;tant l'ornement du yak, &lt;br&gt; flocons de neige l'ornement du vent, &lt;br&gt; compos&#233;es jaunes l'ornement du pr&#233; ... &lt;br&gt; &#8212; &lt;font size=1&gt;R&lt;/font&gt;Ng&#224; ma, la queue &#8212; &lt;font size=1&gt;R&lt;/font&gt;Ng&#224;, le tambour - &#183;ma&#183;, &lt;br&gt;
une particule tr&#232;s f&#233;minine venue se loger entre les deux points, ne &lt;br&gt;
sert pas seulement le vers - mais le sens. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;B&#233;n&#233;dicte Vilgrain&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;B&#233;n&#233;dicte Vilgrain, &#171; Une grammaire tib&#233;taine &#187;, Chapitre huit, Ng&#224;, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;B&#233;n&#233;dicte Vilgrain, Ng&#224;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; En 1986, j'ai traduit aux &#233;ditions Fata Morgana &lt;i&gt;La Raison de l'oiseau&lt;/i&gt;, po&#232;mes du Vi&#232;me Dala&#239; Lama (1683-1707), sorte de &lt;i&gt;Minnes&#228;nger&lt;/i&gt; de la litt&#233;rature tib&#233;taine dont le g&#233;nie fut de resserrer, sous la loi m&#233;trique, les &#171; po&#232;mes &#224; chanter &#187; de la tradition, sans leur faire perdre leur fra&#238;cheur. Entre 1986 et 2000, j'ai &#233;tudi&#233; le tib&#233;tain dans l'espoir d'&#233;tablir un &#171; Wortschatz &#187;, un vocabulaire o&#249; chaque mot recens&#233; aurait &#233;t&#233; trait&#233; comme la clef d'usages diversifi&#233;s, m&#233;taphoriques, &#233;voqu&#233;s dans des proverbes. &lt;i&gt;Mais la langue tib&#233;taine est un m&#233;dium aussi &#233;loign&#233; de la langue fran&#231;aise qu'un r&#234;ve peut l'&#234;tre de son interpr&#233;tation discursive&#8230; &#187;&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je souligne. B&#233;n&#233;dicte Vilgrain ajoute : &#171; Par exemple : par quoi remplacer (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; pr&#233;cise B&#233;n&#233;dicte Vilgrain en pr&#233;sentant son projet de grammaire tib&#233;taine. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voil&#224; pourquoi Abgail Lang a donn&#233; il y a peu, &#224; sa lecture de B&#233;n&#233;dicte Vilgrain le titre &#233;vocateur : &lt;i&gt;L'interpr&#233;tation des raves&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Abigail Lang, L'interpr&#233;tation des raves, Lecture de B&#233;n&#233;dicte Vilgrain, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, avec d'utiles pr&#233;cisions sur raves et navets, et non sans avoir au pr&#233;alable &#233;voqu&#233; Freud, en pr&#233;levant &#224; un travail en cours ces r&#233;flexions : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; J'ai souvent l'occasion de relever &lt;font size=1&gt;L'INCIDENCE, DANS LA LOGIQUE NARRATIVE, DE CES HOMONYMIES&lt;/font&gt;, pas seulement parce que l'&#233;tat manuscrit des contes laisse au copiste toute latitude pour &lt;font size=1&gt;TRADUIRE CE QU'IL ENTEND&lt;/font&gt; avec ses propres pr&#233;-suppos&#233;s - on s'en aper&#231;oit en comparant mot &#224; mot divers manuscrits des m&#234;mes contes... Mais aussi parce que, comme le remarquait d&#233;j&#224; Freud dans &lt;i&gt;L'Interpr&#233;tation des r&#234;ves&lt;/i&gt;, &#034;les &lt;i&gt;&lt;font size=1&gt;CLEFS DES SONGES&lt;/font&gt;&lt;/i&gt; orientales, dont les n&#244;tres ne sont que de mis&#233;rables plagiats, expliquent le sens des &#233;l&#233;ments du r&#234;ve d'apr&#232;s l'assonance ou la ressemblance des mots,&#034; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Cendrillon, versions tib&#233;taines &#187;, &#224; para&#238;tre aux Presses universitaires (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et sans aller jusqu'aux &#8220;&lt;font size=1&gt;FANES ET RAVES&#8221;&lt;/font&gt; de freudienne m&#233;moire&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sigmund Freud, L'interpr&#233;tation des r&#234;ves, PUF, 2003, p. 390.&#034; id=&#034;nh4-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : &lt;font size=1&gt;&#8220;WIE KRAUT UND R&#220;BEN&#8221;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Comme &#034;fanes et raves&#034;, c'est &#224; dire ce qui reste p&#234;le-m&#234;le, sur un champ, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/font&gt;, il appara&#238;t que : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font size=1&gt;&#171; RAVE&lt;/font&gt; prononc&#233; &lt;i&gt;r&#232;ve&lt;/i&gt; (ou &#224; l'anglaise avec diphtongue) est un emprunt (1990) &#224; l'anglo-am&#233;ricain &lt;i&gt;rave&lt;/i&gt;, de to &lt;i&gt;rave&lt;/i&gt; &#034;d&#233;lirer&#034; (Rey) &#187;, est tout aussi conforme &#224; l'esprit de grammaire po&#233;tique de B&#233;n&#233;dicte Vilgrain qu'au montage virtuose d'Abigail Lang.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est dire si le petit livre &#224; la couverture jaune d'or est un tr&#233;sor d'intelligence po&#233;tique. L'introduction dit le souhait de l'auteure que &#171; les exemples de propositions qu'elle extrait de diverses grammaires tib&#233;taines r&#233;pondent bien &#224; la d&#233;finition du m&#233;talangage au sens large &#187;, celui qui scrute des &#233;nonc&#233;s (la lettre Nga servant &#224; forger en tib&#233;tain nombre de concepts) plus que des choses. Elle se confie n&#233;anmoins au philosophe Tsong kha pa (Tibet, 1357-1419), &#171; pour ne plus exclure qu'une image de notre monde mental, &#8212; &#8220;universalisable&#8221;, comme l'&#233;tang de Thoreau &#8212; existe r&#233;ellement soit une chose ! &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est entendu : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Nga-ro, c'est le son d'une voix faisant vibrer chaque lettre ; on appelle Nga-ro l'&#233;mission des lettres c&#233;libataires (par opposition aux lettres regroup&#233;es) mais, quand la consonne a une voyelle, on tient comme nga-ro la lecture des deux lettres m&#233;lodiquement l'une &#224; la suite de l'autre. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le hurlement d'une tigresse en col&#232;re produisant de l'&#233;cho, on l'appelle Nga-ro. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Terrassante la majest&#233; du lion : son rugissement Nga-ro, &amp; ses griffes ! &#187; &lt;br&gt; [p. 41]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Jean Cooren, L'ordinaire de la cruaut&#233;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Pour donner le ton, &#224; tout le moins ce qui me semble la fl&#232;che indicatrice, du beau livre de Jean Cooren, &lt;i&gt;L'ordinaire de la cruaut&#233;&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions Hermann&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean, Cooren, L'ordinaire de la cruaut&#233;, &#233;ditions Hermann, octobre 2009. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, je rapprocherai deux extraits de recensions d'un m&#234;me livre de Nathalie Zaltzman, &lt;i&gt;L'Esprit du mal&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Nathalie Zaltzman, L'esprit du mal, &#233;ditions de L'Olivier, collection (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, ouvrage que le psychiatre-psychanalyste lillois cite &#224; plusieurs reprises :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Premi&#232;rement, l'une qui rel&#232;ve, de Nathalie Zaltzman : &#171; Le saut op&#233;r&#233; par le gain culturel est transgressif ; il ne s'accomplit qu'&#224; enfreindre des interdits de penser, &#224; d&#233;truire des illusions, &#224; d&#233;sorganiser des rep&#232;res. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Soulign&#233; par Dominique Bourdin, dans son analyse de Nathalie Zaltzman, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Deuxi&#232;mement, Pierre-Henri Castel qui intitule son article&lt;i&gt; Le mal &#224; travers le prisme du travail de la culture&lt;/i&gt; : &#171; Il est bien certain que Freud a mis son pessimisme dans l'homme au service de sa th&#233;orie. Le beau livre de N. Zaltzman relance la question, car il refuse de s'engager tout uniment dans la direction de l'essayisme psychanalytique contemporain, qui met carr&#233;ment la psychanalyse au service du pessimisme, et parfois d'une franche haine du temps pr&#233;sent (lequel temps le rend fort bien &#224; la psychanalyse, quand l'occasion se pr&#233;sente). Il ouvre en effet une fen&#234;tre dans l'espace clos du d&#233;bat sur les effets psychiques des mutations historiques de la culture. C'est le paysage au dehors dont on attend d&#233;sormais des nouvelles. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pierre-Henri Castel, Le mal &#224; travers le prisme du travail de la culture, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si Jean Cooren invoque Nathalie Zaltzman pour ce qu'elle fut &#171; une psychanalyste passionn&#233;e &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Selon les termes de Michelle Moreau Ricaud, dans la revue Le Coq-H&#233;ron : (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, c'est aussi parce qu'il fait une lecture assez comparable &#224; la sienne de cette &#233;trange &lt;i&gt;pulsion de mort&lt;/i&gt; dont le concept s'imposa &#224; Freud en 1920, &#233;galement car il croit au travail de culture et en particulier celui que permet la psychanalyse, &#224; l'articulation de l'intime et du social, pour &#233;crire du nouveau &#224; partir des archives d&#233;construites, permettre du recommencement &#224; partir de la lyse de ce qui fait emp&#234;chement &#224; vivre. J'ajoute sans broncher l'exclamation &#171; Enfin ! &#187; ch&#232;re &#224; Jacques Derrida&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean Birnbaum, commen&#231;ait ainsi l'ultime entretien donn&#233; par le philosophe (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; dont Jean Cooren est un lecteur endurant, et qui constitue une r&#233;f&#233;rence majeure tant dans l'esprit de sa clinique, que dans son enseignement, sa recherche. Tant &lt;i&gt;R&#233;sistances de la psychanalyse&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Une fois pour toutes, je renvoie &#224; la bibliographie donn&#233;e par &#171; l'&#233;diteur (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; qu'&lt;i&gt;&#201;tats d'&#226;me de la psychanalyse&lt;/i&gt; sont r&#233;currents dans son discours, tandis que &lt;i&gt;Spectres de Marx&lt;/i&gt; est appel&#233; &#224; illustrer hantise et hantologie manifest&#233;e par la transmission transg&#233;n&#233;rationnelle&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lisibles par exemple, chez Fran&#231;oise Davoine avec M&#232;re folle Editions (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. A cet &#233;gard, le chapitre IV est exemplaire. Intitul&#233; &lt;i&gt;Le transfert, un texte hant&#233; (et hantable) &#224; d&#233;chiffrer&lt;/i&gt;, il &#233;tait &#224; l'origine destin&#233; (&#244; destinerrance) &#224; la pr&#233;paration de deux journ&#233;es de l'association Patou&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean Cooren d&#233;clare avoir &#233;t&#233; amen&#233; &#224; participer au d&#233;veloppement &#224; Lille (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; en 2006. L'auteur ayant en liminaire indiqu&#233; que le lecteur pouvait d&#233;couvrir ses textes selon l'ordre choisi pour cette publication, mais aussi sur un mode al&#233;atoire voire &#224; rebours, je m'autorise &#224; indiquer comme prioritaire la lecture de ce chapitre IV, o&#249; Jean Cooren d&#233;plisse avec un doigt&#233; tout p&#233;dagogique (donner sa plus haute valeur &#224; ce terme si souvent d&#233;cri&#233;) la t&#226;che d'un lecteur confront&#233; &#224; une sc&#232;ne d'&#233;criture passablement embrouill&#233;e, o&#249; palimpsestes et r&#233;critures en provenance d'un &lt;i&gt;temps &#233;clat&#233;&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je me r&#233;f&#232;re aux ouvrages d'Andr&#233; Green aux &#233;ditions de Minuit, Le temps (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; donnent leur (s) forme(s), son style &#224; l'&#233;nigme. Je recopie la note 28 de la page 99, qui dans le langage le plus simple (mais charg&#233; de r&#233;f&#233;rences - d'une culture, d'une pratique) &#233;claire &#224; la fois la mani&#232;re de Jean Cooren, ses pr&#233;suppositions et une direction de travail :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; L'immensit&#233; de la t&#226;che et son &#233;ventuelle p&#233;nibilit&#233; ne font pas pour autant de l'analyste un saint. L'on n'attend pas d'un lecteur qu'il soit un saint. Par les m&#233;andres de son histoire propre, il a &#233;t&#233; plac&#233; en position de devenir un passionn&#233; de la psych&#233;, il y a d&#233;velopp&#233; des comp&#233;tences propres, et il en a fait son m&#233;tier : il est un artisan, un travailleur, quelquefois un artiste, confront&#233; ind&#233;finiment &#224; la m&#234;me t&#226;che, que l'on peut esp&#233;rer devenue plus ais&#233;e pour lui-m&#234;me que pour l'analysant dont il s'occupe. En g&#233;n&#233;ral, il ne s'en lasse pas. Car l'humanit&#233; de l'analysant est aussi quelque part celle de l'analyste. Pas plus que l'on ne se lasse dans un voyage de retrouver les m&#234;mes voies, de d&#233;couvrir de nouveaux paysages, d'explorer des contr&#233;es sauvages, de frayer de nouvelles voies &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il faut (oui, il faut) lire dans &#034;l'humanit&#233; de l'analysant est aussi quelque part celle de l'analyste&#034; la place de l'ordinaire de la cruaut&#233; - origin&#233; dans &lt;i&gt;la pulsion de mort&lt;/i&gt;, que l'analyste aura reconnue dans sa propre cure -, l'inconditionnalit&#233; de l'hospitalit&#233;, et le travail de culture qui en r&#233;sulte.&lt;br&gt; C'est de ce point de vue que Jean Cooren invite &#224; une lecture ou une relecture de Faulkner, et n'h&#233;site-t-il pas &#224; prescrire et nous le suivrons, &#224; celle d'&#201;douard Glissant : &lt;i&gt;Faulkner Mississipi&lt;/i&gt;, et &#224; la question : &#171; La psychanalyse est-elle en mesure d'apporter un &#8220;plus&#8221; ou un diff&#233;r&lt;i&gt;a&lt;/i&gt;nt par rapport &#224; l'oeuvre faulkn&#233;rienne ? &#187;, l'auteur avance : &#171; Je le pense. Mais pour que la pulsion de mort y &#233;choue davantage encore, la cure doit r&#233;ellement devenir ce lieu qui recueille le diff&#233;r&#233; battant de la trace. &#187; Ce chapitre II pourra constituer, c'est selon, une autre entr&#233;e dans la d&#233;marche du psychanalyste, ses attendus, rep&#233;rer ce qui se trame d'un archivage diff&#233;rant d'une nouvelle part d'inconnu. Avec cette conclusion de longue port&#233;e : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Et l&#224;, nous touchons un peu plus au lieu de tous, au lieu du monde. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En ce lieu, c'est autre formulation du po&#233;tique qui peut se faire jour : le chapitre V, &#224; partir d'une lecture de &lt;i&gt;Che cos'&#232; la poesia&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jacques Derrida, &#171; Che cos'&#232; la poesia &#187; in Points de suspension, Galil&#233;e, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, car celle-ci &#233;tablit trois similitudes entre l'inconscient et le po&#232;me : &#171; l'inconscient et le po&#232;me n'aiment pas qu'on les d&#233;range ; ils entretiennent un rapport structural avec l'inqui&#233;tante &#233;tranget&#233; et le diabolique ; ils s'exposent tous deux &#224; la mort. &#187; Intrigant ? autant que Derrida sache nous intriguer avec cet incipit ex abrupto :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&#171; L'on te demande de r&#233;pondre &#8212; en deux mots, n'est-ce pas ? &#224; une telle question... &#187;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Laissez-vous lire par ce chapitre-l&#224; ! ainsi tous se r&#233;pondent, et nous en assure la table qui nous est propos&#233;e : I - Les trouvailles d'un petit-fils (&lt;i&gt;fort-da !&lt;/i&gt;) ; II - Faulkner et la r&#233;&#233;criture du malheur ; III - Douleur d'archive ; IV - Le transfert, un texte hant&#233; (et hantable) &#224; d&#233;chiffrer ; V - La trag&#233;die du h&#233;risson (&lt;i&gt;sur Che cos'&#232; la poesia&lt;/i&gt;) ; VI - Le repentir du revenant ; VII - Le pas de c&#244;t&#233; la&#239;que ; VIII - Le propre de l'enfant : une &#233;criture &#224; sauvegarder ; IX - Incertaines fronti&#232;res. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'un des tout premiers lecteurs, Pierre Delion, qui signe la pr&#233;face, a raison de relever, apr&#232;s avoir mis en valeur &#034;ce qui est sur la table&#034; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;pour rester subversive, d&#233;constructrice, et pour ne jamais &#171; arriver &#187; nulle part, ne jamais accoster, ni &#233;chouer en l'un de ces trois lieux (l'adaptation aux normes, la posture religieuse et l'emprise morale), elle se doit de travailler &#171; l'&#233;v&#233;nement&#034; que constitue chaque s&#233;ance, non pas en tant que point fixe, mais en tant que&#034; d&#233;rive&#034;&lt;/i&gt; (Trieb) &lt;i&gt;et risque perp&#233;tuel d'accostage. La meilleure force de r&#233;sistance de la psychanalyse &#224; ces attaques en tout genre, r&#233;side dans le fait qu'elle puisse parvenir effectivement, encore et toujours, &#224; produire du questionnement vis-&#224;-vis des r&#233;ponses d&#233;finitives que l'on attend d'elle ou qu'indirectement elle pense apporter&lt;/i&gt; &#187;. &lt;br&gt;
Et plus loin : &lt;br&gt;
&#171; [...] &lt;i&gt;L'analysant et l'analyste d&#233;couvrent, ne serait-ce que par l'exp&#233;rience de la cure, que la vie se situe du c&#244;t&#233; de la libert&#233; infinie d'&#233;crire et de r&#233;&#233;crire, et que l'usage de ces libert&#233;s fondamentales que sont le penser et le parler peut &#234;tre orient&#233; autant vers la mort que vers la vie.&lt;/i&gt; &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En quoi le livre de Jean Cooren int&#233;resse tout sp&#233;cialement qui se m&#234;le d'&#233;crire, ou de lire, d'&#233;crire ce qu'il lit. Gravit&#233; de la litt&#233;rature.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Les po&#232;tes donnent des signes&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;Pas de po&#232;me sans accident, pas de po&#232;me qui ne s'ouvre comme une blessure, mais qui ne soit aussi blessant. Tu appelleras po&#232;me une incantation silencieuse, la blessure aphone que de toi je d&#233;sire apprendre par c&#339;ur. Il a donc lieu, pour l'essentiel, sans qu'on ait &#224; le faire : il se&lt;/i&gt; laisse &lt;i&gt;faire, sans activit&#233;, sans travail, dans le plus sobre&lt;/i&gt; pathos, &lt;i&gt;&#233;tranger &#224; toute production, surtout &#224; la cr&#233;ation. Le po&#232;me &#233;choit, b&#233;n&#233;diction, venue de l'autre&lt;/i&gt;. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jacques Derrida, op. laud, p. 307.&#034; id=&#034;nh4-18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce sentiment, le psychanalyste nous dit l'&#233;prouver, en donne sa lecture, en pr&#233;cisant que l'acte analytique permettrait parfois d'&lt;i&gt;entendre venir d'un peu plus loin...&lt;/i&gt; rejoignant en cela le geste po&#233;tique en son insu qui permette cette advenue...&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;C'est ce sentiment (incantation silencieuse, blessure aphone) que j'&#233;prouve (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; c'est toutefois avec l'imprudence du h&#233;risson que je m'avancerai ici avec quelques po&#232;tes sur les fameuses autoroutes de la non moins fameuse information. Que ceux-ci me pardonnent ma gaucherie et &#224; leur tour ne se mettent pas en boule !&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je suis une dict&#233;e prononce la po&#233;sie, apprends-moi par c&#339;ur, recopie, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;31&#034;&gt;&lt;/a&gt; &#8212; &lt;strong&gt;Aux &#233;ditions Galil&#233;e&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si les bourguignons, le po&#232;te dirige le CRL de Bourgogne&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le confirme cette notice bio-bliographique.&#034; id=&#034;nh4-21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et quelques happy few et non des moindres (Ren&#233; Char, Pierre Emmanuel), connaissent, appr&#233;cient ce qu'&#233;crit, fid&#232;lement, Michel Lagrange, il est revenu aux &#233;ditions Galil&#233;e d'accorder une plus longue port&#233;e &#224; ses ouvrages, avec en 2007,&lt;i&gt; Les Morts de S&#233;bastien Danger&lt;/i&gt;, et r&#233;cemment : &lt;i&gt;Contre-jours&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Michel Lagrange, Contre-jours, &#233;ditions Galil&#233;e, novembre 2009 ; prendre (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce dernier livre &#8212; la quatri&#232;me de couverture pr&#233;cise : &#171; L'homme ne choisit pas certaines &#339;uvres, en face desquelles il est port&#233;. &#187; &#8212; est bien autre chose que l'ordonnancement d'un parcours ekphrastique : les oeuvres choisies ne peuvent manquer de rencontrer l'approbation du lecteur-feuilleteur, familier de tableaux que la culture a consacr&#233;s &#8212; &#224; juste titre, y compris en ce qui concerne la modernit&#233;. Mais avec celles-ci l'auteur entre &#224; nouveaux frais en dialogue. &lt;br&gt;
L'&#233;criture des po&#232;mes est tr&#232;s classique d'apparence : ne pas s'y fier ! telle ou telle fulgurance tout &#224; coup renverse et pointe vers une interrogation m&#233;taphysique, empruntant &#224; une spiritualit&#233; rep&#233;rable ses mots vers une avanc&#233;e dans l'Ouvert : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si les parfums pouvaient parler, &lt;br&gt;
Ils me r&#233;p&#233;teraient la version de l'archange, &lt;br&gt;
Et l'or des murs, et la colombe.&lt;br&gt; Je m'oblige au courant formel de la divinit&#233;. &lt;br&gt;
Une exigence au bout de mon h&#233;sitation. &lt;br&gt;
Au c&#339;ur du labyrinthe humain. &lt;br&gt;
Je ne m'attarde plus dans des hasards &lt;br&gt;
D'emploi du temps. &lt;br&gt;
Et je suis femme infiniment &lt;br&gt;
Par ce qui me d&#233;passe et me concerne. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous nous croyions, et nous y sommes, chez Simone Martini (Annonciation), et tout &#224; trac, &lt;i&gt;trouble dans le genre&lt;/i&gt; !, ce qui est d&#233;licieux, et se r&#233;p&#232;te de multiples fois pour le plus grand bonheur d'une attention qui se doit de &#171; flotter &#187; : Che cos'&#232; la poesia ?&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aussi ne pas se fier aux apparences, nous ne sommes pas en pr&#233;sence d'un &#171; beau livre &#187;, au sens o&#249; la saison l'indique (certes les illustrations, certes les doubles pages en couleurs - parfaites) ; le livre d'Heures (ah les cotrons relev&#233;s des &#171; riches heures du duc de Berry &#187; ) est avant tout un livre de pens&#233;e qui ne se dit pas, pro pudor, vraisemblablement : lire les po&#232;mes sur Giorgio de Chirico (La Place d'Italie n'est pas celle qu'on pense) ou Francis Bacon (Les exhib&#233;s) ; en se donnant &#224; ces oeuvres, le po&#232;te leur donne tout leur lest d'humanit&#233; ; sa mani&#232;re est d&#233;routante, au fil du parcours, elle s'av&#232;re envo&#251;tante ; il y a dans une quasi phras&#233;ologie protectrice de multiples signes en direction d'une esth/&#233;thique, qui passant par les d&#233;fil&#233;s d'une certaine formalit&#233; n'en indique pas moins des &#233;nergies, sinon indomptables, du moins indompt&#233;es.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &#8212; &lt;strong&gt;Aux &#233;ditions mf (musica falsa)&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt; La nuit est trouble &lt;br&gt; La libert&#233; est trouble &lt;br&gt; La libert&#233; est sans sommeil &lt;br&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; *&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;pourvu qu'elle demeure tu demeures &lt;br&gt;
Lumi&#232;re allou&#233;e d'une autre bouche &lt;br&gt; cingle le temps boute la peur &lt;br&gt; dard qui fait vivre ce qu'il touche &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette fl&#232;che finale de &lt;i&gt;Lieder&lt;/i&gt; de Luc Boltanski&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc Boltanski, Lieder, &#233;ditions mf.&#034; id=&#034;nh4-23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, en ce qu'elle touche ! Un tr&#232;s beau livret, en quatre parties : &lt;i&gt;Pour une disparue, Ce dont l'histoire se souvient, Ce qui survient au passage, Morts d'accompagnement&lt;/i&gt;, qu'explicitent, comme aime le faire le po&#232;te, des notes (anecdotes, circonstances, et cette remarque de saison : &#171; Pourquoi m&#234;me les choses et m&#234;me le march&#233; ont-ils besoin, comme nous, de l'amour pour tenir ? Ce myst&#232;re est le myst&#232;re de No&#235;l qui d&#233;voile, parfois pour notre peine, les noces, c&#233;l&#233;br&#233;es &#224; nouveau chaque ann&#233;e, de l'&#233;conomie et de l'amour &#187;.), cette fois en fin d'ouvrage.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &#8212; &lt;strong&gt;Aux &#233;ditions Isabelle Sauvage&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Parmi les nouveaux livres parus chez cette &#233;ditrice (qualit&#233; du choix et de la mise en oeuvre &#233;ditoriale pour la maison de Coat Malguen en Plou&#233;nour-M&#233;nez !) j'ai rep&#233;r&#233; comme Pierre Le Pillou&#235;r, et dans le m&#234;me ordre (c'est lui qui me conforte) : &lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; St&#233;phanie Chaillou, &lt;i&gt;Un l&#233;ger d&#233;faut d'articulation&lt;/i&gt;, dont je me contenterai, pour rendre visible la &#034;m&#233;thode&#034;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; St&#233;phanie Chaillou surprend avec cette intrication de deux mat&#233;riaux (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et &#233;prouver &#171; le trouble d&#233;licieux &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. ce commentaire de Pierre Le Pillou&#235;r.&#034; id=&#034;nh4-25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; de hasarder cet exemple :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;je dis souvent que j'ai des dettes, que je suis endett&#233;e ou que je dois de l'argent&lt;/b&gt; il y a de l'indiff&#233;rence, des coteaux, des copeaux &lt;b&gt;quand je croise des femmes d'une cinquantaine d'ann&#233;es, je me demande ce qu'elles pensent de leur sexe&lt;/b&gt; des colliers de chien, des fientes, des voli&#232;res &lt;b&gt;je me demande aussi si &#231;a s'use un sexe&lt;/b&gt; des insanit&#233;s, des moussaillons, des girafons &lt;b&gt;j'ai parfois une image de petit chat malingre aux grands yeux bleus et au poil ras dans la t&#234;te &lt;/b&gt;du fil dentaire, des lavements, de l'ambiance &lt;b&gt;je me souviens que ma m&#232;re disait toujours de faire attention &#224; ses pauvres affaires &lt;/b&gt;des pruneaux, des professeurs de gymnastique &lt;b&gt;j'ai visit&#233; l'Acropole avec mon fr&#232;re et ma s&#339;ur en ao&#251;t 1995&lt;/b&gt; des roches volcaniques, des nations, des nomades &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; &lt;i&gt;Bosnie &#233;l&#233;gie&lt;/i&gt;, qui est le premier livre d'Adrian Oktenberg traduit en fran&#231;ais &#8212; par S&#233;verine Weiss &#8212; , dont, outre la pr&#233;face de Fran&#231;ois Maspero, parle sans emphase ceci :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8194;- Ce jour-l&#224; &#224; Srebrenica&lt;br&gt; l'aube a &#233;t&#233; d'un noir de jais.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce livre s'inscrit, pour les &#233;v&#233;nements qu'il &#233;voque, dans le n&#233;cessaire &#034;Kulturarbeit&#034; travaill&#233; par Jean Cooren &#224; la suite de Nathalie Zaltzman (et bien d'autres, mais o&#249; porte leur voix ?) qu'il appelle ; les fant&#244;mes ne manqueront pas de revenir.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &#8212; &lt;strong&gt;Aux &#233;ditions Wigwam&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il est tout &#224; fait hors de question que je vous dise qui est Chann Lagatu (chapeau bas &#8212; bonnet rouge &#8212;pour l'h&#233;t&#233;ronyme !) auteur de &#171; &lt;i&gt;Journal d'un voyage &#224; pied le long de la rive sud de la rade de Brest en hiver&lt;/i&gt; &#187;, le soixante-dix-septi&#232;me titre de la collection Wigwam retir&#233; &#224; 100 exemplaires (les 200 &#034;ordinaires&#034; &#233;tant &#233;puis&#233;s, elle est belle la Bretagne.) Juste un indice &#8212; privil&#232;ge g&#233;n&#233;rationnel : n&#233; en 1944, et &#034;&lt;i&gt;Devant ma tasse , deux noms sentent le caf&#233; : Oppen, Creeley&lt;/i&gt;&#034;. Je sens que Jacques Josse, qui veut d&#233;teler&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. cet entretien avec C&#233;cile Guivarch'.&#034; id=&#034;nh4-26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , va devoir remettre ne f&#251;t-ce qu'un peu sur le m&#233;tier ! &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quelle joie, quelle &#233;criture intelligente, ses coups de gueule, son humour d&#233;vastateur, ce petit rien de mise en forme qui change tout, et qui hausse le sentiment, je dirais la quasi-opinion &#224; la po&#233;sie ! Pour un peu je vous recopierais, pardon je me dicterais, les treize &#224; la douzaine de pages d'&#233;clats po&#233;tiques de ce livret. Je me risque &#224; quelques exemples non-choisis :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Les fen&#234;tres s'ouvrent : du regard on interroge les regards.&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;et incontinent :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Ah, baiser les fesses de la lune, qu'elle garde bien serr&#233;es.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#201;motion, ce distique : &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Les mains des paysans reproduisent la surface de la lune.&lt;br&gt;
Des si&#232;cles de mains crevass&#233;es jusqu'&#224; ces mains-l&#224;.&lt;br&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;et un jour de lessive :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;La chemise o&#249; souffle l'esprit l&#232;ve les bras au ciel.&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Kenavo !&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb4-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;B&#233;n&#233;dicte Vilgrain, &#171; Une grammaire tib&#233;taine &#187;, Chapitre huit, &lt;a href=&#034;http://cnl.bibli.fr/opac/index.php?lvl=notice_display&amp;id=6797&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Ng&#224;&lt;/a&gt;, &#233;ditions &lt;a href=&#034;http://www.heros-limite.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;H&#233;ros-Limite&lt;/a&gt;, 2009.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je souligne. B&#233;n&#233;dicte Vilgrain ajoute : &#171; Par exemple : par quoi remplacer en fran&#231;ais cette assonance, remarquable en tib&#233;tain, du mot bonheur, &#171; sKyid &#187;, avec la marque casuelle de l'instrumental, &#171; kyis &#187; ? Depuis 2001 j'ai d&#233;cid&#233; de &#171; ranger &#187;, pour que rien ne se perde, mon vocabulaire dans une &#171; Grammaire &#187; : c'est-&#224;-dire d'associer aux proverbes traduits les vers fondateurs de la grammaire (et de l'orthographe) tib&#233;taine, vers attribu&#233;s &#224; Thonmi Sambhota, le &#171; ministre &#187; du roi Srontsen Gampo (VII&#232;me si&#232;cle), le premier roi unificateur du Tibet fid&#232;le aux tables de la &#171; Loi Bouddhique &#187;&#8230; Au lieu d'&#234;tre illustr&#233;es par des exemples litt&#233;raires, les prescriptions grammaticales et les observations linguistiques se voient rapport&#233;es &#224; des dictons, &#224; des fabliaux. &#187;&lt;br&gt;Chapitres parus : 1, ou &#171; Ka &#187; (contrat maint, Marseille) 2001. 2, ou &#171; sKu &#187; (&#201;dition de l'Attente) 2002. 3, ou &#171; Kh&#224; &#187; (contrat maint) 2003. 4, ou &#171; Khyi &#187; (revue if, n&#176; 24, Marseille) 2004. 5, ou &#171; G'i &#187; (Flammarion, collectif : 39 po&#232;tes) Paris 2004. 6, ou &#171; Grog(s) &#187; (contrat maint) 2004. 7, ou &#171; Nga &#187; (revue Fin, N&#176; 24), Paris 2006. 8, ou &#171; Ng&#224; &#187; (six propositions in catalogue des La Haute &#233;cole d'arts et de design &#8211; Gen&#232;ve) 2006.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Abigail Lang, &lt;i&gt;L'interpr&#233;tation des raves&lt;/i&gt;, Lecture de B&#233;n&#233;dicte Vilgrain, Revue &lt;a href=&#034;http://www.leseditionsdeminuit.com/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2583&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Critique, n&#176; 735-736&lt;/a&gt;, ao&#251;t-septembre 2008, pp. 656-668.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; &lt;i&gt;Cendrillon&lt;/i&gt;, versions tib&#233;taines &#187;, &#224; para&#238;tre aux &lt;i&gt;Presses universitaires de Rouen&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Sigmund Freud, &lt;i&gt;L'interpr&#233;tation des r&#234;ves&lt;/i&gt;, PUF, 2003, p. 390.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Comme &#034;fanes et raves&#034;, c'est &#224; dire ce qui reste &lt;i&gt;p&#234;le-m&#234;le&lt;/i&gt;, sur un champ, apr&#232;s la r&#233;colte.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean, Cooren, &lt;i&gt;L'ordinaire de la cruaut&#233;&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=&amp;ref=Psychanalyse+L%27ordinaire+de+la+cruaut%E9&amp;prodid=755&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Hermann&lt;/a&gt;, octobre 2009. Philippe Petit qui a re&#231;u Jean Cooren pour l'&#233;mission de France-Culture &lt;i&gt;La fabrique de l'humain&lt;/i&gt;, donne &lt;a href=&#034;http://www.marianne2.fr/philippepetit/L-ordinaire-de-la-cruaute,-de-Jean-Cooren_a2.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;sur son blog&lt;/a&gt; la possibilit&#233; d'&#233;couter l'&#233;mission du 19 novembre 2009, au cours de laquelle on r&#233;entendra Nathalie Zaltzman et Jacques Derrida.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Nathalie Zaltzman, &lt;i&gt;L'esprit du mal&lt;/i&gt;, &#233;ditions de L'Olivier, &lt;a href=&#034;http://www.penser-rever.com/collection.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;collection penser/r&#234;ver&lt;/a&gt;, 2007.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Soulign&#233; par Dominique Bourdin, dans son analyse de Nathalie Zaltzman, &lt;a href=&#034;http://www.spp.asso.fr/Publications/DuCoteDesLivres/ficheLivre.asp?lId=270&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;L'esprit du mal&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, sur le site de la Soci&#233;t&#233; Psychanalytique de Paris. La phrase d'origine se conclut par [des rep&#232;res] &#171; qu'on tenait jusque l&#224; pour vitaux &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pierre-Henri Castel, &lt;i&gt;Le mal &#224; travers le prisme du travail de la culture&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.nonfiction.fr/articleprint-255-le_mal_a_travers_le_prisme_du_travail_de_la_culture.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;nonfiction&lt;/a&gt;, 19 novembre 2007.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Selon les termes de Michelle Moreau Ricaud, dans la revue &lt;a href=&#034;http://www.cairn.info/revue-le-coq-heron-2009-1-page-152.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le Coq-H&#233;ron&lt;/a&gt; : &lt;i&gt;Nathalie Zaltzman (1933-2009), une psychanalyste passionn&#233;e&lt;/i&gt;. &lt;a href=&#034;http://quatrieme-groupe.org/publications/bibliographies/bibliographie/nathalie-zaltzman/31/00050ZALTZ&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Bibliographie&lt;/a&gt; sur le site du Quatri&#232;me Groupe dont elle &#233;tait membre.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean Birnbaum, commen&#231;ait ainsi l'ultime entretien donn&#233; par le philosophe au journal Le Monde (18.08.04) - &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2806&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;texte publi&#233;&lt;/a&gt; chez Galil&#233;e, l'ann&#233;e suivante - &#171; Au seuil de cet entretien, faisons donc plut&#244;t retour sur &lt;i&gt;Spectres de Marx&lt;/i&gt; (&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2777&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Galil&#233;e, 1993&lt;/a&gt;). Ouvrage crucial, livre-&#233;tape, tout entier consacr&#233; &#224; la question d'une justice &#224; venir, et qui s'ouvre par cet exorde &#233;nigmatique : &#034;Quelqu'un, vous ou moi, s'avance et dit : je voudrais apprendre &#224; vivre enfin.&#034; &#187; &lt;br&gt; Voir aussi &#171; &lt;i&gt;&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article187' class=&#034;spip_in&#034;&gt;L'&#233;criture po&#233;tique et la justice&lt;/i&gt; &#187;&lt;/a&gt;, texte dans lequel Elke de Rijcke rapproche l'&lt;i&gt;hantologie&lt;/i&gt; de Derrida de celle d'Andr&#233; du Bouchet.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Une fois pour toutes, je renvoie &#224; la bibliographie donn&#233;e par &#171; &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=livAut&amp;auteur_id=1902&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;l'&#233;diteur de la d&#233;construction&lt;/a&gt; &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lisibles par exemple, chez Fran&#231;oise Davoine avec &lt;i&gt; M&#232;re folle&lt;/i&gt; Editions Arcanes, Apertura, 1998 (v. cette &lt;a href=&#034;http://www.crazymothermovie.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;traduction filmique&lt;/a&gt;), ou encore version roman chez Leslie Kaplan avec &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.fr/catalogue/fichelivre.asp?Clef=5987&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Fever&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; aux &#233;ditions POL ; &#224; lire cet &lt;a href=&#034;http://littexpress.over-blog.net/article-leslie-kaplan-fever-39912740.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;entretien avec Arthur Chambard&lt;/a&gt; .&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean Cooren d&#233;clare avoir &#233;t&#233; amen&#233; &#224; participer au d&#233;veloppement &#224; Lille depuis 1988 d'&lt;a href=&#034;http://www.association-patou.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;une &#233;trange association nomm&#233;e Patou&lt;/a&gt; dont l'objectif rest&#233; &#171; improbable &#187; est de faire coexister en un m&#234;me lieu des croyances en des conceptions diff&#233;rences de la psychanalyse, chacune gardant son vocabulaire propre.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je me r&#233;f&#232;re aux ouvrages d'&lt;a href=&#034;http://www.leseditionsdeminuit.eu/f/index.php?sp=livAut&amp;auteur_id=1552&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Andr&#233; Green&lt;/a&gt; aux &#233;ditions de Minuit, &lt;i&gt;Le temps &#233;clat&#233;&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;La diachronie en psychanalyse&lt;/i&gt; ; les &#233;ditions Hermann viennent de publier &lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=&amp;ref=Psychanalyse+L'aventure+n%E9gative&amp;prodid=767&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;L'aventure n&#233;gative&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, une lecture psychanalytique d'Henry James.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jacques Derrida, &#171; Che cos'&#232; la poesia &#187; in &lt;i&gt;Points de suspension&lt;/i&gt;, Galil&#233;e, 1992, p. 303-308.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jacques Derrida, op. laud, p. 307.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;C'est ce sentiment (incantation silencieuse, blessure aphone) que j'&#233;prouve lors de certaines s&#233;quences de la cure, celles que j'aimerais, telles des installations, sauver de l'oubli, de l'effacement, de l'&#233;crasement, en les apprenant par c&#339;ur, et que je peux m'efforcer parfois de traduire maladroitement dans d'inutiles notes. Alors aussi pourrais-je dire, pourrais-tu dire, pourrait-on dire que la psychanalyse se constitue ainsi par la mise-&#224;-jour, la mise-&#224;-mort, la mise-&#224;-c&#339;ur, la mise-en-prose de ce grouillement de po&#232;mes ? L'acte analytique serait-il, [...] fid&#232;le en cela &#224; l'inspiration de Derrida, dirais-je, dirais-tu, dirions-nous [...] ce qui permet que se mette en place chez l'analysant une autre architecture du po&#232;me, qu'advienne en lui une autre po&#233;tique moins co&#251;teuse, plus profitable &#224; lui-m&#234;me et &#224; la collectivit&#233;. (J. Cooren, op. cit. p. 112)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je suis &lt;i&gt;une dict&#233;e &lt;/i&gt;prononce la po&#233;sie, apprends-moi par c&#339;ur, recopie, veille et garde-moi, regarde-moi, dict&#233;e, sous les yeux : bande-son, &lt;i&gt;wake&lt;/i&gt;, sillage de lumi&#232;re, photographie de la f&#234;te en deuil. &lt;br&gt;
Elle se voit dict&#233;e, la r&#233;ponse, d'&#234;tre po&#233;tique. Et pour cela tenue de s'adresser &#224; quelqu'un, singuli&#232;rement &#224; toi mais comme &#224; l'&#234;tre perdu dans l'anonymat, entre ville et nature, un secret partag&#233;, &#224; la fois public et priv&#233;, &lt;i&gt;absolument&lt;/i&gt; l'un et l'autre, absous de dehors et de dedans, ni l'un ni l'autre, l'animal jet&#233; sur la route, absolu, solitaire, roul&#233; en boule aupr&#232;s de soi. Il peur se faire &lt;i&gt;&#233;craser, justement&lt;/i&gt;, pour cela m&#234;me, le h&#233;risson, &lt;i&gt;istrice&lt;/i&gt;. Jacques Derrida, &lt;i&gt;Che cos'&#232; la poesia&lt;/i&gt;, p. 303-304.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le confirme &lt;a href=&#034;http://www.crl-bourgogne.org/index/annuaire_fiche/auteur/712/lagrange_michel.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;cette notice&lt;/a&gt; bio-bliographique.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Michel Lagrange, &lt;i&gt;Contre-jours&lt;/i&gt;, &#233;ditions Galil&#233;e, novembre 2009 ; prendre connaissance de &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3299&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;la quatri&#232;me&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Luc Boltanski, &lt;i&gt;Lieder&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.editions-mf.com/spip.php?article84&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions mf&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; St&#233;phanie Chaillou surprend avec cette intrication de deux mat&#233;riaux filants : une s&#233;rie de listes commen&#231;ant par il y a et un autoportrait qui semble sortir droit d'un atelier d'&#233;criture &#224; contraintes ; le second texte est imprim&#233; en gras, il int&#232;gre le premier, l'avale et parfois l'exhausse, par la gr&#226;ce d'associations hasardeuses. Il en r&#233;sulte un trouble d&#233;licieux, d'autant plus d&#233;stabilisant pour le lecteur que le texte en gras d&#233;voile des pans d'intimit&#233; (dessous et lectures) d&#233;sarticul&#233;s, en contrepoint de l'objectivisme des listes. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. ce &lt;a href=&#034;http://www.sitaudis.fr/Parutions/un-leger-defaut-d-articulation-de-stephanie-chaillou.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;commentaire&lt;/a&gt; de Pierre Le Pillou&#235;r.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. cet entretien a&lt;a href=&#034;http://terreaciel.free.fr/arbre/wigwam.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;vec C&#233;cile Guivarch'&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Retour &#224; Reims</title>
		<link>https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article71</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article71</guid>
		<dc:date>2009-11-03T16:22:22Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Berkman, Gis&#232;le</dc:subject>
		<dc:subject>Giovanonni, Jean-Louis</dc:subject>
		<dc:subject>Foucault, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Eribon, Didier</dc:subject>
		<dc:subject>Kosofsky Sedgwick, Eve</dc:subject>
		<dc:subject>Jeannelle, Jean-Louis</dc:subject>
		<dc:subject>Chauncey, George</dc:subject>
		<dc:subject>Lucey, Micha&#235;l</dc:subject>
		<dc:subject>Bourdieu, Pierre</dc:subject>
		<dc:subject>Butler, Judith</dc:subject>
		<dc:subject>David-M&#233;nard, Monique</dc:subject>
		<dc:subject>Ernaux, Annie</dc:subject>
		<dc:subject>Williams, Raymond</dc:subject>
		<dc:subject>Castel, Pierre-Henri</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;03/11/09 &#8212; Didier Eribon, Eve Kosofsky Sedgwick, avec Jean-Louis Giovannoni, la revue Rue Descartes&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot9" rel="tag"&gt;Berkman, Gis&#232;le&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot10" rel="tag"&gt;Giovanonni, Jean-Louis&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot342" rel="tag"&gt;Foucault, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot439" rel="tag"&gt;Eribon, Didier&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot440" rel="tag"&gt;Kosofsky Sedgwick, Eve&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot441" rel="tag"&gt;Jeannelle, Jean-Louis&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot444" rel="tag"&gt;Chauncey, George&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot445" rel="tag"&gt;Lucey, Micha&#235;l&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot446" rel="tag"&gt;Bourdieu, Pierre&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot449" rel="tag"&gt;Butler, Judith&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot451" rel="tag"&gt;David-M&#233;nard, Monique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot454" rel="tag"&gt;Ernaux, Annie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot455" rel="tag"&gt;Williams, Raymond&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot625" rel="tag"&gt;Castel, Pierre-Henri&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Pour r&#233;sumer, je dirai que la simplicit&#233; est une manifestation de la complexit&#233;. Mon travail d'&#233;crivain ne consiste pas &#224; chasser la simplicit&#233;, je revendique m&#234;me celle-ci comme point d'accroche imm&#233;diat, mais ce que j'aime, et d'ailleurs, je ne peux pas faire autrement, c'est faire remonter toute la complexit&#233; de cette simplicit&#233;. Ce qui est donn&#233; &#224; voir est simple, mais on sait tr&#232;s bien que ce simple-l&#224; proc&#232;de aussi d'une op&#233;ration psychique, qui est une op&#233;ration d'hyper-condensation et concentration d'une chose. Ce qui m'int&#233;resse, c'est pr&#233;cis&#233;ment cette op&#233;ration de condensation et de concentration, j'ai envie de faire sentir tout le travail qui m&#232;ne &#224; cette simplicit&#233;, d'en rendre compte par l'&#233;criture, pour mieux montrer toutes les strates &#224; l'int&#233;rieur de ces choses qui apparaissent simples. D'ailleurs, je n'y crois pas trop, &#224; la simplicit&#233; ... &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Jean-Louis Giovannoni&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Louis Giovannoni r&#233;pond ici &#224; une question de Gis&#232;le Berkman, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&#171; &#192; peine eus-je prononc&#233;e [cette conf&#233;rence], que l'id&#233;e s'imposa &#224; moi de reprendre l&#224; o&#249; je l'avais laiss&#233; le livre mis en chantier peu apr&#232;s la mort de mon p&#232;re - et auquel j'avais d'embl&#233;e donn&#233; comme titre &lt;i&gt;Retour &#224; Reims&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Didier &#201;ribon, Retour &#224; Reims, &#233;ditions Fayard, 2009. Le blog donne textes (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et abandonn&#233; quelques semaines plus tard, tant il m'avait paru impossible de poursuivre ce travail. Je me mis &#224; lire avec fr&#233;n&#233;sie tout ce qui pouvait se rapporter &#224; ces th&#232;mes. Je savais qu'un tel projet - &#233;crire sur le &#171; retour &#187; - ne peut se mener &#224; bien qu'&#224; travers la m&#233;diation, je devrais dire le filtre, des r&#233;f&#233;rences culturelles : litt&#233;raires, th&#233;oriques, politiques ... Elles aident &#224; penser et &#224; formuler ce que l'on cherche &#224; exprimer, mais surtout elles permettent de neutraliser la charge &#233;motionnelle qui serait sans doute trop forte s'il fallait affronter le &#171; r&#233;el &#187; sans cet &#233;cran. &#187; &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Ainsi commen&#231;a donc v&#233;ritablement, comme le mentionne cet extrait de la page 246, la r&#233;daction de &lt;i&gt;Retour &#224; Reims&lt;/i&gt;, le dernier livre de Didier &#201;ribon, aux &#233;ditions Fayard. La conf&#233;rence, &lt;i&gt;The Dissenting Child : A Political Theory of the Subject&lt;/i&gt; &#187;, fut donn&#233;e le 9 avril 2008, &#224; l'occasion de la remise &#224; l'universit&#233; de Yale&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; On me d&#233;cerna un prix &#224; Yale. Mes travaux sur l'histoire intellectuelle, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; du &lt;i&gt;James Robert Brudner Memorial Prize&lt;/i&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D&#233;crivant la pr&#233;paration de cette conf&#233;rence : retour sur les livres &#233;crits&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir bibliographie de Didier &#201;ribon.&#034; id=&#034;nh5-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, sur la red&#233;couverte de l'univers dans lequel il avait autrefois v&#233;cu, Didier &#201;ribon indique : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;Je citai un passage qui m'avait beaucoup touch&#233; dans une interview d'Annie Emaux : interrog&#233;e &#224; propos de l'influence que l'&#339;uvre de Bourdieu exer&#231;a sur son travail, elle raconte que, s'engageant tr&#232;s jeune sur les chemins de la litt&#233;rature, elle avait not&#233; dans son journal (de l'ann&#233;e 1962) : &#171; Je vengerai ma race ! &#187; C'est-&#224;-dire, pr&#233;cise-t-elle, le monde d'o&#249; elle &#233;tait issue, celui des &#171; domin&#233;s &#187;. Elle h&#233;sitait encore sur la forme &#224; adopter pour mener &#224; bien ce projet. Quelques ann&#233;es plus tard, poursuit-elle, &#171; dans la mouvance de 68, la d&#233;couverte des &lt;i&gt;H&#233;ritiers&lt;/i&gt;, sur fond de mal-&#234;tre personnel et p&#233;dagogique &#187;, constitua pour elle &#171; une injonction secr&#232;te &#187; &#224; &#171; plonger &#187; dans sa m&#233;moire pour &#171; &#233;crire la d&#233;chirure de l'ascension sociale, la honte, etc. &#187;.&#8221; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quant &#224; celle-ci, rendant compte du livre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Nouvel Observateur, 22/10/2009.&#034; id=&#034;nh5-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, elle &#233;crit :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Mais pourquoi, alors qu'il a subi deux formes de domination, l'une sociale, l'autre sexuelle en tant que gay, Didier Eribon a-t-il tant &#233;crit sur celle-ci, jamais sur celle-l&#224; ? Il doit avouer : &#171; Il me fut plus facile d'&#233;crire sur la honte sexuelle que sur la honte sociale &#187;, plus facile, en effet, au sein du monde intellectuel et journalistique dans lequel il est entr&#233;, de se dire gay que fils d'ouvrier.&lt;br&gt;
Il entreprend alors, lui, le seul &#171; miracul&#233; &#187; scolaire de sa famille, un v&#233;ritable voyage mental et social de retour dans le monde des siens pour les comprendre, c'est-&#224;-dire pour comprendre quelle violence sociale s'est exerc&#233;e sur son p&#232;re. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ces quelques citations de l'&#233;pilogue du livre, o&#249; l'auteur nous dit qu'&#224; la lecture d'un livre dont il s'&#233;tait abstenu avant de finir le sien&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Raymond Williams, Border Country, Parthian, &#171; The Library of Wales &#187;, 2006&#034; id=&#034;nh5-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, il sent les larmes lui monter aux yeux, traduisent ce regret &#171; &lt;i&gt;d'avoir, en fait, laiss&#233; la violence du monde social l'emporter sur [lui], comme elle l'avait emport&#233; sur [son p&#232;re].&lt;/i&gt; &#187; tandis que l'&#233;cho donn&#233; par l'auteure de &lt;i&gt;La Place&lt;/i&gt; r&#233;sonne de la charge &#233;motionnelle jusque l&#224; contenue.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je ne savais pratiquement rien de la trajectoire, personnelle, professionnelle, &#233;ditoriale de Didier &#201;ribon, hormis le remous suscit&#233; par la premi&#232;re publication des &#233;l&#233;ments d'auto-analyse de Pierre Bourdieu&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pierre Bourdieu, Esquisse pour une auto-analyse, &#233;ditions Raisons d'agir, 2004.&#034; id=&#034;nh5-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, auquel je ne pouvais &#234;tre que sensible&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. Dans &#171; La Marmite &#187;, trace de la rencontre professionnelle et personnelle.&#034; id=&#034;nh5-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, tout comme je ne pouvais l'&#234;tre qu'au titre de l'ouvrage, pour des raisons, elles, purement conjoncturelles, r&#233;sidant d&#233;sormais dans la ville o&#249; s'effectue ce &#171; retour &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il y aura vraisemblablement plusieurs mani&#232;res de lire et de parler de l'ouvrage ; de par les lectures qu'il aura &#224; son tour suscit&#233;es, la plus respectueuse et la plus fid&#232;le &#224; la trajectoire d&#233;crite me para&#238;t de ne pas la sortir du courant d'id&#233;es auquel elle se rattache, voire dont elle se fait le porte-drapeau, les gender ou queer studies, incompr&#233;hensibles sans, pour ce que j'en connais, les travaux de Judith Butler&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Si Trouble dans le genre - Le f&#233;minisme et la subversion de l'identit&#233;, est (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Eve Kosofsky Sedgwick&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Eve Kosofsky Sedgwick, &#201;pist&#233;mologie du placard, &#233;ditions Amsterdam, 2008. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, George Chauncey&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;De l'autre c&#244;t&#233; du placard, entretien avec George Chauncey, auteur de &#171; Gay (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; en tous cas ceux-ci me paraissent suffisamment &#233;clairants pour ne pas dissocier identit&#233;s sexuelles, identit&#233;s sociales et mouvements politiques.&lt;br&gt; En ce sens ce &#171; retour &#224; Reims &#187; est assez comparable &#224; l'esquisse d'auto-analyse de Pierre Bourdieu, fournit des moments d'auto-compr&#233;hension (et en m&#234;me temps de compr&#233;hension au lecteur) n'en constituant pas une autobiographie au sens classique du terme, mais un document d'analyse en premi&#232;re personne : lorsque Didier &#201;ribon projette de relire de fa&#231;on critique les livres qui l'avaient men&#233; jusque la c&#233;r&#233;monie de Yale, la part th&#233;orique n'est pas moindre que la passion militante.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si Didier &#201;ribon ne fait pas ici litt&#233;rature &#8212; l'ouvrage toutefois est construit, compos&#233;, &#233;quilibr&#233; en ses parties, de bonne facture et se lit &lt;i&gt;comme un roman&lt;/i&gt; &#8212; il ne lui apporte pas moins ailleurs une appr&#233;ciable contribution en tant, par exemple, que traducteur de Micha&#235;l Lucey : &lt;i&gt;Les rat&#233;s de la famille&lt;/i&gt;, sous-titre : &lt;i&gt;Balzac et les formes sociales de la sexualit&#233;&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Micha&#235;l Lucey : Les rat&#233;s de la famille, Balzac et les formes sociales de la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Un Balzac &#171; queer &#187; ? Et comment !&lt;br&gt;
Le livre de Lucey a suscit&#233; des commentaires divergents : mitig&#233;s de la part d'&#201;ric Bordas&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#201;ric Bordas, Rat&#233;s pour rat&#233;s, in Acta Fabula, ao&#251;t 2009&#034; id=&#034;nh5-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, qui pointe bien les probl&#232;mes de distorsion dans la r&#233;ception (de l'oeuvre de Foucault, de la psychanalyse, des &#233;tudes de genre) entre la France et les &#201;tats Unis ; d'autres, enthousiastes de Judith Lyon-Caen&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Judith Lyon-Caen, Balzac queer, La vie des id&#233;es, 29-12-2008.&#034; id=&#034;nh5-14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Il est possible d'avoir une approche moins savante ou tendue, et de go&#251;ter l'humour en particulier de &#171; L'Interlude &#187; : &lt;i&gt;Balzac et les relations de m&#234;me sexe dans les ann&#233;es 1830&lt;/i&gt; (pp. 127-170) qui aiguiseront la perception du simple lecteur. Reprenant un propos de Jean-Louis Jeannelle concernant l'analyse, dans &lt;i&gt;L'&#201;pist&#233;mologie du placard&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Louis Jeannelle, Bienvenue dans le placard, Le Monde des livres, 30.05.08.&#034; id=&#034;nh5-15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; de &lt;i&gt;La B&#234;te de la jungle&lt;/i&gt;, d'Henry James : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Pour ceux &#224; qui une telle interpr&#233;tation para&#238;trait excessive, Sedgwick rappelle qu'il n'est qu'un seul p&#233;ch&#233; contre l'Esprit : lire des textes litt&#233;raires sans se mettre en danger, et &#233;crire sans s'exposer soi-m&#234;me. &#187;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb5-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Louis Giovannoni r&#233;pond ici &#224; une question de Gis&#232;le Berkman, relativement &#224; l'adage de Boileau, &lt;i&gt;Ce qui se con&#231;oit bien&lt;/i&gt; etc. Le contexte en est un entretien dans la revue &lt;a href=&#034;http://www.ruedescartes.org/numero_revue/2009-3-clair-obscur/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Rue Descartes, n&#176; 65&lt;/a&gt;, coordonn&#233; par Gis&#232;le Berkman avec pour tire donn&#233; &#224; l'ensemble : Clair/Obscur.&lt;br&gt; Gis&#232;le Berkman a pr&#233;fac&#233; la r&#233;&#233;dition r&#233;cente des premiers livres de Jean-Louis Giovannoni, dont a rendu compte &lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article3' class=&#034;spip_in&#034;&gt;cette lettre&lt;/a&gt;. Je ne peux m'emp&#234;cher de citer l'article de Richard Rand (on attend la suite) pp. 100-111, qui sous le titre &lt;i&gt;Clair ? Obscur ?&lt;/i&gt; r&#233;examine, apr&#232;s Bident, apr&#232;s Derrida, la conjonction de deux &#171; crises &#187; dans &lt;i&gt;L'Arr&#234;t de mort&lt;/i&gt;, de sant&#233; chez l'h&#233;ro&#239;ne, de Munich chez le narrateur.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Didier &#201;ribon, &lt;i&gt;Retour &#224; Reims&lt;/i&gt;, &#233;ditions Fayard, 2009. Le &lt;a href=&#034;http://didiereribon.blogspot.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;blog&lt;/a&gt; donne textes et travaux en cours.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; On me d&#233;cerna un prix &#224; Yale. Mes travaux sur l'histoire intellectuelle, sur l'homosexualit&#233;, sur la subjectivit&#233; minoritaire, m'avaient donc conduit l&#224; o&#249; mes origines de classe, situ&#233;es dans les profondeurs du monde social, ne m'auraient jamais laiss&#233; esp&#233;rer pouvoir venir un jour, et, de fait, m'avaient laiss&#233; peu de possibilit&#233;s d'y parvenir. &#187; &lt;i&gt;Retour &#224; Reims&lt;/i&gt;, p. 240.&lt;br&gt; &lt;a href=&#034;http://www.yale.edu/lgbts/brudner.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Ce prix&lt;/a&gt; r&#233;compense une contribution &#233;minente, &#224; l'&#233;chelle internationale, dans le champ des &lt;a href=&#034;http://www.yale.edu/lgbts/lgbts_history.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;tudes gays et lesbiennes&lt;/a&gt;, Didier &#201;ribon a en particulier dirig&#233; la publication du &lt;i&gt;Dictionnaire des cultures gays et lesbiennes&lt;/i&gt; (Larousse, 2003), et avait organis&#233; au Centre Georges Pompidou, en juin 1997, le premier grand colloque en France consacr&#233; aux &#233;tudes gays et lesbiennes et &#224; la th&#233;orie queer. Les actes furent publi&#233;s en f&#233;vrier 1998 par les &lt;a href=&#034;http://www.centrepompidou.fr/Pompidou/Edition.nsf/Docs/ID5CFD342F7F052185C1256895004ED4B6?OpenDocument&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions du Centre Pompidou&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir &lt;a href=&#034;http://didiereribon.blogspot.com/search/label/Ouvrages&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;bibliographie&lt;/a&gt; de Didier &#201;ribon.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Nouvel Observateur&lt;/i&gt;, 22/10/2009.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Raymond Williams, &lt;i&gt;Border Country&lt;/i&gt;, Parthian, &#171; The Library of Wales &#187;, 2006&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pierre Bourdieu, &lt;a href=&#034;http://www.homme-moderne.org/raisonsdagir-editions/catalog/bourdieu/esquisseE.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Esquisse pour une auto-analyse&lt;/a&gt;, &#233;ditions Raisons d'agir, 2004.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. &lt;a href=&#034;http://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article72&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Dans &#171; La Marmite &#187;&lt;/a&gt;, trace de la rencontre professionnelle et personnelle.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Si &lt;a href=&#034;http://www.editionsladecouverte.fr/catalogue/index-Trouble_dans_le_genre-9782707150189.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Trouble dans le genre&lt;/a&gt; - Le f&#233;minisme et la subversion de l'identit&#233;, est d&#233;sormais accessible en poche &#224; La D&#233;couverte, bien d'&lt;a href=&#034;http://www.mollat.com/auteur/butler_judith_p-2002280045.aspx&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;autres ouvrages&lt;/a&gt; de Judith Butler ont paru depuis.&lt;br&gt; On lira avec profit &lt;i&gt;Une &#233;thique de la sexualit&#233;&lt;/i&gt;, entretien avec Judith Butler, r&#233;alis&#233; par &#201;ric Fassin &amp; Michel Feher, in &lt;a href=&#034;http://www.vacarme.org/article392.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Vacarme n&#176; 22&lt;/a&gt; hiver 2003.&lt;br&gt;Du c&#244;t&#233; de la psychanalyse, toute une s&#233;rie de contributions ont &#233;t&#233; r&#233;unies par Monique David-M&#233;nard aux &#233;ditions Campagne Premi&#232;re, sous le titre : &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.spf.asso.fr/page.php?rubrique=ed_campagne_premiere&amp;cat_id=41&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Sexualit&#233;s, genres et m&#233;lancolie&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; et le sous-titre de l'ouvrage invite, &#224; &lt;i&gt;S'entretenir avec Judith Butler&lt;/i&gt;.&lt;br&gt; Le r&#233;cent num&#233;ro 4/5 de la revue &lt;i&gt;Incidence&lt;/i&gt;, Foucault et la psychanalyse, &lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article54#3' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#171; il faut &#234;tre juste avec Freud &#187;&lt;/a&gt;, comporte deux textes de Judith Butler : &lt;br&gt;&#8212; Reconsid&#233;rer &#171; les corps et les plaisirs &#187;&lt;br&gt;&#8212; Retour sur les corps et le pouvoir&lt;br&gt; La pr&#233;sentation de cette revue par trois de ses contributeurs : Patrick Lacoste, Pierre-Henri Castel, Emmanuel Gripay, peut &#234;tre &#233;cout&#233;e en ligne ou podcast&#233;e via le site de la &lt;a href=&#034;http://www.mollat.com/rendez-vous/incidence_n_4_foucault_et_la_psychanalyse-13337.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;librairie Mollat&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Eve Kosofsky Sedgwick, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.fabula.org/actualites/article24147.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#201;pist&#233;mologie du placard&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions Amsterdam, 2008. Cf. &lt;a href=&#034;http://www.ciph.org/fichiers_complements/RD40/Resume_Sedgwick_Epist.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;ce r&#233;sum&#233;&lt;/a&gt; (revue Rue Descartes, n&#176; 40). &lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; article de Bruno Perreau &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://gss.revues.org/index378.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Eve Kosofsky Sedgwick&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Genre, sexualit&#233; &amp; soci&#233;t&#233;, n&#176; 1, printemps 2009 &lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; article de Joseph Litvak : &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://philosophie.blogs.liberation.fr/noudelmann/2009/04/le-culot-deve-kosofsky-sedgwick.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le culot d'Eve Sedgwick, th&#233;oricienne queer&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; hommage &#224; Eve Kosofsky Sedgwick &lt;a href=&#034;http://www.fabula.org/actualites/documents/30992.doc&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;par Mathilde Fournier&lt;/a&gt;.&lt;br&gt; Les premiers textes publi&#233;s en fran&#231;ais furent :&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; Construire des significations &lt;i&gt;queer&lt;/i&gt;, in &lt;i&gt;les &#233;tudes gay et lesbiennes&lt;/i&gt;, colloque Centre Pompidou, 1997, cit&#233; plus haut.&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; &lt;i&gt;Rythmes et formes discordants&lt;/i&gt;, entretien avec Robert Harvey, in revue &lt;i&gt;Rue Descartes&lt;/i&gt;, n&#176; 40, 2003, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.ci-philo.asso.fr/scripts/detailpuf.asp?requete=ListePufRueDescartes&amp;code=317&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Queer : repenser les identit&#233;s&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;D&lt;i&gt;e l'autre c&#244;t&#233; du placard&lt;/i&gt;, entretien avec George Chauncey, auteur de &#171; &lt;i&gt;Gay New York&lt;/i&gt; &#187; avec Philippe Mangeot, pour la revue Vacarme, est &lt;a href=&#034;http://www.vacarme.org/article424.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;accessible en ligne&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Micha&#235;l Lucey : &lt;i&gt;Les rat&#233;s de la famille&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Balzac et les formes sociales de la sexualit&#233;&lt;/i&gt;, &#233;ditions Fayard, 2008.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#201;ric Bordas, &lt;i&gt;Rat&#233;s pour rat&#233;s&lt;/i&gt;, in &lt;a href=&#034;http://www.fabula.org/revue/document5112.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Acta Fabula&lt;/a&gt;, ao&#251;t 2009&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Judith Lyon-Caen, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.laviedesidees.fr/Balzac-queer.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Balzac queer&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, La vie des id&#233;es, 29-12-2008.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Louis Jeannelle, &lt;i&gt;Bienvenue dans le placard&lt;/i&gt;, Le Monde des livres, 30.05.08.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/Resume_Sedgwick_Epist.pdf" length="3293" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>L'impact vient des mots</title>
		<link>https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article54</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article54</guid>
		<dc:date>2009-08-07T03:10:57Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Lacoste, Patrick</dc:subject>
		<dc:subject>Bouh&#233;nic, Pascale</dc:subject>
		<dc:subject>Foucault, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Morante, Elsa</dc:subject>
		<dc:subject>Smirou, S&#233;bastien</dc:subject>
		<dc:subject>Alferi, Pierre</dc:subject>
		<dc:subject>Castel, Pierre-Henri</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;07/10/09 &#8212; Pascale Bouh&#233;nic, Elsa Morante, revue inci&lt;i&gt;dence&lt;/i&gt; 4/5, rup &amp; rud&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot238" rel="tag"&gt;Lacoste, Patrick&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot339" rel="tag"&gt;Bouh&#233;nic, Pascale&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot342" rel="tag"&gt;Foucault, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot343" rel="tag"&gt;Morante, Elsa&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot344" rel="tag"&gt;Smirou, S&#233;bastien&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot347" rel="tag"&gt;Alferi, Pierre&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot625" rel="tag"&gt;Castel, Pierre-Henri&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&#171; Car l'impact vient des mots, vous savez.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'impact vient des mots, m'a appris Mohamed Ali, et je l'ai r&#233;p&#233;t&#233;.&lt;br&gt;
Avez-vous eu une conversation plus sinc&#232;re avec quelqu'un ? &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;C'est Pascale Bouh&#233;nic qui s'adresse ainsi &#224; nous, lecteurs. C'est &#224; la page 103, de &lt;i&gt;l'alliance&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'alliance, de Pascale Bouh&#233;nic, sur le site des &#233;ditions leo (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/i&gt;, livre paru en 2004 aux &#233;ditions Melville (la baleine blanche a regagn&#233; d'autres eaux depuis). Celle que vous connaissez certainement comme cin&#233;aste, &#224; l'&#233;coute des &#233;crivains&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Les &#233;ditions du Centre Georges Pompidou r&#233;sument ainsi son travail : Les (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; avait alors donn&#233; son premier r&#233;cit. La figure l&#233;gendaire de celui que certains d'entre nous ont connu sous le nom de Cassius Clay, avait &#233;t&#233; le pr&#233;texte d'une rencontre avec elle-m&#234;me (au nom des femmes aussi - qui ont l'air de peser pas lourd dans la balance des combats, exceptera-t-on H&#233;l&#232;ne : Amour tu perdis Troie, comme dit l'autre). &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Le versant de la joie / Fred Astaire, jambes, action&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Avec un m&#232;tre soixante-seize, des chaussures en daim taille 42, il s'agit d'un tout autre jeu de jambes (long legs), mais les jambages de l'&#233;criture nous m&#232;nent o&#249; l'auteure est elle-m&#234;me men&#233;e, &#224; cette derni&#232;re page :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Dans la sc&#232;ne finale, le personnage prend une route, dans la campagne, comme dans &lt;i&gt;Les Temps Modernes&lt;/i&gt; - et le corps de Freddie peut-&#234;tre compar&#233; &#224; celui de Charlot pour l'&#233;motion qu'il d&#233;gage dans cette marche de dos. C'est la fin et le d&#233;but en m&#234;me temps. La silhouette s'amincit et perdure le raffinement dans la marche qui tient &#224; : jambes, joie, morale. Freddie saute une haie et passe de l'autre c&#244;t&#233;. quelque chose d'une extr&#234;me jeunesse mais sans la puissance de la jeunesse, quelque chose d'assez joyeux mais sans le panache de la joie avance sur cette route, tout en disparaissant. Le visage ne manque pas. Dos tourn&#233;, Freddie dispara&#238;t vers nous. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;THE END. On rembobine. C'est ce que Pascale Bouh&#233;nic a fait pour nous, mais de la substantielle filmographie qui s'&#233;tend de &lt;i&gt;Flying down to Rio&lt;/i&gt; (1933) &#224; &lt;i&gt;Still Stockings&lt;/i&gt; (1957), son regard d'&#233;crivain a retenu des fragments que la cin&#233;aste a assembl&#233;s en trois parties : &lt;i&gt;Solo&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Duo&lt;/i&gt; (Ad&#232;le d'abord, puis Ginger - &lt;i&gt;He gives her class dans she gives him sex&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Il lui donne de la classe et elle le rend sexy &#187;, disait d'eux Katherin (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), et enfin &lt;i&gt;Joie&lt;/i&gt;. Ces fragments, belle id&#233;e que de ne pas avoir renvoy&#233; aux pages, sont list&#233;s en guise de table des mati&#232;res de fa&#231;on &#224; composer les inventaires po&#233;tiques d'une vie ainsi l&#233;gend&#233;e, dans laquelle revient le mot joie, (cinq fois en inter-titre, dans la troisi&#232;me partie), d'o&#249; le titre g&#233;n&#233;rique : &lt;i&gt;Le versant de la joie&lt;/i&gt;, que d&#233;plie le sous-titre /&lt;i&gt; Fred Astaire, jambes, action&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pr&#233;sentation sur le site des &#233;ditions Champ Vallon&#034; id=&#034;nh6-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans le format qui est le sien (85 pages), le livre r&#233;ussit le tour de force d'&#234;tre parfaitement document&#233;, sans ce que cela p&#232;se &#224; aucun moment, n'h&#233;site pas &#224; recourir &#224; la citation litt&#233;raire ou philosophique sans que cela alourdisse le texte - et pr&#233;cis&#233;ment lorsqu'il est question de la &#034;juste conscience du centre de gravit&#233;&#034; chez le danseur en marionnette (Kleist, Deleuze). A cet &#233;gard, le passage qui suit m'a paru tr&#232;s r&#233;v&#233;lateur de la mani&#232;re de l'&#233;crivain ainsi que nous la d&#233;couvre Pascale Bouh&#233;nic :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Quand Freddie est marionnettiste, il d&#233;voile ce que toujours il s'impose &#224; lui-m&#234;me : un quotidien d&#233;doublement. Je suis la danse et le danseur, la marionnette et le marionnettiste, je suis le visible et le sonore, mes pieds imposent le rythme au film et pr&#233;cipitent son d&#233;roulement, je suis danseur et spectateur, j'assiste &#224; mon propre spectacle &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Un dessin ? ceux-ci ponctuent heureusement le texte, celui de la page &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/Vers_l_extase_de_l_image_arretee.jpg&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;76&lt;/a&gt; est parfait, sous-titr&#233; : Vers l'extase de l'image arr&#234;t&#233;e (&lt;i&gt;The Band Wagon&lt;/i&gt;). Juste &#171; l'explication &#187;, que je prends &#224; la m&#234;me page : &#171; C'est une sc&#232;ne d'amour, qui se d&#233;roule pas &#224; pas, ralentie, promise &#224; l'arr&#234;t, l'espace se fige, le temps se suspend, on avance vers l'extase de l'image arr&#234;t&#233;e. Exact contrepoint de la danse &#187;.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La phrase qui pr&#233;c&#232;de &#233;voque un autre film. Elle vaut d'&#234;tre cit&#233;e aussi : (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;
L&#224;, Pascale Bouh&#233;nic, r&#233;pond &#224; la question du narrateur qui ouvre le prologue :&#171; Je me suis souvent demand&#233; pourquoi il y avait tant de mouvements dans les livres. &#187; Vraisemblablement pour en arriver l&#224;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La joie : impossiblit&#233; d'en parler, juste la d&#233;sirer, juste y adh&#233;rer. (64)&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;On le devait &#224; Elsa&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; On peut dire que ce livre, on le devait. On le devait &#224; Elsa Morante, dont on ne recueille pas ici les tout premiers essais de narratrice comme des reliques, mais comme les pr&#233;mices essentielles qui permettent de reconstruire et de saisir une personnalit&#233; litt&#233;raire d&#233;cisive du XX&#176; si&#232;cle. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les lecteurs de &lt;i&gt;La Storia&lt;/i&gt;, d'&lt;i&gt;Aracoeli&lt;/i&gt;, souscriront &#224; ces mots qui entament la pr&#233;face de Cesare Garboli, &#224; &lt;i&gt;R&#233;cits oubli&#233;s&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;Racconti dimenticati&lt;/i&gt;) d'Elsa Morante, dont la traduction par les soins d'Anne Roy&#232;re, a paru r&#233;cemment aux &#233;ditions Verdier.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Elsa Morante, R&#233;cits oubli&#233;s Collection Terra d'Altri, dirig&#233;e par Martin (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ils le feront encore davantage pour cette affirmation : &#171; &lt;i&gt;il est d&#233;sormais clair que la litt&#233;rature de Morante ne provient que d'elle seule&lt;/i&gt; &#187;, lorsqu'ils auront lu juste quelques un de ces r&#233;cits dans l'une ou l'autre des parties dans lesquels ils ont &#233;t&#233; rassembl&#233;s : Du &#171; jeu secret &#187;, R&#233;cits dispers&#233;s, Anecdotes enfantines et sp&#233;cialement Un r&#233;cit retrouv&#233; : intitul&#233; &lt;i&gt;P&#233;ch&#233;s&lt;/i&gt;, ce dernier superbement inqui&#233;tant, &#224; rendre jaloux Claude Louis-Combet, Pascal Quignard par sa perfection d'&#233;criture, Catherine Millet dans la revendication d'innocence. Il faut dire qu'Elsa Morante trouve dans la nouvelle (celle qui s'intitule &lt;i&gt;Le baron&lt;/i&gt; est un chef-d'oeuvre) le format qui lui permettra de donner aux grands r&#233;cits ult&#233;rieurs la tension d'&#233;criture propre &#224; happer le lecteur !&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ces r&#233;cits, &#233;crits entre 1939 et 1941, alors que la romanci&#232;re n'a pas trente ans, manient &#224; la perfection l'inqui&#233;tante &#233;tranget&#233;, voire l'humour cruel comme par exemple dans la nouvelle &lt;i&gt;Le cheval du mara&#238;cher&lt;/i&gt;, mais n'en contiennent pas moins de purs moments de po&#233;sie. En lisant les &lt;i&gt;Anecdotes enfantines&lt;/i&gt;, force est alors de constater combien l'auteur (adulte) dans le r&#233;cit de souvenirs remontant aux ann&#233;es d'&#233;cole sait mettre en sc&#232;ne l'enfant, le rire, et la facult&#233; de jouer, mais sans abandonner le point de vue qui est le sien.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#171; Il faut &#234;tre juste avec Freud... &#187;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Ceci est le sous-titre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;A la source du dossier ici rassembl&#233;, sans doute cette ambivalence : &#171; Il (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; de &lt;i&gt;Foucault et la psychanalyse&lt;/i&gt;, num&#233;ro 4-5 de la revue inci&lt;i&gt;dence&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cette revue semestrielle poss&#232;de son site, le num&#233;ro 4/5 est paru aux (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; . A l'heure o&#249; sont &#233;dit&#233;s les derniers cours de Foucault au Coll&#232;ge de France - d&#233;j&#224; un article de &lt;i&gt;La c&#233;libataire&lt;/i&gt; en 2004 s'intitulait &lt;i&gt;Foucault penseur de la psychanalyse&lt;/i&gt;, sous la signature de Fr&#233;d&#233;ric Gros, pr&#233;cis&#233;ment &#233;diteur des derniers cours et auquel la revue donne la parole dans l'entretien qui cl&#244;t un volume de plus de 350 pages - la mise en perspective offerte est des plus stimulantes et d&#233;passe le champ des deux disciplines, l'on peut songer au droit, &#224; la politique (articles de Judith Butler) avec les droits des minorit&#233;s sexuelles ; au domaine de l'&#233;ducation : un article de 2003 dans la &lt;i&gt;Revue Fran&#231;aise de P&#233;dagogie&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;C'est un bonheur, les num&#233;ros de cette tr&#232;s riche et certainement m&#233;connue (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : Assujettissement et subjectivation : r&#233;flexions sur l'usage de Foucault en &#233;ducation par Jean-Pierre Audureau, 13 pages parfaitement lisibles, concluait ainsi : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Reste alors, pour qui veut &#233;duquer, &#224; savoir comment se tenir sur la marge, &#233;troite sans doute, qui s&#233;pare les jeux stat&#233;giques du pouvoir et les &#233;tats de domination. Et il n'est sans doute pas absurde de penser que cela passe par le maintien de la p&#233;dagogie comme un jeu au sein duquel celui qui apprend puisse nouer, dans son rapport &#224; l'autre, son rapport au savoir comme une &#233;rotique de la v&#233;rit&#233;, un rapport au pouvoir de la v&#233;rit&#233;, un rapport o&#249; l'on se conquiert dans le mouvement double de la constitution de soi et de la d&#233;prise d'un certain&#8220; soi&#8221;, dans la rencontre du savoir autre comme ce qui alt&#232;re sans ali&#233;ner, dans l'&#8220;aventure de devenir soi&#8221; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Revue Fran&#231;aise de P&#233;dagogie, N&#176;143, avril-mai-juin 2003 Philosophie et (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans l'&#233;pais dossier de la revue, mon attention a &#233;t&#233; attir&#233;e par &lt;i&gt;L'impossibilit&#233; d'un point de vue&lt;/i&gt; (pp. 117-157), un article de Patrick Lacoste, qui a cependant ce privil&#232;ge -d&#251;t-il &#234;tre constamment remis en question - de se situer entre l'homme de science et l'homme de l'art, comme l'on disait encore il y a peu, et plus particuli&#232;rement relativement au champ qui est le sien : la psychanalyse. Ses articles sont en effet parfaitement document&#233;s : pas un iota de la vulgate n'y manque et en m&#234;me temps savoirs pratiques et r&#233;f&#233;rences tant litt&#233;raires que philosophiques donnent vie &#224; des r&#233;f&#233;rences qui sans cela d&#233;g&#233;n&#232;reraient en formules mortes. Certains de la revue &lt;i&gt;l'Inactuel&lt;/i&gt; ont &#233;t&#233; rassembl&#233;s dans &lt;i&gt;Psychanalyser quand m&#234;me&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Aux &#233;ditions Campagne Premi&#232;re.&#034; id=&#034;nh6-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, ouvrage plein de finesse qui vaut infiniment mieux que son titre - m&#234;me si celui-ci est li&#233; &#224; la circonstance : si d&#233;fense, r&#233;sistance il y a, c'est dans le contenu m&#234;me des articles, leur dire-vrai. Le titre de celui qui nous occupe provient de la lecture de Daniel Arasse des &lt;i&gt;M&#233;nines&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; L'oeil du ma&#238;tre &#187;, dans On n'y voit rien, Gallimard, 2003.&#034; id=&#034;nh6-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; . On se souvient, centralement, du pouvoir pour Foucault, du sexe de l'infante (le vertugadin, pierre de touche) pour Lacan. Et c'est &#224; une formule de De Certeau que P. Lacoste nous dit souscrire, sans &#233;quivoque, absolument. La voici rappel&#233;e :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; D&#233;finies par un r&#233;seau de mots les choses s'effondrent avec lui. L'ordre n'&#233;merge du d&#233;sordre que sous la forme de l'&#233;quivoque. La raison &lt;i&gt;retrouv&#233;e&lt;/i&gt; avec ses coh&#233;rences sous-jacentes, ne cesse d'&#234;tre &lt;i&gt;perdue&lt;/i&gt; car elle est toujours ins&#233;parable d'un leurrre. Dans les livres de Foucault, elle meurt en m&#234;me temps qu'elle rena&#238;t. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Histoire et psychanalyse, entre science et fiction, Gallimard, 1987, folio (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et justement &#224; cela r&#233;pond &#034;l'apparition unique d'un lointain&#034;, la sprezzatura que Pascale Bouh&#233;nic attribue &#224; Fred Astaire, la parrh&#233;sia du Foucault de l'&#233;thique de la construction de soi.&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;rup &amp; rud - l'int&#233;grale -&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;S&#233;bastien Smirou, &#233;crivain&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Livres chez POL.&#034; id=&#034;nh6-14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, psychanalyste, a &#233;t&#233; en 1999 &#224; l'origine de cette entreprise de micro-&#233;dition &#171; pure et dure &#187; avec une collection dont les auteurs -hormis celui r&#233;sidant aux Etats Unis- composaient avec lui leurs 25 exemplaires sous Quark Xpress. Leurs textes ont &#233;t&#233; r&#233;unis aux &#233;ditions de l'Attente. Leurs auteurs : outre S&#233;bastien Smirou, Anne Parian, Caroline Dubois, Anne Portugal,, Petre Gizzi, Eric Houser, Pierre Alferi qui donne de conclure ainsi :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour jouer au bord&lt;br&gt;
du sens en barres&lt;br&gt;
encore un peu&lt;br&gt;
avant d'&#234;tre accul&#233; &#224; dire&lt;br&gt;
ceci, cela&lt;br&gt;
et le tourment, le jugement :&lt;br&gt;
plonger dans les pr&#233;liminaires&lt;br class='autobr' /&gt;
prolonger le petit bassin.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb6-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'alliance, de Pascale Bouh&#233;nic, sur le site des &lt;a href=&#034;http://www.leoscheer.com/spip.php?article965&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions leo scheer/collection Melville&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Les &#233;ditions du Centre Georges Pompidou r&#233;sument ainsi son travail : &lt;br&gt;
Les ateliers d'&#233;criture : une s&#233;rie d'entretiens film&#233;s avec des &#233;crivains d'aujourd'hui. Sans archives ni commentaire, le film montre l'&#233;crivain dans son lieu de travail, parlant de son quotidien d'&#233;criture : techniques du langage, jeu des formes, choix des styles. L'&#233;crivain aux prises aussi avec son texte dans l'exercice de la lecture &#224; haute voix. Ainsi, d'un &#233;crivain &#224; l'autre, d'atelier en atelier, se construira progressivement au fil des questions de Pascale Bouhenic et sous son regard de cin&#233;aste, une cartographie de la litt&#233;rature au pr&#233;sent. &lt;br&gt;
Je citerai : Christian Prigent, Michel Deguy, Jude St&#233;fan, Val&#232;re Novarina, Jean Echenoz, Christian Gailly...&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Il lui donne de la classe et elle le rend sexy &#187;, disait d'eux Katherin Hepburn.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pr&#233;sentation sur le site &lt;a href=&#034;http://www.champ-vallon.com/Pages/Pagesrecueil/Bouhenic.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;des &#233;ditions Champ Vallon&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La phrase qui pr&#233;c&#232;de &#233;voque un autre film. Elle vaut d'&#234;tre cit&#233;e aussi :&lt;br&gt;
C'est &lt;i&gt;Dancing in the dark&lt;/i&gt;. Moment crucial o&#249; un homme et une femme marchent ensemble, m&#234;me rythme, m&#234;me pas, se tiennent la main, peut-&#234;tre, se comprennent, enfin, ils dansent &lt;i&gt;(The Band Wagon)&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Elsa Morante, &lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/oeuvre-recitsoublies.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;R&#233;cits oubli&#233;s&lt;/a&gt; Collection Terra d'Altri, dirig&#233;e par Martin Rueff, &#233;galement traducteur de &lt;a href=&#034;http://www.payot-rivages.net/livre_Petit-Manifeste-des-communistes-Elsa-Morante_ean13_9782743614058.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Petit manifeste des communistes (sans classe ni parti)&lt;/a&gt;, suivi d'Une lettre aux Brigades rouges aux &#233;ditions Rivages, 2005.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;A la source du dossier ici rassembl&#233;, sans doute cette ambivalence : &#171; Il faut &#234;tre juste avec Freud &#187;, &#233;crivait Foucault, puisqu'il a rendu son droit de parole &#224; la folie. Mais en m&#234;me temps Foucault consid&#233;rait la psychanalyse comme l'aboutissement d'une longue histoire qui a permis d'&#171; exclure la folie &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cette revue semestrielle poss&#232;de &lt;a href=&#034;http://www.revue-incidence.com/Sitefla.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;son site&lt;/a&gt;, le num&#233;ro 4/5 est paru aux &#233;ditions du F&#233;lin.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;C'est un bonheur, les num&#233;ros de cette tr&#232;s riche et certainement m&#233;connue hors du cercle des chercheurs en sciences de l'&#233;ducation sont &lt;a href=&#034;http://www.inrp.fr/edition-electronique/archives/revue-francaise-de-pedagogie/web/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;accessibles en pdf&lt;/a&gt; jusqu'&#224; 2004 inclus.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Revue Fran&#231;aise de P&#233;dagogie, N&#176;143, avril-mai-juin 2003 Philosophie et &#233;ducation, pp. 17-29.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Aux &#233;ditions &lt;a href=&#034;http://www.spf.asso.fr/page.php?rubrique=ed_campagne_premiere&amp;cat_id=20&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Campagne Premi&#232;re&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; L'oeil du ma&#238;tre &#187;, dans &lt;i&gt;On n'y voit rien&lt;/i&gt;, Gallimard, 2003.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Histoire et psychanalyse, entre science et fiction&lt;/i&gt;, Gallimard, 1987, folio 2002.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Livres chez &lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.fr/catalogue/ficheauteur.asp?num=5788&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;POL&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
