<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>lettre de la magdelaine</title>
	<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
	<description>Les lettres tiennent du journal de lectures ; elles traitent de la litt&#233;rature comme question &#8212; et de ses bords : arts, philosophie, psychanalyse, au-del&#224; de l'actualit&#233; de la parution des livres.
Ronald Klapka</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?id_mot=595&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>lettre de la magdelaine</title>
		<url>https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/logo/siteon0.png?1360499591</url>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
		<height>47</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>Pascal Quignard et &#171; la danse perdue &#187; </title>
		<link>https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article346</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article346</guid>
		<dc:date>2013-03-13T17:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Quignard, Pascal</dc:subject>
		<dc:subject>Bonnefoy, Yves</dc:subject>
		<dc:subject>Lapeyre-Desmaison, Chantal</dc:subject>
		<dc:subject>Vouilloux, Bernard</dc:subject>
		<dc:subject>Picot, Marie Laure</dc:subject>
		<dc:subject>Ouellet, Pierre</dc:subject>
		<dc:subject>Cousin de Ravel, Agn&#232;s</dc:subject>
		<dc:subject>Ikeda, Carlotta</dc:subject>
		<dc:subject>Yeats, William Butler</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;14/03/2013 &#8212; Pascal Quignard&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article346#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#185;&lt;/a&gt; ; Chantal Lapeyre-Desmaison&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article346#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#178;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot41" rel="tag"&gt;Quignard, Pascal&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot236" rel="tag"&gt;Bonnefoy, Yves&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot595" rel="tag"&gt;Lapeyre-Desmaison, Chantal&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1033" rel="tag"&gt;Vouilloux, Bernard&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1056" rel="tag"&gt;Picot, Marie Laure&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1069" rel="tag"&gt;Ouellet, Pierre&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1541" rel="tag"&gt;Cousin de Ravel, Agn&#232;s&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1543" rel="tag"&gt;Ikeda, Carlotta&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1606" rel="tag"&gt;Yeats, William Butler&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent: 20px&#034;&gt;
&lt;a id=&#034;0&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;div style=&#034;margin-left:200px&#034;&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent:0px&#034;&gt;
How can we know the dancer from the dance ?&lt;br&gt;&lt;i&gt;C'est m&#234;me feu le danseur et la danse&lt;/i&gt;.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;How can we know the dancer from the dance ? cl&#244;t &#171; Among School Children &#187; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;
&lt;p&gt;Plus encore, danser et lire, c'est retrouver un &#233;tat originaire&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Agn&#232;s Cousin de Ravel, &#171; Qu'est-ce que lire ? &#187; in Quignard, Ma&#238;tre de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; La danse retrouv&#233;e par la chor&#233;graphie - cette &#233;chographie de la motricit&#233; la plus profonde - est le brusque retour du corps d'avant, hors gravit&#233;, dans le corps d'apr&#232;s ou d'&#224; pr&#233;sent, lourd dans l'air, l'espace, le temps, grave d'une vie dont il a dor&#233;navant la charge, gravide d'une mort qui le guette &#224; chaque pas, susceptible qu'il est de tomber bas, inanim&#233;, se rattrapant de justesse dans un jet&#233;, un balanc&#233; ou un chass&#233;. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pierre Ouellet, &#171; Les premiers pas &#187;, dossier &#201;tats de corps sous la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Voici deux livres qui ne manquaient pas de s'annoncer. Le pr&#233;disaient, d'une part, deux articles de Chantal Lapeyre-Desmaison : &#171; L'&#233;crire &#224; corps perdu de la danse dans l'&#339;uvre de Pascal Quignard &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Chantal Lapeyre-Desmaison, &#171; L'&#233;crire &#224; corps perdu de la danse dans l'&#339;uvre (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, &#171; Bout&#232;s de Pascal Quignard, un trait&#233; sur la danse &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Chantal Lapeyre-Desmaison, &#171; Bout&#232;s de Pascal Quignard, un trait&#233; sur la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, sur lequel Agn&#232;s Cousin de Ravel attirait chaleureusement l'attention&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;[Agn&#232;s Cousin de Ravel, &#171; Qu'est-ce que lire ? &#187; in Quignard, Ma&#238;tre de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; d'autre part &lt;i&gt;Medea&lt;/i&gt;, tant le livret que le spectacle de danse but&#244;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Comme l'indique cette plaquette, c'est &#224; l'occasion du festival Ritournelles (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Le premier chapitre de &lt;i&gt;L'Origine de la danse&lt;/i&gt;, qui para&#238;t ces jours-ci aux &#233;ditions Galil&#233;e&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pascal Quignard, L'Origine de la danse, Galil&#233;e, 2013.&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, rappelle comment l'&#233;vocation devant Carlotta Ikeda de la &lt;i&gt;M&#233;d&#233;e&lt;/i&gt; sur laquelle travaillait Pascal Quignard pour les &lt;i&gt;Portraits de la pens&#233;e&lt;/i&gt; (Mus&#233;e de Lille,&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lors de l'exposition Portraits de la pens&#233;e, au Palais des Beaux-Arts de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) d&#233;clencha l'&#233;criture du but&#244;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dans la p&#233;riode contemporaine, c'est sans doute la danse but&#244;, nomm&#233;e aussi (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Quant &#224; &lt;i&gt;Pascal Quignard, La voix de la danse&lt;/i&gt;, aux Presses universitaires du Septentrion&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Chantal Lapeyre-Desmaison, Pascal Quignard, La voix de la danse, Presses (&#8230;)&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, le livre de Chantal Lapeyre-Desmaison amplifie les intuitions des articles mentionn&#233;s plus haut&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Toutes choses pr&#233;cis&#233;es dans la lettre du 09/11/2012.&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et fait de la danse une voie privil&#233;gi&#233;e d'acc&#232;s &#224; l'&#339;uvre. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=6&gt;Pascal Quignard, L'Origine de la danse&lt;/font&gt; &lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Sans doute, sont-ils tr&#232;s peu nombreux &#8212; n'est pas&lt;i&gt; saltator &lt;/i&gt; qui veut &#8212; &#224; se risquer &#224; une pareille inclusion :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Juste &#224; la gauche de Carlotta une petite fille &#233;tait en train de manger une glace au carambar qui l'emplissait de bonheur. La glace &#233;tait &#224; la fois orange, p&#226;le, jaune et rose. La petite fille nous montra avec le bout de sa cuill&#232;re la couleur si dor&#233;e, si douce, si onctueuse, si cr&#233;pusculaire, qui sentait si fort le chewing-gum, qu'elle s'appr&#234;tait avec gourmandise &#224; avaler. &#187; (9)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Chaque jour il venait s'agenouiller l&#224;, dans le silence, une heure, deux heures, au bord du ch&#339;ur. Et j'attendis, le regardant attendre. Je pense qu'on peut dire qu'il dansait, dense, raide, maussade, compl&#232;tement immobile, le visage simplement lev&#233; vers la lumi&#232;re du cierge allum&#233; sur l'autel. &#187; (173)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cependant qu'au mitan du livre (Chapitre IX : &#171; Naissance et extase &#187;), je note :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; La porte de ce monde devient, dans l'&#226;me qui cherche &#224; la rem&#233;morer, fine, minuscule, &#233;troite, impossible. &lt;br&gt;
D&#232;s les premiers dessins sur les premi&#232;res pierres de silex, sur la calcite des roches des montagnes, il s'agit d'une ligne. &lt;br&gt;
C'est la porte d'angoisse. Angusta porta et pauci electi. Porte &#233;troite. Si peu nombreux les saufs. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce que je ne peux m'emp&#234;cher de rapprocher des consid&#233;rations de Bernard Vouilloux (&lt;i&gt;La nuit et le silence des images / Penser l'image avec Pascal Quignard&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Bernard Vouilloux, La nuit et le silence des images / Penser l'image avec (&#8230;)&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; La th&#232;se de Masaccio&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Il s'agit d'Adam et &#201;ve chass&#233;s du Paradis.&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; est simple : la figure du premier homme se d&#233;tache de la paroi, un pied encore pris en elle, mais c'est les yeux ferm&#233;s qu'elle voit encor&#233;. &#187; La perspective tr&#232;s accentu&#233;e qui fait fuir la paroi en oblique donne &#224; la porte l'apparence d'une fente. Ce que la fresque de Masaccio repr&#233;sente, c'est ni plus ni moins que ce qu'un chapitre ant&#233;rieur de &lt;i&gt;Vie secr&#232;te&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Les citations de Vie secr&#232;te : p. 351-7.&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; nomme la &#171; passe non verbale &#187;, celle-l&#224; m&#234;me qui &#171; conduit au c&#339;ur du monde &#187; : &#171; Ce passage exige la destruction de l'expression linguistique, impose la suppression de la vision, requiert l'&#233;treinte sans rivale, sans r&#234;ve, sans somme. Bouche close, yeux ferm&#233;s, nuit blanche sont les trois modes du passage. &#187; Les trois modes de la passe d&#233;crivent le franchissement de la paroi, le passage de la porte du Paradis par Adam. La sc&#232;ne peinte par Masaccio est donc bien la preuve qu'il est possible de retrouver l'autre monde, ou plut&#244;t que nous ne l'avons jamais perdu, puisque quitter le Paradis, c'est avoir encore un pied dedans, que rien n'est jamais int&#233;gralement perdu. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Bernard Vouilloux, La nuit et le silence des images, op. cit. p. 235&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et puisqu'ici &lt;i&gt;Vie secr&#232;te&lt;/i&gt; est &#233;voqu&#233;, soulignons avant de revenir sur ces choix de citations que &lt;i&gt;L'Origine de la danse&lt;/i&gt; rel&#232;ve, on ne peut plus intens&#233;ment, de la forme que le premier livre appelait : &#171; intensifiante, inh&#233;rente, omnig&#233;n&#233;rique, scissipare, court-circuitante, ekstatikos, intr&#233;pide, furchtlos &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Et de citer &#224; nouveau, inlassablement, la regrett&#233;e Martine Broda.&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Reprenons donc, non pour les expliquer, les images premi&#232;re et derni&#232;re du livre. Pour la premi&#232;re s'ajoutent les phrases suivantes : &#171; Nous admir&#226;mes. Carlotta souhaita commander &#224; la fin du repas une glace aussi belle et odorante &#187;. &#192; cette phrase, pas de commentaires, juste cette indication que Carlotta, c'est Carlotta Ikeda &#8212; plus loin, on saura pourquoi Sanae Ikeda aura adopt&#233; le pr&#233;nom de Carlotta Grisi, et l'on b&#233;nira Th&#233;ophile Gautier [Chapitre XVII] &#8212; qu'ici na&#238;t &lt;i&gt;Medea&lt;/i&gt;, qui r&#233;unira outre l'&#233;crivain et la danseuse de but&#244;, le saxophoniste Alain Mah&#233; (pour la circonstance, &lt;i&gt;koto&lt;/i&gt;, ordinateur et pierres sonores) [Le livret, &lt;i&gt;Medea m&#233;ditante&lt;/i&gt;, au chapitre III]. Pour l'image ultime, gardons le d&#233;pouillement que la danse but&#244; exige, et le retour &#224; la simplicit&#233; d'enfance, confiante.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour dire le tragique en son origine, telle simplicit&#233; n'en est pas moins requise, qui dit l'histoire r&#233;cente : &lt;br&gt; &#171; Au d&#233;but des ann&#233;es soixante Yoneyama devient Hijikata ; un danseur jusque-l&#224; invisible devient un gen&#234;t jusqu'&#224; sa mort. Ce fut &#224; la fin de l'occupation am&#233;ricaine, &#224; Tokyo, que Yoneyama Kunio d&#233;couvrit les livres de Georges Bataille et les pi&#232;ces de Jean Genet. Il &#233;pouse &#224; ce point l'&#233;tat d'esprit de l'auteur des &lt;i&gt;Bonnes,&lt;/i&gt; des &lt;i&gt;Paravents&lt;/i&gt;, qu'il prend son nom pour pseudonyme. En japonais hijikata veut dire gen&#234;t. Il se retrouve sur la lande comme un buisson &#224; la t&#234;te jaune fouett&#233; par le vent violent de l'apres-guerre &#187; (66)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aussi, le port d'une vie ce peut &#234;tre : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Tokyo, o&#249; j'avais &#233;crit autrefois un livre sur Albucius Silus, j'y retournai pour la troisi&#232;me fois avec Carlotta Ikeda. Participer &#224; un ankoku buto, le 19 octobre 201l, tout &#224; coup me combla. Combla la &#171; mani&#232;re noire &#187;. Combla la &#171; nuit sexuelle &#187;. Ce fut une joie inesp&#233;r&#233;e, une joie de M&#233;d&#233;e. &#192; la suite des implosions de Fukushima, &#224; la suite de la vague immense qui avait submerg&#233; les centrales atomiques, ce voyage autour du monde avec ce spectacle se mit &#224; former une esp&#232;ce de boucle dans ma vie. Le Havre, Hiroshima, Fukushima, Tokyo, ces ports d&#233;truits se rejoignaient. Sur sc&#232;ne, dans l'obscurit&#233;, face &#224; Carlotta Ikeda, ma vie avait un sens. Carlotta tournait sur elle-m&#234;me et ma vie tournait sur elle-m&#234;me dans l'obscurit&#233; &#224; laquelle cette rotation ajoutait son vertige. (144) &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il faut &#233;crire cela. j'admire, absolument, que c'est &#224; l'occasion de la citation d'une phrase de Colette (Pascal Quignard de rappeler Gabrielle Colette) : &#171; Le seul &#234;tre que je vois complet est le f&#339;tus &#224; la veille de na&#238;tre, qui nage encore &#187; que nous est d&#233;crit, d&#233;fini l'ankoku-buto, telle une naissance, dont nous sommes tout &#224; la fois t&#233;moins et ressaisis comme &#224; na&#238;tre &#224; nouveau (dans la danse, ou l'&#233;criture) : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ce fut en 1962 qu'Hijikata &#233;gorgea en public, dans la nuit d'une petite sc&#232;ne, un coq qu'il tenait entre ses jambes nues. &lt;br&gt;
La d&#233;pendance &#224; l'origine, l'inh&#233;rence au corps contenant de la m&#232;re tout &#224; coup, d'un coup de rein, est rompue. Tel est l'instant natal. &lt;br&gt;
Incroyable danse expulsive (perte des eaux) intrusive (l'intrusion de l'air dans le corps), chute sur la terre (dans la non motricit&#233;, dans la possibilit&#233; de la mort, dans la d&#233;f&#233;cation, dans la faim), tel est le fond de l'exp&#233;rience des hommes. &lt;br&gt;
Chacun d'entre nous vient de cette fa&#231;on du monde obscur. &lt;br&gt;
Tel est l'ankoku buto, la danse obscure qui agite les naissants qui cherchent &#224; se d&#233;placer et &#224; survivre &#224; la surface de la terre, poussant les os des morts qui les ont engendr&#233;s avec leurs sexes encore tum&#233;fi&#233;s et vivants. &lt;br&gt;
Ils lancent les cinq doigts de leurs mains en avant dans la lumi&#232;re en poussant des cris. &lt;br&gt;
&#171; Ankoku-buto &#187; veut dire exactement &#171; danse-issue-des-t&#233;n&#232;bres-qui-monte-&#224;-ras-du-sol &#187;. Qui re-na&#238;t. Danse qui tente la renaissance. Vie qui cherche &#224; rena&#238;tre au cours d'une motricit&#233; originaire. &lt;br&gt;
Au lendemain d'une explosion stellaire originaire. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On l'aura compris, l'exercice d'admiration pourrait se poursuivre ind&#233;finiment, Pascal Quignard est ici au meilleur, son livre est litt&#233;ralement port&#233; par l'exp&#233;rience qu'il offre en partage, la recherche qu'il poursuit de livre en livre, le d&#233;nu(d)ement qu'elles appellent et qu'elles lui donnent de retranscrire. J'aime &#224; inscrire ci (avec toute la maladresse qu'on lira aux p. 54-55) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; On se trompe quand on croit que je truffe ce que j'&#233;cris de mots latins parce que j'aurais adopt&#233; les valeurs du monde antique ou parce que j'admirerais la lucidit&#233;, la violence, l'ind&#233;cence, la crudit&#233; des anciens habitants du Latium. C'est le vieil enchantement de la messe chr&#233;tienne qui sourd en moi. Qui, au-del&#224; de l'ath&#233;isme, a trouv&#233; moyen de persister. Ou bien encore c'est une r&#233;surgence. Ce chant revient comme une source s'engloutit et traverse la mer, pour rejaillir comme neuve, sur une autre terre, sous un nom diff&#233;rent. Alors, mais seulement alors, cela devient ma langue. &#187; (90)&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article346' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=6&gt;Chantal Lapeyre-Desmaison, Pascal Quignard, La voix de la danse&lt;/font&gt; &lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Agn&#232;s Cousin de Ravel &#233;crit : &#171; Chantal Lapeyre Desmaison danse depuis l'enfance. Sa pratique continue, r&#233;fl&#233;chie et essentielle vivifie son discours critique. Elle pense et &#233;crit &#224; partir de &#171; [son] approche et [son] exp&#233;rience subjective &#187;. Elle &#233;crit en connaissance de cause &#224; partir de ce qui lui tient &#224; c&#339;ur et au corps, tout en prot&#233;geant par la th&#233;orisation son discours d'une trop grande emprise fantasmatique. Sa lecture critique est ici comme un toucher de ce qui est au c&#339;ur de la pens&#233;e de Quignard. La danse et la lecture y sont intimement li&#233;es. Le danseur est un corps-lecteur dont elle analyse m&#233;taphoriquement l'exp&#233;rience : &#171; Mais parfois il arrive que l'un de ces corps tr&#232;s &#233;crits se dresse, jaillisse et saute - hors de cette langue acquise [la langue chor&#233;graphique]. [...] on est s&#251;r l&#224; qu'on est au c&#339;ur de la danse.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Agn&#232;s Cousin de Ravel, &#171; Qu'est-ce que lire ? &#187; in Quignard, Ma&#238;tre de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi Agn&#232;s Cousin de Ravel, indique en quoi, la rencontre, pour Chantal Lapeyre, &#233;tait selon les propres termes de son introduction &#224; &#8220;Pascal Quignard, La voix de la danse&#8221;, &lt;i&gt;in&#233;luctable&lt;/i&gt;. L'ouvrage comporte huit chapitres parmi lesquels on retrouvera remani&#233;s, et ins&#233;r&#233;s &#224; leur place dans le d&#233;veloppement, les articles dont aura d&#233;j&#224; pu prendre connaissance ailleurs (cf. avant-propos), soit sur celui sur &lt;i&gt;Bout&#232;s&lt;/i&gt; au chapitre deux, et &#171; L'&#233;crire &lt;i&gt;&#224; corps perdu &lt;/i&gt; de la danse &#187; au chapitre quatre. Entre les deux, &#171; La voix le d&#233;sir et le temps &#187; (III), d'une part, &#171; La voix de la danse &#187; (IV) d'autre part, tandis que le tout aura &#233;t&#233; pr&#233;c&#233;d&#233; de&#171; Les &#233;tats de corps &#187; (I). Ces indications pr&#233;cisent ainsi, l'orientation qui justifie le titre de l'ouvrage, les chapitres suivants, &#171; Vers le geste originel &#187; (VI), &#171; L'art vibrant de la lettre &#187; (VII), &#171; La danse de Pascal Quignard &#187; (VIII), conduisent vers cette conclusion : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le tour, le d&#233;tour, le fait de se pencher en arri&#232;re, termes cl&#233;s de l'imaginaire, en m&#234;me temps qu'ils d&#233;signent les strat&#233;gies d'&#233;criture dominantes, impliquaient et disaient, obscur&#233;ment, depuis le d&#233;but, la danse du corps tomb&#233;, puis perdu, qui a cherch&#233; son chemin dans le &lt;i&gt;saltus&lt;/i&gt;. &#192; travers &lt;i&gt;Medea&lt;/i&gt;, l'&#233;crivain lui-m&#234;me, physiquement, accomplit la traduction, geste explor&#233; dans &lt;i&gt;Lycophron et Z&#233;t&#232;s&lt;/i&gt;, et entre dans la danse de la voix. Pascal Quignard a ainsi d&#233;ploy&#233; la m&#233;taphore, et d&#233;sign&#233; les limites de la figure, il a franchi la barre, il est pass&#233; de l'autre c&#244;t&#233; et a commenc&#233; d'explorer, par la mise en sc&#232;ne, et en espace, du corps, aux c&#244;t&#233;s de Carlotta Ikeda, cette danse qui r&#233;sonnait d&#233;j&#224; dans la voix silencieuse de l'&#233;crit. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pascal Quignard, La voix de la danse, op. cit., p. 166-7. le psychanalyste, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les lecteurs de &lt;i&gt;Inter&lt;/i&gt;, cet ouvrage qui faisait retour sur &lt;i&gt;Inter aerias fagos&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. Inter aerias fagos MMXI, Pascal Quignard &amp; alii, lettre du 20 (&#8230;)&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, auront not&#233; ici le r&#233;emploi de &lt;i&gt;saltus&lt;/i&gt;. L'&lt;i&gt;Alexandra&lt;/i&gt; de Lycophron se trouve d&#232;s lors &#233;tymologiquement con-voqu&#233;e, tandis que celui qui cherche, Z&#233;t&#232;s, donne de relire La &#171; Note sur les civilisations bicam&#233;rales &#187; (&lt;i&gt;Lycophron et Z&#233;t&#232;s&lt;/i&gt;, p. 280 et suivantes), d'y retrouver le &lt;i&gt;tonos&lt;/i&gt; [qui] remonte aux temps o&#249; on a baign&#233; sans souffle dans la voix. C'est &#224; donc &#224; partir de ce que &lt;i&gt;Bout&#232;s&lt;/i&gt; aura remis en &#233;vidence pour elle que Chantal Lapeyre reprend une r&#233;ponse de Pascal Quignard lors de leurs entretiens en 2000&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Chantal Lapeyre-Desmaison, Pascal Quignard, le solitaire, entretiens, Les (&#8230;)&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : &#171; La danse est un art, bien s&#251;r. J'en parle tr&#232;s souvent quoi que vous disiez, sous la forme du corps humain tournant la t&#234;te, tombant les bras lev&#233;s, versant en arri&#232;re. &#187; Elle fait en relisant &lt;i&gt;Pour trouver les enfers&lt;/i&gt;, le conte &#171; La voix perdue &#187; (&#224; l'origine du ballet &lt;i&gt;L'Anoure&lt;/i&gt;, d'Angelin Preljocaj&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Adriano Marchetti (sous la direction), Pascal Quignard : la mise au (&#8230;)&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), la nouvelle &lt;i&gt;Le petit Cupidon&lt;/i&gt;, en retraversant &lt;i&gt;Villa Amalia&lt;/i&gt;, dont selon elle, &#171; le personnage ne fuit pas le manque, mais le construit, [...] comme une mani&#232;re de prendre avec soi, en soi, ce manque sans lequel nul &lt;i&gt;sursaut&lt;/i&gt; vital, nulle libert&#233; ne sont possibles &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si on ne s'&#233;tonnera pas de voir cit&#233;s&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir l'index, p. 169.&#034; id=&#034;nh23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; amplement Jean-Luc Nancy (&lt;i&gt;Corpus, Allit&#233;rations&lt;/i&gt;), Georges Didi-Huberman (&lt;i&gt;Le danseur des solitudes&lt;/i&gt;), on sera tr&#232;s int&#233;ress&#233; de retrouver un penseur plut&#244;t oubli&#233; malgr&#233; une r&#233;&#233;dition r&#233;cente en collection de poche, Marcel Jousse et son &lt;i&gt;Anthropologie du geste&lt;/i&gt;. L'attaque du chapitre VII : &#171; Au commencement &#233;tait le Geste &#187; donne son tonos &#224; &#171; L'art vibrant de la lettre &#187; qui d&#233;veloppe cette id&#233;e et la mani&#232;re dont Pascal Quignard la r&#233;active ; on appr&#233;ciera au surplus les pages consacr&#233;es &#224; Albert Palma&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;On trouvera sur le site de l'artiste, la conf&#233;rence prononc&#233;e par Anna (&#8230;)&#034; id=&#034;nh24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; plusieurs &#339;uvres de l'&#233;crivain sont &#224; la source des travaux de l'artiste.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Pascal Quignard, La voix de la danse&lt;/i&gt;, est un essai de facture universitaire, il en a la rigueur, c'est aussi un essai que l'on dira personnel, empathique, de lectrice impliqu&#233;e, et dont on ne peut que souhaiter qu'il (elle) en implique d'autres &#224; leur tour, sur les voies, qui de la recherche, qui de la lecture, ou de l'&#233;criture. Sa parution, presque simultan&#233;e avec le beau livre de Pascal Quignard en fait une heureuse rencontre.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article346' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;How can we know the dancer from the dance ? cl&#244;t &#171; &lt;a href=&#034;http://poetry.about.com/od/poems/l/blyeatsamongchildren.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Among School Children&lt;/a&gt; &#187; William Butler Yeats (1928), que je fais suivre de la traduction d'Yves Bonnefoy.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Agn&#232;s Cousin de Ravel, &#171; Qu'est-ce que lire ? &#187; in &lt;i&gt;Quignard, Ma&#238;tre de lecture&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=&amp;ref=Fictions+pensantes+Quignard%2C+Ma%EEtre+de+lecture.+Lire%2C+vivre%2C+%E9crire&amp;prodid=1192&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Hermann&lt;/a&gt;, 2012, p. 35-39. Ce passage est -&#224; juste titre- un exercice d'admiration du travail critique de Chantal Lapeyre, en ce que s'intrique au discours universitaire une approche intime et sensible de l'&#339;uvre.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pierre Ouellet, &#171; Les premiers pas &#187;, dossier &lt;i&gt;&#201;tats de corps&lt;/i&gt; sous la direction de Mich&#232;le Febvre et Guylaine Massoutre, &lt;a href=&#034;http://www.spiralemagazine.com/parutions/242/textes/sommaire.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Spirale num&#233;ro 242&lt;/a&gt;, automne 2012, p. 47. Ce texte rend compte, en partie, du livret de &lt;i&gt;Medea&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Chantal Lapeyre-Desmaison, &#171; L'&#233;crire &#224; corps perdu de la danse dans l'&#339;uvre de Pascal Quignard &#187;, in &lt;i&gt;Pascal Quignard ou la litt&#233;rature d&#233;membr&#233;e par les muses&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.lcdpu.fr/livre/?GCOI=27000100793460&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Presses Sorbonne nouvelle&lt;/a&gt;, 2011, p. 119-126.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Chantal Lapeyre-Desmaison, &#171; Bout&#232;s de Pascal Quignard, un trait&#233; sur la danse &#187;, revue &lt;a href=&#034;http://periodicals.narr.de/index.php/lendemains/article/view/391/200&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Lendemains, n&#176; 136&lt;/a&gt;, NarrVerlag, 2009.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;[Agn&#232;s Cousin de Ravel, &#171; Qu'est-ce que lire ? &#187; in &lt;i&gt;Quignard, Ma&#238;tre de lecture&lt;/i&gt;, op. cit.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Comme l'indique &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/ritournelles.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;cette plaquette&lt;/a&gt;, c'est &#224; l'occasion du festival Ritournelles de 2010 que prit corps le projet de l'ouvrage.&lt;br&gt;Voir aussi quelques (tr&#232;s belles) images de la repr&#233;sentation dans ce &lt;a href=&#034;http://permanencesdelalitterature.fr/wp-content/uploads/2013/02/2012_medea_cp.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;document-programme&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pascal Quignard, &lt;i&gt;L'Origine de la danse&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3391&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Galil&#233;e&lt;/a&gt;, 2013.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lors de l'exposition &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.psynem.org/Rubriques_transversales/Art_psychanalyse/Portraits_de_la_pensee&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Portraits de la pens&#233;e&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, au Palais des Beaux-Arts de Lille, Pascal Quignard, donna une conf&#233;rence dont la premi&#232;re partie, fit, selon ses propres mots, &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/medee_meditant.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; zoom &#187; sur M&#233;d&#233;e&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dans la p&#233;riode contemporaine, c'est sans doute la danse but&#244;, nomm&#233;e aussi &lt;i&gt;ankoku but&#244;&lt;/i&gt;, que Odette Aslan traduit par &#171; danse du corps obscur &#187; ou &#171; danse sombre &#187; ou &#171; noire &#187; qui constitue l'&#233;quivalent d'une telle tension, d'une telle volont&#233; de rem&#233;moration et de fid&#233;lit&#233; &#224; la trace premi&#232;re imprim&#233;e dans le corps.&lt;br&gt; Ce mouvement, surgi en r&#233;action contre les arts traditionnels du no et du kabuki dans les ann&#233;es 60 au Japon, pratique un art qui expose litt&#233;ralement le corps qui le manifeste dans son &#233;vidence, dans sa nudit&#233; frappante par le travail sur la lenteur et la pr&#233;carit&#233; des gestes : &#171; Faisant retour &#224; la nature, le danseur de but&#244; tend &#224; redevenir l'enfant-loup &#233;lev&#233; parmi les b&#234;tes. Il rampe, crapahute ; il est instinctif et brutal, il mord ses cong&#233;n&#232;res, il s'animalise ou prend l'allure d'un homme des bois &#187;, &#233;crit Odette Aslan. Corollaire de cette animalit&#233; reconquise : le danseur de but&#244; ne s'exprime pas, il est expression, [...] il vise &#224; affirmer non son &#234;tre, mais ce qui, en lui, t&#233;moigne de l'&#234;tre, du vivant. &#187;&lt;br&gt; Odette Aslan et B&#233;atrice Pican-Vallin (&#233;d.), &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.cnrseditions.fr/Theatre/5057-butos-odette-aslan.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;But&#244;(s)&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Paris, CNRS Editions, coll. &#171; Arts du spectacle)&lt;/i&gt;, mentionn&#233; par Chantal Lapeyre-Desmaison, &#171; L'&#233;crire &#224; corps perdu de la danse dans l'&#339;uvre de Pascal Quignard &#187;, art. cit. p. 126.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Chantal Lapeyre-Desmaison, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lcdpu.fr/livre/?GCOI=27000100992830&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pascal Quignard, La voix de la danse&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Presses universitaires du Septentrion, 2013.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Toutes choses pr&#233;cis&#233;es dans la &lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article323' class=&#034;spip_in&#034;&gt;lettre du 09/11/2012&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Bernard Vouilloux, &lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=&amp;ref=Critiques+litt%E9raire+La+Nuit+et+le+Silence+des+images+Penser+l%92image+avec+Pascal+Quignard&amp;prodid=895&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;La nuit et le silence des images&lt;/a&gt; / Penser l'image avec Pascal Quignard&lt;/i&gt;, Hermann, 2010.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Il s'agit d'Adam et &#201;ve chass&#233;s du Paradis.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Les citations de &lt;i&gt;Vie secr&#232;te&lt;/i&gt; : p. 351-7.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Bernard Vouilloux, La nuit et le silence des images, op. cit. p. 235&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Et de citer &#224; nouveau, inlassablement, la regrett&#233;e &lt;a href=&#034;http://www.maulpoix.net/quignard.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Martine Broda&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Agn&#232;s Cousin de Ravel, &#171; Qu'est-ce que lire ? &#187; in &lt;i&gt;Quignard, Ma&#238;tre de lecture&lt;/i&gt;, op. cit. p. 37.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Pascal Quignard, La voix de la danse&lt;/i&gt;, op. cit., p. 166-7. le psychanalyste, mais pas lui seulement, pourra noter, ce qui compl&#232;te ce paragraphe :&#171; C'est tr&#232;s exactement la voie &#171; &lt;i&gt;aporos&lt;/i&gt;, sans secours, &lt;i&gt;hilflos&lt;/i&gt; &#187; : quand le langage ne tient pas &lt;i&gt;exactement&lt;/i&gt;, quand les semblants ne jouent pas int&#233;gralement leur r&#244;le int&#233;gratif, arrimant - entravant -, alors la d&#233;tresse est certes grande, mais tout est possible : on peut jouer, cr&#233;er, inventer (danser donc), dans cet espace interm&#233;diaire qui n'a jamais c&#233;d&#233; tout &#224; fait et qui est le propre de l'enfance &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. &lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article209' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Inter aerias fagos MMXI&lt;/a&gt;, Pascal Quignard &amp; alii, lettre du 20 janvier 2011.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Chantal Lapeyre-Desmaison, &lt;i&gt;Pascal Quignard, le solitaire&lt;/i&gt;, entretiens, Les Flohic 2001, reprise &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2928&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Galil&#233;e&lt;/a&gt;, 2006.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Adriano Marchetti (sous la direction), &lt;i&gt;Pascal Quignard : la mise au silence&lt;/i&gt;, pr&#233;c&#233;d&#233; de &lt;i&gt;La voix perdue&lt;/i&gt; par Pascal Quignard, &lt;a href=&#034;http://www.champ-vallon.com/Pages/Pagesdetours/Marchetti.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Champ Vallon&lt;/a&gt;, 2000.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir l'index, p. 169.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;On trouvera sur le site de l'artiste, la &lt;a href=&#034;http://www.albertpalma.com/sites/default/files/anna.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;conf&#233;rence&lt;/a&gt; prononc&#233;e par Anna Feissel-Lebovici, psychanalyste, &#224; la demande de Pascal Quignard, aux &lt;a href=&#034;http://www.albertpalma.com/pascal-quignard&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;rencontres de Chaminadour&lt;/a&gt;, 2010.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title> Je dirai : &#8212; &#171; la d&#233;tresse propre au langage humain &#187; </title>
		<link>https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article323</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article323</guid>
		<dc:date>2012-11-09T05:34:22Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Quignard, Pascal</dc:subject>
		<dc:subject>Gorrillot, B&#233;n&#233;dicte</dc:subject>
		<dc:subject>Lacan, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Celan, Paul</dc:subject>
		<dc:subject>Lapeyre-Desmaison, Chantal</dc:subject>
		<dc:subject>Viart, Dominique</dc:subject>
		<dc:subject>Picot, Marie Laure</dc:subject>
		<dc:subject>Flohic, Catherine</dc:subject>
		<dc:subject>Calle-Gruber, Mireille</dc:subject>
		<dc:subject>Fenoglio, Ir&#232;ne</dc:subject>
		<dc:subject>Turin, Gaspard</dc:subject>
		<dc:subject>Lycophron</dc:subject>
		<dc:subject>Rabat&#233;, Dominique</dc:subject>
		<dc:subject>Cusset, Christophe</dc:subject>
		<dc:subject>Chauvin, C&#233;dric</dc:subject>
		<dc:subject>Kolde, Antje</dc:subject>
		<dc:subject>Lambin, G&#233;rard</dc:subject>
		<dc:subject>Hurst, Andr&#233;</dc:subject>
		<dc:subject>Hummel, Pascale</dc:subject>
		<dc:subject>Kossaifi, Christine</dc:subject>
		<dc:subject>Cousin de Ravel, Agn&#232;s</dc:subject>
		<dc:subject>Velter, Andr&#233;</dc:subject>
		<dc:subject>Ikeda, Carlotta</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;09/11/2012 &#8212; Pascal Quignard, Lycophron et Z&#233;t&#232;s&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article323#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#185;&lt;/a&gt; ; et en &#233;chos&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article323#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; : Sur le d&#233;sir de se jeter &#224; l'eau&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article323#21' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;sup&gt;21&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; ; Pascal Quignard ou la litt&#233;rature d&#233;membr&#233;e par les muses&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article323#22' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;sup&gt;22&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; ; Quignard, Ma&#238;tre de lecture&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article323#23' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;sup&gt;23&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; ; L'esprit cr&#233;ateur (revue), printemps 2012&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article323#24' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;sup&gt;24&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; ; Medea&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article323#25' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;sup&gt;25&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot41" rel="tag"&gt;Quignard, Pascal&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot242" rel="tag"&gt;Gorrillot, B&#233;n&#233;dicte&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot290" rel="tag"&gt;Lacan, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot582" rel="tag"&gt;Celan, Paul&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot595" rel="tag"&gt;Lapeyre-Desmaison, Chantal&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot673" rel="tag"&gt;Viart, Dominique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1056" rel="tag"&gt;Picot, Marie Laure&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1165" rel="tag"&gt;Flohic, Catherine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1270" rel="tag"&gt;Calle-Gruber, Mireille&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1466" rel="tag"&gt;Fenoglio, Ir&#232;ne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1531" rel="tag"&gt;Turin, Gaspard&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1532" rel="tag"&gt;Lycophron&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1533" rel="tag"&gt;Rabat&#233;, Dominique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1534" rel="tag"&gt;Cusset, Christophe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1535" rel="tag"&gt;Chauvin, C&#233;dric&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1536" rel="tag"&gt;Kolde, Antje&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1537" rel="tag"&gt;Lambin, G&#233;rard&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1538" rel="tag"&gt;Hurst, Andr&#233;&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1539" rel="tag"&gt;Hummel, Pascale&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1540" rel="tag"&gt;Kossaifi, Christine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1541" rel="tag"&gt;Cousin de Ravel, Agn&#232;s&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1542" rel="tag"&gt;Velter, Andr&#233;&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1543" rel="tag"&gt;Ikeda, Carlotta&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent: 20px&#034;&gt;
&lt;a id=&#034;0&#034;&gt;&lt;/a&gt;
&lt;p&gt;Mais pr&#233;cis&#233;ment, d'une telle parole, - ici traduite - lue - ou &#233;crite - c'est d'imposture qu'il y va, paroles que prof&#232;re Cassandre, parole de Cassandre - et o&#249; traduire ne traduit pas en justice, ne traduit pas en v&#233;rit&#233;, traduit en vain, et o&#249; traduire o&#249; prononce Cassandre c'est verser aussi bien o&#249; Cassandre ne dit pas, et dit, commence ainsi de dire, sans dire, parlant, d&#233;sesp&#233;r&#233;ment sans dire : &#171; Je dirai... &#187; &#8212; &lt;i&gt;Pascal Quignard &lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pascal Quignard, Lycophron et Z&#233;t&#232;s, Po&#233;sie/Gallimard, 2010 ; Pr&#233;face de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&#171; Parce qu'elle s'est refus&#233;e &#224; la couche du dieu Apollon, Cassandre est vou&#233;e &#224; prof&#233;rer des v&#233;rit&#233;s obscures. L'origine de sa parole se situe ainsi avant tout partage des voix, site m&#234;me de l'obscur, en de&#231;&#224; de toutes lois, s&#233;ries, &#8220;logies &lt;i&gt;apparu[es]&lt;/i&gt;&#8221;. C'est aussi le site m&#234;me de l'omnig&#233;n&#233;ricit&#233; textuelle et sexuelle. Cassandre parle d'un lieu, parle &#224; partir d'un lieu qui est avant toute diff&#233;renciation des sexes et des genres. Habitant les contr&#233;es de l'inapparu, sa parole se d&#233;ploie comme source des genres auxquels elle &#233;chappe. C'est le lieu m&#234;me de ce que je propose d'appeler &lt;i&gt;poiesis alyrique&lt;/i&gt;. Au-del&#224; de tout sens, comme &#233;cho du bruire, la voix de Cassandre est monstration en acte de ce qui dispara&#238;t &lt;i&gt;dum loquimur&lt;/i&gt; parce que, hors la loi, elle reste hors discours &#187;. &lt;br&gt;&#8212; &lt;i&gt;Chantal Lapeyre-Desmaison&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Chantal Lapeyre-Desmaison, &#171; Gen&#232;ses de l'&#233;criture &#187;, in Pascal Quignard, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&#8220;Parole obscurcie davantage, c'est &#224; dire &#233;clair&#233;e, &#034;pens&#233;e selon myst&#232;re&#034;, comme dit Blanchot, par la structure que Lycophron donne au po&#232;me, sorte d'entonnoir qui plongerait dans les t&#233;n&#232;bres et invers&#233;, deviendrait porte voix. En effet, ce n'est pas Cassandre qui parle, mais un garde ou un esclave questionn&#233; par son ma&#238;tre. Nous lisons donc le discours de l'esclave rapportant la proph&#233;tie par Cassandre d'&#233;v&#233;nements qui, dans le temps du r&#233;cit premier, ont d&#233;j&#224; eu lieu.&lt;br&gt;
Cette structure mimant, &#224; un autre niveau de lecture, le mouvement propre &#224; Lycophron (car c'est bien lui que nous lisons et non l'esclave et non Cassandre) : invention, avec la clart&#233; myst&#233;rieuse de ce qui se sait in&#233;luctable, d'&#233;v&#233;nements ayant eu lieu, divulgu&#233;e dans les t&#233;n&#232;bres de l'incr&#233;dulit&#233;.&lt;br&gt; On voit que notre modernit&#233; n'a pas encore recens&#233; tous ses ma&#238;tres. Ou peut &#234;tre faut il poser la question, qui nous en apprendrait beaucoup sur nous, ici, aujourd'hui : quelle est cette Alexandrie du IVe si&#232;cle qui produit un auteur dont les th&#232;mes et les pr&#233;occupations sont les n&#244;tres ?&lt;br&gt; La traduction, aust&#232;re et rigoureuse, mais riche cependant du mouvement qu'il faut, rendant bien ce rythme effr&#233;n&#233; de la pr&#233;diction, est due &#224; Pascal Quignard, qui s'&#233;tait d&#233;j&#224; signal&#233; par un remarquable essai sur Sacher Masoch : &lt;i&gt;L'&#202;tre du balbutiement&lt;/i&gt;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Sa pr&#233;face &#224; Lycophron est sans concessions, difficile, obscure elle aussi, on comprend que, sans trahison, il ne puisse en &#234;tre autrement&#8221;. &#8212; &lt;i&gt;Jean Fr&#233;mon&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean Fr&#233;mon, &#171; La parole obscure de Lycophron &#187;, La Quinzaine litt&#233;raire, n&#176; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=6&gt;Pascal Quignard, Lycophron et Z&#233;t&#232;s&lt;/font&gt; &lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'ouvrage, Lycophron et Z&#233;t&#232;s assemble une traduction de l'Alexandra de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; La derni&#232;re exp&#233;rience de &#8220;r&#233;am&#233;nagement&#8221; [i.e. re-publications], je viens de la conna&#238;tre, je la dois &#224; la proposition d'Andr&#233; Velter de reprendre en &#171; Po&#233;sie Gallimard &#187; la traduction de la &lt;i&gt;Cassandre&lt;/i&gt; de Lycophron que j'avais entreprise autrefois &#224; la demande de Paul Celan. Cette traduction a tout juste quarante ans. C'est Louis-Ren&#233; des For&#234;ts qui m'avait fait signer ce contrat au Mercure de France. Je l'ai donc relue le crayon &#224; la main. Or, j'ai ajout&#233; plus du double des pages. J'ai ajout&#233; une multitude de petits trait&#233;s sur la psychanalyse, sur l'oralit&#233; silencieuse, sur M&#233;n&#233;d&#232;me, sur Th&#233;on le Rh&#233;teur, sur Zacharie quand il perdit la voix et quand il la recouvra, sur la figuration de Cassandre dans les fresques romaines anciennes et sur les parois des vases grecs, sur Paul Celan lui-m&#234;me, sur l'amiti&#233; que j'avais pour Pierre Klossowski, sur l'abrogation de l'&#233;criture gothique, sur les civilisations bicam&#233;rales d'autrefois, sur la saisissante civilisation acam&#233;rale que nous commen&#231;ons &#224; conna&#238;tre, sur les &lt;i&gt;attacca&lt;/i&gt; en musique, sur les fragments que j'avais fait para&#238;tre sous le pseudonyme de Z&#233;t&#232;s. En fait, quand je me suis retourn&#233; sur les cent cinquante pages que j'avais &#233;crites au cours de ma relecture, je me suis rendu compte que &lt;i&gt;rien&lt;/i&gt;, du texte initial, n'avait &#233;t&#233; touch&#233;. Ce n'&#233;taient que des m&#233;ditations, des suites de souvenirs qui avaient afflu&#233;. J'ai appel&#233; aussit&#244;t Andr&#233; Velter pour lui demander si la quantit&#233; de signes que ces postfaces en cascades repr&#233;sentaient ne lui paraissait pas excessive. Sinon, cela aurait pu faire un livre qui aurait constitu&#233; la suite de &lt;i&gt;Rh&#233;torique sp&#233;culative&lt;/i&gt;, qui se serait intitul&#233; &lt;i&gt;Z&#233;t&#232;s&lt;/i&gt;. Ce &lt;i&gt;Z&#233;t&#232;s&lt;/i&gt;, Michel Delorme l'aurait publi&#233; aux &#233;ditions Galil&#233;e &#224; la suite de &lt;i&gt;Bout&#232;s&lt;/i&gt;. Tout cela aurait bien consonn&#233;. Mais Andr&#233; Velter m'a dit de n'&#233;prouver aucune inqui&#233;tude. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voil&#224; donc figur&#233;e dans une lettre de Pascal Quignard &#224; Dominique Rabat&#233; (9 juillet 2009), l'&#233;conomie du livre paru en collection Po&#233;sie/Gallimard en 2010, comment le &#034;po&#232;me obscur&#034; de Lycophron,&lt;i&gt; Alexandra&lt;/i&gt;, s'est vu ajouter une &#034;multitude de petits trait&#233;s&#034;, les pr&#233;face de 1971 et postface de 2009 faisant charni&#232;re avec eux.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Europe, Pascal Quignard, ao&#251;t-septembre 2010, n&#176; 976-977, p. 11.&#034; id=&#034;nh2-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; quoi dans le m&#234;me num&#233;ro d'Europe paru en ao&#251;t-septembre 2010, &#034;r&#233;pond&#034; &lt;i&gt;La voix de Cassandre&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Europe, op. cit., pp. 193-196.&#034; id=&#034;nh2-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; par le truchement de son destinataire m&#234;me, qui d&#233;plie les raisons des republications, et pour la derni&#232;re, affirme que l'auteur a choisi depuis toujours la voie de Cassandre, concluant : &#171; Il ne s'agit donc ni de fonder une &#233;cole, ni de promouvoir une nouvelle doctrine. Il ne s'agit pas plus d'imposer une v&#233;rit&#233; mais de s'en faire le truchement, selon une impulsion subjective qui d&#233;fait le sujet. II s'agit d'&#234;tre poss&#233;d&#233; comme Cassandre par une voix qui vient de plus loin. Par ses &#233;clats fulgurants et blessants. Une voix intempestive, anachronique et actuelle que l'&#339;uvre errante de Pascal Quignard ne cesse de nous rappeler. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Il ne sera sans doute pas inutile d'ajouter la phrase qui pr&#233;c&#232;de : Mais (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On aura not&#233; que les deux interlocuteurs disent Cassandre plut&#244;t qu'Alexandra. Pour les traducteurs de langue fran&#231;aise venus apr&#232;s Quignard, seule Pascale Hummel intitulera son ouvrage &lt;i&gt;Cassandre&lt;/i&gt; (2006)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pascale Hummel, Cassandre, &#233;ditions Comp' Act, 2006.&#034; id=&#034;nh2-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, G&#233;rard Lambin titrera : &lt;i&gt; L'Alexandra&lt;/i&gt; de Lycophron (2005)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;G&#233;rard Lambin, L'Alexandra de Lycophron, Presses Universitaires de Rennes, 2005.&#034; id=&#034;nh2-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Andr&#233; Hurst (avec la collaboration d'Antje Kolde) &lt;i&gt;Alexandra&lt;/i&gt; (2008)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Andr&#233; Hurst, Alexandra, Les Belles-Lettres, 2008 ; voir cette pr&#233;sentation (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et Christophe Cusset avec C&#233;dric Chauvin, feront de m&#234;me (2008)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Christophe Cusset, C&#233;dric Chauvin, Lycophron, Alexandra, L'Harmattan, 2008. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Je ne sais si Andr&#233; Velter &#224; l'initiative de la reprise d'&lt;i&gt;Alexandra&lt;/i&gt; dans sa collection de po&#233;sie avait eu vent de la publication en 2009 des actes d'un colloque international (Lyon et Saint-&#201;tienne, 2007), &#171; Lycophron : &#233;clats d'obscurit&#233; &#187;, Textes r&#233;unis par Christophe Cusset et &#201;velyne Prioux&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lycophron : &#233;clats d'obscurit&#233;, Textes r&#233;unis par Christophe Cusset et (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette initiative aura eu cet effet de donner d'aller consulter les travaux contemporains relatifs &#224; l'&lt;i&gt;Alexandra&lt;/i&gt; de Lycophron &#8212; d'une impressionnante richesse &#8212;, de mieux d&#233;couvrir ce po&#232;me, ses entours, et de davantage &#034;saisir&#034; pourquoi Pascal Quignard aura &#224; l'instar d'un Bout&#232;s plong&#233; dans cette traduction, l'expression se jeter &#224; corps perdu prenant une violente r&#233;sonance (ce n'est pas hasard si Quignard &#233;voque Celan, Vuarnet, Deleuze...), la traduction signifiant elle-m&#234;me corps perdu. Plongeon qu'on pourra aussi lire ainsi : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; La vie ut&#233;rine travaill&#233;e soudain, temporellement, entre le huiti&#232;me et le neuvi&#232;me mois, de fa&#231;on inexplicable, par la sortie, l'adieu, la perte, la naissance, le plongeon inverse, le plongeon de bas en haut, le plongeon &lt;i&gt;hors&lt;/i&gt; de l'eau, le cri pulmonant. &lt;br&gt;
La vie attir&#233;e par le souffle qu'elle ignore.&lt;br&gt;
La vie se souvenant du pass&#233; propre au d&#233;sir o&#249; elle a pris source cherche une esp&#232;ce d'agonie. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#201;trange naissance du po&#232;me, &#224; quoi la conclusion de son &#233;tude par Pascale Hummel donne &#224; penser : &#8220;bonne qu'&#224; &#231;a&#8221; ; lire : &#171; La souffrance de la proph&#233;tesse vient de sa r&#233;sistance int&#233;rieure - mais impuissante - &#224; ce qu'elle doit prof&#233;rer. Cassandre n'a pas le choix : elle n'a pas le choix de ne pas &#234;tre vierge ; elle n'a pas le choix de ne pas parler ; elle n'a pas le choix de dire ce qu'elle veut ; elle n'a pas le choix de dire autre chose que la v&#233;rit&#233;. Elle est encha&#238;n&#233;e au sens, corps et &#226;me. Son corps de femme est le b&#251;cher, ou le livre, sur lequel le dieu grave un texte pr&#233;-&#233;crit. En Cassandre le Verbe se fait chair, et le Logos devient femme, d&#233;sirable mais inatteignable, comme le sens, que l'homme devrait s'&#233;vertuer sans fin &#224; d&#233;sirer. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pascale Hummel, Cassandre, op. cit. p. 220-1.&#034; id=&#034;nh2-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;La forme est sexuelle, ne le sait pas...&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fran&#231;oise Coblence, &#171; La forme est sexuelle, ne le sait pas... &#187;, Revue (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, pourra-t-on assur&#233;ment se dire. &#192; cet &#233;gard, on recopierait volontiers les pages 160 et 161, dans lesquelles Pascal Quignard dit la beaut&#233; &#171; fatale &#187; de Cassandre, et pourquoi son parler en langues la fait devenir Alexandra : face &#224; celui qui rapte les femmes (P&#226;ris devenu Alexandre) elle est celle qui &#171; repousse &#187; les hommes, &lt;i&gt;dia to alexein tous andras&lt;/i&gt;. Et de la d&#233;crire quatre fois victime de sa beaut&#233;, d'Apollon, d'Ajax (cf, la couverture du livre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sur ce d&#233;tail de l'hydrie de Nola, Mus&#233;e de Naples, Ajax s'appr&#234;te &#224; violer (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), d'Agamemnon, de Clytemnestre.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Beaut&#233; qui entra&#238;ne ce &lt;i&gt;jaillissement&lt;/i&gt; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Je lisais mot &#224; mot chaque vers du po&#232;te alexandrin sous l'ampoule nue. &lt;br&gt;
Je d&#233;composais lettre &#224; lettre chaque mot en tournant les pages des dictionnaires &#233;tymologiques de chaque langue et les chroniques de leur Histoire. &lt;br&gt;
Le sens entra&#238;nait une rotation qui tournoyait &#224; partir de lui-m&#234;me plut&#244;t qu'&#224; partir du texte. &lt;br&gt;
Quelque chose d'autre que la signification s'&#233;lan&#231;ait. Comme au fond de la psych&#232; de la chamane Cassandre enferm&#233;e dans sa tour, quelque chose jaillissait au fond de l'isol&#233; assis &#224; sa table dans la chambre assez peu &#233;clair&#233;e (au premier &#233;tage, prise dans la ramure d'un arbre) de la rue Poliveau. &#187; (161)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'un des r&#233;cents traducteurs d'Alexandra, C&#233;dric Chauvin, indique dans le r&#233;sum&#233; de sa contribution au colloque &lt;i&gt;Lycophron, &#233;clats d'obscurit&#233;&lt;/i&gt; : &#171; Lire et traduire &lt;i&gt;Alexandra&lt;/i&gt; &#187; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; La tension qui nous semble propre &#224; l'&lt;i&gt;Alexandra&lt;/i&gt; n'appara&#238;t sans doute qu'en tenant sans cesse les doubles r&#234;nes, d'une part de la pratique po&#233;tique alexandrine traditionnelle qui ne brise point mais en m&#234;me assure une continuit&#233;, et d'autre part de la sp&#233;cificit&#233; de Lycophron qui introduit le doute et des solutions de continuit&#233; dans le champ du savoir et de la parole po&#233;tique : nous nous demanderons ici pr&#233;cis&#233;ment comment le po&#232;me de Lycophron, texte &#233;minemment r&#233;flexif, est lisible, puis traduisible &#224; l'&#233;poque contemporaine, alors que pour Pascal Quignard &#8220;l'histoire de sa r&#233;ception n'a eu de cesse qu'enfin il f&#251;t retranch&#233; de tout lieu litt&#233;raire : lettre impossible et texte absent&#8221;. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le d&#233;fi nous semble avoir &#233;t&#233; amplement relev&#233;, et avec la suite &lt;i&gt;Z&#233;t&#232;s&lt;/i&gt; &#224; son &lt;i&gt;Lycophron&lt;/i&gt;, Pascal Quignard, lui-m&#234;me, quelque quarante ans apr&#232;s, et avec toute son &#339;uvre, m&#234;me s'il r&#233;cuse ce mot, &#233;claire encore l'obscur du po&#232;me, f&#251;t-ce &lt;i&gt;balbuciendo&lt;/i&gt;, la voix enfouie dans tous les livres, &#224; leur amont. Ce reste &#224; balbutier, &#8212; on pourra du reste ici entendre Celan &#8212; &#171; resurgit &#187;, nous dit-il, dans tous les &#171; d&#233;buts &#187; qui commencent les livres, ainsi &#171; Je dirai &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir le chapitre douzi&#232;me et dernier de Z&#233;t&#232;s : &#171; Le ch&#226;teau int&#233;rieur &#187; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article323' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=6&gt; &#201;chos en compl&#233;ments&lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Ces &#233;chos seront &#8212; contre toute apparence &#8212; plut&#244;t brefs, mentionnant quelques autres opportun&#233;ment d&#233;taill&#233;s ailleurs, et n'indiquant autant que possible dans les ouvrages concern&#233;s, qui ont chacun leur int&#233;r&#234;t propre, ce qui rejoint les premiers livres publi&#233;s par Pascal Quignard, et sp&#233;cialement, la traduction de l'&lt;i&gt;Alexandra&lt;/i&gt; de Lycophron.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mentionnons de suite que l'universit&#233; de Paris-Sorbonne nouvelle offre &#224; tout internaute qui le souhaitera, de visionner la pr&#233;sentation des deux ouvrages qui suivent, avec lectures par les auteurs&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le 16 d&#233;cembre en Sorbonne, Pascal Quignard, Mireille Calle-Gruber et Ir&#232;ne (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;21&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=5&gt;&#8212; Pascal Quignard, Ir&#232;ne Fenoglio, Sur le d&#233;sir de se jeter &#224; l'eau&lt;/font&gt;&lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pascal Quignard, Ir&#232;ne Fenoglio, Sur le d&#233;sir de se jeter &#224; l'eau, Presses (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#201;crire, serait &#224; l'instar de Bout&#232;s, se jeter &#224; l'eau. Pr&#233;cisons-en de suite l'&#233;rotique : &#171; Bout&#232;s est celui qui, attir&#233; par le chant des Sir&#232;nes, se noie dans l'&#233;cume d'Aphrodite &#187;. Il n'aura pas fallu de moins de cinq versions pour parvenir &#224; celle-ci.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Exemple d&#233;velopp&#233; ici : &#171; Le Bout&#232;s de Quignard in vivo &#187;, Le Magazine (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Ces diff&#233;rentes versions, le lecteur de Bout&#232;s y acc&#232;dent gr&#226;ce aux g&#233;n&#233;rosit&#233;s de Pascal Quignard, et d'Ir&#232;ne Fenoglio, qui tout en mobilisant ses comp&#233;tences de chercheur en g&#233;n&#233;tique textuelle (le champ habituel, g&#233;n&#233;ral, celui des manuscrits de linguiste&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir la page du chercheur &#224; l'ITEM.&#034; id=&#034;nh2-20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, quitte en partie son domaine pour faire en quelque sorte oeuvre de cr&#233;ation critique marqu&#233;e du sceau de sa singularit&#233; : &#171; Encore une fois, note-t-elle, je voudrais montrer que l'on peut s'interroger sur la cr&#233;ation &lt;i&gt;avec&lt;/i&gt; le cr&#233;ateur lui-m&#234;me, je voudrais montrer que l'on peut s'interroger sur la cr&#233;ation du jour &#187; (p. 36).&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. La recension de Chantal Lapeyre, pour la revue Le Fran&#231;ais aujourd'hui &#8212; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au lecteur de se plonger dans le &lt;i&gt;fac-simile&lt;/i&gt; (deux livraisons, 2005, une premi&#232;re tentative (ponctu&#233;e par une communication orale), et 2008 (date de la publication de Bout&#232;s chez Galil&#233;e), un exercice, qui s'il ne lui donnera pas les secrets du cr&#233;ateur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. Derrida : &#171; Personne ne saura &#224; partir de quel secret j'&#233;cris, et que je (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, lui fera &#233;prouver les processus de la cr&#233;ation, s'interroger sur ce qui guide la main, et &#224; cet &#233;gard, sont particuli&#232;rement pr&#233;cieux les &#233;crits encadrant la reproduction des diff&#233;rents feuillets, leurs ratures, fl&#232;ches, rajouts, substitutions, dessins qui accompagnent etc. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bri&#232;vement, deux avant-propos des co-auteurs pr&#233;c&#232;dent le fac simile. Pascal Quignard r&#233;v&#232;le : &#171; &lt;i&gt;Sur le d&#233;sir de se jeter &#224; l'eau&lt;/i&gt; &#233;tait le deuxi&#232;me titre que j'avais song&#233; &#224; donner &#224; cette m&#233;ditation sur la musique qui avait pris sa source dans la d&#233;fense de la figure si m&#233;connue (si injustement sous-&#233;valu&#233;e si on songe &#224; Orph&#233;e, si on songe &#224; Ulysse) de Bout&#232;s. Ce h&#233;ros myc&#233;nien, plus ancien qu'Ulysse, pose une unique question : se perdre dans autre chose que soi, s'&#233;garer dans quelque chose de plus vaste que soi, s'immerger dans plus ancien que soi &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ajoutant : &#171; &#192; la v&#233;rit&#233; il s'agit toujours de plonger dans l'eau qui nous (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Ir&#232;ne Fenoglio, &#171; Le manuscrit de &lt;i&gt;Bout&#232;s&lt;/i&gt;, traces d'une gen&#232;se &#187;, exprime avec une tr&#232;s grande clart&#233; en quoi consiste son travail, et la forme qu'il aura prise dans le cas d'esp&#232;ce, et pour ce qui est du retranchement dans le travail d'&#233;criture, apporte in fine de fa&#231;on limpide des pr&#233;cisions sur le &lt;i&gt;modo de proceder&lt;/i&gt; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Pascal Quignard dit &#224; plusieurs reprises qu'il proc&#232;de par la coupe. Qu'il passe du plus long au plus court. Cela n'est pas tout &#224; fait exact. Dans le long processus de gen&#232;se on voit d'abord l'&#233;paississement des premi&#232;res notes &#233;pur&#233;es, rapides, structur&#233;es tr&#232;s vite en r&#233;cit : les premiers folios manuscrits &#8212; puis saisis en traitement de texte de la version un. Puis le r&#233;cit s'allonge, son aura s'amplifie (versions deux, trois, quatre ... jusqu'&#224; la version onze), puis il divague et fluctue durant quelques versions. Ce n'est que tard, assez tard que l'auteur coupe, sangle, serre sa ligne textuelle de pr&#232;s. L'&#233;crivain nous dit que la joie d'&#233;crire se trouve &#224; ce lieu-l&#224;. Le manuscrit dit de lui-m&#234;me combien ce geste de coupe est pr&#233;c&#233;d&#233;, pr&#233;par&#233; par une longue et lente vague qui ramasse dans son rouleau immense toutes les associations venues et accueillies. Ce n'est qu'alors que l'auteur vient couper court aux b&#233;gayements, &#244;ter l'&#233;cume, aiguiser la courbe pour ne saisir que le mouvement et la captation du rythme &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; la suite du fac-simile, le lecteur trouvera neuf &#171; chutes &#187; expos&#233;es par l'auteur et pr&#233;sent&#233;es par le chercheur &#224; qui revient de conclure avec &#171; Ouvrir un manuscrit &#187;. Je confie au lecteur - tel qu'il est ici pl&#232;ni&#232;rement consid&#233;r&#233;- la belle conclusion de l'article de Mathieu Messager (&#171; Le manuscrit r&#233;chapp&#233; des flammes&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Mathieu Messager, &#171; Le manuscrit r&#233;chapp&#233; des flammes &#187;, Acta Fabula, 16 (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187;), in &lt;i&gt;Acta Fabula&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; On l'aura compris &lt;i&gt;Sur le d&#233;sir de se jeter &#224; l'eau&lt;/i&gt; est un livre pluriel dont l'originalit&#233; critique d&#233;joue toute proposition syst&#233;matique. On ne trouvera pas l&#224; un essai faisant l'expertise savante des notes et brouillons de Pascal Quignard. Il mise davantage sur un &#233;clairage diffract&#233; &#8212; et &#224; deux voix &#8212; du geste de l'&#233;crivain et du travail du g&#233;n&#233;ticien. Par l&#224; m&#234;me, il contribue &#224; &#233;clairer d'une lumi&#232;re neuve le champ des &#233;tudes quignardiennes tout en ouvrant son propos &#224; un questionnement plus large sur la nature anthropologique de l'activit&#233; &#233;crivante. Si elles ne sont pas articul&#233;es selon un cheminement th&#233;orique classique, les diff&#233;rentes propositions avanc&#233;es par l'ouvrage n'en sont pas moins pertinentes. Au final, le choix de montrer les manuscrits sous la forme d'un fac simile int&#233;gral est un beau cadeau fait &#224; l'intelligence et &#224; l'ind&#233;pendance du lecteur. R&#233;habilit&#233; dans sa fonction de d&#233;fricheur, de scrutateur et d'interrogateur d'un sens toujours en devenir, le lecteur r&#233;apprend &#224; voir l'alchimie complexe de la signification. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article323' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;22&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=5&gt;&#8212; Sous la direction de Mireille Calle-Gruber, Gilles Declercq et Stella Spriet,&lt;br&gt;Pascal Quignard ou la litt&#233;rature d&#233;membr&#233;e par les muses&lt;/font&gt;&lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Mireille Calle-Gruber, Gilles Declercq et Stella Spriet (dir), Pascal (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Dans la toute premi&#232;re th&#232;se consacr&#233;e &#224; Pascal Quignard et &#224; son &#233;criture, &#171; L'art de la m&#233;moire comme principe d'organisation rh&#233;torique de l'&#339;uvre de Pascal Quignard &#187; (1999) et qui nous a valu deux tr&#232;s beaux volumes initiant la collection les Singuliers chez Les Flohic &#233;diteurs&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Chantal Lapeyre Desmaison, M&#233;moires de l'origine ; Pascal Quignard le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Chantal Lapeyre Desmaison conclut dans l'essai (l'autre livre est &#224; la fois un livre d'entretiens et un livre d'images (annon&#231;ant &lt;i&gt;La Nuit sexuelle&lt;/i&gt;), par un chapitre d'une belle f&#233;condit&#233; en ce qu'il aura contribu&#233; &#224; former sans doute de nombreux lecteurs&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'ouvrage d'Agn&#232;s Cousin de Ravel d&#233;clin&#233; plus loin, loin d'&#234;tre &#233;pigonal, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : &#171; Autoportrait en anamorphose &#187;, un autoportrait du lecteur, et le le lecteur au miroir, chapitre qui dit au passage sa dette &#224; Michel Beaujour.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lorsqu'il conclut sa recension des &lt;i&gt;Solidarit&#233;s myst&#233;rieuses&lt;/i&gt;, Patrick K&#233;chichian n'omet pas : &#171; ce qui agit avec le plus de force, c'est une intense m&#233;lancolie : celle qui pr&#233;side &#224; la vision du monde et des &#234;tres de l'&#233;crivain. Une m&#233;lancolie qui n'a certes plus la force n&#233;gative qu'elle avait dans &lt;i&gt;Le Lecteur&lt;/i&gt; (1976), premier et bouleversant r&#233;cit de l'&#233;crivain, matrice secr&#232;te de l'&#339;uvre, mais qui se d&#233;ploie encore ici avec toutes ses sombres, et lourdes, et superbes draperies &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-28&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Patrick K&#233;chichian, &#171; Sombres clart&#233;s sur la lande bretonne &#187;, La Croix, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-28&#034;&gt;28&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qui aura lu l'entretien avec Marie-Laure Picot ouvrant le Cahier critique de po&#233;sie n&#176; 10, n'aura pas manqu&#233; de remarquer la douleur de l'auteur quant &#224; l'&#233;vocation de ce livre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-29&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cahier critique de po&#233;sie n&#176; 10 (2004/2), Dossier Pascal Quignard, qui (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-29&#034;&gt;29&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je ne voudrais pas perdre de vue cet aspect de l'&#339;uvre, en braquant le projecteur sur le travail accompli par les Presses de la Sorbonne nouvelle, avec &#171; Pascal Quignard ou la litt&#233;rature d&#233;membr&#233;e par les muses &#187;, que le visible (cahier photographique, DVD) ne prenne pas le pas sur le lisible, l'&#233;motionnel en sa l&#233;gitime circonstance, sur la profondeur du propos. Quant &#224; la dimension &#171; savante &#187;, l'&#339;uvre est en effet pain b&#233;nit pour l'universit&#233;, et bien des travaux ont rendu justice &#224; celle-ci (outre Chantal Lapeyre, Dominique Rabat&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-30&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dominique Rabat&#233;, Pascal Quignard, &#201;tude de l'&#339;uvre, Bordas, 2008. Limpide, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-30&#034;&gt;30&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Dominique Viart&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-31&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dominique Viart, Un article fondateur &#171; Les fictions critiques de Pascal (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-31&#034;&gt;31&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Bruno Blanckeman&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-32&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Les r&#233;cits ind&#233;cidables, PU du Septentrion, 2000, r&#233;&#233;d. 2008. &#192; lire in (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-32&#034;&gt;32&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Philippe Bonnefis&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-33&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pascal Quignard, Son nom seul, et le colloque de Cerisy Figures d'un lettr&#233;, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-33&#034;&gt;33&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Dolor&#232;s Lyotard&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-34&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Direction du num&#233;ro de la Revue des Sciences Humaines, n&#176; 260, 2000 ; &#192; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-34&#034;&gt;34&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; etc.), l'&#233;rudition si sensible dans les &lt;i&gt;Petits trait&#233;s&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;Dernier Royaume&lt;/i&gt; et un certain nombre d'essais, elle n'aura de sens que si elle ouvre pour le lecteur des chemins vers sa propre &lt;i&gt;vie secr&#232;te&lt;/i&gt; chemins &#224; laquelle convoquent pr&#233;cis&#233;ment, parmi bien des &#339;uvres qui ne connaissent pas n&#233;cessairement la m&#234;me notori&#233;t&#233;, les &#233;crits de Pascal Quignard. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cela pos&#233;, il n'y a certainement pas lieu de bouder le plaisir - la joie - de la c&#233;l&#233;bration, de retrouver et de partager &#224; nouveau des sensations de lectures, le bruissement d'une recherche tout aussi existentielle qu'intellectuelle, ses partages (la magistrale introduction de Mireille Calle-Gruber, &#171; Celui qui cherche &#187;, et le &#034;final&#034; d'Alain Veinstein, forment une remarquable inclusion), et de former le voeu que l'ouvrage soit accessible le plus possible dans les lieux de la lecture publique, les presses d'universit&#233; trouvant rarement leur place ailleurs que dans les BU.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour dire ce plaisir, je ne saurais, &#224; l'instar de Philippe Bonnefis et Danielle Cohen-Levinas, que demeurer dans la parole performative, et c&#232;de la place aux &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/muses.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/muses.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=553,Height=640,resizable=no');return false;&#034;&gt;muses&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article323' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;23&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=5&gt;&#8212; Agn&#232;s Cousin de Ravel, Quignard, Ma&#238;tre de lecture. Lire, vivre, &#233;crire&lt;/font&gt;&lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-35&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Agn&#232;s Cousin de Ravel, Quignard, Ma&#238;tre de lecture. Lire, vivre, &#233;crire, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-35&#034;&gt;35&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Donnant un compte-rendu critique du dernier livre de Pascal Quignard, &lt;i&gt;Les d&#233;sar&#231;onn&#233;s&lt;/i&gt; Agn&#232;s Cousin de Ravel pointe ceci :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; [...] concr&#232;tement, et pour chacun de nous comme pour lui-m&#234;me, l'&#233;crivain sugg&#232;re trois moyens de se d&#233;lester un peu des contraintes psychiques, sociales, familiales et personnelles pour &#234;tre en soi plus libre. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Le premier&lt;/i&gt; est la psychanalyse qui permet de d&#233;nouer l'&#233;treinte de ses r&#234;ves, de ses cauchemars, de ses fantasmes et de ses exp&#233;riences et de se d&#233;s-assujettir du jugement de la meute et de celui de ses parents pour devenir un individu au sein du groupe social. &lt;i&gt;Le deuxi&#232;me&lt;/i&gt; est la lecture. [&#8230;] C'est d'autre part, un retour de pr&#233;dation dans la mesure o&#249;, pour le lecteur comme les chiens chassant, lire &#8220;c'est faire sortir. Faire surgir. Faire jaillir&#8221;, pour finalement pr&#233;lever des fragments, des citations et donner sens &#224; ce qui est lu. &lt;i&gt;Le troisi&#232;me&lt;/i&gt; moyen est de &#8220;d&#233;chirer un peu le tissu&#8221; de la langue en cr&#233;ant, parce que &#8220;cr&#233;er est le seul bon terrain qui soit au monde&#8221;. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-36&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Agn&#232;s Cousin de Ravel, &#171; Petit trait&#233; politique d'asocialit&#233; &#187;, non-fiction, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-36&#034;&gt;36&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le lire, vivre et &#233;crire du r&#233;cent essai publi&#233; chez Hermann, s'y retrouvent, ainsi de la traduction de Lycophron et de sa suite actuelle qui a donn&#233; l'&#233;lan de cette lettre, on lira ceci qui est tr&#232;s juste :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; De fa&#231;on embl&#233;matique, Quignard a &#233;crit ses premiers ouvrages &#224; partir du lieu essentiel qu'est, au regard de son &#339;uvre, la langue, ses pouvoirs et ses failles. Dans l'Avant-propos de &lt;i&gt;L'&#202;tre du balbutiement &lt;/i&gt; sous-titr&#233; &lt;i&gt;Essai sur Sacher-Masoch&lt;/i&gt;, il a mis au jour dans le texte de Masoch &lt;i&gt;V&#233;nus &#224; la fourrure&lt;/i&gt; par le passage du r&#233;cit au crible de ses lectures des auteurs grecs et latins, de ses enqu&#234;tes &#233;tymologiques avec en arri&#232;re-fond son lien douloureux &#224; la parole, la question de l'occultation du statut de la parole comme boucl&#233;e sur elle-m&#234;me par le concept psychanalytique de masochisme. Pour sa part, il a lu dans le contrat que S&#233;verin signe avec Wanda l'all&#233;gorie du contrat que tout parleur passe avec la langue. Dans &lt;i&gt;La Parole de la D&#233;lie&lt;/i&gt;, l'essai sur Maurice Sc&#232;ve, l'accent est mis sur le secret compris comme une parole mise &#224; l'&#233;cart, priv&#233;e et qui se veut confiante. C'est d&#233;j&#224; la puissance de cette interrogation sur l'obscurit&#233; de la parole qui a r&#233;sonn&#233; dans sa traduction du po&#232;me &lt;i&gt;Alexandra&lt;/i&gt; de Lycophron et qui le pousse aujourd'hui encore &#224; &#171; faire revenir du monde des ombres des figures d&#233;daign&#233;es, difficiles, fascinantes, ombrageuses, but&#233;es, splendides. Sc&#232;ve, Lycophron, Albucius &#187; (&lt;i&gt;Sur le jadis&lt;/i&gt;) qui toutes ont la parole pour enjeu. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cependant que relativement &#224; &lt;i&gt;Bout&#232;s&lt;/i&gt;, qui aura aussi &#233;t&#233; amplement comment&#233;, on sera lui reconnaissant de faire appara&#238;tre ces vues de Chantal Lapeyre-Desmaison qui en font un &lt;i&gt;Trait&#233; sur la danse&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-37&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Chantal Lapeyre-Desmaison, &#171; Bout&#232;s de Pascal Quignard, un trait&#233; sur la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-37&#034;&gt;37&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Les pages qu'elle y consacre (35 &#224; 39) sont magnifiques et convaincantes, qui font &#171; m&#233;taphoriquement de la danse une lecture et une &#233;criture de soi &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le site non-fiction auquel collabore Agn&#232;s Cousin de Ravel et auquel elle a donn&#233; de nombreux articles sur Pascal Quignard&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-38&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La liste en est donn&#233;e &#224; la &#171; fiche-auteur &#187;.&#034; id=&#034;nh2-38&#034;&gt;38&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, pr&#233;cise qu'elle a soutenu sa th&#232;se &#171; sur les liens entre amour et lecture dans l'&#339;uvre &#187; de celui-ci. Et c'est particuli&#232;rement sensible dans ce livre chaleureux, dense et parfaitement inform&#233;. Dans les lieux de l'&#339;uvre, au chapitre IV, &#171; L'espace et le temps de la pens&#233;e &#187; on relira (reliera) dans la compagnie d'une excellente guide, ce qu'il en est de Bergheim&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-39&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La revue Lendemains, d&#233;j&#224; cit&#233;e, donne acc&#232;s en ligne au texte de Pascal (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-39&#034;&gt;39&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, ce lieu imaginaire, figur&#233; ici comme Orph&#233;e tendant la main vers une fant&#244;matique Eurydice, et du r&#244;le jou&#233; par C&#228;cilia M&#252;ller (lectrice perdue dans sa lecture&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-40&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Comme la m&#232;re &#224; la recherche du mot est &#171; ce regard perdu o&#249; nous (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-40&#034;&gt;40&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), de quoi &#233;crire un roman, en effet, et de multiples petits trait&#233;s... &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article323' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;24&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=5&gt;&#8212; L'esprit cr&#233;ateur, printemps 2012 : Pascal Quignard&lt;/font&gt;&lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-41&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Revue, L'esprit cr&#233;ateur, printemps 2012 : Pascal Quignard. La revue est (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-41&#034;&gt;41&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Auteur de &lt;i&gt;Pascal Quignard ou Le fonds du monde&lt;/i&gt; (Rodopi, 2007&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-42&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Louis Pautrot, Pascal Quignard ou Le fonds du monde (Rodopi, 2007).&#034; id=&#034;nh2-42&#034;&gt;42&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Jean-Louis Pautrot, professeur &#224; l'universit&#233; de Saint Louis (Missouri) a r&#233;uni dans la revue &lt;i&gt;L'esprit cr&#233;ateur&lt;/i&gt;, dans sa livraison du printemps 2012, chercheurs et sp&#233;cialistes de l'oeuvre de Pascal Quignard pour l'examiner sous l'angle qu'il d&#233;crit ainsi dans sa pr&#233;sentation de ce num&#233;ro :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Avec ce pr&#233;sent num&#233;ro nous avons voulu montrer trois choses. D'abord que l'ex&#233;g&#232;se s'approfondit du c&#244;t&#233; des sources moins ais&#233;ment d&#233;celables. Ainsi l'essai de Camilo Bogoya identifie les &#233;crits du s&#233;nateur romain comme source occult&#233;e des &lt;i&gt;Tablettes de buis d'Apronenia Avitia&lt;/i&gt; ; celui de B&#233;n&#233;dicte Gorillot&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-43&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. B&#233;n&#233;dicte Gorrillot, &#171; Le latin de Pascal Quignard &#187;, in Pascal (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-43&#034;&gt;43&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; red&#233;finit la notion de &#171; roman latin &#187; invoqu&#233;e par Quignard ; celui de Cristina Alvares documente le dialogue implicite de la pens&#233;e de Quignard avec celle de Ren&#233; Girard ; Quignard lui-m&#234;me confie &#224; Chrystelle Claude comment sont n&#233;s ses personnages latins. Ensuite nous avons tenu &#224; enrichir l'ex&#233;g&#232;se des livres r&#233;cents ou peu encore analys&#233;s : les essais de Bruno Thibault sur &lt;i&gt;Villa Amalia&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-44&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;De l'ouvrage en poche (folio) comme indiqu&#233; dans cette chronique, une (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-44&#034;&gt;44&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, de Chantal Lapeyre-Desmaison sur &lt;i&gt;La Nuit sexuelle&lt;/i&gt;, d'Agn&#232;s Cousin&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-45&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. ci-dessus, Agn&#232;s Cousin de Ravel, Pascal Quignard, Ma&#238;tre de lecture.&#034; id=&#034;nh2-45&#034;&gt;45&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; examinant les ouvrages sur la peinture (y compris les collaborations avec des peintres), de Gaspard Turin sur l'humour dans &lt;i&gt;Dernier Royaume&lt;/i&gt;, &#233;largissent les perspectives critiques. Enfin ce num&#233;ro confirme qu'il existe d&#233;sormais une active ex&#233;g&#232;se nord-am&#233;ricaine : avec l'essai de Bruno Thibault, la contribution de John Hamilton sur l'aoriste comme aspect vital de l'&#233;criture, celle de Joseph Acquisto situant l'approche du silence dans la lign&#233;e de la modernit&#233; avant-gardiste, et celle de Daniel Larang&#233; abordant la vaste question th&#233;ologique chez un auteur qui se d&#233;clare ath&#233;e, t&#233;moignent que Quignard est aussi d&#233;sormais un &#171; classique &#187; contemporain de ce c&#244;t&#233; de l'Atlantique &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La contribution de Gaspard Turin, &#171; Rire en Quignardie, pour une lecture posturale &#187;, on inversera la proposition en &#171; posture lectorale &#187;, ainsi qu'il le fait lui-m&#234;me &lt;i&gt;in fine&lt;/i&gt;, a le m&#233;rite au-del&#224; de la question de l'humour, de mettre en &#233;vidence, et dans le sillage de J&#233;r&#244;me Meizoz (&lt;i&gt;Postures litt&#233;raires&lt;/i&gt;), de Dominique Viart (les fictions critiques), la place du lecteur assign&#233;e au lecteur de certaines oeuvres contemporaines (ou place qu'il consent &#233;ventuellement &#224; se voir assigner)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-46&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#192; lire en ligne : Gaspard Turin, &#171; La figure du lecteur parasit&#233; par (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-46&#034;&gt;46&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Le travail d'Ir&#232;ne Fenoglio, apporte &#224; sa fa&#231;on r&#233;ponse &#224; la question pos&#233;e, en mettant en &#233;vidence les traces de la textualisation, et non &#171; la fabrique du texte &#187;, j'aime lire :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; On y voit l'&#233;nonciation d&#233;bordant l'&#233;nonc&#233; qui est son reste, invisible dans l'&#233;nonc&#233; textualis&#233;, fini, &#233;tabli, expuls&#233;, lisible. Je dis la langue, mais chez Quignard, en g&#233;n&#233;ral, et dans &lt;i&gt;Bout&#232;s&lt;/i&gt; en particulier, il y a des langues, prises chacune dans son syst&#232;me particulier mais offerte &#224; une &#171; lalangue &#187; pr&#233;cise, riche, pr&#233;gnante qui immanquablement ouvre l'horizon de la pens&#233;e en train de lire. Pouvoir observer dans un manuscrit la textualisation de cette lalangue qu'avait si bien rep&#233;r&#233;e et nomm&#233;e Lacan, est d'un b&#233;n&#233;fice inou&#239; &#187; (Fenoglio, op. cit., p. 37-38).&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article323' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;25&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=5&gt;&#8212; Pascal Quignard, Medea&lt;/font&gt;&lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-47&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pascal Quignard, Medea, &#233;ditions Ritournelles, 2011.&#034; id=&#034;nh2-47&#034;&gt;47&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:280px&#034;&gt;De m&#234;me qu'il y a une voix perdue lors de la mue des / adolescents (quand leur voix, au fond de leur corps, / devient autre et, brusquement, s'abaisse) de m&#234;me / il y a une danse perdue (dans le corps tomb&#233;, natal, / souill&#233;, atterr&#233;, vagissant, des naissants).&lt;/div&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent: 20px&#034;&gt;
&lt;p&gt;Le petit livret de &lt;i&gt;Medea&lt;/i&gt; aux &#233;ditions Ritournelles (Bordeaux&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-48&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Comme l'indique cette plaquette, c'est &#224; l'occasion du festival Ritournelles (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-48&#034;&gt;48&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), n'est pas sans compl&#233;ter certains des aper&#231;us que l'on aura t&#226;ch&#233; de d&#233;livrer en parcourant quelques uns des livres de, avec, pour ou sur Pascal Quignard.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Allons d'abord du c&#244;t&#233; de la danse, pour souligner que c'est avec (pour) Carlotta Ikeda, que s'est effectu&#233;e la mise en sc&#232;ne du texte, &#224; la fois petit trait&#233;, &#233;vocation des fresques romaines&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-49&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lors de l'exposition Portraits de la pens&#233;e, au Palais des Beaux-Arts de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-49&#034;&gt;49&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, parabole (M&#233;d&#233;e n'est pas contredistingu&#233;e de Marie, &#224; moins que ne le fasse &#224; la toute fin le glaive de la parole de Salomon), &#233;cho de Bout&#232;s avec pour clef (chor&#233;graphique) &#171; La danse perdue &#187;, en avant-sc&#232;ne &#8212; sc&#232;ne primitive qui appelle la question : &#171; Qui est cette femme dont je tombe [...] ? &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un texte tr&#232;s fort, dont Marie-Laure Picot, dans une br&#232;ve postface rassemble tout ceci avec le point de vue de la m&#232;re et de la langue &#171; qu'aime la m&#232;re &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-50&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Selon la phrase de Paul Celan rapport&#233;e par Pascal Quignard dans Z&#233;t&#232;s, p. 255.&#034; id=&#034;nh2-50&#034;&gt;50&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;Midi M&#233;d&#233;e m&#233;dite&lt;/i&gt;, c'est toujours la sc&#232;ne primitive, l'abandon, l'effroi. Apr&#232;s &lt;i&gt;Bout&#232;s&lt;/i&gt; qui incarne par son geste la danse perdue, l'auteur nous conduit avant la naissance, &#224; M&#233;d&#233;e, la m&#232;re de toutes les m&#232;res, celle qui retient puis lib&#232;re, abandonne. &lt;i&gt;Qui est cette femme dont je tombe ?&lt;/i&gt; Dans ce vers, lanc&#233; comme un couperet, il semble bien que toutes les femmes, toutes les m&#232;res, tous les enfants, tous les hommes se confondent dans une clameur. C'est l'exp&#233;rience de l'assujettissement &#224; la langue. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;Je dirai : &#8212; &#171; la d&#233;tresse propre au langage humain &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-51&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je songe tout &#224; coup, dirait Pascal Quignard : &#171; Toute &#339;uvre &#224; laquelle on (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-51&#034;&gt;51&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article323' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb2-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pascal Quignard, &lt;i&gt;Lycophron et Z&#233;t&#232;s&lt;/i&gt;, Po&#233;sie/Gallimard, 2010 ; Pr&#233;face de 1971, p. 137.&lt;br&gt; Celle-ci avait &#233;t&#233; publi&#233;e en partie sous le titre &lt;i&gt;Lycophron l'obscur&lt;/i&gt; et avait paru dans le num&#233;ro XV de la revue &lt;i&gt;L'&#201;ph&#233;m&#232;re&lt;/i&gt; au mois de septembre 1970. Paul Celan et Andr&#233; du Bouchet command&#232;rent &#224; Pascal Quignard ce texte pour pr&#233;senter les traductions que Pascal Quignard avait faites de l'&lt;i&gt;Alexandra&lt;/i&gt; de Lycophron dans le m&#234;me num&#233;ro, avec le texte grec en regard.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; A&#923;E&#926;AN&#916;PA : ainsi est nomm&#233; le texte. Alexandra c'est Cassandre. Le mythe &#233;rigea de telle sorte la figure de Cassandre, fille de Priam : ses r&#233;cits &#233;taient tax&#233;s &#224; jamais d'imposture, ses mots infiniment retombant dans le vide, hors de cr&#233;ance ou de persuasion, et sa bouche condamn&#233;e &#224; la parole vaine, car elle avait re&#231;u d'Apollon le don de lire l'avenir sans tenir le serment qui en faisait la condition, qui consistait &#224; se donner &#224; lui. Le texte de Lycophron r&#233;p&#232;te ce lieu et y soul&#232;ve, d&#233;ployant magnifiquement cette &#233;trange parole. Ce n'est pas Alexandra qui parle, quand m&#234;me toujours l&#224; &#224; nul moment elle n'est pr&#233;sente, seul le garde fait r&#233;cit. Cassandre est d&#233;tenue au haut de la tour qui domine la mer. Elle a vu s'&#233;loigner le bateau de P&#226;ris et sa parole s'exalta. Le monologue fait presque tout le texte, il couvre toute l'histoire d&#232;s lors survenue et la g&#233;n&#233;alogie priamide, il interpelle tout l'espace et en d&#233;plie la g&#233;ographie &#233;rudite tout de m&#234;me que la cosmologie ; il se pr&#233;sente suivant l'image d'un bas-relief d'Orient, et tel, le commentaire d'une pure description, sinon ce mouvement - merveille pour le philosophe - de temps multiples ; il est construit d'une fa&#231;on rigide et r&#233;flexive : telle que perspective ou graphie d'ombre en tant que r&#233;cit (de la r&#233;citation du garde) du r&#233;cit (prophantique) des r&#233;cits (ayant d&#233;j&#224; eu lieu et cependant futurs) et cela repris dans le r&#233;citatif m&#234;me de la parole au-devant d'elle-m&#234;me [...] &#187;&lt;br&gt;
Pascal Quignard, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3215&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#201;crits de l'&#233;ph&#233;m&#232;re&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Galil&#233;e, 2005, pp. 53-54.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Chantal Lapeyre-Desmaison, &#171; Gen&#232;ses de l'&#233;criture &#187;, in &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3197&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pascal Quignard, figures d'un lettr&#233;&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, sous la direction de Philippe Bonnefis et de Dolor&#232;s Lyotard, Galil&#233;e, 2005, p. 338.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean Fr&#233;mon, &#171; La parole obscure de Lycophron &#187;, La Quinzaine litt&#233;raire, n&#176; 132 parue le 01-01-1972.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'ouvrage, Lycophron et Z&#233;t&#232;s assemble une traduction de l'&lt;i&gt;Alexandra&lt;/i&gt; de Lycophron par Pascal Quignard et un long texte du m&#234;me qui se d&#233;ploie comme une r&#233;flexion sur ladite traduction, en incluant de nombreux &#233;l&#233;ments autobiographiques, ainsi que des s&#233;quences attribu&#233;es &#224; un po&#232;te fictif, Z&#233;t&#232;s, soit : Zacharie, Jean, Cassandre - L'analyse - Les DEB - Trait&#233; sur l'oralit&#233; silencieuse - La suite de M&#233;n&#233;d&#232;me - Th&#233;on le Rh&#233;teur - L'abrogation de l'&#233;criture gothique - Note sur les civilisations bicam&#233;rales [2010] &lt;br&gt; Collection Po&#233;sie/Gallimard (N&#176; 456).&lt;br&gt;
&#201;cho sonore de cette r&#233;&#233;dition dans l'&#233;mission de Sophie Nauleau, &lt;a href=&#034;http://www.franceculture.fr/emission-ca-rime-a-quoi-pascal-quignard-rediffusion-2011-04-02.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#199;a rime &#224; quoi&lt;/a&gt; (rediffusion 02.04.2011).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Europe, &lt;a href=&#034;http://www.europe-revue.net/pages/recherche-par-titres/parutions-2010/quignard-r.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Pascal Quignard&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, ao&#251;t-septembre 2010, n&#176; 976-977, p. 11.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Europe, op. cit., pp. 193-196.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Il ne sera sans doute pas inutile d'ajouter la phrase qui pr&#233;c&#232;de :&lt;br&gt; Mais cette affirmation qui pourrait passer pour celle d'un nouveau sto&#239;cisme, pour une reconnaissance du droit inali&#233;nable de l'individu &#224; rester soi se fait, paradoxalement, du c&#244;t&#233; d'une sortie hors du sujet entendu comme souverain de soi. Il faut bien la dire en son nom, et affirmativement &#224; la premi&#232;re personne, mais comme un &#233;cho, comme une travers&#233;e, comme ce qui r&#233;sonne d'un lieu &#8220;loin en amont de la position ego&#8221; - &lt;i&gt;La Barque silencieuse&lt;/i&gt;, p. 89. &#187; (&lt;i&gt;Europe&lt;/i&gt;, op. cit., p. 196). &#192; rapprocher de : &#171; Pourquoi je d&#233;teste tant qu'on parle de pr&#233;ciosit&#233; concernant ce que j'&#233;cris ? Parce que tout ce que je fais s'efforce de d&#233;sorner, de d&#233;sublimer, de rejoindre le continuum sans cesse anachronique, sans cesse resurgissant, sans cesse &#233;ruptif de ce qui n'a pas &#233;t&#233; enti&#232;rement gagn&#233; par la langue enseign&#233;e, plus ou moins int&#233;gr&#233;e, qui, indomesticable, est demeur&#233; inconscient dans le corps. Une voix rythme. Dans la notice du Petit Larousse l'appr&#233;ciation &#8220;une &#233;criture exigeante et parfois m&#234;me pr&#233;cieuse&#8221; est non seulement inutile, elle est nocive. Tout, dans ce que je fais, comme dans ce que j'improvise, cherche &#224; se simplifier jusqu'&#224; r&#233; obtenir l'attaque d'origine. Tout dans la passion qui me porte de fa&#231;on r&#233;gressive, de fa&#231;on presque vindicative, tend &#224; recouvrer la &lt;i&gt;non sublimation de l'origine&lt;/i&gt; &#187; (Lycophron et Z&#233;t&#232;s, pp. 206-207).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pascale Hummel, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.decitre.fr/livres/cassandre-9782876613805.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Cassandre&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions Comp' Act, 2006.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;G&#233;rard Lambin, &lt;a href=&#034;http://www.pur-editions.fr/detail.php?idOuv=12&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;L'Alexandra&lt;/i&gt; de Lycophron&lt;/a&gt;, Presses Universitaires de Rennes, 2005.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Andr&#233; Hurst, &lt;i&gt;Alexandra&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.lesbelleslettres.com/livre/?GCOI=22510100094270&amp;fa=author&amp;person_ID=2241&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Les Belles-Lettres&lt;/a&gt;, 2008 ; voir cette &lt;a href=&#034;http://www.unige.ch/communication/archives/2008/lycophron.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;pr&#233;sentation&lt;/a&gt; par le service communication de l'universit&#233; de Gen&#232;ve (avec le papyrus d'&lt;i&gt;Alexandra&lt;/i&gt;)..&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Christophe Cusset, C&#233;dric Chauvin, &lt;a href=&#034;http://www.editions-harmattan.fr/index.asp?navig=catalogue&amp;obj=livre&amp;no=26843&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Lycophron, Alexandra&lt;/a&gt;, L'Harmattan, 2008. On lira &lt;a href=&#034;http://rea.u-bordeaux3.fr/kolde09.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le compte-rendu&lt;/a&gt; pr&#233;cis d'Antje Kolde pour la Revue d'&#201;tudes Anciennes (Bordeaux 3).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.fabula.org/actualites/c-cusset-e-prioux-dir-lycophron-eclats-d-obscurite_29592.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Lycophron : &#233;clats d'obscurit&#233;&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Textes r&#233;unis par Christophe Cusset et &#201;velyne Prioux, Publications de l'Universit&#233; de Saint-&#201;tienne, 2009.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si les actes de colloque donnent lieu &#224; 760 pages environ, dont une centaine consacr&#233;e &#224; la bibliographie, aux r&#233;sum&#233;s, &#224; pas moins de cinq index, leur abord n'en est nullement r&#233;barbatif. Bien des contributions suscitent int&#233;r&#234;t, enthousiasme pour ce que la recherche aura mis au jour d'hypoth&#232;ses &#233;clairantes concernant un texte qui pourrait, m&#234;me s'il n'aura pas d&#233;livr&#233; tous ses myst&#232;res, ne plus &#234;tre r&#233;serv&#233; aux happy few, via des g&#233;n&#233;alogies ou des affinit&#233;s &#233;lectives &#8212; cf. chez Quignard le chapitre &#171; Le loup de Pers&#233;e &#187; (149-154) dans lesquelles les f&#233;es ont pour nom : Celan, Mallarm&#233;, Des For&#234;ts, du Bouchet, Michaux, Klossowski et de compl&#233;ter un cercle enchant&#233; : Keith et Rosmarie Waldrop, Anne-Marie Albiach, Claude Royet-Journoud, Alain Veinstein, Raquel et Emmanuel Hocquard.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On en mentionnera, pour le pr&#233;sent, les contributions des traducteurs r&#233;cents :&lt;br&gt;
&#8212; Antje Kolde, Parodie et ironie chez Lycophron, un mode de dialogue avec la tradition ?&lt;br&gt;
&#8212; Christophe Cusset, l'&lt;i&gt;Alexandra&lt;/i&gt; dans l'&lt;i&gt;Alexandra&lt;/i&gt; : du r&#233;cit sp&#233;culaire &#224; l'&#339;uvre potentielle&lt;br&gt;
&#8212; G&#233;rard Lambin, L'auteur dans&lt;i&gt; Alexandra&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&#8212; Andr&#233; Hurst, &#201;tincelles dans l'ombre ?&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8212; C&#233;dric Chauvin, Lire et traduire &lt;i&gt;Alexandra&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'ajoute, un passionnant article de Christine Kossaifi : Po&#233;tique messager. Quelques remarques sur l'incipit et l'&#233;pilogue de l'&lt;i&gt;Alexandra &lt;/i&gt; de Lycophron.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pascale Hummel, Cassandre, op. cit. p. 220-1.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fran&#231;oise Coblence, &lt;a href=&#034;http://www.cairn.info/revue-francaise-de-psychanalyse-2001-4-page-1101.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; La forme est sexuelle, ne le sait pas... &#187;&lt;/a&gt;, Revue fran&#231;aise de psychanalyse, 2001/4 (Vol. 65, &#171; La Figurabilit&#233; &#187;, sous la direction de Laurence Kahn.)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Sur ce d&#233;tail de &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/alexandra.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/alexandra.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=391,Height=418,resizable=no');return false;&#034;&gt;l'hydrie de Nola&lt;/a&gt;, Mus&#233;e de Naples, Ajax s'appr&#234;te &#224; violer Cassandre, cf. la &lt;a href=&#034;http://cir.campania.beniculturali.it/museoarcheologiconazionale/itinerari-tematici/galleria-di-immagini/RA83&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;notice&lt;/a&gt; : &#171; Aiace Oileo che calpesta un guerriero troiano, mentre trattiene con la mano sinistra i capelli di Cassandra, raffigurata nuda, con un mantello sulle spalle soltanto ed in procinto di cadere stringendosi alla statua di &lt;i&gt;Athena&lt;/i&gt;, ed &#232; sul punto di essere trafitta con la spada &#187;. Ce que Pascal quignard traduit en somme, p. 163 : &#171; Parfois elle se tient la bouche ouverte, accroupie, assise, d&#233;hanch&#233;e, incurv&#233;e, un genou sur le dallage du temple, le torse nu, son himation d&#233;chir&#233;, ou compl&#232;tement nue, le sexe nu, sa robe tra&#238;nant &#224; terre. Elle tend les mains vers la statue de la d&#233;esse Ath&#233;na, elle l'enserre, elle s'agrippe &#224; la statue tandis qu'Ajax v&#234;tu de sa cuirasse la menace avec son glaive dans sa main droite et, de la main gauche, tirant les cheveux qu'il &#233;chev&#232;le sur sa t&#234;te, cherche &#224; l'arracher &#224; sa pri&#232;re vaine et &#224; une protection divine devenue inutile &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir le chapitre douzi&#232;me et dernier de &lt;i&gt;Z&#233;t&#232;s&lt;/i&gt; : &#171; Le ch&#226;teau int&#233;rieur &#187; (307-309), et en ce qui concerne Paul Celan : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Je pense que Celan voulait que je traduise Lycophron pour ce futur absolu : Lex&#244;. Je dirai. &lt;br&gt;
Une voix, m&#234;me obscure, m&#234;me vaine, tourn&#233;e vers l'avenir, obtient l'avenir. Elle appelle. Et cet appel cherche la venue de quelqu'un qui entend l'appel aupr&#232;s de celui qui appelle. C'est comme le r&#234;ve pour la vue. C'est le premier mot de l'&#339;uvre du biblioth&#233;caire alexandrin dont le patronyme est encore sauvage : pens&#233;e du loup. Lyko-phr&#244;n. Hurlement &#224; la lune. &#187; (181)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le 16 d&#233;cembre en Sorbonne, &lt;a href=&#034;http://epresence.univ-paris3.fr/1/watch/176.aspx&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pascal Quignard, Mireille Calle-Gruber et Ir&#232;ne Fenoglio pr&#233;sentaient leurs ouvrages&lt;/a&gt; parus aux Presses Sorbonne Nouvelle : &lt;i&gt;Pascal Quignard ou la litt&#233;rature d&#233;membr&#233;e par les muses&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Sur le d&#233;sir de se jeter &#224; l'eau&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pascal Quignard, Ir&#232;ne Fenoglio, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lcdpu.fr/livre/?GCOI=27000100999450&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Sur le d&#233;sir de se jeter &#224; l'eau&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Presses Sorbonne nouvelle, 2011.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Exemple d&#233;velopp&#233; ici : &lt;a href=&#034;http://www.magazine-litteraire.com/actualite/manuscrit-boutes-quignard-vivo-06-01-2012-32331&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; Le Bout&#232;s de Quignard in vivo &#187;&lt;/a&gt;, Le Magazine litt&#233;raire, 06/01/2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir &lt;a href=&#034;http://www.item.ens.fr/index.php?id=148&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;la page&lt;/a&gt; du chercheur &#224; l'ITEM.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. La recension de Chantal Lapeyre, pour la revue &lt;a href=&#034;http://www.armand-colin.com/download_pdf.php?idd=0&amp;cr=17&amp;idr=16&amp;idart=9631&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le Fran&#231;ais aujourd'hui&lt;/a&gt; &#8212; il y a l&#224; en effet de quoi alimenter la r&#233;flexion sur l'&#233;criture d'invention, prolongeant les r&#233;flexions men&#233;es par Fran&#231;ois Bon et rassembl&#233;es chez publie.net (dont la version &lt;a href=&#034;http://publiepapier.fr/contemporain-essais/article/bon-francois-apprendre-l-invention&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;publie.papier&lt;/a&gt;, livre + epub) : &#171; Ce saut dans l'inconnu que repr&#233;sente le fait d'&#233;crire m'impressionne toujours autant, dans les exp&#233;riences actuelles. C'est l&#224; sans doute o&#249; cela a le plus contribu&#233; en retour &#224; mon &#233;criture personnelle, privil&#233;giant cette intensit&#233; et ce non-retour, ou la composition mentale &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. Derrida : &#171; Personne ne saura &#224; partir de quel secret j'&#233;cris, et que je te le dise n'y change rien &#187;, in Geoffrey Bennington, &lt;i&gt;Derrida&lt;/i&gt;, Seuil, 1991.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ajoutant : &#171; &#192; la v&#233;rit&#233; il s'agit toujours de plonger dans l'eau qui nous pr&#233;c&#232;de au risque d'y mourir. Ne plus du tout savoir o&#249; l'on va. De m&#234;me, quittant l'eau ut&#233;rine, le nouveau-n&#233; ruisselant plonge dans l'air et la lumi&#232;re et le froid - le ciel. Il se lance corps et &#226;me dans une nouvelle aventure &#224; laquelle il ne comprend rien &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Mathieu Messager, &#171; &lt;a href=&#034;http://www.fabula.org/revue/document6706.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le manuscrit r&#233;chapp&#233; des flammes&lt;/a&gt; &#187;, Acta Fabula, 16 janvier 2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Mireille Calle-Gruber, Gilles Declercq et Stella Spriet (dir), &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lcdpu.fr/livre/?GCOI=27000100793460&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pascal Quignard ou la litt&#233;rature d&#233;membr&#233;e par les muses&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Presses Sorbonne nouvelle, 2011.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Chantal Lapeyre Desmaison, &lt;i&gt;M&#233;moires de l'origine&lt;/i&gt; ; &lt;i&gt;Pascal Quignard le solitaire&lt;/i&gt;, Les Flohic &#233;diteurs, 2001. Les deux ouvrages ont &#233;t&#233; repris chez &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=livAut&amp;auteur_id=1977&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Galil&#233;e&lt;/a&gt; en 2006, tout comme le &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3217&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Georges de La Tour&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, primitivement paru dans la collection Mus&#233;es secrets en 1991. Pour des raisons biographiques et de pure admiration, je mentionne &#171; 17 juillet &#187; de G&#233;rard Farasse, in &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3197&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pascal Quignard, figures d'un lettr&#233;&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, je ne me refuserai pas cette &lt;i&gt;l&#233;gende dor&#233;e&lt;/i&gt; (histoire de saint Alexis).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'ouvrage d'Agn&#232;s Cousin de Ravel d&#233;clin&#233; plus loin, loin d'&#234;tre &#233;pigonal, en est un magnifique surgeon.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-28&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-28&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-28&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;28&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Patrick K&#233;chichian, &#171; Sombres clart&#233;s sur la lande bretonne &#187;, La Croix, 06/10/2011.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-29&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-29&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-29&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;29&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.cipmarseille.com/publication_fiche.php?id=cf257bd0025ec98f656006a810e2396e&amp;PHPSESSID=d41c520c65c10550bd492834cd36fe48&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Cahier critique de po&#233;sie n&#176; 10&lt;/a&gt; (2004/2), Dossier Pascal Quignard, qui affiche en 4&#176;, ce qui s'applique aussi bien &#224; la traduction de Lycophron, qu'aux actes du colloque : &#171; Je ne peux pas distinguer entre lire, traduire, &#233;crire. Ne comprenant jamais rien &#224; rien dans un premier temps il me faut d&#233;composer lettre &#224; lettre, ouvrir le dictionnaire pour le sens, ouvrir le dictionnaire pour l'&#233;tymologie, r&#233;crire ce que je dis, retraduire ce qu'on me dit. Traduire, c'est lire mot &#224; mot. C'est penser. C'est la litt&#233;rature &#224; l'&#233;tat pur que ce travail de d&#233;membrement et de remembrement perp&#233;tuels &#187;.&lt;br&gt;
Quant au &lt;i&gt;Lecteur&lt;/i&gt;, Pascal Quignard refuse de le commenter : &#171; D&#232;s que je relis ces pages, la d&#233;pression qui les a faites s'&#233;crire autrefois se red&#233;veloppe en moi &#187; (7).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-30&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-30&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-30&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;30&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dominique Rabat&#233;, Pascal Quignard, &#201;tude de l'&#339;uvre, Bordas, 2008. Limpide, personnel, concis, donne une vue claire de l'&#339;uvre, en rep&#232;re pr&#233;cis&#233;ment les lignes de force.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-31&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-31&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-31&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;31&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dominique Viart, Un article fondateur &lt;a href=&#034;http://www.erudit.org/revue/etudfr/2004/v40/n2/008807ar.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; Les fictions critiques de Pascal Quignard &#187;&lt;/a&gt; in &lt;i&gt;&#201;tudes fran&#231;aises&lt;/i&gt;, Pascal Quignard, 2004.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-32&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-32&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-32&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;32&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Les r&#233;cits ind&#233;cidables, PU du Septentrion, 2000, r&#233;&#233;d. 2008. &#192; lire in &lt;i&gt;&#201;tudes fran&#231;aises&lt;/i&gt;, op. cit. &lt;a href=&#034;http://www.erudit.org/revue/etudfr/2004/v40/n2/008806ar.html?vue=integral&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; Une &#233;criture intraitable &#187;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-33&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-33&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-33&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;33&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2658&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pascal Quignard, Son nom seul&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, et le colloque de Cerisy &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3197&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Figures d'un lettr&#233;&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, avec Dolor&#232;s Lyotard.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-34&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-34&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-34&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;34&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Direction du num&#233;ro de la &lt;a href=&#034;http://www.lcdpu.fr/livre/?GCOI=27000100782870&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Revue des Sciences Humaines, n&#176; 260&lt;/a&gt;, 2000 ; &#192; para&#238;tre aux Presses du Septentrion, &lt;i&gt;Prestiges de la jalousie : la princesse de Cl&#232;ves, Michel Leiris, Georges Bataille, Pierre Michon, Pascal Quignard&lt;/i&gt;, janvier 2013.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-35&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-35&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-35&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;35&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Agn&#232;s Cousin de Ravel, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=&amp;ref=Fictions+pensantes+Quignard%2C+Ma%EEtre+de+lecture.+Lire%2C+vivre%2C+%E9crire&amp;prodid=1192&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Quignard, Ma&#238;tre de lecture. Lire, vivre, &#233;crire&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Hermann, 2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-36&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-36&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-36&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;36&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Agn&#232;s Cousin de Ravel, &#171; Petit trait&#233; politique d'asocialit&#233; &#187;, &lt;a href=&#034;http://www.nonfiction.fr/article-6122-p2-petit_traite_politique_dasocialite.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;non-fiction&lt;/a&gt;, 08/10/2102.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-37&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-37&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-37&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;37&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Chantal Lapeyre-Desmaison, &lt;a href=&#034;http://periodicals.narr.de/index.php/lendemains/article/view/391/200&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; Bout&#232;s de Pascal Quignard, un trait&#233; sur la danse &#187;&lt;/a&gt;, revue &lt;i&gt;Lendemains&lt;/i&gt;, BD. 34, NR. 136 (2009).&lt;br&gt;C'est une gr&#226;ce que de pouvoir acc&#233;der &#224; ce texte, on aura pressenti d&#232;s ses premi&#232;res lignes qu'il y serait fait mention du &lt;i&gt;&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article49' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Danseur des solitudes&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, et il sera heureux de recopier : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Sauter, se jeter &#224; l'eau, accepter de se perdre, c'est la condition d'acc&#232;s &#224; la beaut&#233; de l'art (Bout&#232;s ne meurt pas, Pascal Quignard le rappelle : il fonde Lilyb&#233;e et a un fils de Cypris) . Mais &#034;Rares, tr&#232;s rares les humains qui se jettent &#224; l'eau pour rejoindre la voix de l'eau, la voix pas m&#234;me voix, le chant pas encore articul&#233; qui vient de la p&#233;nombre.&#034; Quelques musiciens, quelques &#233;crivains, ajoute Pascal Quignard, quelques danseurs, peut-&#234;tre, comme Israel Galvan, qui ne &#034;se montre pas&#034;, mais &#034;appara&#238;t&#034;. Un grand danseur selon Didi-Huberman (mais aussi un &#233;crivain v&#233;ritable) n'est pas forc&#233;ment un virtuose : seule importe cette facult&#233; d'ouvrir dans notre sens du temps par le rythme l'instant de la blessure, de la d&#233;mesure et de la v&#233;rit&#233; ensemble&#034;. &lt;br&gt;
L'&#233;criture, quand elle est n&#233;cessaire au sens que Bataille donne &#224; ce terme, est une danse. Comme la danse, elle est exp&#233;rience de l'imminence, &#034;d&#233;sir d'approcher &#224; l'&#233;tat pur&#034;, invoqu&#233; par la rythmicit&#233; interne la plus archa&#239;que. Le trait&#233;, forme la plus aboutie de ce que serait une chor&#233;graphie litt&#233;raire de ce combat avec le taureau, convoque les &#034;gestes de naissance de la trag&#233;die&#034; en ce que le tragique n'y est pas encore isol&#233; comme genre &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-38&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-38&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-38&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;38&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La liste en est donn&#233;e &#224; la &lt;a href=&#034;http://www.nonfiction.fr/fiche-perso-705-agnes_cousin_de_ravel.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; fiche-auteur &#187;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-39&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-39&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-39&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;39&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La revue &lt;i&gt;Lendemains&lt;/i&gt;, d&#233;j&#224; cit&#233;e, donne acc&#232;s en ligne au texte de Pascal Quignard &lt;a href=&#034;http://periodicals.narr.de/index.php/lendemains/article/view/392/201&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; La maison de Bergheim ras&#233;e &#187;&lt;/a&gt; auquel se r&#233;f&#232;re &#224; plusieurs reprises Agn&#232;s Cousin de Ravel.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-40&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-40&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-40&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;40&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Comme la m&#232;re &#224; la recherche du mot est &#171; ce regard perdu o&#249; nous n'importions pas &#187; (62) qui am&#232;ne : &#171; J'&#233;tais cet enfant pr&#233;cipit&#233; sous la forme de cet &#233;change silencieux avec le langage qui manque. Je fus ce guet silencieux. Je devins ce silence, cet enfant en &#171; retenue &#187; dans le mot absent sous forme de silence. Cette d&#233;pression d'enfant eut lieu apr&#232;s que nous d&#233;m&#233;nage&#226;mes au Havre, parce que me quittait une jeune femme allemande qui s'occupait de moi tandis que ma m&#232;re &#233;tait alit&#233;e et malade et que j'appelais Mutti. Je devins mutique. Je parvins &#224; m'ensevelir dans ce nom encore plus cher que celui de ma m&#232;re et qui &#233;tait par malheur une injonction. C'&#233;tait un nom non pas au bout de ma langue mais au bout de mon corps et le silence de mon corps &#233;tait seul capable d'en rendre pr&#233;sente, en acte, la chaleur. Je n'&#233;cris pas par d&#233;sir, par habitude, par volont&#233;, par m&#233;tier. J'ai &#233;crit pour survivre. J'ai &#233;crit parce que c'&#233;tait la seule fa&#231;on de parler en se taisant. Parler mutique, parler muet, guetter le mot qui manque, lire, &#233;crire, c'est le m&#234;me. Parce que la d&#233;possession fut le havre. Parce que c'&#233;tait la seule fa&#231;on de demeurer abrit&#233; dans ce nom sans tout &#224; fait m'exiler du langage comme les fous, comme les pierres, qui sont malheureuses comme elles-m&#234;mes, comme les b&#234;tes, comme les morts &#187;. (64-65), &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=2-86744-348-2&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le nom sur le bout de la langue&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, POL, 1993.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-41&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-41&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-41&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;41&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Revue, &lt;a href=&#034;http://www.espritcreateur.umn.edu/search/journal.php?jrnlID=219&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'esprit cr&#233;ateur, printemps 2012&lt;/a&gt; : Pascal Quignard. La revue est publi&#233;e par &lt;a href=&#034;http://www.press.jhu.edu/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;The John Hopkins University Press&lt;/a&gt;, Baltimore.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-42&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-42&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-42&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;42&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Louis Pautrot, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.rodopi.nl/senj.asp?BookId=COLMON+46&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pascal Quignard ou Le fonds du monde&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (Rodopi, 2007).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-43&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-43&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-43&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;43&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. B&#233;n&#233;dicte Gorrillot, &#171; Le latin de Pascal Quignard &#187;, in &lt;i&gt;Pascal Quignard, figures d'un lettr&#233;&lt;/i&gt;, op. cit., pp. 199-218, et &lt;i&gt;Inter&lt;/i&gt; (&#233;ditions Argol) autour d'&lt;i&gt;Inter aerias fagos&lt;/i&gt;, nagu&#232;re &lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article209' class=&#034;spip_in&#034;&gt;recens&#233;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je compl&#232;te ce que j'ai pu &#233;crire alors par deux citations qui m'apparaissent aujourd&#8216;hui tellement n&#233;cessaires * :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pascal Quignard : &#171; Je m'appr&#234;tais &#224; &#233;crire &lt;i&gt;Les Mots de la terre, de la peur et du sol&lt;/i&gt;, qui para&#238;tra &#224; la m&#234;me date, en 1979, &#224; la galerie Clivages. &lt;i&gt;Terror &lt;/i&gt;est avant tout la terre. La terre terrifiante. La terre terrassante. Saint Paul tombe sur la terre, les quatre fers en l'air, d&#233;sar&#231;onn&#233;, criant, aveugle soudain. L'arriv&#233;e sur la terre veut dire &lt;i&gt;hilflosigkeit&lt;/i&gt;. Il y a une page magnifique de Pline l'Ancien l&#224;-dessus. &lt;i&gt;Dico&lt;/i&gt; prononce le cri de d&#233;tresse originaire. Le salut est dans le &lt;i&gt;saltus&lt;/i&gt; veut dire le salut est dans l'inessart&#233;. &lt;i&gt;Saltus&lt;/i&gt; en latin &#233;quivaut &#224; friche, lande, rippe. Opter pour le &lt;i&gt;saltus&lt;/i&gt; pour moi veut dire non seulement il faut quitter la protection des remparts mais il faut traverser les champs, il faut traverser les vignes, les oliviers, les moissons, il faut se glisser sous les fils de fer barbel&#233;s, il faut rejoindre le non-cultiv&#233;. Il faut revenir &#224; l'&#233;tape d'avant. Il faut revenir &#224; l'&#233;tape d'avant &lt;i&gt;dans la vie&lt;/i&gt; veut dire il faut revenir au sauvage, au nu, au rudiment, au rudis, &#224; l'aparlance, au silence, &#224; l'ombre. Il faut revenir &#224; l'&#233;tape d'avant &lt;i&gt; dans la langue&lt;/i&gt; veut dire il faut revenir au latin &#187;.&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Lettre &#224; B&#233;n&#233;dicte Gorrillot&lt;/i&gt;, INTER, pp. 17-18.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;B&#233;n&#233;dicte Gorrillot : Une le&#231;on d'&lt;i&gt;Inter aerias fagos&lt;/i&gt; : &lt;br&gt;
L'Autre &#233;chappe en nous fr&#244;lant &#8211; qu'il soit texte ou monde ou ce sujet nou&#233; sur ses souffrances. Cette traduction linguistique impossible &#8211; du monde en langues ou de langue &#224; langue &#8211; semble aussi la mati&#232;re d'&lt;i&gt;Inter aerias fagos&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;
Que para&#238;t raconter le po&#232;me latin de Pascal Quignard ?&lt;br&gt;
Un &#171; je &#187; est chass&#233; du monde humain en pleine for&#234;t sauvage, en proie &#224; la terreur. Il redevient animal ou &lt;i&gt;in-fans&lt;/i&gt;, aveugl&#233; par la terreur. Mais il ne peut s'emp&#234;cher de parler : il est humain. Or il se retrouve aussi chass&#233; de sa terreur par ces mots dont il n'a pu se garder. Il a donc trahi sa terreur et l'animal qu'il &#233;tait redevenu.&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Inter aerias fagos&lt;/i&gt; d&#233;crit une double perte : de l'humain, d&#233;poss&#233;d&#233; de sa ma&#238;trise linguistique par la terreur ; de l'animal, d&#233;poss&#233;d&#233; de son &#234;tre-l&#224; hurlant par les mots articul&#233;s. &lt;i&gt;Inter aerias fagos&lt;/i&gt; met en sc&#232;ne une souffrance de traduction et de traducteur.&lt;br&gt;
Le lecteur par hasard latiniste comprend alors l'abondance des r&#233;f&#233;rences &#224; saint J&#233;r&#244;me, l'autre grand th&#233;oricien latin de la traduction : &#171; Scribens mortuus est &#187; (&lt;i&gt;Epistulae&lt;/i&gt; , n&#176; 52, Belles Lettres, t. II, 1951, p. 176). &#171; Tandis qu'il &#233;crivait, il est mort. &#187; Il a trahi son &#234;tre animal. Il a trahi sa terreur.&lt;br&gt;
&lt;i&lt;Didascalies&lt;/i&gt; INTER, pp. 141-142.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;* En ce qu'elles disent toujours la n&#233;cessit&#233; int&#233;rieure de Pascal Quignard, quelque trente trois ans plus tard, et l'engagement entier de B&#233;n&#233;dicte Gorrillot et de Catherine Flohic : &lt;i&gt;Fortuna audaces juvat&lt;/i&gt; !&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-44&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-44&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-44&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;44&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;De l'ouvrage en poche (&lt;a href=&#034;http://www.folio-lesite.fr/Folio/livre.action?codeProd=A34706&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;folio&lt;/a&gt;) comme indiqu&#233; dans cette &lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article237' class=&#034;spip_in&#034;&gt;chronique&lt;/a&gt;, une analyse dans &lt;a href=&#034;http://www.leseditionsdeminuit.eu/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2537&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Critique &lt;/i&gt; 721-722&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-45&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-45&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-45&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;45&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. ci-dessus, Agn&#232;s Cousin de Ravel, &lt;i&gt;Pascal Quignard, Ma&#238;tre de lecture&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-46&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-46&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-46&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;46&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#192; lire &lt;a href=&#034;http://doc.rero.ch/lm.php?url=1000,42,5,20080117195440-WB/Lire_Ecrire_Turin.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;en ligne&lt;/a&gt; : Gaspard Turin, &#171; La figure du lecteur parasit&#233; par l'auteur. Quelques &#233;crivains contemporains aux prises avec la notion de lecteur (Quignard, Mac&#233;, Michon) &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-47&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-47&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-47&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;47&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pascal Quignard, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.decitre.fr/livres/medea-9782953552010.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Medea&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions Ritournelles, 2011.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-48&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-48&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-48&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;48&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Comme l'indique &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/ritournelles.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;cette plaquette&lt;/a&gt;, c'est &#224; l'occasion du festival Ritournelles de 2010 que prit corps le projet de l'ouvrage.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-49&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-49&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-49&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;49&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lors de l'exposition &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.psynem.org/Rubriques_transversales/Art_psychanalyse/Portraits_de_la_pensee&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Portraits de la pens&#233;e&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, au Palais des Beaux-Arts de Lille, Pascal Quignard, donna une conf&#233;rence dont la premi&#232;re partie, fit, selon ses propres mots, &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/medee_meditant.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; zoom &#187; sur M&#233;d&#233;e&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-50&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-50&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-50&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;50&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Selon la phrase de Paul Celan rapport&#233;e par Pascal Quignard dans &lt;i&gt;Z&#233;t&#232;s&lt;/i&gt;, p. 255.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-51&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-51&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-51&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;51&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je songe tout &#224; coup, dirait Pascal Quignard : &#171; Toute &#339;uvre &#224; laquelle on consacre ses jours est profond&#233;ment &lt;i&gt;encapuchonnante&lt;/i&gt;. C'est m&#234;me cette possibilit&#233; d'invisibilit&#233; qui attire celui qui s'y plonge afin d'y soustraire son visage et d'y prot&#233;ger sa vie. Elle va jusqu'&#224; &#233;tourdir le temps. Elle est comme le nuage qui enveloppait Ath&#233;na ou H&#233;ra quand elles descendaient dans ce monde et s'approchaient de leur guerrier pr&#233;f&#233;r&#233; pour les secourir injustement. (Pascal Quignard, &lt;i&gt;Lycophron et Z&#233;t&#232;s&lt;/i&gt;, op. cit. p. 149) &#187;, cette citation, en exergue d'un livre &#224; venir de Pierre Gin&#233;sy, psychanalyste autant que philosophe &lt;a href=&#034;http://dissonancesfreudiennes.fr/Dissonances_freudiennes/Apolis_editions.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;aux &#233;ditions Apolis&lt;/a&gt;, et, &#224; l'&#233;vidence, apr&#232;s-coup, de s'&#234;tre mis &#224; la lecture du volume de la collection Po&#233;sie/Gallimard, en r&#233;serve (avec quelques autres) de lecture. Et donc, ce qu'il en advint, dirai-je.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/lapeyre_lendemains_traite_sur_la_danse.pdf" length="83503" type="application/pdf" />
		
		<enclosure url="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/medee_meditant.pdf" length="1153922" type="application/pdf" />
		
		<enclosure url="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/bergheim_rasee.pdf" length="32000" type="application/pdf" />
		
		<enclosure url="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/ritournelles.pdf" length="316810" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Partages des voix</title>
		<link>https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article96</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article96</guid>
		<dc:date>2010-02-23T13:44:06Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Prigent, Christian</dc:subject>
		<dc:subject>Quignard, Pascal</dc:subject>
		<dc:subject>Nancy, Jean-Luc</dc:subject>
		<dc:subject>Dufourmantelle, Anne</dc:subject>
		<dc:subject>Bataille, Georges</dc:subject>
		<dc:subject>Lacan, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Maison, Jean</dc:subject>
		<dc:subject>Blanchot, Maurice</dc:subject>
		<dc:subject>Duras, Marguerite</dc:subject>
		<dc:subject>Santi, Sylvain</dc:subject>
		<dc:subject>Baas, Bernard</dc:subject>
		<dc:subject>Larivi&#232;re, Micha&#235;l</dc:subject>
		<dc:subject>Ayres, Didier</dc:subject>
		<dc:subject>Aug&#233;, Marc</dc:subject>
		<dc:subject>Jullien, Fran&#231;ois</dc:subject>
		<dc:subject>Dotoli, Giovanni</dc:subject>
		<dc:subject>Melville, Herman</dc:subject>
		<dc:subject>Lapeyre-Desmaison, Chantal</dc:subject>
		<dc:subject>Kierkegaard, S&#248;ren</dc:subject>
		<dc:subject>Allemand, Roger-Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Meschonnic, Henri</dc:subject>
		<dc:subject>Stein, Conrad</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;23/02/10 &#8212; Didier Ayres, Micha&#235;l Larivi&#232;re, Sylvain Santi, Bernard Baas, Jean-Luc Nancy, Fran&#231;ois Jullien, &lt;br&gt;Marc Aug&#233;, Giovanni Dotoli, Hermann Melville&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot20" rel="tag"&gt;Prigent, Christian&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot41" rel="tag"&gt;Quignard, Pascal&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot46" rel="tag"&gt;Nancy, Jean-Luc&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot61" rel="tag"&gt;Dufourmantelle, Anne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot109" rel="tag"&gt;Bataille, Georges&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot290" rel="tag"&gt;Lacan, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot386" rel="tag"&gt;Maison, Jean&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot412" rel="tag"&gt;Blanchot, Maurice&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot546" rel="tag"&gt;Duras, Marguerite&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot583" rel="tag"&gt;Santi, Sylvain&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot585" rel="tag"&gt;Baas, Bernard&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot586" rel="tag"&gt;Larivi&#232;re, Micha&#235;l&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot587" rel="tag"&gt;Ayres, Didier&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot588" rel="tag"&gt;Aug&#233;, Marc&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot589" rel="tag"&gt;Jullien, Fran&#231;ois&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot591" rel="tag"&gt;Dotoli, Giovanni&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot592" rel="tag"&gt;Melville, Herman&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot595" rel="tag"&gt;Lapeyre-Desmaison, Chantal&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot610" rel="tag"&gt;Kierkegaard, S&#248;ren&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot616" rel="tag"&gt;Allemand, Roger-Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot846" rel="tag"&gt;Meschonnic, Henri&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot889" rel="tag"&gt;Stein, Conrad&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Mon prix : rien.&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Didier Ayres&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Didier Ayres, Monologue depuis le refuge, &#233;ditions Arfuyen, 2010, p. 64.&#034; id=&#034;nh3-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il faut parfois, dans le respect le plus strict de son &#233;thique, se risquer sur de nouveaux chemins, rarement emprunt&#233;s, pour que de l'analyse ait lieu. On ne sait pas toujours jusqu'o&#249; il est possible d'aller ; le pari est celui de la cr&#233;ation. C'est le mot de Rimbaud : les inventions d'inconnus r&#233;clament des formes nouvelles. &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Micha&#235;l Larivi&#232;re&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Micha&#235;l Larivi&#232;re, Que font vos psychanalystes ? &#233;ditions Stock, 2010, p. 49.&#034; id=&#034;nh3-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une fois le mythe et la communaut&#233; interrompus, le grand surr&#233;alisme commence en effet avec la passion d'&#234;tre en commun qui, plus concr&#232;tement, est celle d'une &#233;criture et d'une lecture que nous pouvons d&#233;crire de la mani&#232;re suivante. D'une part, en d&#233;pensant sans compter et en se niant en tant qu'individu, celui qui &#233;crit atteint sa singularit&#233; et la partage avec le lecteur auquel il s'adresse et qui, ni&#233; lui-m&#234;me dans sa particularit&#233;, lui appara&#238;t &#224; son tour dans sa singularit&#233;. D'autre part, le lecteur, en devenant &#224; travers la lecture, et par-del&#224; son &#234;tre isol&#233;, &lt;i&gt;communication&lt;/i&gt;, atteint sa finitude, expose sa limite qu'il partage avec la singularit&#233; de l'auteur qui s'expose dans l'&#339;uvre en l'esp&#232;ce de ce que Bataille nomme &#171; un instant solidifi&#233; &#187;. La communaut&#233; interrompue aurait ainsi lieu chaque fois sous la forme d'une &#233;criture &lt;i&gt;ou&lt;/i&gt; d'une lecture qui aurait le sens d'un m&#234;me partage, d'un m&#234;me contact entre deux &#234;tres qui, une fois transgress&#233;es les limites de leur &#234;tre isol&#233;, viendraient l'un et l'autre en s'exposant l'un &#224; l'autre dans leur singularit&#233;.&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Sylvain Santi&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sylvain Santi, Georges Bataille, A l'extr&#233;mit&#233; fuyante de la po&#233;sie, Rodopi, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Le titre de la lettre &lt;font size=-2&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le Partage des voix, au singulier, est cit&#233; par Sylvain Santi au m&#234;me titre (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/font&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;En ce triple exergue, trois approches d'un m&#234;me centre : en toute forme de communication, qu'il s'agisse de l'&#233;change ordinaire, ou de la relation entre un auteur et son lecteur, ou encore un analyste et son patient, quel prix ?&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je ne sais rien de la th&#232;se que &lt;a href=&#034;#1&#034; class=&#034;spip_ancre&#034;&gt;Didier Ayres&lt;/a&gt; a consacr&#233;e &#224; Bernard-Marie Kolt&#232;s&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Si ce n'est ce titre fourni par le Sudoc : De l'&#233;trang&#232;ret&#233; dans le th&#233;&#226;tre (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , mais qu'elle soit, ne peut que me faire songer au d&#233;but fameux de &#034;Dans la solitude des champs de coton&#034;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Si vous marchez dehors, &#224; cette heure et en ce lieu, c'est que vous d&#233;sirez (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Et ce questionnement ne me semble pas &#233;tranger au livre qui vient de para&#238;tre chez Arfuyen : &lt;i&gt;Monologue depuis le refuge&lt;/i&gt;, dans lequel la transaction s'&#233;tablit de soi &#224; soi par l'&#233;criture. Psychanalyste, &lt;a href=&#034;#2&#034; class=&#034;spip_ancre&#034;&gt;Micha&#235;l Larivi&#232;re&lt;/a&gt;, dit, lui, &#224; quel prix, s'op&#232;re dans l'analyse la r&#233;duction de soi &#224; soi en vue d'un &#234;tre sinon neuf du moins chang&#233;, au risque de chemins non trac&#233;s. Quant &#224; &lt;a href=&#034;#3&#034; class=&#034;spip_ancre&#034;&gt;Sylvain Santi&lt;/a&gt;, en inscrivant l'expression &#171; &lt;i&gt;Vers une communaut&#233; po&#233;tique&lt;/i&gt; &#187;, pour avoir mis en lumi&#232;re chez Georges Bataille la po&#233;sie au sein de la litt&#233;rature con&#231;ue comme &lt;i&gt;communication majeure&lt;/i&gt;, il rejoint une des formulations de Jean-Luc Nancy : &#171; Le po&#232;me est jouissance de la langue et langue de la jouissance &#187;, &#233;tay&#233;e sur ce propos : &#171; Je le redis avec Celan, on s'&lt;i&gt;imprime une br&#251;lure de sens&lt;/i&gt;. La jouissance n'est rien qu'on puisse atteindre : elle est ce qui s'atteint et se consume en s'atteignant, br&#251;lant son propre sens, c'est &#224; dire l'illuminant en le calcinant. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Luc Nancy, L'&#171; il y a du rapport sexuel &#187;, Galil&#233;e, 2001.&#034; id=&#034;nh3-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ces trois ouvrages auxquels il sera donn&#233; attention dans un premier temps, pour conduire &#224; la grande probl&#233;matique du &lt;i&gt;d&#233;liement de la voix&lt;/i&gt;, des voix, voix appelante comme voix chantante, comme la trace &lt;a href=&#034;#4&#034; class=&#034;spip_ancre&#034;&gt;Bernard Baas&lt;/a&gt; en un parcours philosophique travers&#233; par l'objet-voix, pr&#233;cisons de suite l'une des formes majeures de &lt;i&gt;l'objet a&lt;/i&gt; selon Lacan.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A la suite de quoi, quelques ouvrages moins &#233;pais, mais de quelque importance pour notre pr&#233;sent, feront l'objet de quelques &#233;clairages pour en rendre compte. Leurs auteurs : &lt;a href=&#034;#5&#034; class=&#034;spip_ancre&#034;&gt;Jean-Luc Nancy&lt;/a&gt;, &lt;a href=&#034;#6&#034; class=&#034;spip_ancre&#034;&gt;Fran&#231;ois Jullien&lt;/a&gt;, &lt;a href=&#034;#7&#034; class=&#034;spip_ancre&#034;&gt;Marc Aug&#233;&lt;/a&gt; et &lt;a href=&#034;#8&#034; class=&#034;spip_ancre&#034;&gt;Giovanni Dotoli&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enfin l'envoi sera donn&#233; par une nouvelle traduction assortie de notes tr&#232;s d&#233;velopp&#233;es de &lt;i&gt;Derniers Po&#232;mes&lt;/i&gt; d'&lt;a href=&#034;#9&#034; class=&#034;spip_ancre&#034;&gt;Herman Melville&lt;/a&gt;, compl&#233;t&#233;es par de courts essais tr&#232;s suggestifs.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;En mani&#232;re d'introduction&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; Didier Ayres, Monologue depuis le refuge, suivi de Le petit livre de patience&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;C'est par un commentaire de son &#233;diteur, G&#233;rard Pfister (&#233;ditions Arfuyen), un propos amical de Jean-Yves Masson, qu'il m'a &#233;t&#233; donn&#233; de conna&#238;tre les premiers livres de Didier Ayres (voir note 1).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Celui qui vient de para&#238;tre tient les promesses des pr&#233;c&#233;dents. Il est en fait compos&#233; de deux livres, le premier pouvant appara&#238;tre au premier abord comme un ensemble de notes, aphorismes (le mot joli d'apophtegmes li&#233; aux &#034;p&#232;res du d&#233;sert&#034; pourrait convenir), croquis, pens&#233;es pour soi-m&#234;me, le second avec ses moments de prose li&#233;e pouvant appara&#238;tre comme sa reprise r&#233;flexive, le nouage des sensations, perceptions, en directions de vie sous la dict&#233;e du po&#232;me. Le po&#232;me &#233;tant pris ici comme une entit&#233; g&#233;n&#233;rique et pour ainsi dire comme formule de vie, une po&#233;tique comme forme d'existence, les traits h&#246;lderliniens ne sont pas loin, philosophiquement, quelque chose comme du &lt;i&gt;Mitdasein&lt;/i&gt;, l'&#234;tre-avec dans son exposition, tel que le po&#232;te en recevrait la dict&#233;e.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Monologue depuis le refuge&lt;/i&gt; exige une lecture lente, parfois tr&#232;s lente, avec reprises, arr&#234;ts, et aussi fulgurations n&#233;es de l'apposition de deux groupes nominaux, unis et s&#233;par&#233;s par le signe deux points, sans que cela soit jamais du proc&#233;d&#233; - Didier Ayres ne se prend certainement pas pour un ma&#238;tre zen d&#233;cochant ses satoris, c'est lui m&#234;me qu'il interroge :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ai-je la force de quitter ? C'est &#224; dire, au propre, r&#233;pondre. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est ainsi qu'il plie, se pliant lui m&#234;me, avec une douceur inexorable le lecteur &#224; la lecture, lui redonnant le prix de la lecture.&lt;br&gt;
De l'&#233;criture, comme asc&#232;se.&lt;br&gt;
Soit ces quelques mots venus de la confiance :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Je ne sais rien, et toi, tu sais d&#233;j&#224; plus que moi. Tu as de l'avance en toi sur moi-m&#234;me. Je suis d&#233;j&#224; constitu&#233; et reconstitu&#233; en toi, par cette part qui m'est, &#224; moi, intransmissible, mais que toi, tu sais transmettre, parole de l'&#233;cho qui vaque aux airs l&#233;gers de ce printemps. La clart&#233; est donc tienne. Bien s&#251;r, je te suis plus clair &#224; l'avancement de ce cahier. Mais, qu'importe, nous sommes &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voil&#224; donc un livre consubstantiel &#224; son auteur, &#224; la mesure de l'exergue repris des &lt;i&gt;Essais&lt;/i&gt; pour le Monologue, et pour lequel &#171; &lt;i&gt;La mort est une hyperbate&lt;/i&gt; &#187;, ce que souligne la r&#233;f&#233;rence &#224; Artaud (&lt;i&gt;L'Art et la mort&lt;/i&gt;) en ouverture de la seconde partie.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jean Maison a eu le redoutable privil&#232;ge du premier lecteur. Il vaut de citer ces quelques lignes de sa postface :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;Monologue depuis le refuge&lt;/i&gt; m'a fait vivre la chance du premier lecteur. &lt;br&gt;
Depuis Lafage-sur-Sombre, Didier Ayres est venu avec ses cahiers &#224; l'&#233;criture serr&#233;e. Aupr&#232;s d'un feu, j'ai d&#233;chiffr&#233; les manuscrits, retrouvant d'embl&#233;e cette h&#233;sitation intelligente, cette sinc&#233;rit&#233; sans complaisance ni intimidation de l'&#226;me. &lt;br&gt;
Ce po&#232;me vital d&#233;livre une parole contenue avec douceur, ouvre la cage aux fauves, pour les rendre &#224; leurs for&#234;ts primitives. L'heure donn&#233;e est celle de l'&#233;l&#233;vation qui traverse les chagrins les plus install&#233;s. Certains secrets n'ont pas &#224; &#234;tre r&#233;v&#233;l&#233;s, ils sont comme des r&#234;ves qui ne demandent pas la parole. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ici une r&#233;miniscence, vitale : &#171; Mais quelle est donc cette douceur, cette terrible douceur ? &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; Micha&#235;l Larivi&#232;re, Que font vos psychanalystes ?&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; [ ... ] et s'il y avait de la crypte ou du fant&#244;me dans le Moi de la psychanalyse ? Si je dis que la question aura &#233;t&#233; pos&#233;e, d'elle-m&#234;me, en pierre d'attente, ce n'est pas pour pr&#233;sumer le savoir de ce que &#171; pierre &#187; veut dire./ Ni pour d&#233;cider de l'intonation avec laquelle vous diriez dans la fausse intimit&#233; aux d&#233;clinaisons si multiples du &lt;i&gt;Je-me&lt;/i&gt; : Moi - la psychanalyse - vous savez ... &#187; &lt;br&gt; Sans doute, n'est il pas difficile de reconna&#238;tre le style de Jacques Derrida.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jacques Derrida, Psych&#233;. Inventions de l'autre, &#233;ditions Galil&#233;e. Cit&#233; par (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; La d&#233;dicace&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; On pense, ensemble, &#224; la psychanalyse. On se dit, ensemble, que la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; du livre de Micha&#235;l Larivi&#232;re, fait &#233;galement r&#233;f&#233;rence &#224; l'auteur de &lt;i&gt;Circonfession&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Circonfession, Jacques Derrida avec Geoffrey Bennington, Seuil, 1998.&#034; id=&#034;nh3-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , qui a lisiblement impressionn&#233; l'auteur (p. 98 sq.), elle insiste sur la dimension d'&#233;criture, et le confirment bibliographie et index des noms, que l'on aura affaire autant &#224; un style de psychanalyste qu'&#224; la r&#233;ponse &#224; &#171; un Moi -la psychanalyse -vous savez ... &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fa&#231;on de recadrer un titre d'ouvrage cens&#233;ment grand public ; il ne s'agira pas de vos psychanalystes, mais d'un psychanalyste, et pas davantage d'un livre de recettes genre trucs et astuces pour bien choisir son psy par les temps qui courent ...&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La collection L'autre pens&#233;e dirig&#233;e par Anne Dufourmantelle ne mange pas de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Comme l'indique la quatri&#232;me de couverture, il s'agit bien du pari que quelque chose qui se passe dans les lieux o&#249; s'exerce la psychanalyse, a priori et de fait intransmissible puisse se transmettre, et c'est pr&#233;cis&#233;ment lorsque ce &#034;quelque chose&#034; se fait &#233;criture que cela se produit. Le court chapitre : &lt;i&gt;Abandonner son &#226;me&lt;/i&gt; (pp. 81-82), est un v&#233;ritable &#034;petit trait&#233;&#034;, qui fait bien plus qu'administrer la preuve que Micha&#235;l Larivi&#232;re lit assid&#251;ment l'ermite de Sens, et &#233;tablir des connivences lettr&#233;es. Car les histoires de divan qu'il nous narre sont plut&#244;t &#233;prouvantes, et on imaginera que le recours &#224; la litt&#233;rature n'a rien d'ornemental mais rejoint la donne existentielle de l'auteur. De Certeau, plusieurs fois cit&#233;, aurait pu l'&#234;tre avec cette formule de Heidegger qu'il affectionnait : nicht ohne, pas sans cela (sans quoi impossible de vivre). La notice fournie par les &#233;ditions Stock&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La notice de l'&#233;diteur nous renseigne ainsi : Michael Larivi&#232;re est (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; donnera au lecteur inform&#233; un indice pr&#233;cieux : Micha&#235;l Larivi&#232;re a codirig&#233; la revue Etudes Freudiennes ; il est toujours possible de (re) lire le ma&#238;tre-livre de Conrad Stein, &lt;i&gt;L'enfant imaginaire&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Conrad Stein, L'enfant imaginaire, 2e &#233;dition, Paris, Deno&#235;l, 1987. Le site (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; qui a aim&#233; ce livre verra qu'il infuse un certain nombre des portraits, et que ceux-ci ne sont pas bross&#233;s &#224; titre d'anecdotes, mais pour inciter &#224; cette forme de courage qui consiste &#224; aller vers soi (et que la psychanalyse, &lt;i&gt;quand elle a lieu&lt;/i&gt;, nous y aide - je souligne)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. ce passage : &#171; L'analysant se met devant les mots de son histoire. Il (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Le lecteur pourra aussi s'apercevoir, cela est loin de faire l'essentiel de ce livre, c'est l'objet d'un autre qui para&#238;t en m&#234;me temps,&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le site des &#233;ditions Payot-Rivages, o&#249; il est publie, donne connaissance de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, des perplexit&#233;s de l'auteur face au dernier Lacan (celui des noeuds), qu'il ne m&#233;sestime pas pour autant : &#171; J'aurais pour ma part pr&#233;f&#233;r&#233; [&#233;crit-il] qu'il pers&#233;v&#233;r&#226;t dans l'effort d'accro&#238;tre les ressources latentes de la langue envers laquelle il &#233;tait redevable, qu'il continu&#226;t de reconna&#238;tre l'imprescriptible dette qu'il avait comme tout un chacun contract&#233;e avec elle. L'effort de donner &#224; lire reste &#224; mes yeux ce qu'il y a chez lui de plus grand. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Que font vos psychanalystes ?&lt;/i&gt; est effectivement un livre de questions, celles-ci sont sans doute davantage pr&#233;sentes dans la seconde partie, &lt;i&gt;Envois&lt;/i&gt;, que dans la premi&#232;re , &lt;i&gt;Retours d'analyse&lt;/i&gt;. Parmi celles-l&#224;, j'adresserai volontiers le lecteur &#224; celle-ci : &#171; S'il se tait le plus souvent, pour qui l'analyste &#233;crit-il ? &#187;, elle s'affronte &#224; un propos de Derrida : &lt;i&gt;l'invention de l'autre&lt;/i&gt;, soit inventer de l'autre &lt;i&gt;&#224; sa place&lt;/i&gt; et plus encore au dilemme &#233;tabli par Quignard : &#171; Ou l'amertume ou le d&#233;sert &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;P. 141-142. Micha&#235;l Larivi&#232;re se r&#233;f&#232;re &#224; Pascal Quignard et Chantal (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Un chapitre, intitul&#233; &lt;i&gt;Lettre&lt;/i&gt; &#8212; pp. 98-108 &#8212; t&#226;che de r&#233;pondre &#224; celle-ci : &#171; &lt;i&gt;How dare you say I ?&lt;/i&gt; &#187;. J'en recommande la lecture, vivement.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; Sylvain Santi, Georges Bataille, &#224; l'extr&#233;mit&#233; fuyante de la po&#233;sie&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;J'ai mentionn&#233; rapidement ce livre de Sylvain Santi, qui enseigne &#224; l'universit&#233; de Savoie, &#224; l'occasion de la parution du num&#233;ro 152 de la revue Litt&#233;rature, consacr&#233; &#224; &#171; Georges Bataille &#233;crivain &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lettre du 15 f&#233;vrier 2009, de l'article L'oeil d'Edwarda, on pourra aussi (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les mots d'introduction sont on ne peut plus clairs :&lt;br&gt;
&#171; A l'heure o&#249; l'&#339;uvre de Georges Bataille a acquis une nouvelle dimension avec la publication de ses romans et de ses r&#233;cits dans la Pl&#233;iade, il nous a sembl&#233; qu'il &#233;tait enfin temps de reconna&#238;tre toute son importance au mot qui, dans son &#339;uvre, &#233;claire le mieux le rapport complexe que cet auteur entretint avec la litt&#233;rature, tous genres confondus. Ce mot, c'est le mot de po&#233;sie. Bien que le temps soit r&#233;volu o&#249; les &#233;tudes critiques consacr&#233;es &#224; Bataille se contentaient, quand elles prenaient la peine de le faire, de rel&#233;guer la po&#233;sie au rang de question mineure, force est de constater que celle-ci reste encore marginalis&#233;e et mal comprise dans les &#233;tudes les plus r&#233;centes. &lt;br&gt;Cette marginalisation persistante ne rend cependant pas justice &#224; une question qui permet de revisiter les grands th&#232;mes chers &#224; Bataille sous une lumi&#232;re nouvelle, et d'offrir ainsi un regard nouveau sur son &#339;uvre et la place qu'elle occupe dans son si&#232;cle. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le livre se d&#233;cline en huit chapitres qui sont autant d'entr&#233;es, et autorisent des parcours de lecture vari&#233;s : &lt;i&gt;Influence du surr&#233;alisme, D&#233;passer les notions infiniment, Po&#233;sie et exp&#233;rience, La haine et l'image, L'oeuvre sacrifi&#233;e, La po&#233;sie et la nuit, Se mettre en jeu, Vers une communaut&#233; po&#233;tique.&lt;/i&gt; &lt;br&gt;
C'est ce dernier qui retiendra ici l'attention, en ce qu'il se propose, de reprendre les r&#233;flexions de Maurice Blanchot et Jean-Luc Nancy (v. note 4) relativement aux tentatives de Georges Bataille concernant la communaut&#233;, mais &#233;galement car on y trouve &#233;nonc&#233;es les conditions, selon Bataille, de ce qui fait de la litt&#233;rature une communication majeure, souveraine, dans laquelle tant l'auteur que le lecteur &#233;chappent &#224; la servilit&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Il me semble que les propos tenus par Christian Prigent en r&#233;ponse aux (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;Tout comme il l'a toujours fait s'agissant de l'&#233;criture, Bataille exige de la lecture des &lt;i&gt;effets r&#233;els&lt;/i&gt;. Ces effets sont aux antipodes de ceux que sont susceptibles de produire des &#339;uvres comme celles, qu'il juge trop froides, de Genet, ou encore comme &#171; les &#233;blouissements, &#233;crit-il, que prodiguait Aragon dans les premiers temps du surr&#233;alisme &#187; (IX, p. 305) : &lt;br&gt;
&#171; Je ne crois pas que ce genre de provocation cesse un jour de s&#233;duire, mais l'effet de s&#233;duction est &lt;i&gt;subordonn&#233;&lt;/i&gt; &#224; l'int&#233;r&#234;t d'un succ&#232;s ext&#233;rieur, &#224; la pr&#233;f&#233;rence pour un faux-semblant, plus vite sensible. Les servilit&#233;s dans la recherche de ces r&#233;ussites sont les m&#234;mes chez l'auteur et chez les lecteurs. Chacun de leur c&#244;t&#233;, auteur et lecteur &#233;vitent le d&#233;chirement, l'an&#233;antissement, qu'est la communication souveraine, ils se bornent l'un et l'autre aux prestiges de la r&#233;ussite. &#187; &lt;br&gt;
Il y a sans aucun doute dans cette mani&#232;re d'exiger une lecture qui d&#233;chire, an&#233;antit et supprime la particularit&#233;, des accents qui ne sont pas sans rappeler la haine dans laquelle Bataille tient l'&#233;criture po&#233;tique. De fait, il est &#224; parier que, si ce dernier avait poursuivi plus avant sa r&#233;flexion sur ce point, il aurait pu &#233;voquer une haine de la lecture visant &#224; en imposer le sens v&#233;ritable et exigeant. Le lecteur qui lit &#171; pour se supprimer &#187; (IX, p.301) r&#233;pond certainement &#224; une n&#233;cessit&#233; non moins obscure que celle qui pousse &#224; &#233;crire&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sylvain Santi avait pr&#233;alablement not&#233; &#224; cet &#233;gard que : A la lecture des (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : au m&#234;me titre que ces auteurs que Bataille dit &lt;i&gt;contraints&lt;/i&gt; (Cf. l'avant-propos de &lt;i&gt;Le Bleu du ciel&lt;/i&gt; (III, p. 381) &#224; l'&#233;criture, le v&#233;ritable lecteur, qui ne lit pas par simple plaisir ou louable curiosit&#233;, semble &#233;galement &lt;i&gt;contraint&lt;/i&gt; &#224; la lecture.&#8221; (pp. 335-336)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;&lt;strong&gt;***&lt;/strong&gt;&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;4&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Bernard Baas, La voix d&#233;li&#233;e&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#8220;Kierkegaard pose [...] cette &#233;trange question : &lt;br&gt;
&#171; Leur fi&#232;vre philosophique rend-elle les philosophes si oublieux d'eux-m&#234;mes qu'il leur faille une &#233;pouse pleine de bon sens &#224; qui s'adresser, comme le libraire Soldine, dans l'enthousiasme et l'oubli de soi, se laissait engloutir par l'objectivit&#233; de la conversation et s'adressait &#224; son &#233;pouse en ces termes : &#034;R&#233;becca, est-ce bien moi qui parle ?&#034; &#187;. &lt;br&gt;
Comme l'explique la note du traducteur (P.-H. Tisseau), cette histoire de Soldine et R&#233;becca renvoie &#224; une historiette du folklore de Copenhague : &#171; Soldine &#233;tait un libraire de la rue Verte ; un jour qu'il &#233;tait grimp&#233; sur une &#233;chelle pour chercher un livre, un client, entr&#233; dans la boutique parla &#224; sa femme R&#233;becca avec un timbre et une intonation si semblables &#224; sa propre voix que Soldine se retourna vers R&#233;becca et lui demanda : &#034;R&#233;becca, est-ce bien moi qui parle ?&#034; &#187;. &lt;br&gt;
M&#234;me si elle intervient &#224; titre tout &#224; fait marginal, cette allusion au libraire Soldine ne peut pas ne pas &#234;tre rapproch&#233;e de la logique par laquelle Kierkegaard expliquait la voix entendue par Adam. Certes la logique est ici invers&#233;e : le libraire Soldine croit entendre sa propre voix dans la voix d'un autre, alors qu'Adam croyait entendre la voix d'un autre dans sa propre voix. Mais, malgr&#233; l'inversion, l'enjeu de la confusion est le m&#234;me dans les deux cas : c'est &lt;i&gt;l'&#233;trangement&lt;/i&gt; du propre qui advient dans et par la suspension de la teneur s&#233;mantique du discours, dans la soustraction du sens &#224; la parole - c'est-&#224;-dire : dans la voix s&#233;par&#233;e de la fonction discursive, dans la voix &lt;i&gt;d&#233;li&#233;e&lt;/i&gt; de la parole.&#8221; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cet apologue que l'on trouvera aux pp. 193-194 de &lt;i&gt;La voix d&#233;li&#233;e&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Bernard Baas, La voix d&#233;li&#233;e, &#233;ditions Hermann, 2010, 416 pages.&#034; id=&#034;nh3-20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, sera une introduction toute personnelle &#224; ce livre de Bernard Baas, pour lequel les superlatifs me manquent pour d&#233;crire l'effet, les effets de sa lecture. La pudeur m'en garde ! Disons a minima que l'on trouvera dans ce livre un talent d'exposition rare, une guidance parfaitement respectueuse du lecteur, une documentation pr&#233;cise et adapt&#233;e, et une joie de transmettre, qui en font dans sa cat&#233;gorie d'ouvrages sinon un mod&#232;le du moins un exemple auquel se mesurer. L'auteur, professeur de philosophie en classes pr&#233;paratoires, a d&#233;j&#224; publi&#233; un certain nombre d'ouvrages, dans lesquels se poursuit, s'&#233;labore un dialogue serr&#233; entre philosophie et psychanalyse&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le site personnel de Bernard Baas, qui recense ses publications, l'&#233;tablit (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; L'histoire de Soldine et de R&#233;becca est convoqu&#233;e &#224; la toute fin du chapitre III, intitul&#233; La voix de la dette, et en ce qui me concerne, l'&#233;claire r&#233;trospectivement, ne s'y inscrit pas comme en passant. C'est un chapitre extr&#234;mement riche o&#249; viennent s'articuler les concepts d'angoisse tant selon Heidegger que Lacan, que bien s&#251;r Kierkegaard &#224; raison de son ouvrage, et deux r&#233;cits de la Gen&#232;se (le &#171; p&#233;ch&#233; &#187; d'Adam, le sacrifice d'Abraham). Mais c'est la voix de la dette, de la dette au symbolique, qui se fait plus particuli&#232;rement entendre &#233;lectivement dans l'angoisse. La voix de l'Autre. Page 145, ceux qui sont peu familiers du lexique lacanien se verront tendre la main (&#171; &lt;i&gt;L&#224; ci darem la mano&lt;/i&gt; &#187;) &#224; partir de ceci (&#171; &lt;i&gt;ecco la&lt;/i&gt; &#187;) : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;Si [...] l'angoisse n'est pas sans objet, cet objet n'est toutefois pas un objet empirique ; mais c'est &lt;i&gt;l'objet a&lt;/i&gt;.&lt;br&gt; Bien qu'il soit toujours un peu singulier que le philosophe se risque &#224; expliquer ce que la psychanalyse revendique - &#224; juste titre - comme son objet propre, il est toutefois n&#233;cessaire de pr&#233;ciser ici - ne serait-ce que pour se garder des fausses &#233;vidences d'un lexique plus convenu que compris - le statut conceptuel de cet &#233;trange &lt;i&gt;objet a&lt;/i&gt;.&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qu'ils poursuivent jusqu'&#224; la page 153 incluse, verront d'une part leur peine bien r&#233;compens&#233;e, mais saisiront aussi la d&#233;marche de Bernard Baas, celle d'une recherche, d'une &#233;laboration conceptuelle, dans la lign&#233;e des travaux de Michel Poizat&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;A lire : &#171; Michel Poizat , la voix de l'extase &#187;, un hommage de Michel Plon, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; envers lequel il reconna&#238;t pr&#233;cis&#233;ment sa dette (le livre lui est d&#233;di&#233;). De l&#224; c'est &lt;i&gt;mon&lt;/i&gt; point de vue, s'&#233;clairent les diff&#233;rentes parties de l'ouvrage dont l'assemblage n'a rien de fortuit, il s'agit moins de noms d'auteurs que d'&#233;laborations conceptuelles d'&#233;poques diverses (Platon, Rousseau, Kant, Kierkegaard, Leibniz, Hegel, au regard de Lacan et Heidegger) convergeant vers ce finale splendide qui les rassemble toutes : Don Giovanni et les voix du d&#233;sir, qui se cl&#244;t - se prolonge ind&#233;finiment, s'accomplit dans la voix absolument &lt;i&gt;d&#233;li&#233;e&lt;/i&gt; de la parole : le cri.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. &#171; Voil&#224; en quoi le Commandeur est aussi la figure de la face (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour en parvenir l&#224;, pour y amener le lecteur (l'auditeur), ces quelques lignes d'une d&#233;monstration qui court sur quelques soixantes pages o&#249; Kierkegaard, Lacan, Michel Poizat sont convoqu&#233;s tour &#224; tour dans une effervescence toute vocale, op&#233;ratique pour tout dire, ces quelques lignes des pages 394-395 qui m'en apparaissent un vivant &#233;cho :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; En effet, ce qui fait que Don Juan d&#233;sire et aime la femme - ce qu'on peut donc bien appeler &lt;i&gt;l' objet-cause&lt;/i&gt; de son d&#233;sir -, c'est la voix. La voix est ce qui reste de Don Juan d&#232;s lors qu'il est d&#233;pouill&#233; de tous les d&#233;guisements identificatoires. Cette logique soustractive est &#233;videmment analogue &#224; celle que suivait Michel Poizat&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Quelques pages d'un paragraphe intitul&#233; L'imposture (379-387, m&#233;riteraient (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; dans son propre commentaire : la voix est ce qui reste de la parole d&#232;s lors que l'&#233;nonc&#233; n'a plus aucune valeur d'engagement (du reste, le d&#233;guisement est l'&#233;quivalent visuel du mensonge). Mais ici on touche v&#233;ritablement &#224; cette essence musicale de Don Juan, dont parle Kierkegaard. Qu'est-ce donc en effet que ce personnage qui ne s'identifie ni &#224; ses paroles (toujours sans valeur d'engagement), ni &#224; son apparence (il se d&#233;guise), ni &#224; son statut social (il s'en moque) ... , si ce n'est une simple voix ? [...] Don Juan n'est qu'une voix ; il est voix. Et c'est cette voix que Mozart nous donne &#224; entendre. &lt;br&gt;
Mais, que sa voix soit cela-m&#234;me dont se soutient sa passion amoureuse pour les femmes, Don Juan n'en sait rien et ne peut rien en savoir. Tant qu'il court d'une dame &#224; l'autre, la seule voix &#224; laquelle il ait affaire est la voix des femmes auxquelles il s'adresse. Certes, chacune de ses dames a sa propre voix, son timbre, sa tessiture, ses accents propres. Mais, comme Don Juan ne vise en chacune d'elles que la f&#233;minit&#233; abstraite, cette singularit&#233; de leur voix ne saurait l'int&#233;resser. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce rythme se retrouve dans les diff&#233;rents chapitres du livre divis&#233; en deux grands ensembles : la voix appelante d'une part, la voix chantante d'autre part, et tout aussi sym&#233;triquement chacun d'eux comporte trois &#233;tudes. Toutes sont passionnantes ; il est excitant de revenir aux origines avec la premi&#232;re et &lt;i&gt;La voix de Socrate&lt;/i&gt;, plus pr&#233;cis&#233;ment son daim&#244;n, dont Bernard Baas souligne, que comme d&#233;mon apotreptique, il ne le pousse &#224; rien. Il l'abandonne seulement &#224; la multiplicit&#233; des voix singuli&#232;res, c'est-&#224;-dire &#224; ce que Jean-Luc Nancy appelle &#171; le partage des voix &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Parmi celles-ci, un r&#233;gal ! &#171; La voix perverse de la moralit&#233; &#187;, avec Rousseau, Kant, et non loin, en embuscade le Kant avec Sade de Lacan (et sa &#034;voix de la nature&#034;), mais surtout un &#233;pisode des Confessions (Livre VII), o&#249; d&#233;sirer &#224; tout prix voir les &#171; Anges de beaut&#233; &#187; peut contribuer &#224; d&#233;-chanter. Au registre leibnizien (IV) on croisera tout particuli&#232;rement Jean-S&#233;bastien Bach (sp&#233;cialement pp. 242-248), et le r&#244;le de la barre de mesure, pour rep&#233;rer dans une polyphonie la concomitance des diff&#233;rentes voix. Quant au chapitre &lt;i&gt;Hegel et le chant du signe&lt;/i&gt;, on devine qu'il en appelle tout sp&#233;cialement &#224; &lt;i&gt;L'Esth&#233;tique&lt;/i&gt;, il exige une lecture serr&#233;e : les sous-parties : &lt;i&gt;La voix chantante, L'antinomie h&#233;g&#233;lienne du m&#233;los et du logos, La jouissance musicale&lt;/i&gt; sont une impressionnante illustration de la dialectique &#224; l'oeuvre dans la pens&#233;e de Hegel. Les derni&#232;res pages (348-350) de ce chapitre en sont comme la reprise synth&#233;tique, prenons-en juste ceci :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;Ce que Hegel n'aura pas vu - ou plut&#244;t ce qu'il n'aura pas voulu admettre, peut-&#234;tre parce que son sens esth&#233;tique exigeait que le sublime se r&#233;sol&#251;t toujours dans la belle forme -, c'est que la jouissance puisse pr&#233;cis&#233;ment advenir dans le d&#233;chirement, et plus pr&#233;cis&#233;ment encore &#224; cette pointe extr&#234;me du d&#233;chirement o&#249; la voix, se &lt;i&gt;d&#233;liant&lt;/i&gt; de la parole, et allant m&#234;me jusqu'&#224; exc&#233;der les exigences artistiques du chant, jouit d'elle-m&#234;me dans ce que Michel Poizat appelait&#171; le cri de l'ange &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Michel Poizat, L'Op&#233;ra ou le cri de l'ange, &#233;ditions M&#233;taili&#233;, 1986, 2001 (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; . Est alors accompli le proc&#232;s qui, partant du cri de l'animal, a conduit &#224; la logique sacrificielle qui fonde la parole, puis au retournement sacrificiel du signe dans le chant, pour s'achever enfin dans la jouissance lyrique qui s'accomplit ultimement comme jouissance vocale. Mais ce &#171; cri de l'ange &#187; n'est pas retour &#224; l'animalit&#233; ; il n'est pas r&#233;gression en de&#231;&#224; du discours, mais accomplissement du cercle qui, partant de la voix, revient &#224; la voix, en traversant l'ordre discursif essentiel &#224; cet accomplissement. C'est le cri proprement sublime de la voix absolument &lt;i&gt;d&#233;li&#233;e&lt;/i&gt; de la parole. Ce qui a commenc&#233; &lt;i&gt;avec&lt;/i&gt; la voix s'ach&#232;ve - s'accomplit - &lt;i&gt;par&lt;/i&gt; la voix.&#8221; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Donner la &lt;i&gt;Stimmung&lt;/i&gt; des 416 pages du livre de Bernard Baas est une gageure ; puissent ces quelques lignes en avoir fait percevoir la tenue. La lecture de l'ouvrage requiert une endurance certaine, elle rend attentif et ce n'est pas son moindre m&#233;rite. Communiquer, vraiment, a son prix.&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;&lt;strong&gt;***&lt;/strong&gt;&lt;/center&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;En forme de questions&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Les ouvrages qui seront plut&#244;t rapidement examin&#233;s ci-apr&#232;s n'en appellent pas moins l'attention, leur centre commun, la ou les questions li&#233;es &#224; l'identit&#233;, au d&#233;bat, qu'elle peut susciter, de mani&#232;re pos&#233;e, r&#233;fl&#233;chie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;5&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; Jean-Luc Nancy, Identit&#233;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Dans un entretien r&#233;cent avec Antoine Perraud&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Mediapart, 5 f&#233;vrier 2010.&#034; id=&#034;nh3-26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Jean-Luc Nancy d&#233;clare : &#171; Une identit&#233; a la consistance et la v&#233;rit&#233; de son mouvement. &#187; On ne s'&#233;tonnera pas que l'auteur de &lt;i&gt;V&#233;rit&#233; de la d&#233;mocratie&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Luc Nancy, V&#233;rit&#233; de la d&#233;mocratie, Galil&#233;e, 2008. V. cet entretien (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ait eu le d&#233;sir de r&#233;agir &#224; une entreprise o&#249; du mal-pens&#233; se trouve &#234;tre plaqu&#233; sur un mal-&#234;tre, en y r&#233;pondant franchement&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-28&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Luc Nancy, Identit&#233;, Fragments, franchises, &#233;ditions Galil&#233;e, 2010.&#034; id=&#034;nh3-28&#034;&gt;28&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, comme ceci par exemple :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le nom &#171; France &#187; et l'adjectif &#171; fran&#231;ais &#187; porteraient [...] un bien beau privil&#232;ge : car le mot franc, comme nom de peuple et comme adjectif, a &#233;t&#233; g&#233;n&#233;reusement charg&#233; des valeurs de l'ind&#233;pendance, de la non-inf&#233;odation ; le &lt;i&gt;franc&lt;/i&gt;, avec et sans majuscule, porterait le nom m&#234;me de ce que requiert une identit&#233; : non d'abord ses attributs mais la franche disposition de son statut et de l&#224; la franchise de sa d&#233;claration. On pourrait dire : l'identit&#233; est n&#233;cessairement une franchise aux deux sens du mot (exemption, v&#233;racit&#233;). Et ce double aspect de la franchise ouvre imm&#233;diatement l'identit&#233; comme telle : c'est-&#224;-dire dans sa diff&#233;rence &#224; soi et au reste. De la distance o&#249; je me suis affranchi, je dis franchement que je m'y tiens. Ainsi peut s'ouvrir un rapport. &#187; (p. 31)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ajoutons, et ici, Jean-Luc Nancy, se situe dans le droit fil de la pens&#233;e de Claude L&#233;vi-Strauss : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Je ne suis pas en train de d&#233;clarer l'humeur d'une corporation intellectuelle. Je suis en train de dire que ce dont environ deux g&#233;n&#233;rations de savants, de penseurs, d'artistes avaient fait un terrain de travail privil&#233;gi&#233;-la relativit&#233; des &#171; identit&#233;s &#187;, le tressage intime de cette notion avec une diff&#233;rence interne, l'impossibilit&#233; d'assigner des rep&#232;res d'identit&#233; infrangibles aussi bien &#224; un &#171; territoire &#187; qu'&#224; une &#171; culture &#187;, &#224; une &#171; personne &#187; qu'&#224; une &#171; langue &#187; et, pour finir, &#224; quelque chose comme un &#171; sens &#187; tout autant qu'&#224; la position d'une particule - tout cela ne proc&#233;dait pas de fantaisies et de sp&#233;culations. &#187; (p. 47)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Se d&#233;clarent donc dans ces 72 pages d&#233;clin&#233;es en courts chapitres clairs et denses un style et un travail de pens&#233;e, qui sont bien davantage qu'un mouvement de simple humeur, mais l'invitation &#224; la r&#233;flexion argument&#233;e, &#224; ce qui pourrait &#234;tre un vaste programme de recherches et non une consultation de circonstance.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;6&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; Fran&#231;ois Jullien, Le pont des singes&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#192; la suite de la publication de &lt;i&gt;De l'universel de l'uniforme, du commun et du dialogue entre les cultures&lt;/i&gt;,&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-29&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fran&#231;ois Jullien, De l'universel de l'uniforme, du commun et du dialogue (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-29&#034;&gt;29&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Fran&#231;ois Jullien fut amen&#233; &#224; donner une conf&#233;rence au minist&#232;re de la culture du Vietnam dont est issu ce court mais tr&#232;s dense ouvrage.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-30&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fran&#231;ois Jullien, Le Pont des singes (De la diversit&#233; &#224; venir) F&#233;condit&#233; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-30&#034;&gt;30&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De l'avant-propos &#224; cette publication, ce dialogue : &#171; Et vous, ne d&#233;fendez-vous pas l'identit&#233; de la culture fran&#231;aise ? &#187; &#171; Non &#187;, r&#233;pondis-je ; et de m'expliquer : en France aussi, on parle de d&#233;fendre l'identit&#233; nationale, et cela m&#234;me au sommet de l'&#201;tat ; voire, on veut la mettre en mus&#233;e, etc. Or, si bonnes que puissent &#234;tre ces intentions, je crois qu'on se trompe d'objet, et d'abord de concept. Car une culture ne cesse de se transformer, sans quoi c'est une culture morte. Ou, dit autrement, une culture est plurielle en m&#234;me temps qu'elle est singuli&#232;re - ne masquons donc pas cette contradiction qui la maintient en tension et fait sa &#171; vie &#187; : de la culture est toujours en train &#224; la fois de s'homog&#233;n&#233;iser et de s'h&#233;t&#233;rog&#233;n&#233;iser ; de se confondre et de se d&#233;marquer ; de se d&#233;sidentifier et de se r&#233;identifier ; de s'imposer (de dominer) et d'entrer en dissidence, en r&#233;sistance - les deux sont ins&#233;parables : l'extension jusqu'&#224; l'abrogation des fronti&#232;res, d'une part, le travail de la n&#233;gativit&#233;, de l'autre. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est en prenant l'exemple de la disparition des ponts des singes remplac&#233;s par des ponts en ciment que Fran&#231;ois Jullien est amen&#233; &#224; mettre en &#233;vidence ce qui pourrait &#234;tre la d&#233;fense non de l'identit&#233;, mais des ressources d'une culture. Et d'opposer &#224; partir de l'exemple significatif des ponts dans leur environnement, le concept de connivence &#224; celui de connaissance : &#171; Tandis que la connaissance construit son savoir et l'explicite, la connivence (&lt;i&gt;connivere&lt;/i&gt; : &#171; cligner des yeux pour s'accorder &#187;) le maintient tacite. &#187; (p. 34)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce qui se pr&#233;cise de cette fa&#231;on :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ce qui n&#233;anmoins est peut-&#234;tre plus propre &#224; ce moment et &#224; ce lieu-ci est le caract&#232;re brutal de la rupture (plus elle est tardive, en effet, plus elle est brutale). En quelque six mois peut-&#234;tre, voil&#224; que tout un mode de civilisation, &#224; l'&#233;chelle de tout un territoire, a bascul&#233;, et cela du seul fait qu'on a chang&#233; la fa&#231;on de faire les ponts. Sans m&#234;me qu'on y prenne garde et qu'on commence &#224; songer aux cons&#233;quences. Car j'insiste sur ce qui se trouve engag&#233; l&#224;, qu'on peut analyser et qui n'a rien d'anecdotique. On est pass&#233; soudain d'une raison par int&#233;gration, proprement &#233;cologique, &#224; une raison par effiaction : normative, imposant un mod&#232;le, se fiant au standard, calculant et d&#233;cidant a priori des solutions. S'y trouve de ce fait enfoui et sans doute oubli&#233; &#224; jamais - &#171; perdu &#187; ce que j'appellerai une forme de connivence plut&#244;t que de connaissance [...]. &#187; (p. 24)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Exemple propre &#224; susciter une r&#233;flexion &#224; l'heure de la mondialisation, telle qu'elle articule le local au global, la connivence &#224; la connaissance, l'entretien du divers au maintien d'un universel.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A cet &#233;gard, l'opposition du touriste et du voyageur en tant qu'explorateur de l'&#233;cart peut s'av&#233;rer f&#233;conde, en faisant para&#238;tre de nouveaux embranchements et en en exploitant les ressources. Soit en s'&#233;cartant, ouvrir un autre possible. (V. la m&#233;ditation sur le paysage des pp. 62-63)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;7&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; Marc Aug&#233;, Carnet de route et de d&#233;routes&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Le &lt;i&gt;Carnet de route et de d&#233;routes&lt;/i&gt; de Marc Aug&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-31&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Marc Aug&#233;, Carnet de route et de d&#233;routes, &#233;ditions Galil&#233;e, 2010.&#034; id=&#034;nh3-31&#034;&gt;31&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; tenu de septembre 2008 &#224; juin 2009 est un journal au mois le mois de cette ann&#233;e scolaire l&#224;.&lt;br&gt;
Il se lit avec un plaisir certain, celui que l'on a pu avoir autrefois de la d&#233;couverte d'un Ethnologue dans le m&#233;tro, des livres qui ont suivi, ou encore de passionnantes &#233;missions de radio consacr&#233;e &#224; l'urbanisme parisien. Vivacit&#233;, humeur, mais aussi prise de recul qui d&#233;place les objets de la r&#233;flexion en leur donnant une autre consistance.&lt;br&gt;
Ce carnet ne d&#233;roge pas &#224; la r&#232;gle, d'autant que les fr&#233;quents d&#233;placements de l'auteur : colloques conf&#233;rences ne manquent pas de donner un point de vue original sur les &#233;v&#233;nements (la crise), et de r&#233;ajuster la perception qu'en donnent les medias, plus &#224; la recherche du fracas que de la r&#233;flexion de long.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si le th&#232;me de l'identit&#233; n'appara&#238;t pas tel qu'un d&#233;bat l'a lanc&#233;, il est bien pr&#233;sent, en particulier au travers du th&#232;me de la la&#239;cit&#233;, qui, c'est le mot, ne lui est pas &#233;tranger. Aussi appara&#238;t-il &#224; plusieurs reprises ; je note en particulier le r&#244;le de l'article d&#233;fini, dans des emplois que je rel&#232;ve dans leur circonstance.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aux pages 22-23 : &#171; Monsieur Guaino, auteur, dit-on, du discours prononc&#233; &#224; Dakar par le pr&#233;sident de la R&#233;publique, n'a certainement pas voulu &#233;crire un discours raciste, mais il a &#233;crit un discours du XIXe si&#232;cle, celui des premiers ethnologues qui ne r&#233;sistaient pas &#224; la tentation de l'article d&#233;fini et collectionnaient les ethnies comme d'autres, les papillons ou les herbes rares. L'Africain, avec article d&#233;fini, n'est pas entr&#233; dans l'histoire pour la bonne raison que l'Africain avec article d&#233;fini n'existe pas, pas plus que l'Europ&#233;en, le Parisien, le Dogon, le Bambara ou le Je ne sais qui. L'ennui avec les aspirants penseurs qui parlent au nom de l'autorit&#233; politique, c'est que ce sont en g&#233;n&#233;ral, pour reprendre la formule de Pascal, des &#171; demi-habiles &#187;, des demi-cultiv&#233;s qui mitonnent des restes de culture oubli&#233;e ou emprunt&#233;e : du r&#233;chauff&#233; intellectuel, en quelque sorte. L'article d&#233;fini, c'est le parfait instrument des g&#233;n&#233;ralit&#233;s creuses : celles qui se prof&#232;rent au caf&#233; du Commerce &#224; l'heure de l'ap&#233;ro, quand la femme, le jeune ou le fonctionnaire en prennent pour leur grade. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et page 24 : &#171; L'expression &#171; la&#239;cit&#233; ouverte &#187; a donc &#233;t&#233; employ&#233;e dans un contexte bien particulier, encombr&#233; de fant&#244;mes ringards et tout d&#233;goulinant de guimauve intellectuelle. Le bon public n'a pas trop bronch&#233; lorsqu'il a vu les membres du gouvernement assister &#224; la messe papale et se signer ; seuls quelques-uns ont fait mine de s'offusquer lorsque la parole pr&#233;sidentielle a pr&#233;tendu d&#233;nier &#224; l'instituteur la vocation morale du pr&#234;tre (l'article d&#233;fini, une fois encore, pr&#234;tait son concours &#224; l'offensive du juste milieu). &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Selon toute vraisemblance Marc Aug&#233; aurait d&#233;nonc&#233; &#171; cette m&#234;me pr&#233;cipitation de la pens&#233;e qui se retrouve dans l'emploi intempestif de l'article d&#233;fini &#187;, &#224; propos du d&#233;bat fumeux sur l'identit&#233; nationale.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;8&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; Giovanni Dotoli, Le fran&#231;ais, langue d'Orient ?&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Le petit livre (128 pages) de Giovanni Dotoli&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-32&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Giovanni Dotoli, Le fran&#231;ais, langue d'Orient ?, &#233;ditions Hermann, 2010.&#034; id=&#034;nh3-32&#034;&gt;32&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, tout assorti d'un point d'interrogation qu'il soit en son titre &#8212; prudence, probit&#233; de savant &#8212; apporte &#224; sa fa&#231;on une tr&#232;s belle contribution au dit d&#233;bat.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quel que soit le lieu o&#249; on le prenne, il est passionnant, dans &#171; l'index des paroles, expressions, noms propres, suffixes et pr&#233;fixes venus d'Orient &#187; (pp. 87-110) comme dans chacun de ses chapitres (9), au hasard (mot arabe) : &lt;i&gt;Le fran&#231;ais, langue arabesque&lt;/i&gt; (6), &lt;i&gt;Babel vient de tr&#232;s loin&lt;/i&gt; (2) ou encore &lt;i&gt;Le fran&#231;ais, langue mobile&lt;/i&gt; (9). Mais c'est du chapitre 8, &lt;i&gt;Le dictionnaire ou la m&#233;moire de la langue fran&#231;aise en mouvement&lt;/i&gt;, que j'extrais une citation &#224; mon gr&#233; des plus parlantes : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ma th&#232;se &lt;i&lt;orientalisante&lt;/i&gt; de la langue fran&#231;aise n'est pas neutre. &lt;br&gt;Elle ouvre des perspectives inattendues, sur le m&#234;me chemin que le dernier livre d'Henri Meschonnic, &lt;i&gt;Dans le bois de la langue&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-33&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Henri Meschonnic, Dans le bois de la langue, &#233;ditions Laurence Teper, 2008.&#034; id=&#034;nh3-33&#034;&gt;33&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. J'ai la confirmation que le fran&#231;ais, comme toute langue, est li&#233; &#224; son &#171; corps social &#187;. La langue fran&#231;aise se r&#233;v&#232;le comme un corps &#233;thique et politique, comme une mati&#232;re ayant une longue aventure, dont je ne donne que quelques aper&#231;us. &lt;br&gt;Tout un &#171; proc&#232;s de civilisation &#187;, se met en marche, qui concerne la langue, la litt&#233;rature, la pens&#233;e, la politique, le commerce. Les propos suivants d'Henri Meschonnic me paraissent essentiels . &#171; A partir de l&#224; on pourrait mieux comprendre que pour d&#233;fendre une langue, il ne faut pas l'enseigner en la coupant de ses textes litt&#233;raires, de ses inventions de pens&#233;e, pour privil&#233;gier le communicationnel. Parce qu'une langue, &#224; part sa fonction de communication, o&#249; toutes les langues sont &#233;gales, linguistiquement, est aussi fonction de ce qu'en ont fait et continuent d'en faire, ou non, les &#339;uvres de pens&#233;e. Mais aussi, tout autrement, le sens &#233;thique et politique qui s'est manifest&#233;, &#224; telle ou telle &#233;poque, et continue ou non de se manifester, dans telle ou telle langue, et qui en fait un symbole &#233;thique et politique, dans son universalit&#233;. &#187; (p. 65)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;&lt;strong&gt;***&lt;/strong&gt;&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;9&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;En guise d'envoi, Herman Melville, Derniers po&#232;mes&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;En premier lieu, utile sans doute de souligner : &#171; Connu de ses contemporains comme le marin qui &#233;crivit un exotique roman d'aventures polyn&#233;sien, &lt;i&gt;Ta&#239;pi&lt;/i&gt; (1846), Herman Melville (1819-1891) doit aujourd'hui sa renomm&#233;e &#224; &lt;i&gt;Moby-Dick&lt;/i&gt; (1851) - peut -&#234;tre le grand roman am&#233;ricain par excellence. Mais &#224; c&#244;t&#233;, ou plut&#244;t &#224; la suite, de l' &#339;uvre en prose, marqu&#233;e au double sceau de l'&#233;chec commercial imm&#233;diat et de la reconnaissance critique posthume, Melville, alors qu'il occupe un poste d'inspecteur des douanes &#224; New York, se consacre &#224; une intense activit&#233; po&#233;tique dont t&#233;moignent les quelque 18 000 vers du monumental &lt;i&gt;Clarel&lt;/i&gt; publi&#233; en 1876, ainsi que trois recueils en &#171; vers mineurs &#187;. Parmi eux, &lt;i&gt;John Marr et autres marins&lt;/i&gt; en 1888 et &lt;i&gt;Timol&#233;on, etc.&lt;/i&gt; en 1891 &#187; (quatri&#232;me de couverture). &lt;br&gt;
Ce sont deux suites de pi&#232;ces tir&#233;es de ces derniers ouvrages qui constituent &lt;i&gt;Derniers po&#232;mes&lt;/i&gt;, &#233;dition d'Agn&#232;s Derail et Bruno Monfort&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-34&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ceux-ci livrent les essais suivants, John Marr : souvenirs de l'imm&#233;morial, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-34&#034;&gt;34&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, avec la collaboration de Thomas Constantinesco, Marc Midan et C&#233;cile Roudeau&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-35&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ce livre est publi&#233; aux &#233;ditions de l'ENS, rue d'Ulm, dans la collection (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-35&#034;&gt;35&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Le texte est donn&#233; dans les deux langues. Une pr&#233;face de Philippe Jaworski souligne en &#233;voquant le r&#244;le nagu&#232;re d'Emmanuel Hocquard &#224; Royaumont, les vertus de la &lt;i&gt;translatio&lt;/i&gt; collective anonyme et il ajoute dans le cas d'esp&#232;ce : &#171; Pour aborder les baroquismes, allusions, jeux de registre, acrobaties grammaticales, archa&#239;smes dont sont &#233;maill&#233;s ces vers, les traducteurs de ce Groupe des cinq d'un genre nouveau disposaient d'une incomparable familiarit&#233; avec l'idiome melvillien, dense et complexe, son lexique composite, sa syntaxe boitillante, sa musique rauque. &#192; lire attentivement leur version, on entendra, au plus pr&#232;s, la langue du po&#232;te. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#201;coutons-la, entendons-la dans l'envoi : &lt;i&gt;The return of the Sire of Nesle&lt;/i&gt; qui cl&#244;t &#034;Fruits de voyages d'antan&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; My towers at last ! These rovings end,&lt;br&gt; Their thirst is slaked in larger dearth : &lt;br&gt; The yearning infinite recoils, &lt;br&gt; For terrible is earth. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Kaf thrusts his snouted crags through fog : &lt;br&gt; Araxes swells beyond his span, &lt;br&gt; And knowledge poured by pilgrimage &lt;br&gt; Overftows the banks of man. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; But thou, my stay, thy lasting love &lt;br&gt; One lonely good, let this but be ! &lt;br&gt; Weary to view the wide world's swarm, &lt;br&gt; But blest to fold but thee.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-36&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Traduction : Mes tours, enfin ! Terme de mes errances Dont la soif (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-36&#034;&gt;36&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb3-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Didier Ayres, &lt;a href=&#034;http://www.arfuyen.fr/html/ficheauteur.asp?id_aut=1016&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Monologue depuis le refuge&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &#233;ditions Arfuyen, 2010, p. 64.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Micha&#235;l Larivi&#232;re, &lt;a href=&#034;http://www.editions-stock.fr/livre/stock-346536-Que-font-vos-psychanalystes-hachette.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Que font vos psychanalystes ?&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; &#233;ditions Stock, 2010, p. 49.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Sylvain Santi, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.rodopi.nl/senj.asp?BookId=FAUX+303&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Georges Bataille, A l'extr&#233;mit&#233; fuyante de la po&#233;sie&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Rodopi, 2007, p. 339-340.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2983&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le Partage des voix&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, au singulier, est cit&#233; par Sylvain Santi au m&#234;me titre que &lt;i&gt;La Communaut&#233; d&#233;soeuvr&#233;e&lt;/i&gt;, pour commencer un article de Jean-Luc Nancy en 1983 dans la revue Alea de Jean-Christophe Bailly, auquel r&#233;pondra la m&#234;me ann&#233;e Maurice Blanchot avec &lt;i&gt;La Communaut&#233; inavouable&lt;/i&gt; (Minuit) ; Jean-Luc Nancy publiera en 1986 une version achev&#233;e de &lt;i&gt;La communaut&#233; d&#233;soeuvr&#233;e&lt;/i&gt; chez Bourgois ; il reviendra sur cette th&#233;matique avec &lt;i&gt;La Communaut&#233; affront&#233;e&lt;/i&gt; &#224; l'occasion d'une pr&#233;face &#224; l'&#233;dition italienne du livre de Blanchot. Il m'a &#233;t&#233; donn&#233; &#224; l'occasion de la r&#233;alisation Duras (dixi&#232;me anniversaire de sa mort) de revenir sur ces livres qui signent leur &#233;poque : article &lt;i&gt;&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article97' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Duras lue par Blanchot : la communaut&#233;, une approche&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2915&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le titre de la lettre&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, est le premier livre jamais lu de Jean-Luc Nancy, r&#233;dig&#233; en collaboration avec Philippe Lacoue-Labarthe, ouvrant la collection &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=coll&amp;collection_id=3&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; la philosophie en effet &#187;&lt;/a&gt; aux &#233;ditions Galil&#233;e. Il s'agit d'une lecture de Jacques Lacan (de quelques uns des &lt;i&gt;&#201;crits&lt;/i&gt;). Le psychanalyste y fera r&#233;f&#233;rence dans son s&#233;minaire &lt;i&gt;Encore&lt;/i&gt;. Il est des livres qui font leur chemin.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Si ce n'est ce titre fourni par le &lt;a href=&#034;http://www.sudoc.abes.fr/xslt/DB=2.1/SET=2/TTL=1/SHW?FRST=1&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Sudoc&lt;/a&gt; : &lt;i&gt;De l'&#233;trang&#232;ret&#233; dans le th&#233;&#226;tre de B-M. Kolt&#232;s&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Si vous marchez dehors, &#224; cette heure et en ce lieu, c'est que vous d&#233;sirez quelque chose que vous n'avez pas, et cette chose, moi, je peux vous la fournir ; car si je suis &#224; cette place depuis plus longtemps que vous et pour plus longtemps que vous, et que m&#234;me cette heure qui est celle des rapports sauvages entre les hommes et les animaux ne m'en chasse pas, c'est que j'ai ce qu'il faut pour satisfaire le d&#233;sir qui passe devant moi, et c'est comme un poids dont il faut que je me d&#233;barrasse sur quiconque, homme ou animal, qui passe devant moi. &lt;br&gt;
Bernard-Marie Kolt&#232;s, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.leseditionsdeminuit.eu/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=1688&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Dans la solitude des champs de coton&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions de Minuit, 1987, p. 9.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Luc Nancy, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2993&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'&#171; il y a du rapport sexuel &#187;&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Galil&#233;e, 2001.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jacques Derrida, &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2765&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Psych&#233;. Inventions de l'autre&lt;/a&gt;, &#233;ditions Galil&#233;e. Cit&#233; par Ginette Michaud en exergue de Lui &#8212; la psychanalyse, Cahier de l'Herne, 2004, pp. 416-421.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; On pense, ensemble, &#224; la psychanalyse. On se dit, ensemble, que la psychanalyse, quelque part, effectue le m&#234;me travail que l'&#233;criture. &#187; &#8212; Catherine Cl&#233;ment (retranscrivant l'entretien que lui avait accord&#233; Jacques Derrida en 1973 pour le num&#233;ro 54 de &lt;i&gt;L'Arc&lt;/i&gt;)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Circonfession&lt;/i&gt;, Jacques Derrida avec Geoffrey Bennington, Seuil, 1998.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La collection L'autre pens&#233;e dirig&#233;e par Anne Dufourmantelle ne mange pas de ce pain-l&#224;, on y trouve des livres de Fran&#231;oise Davoine, d'Heitor O' Dwyer de Macedo, un collectif sur Jacques Derrida, Michel Deguy, Antonio Negri ...&lt;br&gt; Ce sont les toutes derni&#232;res lignes qui &#233;clairent le titre : &#171; Que font vos psychanalystes ? J'ai essay&#233; de r&#233;pondre, &#224; ma mani&#232;re. Mais je sais que les livres ne nous touchent que dans la mesure o&#249; nous avons l'exp&#233;rience de ce dont ils parlent ; lorsqu'ils n'&#233;voquent rien dont nous ayons fait l'&#233;preuve, par corps, ils restent lettre morte. J'esp&#232;re ne vous avoir pas &#233;crit de trop loin. &#187; Elles en restreignent l'adresse.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La notice de l'&#233;diteur nous renseigne ainsi : Michael Larivi&#232;re est philosophe et psychanalyste. N&#233; au Canada, il a v&#233;cu aux &#201;tats-Unis et exerce la psychanalyse &#224; Strasbourg. Ancien codirecteur avec Conrad Stein de la revue &lt;i&gt;&#201;tudes freudiennes&lt;/i&gt;, charg&#233; d'enseignement &#224; la clinique psychiatrique du CHU de Strasbourg de 1981 &#224; 1992, fondateur de la revue L'Artichaut (1981-1986),membre de l'Academy for the Psychoanalytic Arts (&#201;tats-Unis) et codirecteur des Sunland Seminars &#224; Los Angeles jusqu'en 2006, il a dirig&#233; des s&#233;minaires en France, Italie, Canada et &#201;tats-Unis.&lt;br&gt; Le lecteur angliciste trouvera dans &lt;a href=&#034;http://www.academyanalyticarts.org/lariviere1.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Writing cures&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; (a letter to the disenchanted), une approche de la d&#233;marche, de la mani&#232;re et du ton de l'analyste.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Conrad Stein, &lt;i&gt;L'enfant imaginaire&lt;/i&gt;, 2e &#233;dition, Paris, Deno&#235;l, 1987. &lt;br&gt;Le site d'&lt;i&gt;Etudes freudiennes&lt;/i&gt; donne quelques &lt;a href=&#034;http://www.etudes-freudiennes.org/Publications/publications.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;textes &#224; t&#233;l&#233;charger&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. ce passage : &lt;br&gt;&#171; L'analysant se met devant les mots de son histoire. Il recueille le pr&#233;cipit&#233; des ann&#233;es. Il se fait l'apprenti de ce qui l'a jet&#233; puis maintenu au monde. Il garde le silence des voix qui l'entouraient dans l'enfance. Il recherche parfois, par un go&#251;t de l'&#233;pouvante, le contrecoup de ses mensonges. Il dit vouloir partager, transmettre, alors qu'il ne cherche qu'&#224; se d&#233;fausser. Il parodie la v&#233;rit&#233; en travestissant les mots de la honte. Il cherche &#224; c&#233;der les moyens de veiller sur sa vie. Il cherche &#224; subjuguer le pire. Il rend hommage. Il radote. &#187; (p. 191)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le site des &#233;ditions Payot-Rivages, o&#249; il est publie, donne connaissance de la quatri&#232;me de couverture de &lt;a href=&#034;http://www.payot-rivages.net/livre_Imposture-ou-psychanalyse--Michael-Lariviere_ean13_9782228905053.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Imposture ou psychanalyse ?&lt;/a&gt; Masud Khan, Jacques Lacan et quelques autres.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;P. 141-142. Micha&#235;l Larivi&#232;re se r&#233;f&#232;re &#224; Pascal Quignard et Chantal Lapeyre-Desmaison, &lt;i&gt;Quignard le solitaire&lt;/i&gt;, Les Flohic, 2001, p. 155. Une seconde &#233;dition de ce livre a paru aux &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2928&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Galil&#233;e&lt;/a&gt; en 2006.&lt;br class='autobr' /&gt;
Chantal Lapeyre-Demaison a rendu compte de l'exp&#233;rience, l'&#233;preuve de la rencontre de Pascal Quignard, telle qu'elle se dit &#233;galement dans &lt;i&gt;M&#233;moires de l'origine&lt;/i&gt;, dans le num&#233;ro 721-722 de la revue &lt;a href=&#034;http://leseditionsdeminuit.com/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2537&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Critique (juin-juillet 2007)&lt;/a&gt;. Intitul&#233; &lt;i&gt;&#201;loge de l'aube&lt;/i&gt;, c'est un texte pr&#233;cieux entre tous.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lettre du &lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article21#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;15 f&#233;vrier 2009&lt;/a&gt;, de l'article &lt;a href=&#034;http://www.armand-colin.com/revues_article_info.php?idr=12&amp;idnum=307374&amp;idart=5226&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'oeil d'Edwarda&lt;/a&gt;, on pourra aussi avoir id&#233;e avec la contribution de Sylvain Santi : Trois sc&#232;nes de lecture : la soumission, l'errance, la solitude partag&#233;e, (ce dernier point) &#224; la &lt;a href=&#034;http://www.europe-revue.info/marginalia/actes/colloque_lecture/santi.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;revue Europe&lt;/a&gt;, dans sa publication : Actes des journ&#233;es d'&#233;tudes organis&#233;es en novembre 2003 par l'&#338;IL (Observatoire de l'&#201;criture, de l'Interpr&#233;tation et de la Lecture) .&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Il me semble que les propos tenus par Christian Prigent en r&#233;ponse aux questions de Roger-Michel Allemand, pour le compte de la revue @nalyses, rel&#232;vent de cet esprit. Pour l'&#233;prouver, lire &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.revue-analyses.org/document.php?id=1557&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La distance et l'&#233;motion&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Sylvain Santi avait pr&#233;alablement not&#233; &#224; cet &#233;gard que : A la lecture des premiers chapitres parus de&lt;i&gt; Jean Santeuil&lt;/i&gt; , &#171; il &#233;tait difficile, avoue Bataille, de ne pas &#234;tre d&#233;&#231;u par des &#233;bauches tr&#232;s maladroites, o&#249; nous retrouvions bien des &#233;l&#233;ments formels de la Recherche, mais sans rien qui op&#233;r&#226;t, qui ouvr&#238;t un infini de perspectives mouvantes, en un mot sans que s'&#233;tabl&#238;t la &#034;communication&#034; &#187;. (&lt;i&gt;Notes&lt;/i&gt;, IX, p 462.) Alors que &lt;i&gt;Jean Santeuil&lt;/i&gt; d&#233;&#231;oit pr&#233;cis&#233;ment dans la mesure o&#249; il ne permet pas d'&#233;tablir une v&#233;ritable communication, toute autre est la &lt;i&gt;Recherche&lt;/i&gt; qui retrouve le sens profond de la lecture : &#171; De la &lt;i&gt;Recherche&lt;/i&gt; au lecteur, passe un courant furtif, intime et doux, qui gagne la complicit&#233; : &lt;i&gt;Jean Santeuil&lt;/i&gt; nous informe parfois des m&#234;mes faits, mais n'agit pas : ces faits, nous les apercevons maintenant tels qu'un &#233;crivain froid et press&#233; les &#233;tale, ils ne nous touchent jamais, nous n'en tirons qu'une &#233;vidence p&#233;nible, celle de l'impuissance de l'auteur. Il y avait dans la divulgation de ces premi&#232;res pages, de quoi justifier la r&#233;action de ceux qui demand&#232;rent : &#034;fallait-il publier cette &#339;uvre abandonn&#233;e, selon l'apparence destin&#233;e &#224; la destruction ?&#034; &#187; note 18, p. 334.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Bernard Baas, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=10&amp;ref=Philosophie+La+voix+d%E9li%E9e&amp;prodid=778&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La voix d&#233;li&#233;e&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions Hermann, 2010, 416 pages.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le &lt;a href=&#034;http://www.bernardbaas.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;site personnel&lt;/a&gt; de Bernard Baas, qui recense ses publications, l'&#233;tablit on ne peut plus clairement.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'ai sur la table le dernier livre de Sophie de Mijolla-Mellor, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.puf.com/wiki/Autres_Collections:Le_plaisir_de_pens&#233;e&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le plaisir de pens&#233;e&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, PUF, Biblioth&#232;que de psychanalyse, dont la quatri&#232;me de couverture m'avertit : &#171; Le plaisir de pens&#233;e, quant &#224; lui, se cis&#232;le contre l'attirance autohypnotique de la m&#233;ditation sur fond de mort. C'est un plaisir de th&#233;oricien avec son &#233;rotisme propre, donnant la main aux infinies questions de l'enfance et &#224; la fantasmatisation qui accompagne toute sp&#233;culation intellectuelle. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;A lire : &#171; &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/Michel_Poizat_Plon_Huma.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Michel Poizat , la voix de l'extase&lt;/a&gt; &#187;, un hommage de Michel Plon, dans L'Humanit&#233; du 18 d&#233;cembre 2003&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. &#171; Voil&#224; en quoi le Commandeur est aussi la figure de la face &#034;prescriptive&#034; du Surmoi comme imp&#233;ratif de jouissance : il est l'instance qui conduit Don Juan &#224; la jouissance, c'est-&#224;-dire &#224; sa propre abolition. Et cela advient dans et par la voix. Par l&#224; se confirme aussi cette remarque de Lacan : &#171; Il ne saurait y avoir de conception analytique valable du Surmoi qui oublie que par sa phase la plus profonde la voix est une des formes de &lt;i&gt;l'objet a&lt;/i&gt; &#187;. La voix du Commandeur est cette instance qui tout &#224; la fois proscrit et prescrit la jouissance. Et c'est cette voix qui, ultimement, tombe sur Don Juan pour lui dire en quelque sorte : &#034;tu dois maintenant payer ta dette&#034;. Ce qui ne doit pas s'entendre simplement au sens moral de la faute, des fautes commises ; mais au sens litt&#233;ralement &lt;i&gt;apocalyptique&lt;/i&gt; : &#034;tu es maintenant expos&#233; &#224; ce qui t'a fait d&#233;sirant&#034;. Ainsi, la vie de Don Juan se r&#233;sout dans l'objet qui a toujours secr&#232;tement soutenu son d&#233;sir, dans l'objet-cause de son d&#233;sir : la voix. La vie de Don Juan s'accomplit dans la voix absolument &lt;i&gt;d&#233;li&#233;e&lt;/i&gt; de la parole : le cri.&lt;br&gt; Kierkegaard ne s'y est vraiment pas tromp&#233; : la sc&#232;ne finale est une &#171; situation absolument musicale &#187;. Et tout l'op&#233;ra de Mozart l'aura confirm&#233; : la musique est d'essence d&#233;sirante. C'est aussi bien dire que le d&#233;sir est d'essence musicale. Et c'est pourquoi le personnage de Don Juan, le d&#233;sirant par excellence, est lui-m&#234;me d'essence absolument musicale. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Quelques pages d'un paragraphe intitul&#233; &lt;i&gt;L'imposture&lt;/i&gt; (379-387, m&#233;riteraient d'&#234;tre crois&#233;es avec les r&#233;flexions de Micha&#235;l Larivi&#232;re dans son ouvrage chez Payot &#224; propos de l'assertion lacanienne, &#233;nonc&#233;e d&#232;s la page 17 :&#171; Lacan fut, &#224; notre connaissance , le premier &#224; dire que nul analyste ne saurait &#233;chapper &#224; un sentiment d'imposture &#187; et qu'il d&#233;veloppe au long de son livre.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Michel Poizat, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-metailie.com/indoc/fiche-livre.asp?ID=653&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'Op&#233;ra ou le cri de l'ange&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions M&#233;taili&#233;, 1986, 2001 (poche) ; recommand&#233; de parcourir le dossier.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Mediapart, 5 f&#233;vrier 2010.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Luc Nancy, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3005&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;V&#233;rit&#233; de la d&#233;mocratie&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Galil&#233;e, 2008. V. cet &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/userfiles/file/lib&#233;%20jean-luc%20nancy%2004_6_09%20.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;entretien&lt;/a&gt; donn&#233; au journal Lib&#233;ration.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-28&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-28&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-28&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;28&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Luc Nancy, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3303&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Identit&#233;, Fragments, franchises&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions Galil&#233;e, 2010.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-29&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-29&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-29&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;29&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fran&#231;ois Jullien, &lt;i&gt;De l'universel de l'uniforme, du commun et du dialogue entre les cultures&lt;/i&gt;, Fayard, 2008 ; traduction en vietnamien sous la direction de Nguyen Ngoc, Hano&#239;, 2009.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-30&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-30&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-30&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;30&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fran&#231;ois Jullien, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3304&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le Pont des singes&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (De la diversit&#233; &#224; venir)&lt;br class='autobr' /&gt;
F&#233;condit&#233; culturelle face &#224; identit&#233; nationale&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-31&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-31&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-31&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;31&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Marc Aug&#233;, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3309&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Carnet de route et de d&#233;routes&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions Galil&#233;e, 2010.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-32&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-32&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-32&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;32&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Giovanni Dotoli, &lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=&amp;ref=Critiques+litt%E9raire+Le+fran%E7ais%2C+langue+d%27Orient+%3F&amp;prodid=788&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Le fran&#231;ais, langue d'Orient ?&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &#233;ditions Hermann, 2010.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-33&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-33&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-33&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;33&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Henri Meschonnic, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editionslaurenceteper.com/fiche-livre.asp?Clef=37&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Dans le bois de la langue&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions Laurence Teper, 2008.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-34&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-34&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-34&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;34&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ceux-ci livrent les essais suivants, &lt;i&gt;John Marr&lt;/i&gt; : souvenirs de l'imm&#233;morial, par Agn&#232;s Derail &lt;i&gt;Timoleon, etc.&lt;/i&gt;, ou l'apo&#233;tique d'une beaut&#233; sans art, par Bruno Monfort, qui par del&#224; les tr&#232;s substantielles notes qui sont comme le roman de ces po&#232;mes, ouvrent des r&#233;flexions ac&#233;r&#233;es sur la po&#233;tique de l'auteur de &lt;i&gt;Billy Budd&lt;/i&gt;.&lt;br&gt; Par exemple, Agn&#232;s Derail conclut : &#171; La B&#234;te, c'est la mer, sans jugement dernier, sans ch&#226;timent, sans salvation. &#187; En compl&#233;tant par : &lt;br&gt;&#171; Abandonnant l'orientation m&#233;morielle vers un pass&#233; personnel pour lui substituer la totalit&#233; des directions du globe, le texte rend gr&#226;ces &#224; l'inhumanit&#233; du monde dans un hymne de laudes, &#233;galement distant de l'exultation et de la r&#233;signation. D'un m&#234;me mouvement, le po&#232;me c&#233;l&#232;bre la puissance figurative du langage par o&#249; la mer imm&#233;moriale et les souffles destructeurs apurent leur violence et la distillent en ros&#233;e marine, &lt;i&gt;le ros marinu&lt;/i&gt;s aux vertus salutaires. Cette derni&#232;re figure ne promet pas le salut, mais ouvre la possibilit&#233; d'une salutation, d'un acquiescement (&#171; yea &#187;) &#224; l'inhumain qu'aucune langue ne peut dire. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-35&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-35&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-35&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;35&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ce livre est publi&#233; aux &lt;a href=&#034;http://www.presses.ens.fr/cgi-bin/automaton2.pl&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions de l'ENS, rue d'Ulm&lt;/a&gt;, dans la collection &lt;i&gt;Versions fran&#231;aises&lt;/i&gt;, dirig&#233;e par Lucie Marignac, qui en pr&#233;cise la ligne en ces termes : &lt;i&gt;Rejoignant l'une des traditions les plus anciennes de l'&#201;cole normale, ses &#233;l&#232;ves et anciens &#233;l&#232;ves, enseignants et chercheurs s'attachent ici &#224; faire conna&#238;tre &#171; leur &#187; texte, un auteur, une p&#233;riode, un mouvement d'id&#233;es, une forme d'&#233;criture dont ils sont parfois devenus &#171; sp&#233;cialistes &#187;. Texte important, souvent n&#233;glig&#233;, jamais traduit, in&#233;dit ou &#233;puis&#233;, indisponible.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-36&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-36&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-36&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;36&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Traduction : &lt;br&gt;Mes tours, enfin ! Terme de mes errances&lt;br&gt; Dont la soif s'&#233;tanche en p&#233;nurie plus grande : &lt;br&gt;
Infini, le d&#233;sir se replie,&lt;br&gt; Car terrible est la terre ! &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Kaf perce le brouillard du groin de ses &#224;-pics :&lt;br&gt; L'Araxe s'enfle et s'outrepasse &lt;br&gt;
Et les p&#232;lerinages d&#233;versent un savoir &lt;br&gt; Qui submerge les rives de l'homme. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais toi, mon soutien, ton amour p&#233;renne &lt;br&gt;
Unique et seul bien - que cela seulement soit ! &lt;br&gt;
Lass&#233; de contempler l'essaim du vaste monde, &lt;br&gt; Mais b&#233;ni de n'avoir &#224; &#233;treindre que toi. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/Michel_Poizat_Plon_Huma.pdf" length="46314" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>quignardissimes</title>
		<link>https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article165</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article165</guid>
		<dc:date>2001-09-05T09:49:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Bonnefis, Philippe</dc:subject>
		<dc:subject>Quignard, Pascal</dc:subject>
		<dc:subject>Lyotard, Dolor&#232;s</dc:subject>
		<dc:subject>Lapeyre-Desmaison, Chantal</dc:subject>
		<dc:subject>Broda, Martine</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;05/09/2001 &#8212; Pascal Quignard, Philippe Bonnefis, Pierre Lepape, Chantal Lapeyre-Desmaison, Martine Broda&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot40" rel="tag"&gt;Bonnefis, Philippe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot41" rel="tag"&gt;Quignard, Pascal&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot133" rel="tag"&gt;Lyotard, Dolor&#232;s&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot595" rel="tag"&gt;Lapeyre-Desmaison, Chantal&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot778" rel="tag"&gt;Broda, Martine&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;De quelques &#233;crits &lt;em&gt;de&lt;/em&gt; et &lt;em&gt;sur&lt;/em&gt; Pascal Quignard (&lt;em&gt;septembre 2001&lt;/em&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;On trouvera biographie et bibliographie de Pascal Quignard sur le site POL.&#034; id=&#034;nh4-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;). Entre autres &lt;em&gt;Son nom seul&lt;/em&gt; : si un lecteur peut-&#234;tre press&#233; parce qu'agac&#233; avait pu &#233;crire &#224; propos de &lt;em&gt;Vie secr&#232;te&lt;/em&gt; : en paraphrasant ce mot sur Bach &#034;&lt;i&gt;ce n'est surtout pas Quignard lui-m&#234;me qui revient dans les lettres de son nom qu'il a cru disposer&lt;/i&gt;&#034;, Philippe Bonnefis administre ici magistralement la preuve du contraire, d&#233;montrant &#224; l'instar de Pascal Quignard, que nous sommes, tout compte fait, &#034;&lt;i&gt;qu'un conflit de r&#233;cits endoss&#233; par un nom&lt;/i&gt;&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Pascal Quignard dans Scherzo n&#176; 9&lt;/i&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Pour :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; &lt;i&gt;Marie Rouanet&lt;/i&gt; &#224; cause d'&#034;une barrette d'enfant, bleue, en plastique, repr&#233;sentant une grenouille&#034;.&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; &lt;i&gt;1640&lt;/i&gt; &#224; cause de 1640, mais aussi d'ao&#251;t 1999, les bords de l'Yonne, les fleurs dodues et blanches des tr&#232;fles, [...], pas un coq qui c&#244;che. [...] Pas la moindre affectation de gaiet&#233; autour de moi qui me donn&#226;t le d&#233;sir de me suicider toutes affaires cessantes. Le bonheur montait. Je lisais. Le bonheur me d&#233;vorait. Je lus tout l'&#233;t&#233;. Le bonheur me d&#233;vora tout l'&#233;t&#233;.&#034;&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; &lt;i&gt;Patrick Drevet&lt;/i&gt; &#224; cause de &#034;La prof&#233;ration de Pascal Quignard donne l'impression d'exiger de lui qu'il casse un gel toujours prompt &#224; envahir sa gorge, qu'il choisisse dans la langue les termes les plus percutants ou qu'il puise dans son tr&#233;fonds le surcro&#238;t d'&#233;nergie apte &#224; leur donner la capacit&#233; d'expulser le tapon qui les retient.&#034;&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; &lt;i&gt;Olivier Chazaud&lt;/i&gt; &#224; cause de &#034;On a failli mais on a failli.&#034;&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; &lt;i&gt;Martin Belksis&lt;/i&gt; &#224; cause de l'optimisme linguistique qui croit encore pouvoir atteindre la r&#233;alit&#233; des choses par le &#034;mot vrai&#034;, &#034;qui peut surgir quand le tout du langage tourne court&#034;.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Scherzo n&#176; 9, Pascal Quignard, Scherzo publications (diffusion PUF), octobre (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;La mise au silence&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Lecture &#224; plusieurs voix par des romanciers, po&#232;tes, critiques fran&#231;ais et italiens r&#233;unis &#224; Bologne en 1998 autour de l'oeuvre de Pascal Quignard (le titre du colloque est emprunt&#233; &#224; &lt;i&gt;l'invention de l'&#233;criture est la mise au silence du langage&lt;/i&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Parmi ceux-ci :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; &lt;i&gt;Pierre Lepape&lt;/i&gt; : chasser, lire, &#233;crire : le silence des traces &lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; &lt;i&gt;Jacqueline Risset&lt;/i&gt; : ce qui interrompt le langage (&lt;i&gt;Vie secr&#232;te&lt;/i&gt; et vita nova)&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; &lt;i&gt;Michel Deguy&lt;/i&gt; : l'&#233;criture sid&#233;rante (tous les ingr&#233;dients p. 47, l'asynd&#232;te en pole position)&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; &lt;i&gt;Adriano Marchetti&lt;/i&gt; : l'asc&#233;tisme de l'&#233;criture (les amis de &lt;i&gt;Lieux dits&lt;/i&gt; appr&#233;cieront les r&#233;f&#233;rences &#224; Jo&#235; Bousquet et Simone Weil) &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'ouvrage s'ouvre sur un conte in&#233;dit de Pascal Quignard : &lt;i&gt;La Voix perdue&lt;/i&gt;, texte qui comme &#034;&lt;i&gt;Le Nom sur le bout de la langue&lt;/i&gt;&#034; se suffit &#224; lui-m&#234;me &#8212; et m&#233;riterait bien une publication &#224; part &#8212; mais offre aussi en l'occurrence une bonne cl&#233; de lecture de l'ensemble.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sous la direction d'Adriano Marchetti, Pascal Quignard la mise au silence, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Son nom seul&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Philippe Bonnefis&lt;/i&gt; avait-il lu ce passage de l'intervention de Pierre Lepape cit&#233;e plus haut ? :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; C'est probablement le plus ancien de tous les savoirs complexes. Ant&#233;rieur &#224; l'&#233;criture, ant&#233;rieur aux constructions abstraites. C'est le savoir des chasseurs. Un homme seul dans une for&#234;t &#233;paisse, environn&#233; de mille dangers. Il cherche sa nourriture, en silence pour ne pas la faire fuir, en se mettant &#224; contre-vent afin qu'elle ne renifle pas son odeur, car autant que de savoir, il importe de ne pas &#234;tre su. Dans les centaines d'objets qui l'environnent, le chasseur va savoir regarder et choisir ceux qui vont guider sa chasse. Non les plus visibles, les plus spectaculaires, les plus bavards mais au contraire les plus humbles, les plus dissimul&#233;s, les plus prosa&#239;ques : un tas de d&#233;jections, une branche cass&#233;e, une touffe de poils, une plume, un reste d'ar&#244;me. Des sympt&#244;mes. Rassemblant en un &#233;clair toute l'exp&#233;rience de ses chasses pass&#233;es, toute son histoire de chasseur, celui-ci va enregistrer, interpr&#233;ter et classifier ces informations minimes pour affirmer : un animal est pass&#233; par l&#224;. Et plus encore : c'&#233;tait un ours, il &#233;tait de haute taille, il venait de la rivi&#232;re o&#249; il avait mang&#233; des baies rouges. Il se dirigeait vers une grotte, dans la montagne, pour dormir. De lecteur-des signes infimes trac&#233;s dans le grand livre de la nature et qui ne tarderont pas &#224; s'effacer-, le chasseur devient narrateur, pour lui-m&#234;me en silence : voici ce qui s'est pass&#233;, se raconte-t-il. Une histoire se met en place : &#034;Il est une fois...&#034; &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avec un Teddy Bear, identifi&#233; comme &#233;tant de 1903 &#224; cause des pollens et d'une tache de m&#251;re, Acturus, la Petite et la Grande Ourse, l'affaire de la rue de Lourcine, le grammairien Bruneau, les tablettes de buis d'Apronenia Avitia en guise de charade, les griottes, guignes et guignolettes, la Kriek-Lambic - cherchez la cerise - la relique du Moulin-Quignon, Philippe Bonnefis se livre &#224; un parcours virtuose de l'oeuvre de Pascal Quignard.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quatre arguments en faveur de cette conviction structurent ce petit livre qu'il faut lire, nous pr&#233;vient l'auteur, &#034;en nous tournant vers le nord et en le mettant au-dessus de notre t&#234;te&#034; : le premier est astronomique, le deuxi&#232;me est historique, le troisi&#232;me est pal&#233;ontologique, le quatri&#232;me philologique.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aussi s&#233;rieux donc qu'enjou&#233; le livre de Philippe Bonnefis ne pourra que r&#233;jouir les lecteurs de Pascal Quignard.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Philippe Bonnefis, Pascal Quignard, son nom seul, Galil&#233;e, Paris, mars 2001, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;M&#233;moires de l'origine&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Les &#233;ditions &lt;i&gt;Les Flohic&lt;/i&gt; viennent d'inaugurer sous la houlette de Catherine Flohic, deux collections appari&#233;es : &lt;i&gt;&#201;critures&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Les Singuliers&lt;/i&gt;, ce qui donne deux beaux volumes &#224; propos d'un m&#234;me auteur, une mani&#232;re de revisiter le parcours biographique et de proposer une approche assez fouill&#233;e d'une oeuvre. Paul Nizon et Philippe Djian figurent parmi les premiers auteurs de ces collections.&lt;br&gt;
En ce qui concerne Pascal Quignard, il a &#233;t&#233; fait appel pour les deux s&#233;ries &#224; Chantal Lapeyre-Desmaison qui lui a consacr&#233; une th&#232;se.&lt;br&gt;
L'ouvrage propos&#233; porte la marque de la loi du genre, s&#233;rieux, ordonn&#233;, document&#233;.&lt;br&gt;
La derni&#232;re partie : autoportrait en anamorphose, dont l'auteure note dans son introduction que celle-ci avec son jeu d'illusion comme &#233;crin du secret ne sont apparus qu'au dernier temps de la recherche, cette ultime partie permet effectivement la rencontre.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Chantal Lapeyre-Desmaison, M&#233;moires de l'origine, Les Flohic, Paris, mai (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Pascal Quignard le solitaire&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Cette m&#233;ditation &#224; deux voix est infiniment plus int&#233;ressante. L'on se doute qu'une mise en forme et un r&#233;ordonnancement ont eu lieu et l'unit&#233; de ton est r&#233;elle.&lt;br&gt;
L'on ne peut qu'&#234;tre reconnaissant &#224; Chantal Lapeyre-Desmaison d'avoir men&#233; &#224; bien ce beau travail qui rend l'oeuvre sans doute plus accessible mais sans rien c&#233;der sur la profondeur.&lt;br&gt;
L'&#233;diteur s'est propos&#233; (quatri&#232;me de couverture) d'offrir au lecteur un &#034;v&#233;ritable mus&#233;e secret&#034; ; s'il s'agit de l'iconographie, des photos, l'int&#233;r&#234;t pour la connaissance de l'oeuvre exige parfois des d&#233;tours &#233;rudits. Cependant il ne faut pas bouder les bien belles r&#233;ponses de P. Quignard, sur &lt;i&gt;la Parole de la D&#233;lie&lt;/i&gt;, ou &lt;i&gt;la lettre de Lord Chandos&lt;/i&gt;, ou encore sur &lt;i&gt;l'attacca&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;
Enfin nous apprenons que nous est promis un &lt;i&gt;Dernier Royaume&lt;/i&gt; dans lequel nous ne devrions plus d&#233;m&#234;ler fiction ou pens&#233;e, o&#249; Pascal Quignard s'approchera encore un peu plus de Tchouang-tseu, si souvent cit&#233; dans ces entretiens.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Chantal Lapeyre-Desmaison, Pascal Quignard le solitaire, Les Flohic, Paris, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;La Passion selon Quignard&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Martine Broda, (&#224; qui on doit des traductions de po&#232;mes de Celan), qui a publi&#233; en 1997 chez Jos&#233; Corti, &lt;i&gt;L'amour du nom&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Martine Broda, L'amour du nom, &#233;ditions Jos&#233; Corti, 1997.&#034; id=&#034;nh4-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, essai sur le lyrisme et la po&#233;sie amoureuse, a donn&#233; sur &lt;i&gt;Vie secr&#232;te&lt;/i&gt; un article bouleversant, dont on sait gr&#233; &#224; Jean-Michel Maulpoix de l'avoir accueilli sur son site personnel&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La Passion selon Quignard&#034; id=&#034;nh4-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;La d&#233;programmation de la litt&#233;rature&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; A chaque &#233;crivain qui me dit : &#034;On ne peut plus &#233;crire comme cela. On ne peut plus mettre de nos jours des guillemets. On ne peut plus en 1989 employer l'imparfait !&#034; Je r&#233;ponds : &#034;Vous vous prot&#233;gez beaucoup trop. Vous aimez trop les conventions, les st&#233;r&#233;otypes, les id&#233;es, les peurs, les lois. Ne songez plus qu'&#224; l'&#233;nergie, au d&#233;tail sans raison, au jeu.&#034; A l'oeuvre fragment&#233;e, trop ma&#238;tris&#233;e, froide, propre, intellectuelle, &#224; la mort, il faut peut-&#234;tre pr&#233;f&#233;rer l'oeuvre longue, l'oeuvre qui passe la capacit&#233; de la t&#234;te, l'oeuvre o&#249; on perd pied, plus fluide, plus sale, plus primaire, plus sexuelle, l'oeuvre au coeur de laquelle on ne sait plus tr&#232;s bien ce qu'on fait. On raconte que les deux premi&#232;res peurs, pr&#233;humaines, ont trait &#224; la solitude et &#224; l'obscurit&#233;. Nous aimons pouvoir faire venir &#224; volont&#233; un peu de compagnie et de lumi&#232;re feintes. Ce sont les histoires que nous lisons et que nous tenons le soir dans nos mains. Dans le dessein de conserver cette douceur sans nom qu'est l'art, nous avons besoin que la mort et ses formes se retirent. Nous avons besoin de cesser de rationaliser, de cesser d'ordonner ceci, de cesser de s'interdire cela. Ce dont nous avons besoin, c'est qu'un peu de lumi&#232;re neuve vienne tomber de nouveau, comme un &#034;privil&#232;ge&#034;, sur les &#034;sordidissimes&#034; de ce monde. Ce dont nous avons besoin, c'est d'une d&#233;programmation de la litt&#233;rature. &#187;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Conclusion de l'article de Pascal Quignard, La d&#233;programmation de la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Revue des Sciences Humaines&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Je n'ai pas lu le num&#233;ro 260 de cette excellente revue de l'Universit&#233; de Lille III signal&#233; dans la bibliographie de Chantal Lapeyre-Desmaison. Ce num&#233;ro sur Pascal Quignard a &#233;t&#233; coordonn&#233; par Dolor&#232;s Lyotard.&lt;br&gt;
Quand on conna&#238;t la qualit&#233; des num&#233;ros publi&#233;s sur Blanchot, des For&#234;ts, ou Jaccottet et bien d'autres, passionn&#233;s, chercheurs, ou &#233;tudiants, il y a peu de chances que vous soyez d&#233;&#231;us.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dolor&#232;s Lyotard (sous la direction de) Pascal Quignard, RSH n&#176; 260, Lille, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb4-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;On trouvera biographie et bibliographie de Pascal Quignard &lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=auteur&amp;numauteur=161&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;sur le site POL&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Scherzo n&#176; 9, &lt;i&gt;Pascal Quignard&lt;/i&gt;, Scherzo publications (diffusion PUF), octobre 1999, 80 p.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Sous la direction d'&lt;a href=&#034;http://www.champ-vallon.com/Pages/Pagesdetours/Marchetti3a.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Adriano Marchetti&lt;/a&gt;, &lt;i&gt;Pascal Quignard la mise au silence&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.champ-vallon.com/Pages/Pagesdetours/Marchetti.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Champ Vallon&lt;/a&gt;, Seyssel octobre 2000, 198 p.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Philippe Bonnefis, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2658&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pascal Quignard, son nom seul&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Galil&#233;e, Paris, mars 2001, 136 p.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Chantal Lapeyre-Desmaison, &lt;i&gt;M&#233;moires de l'origine&lt;/i&gt;, Les Flohic, Paris, mai 2001, 312 p. ; r&#233;&#233;dition &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2927&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Galil&#233;e&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Chantal Lapeyre-Desmaison, &lt;i&gt;Pascal Quignard le solitaire&lt;/i&gt;, Les Flohic, Paris, mai 2001, 248 p. R&#233;&#233;dition &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2928&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Galil&#233;e&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Martine Broda, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresenlisant/amour-du-nom.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'amour du nom&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions Jos&#233; Corti, 1997.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.maulpoix.net/quignard.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;La Passion selon Quignard&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Conclusion de l'article de Pascal Quignard, &lt;i&gt;La d&#233;programmation de la litt&#233;rature&lt;/i&gt;, le D&#233;bat n&#176; 54, Gallimard, Paris, mars-avril 1989, pp 77-88&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dolor&#232;s Lyotard (sous la direction de) &lt;i&gt;Pascal Quignard&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.lcdpu.fr/livre/?GCOI=27000100782870&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;RSH n&#176; 260&lt;/a&gt;, Lille, 2000.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lecture effectu&#233;e par la suite ainsi qu'en atteste &lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article164' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;&#171; Ce que disent les ombres bleues &#187;&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/Article_sur_Vie_secrete_de_Pascal_Quignard.pdf" length="137921" type="application/pdf" />
		

	</item>



</channel>

</rss>
