<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>lettre de la magdelaine</title>
	<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
	<description>Les lettres tiennent du journal de lectures ; elles traitent de la litt&#233;rature comme question &#8212; et de ses bords : arts, philosophie, psychanalyse, au-del&#224; de l'actualit&#233; de la parution des livres.
Ronald Klapka</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?id_mot=574&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>lettre de la magdelaine</title>
		<url>https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/logo/siteon0.png?1360499591</url>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
		<height>47</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>D'un atelier l'autre, Giacometti, avec les po&#232;tes, les chercheurs</title>
		<link>https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article339</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article339</guid>
		<dc:date>2013-02-12T07:24:22Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Dupin, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Rannou, Fran&#231;ois</dc:subject>
		<dc:subject>Nancy, Jean-Luc</dc:subject>
		<dc:subject>Bonnefoy, Yves</dc:subject>
		<dc:subject>N&#233;e, Patrick</dc:subject>
		<dc:subject>Soucy, Pierre-Yves </dc:subject>
		<dc:subject>Du Bouchet, Andr&#233;</dc:subject>
		<dc:subject>Celan, Paul</dc:subject>
		<dc:subject>De Rijcke, Elke</dc:subject>
		<dc:subject>Giacometti, Alberto</dc:subject>
		<dc:subject>Collot, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Finck, Mich&#232;le</dc:subject>
		<dc:subject>Augais, Thomas</dc:subject>
		<dc:subject>Raillard, Georges</dc:subject>
		<dc:subject>Esposito, Giani</dc:subject>
		<dc:subject>L&#233;ger, Jean-Pascal</dc:subject>
		<dc:subject>Th&#233;lot, J&#233;r&#244;me</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;12/02/2013 &#8212; Alberto Giacometti &#8212; Mich&#232;le Finck &#8212; Andr&#233; du Bouchet &#8212; Thomas Augais &#8212; Fran&#231;ois Rannou&lt;br&gt;&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot14" rel="tag"&gt;Dupin, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot22" rel="tag"&gt;Rannou, Fran&#231;ois&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot46" rel="tag"&gt;Nancy, Jean-Luc&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot236" rel="tag"&gt;Bonnefoy, Yves&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot244" rel="tag"&gt;N&#233;e, Patrick&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot540" rel="tag"&gt;Soucy, Pierre-Yves &lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot574" rel="tag"&gt;Du Bouchet, Andr&#233;&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot582" rel="tag"&gt;Celan, Paul&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot826" rel="tag"&gt;De Rijcke, Elke&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot867" rel="tag"&gt;Giacometti, Alberto&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1505" rel="tag"&gt;Collot, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1556" rel="tag"&gt;Finck, Mich&#232;le&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1586" rel="tag"&gt;Augais, Thomas&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1587" rel="tag"&gt;Raillard, Georges&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1588" rel="tag"&gt;Esposito, Giani&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1589" rel="tag"&gt;L&#233;ger, Jean-Pascal&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1591" rel="tag"&gt;Th&#233;lot, J&#233;r&#244;me&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent: 20px&#034;&gt;
&lt;a id=&#034;0&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;div style=&#034;margin-left:200px&#034;&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent:0px&#034;&gt; Dessins d'Alberto Giacometti &#8212;&lt;br&gt;
par blocs froids d&#233;tach&#233;s de quelque glacier &#224; facettes qui tranchent. &lt;br&gt;
La duret&#233; de ce crayon sans ombre qui, &#224; proximit&#233;, plus qu'&#224; raison &lt;br&gt;
d'une distance, se volatilise. Et, dans l'agr&#233;gat rectiligne, ouvertes &lt;br&gt;
d'un coup de gomme, avenues par lesquelles l'espace inentam&#233; rapi-&lt;br&gt;
dement afflue. Jusqu'&#224; ce que le trait, repris toujours, et en qu&#234;te &lt;br&gt;
de la derni&#232;re surface, toile, air, papier, qui l'en s&#233;pare, s'&#233;tant inter-&lt;br&gt;
rompu, touche &#224; son objet immat&#233;riel. Dessins blancs dans une pi&#232;ce &lt;br&gt;
nue.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Andr&#233; Du Bouchet, &#171; Sur le foyer des dessins d'Alberto Giacometti &#187;, in Qui (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;
&lt;p&gt;Notre vie &#233;ph&#233;m&#232;re, intime par surcro&#238;t&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Giani Esposito, &#171; Les ombres sont chinoises &#187;, 1972.&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-right:180px&#034;&gt;
&#171; Ce qui est d&#251; par la parole, c'est le sens. Mais le sens est plus que tout ce qui peut &#234;tre d&#251;. Le sens n'est pas une dette, il n'est pas requis, et on peut faire sans. On peut vivre sans po&#233;sie. On peut toujours dire &#034; &#224; quoi bon des po&#232;tes ? &#034;. Le sens est un surcro&#238;t, c'est un exc&#232;s : l'exc&#232;s de l'&#234;tre sur l'&#234;tre lui-m&#234;me. Il s'agit d'acc&#233;der &#224; cet exc&#232;s, de lui c&#233;der &#187;.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Luc Nancy, R&#233;sistance de la po&#233;sie, William Blake &amp; Co., Bordeaux, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; L'effort r&#233;p&#233;t&#233; de Giacometti pour s'approprier par son &#233;criture la r&#233;alit&#233; impossible est sans fin, de m&#234;me qu'est sans fin ce qu'&#233;crivent les analystes et les po&#232;tes sur toute l'&#339;uvre de Giacometti. [...]&lt;br&gt;Jacques Dupin, analysant ce qu'&#233;tait pour Giacometti la ressemblance, &#233;crivait en 1962 : &#8220;Cette distance, ce vide qui font de Diego un &#233;tranger, de la chaise un objet incompr&#233;hensible, incertain, dangereux&#8221;.&lt;br&gt;Peu avant sa mort, Giacometti notait encore, en 1965 : &#8220;L'&#233;cart entre toute &#339;uvre d'art et la r&#233;alit&#233; imm&#233;diate de n'importe quoi est devenu trop grand et, en fait, il n'y a plus que la r&#233;alit&#233; qui m'int&#233;resse et je sais que je pourrais passer le restant de ma vie &#224; copier une chaise&#8221;. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voici quelques lignes de Georges Raillard, dans la Quinzaine litt&#233;raire&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Georges Raillard, &#171; La recherche de l'absolu : Giacometti dessinateur &#187;, &#224; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#224; l'occasion d'une r&#233;cente exposition de dessins d'Alberto Giacometti, qui suffisent &#224; donner, attiser, si le verbe convient, l'&#233;lan pour &#233;voquer quelques livres qui croisent l'&#339;uvre de l'artiste en son dessein profond, du moins ce que je crois &#234;tre, per&#231;ois comme tel.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les livres ? une r&#233;cente publication, &lt;i&gt;Giacometti et les po&#232;tes&lt;/i&gt; par Mich&#232;le Finck, mais aussi, les riches travaux de Thomas Augais, sa th&#232;se : &lt;i&gt;Trait pour trait : Alberto Giacometti et les &#233;crivains par voltes et faces&lt;/i&gt; (2009), des articles (Europe, L'&#233;trang&#232;re, dans &lt;i&gt;Pr&#233;sence d'Andr&#233; du Bouchet &lt;/i&gt; (le colloque de Cerisy 2011&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pr&#233;sence d'Andr&#233; du Bouchet , dirig&#233; par Michel Collot (qui lui consacra un (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;)), son recueil de po&#232;mes &lt;i&gt;Vers Ba&#239;kal (mitraille)&lt;/i&gt; &#224; la Lettre vol&#233;e, et en guise d'envoi &lt;i&gt;&#233;l&#233;mentaire &lt;/i&gt; une (lettre sur la po&#233;sie) de Fran&#231;ois Rannou.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=6&gt;Mich&#232;le Finck, Giacometti et les po&#232;tes, &lt;font face=mistral size=5&gt; &#171; Si tu veux voir, &#233;coute &#187; &lt;br&gt;Celan, Dupin, Bonnefoy &lt;/font&gt;&lt;/font&gt; &lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Mich&#232;le Finck &#171; revendique [la] libert&#233; interpr&#233;tative en posant au centre de [son] &#233;tude une formule &#224; vocation heuristique : le pr&#233;cepte cistercien &#171; Si tu veux voir, &#233;coute &#187;. [...] L'enjeu est de cerner ce qu'on peut appeler, avec Louis Marin, le &#171; bruit r&#233;tinien &#187; auquel acc&#232;dent les po&#232;tes de &lt;i&gt;L'&#201;ph&#233;m&#232;re&lt;/i&gt; face &#224; l'&#339;uvre de Giacometti : &#171; Ce &#034;bruit visuel&#034;, presque r&#233;tinien, que j'ai dans l'&#339;il quand je regarde des tableaux&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Louis Marin, D&#233;truire la peinture, Paris, Galil&#233;e, 1977, p.12.&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &#187; Que se passe-t-il quand la po&#233;sie, devant la peinture, tend l'oreille ? L'hypoth&#232;se risqu&#233;e est que la parole cistercienne &#171; Si tu veux voir, &#233;coute &#187; peut se lire comme l'un des paradigmes de l'approche de Giacometti par les po&#232;tes de &lt;i&gt;L'&#201;ph&#233;m&#232;re&lt;/i&gt;, voire comme l'un des paradigmes de l'approche des arts visuels par la po&#233;sie. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Par ces mots d'introduction &#224; l'ouvrage qu'elle vient de faire para&#238;tre chez Hermann, Mich&#232;le Finck indique la basse continue, de ce qu'elle nous donne &#224; lire, et pour chacun des po&#232;tes &#233;lus, un dernier chapitre comportera outre l'adage cit&#233;, mention de ce qui aura &#233;t&#233; entendu, soit &#171; Celan auditeur du sifflement &#224; l'&#339;uvre chez Giacometti &#187;, pour Jacques Dupin : &#171; Une audition du &#8220;silence&#8221; des &#339;uvres &#187;, et enfin &#171; Le double silence de Giacometti selon Bonnefoy &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est indiquer les trois mouvements du livre, dont l'in&#233;galit&#233; (quantitative) de d&#233;veloppement tient &#224; la place que les &#339;uvres consid&#233;r&#233;es ont r&#233;serv&#233;e &#224; l'artiste, un po&#232;me pour Paul Celan &#171; Les Dames de Venise &#187;, deux ouvrages pour Jacques Dupin, son &lt;i&gt;Alberto Giacometti&lt;/i&gt; (trois textes, 1963, 1978, 1990) r&#233;unis en 1999, ainsi qu'&lt;i&gt;Alberto Giacometti&lt;/i&gt;. &#201;clats d'un portrait (2007), et les reprises d'Yves Bonnefoy depuis &#171; L'&#201;tranger de Giacometti &#187; (1967) aux &lt;i&gt;Remarques sur le regard&lt;/i&gt; (2002), et centralement &lt;i&gt;Alberto Giacometti, Biographie d'une &#339;uvre&lt;/i&gt; (1991&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Les &#233;ditions Flammarion ont r&#233;&#233;dit&#233; l'ouvrage fin 2012, dans un format plus (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) &#224; laquelle Mich&#232;le Finck accorde une lecture de tr&#232;s pr&#232;s, notamment des pages relatives &#224; &lt;i&gt;L'Objet invisible&lt;/i&gt;, et qui sont bien plus qu'une glose&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Puisqu'elle les &#233;voque, il y a tout lieu de citer &#233;galement les pages de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. On aura not&#233; que parmi les po&#232;tes de l'&lt;i&gt;&#201;ph&#233;m&#232;re&lt;/i&gt; une &#233;tude particuli&#232;re n'aura pas &#233;t&#233; accord&#233;e &#224; Andr&#233; du Bouchet ; il ne faut pas s'y m&#233;prendre : &lt;i&gt;Qui n'est pas tourn&#233; vers nous&lt;/i&gt; est cit&#233; tr&#232;s souvent, en dialogue, en contrepoint (notamment, on s'en doute, pour &lt;i&gt;L'Objet invisible&lt;/i&gt;) avec les &#233;tudes privil&#233;gi&#233;es. Les travaux de Thomas Augais donneront d'y revenir (&lt;i&gt;infra&lt;/i&gt;).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comment appr&#233;hender l'ensemble ? quel que soit le degr&#233; de connaissance de l'&#339;uvre de l'artiste, de celles des po&#232;tes, le lecteur sortira particuli&#232;rement enrichi de ce qu'il aura d&#233;couvert ou red&#233;couvert sous un angle sp&#233;cifique (regarder n'&#233;tant pas simplement voir, nous est-il rappel&#233;), avec toutes les nuances, les t&#226;tonnements, les retours qu'autorisent la distance prise et l'&#233;volution personnelle : par exemple passer du r&#233;cit en r&#234;ve &#224; la critique en r&#234;ve. Les fines comparaisons, par exemple &lt;i&gt;La mort de Van M&lt;/i&gt;. selon Dupin ou selon Bonnefoy ou encore L'&lt;i&gt;Objet invisible&lt;/i&gt;, de Breton &#224; Bonnefoy et de Du Bouchet &#224; Bonnefoy, les filiations, : Van Gogh/ Giacometti/ Celan ou Rimbaud/Giacometti/Celan, les dialogues : avec Picasso et Proust, les modulations de l'&#171; accord &#187; entre pr&#233;sence et s&#233;paration puis pr&#233;sence et pr&#233;carit&#233;, la pr&#233;cision des r&#233;f&#233;rences (pr&#233;f&#233;rablement avoir les ouvrages cit&#233;s en main), mais il y a bien plus que l'habitus professionnel de l'universitaire&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Recherche, organisation de la pens&#233;e, dialectique et dialogisme ; au surplus (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, l'objet de la recherche n'est pas anodin, il y va de la po&#233;sie &#8212; &lt;i&gt;l'art qui n'est pas ordinaire&lt;/i&gt; &#8212; celui dont J&#233;r&#244;me Th&#233;lot souligne qu'il a pour &#171; vocation et sens de dresser l'homme contre le non-sens &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aussi agrafera-t-on, de c&#339;ur, cette derni&#232;re affirmation :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; L'art m'int&#233;resse beaucoup, mais la v&#233;rit&#233; m'int&#233;resse infiniment plus &#187;, d&#233;clarait Giacometti&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#201;crits, op. cit., p. 267.&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. L'hypoth&#232;se risqu&#233;e ici, c'&#233;tait de situer cette &#171; v&#233;rit&#233; &#187; dans l'&#233;coute de son &#339;uvre, en lui appliquant ce pr&#233;cieux conseil : &#171; Si tu veux voir, &#233;coute &#187;. Mais au-del&#224; de l'&lt;i&gt;exemplum&lt;/i&gt; Giacometti, l'hypoth&#232;se peut &#234;tre &#233;tendue&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Juste avant, Mich&#232;le Finck &#233;crit : &#171; Dupin, Bonnefoy et du Bouchet jouaient (&#8230;)&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#224; bien d'autres &#339;uvres des arts visuels. &lt;br&gt;
J'en prendrai trois exemples, en guise de coda. Soit l'&#339;uvre de Bram van Velde, telle que la r&#233;v&#232;le le &#171; Si tu veux voir, &#233;coute &#187; de Beckett ([la peinture] de B. van Velde fait un bruit tr&#232;s caract&#233;ristique, celui de la porte qui claque au loin, le petit bruit sourd de la porte qu'on vient de faire claquer &#187;) ; soit aussi la peinture chinoise comme la donne &#224; entendre Fran&#231;ois Cheng ; soit enfin l'art de Miklos Bokor, compar&#233; par Yves Bonnefoy &#224; une sorte de &#171; loupe &#187; acoustique. (242)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et on n'h&#233;sitera pas &#224; qualifier ce travail, lui aussi, pour ce qu'il apporte de clart&#233;s et d'ouvertures, d'&lt;i&gt;exemplum&lt;/i&gt; ; &#224; suivre...&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article339' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=6&gt;Les &#233;crits d'Andr&#233; du Bouchet sur Alberto Giacometti, &lt;/font&gt; &lt;font face=mistral size=5&gt; &#171; un pont jet&#233; par-dessus la mort de l'artiste &#187; &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; Si Andr&#233; du Bouchet n'a publi&#233; aucun texte sur Giacometti du vivant de l'artiste, on manquera pourtant le sens du recueil intitul&#233; &lt;i&gt;Qui n'est pas tourn&#233; vers nous&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Thomas Augais pr&#233;cise : &#171; Si notre &#233;tude a choisi de s'appuyer sur le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; faute de consid&#233;rer le r&#244;le du hasard dans cet &#233;tat de fait. Survient en effet la mort brutale de l'artiste qui, parcelle cette fois de ce mouvement contre lequel en vain il aura lutt&#233;, par un &#233;trange retournement se d&#233;robe au moment o&#249; la parole du po&#232;te est sur le point de se voir prononc&#233;e. Alors que chez Yves Bonnefoy la mort de Giacometti d&#233;clenche le m&#233;canisme de l'&#233;criture, que chez Dupin elle le freine - il publiera encore des textes, mais l'essentiel est dit du &lt;i&gt;vivant&lt;/i&gt; de l'artiste - &lt;i&gt;Qui n'est pas tourn&#233; vers nous&lt;/i&gt; pr&#233;sente la configuration particuli&#232;re d'un pont jet&#233; par-dessus la mort de l'artiste. M&#234;me si Giacometti ne s'absente pas par la suite de l'&#339;uvre d'Andr&#233; du Bouchet, le foyer d'&#233;criture du livre s'&#233;tend de 1965 &#224; 1971. Une pierre lanc&#233;e en 1965 ricoche cinq fois sur une b&#233;ance inattendue, tirant &#224; elle chaque cercle, avant d'&#234;tre rendue &#224; l'&lt;i&gt;air&lt;/i&gt;. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi s'exprime Thomas Augais, dans sa th&#232;se soutenue en 2009 (en ligne&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;En voici le r&#233;sum&#233; : L'&#339;uvre d'Alberto Giacometti a pos&#233; avec acuit&#233; le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) : &#171; Trait pour trait : Alberto Giacometti et les &#233;crivains par voltes et faces d'ateliers &#187;, lorsqu'il examine la relation entre l'artiste et le po&#232;te dont les &#233;crits ont &#233;t&#233; rassembl&#233;s avec le titre de l'un d'eux &lt;i&gt;Qui n'est pas tourn&#233; vers nous&lt;/i&gt;, en 1972, avec &#171; Air &#187;, datant de 1951, comme la sortie de la chambre d'&#233;criture.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour ses &#171; notes en vue d'une &#233;tude de &lt;i&gt;Qui n'est pas tourn&#233; vers nous&lt;/i&gt; &#187;, Thomas Augais a retenu l'expression &#171; entaille hilare &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Mais le signe nul qui rapproche &#8212; le signe du nul, des distances annul&#233;es &#8212; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, cette section de sa th&#232;se&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Entaille hilare &#187; (notes en vue d'une &#233;tude de Qui n'est pas tourn&#233; vers (&#8230;)&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, qui croise particuli&#232;rement celle d'Elke de Rijcke&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#192; lire, &#171; comment la po&#233;sie nous apprend &#224; vivre &#187; dans laquelle la lecture (&#8230;)&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; pourra &#234;tre compl&#233;t&#233;e tout sp&#233;cialement par les notes finales de &lt;i&gt;Oc&#233;an, barques de pl&#226;tres&lt;/i&gt;, texte confi&#233; &#224; &lt;i&gt;L'&#233;trang&#232;re&lt;/i&gt; (16-17-18), singuli&#232;rement enrichi des brouillons in&#233;dits de &lt;i&gt;Qui n'est pas tourn&#233; vers nous&lt;/i&gt;. Voici : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;Qui n'est pas tourn&#233; vers nous&lt;/i&gt; : m&#233;ditation sur la mort, rattrap&#233;e par la mort (d'Alberto Giacometti), et prolong&#233;e en tombeau ( de poussi&#232;re rieuse)&#8230; Poussi&#232;re &#171; dansante &#187;, &#171; enfantine &#187;, vibrante comme l'&#339;uvre de Giacometti du poids de mort qui la d&#233;livre, &lt;i&gt;rire sur lequel nous [&#8230;] serons rest&#233;s&lt;/i&gt; :&lt;br&gt;
[...] &lt;br&gt;
Comme une mort &#233;clate soudain en &#233;closions effr&#233;n&#233;es, en infini de naissances&#8230; Ce tombeau pulv&#233;ris&#233;, rieur, Andr&#233; du Bouchet n'aura de cesse d'en accentuer la danse l&#233;g&#232;re, rendue &#224; quelques pages : &lt;i&gt;D'un trait qui figure et qui d&#233;figure&lt;/i&gt;. Trace d'une survie de l'&#339;uvre de Giacometti incorpor&#233;e &#224; la sienne propre, dans un incessant entretien dont la derni&#232;re marque visible vient effleurer la mort d'Andr&#233; du Bouchet lui-m&#234;me :&lt;br&gt; &lt;i&gt;Alberto apparu &#8211; debout, bien entendu&#8230;[&#8230;] - tel qu'une conversation, &#224; travers les ans interrompue, et reprise &#224; travers les ans, mort ou non, se serait poursuivie&#8230;conversation que la vie n'aura fait qu'engager&#8230;que la vie poursuivie n'aurait encore fait qu'engager&#8230;et qui alors, lui silencieux, se poursuit&lt;/i&gt;&#8230; &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Conversation que l'on poursuit en effet &lt;i&gt;Dans l'air insens&#233;&lt;/i&gt;, dont je donne le d&#233;but :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;Qui n'est pas tourn&#233; vers nous&lt;/i&gt;, le grand recueil de 1972, foyer du dialogue entre Andr&#233; du Bouchet et Alberto Giacometti, se referme sur un texte fascinant, &lt;i&gt;hapax&lt;/i&gt; dans l'&#339;uvre du po&#232;te : &#171; Et (la nuit &#187;. Ce monstre, ou griffon, nous l'envisagerons &#224; la lumi&#232;re d'une autre chim&#232;re, le texte de Giacometti intitul&#233; &#171; Le R&#234;ve, le Sphinx et la mort de T. &#187;, ainsi que des carnets et avant-textes du fonds Andr&#233; du Bouchet &#224; la Biblioth&#232;que Jacques Doucet, qui r&#233;v&#232;lent notamment l'irruption de la mort de Paul Celan au c&#339;ur de cet autre entretien dans la montagne. L'&#233;v&#233;nement d'une mort appara&#238;t ici comme enfoui, mais sa r&#233;percussion &#224; rravers un faisceau d'&#233;tats de conscience permet la recomposition, dans le temps de l'&#233;criture, du complexe espace-temps-parole, cette recomposition devenant un nouveau point de d&#233;part pour l'&#339;uvre. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce qu'exprime nettement, j'allais ajouter, par surcro&#238;t, la conclusion de ce texte (qui s'appuie aussi sur les &lt;i&gt;Carnets&lt;/i&gt;) : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le monde au centre, ou&#239;-dire venu dire oui, r&#233;pond pour l'interlocuteur en &lt;i&gt;question&lt;/i&gt;, Giacometti ou Paul Celan, dont la mort suscite par contrecoup l'&#233;criture d'un r&#234;ve qui a trait &#224; un autre. &#171; Et (la nuit &#187; propose de convertir un manque, &#224; partir des &#233;chos infinis qu'il suscite, en exc&#232;s. Dans l'indiff&#233;renciation o&#249; les notions p&#233;rim&#233;es de haut-bas, gauche-droite, avant-apr&#232;s, vivant-mort, endormi-&#233;veill&#233; viennent s'ab&#238;mer, le texte dessine l'orbe d'une&#171; relation compacte &#187; o&#249; la notion de &lt;i&gt;surcro&#238;t&lt;/i&gt;, c'est-&#224;-dire du point o&#249; une parole prononc&#233;e en toute perte d&#233;borde toute intentionnalit&#233;, devient centrale. &#171; Et (La nuit &#187; nous semble donc devoir &#234;tre consid&#233;r&#233;, dans l'&#339;uvre d'Andr&#233; du Bouchet comme ce moment o&#249; le po&#232;te s'arr&#234;te et, comme Giacometti dans Paris levant soudain la t&#234;te, prend la&#171; mesure du ciel alentour &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Concernant la relation entre Paul Celan et Andr&#233; du Bouchet, on lira avec int&#233;r&#234;t l'&#233;change de lettres des 5 et 7 janvier 1969 parmi celles que Bertrand Badiou aura confi&#233;es &#224; la revue Europe&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La contribution de Bertrand Badiou, reprend les mots d'une lettre de Celan : (&#8230;)&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et qui sont en relation avec la publication des num&#233;ros 7 &amp; 8 de &lt;i&gt;L'&#201;ph&#233;m&#232;re&lt;/i&gt;, et en ce qui concerne notre attention la publication dans la revue de &lt;i&gt;Qui n'est pas tourn&#233; vers nous&lt;/i&gt;, relevons juste : &#171; tout ce qui provient de vous a pour moi valeur de certitude et de confirmation. &#171; Ce qui n'est pas tourn&#233; vers nous &#187; &#8212; &lt;u&gt;nous&lt;/u&gt; le partageons du moins, et c'est par l&#224; que s'&#233;tablit la v&#233;rit&#233; de notre rencontre. &#187; (Du Bouchet &#224; Celan). &lt;br&gt;
Bertrand Badiou note que c'est &#224; la fondation Maeght dont il avait &#233;t&#233; l'h&#244;te par l'entremise d'Andr&#233; du Bouchet, avait &#233;crit le po&#232;me inspir&#233; par une s&#233;rie de sculptures de Giacometti intitul&#233; &#171; Les Dames de Venise &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; cet &#233;gard, la conclusion du premier chapitre de &lt;i&gt;Giacometti et les po&#232;tes&lt;/i&gt; &#224; partir d'une &#233;tude de ce po&#232;me (Mich&#232;le Finck, cf. supra) sera aussi la n&#244;tre :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Autour de Giacometti se joue l'un des plus f&#233;conds dialogues entre la litt&#233;rature et les arts au XX&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; si&#232;cle. Aussi Yves Bonnefoy va-t-il jusqu'&#224; identifier le jour de l'enterrement de Giacometti &#224; Stampa &#224; l'un des centres de gravit&#233; du si&#232;cle : &#171; C'est &#224; cette journ&#233;e qu'en esprit je pourrais revenir s'il &#233;tait besoin d'un d&#233;cor embl&#233;matique pour signifier mon rapport au si&#232;cle. &#187; Et lorsqu'il cherche &#224; &#233;voquer les lignes de force de la revue &lt;i&gt;L'&#201;ph&#233;m&#232;re&lt;/i&gt;, qui a d&#251; assumer le deuil de Giacometti en 1966 et celui de Celan en 1970, Bonnefoy rend un double hommage crois&#233; &#224; Giacometti et &#224; Celan : &#171; C'est avec Giacometti en esprit qu'Andr&#233; du Bouchet et moi-m&#234;me avons voulu pour quelques ann&#233;es la revue &lt;i&gt;L'&#201;ph&#233;m&#232;re &lt;/i&gt; qui a &#233;t&#233; le plus clair [...] de notre engagement dans le d&#233;bat de l'&#233;poque sur ce qu'on peut faire des mots [...] &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Mich&#232;le Finck, Giacometti et les po&#232;tes, op. cit. p. 47&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article339' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=6&gt;Thomas Augais, vers Ba&#239;kal (mitraille)&lt;/font&gt; &lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Voici un recueil de po&#233;sie bien all&#232;gre, &#224; l'image du quatrain de couverture :&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent:0px&#034;&gt;
&lt;p&gt;Journ&#233;es d'ivresse belle&lt;br&gt;
comme l'oubli rinc&#233; &#224; bleu des campanules&lt;br&gt;
m&#234;me lumi&#232;re sur sa tige au travers des saisons&lt;br&gt;
Joie ne d&#233;fleurit pas coupante&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;S'il est bien question du lac Ba&#239;kal, la notice descriptive p. 107 apportera quelques &#233;claircissement sur les circonstances de l'&#233;criture (voyages, d&#233;couvertes) de ce qui au final est un vaste po&#232;me, la mitraille dont il est question se voit pr&#233;cis&#233;e ainsi :&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent:0px&#034;&gt;
(...mitraille, le d&#233;sir et ce qu'il en reste.&lt;br&gt;
Pauvre monnaie du songe.)
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Ces deux vers disent une mani&#232;re, une fa&#231;on de se d&#233;prendre des mani&#232;res de po&#232;te (la le&#231;on de Du Bouchet : aussi loin de soi que possible), en attestent les deux adresses votives : I (&#224; braille-bramer tout son saoul pour saluer ce vieux sac d'eau :) &#8212; II (dans le vieux style) ; aussi pas de pose, la vive conscience des impasses des messianismes po&#233;tiques, ici ba&#239;kaliques, telle que la manifeste une Ode &#224; Staline (49-50) dont la d&#233;clamation passe par :&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent:0px&#034;&gt;
Nous b&#226;tirons des &#233;glantiers sup&#233;rieurs pour gratter le cul de&lt;br&gt;
l'homme nouveau. La r&#233;volution doit passer par le &lt;br&gt;
cynhorrodon. Une fois rem&#226;ch&#233;e notre intemp&#233;rance nous&lt;br&gt;
calmerons les varicelles arbustives par des cataplasmes de&lt;br&gt;
grenouille dans l'incertitude des b&#233;nitiers.&lt;br&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Il faut pr&#233;ciser que cette roborative alacrit&#233; ne faiblit pas : les sept sections comportent quelques morceaux de bravoure, que n'aurait pas reni&#233;s un Lautr&#233;amont, &lt;i&gt;Corne d'or&lt;/i&gt; qui invite &#224; table la di&#233;vouchka (demoiselle) Ba&#239;kal, indique comment le po&#232;te se &#171; tord le cerveau pour remplir un lac qui ne lui a rien fait &#187;, il ne m&#233;nage pas son &#233;nergie, multiplie les rythmes, dispose telle une mitraille en effet, la monnaie des &#233;changes entre le po&#232;te et le monde, le r&#233;el tel qu'il s'offre tout en exigeant qu'on le courtise (avec une insoup&#231;onnable ardeur), si la premi&#232;re adresse votive invoquait le &#034;Labil trac du kh&#244;ra-babil&#034;, &lt;i&gt;Corne d'or&lt;/i&gt; refait la t&#234;te du po&#232;te (comme Giacometti voulait une t&#234;te vivante) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent:0px&#034;&gt;
magma malaxera ton visage d'un instant&lt;br&gt;
magma &#224; toutes fins fortuites&lt;br&gt;
porteur de pertuisanes et comme hallebardiers du simple&lt;br&gt;
magma forcera l'&#233;corce qui te coupait de la vie, &#244; la&lt;br&gt;
caresse des puret&#233;s crissantes pour d'autres bolges de basalte&lt;br&gt;
&#244; heurter, angulaire angelure, l'insipide pelure d'ange des hivers finissants&lt;br&gt;
&lt;p&gt;j'avancerai dans la d&#233;b&#226;cle avec l'insoup&#231;onnable ardeur&lt;br&gt;
de ce magma des avant-postes&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Sans doute fallait-il risquer angelure et son improbable &#233;tymologie, c'est que : &#171; Comme p&#233;riodiquement on replonge de vieilles idoles dans un quelconque point d'eau. Pour l'insurrection de forces nouvelles. &#187; ... aquaphanie brutale, s'exclamera-t-on avec le po&#232;te, c'est que l'enjeu n'est rien moins que : &#171; Homme d'avant l'homme /homme d'avant le singe, /poussi&#232;re d'enfance d&#233;lay&#233;e /dans l'aquif&#232;re faille-enfante /du lac-poussi&#232;re &#187; c'est &#224; dire de la cr&#233;ation, qui sans l'eau du texte, ne saurait prendre vie.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le lecteur de po&#233;sie ne manquera pas de reconna&#238;tre des rimes, des rythmes, des expressions d&#233;tourn&#233;es, des images (parfois greff&#233;es telles quelles : la soif malsaine, les poulpes, le scrofuleux enfant etc.), leur r&#233;agencement (qui tient de bien autre chose que des collages ou des exercices d'ateliers) est sous-tendu par une po&#233;tique ferme, vivifiante, un humour qui interdit toute enflure du style, ce &#034;ma vie avec Ba&#239;kal&#034; se savoure comme une performance, dans laquelle on fait mieux, &#224; la fin, que &#034;barboter comme un vieux dugong&#034;, ce serait plut&#244;t un bain de jouvence (&#171; et c'est une source qui te perp&#233;tue /beaut&#233; sans frein jamais &#187;).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article339' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;4&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=6&gt;Fran&#231;ois Rannou, &#233;l&#233;mentaire (lettre sur la po&#233;sie)&lt;/font&gt; &lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Po&#232;te, membre du comit&#233; de r&#233;daction de la revue L'&#233;tran&lt;i&gt;g&lt;/i&gt;&#232;re, ma&#238;tre d'oeuvre des num&#233;ros-sommes sur Andr&#233; du Bouchet, Fran&#231;ois Rannou s'adressait dans le n&#176; 23/24&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'&#233;trang&#232;re, n&#176; 23/24, &#171; Quelques singularit&#233;s contemporaines &#187;, &#233;ditions La (&#8230;)&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#224; Pierre-Yves Soucy directeur de la revue, en ces termes :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Po&#232;te, pour toi, [...], veut dire : se trouver dans une position irr&#233;ductible &#224; tout discours religieux, scientifique, politique (donc &#233;conomique), parce qu'&#224; la &lt;i&gt;confluence&lt;/i&gt; de tous ces discours comme un&lt;i&gt; &#233;tranger&lt;/i&gt; - qui en conna&#238;t parfaitement la langue mais dont la particularit&#233; est le souci &#171; que l'expression vienne avant la pens&#233;e&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Francis Ponge, &#171; Il faut saisir l'expression avant qu'elle se transforme en (&#8230;)&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il ajoutait un peu plus loin, dans ce qui &#233;tait une lettre, ce qui donne aujourd'hui le titre : &lt;i&gt;&#233;l&#233;mentaire&lt;/i&gt;, de sa republication remani&#233;e, aux &#233;ditions La Termiti&#232;re :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Mais il ne s'agit plus de se raconter de belles histoires. Il faut fa&#231;onner un espace de ressaisissement du langage qui de notre monde permette de percevoir la vitesse, de comprendre, au sens premier, la puissance et la fascination des images qu'il impose (comme dans l'imposition des mains quand elle est simulacre de sacr&#233;) - dans la simultan&#233;it&#233; des perceptions, cette saisie cr&#233;e l'endroit o&#249; le corps et l'esprit se tiennent ensemble en des points de tension (qu'il n'a pas charge d'&#233;lucider mais de soutenir) qui permettent au muet, au vif, d'advenir. Tenter de saisir le furtif (ce que Derrida, dans &lt;i&gt;L'&#201;criture et la Diff&#233;rence&lt;/i&gt;, reconna&#238;t comme la marque du voleur), le prendre de cours,&lt;i&gt; &#234;tre en avant sur la parole en avant&lt;/i&gt;, s'inscrire, lucide, dans son rythme subliminal qui emporte. Et nous fait entendre / voir / lire (pour reprendre le titre du texte extraordinaire de Paule Th&#233;venin sur Artaud&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Paule Th&#233;venin, &#171; Entendre / voir / lire &#187;, Tel Quel n&#176; 39 &amp; 40, 1969.&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) &lt;i&gt;l'&#233;l&#233;mentaire&lt;/i&gt;, ce qui a l'opacit&#233; du r&#233;el dans la langue, dans notre parole - comme son fondement ignor&#233; : terre non vue que le po&#232;te, tel le &lt;i&gt;Kolomb&lt;/i&gt; de H&#246;lderlin, invente sans savoir. Horizontalement et verticalement, en surface et en profondeur (couches superpos&#233;es, s&#233;diments, arch&#233;ologie des savoirs et du sujet), l'espace de d&#233;couverte se d&#233;plie - polyphonique, selon un contrepoint o&#249; contradiction, juxtaposition, confluence, croisement permettent une parole vivante toujours &#224; na&#238;tre, &#224; reconna&#238;tre. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les r&#233;cents lecteurs de &lt;i&gt;La ch&#232;vre noire&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions Publie.papier&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fran&#231;ois Rannou, La ch&#232;vre noire, aux &#233;ditions Publie. papier, br&#232;ve (&#8230;)&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ne peuvent manquer d'avoir ressenti cet engagement dans la traduction formelle qu'en donne le recueil.&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article339' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Andr&#233; Du Bouchet, &#171; Sur le foyer des dessins d'Alberto Giacometti &#187;, in &lt;a href=&#034;http://www.mercuredefrance.fr/livre-Qui_n_est_pas_tourn&#233;_vers_nous-9782715209503-1-1-0-1.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Qui n'est pas tourn&#233; vers nous&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Mercure de France, 1972, p. 9.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Giani Esposito, &lt;a href=&#034;http://gianiesposito.chronobio.com/structure.php?rub=1&amp;id=28&amp;discid=&amp;discref=2473029&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; Les ombres sont chinoises&lt;/a&gt; &#187;, 1972.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Luc Nancy, &lt;a href=&#034;http://www.editions-william-blake-and-co.com/spip.php?article1030652&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;R&#233;sistance de la po&#233;sie&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, William Blake &amp; Co., Bordeaux, 2004, p. 13.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Georges Raillard, &#171; La recherche de l'absolu : Giacometti dessinateur &#187;, &#224; propos de Alberto Giacometti : Dessins, &#224; la Galerie Claude Bernard, &lt;a href=&#034;http://laquinzaine.wordpress.com/category/derniers-numeros/teasing-des-numeros/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La Quinzaine litt&#233;raire&lt;/a&gt;, n&#176; 1077, 1 f&#233;vrier 2013.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Pr&#233;sence d'Andr&#233; du Bouchet &lt;/i&gt;, dirig&#233; par &lt;a href=&#034;http://www.univ-paris3.fr/m-collot-michel-29347.kjsp&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Michel Collot&lt;/a&gt; (qui lui consacra un premier colloque en 1983) et &lt;a href=&#034;http://www.derrierelavitre.com/modules/prestapress/content.php?id=60&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Jean-Pascal L&#233;ger&lt;/a&gt;, &#224; Cerisy en 2011, a &#233;t&#233; publi&#233; r&#233;cemment chez &lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=&amp;ref=Actes+de+colloque+Andr%E9+du+Bouchet&amp;prodid=1302&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Hermann&lt;/a&gt;. En voici &lt;a href=&#034;http://www.ccic-cerisy.asso.fr/bouchet11.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;les titres&lt;/a&gt; des contributions.&lt;br&gt;
Ce volume comporte le &lt;i&gt;Carnet&lt;/i&gt; de Belle-&#206;le de 1956.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'&#233;mission &#171; Entre les lignes &#187;, de la Radio-T&#233;l&#233;vision-Suisse donne de passer &lt;a href=&#034;http://www.rts.ch/espace-2/programmes/entre-les-lignes/4542956-entre-les-lignes-du-14-01-2013.html#4542955&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;une heure&lt;/a&gt; avec Michel Collot, et Pierre Chappuis (auteur d'un &lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresenlisant/deux-essais-chappuis.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;essai&lt;/a&gt; chez Corti).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il y aura sans doute lieu de revenir sur ce volume, dont les propositions finales faites par Michel Collot, indiquent que le travail se poursuit, gr&#226;ce aux jeunes chercheurs comme &lt;a href=&#034;http://www.editions-seghers.tm.fr/site/andre_du_bouchet_&amp;100&amp;9782232121890.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Cl&#233;ment Layet&lt;/a&gt;, Thomas Augais (v. ici-m&#234;me), ou &lt;a href=&#034;http://www.rodopi.nl/ntalpha.asp?BookId=CHIASMA+31&amp;type=new&amp;letter=&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Victor Martinez&lt;/a&gt;, et notamment gr&#226;ce &#224; l'entr&#233;e dans les fonds de la Biblioth&#232;que Jacques Doucet &#034;de la masse impressionnante de ses carnets et de ses manuscrits&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Louis Marin, &lt;i&gt;D&#233;truire la peinture&lt;/i&gt;, Paris, Galil&#233;e, 1977, p.12.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Les &#233;ditions Flammarion ont r&#233;&#233;dit&#233; l'ouvrage fin 2012, dans un format plus petit, qui conserve la pagination du monumental ouvrage paru en 1991.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Puisqu'elle les &#233;voque, il y a tout lieu de citer &#233;galement les pages de &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lettrevolee.com/spip.php?article1049&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Zeuxis auto-analyste&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, de Patrick N&#233;e, qui accentuent la lecture analytique (Andr&#233; Green et Nicolas Abraham l'outillant conceptuellement). &#192; &lt;i&gt;La Lettre vol&#233;e&lt;/i&gt; (2006), p. 169-191, comme un &#233;loge de la sublimation. Tout le chapitre &#171; Passage de Gradiva &#187; est sp&#233;cialement stimulant.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lire toutes ensemble ces pages, celles de Mich&#232;le Finck qui y ajoutent la dimension &#171; historique &#187; et critique, puisqu'invoquant aussi les &#233;crits de 1967 et de 2002, ainsi que le texte d'Yves Bonnefoy et ses entours (226-241), c'est jubilation intellectuelle garantie. Il s'agit bien d'une &#034;biographie d'une &#339;uvre&#034;, dans laquelle se dessine aussi l'autoportrait du po&#232;te, ce qui dstingue cette monographie du travail de l'historien de l'art, cf. Audrey Bangou, &#171; &lt;a href=&#034;http://levoyageverslest.wordpress.com/archives-personnelles/lobjet-invisible-dalberto-giacometti-sous-les-regards-croises-decrivains-et-de-specialistes/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'Objet invisible d'Alberto Giacometti sous les regards crois&#233;s d'&#233;crivains et de sp&#233;cialistes&lt;/a&gt; &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Recherche, organisation de la pens&#233;e, dialectique et dialogisme ; au surplus &#233;l&#233;gance de l'&#233;criture.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&#201;crits&lt;/i&gt;, op. cit., p. 267.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Juste avant, Mich&#232;le Finck &#233;crit : &#171; Dupin, Bonnefoy et du Bouchet jouaient virtuellement (par la seule transmutation de l'&#339;il en organe de l'&#233;coute) sur cet &#171; instrument de musique &#187; qu'est l'&#339;uvre qu'ils envisageaient ; et par ce jeu mental, le son auquel ils acc&#233;daient n'&#233;tait autre que celui de leur po&#233;tique personnelle : &#171; sifflement &#187; pour Celan, &#171; souffle &#187; pour du Bouchet, &#171; silence &#187; pour Dupin et Bonnefoy &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Thomas Augais pr&#233;cise :&lt;br&gt;
&#171; Si notre &#233;tude a choisi de s'appuyer sur le recueil central de 1972, &lt;i&gt;Qui n'est pas tourn&#233; vers nous&lt;/i&gt;, nous garderons pr&#233;sent &#224; l'esprit ce parcours &#233;ditorial complexe des textes qui le composent. Parmi ces sept textes, seul &#171; Et ( la nuit &#187; est in&#233;dit lorsque para&#238;t &lt;i&gt;Qui n'est pas tourn&#233; vers nous&lt;/i&gt;. Le po&#232;me &#171; Air &#187; a d&#233;j&#224; paru sous le titre &#171; Chambre &#187; dans deux revues, en 1955 et 1960. Tous les autres textes ont &#233;galement paru une fois en revue entre 1966 et 1969. Deux d'entre eux, publi&#233;s l'un dans un livre &#8211; &#171; Sur le foyer des dessins d'Alberto Giacometti &#187; &#8211; et l'autre partiellement dans un catalogue d'exposition &#8211; &#171; Qui n'est pas tourn&#233; vers nous &#187; (sous le titre &#171; &#8230; en relief &#187;) &#8211; paraissent donc pour la troisi&#232;me fois en 1972. Enfin, si le premier de ces cinq textes para&#238;t dans &lt;i&gt;Tel quel&lt;/i&gt;, la publication des quatre autres jalonne l'aventure particuli&#232;re d'une revue de laquelle l'&#233;laboration du recueil para&#238;t indissociable : &lt;i&gt;L'&#201;ph&#233;m&#232;re&lt;/i&gt;. Andr&#233; du Bouchet consacre un texte &#224; Giacometti dans les num&#233;ros 1, 8, 11 et 12. Si la n&#233;cessit&#233; d'&#233;criture de laquelle naissent ces textes pr&#233;existe &#224; la revue, nul doute que ses &#233;ch&#233;ances r&#233;guli&#232;res contribuent &#224; la relancer pour une co&#239;ncidence entre l'avanc&#233;e d'un projet collectif et le d&#233;ploiement d'une pens&#233;e qui n'a pas d'autre exemple dans la revue. Si &lt;i&gt;L'&#201;ph&#233;m&#232;re&lt;/i&gt; de quelque mani&#232;re accueille l'atelier du sculpteur disparu, c'est pour une grande part dans l'&#339;uvre d'Andr&#233; du Bouchet que cela se joue. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;En voici le r&#233;sum&#233; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'&#339;uvre d'Alberto Giacometti a pos&#233; avec acuit&#233; le probl&#232;me de la repr&#233;sentation. D&#232;s 1929, un article de Michel Leiris appelle sa mise en question de la &#171; figure humaine &#187; &#224; venir dialoguer dans l'espace de la revue Documents avec une pens&#233;e dialectique de l'image, celle de Georges Bataille. Il rejoint ensuite le groupe surr&#233;aliste en abandonnant pour un temps la repr&#233;sentation figurative au profit du &#171; mod&#232;le int&#233;rieur &#187; pr&#244;n&#233; par Andr&#233; Breton. Son retour au mod&#232;le ext&#233;rieur contredit le sens de l'histoire de l'art pour Breton et lui vaut d'&#234;tre exclu du groupe surr&#233;aliste. Pourtant Giacometti dans ce retour au r&#233;el n'abandonne pas le p&#244;le subjectif, il choisit au contraire de l'assumer dans ses plus extr&#234;mes cons&#233;quences, en refusant dans sa repr&#233;sentation de l'objet d'&#234;tre plus pr&#233;cis que la perception. Son &#339;uvre suscite alors apr&#232;s-guerre l'attention des philosophes car elle rencontre les recherches de la ph&#233;nom&#233;nologie. Mais elle attire surtout l'attention de nombreux &#233;crivains &#224; mesure que l'impossibilit&#233; d'atteindre son but, faire une &#171; t&#234;te vivante &#187;, conduit Giacometti &#224; faire de son art une m&#233;ditation sur le sens de la repr&#233;sentation de la r&#233;alit&#233; en art. Admettant le caract&#232;re in&#233;luctable de l'&#233;chec auquel est confront&#233; celui qui veut saisir le r&#233;el, il choisit d'approfondir le &#171; pourquoi &#187; de cet &#233;chec. Son &#339;uvre devient alors le lieu d'une critique ac&#233;r&#233;e du langage, per&#231;ue comme le meilleur moyen d'affronter l'&#233;cart entre les signes (plastiques ou langagiers) et les objets du r&#233;el. Les &#233;crivains tentent de mesurer les cons&#233;quences po&#233;tiques de cette approche du r&#233;el qui envisage l'art comme un moyen de se rendre compte de ce que nous voyons.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En voici l'adresse : &lt;a href=&#034;http://theses.univ-lyon2.fr/documents/lyon2/2009/augais_t#p=0&amp;a=top&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;http://theses.univ-lyon2.fr/documents/lyon2/2009/augais_t#p=0&amp;a=top&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Mais le signe nul qui rapproche &#8212; le signe du nul, des distances annul&#233;es &#8212; 'nous' le tenons aussi, au plus pr&#232;s, comme il s'attaque aux pourtours &#8212; avant d'y consentir &#8212; pour une singularit&#233;... La plus &#233;trange... la plus &#233;loign&#233;e de 'nous' : marque m&#234;me de l'inconnu qui va fa&#231;onnant, taillant, entamant &#8212; entaille hilare &#8212; comme de l'ongle d'un pouce incisant soudain la glaise, ou, au-dessous de cette orbite d'une : figure en chemin, avec la pointe du canif &#8212; Le papier m&#234;me : &lt;br&gt;
l'&#233;corcher &#8212; plut&#244;t que l'assombrir &#8212; d'un trait aigre semblable &#224; une biffure ...&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://theses.univ-lyon2.fr/documents/lyon2/2009/augais_t#p=164&amp;a=TH.7.3.7&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; Entaille hilare &#187; (notes en vue d'une &#233;tude de Qui n'est pas tourn&#233; vers nous)&lt;/a&gt; se situe au Chapitre XVI, Le &#171; faire-d&#233;faire-refaire &#187; des &#233;crivains.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#192; lire, &lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article187' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#171; comment la po&#233;sie nous apprend &#224; vivre &#187;&lt;/a&gt; dans laquelle la lecture de &lt;i&gt;Et (la nuit&lt;/i&gt; croise celle de &lt;i&gt;Spectres de Marx&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La contribution de Bertrand Badiou, reprend les mots d'une lettre de Celan : &#171; ...vivant et redevable &#224; la po&#233;sie &#187; ; elle s'inscrit dans ce qui est comme un dossier dans le dossier : les relations entre Paul Celan et Andr&#233; du Bouchet, dont Bernard B&#246;chenstein narre la rencontre, tandis qu'on ne pourra passer &#224; c&#244;t&#233; de la lecture insistante, sans concessions, de Jean Bollack &#171; Entre H&#246;lderlin et Celan &#187; et d'un &lt;i&gt;incident&lt;/i&gt; qu'avait en effet relat&#233; &lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article119' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Gilles Jallet&lt;/a&gt;. Impressionnant.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Mich&#232;le Finck, Giacometti et les po&#232;tes, op. cit. p. 47&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://lettrevolee.com/spip.php?article1593&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'&#233;tran&lt;i&gt;g&lt;/i&gt;&#232;re, n&#176; 23/24&lt;/a&gt;, &#171; Quelques singularit&#233;s contemporaines &#187;, &#233;ditions La lettre vol&#233;e, 2009.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Francis Ponge, &#171; Il faut saisir l'expression avant qu'elle se transforme en mots ou en phrases. &#187;, &#171; Tentative orale &#187;, in &lt;i&gt;M&#233;thodes&lt;/i&gt;, Gallimard, &#171; Id&#233;es &#187;, p. 265.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Paule Th&#233;venin, &#171; Entendre / voir / lire &#187;, Tel Quel n&#176; 39 &amp; 40, 1969.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fran&#231;ois Rannou, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.publie.net/fr/ebook/9782814597068/la-chevre-noire&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La ch&#232;vre noire&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions Publie. papier, br&#232;ve &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article336#5&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;recension&lt;/a&gt; de ce r&#233;cit-po&#232;me.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title> de l'exp&#233;dition 2011</title>
		<link>https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article258</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article258</guid>
		<dc:date>2011-12-31T07:13:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Maldiney, Henri</dc:subject>
		<dc:subject>Lambert, Emmanuelle</dc:subject>
		<dc:subject>Didi-Huberman, Georges</dc:subject>
		<dc:subject>Derrida, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Davoine, Fran&#231;oise</dc:subject>
		<dc:subject>Schlanger, Judith</dc:subject>
		<dc:subject>Caligaris, Nicole</dc:subject>
		<dc:subject>Franck, Annie</dc:subject>
		<dc:subject>Bon, Fran&#231;ois</dc:subject>
		<dc:subject>Zaltzman, Nathalie</dc:subject>
		<dc:subject>Bouleau, Annick</dc:subject>
		<dc:subject>Oury, Jean</dc:subject>
		<dc:subject>Du Bouchet, Andr&#233;</dc:subject>
		<dc:subject>Dohollau, Heather</dc:subject>
		<dc:subject>De Rijcke, Elke</dc:subject>
		<dc:subject>Depuss&#233;, Marie</dc:subject>
		<dc:subject>Stein, Conrad</dc:subject>
		<dc:subject>Boureau, Alain</dc:subject>
		<dc:subject>Garron, Isabelle</dc:subject>
		<dc:subject>Mos&#232;s, St&#233;phane</dc:subject>
		<dc:subject>Rawicz, Piotr</dc:subject>
		<dc:subject>Schefer, Jean Louis</dc:subject>
		<dc:subject>Serre, Anne</dc:subject>
		<dc:subject>Dufourquet, Christian</dc:subject>
		<dc:subject>Wilder, Fran&#231;oise</dc:subject>
		<dc:subject>Lenoir, H&#233;l&#232;ne</dc:subject>
		<dc:subject>Berthet, Fr&#233;d&#233;ric</dc:subject>
		<dc:subject>Einstein, Carl</dc:subject>
		<dc:subject>Bourgois, Sabine</dc:subject>
		<dc:subject>Lowry, Malcolm</dc:subject>
		<dc:subject>Brillant, Nathalie</dc:subject>
		<dc:subject>Godard, Jean-Luc</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;31/12/2011 &#8212; l'annuel de la magdelaine&lt;br&gt;&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique1" rel="directory"&gt;&#192; propos&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot2" rel="tag"&gt;Maldiney, Henri&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot88" rel="tag"&gt;Lambert, Emmanuelle&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot111" rel="tag"&gt;Didi-Huberman, Georges&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot145" rel="tag"&gt;Derrida, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot199" rel="tag"&gt;Davoine, Fran&#231;oise&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot224" rel="tag"&gt;Schlanger, Judith&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot247" rel="tag"&gt;Caligaris, Nicole&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot364" rel="tag"&gt;Franck, Annie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot420" rel="tag"&gt;Bon, Fran&#231;ois&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot517" rel="tag"&gt;Zaltzman, Nathalie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot547" rel="tag"&gt;Bouleau, Annick&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot554" rel="tag"&gt;Oury, Jean&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot574" rel="tag"&gt;Du Bouchet, Andr&#233;&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot674" rel="tag"&gt;Dohollau, Heather&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot826" rel="tag"&gt;De Rijcke, Elke&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot838" rel="tag"&gt;Depuss&#233;, Marie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot889" rel="tag"&gt;Stein, Conrad&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1070" rel="tag"&gt;Boureau, Alain&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1124" rel="tag"&gt;Garron, Isabelle&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1152" rel="tag"&gt;Mos&#232;s, St&#233;phane&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1153" rel="tag"&gt;Rawicz, Piotr&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1154" rel="tag"&gt;Schefer, Jean Louis&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1156" rel="tag"&gt;Serre, Anne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1180" rel="tag"&gt;Dufourquet, Christian&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1215" rel="tag"&gt;Wilder, Fran&#231;oise&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1223" rel="tag"&gt;Lenoir, H&#233;l&#232;ne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1239" rel="tag"&gt;Berthet, Fr&#233;d&#233;ric&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1243" rel="tag"&gt;Einstein, Carl&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1273" rel="tag"&gt;Bourgois, Sabine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1297" rel="tag"&gt;Lowry, Malcolm&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1303" rel="tag"&gt;Brillant, Nathalie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1304" rel="tag"&gt;Godard, Jean-Luc&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; On a commenc&#233; par l'&#233;tonnement, la r&#233;p&#233;tition. &lt;br&gt;
&lt;i&gt;L'&#233;tonnement&lt;/i&gt;, disait-il, c'est ce qui est requis pour travailler en psychiatrie. &lt;i&gt;&#199;a ne s'apprend pas &#224; l'&#233;cole&lt;/i&gt;. &lt;br&gt;
&lt;i&gt;La r&#233;p&#233;tition&lt;/i&gt;, comme disait Lacan, &lt;i&gt;c'est toujours nouveau&lt;/i&gt;. Parce que &#231;a allait se faire, &#231;a allait s'inscrire, et puis &#231;a a &#233;t&#233; manqu&#233;, la rencontre avec le r&#233;el, on nous a appel&#233;s pour la soupe. Alors on essaie &#224; nouveau. &lt;br&gt;
C'est rare, c'est presque un travail de fiction, la r&#233;p&#233;tition. &lt;br&gt;
Je lui dis : &#171; Alors La Borde est un lieu qui a &#233;t&#233; construit sur l'&#233;tonnement et la r&#233;p&#233;tition ? &lt;br&gt;
&#8212; Oui, dit-il, oui, on peut dire &#231;a... &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Marie Depuss&#233;, Jean Oury, A quelle heure passe le train..., Calmann-L&#233;vy, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;br&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;A l'intention des nouveaux lecteurs et/ou nouveaux destinataires du &#171; mot de billet &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Rappelons : chaque nouvelle mise en ligne est l'occasion d'un &#171; mot de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; de 2011, une mani&#232;re d'index de l'ann&#233;e &#233;coul&#233;e&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Roland Gori, Cliniques M&#233;diterran&#233;ennes ; Bernard No&#235;l, Europe (dir. Chantal (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ajoutons trois rep&#232;res pour les dix qui ont pr&#233;c&#233;d&#233;. C'est, au d&#233;part (2001), &#171; &lt;i&gt;la po&#233;sie, pour apprendre &#224; vivre&lt;/i&gt; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Haute affirmation, qui r&#233;sume une belle page d'Elke de Rijcke, faisant se (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Puis nouveau d&#233;part (2006), &#171; &lt;i&gt;&#233;crire, &#224; la folie&lt;/i&gt; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;C'est l'abandon d'un public, pour garder des destinataires &#8212; manifest&#233; d&#232;s (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, enfin &#171; &lt;i&gt;pour ne pas laisser le monde inchang&#233;&lt;/i&gt; &#187; (2009)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'humeur indocile, de Judith Schlanger, signe le retour &#171; en ligne &#187;. La (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En quoi, 2011 aurait-il rempli ce &#171; programme &#187;, qui n'est tel, qu'apr&#232;s-coup ? Au lecteur d'en d&#233;cider... On aura donn&#233; quelques noms en marge, pris dans ce texte et la liste, dont certains qui auront connu leur premi&#232;re apparition en ligne juste cette ann&#233;e, mais n'en auront pas moins &#233;t&#233; pr&#233;sents de longue date...&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Marie Depuss&#233;, Jean Oury, &lt;a href=&#034;http://www.editions-calmann-levy.com/Calmann_Levy/_FindArticleServlet?IdArticle=156596&amp;TXT_LANGUE=francais&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;A quelle heure passe le train...&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Calmann-L&#233;vy, 2003, pp. 15-16. Derni&#232;res nouvelles du &lt;a href=&#034;http://www.ouvrirlecinema.org/pages/reperes/JOsem.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;s&#233;minaire de Jean Oury&lt;/a&gt; &#224; Sainte Anne, gr&#226;ce aux bons soins d'Annick Bouleau.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Rappelons : chaque nouvelle mise en ligne est l'occasion d'un &#171; mot de billet &#187; par le moyen d'une liste de diffusion ; abonnement (ou contact) par courrier &#233;lectronique : &lt;strong&gt;info&lt;/strong&gt;&lt;i&gt;arrobase&lt;/i&gt;&lt;strong&gt;lettre-de-la-magdelaine.net&lt;/strong&gt;. Il en indique bri&#232;vement le contenu : livres, auteurs abord&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Roland Gori, Cliniques M&#233;diterran&#233;ennes ; Bernard No&#235;l, Europe (dir. Chantal Colomb-Guillaume) ; Gilles Chatenay, Jeanne Benameur, les &#233;ditions Mich&#232;le (H&#233;l&#232;ne Deltombe, Philippe Lacad&#233;e, Philippe De Georges), et quelques psychanalystes r&#233;unis par Ignacio G&#225;rate Mart&#237;nez (&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article208' class=&#034;spip_in&#034;&gt;09/01&lt;/a&gt;) &lt;br class='autobr' /&gt;
Pascal Quignard, B&#233;n&#233;dicte Gorrillot, Pierre Alferi, &#201;ric Cl&#233;mens, Michel Deguy, Emmanuel Hocquard, Christian Prigent, Jude St&#233;fan et aussi, Emmanuel Laugier, Pierre Gin&#233;sy, Nicole Albertini, Bj&#246;rn Schmelzer et l'ensemble Graindelavoix (&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article209' class=&#034;spip_in&#034;&gt;20/01&lt;/a&gt;) &#8212; Claude Louis-Combet, B&#233;r&#233;nice Constans, Anne-Marie Luminet, F&#233;lix de Recondo, Virginia Woolf, Heather Dohollau, Mathias Perez, Jacques Lacan, Serge Andr&#233;, Aur&#233;lie Gravas, Fran&#231;ois Duparc (&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article210' class=&#034;spip_in&#034;&gt;03/02&lt;/a&gt;) &#8212; Christine Angot (avec Philippe Forest), Jean-Claude Milner, Max Milner (Jean de la Croix), Dossier de la revue Spirale : La la&#239;cit&#233; au regard du litt&#233;raire (&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article212' class=&#034;spip_in&#034;&gt;15/02&lt;/a&gt;) &#8212; Alain Boureau, Penser/r&#234;ver, &#201;lisabeth Wetterwald, Vincent P&#233;coil, Lili Reynaud Dewar, Mario Garcia Torres (&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article213' class=&#034;spip_in&#034;&gt;21/02&lt;/a&gt;) &#8212; Miguel Ega&#241;a et alii, Gustave Courbet ; Pierre Wat, Claude Monet (&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article215' class=&#034;spip_in&#034;&gt;03/03&lt;/a&gt;) &#8212; Jean-Luc Nancy, Maurice Blanchot, Juan-Manuel Garrido, Jacques Derrida, Micha&#235;l Sprinker, L'&#233;trang&#232;re num&#233;ro 26/27 (&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article217' class=&#034;spip_in&#034;&gt;17/03&lt;/a&gt;) &#8212; Val&#232;re Novarina, Olivier Dubouclez ; aux &#233;ditions POL : Marc Cholodenko, Danielle M&#233;moire, Leslie Kaplan, Thomas Hairmont, Nina Yargekov (&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article218' class=&#034;spip_in&#034;&gt;25/03&lt;/a&gt;) &#8212; Nicole Caligaris, Marielle Mac&#233;, Philippe Charru, Ma&#255;lis Dupont, Bach, Boulez et Francis Ponge (&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article221' class=&#034;spip_in&#034;&gt;02/04&lt;/a&gt;) &#8212; Roger Giroux, Jean Daive, Jacques Garelli, Marie &#201;tienne, Isabelle Garron, et l'ombre port&#233;e de Virginia Woolf (&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article224' class=&#034;spip_in&#034;&gt;21/04&lt;/a&gt;) &#8212; Claude Dourguin, Maurice Nadeau, Jean-Pierre Salgas (Witold Gombrowicz), &#193;lvaro Oyarz&#250;n (&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article227' class=&#034;spip_in&#034;&gt;04/0/5&lt;/a&gt;) &#8212; Jean Louis Schefer, Jean-Michel Rey, Roland Barthes, Christian Delacampagne, Jean-Pierre Salgas (&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article228' class=&#034;spip_in&#034;&gt;23/05&lt;/a&gt;) &#8212; Muriel Pic, Pierre Gagnaire, Catherine Flohic, Emmanuel Giraud, Piotr Rawicz, Fabienne Raphoz (&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article229' class=&#034;spip_in&#034;&gt;26/05&lt;/a&gt;) &#8212; St&#233;phane Mos&#232;s, Paul Celan, Emmanuel Mos&#232;s, Michel Valensi, Julia Kristeva, Franz Rosenzweig, Franz Kafka, Emmanuel Levinas, Jacques Derrida, Danielle Cohen-Levinas, Marc de Launay, Sigmund Freud, Rilke, Gila Lustiger (&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article230' class=&#034;spip_in&#034;&gt;10/06&lt;/a&gt;) &#8212; Fran&#231;ois Bon, Christian Dufourquet, Francis Marmande &amp; Georges Bataille, Lou Raoul, Violaine Guillerm, avec, Maurice Blanchot, Emmanuel Levinas (&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article231' class=&#034;spip_in&#034;&gt;30/06&lt;/a&gt;) &#8212; Annie Le Brun, Robert Desnos, Jean-Paul Michel, Claude Cahun, Fran&#231;ois Leperlier, &#201;ric Chauvier, Alban Bensa, Jean Bazin, Delphine Naudier et Maud Simonet (dir.), Rose-Marie Lagrave (&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article232' class=&#034;spip_in&#034;&gt;25/07&lt;/a&gt;) &#8212; Christian Prigent, Michel Valpr&#233;my, Jacques Ancet, Thierry Marchaisse (&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article233' class=&#034;spip_in&#034;&gt;09/08&lt;/a&gt;) &#8212; Catherine Millot, Jacques Lacan, Fran&#231;oise Wilder, Catherine Millet, Jean Allouch, Guy Le Gaufey, Fran&#231;ois Balm&#232;s, Jacques Le Brun, Michel Plon (&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article236' class=&#034;spip_in&#034;&gt;25/08&lt;/a&gt;) &#8212; Paul Audi, Alfred Jarry, Annie Le Brun, Jacques Lacan, Christian Prigent, Herv&#233; Castanet (&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article239' class=&#034;spip_in&#034;&gt;31/08&lt;/a&gt;) &#8212; Emmanuelle Lambert (avec Jean Allouch) (&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article240' class=&#034;spip_in&#034;&gt;05/09&lt;/a&gt;) &#8212; H&#233;l&#232;ne Lenoir (&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article243' class=&#034;spip_in&#034;&gt;12/09&lt;/a&gt;) &#8212; Annie Franck, Geoffrey Bennington (&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article244' class=&#034;spip_in&#034;&gt;18/09&lt;/a&gt;) &#8212; Bertrand Leclair avec, Fr&#233;d&#233;ric Berthet, H&#233;l&#232;ne Cixous, Piotr Rawicz, Jack London, Marcel Proust, C&#233;line (&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article245' class=&#034;spip_in&#034;&gt;26/09&lt;/a&gt;) &#8212; Anne Serre, Conrad Stein (&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article246' class=&#034;spip_in&#034;&gt;06/10&lt;/a&gt;) &#8212; Carl Einstein, Jacques Ranci&#232;re, Gilles A. Tiberghien, Jean-Claude Pinson (&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article247' class=&#034;spip_in&#034;&gt;13/10&lt;/a&gt;) &#8212; Philippe Lacoue-Labarthe, Jean-Christophe Bailly, Aristide Bianchi, Leonid Kharlamov, Michel Deguy, Alain Lesti&#233; (&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article249' class=&#034;spip_in&#034;&gt;22/10&lt;/a&gt;) &#8212; Andr&#233; Gide, Jacques Lacan, &#201;ric Marty, Philippe Hellebois, Jacques-Alain Miller, Catherine Millot, Ana&#235;lle Lebovits-Quenehen, Giovanni Papini (&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article253' class=&#034;spip_in&#034;&gt;09/11&lt;/a&gt;) &#8212; Georges Didi-Huberman, Aby Warburg, Walter Benjamin, Francisco Goya (&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article254' class=&#034;spip_in&#034;&gt;17/11&lt;/a&gt;) &#8212; Helena Eriksson, Sabine Bourgois, Jean Rustin, avec &#201;ric Marty, Ginette Michaud &amp; Jacques Derrida (&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article255' class=&#034;spip_in&#034;&gt;27/11&lt;/a&gt;) &#8212; Nathalie Zaltzman, Remo Fasani, Cristina Campo, Christophe Carraud, Alain Bernaud, Rosanna Warren, Malcolm Lowry (&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article256' class=&#034;spip_in&#034;&gt;08/12&lt;/a&gt;) &#8212; Marie Depuss&#233; (&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article257' class=&#034;spip_in&#034;&gt;14/12&lt;/a&gt;) &#8212; G&#233;rard Farasse, Francis Ponge, Anne Deneys-Tunney, Philippe Sollers, Georges Didi-Huberman, Fr&#233;d&#233;ric Sayer, Julia Kristeva, Fran&#231;ois Richard, Jean Bollack (&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article260' class=&#034;spip_in&#034;&gt;31/12&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Haute affirmation, qui r&#233;sume une belle page d'Elke de Rijcke, faisant se rencontrer (cela figure dans sa th&#232;se) Jacques Derrida (&#8220;Apprendre &#224; vivre enfin&#8221; de &lt;i&gt;Spectres de Marx&lt;/i&gt;) et Andr&#233; du Bouchet : &lt;i&gt;Qui n'est pas tourn&#233; vers nous&lt;/i&gt;. Son &#233;tude a &#233;t&#233; publi&#233;e en 1997 dans &lt;i&gt;La Rivi&#232;re &#233;chapp&#233;e&lt;/i&gt;, dirig&#233;e par Fran&#231;ois Rannou, la page, &lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article187' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;l'&#233;criture po&#233;tique et la justice&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, a &#233;t&#233; d&#251;ment consign&#233;e. Page que je n'aurais sans doute pas rencontr&#233;e, n'e&#251;t &#233;t&#233; le colloque &lt;i&gt;&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article171' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Lignes de vie&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, et une conversation, comme celles que cette lettre a la pr&#233;tention de tenir, avec Nathalie Brillant, &#224; fin de lui communiquer mon &#233;merveillement devant &lt;i&gt;&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article259' class=&#034;spip_in&#034;&gt;L'art, l'&#233;clair de l'&#234;tre&lt;/a&gt;,&lt;/i&gt; d'Henri Maldiney, et ses fortes pages consacr&#233;es au po&#232;te. Voir &lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article140' class=&#034;spip_in&#034;&gt;aussi&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;C'est l'abandon d'un public, pour garder des destinataires &#8212; manifest&#233; d&#232;s l'&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article69' class=&#034;spip_in&#034;&gt;exergue&lt;/a&gt; &#8212; , en m&#234;me temps que l'irruption des &#171; recensions &#187; d'ouvrages &#224; caract&#232;re psychanalytique, gr&#226;ce &#224; l'&#233;nergie communicative de Fran&#231;oise Davoine, et l'apparition nominale de &#171; magdelaine &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article51' class=&#034;spip_in&#034;&gt;L'humeur indocile&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, de Judith Schlanger, signe le retour &#171; en ligne &#187;. &lt;i&gt;La m&#233;moire des oeuvres&lt;/i&gt; y aura aussi conduit. Un cahier des charges m&#251;r, et l'aide amicale de Fran&#231;ois Bon feront le reste.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title> m&#233;ridiens de lectures &#8212; pour St&#233;phane Mos&#232;s </title>
		<link>https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article230</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article230</guid>
		<dc:date>2011-06-10T06:28:16Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Derrida, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Kristeva, Julia</dc:subject>
		<dc:subject>Benjamin, Walter</dc:subject>
		<dc:subject>Du Bouchet, Andr&#233;</dc:subject>
		<dc:subject>Celan, Paul</dc:subject>
		<dc:subject>Levinas, Emmanuel</dc:subject>
		<dc:subject>De Launay, Marc</dc:subject>
		<dc:subject>Broda, Martine</dc:subject>
		<dc:subject>Mos&#232;s, St&#233;phane</dc:subject>
		<dc:subject>Cohen-Levinas, Danielle</dc:subject>
		<dc:subject>Bollack, Jean</dc:subject>
		<dc:subject>Lustiger, Gila</dc:subject>
		<dc:subject>Rosenzweig, Franz</dc:subject>
		<dc:subject>Petitdemange, Guy</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;10/06/2011 &#8212; St&#233;phane Mos&#232;s, Paul Celan, Emmanuel Mos&#232;s, Michel Valensi, Julia Kristeva, Franz Rosenzweig, Franz Kafka, Emmanuel Levinas, Jacques Derrida, Danielle Cohen-Levinas, Marc de Launay, Sigmund Freud, Rilke, Gila Lustiger...&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot145" rel="tag"&gt;Derrida, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot229" rel="tag"&gt;Kristeva, Julia&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot378" rel="tag"&gt;Benjamin, Walter&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot574" rel="tag"&gt;Du Bouchet, Andr&#233;&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot582" rel="tag"&gt;Celan, Paul&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot659" rel="tag"&gt;Levinas, Emmanuel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot687" rel="tag"&gt;De Launay, Marc&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot778" rel="tag"&gt;Broda, Martine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1152" rel="tag"&gt;Mos&#232;s, St&#233;phane&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1173" rel="tag"&gt;Cohen-Levinas, Danielle&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1174" rel="tag"&gt;Bollack, Jean&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1175" rel="tag"&gt;Lustiger, Gila&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1177" rel="tag"&gt;Rosenzweig, Franz&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1178" rel="tag"&gt;Petitdemange, Guy&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&#201;largissez l'art !&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Paul Celan&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; &#201;largissez l'art ! Cette question, avec son aspect inqui&#233;tant, celui (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div align=&#034;right&#034;&gt;&lt;i&gt;Shibboleth&lt;/i&gt; pour St&#233;phane Mos&#232;s&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Shibboleth (ou schibboleth), double marque de gratitude envers : Danielle (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;br&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;QUELQUE CHOSE aura lieu, plus tard&lt;br&gt;
cela s'emplit de toi&lt;br&gt;
et s'&#233;l&#232;ve&lt;br&gt;
jusqu'&#224; une bouche&lt;br&gt;
&lt;p&gt;Hors de la folie&lt;br&gt;
&#233;clat&#233;e&lt;br&gt;
je me rel&#232;ve&lt;br&gt;
et observe ma main&lt;br&gt;
qui dessine le seul&lt;br&gt;
l'unique &lt;br&gt;
cercle&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;La traduction de ce po&#232;me&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le texte en allemand : &#171; ES WIRD etwas sein, sp&#228;ter,/es f&#252;llt sich mit (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, in&#233;dite, figurait, nous dit Emmanuel Mos&#232;s (dans un r&#233;cent num&#233;ro de Po&amp;sie&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Po&amp;sie, n&#176; 124, 2008&#034; id=&#034;nh2-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), parmi les papiers retrouv&#233;s de son p&#232;re&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pour qui d&#233;couvre cette lettre &#034;en ligne&#034; &#8212; il s'agit en effet, d&#232;s (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, avec cinq autres po&#232;mes de Paul Celan (donn&#233;s par la revue) qu'il avait traduits en fran&#231;ais pour les besoins d'essais et de conf&#233;rences.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Emmanuel Mos&#232;s ajoute sobrement&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ce qui est sp&#233;cifiquement dans sa mani&#232;re, &#224; lui, po&#232;te*, traducteur**, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ces &#171; quelques mots &#187; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Rigoureuses et respectueuses de la respiration, c'est-&#224;-dire de l'&#233;nergie propre &#224; chacun des po&#232;mes originaux, ces traductions expriment bien les principes qui guidaient mon p&#232;re lorsqu'il m&#233;ditait sur une &#339;uvre, qu'il s'agisse d'un texte po&#233;tique, narratif ou philosophique.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ce qui peut se v&#233;rifier avec la traduction de Gespr&#228;ch im Gebirg, Entretien (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;
Ceux qui l'ont entendu savent de quelle mani&#232;re, avec la lenteur pr&#233;cise de la pens&#233;e en action, il proc&#233;dait pour que surgisse, au terme d'un parcours o&#249; il cheminait aux c&#244;t&#233;s de l'&#339;uvre sans jamais s'imposer &#224; elle, la v&#233;rit&#233; du commentaire. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;A cet &#233;gard, le t&#233;moignage - infiniment pr&#233;cieux - de Gila Lustiger, &#233;claire (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;Cette &lt;i&gt;fa&#231;on de lire&lt;/i&gt;, qui est bien &lt;i&gt;une mani&#232;re d'&#234;tre&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je renvoie bien s&#251;r &#224; ce qui est indissolublement un beau titre et un beau (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, plusieurs ouvrages r&#233;cents la d&#233;clinent, les uns sur le mode de l'hommage, de la reconnaissance, les autres livrent des travaux, le&#231;ons&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le mot le&#231;on chez les ex&#233;g&#232;tes signifie lecture, acception par tel ou tel. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; de l'auteur qui n'avaient pas &#233;t&#233; encore rassembl&#233;s. Tous disent une rencontre, un entretien dans les hauts de la pens&#233;e, des rendez-vous &#224; ne pas manquer. Abondance ici ne nuit pas, chacun trouvera, s'il le d&#233;sire, &#224; mettre &#171; ses pas dans les pas du passeur &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le(s) propos des deux sortes d'ouvrages ne peu(ven)t manquer de s'entrecroiser. Prenons le risque de l'enchev&#234;trement. Qu'il n'exprime qu'une chose : la constellation des pens&#233;es qu'abrite ici son nom (et gravit&#233; de l'accent), et notre incapacit&#233; &#224; les d&#233;m&#234;ler !&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aussi je prends ce pr&#233;alable : &lt;i&gt;Le logos et la lettre, St&#233;phane Mos&#232;s lecteur de Paul Celan&lt;/i&gt;, par Vicky Skoumbi, r&#233;dactrice en chef de la revue &#945;&#955;&#951;th&#949;&#953;&#945;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Vicky Skoumbi, Le logos et la lettre, St&#233;phane Mos&#232;s lecteur de Paul Celan, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Tr&#232;s &#8212; trop&#8212; bri&#232;vement, il est fait principalement allusion &#224; l'&#233;tude de St&#233;phane Mos&#232;s : &lt;i&gt;Quand le langage se fait voix en regard&lt;/i&gt; de sa traduction d'&lt;i&gt;Entretien dans la montagne&lt;/i&gt;, au principe dialogique, aux po&#232;mes en chemin, qui mettent un cap sur &lt;i&gt;un Tu&lt;/i&gt; (disponible) &lt;i&gt;&#224; qui parler&lt;/i&gt;, &#171; sur une r&#233;alit&#233; &#224; qui parler &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;S&#251;rement Celan a lu Benveniste : &#171; L'appareil formel de l'&#233;nonciation &#187;, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; je ne me r&#233;f&#232;rerai ici qu'&#224; cet aspect&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Les analyses &#224; partir de Die Posaunenstelle, du texte-blanc ou Verwaist n'en (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et pr&#233;cis&#233;ment en ces termes :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; Mais le point o&#249; Paul Celan s'&#233;carte de la mani&#232;re la plus tranch&#233;e de Buber concerne la nature inconditionnelle de la rencontre. Pour Celan, le fait que le &lt;i&gt;ansprechbares Du&lt;/i&gt; [un Tu &#224; qui parler], &#224; la rencontre duquel le po&#232;me avance telle une bouteille &#224; la mer, reste ind&#233;termin&#233;, ne signifie pas pour autant que n'importe qui peut venir occuper cette place. Il n'y pas ici en &#339;uvre une acceptation inconditionnelle de l'autre. Le lecteur doit remplir un certain nombre de conditions pour devenir le destinataire du po&#232;me, son interlocuteur, son &lt;i&gt;Gegen&#252;ber&lt;/i&gt; [son vis-&#224;-vis]. Il faudrait pour cela qu'il soit accessible, libre, vacant et tourn&#233; vers le po&#232;me. En fait, la disponibilit&#233; et l'ouverture ne suffisent pas ; une attention affin&#233;e, une r&#233;ceptivit&#233; orient&#233;e vers le po&#232;me est requise. Pour que le lecteur puisse acc&#233;der au statut de l'interlocuteur, il doit &#234;tre en mesure de donner accueil &#224; la part de v&#233;rit&#233; du po&#232;me. Voici ce qu'en dit la lettre &#224; Hans Bender dat&#233;e du 18 mai 1960 : &lt;br&gt;
&lt;p&gt;&#8220;Des po&#232;mes, ce sont aussi des pr&#233;sents - des pr&#233;sents destin&#233;s aux attentifs. Des pr&#233;sents porteurs de destin&#8221; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pour d&#233;plier cette phrase : Emmanuel Levinas, Paul Celan de l'&#234;tre &#224; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;C'est donc quelque chose de l'ordre du po&#232;me, qu'offrent &#224; lire, d&#233;couvrir, les livres recens&#233;s ci-apr&#232;s, et chemin faisant, sera ainsi revisit&#233;e la bibliographie d'un contemporain aussi discret - pour ce qui est du &#171; grand public &#187; - que capital.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;I. Hommages &#224; St&#233;phane Mos&#232;s&lt;br&gt;
&lt;p&gt;&#8194;&lt;/p&gt;
&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&#8212; Retours (Paris, Berlin, J&#233;rusalem), aux &#233;ditions de l'&#201;clat &lt;/strong&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Michel Valensi et Patricia Farazzi ont coordonn&#233; l'&#233;dition de ces &lt;i&gt;M&#233;langes &#224; la m&#233;moire de St&#233;phane Mos&#232;s&lt;/i&gt;, r&#233;unissant des contributions de journ&#233;es ou soir&#233;es d'hommages au cours de l'ann&#233;e 2008&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;En voici le sommaire : St&#233;phane Mos&#232;s : Liliane Klapisch, &#171; Port Bou &#187; I. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Discr&#232;te, mais puissante, la pr&#233;sence des plus proches s'exprime d&#232;s l'entr&#233;e avec &#171; &lt;i&gt;Port Bou&lt;/i&gt; &#187;, une huile sur toile de Liliane Klapisch (l'&#233;pouse)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; La grammaire du r&#233;el &#187;, un entretien avec Anne Mounic, sur Temporel, le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, en couverture de l'ouvrage et &#224; laquelle un texte in&#233;dit de St&#233;phane Mos&#232;s apporte un commentaire d&#233;licat&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;J'ajoute, le 24/06, ces lignes de Guy Petitdemange : L'image, &#171; ma grande, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, tandis que quatre &lt;i&gt;Pr&#233;ludes et fugues&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'ouvrage portant ce titre para&#238;t incessamment aux &#233;ditions Belin, dans la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; sur un tableau de Poussin par Emmanuel Mos&#232;s, en constituent comme l'envoi.&lt;br&gt;
L'&#233;motion est perceptible lorsque s'expriment les approches de la personne, ainsi l'humanit&#233; d&#233;crite par Julia Kristeva, ou celle que marquent les &lt;i&gt;Instantan&#233;s&lt;/i&gt; dont Clemens-Carl H&#228;rle fait la relation. N&#233;anmoins, les approches savantes pr&#233;dominent avec les contributions de Vicky Skoumbi ou Heinz Wismann, revenant sur les lectures celaniennes, d&#233;j&#224; cit&#233;es, et encore celles de Marc Cr&#233;pon d&#233;crivant la constellation de St&#233;phane Mos&#232;s, soulignant au passage que Celan &#233;tait lecteur de &lt;i&gt;L'&#201;toile de la de la r&#233;demption&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Franz Rosenzweig, L'&#201;toile de la r&#233;demption, &#233;ditions du Seuil, 2003 (1&#176; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; dont &lt;i&gt;Syst&#232;me et R&#233;v&#233;lation&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;St&#233;phane Mos&#232;s, Syst&#232;me et R&#233;v&#233;lation, La philosophie de Franz Rosenzweig, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; fut pour beaucoup le fil d'Ariane, et rappelant cet essentiel :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Dans ses entretiens avec Victor Malka&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;St&#233;phane Mos&#232;s, Un retour au juda&#239;sme, entretiens avec Victor Malka, Seuil, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, [la question de la transmission] revient &#224; plusieurs reprises. Mais surtout aucune des &#339;uvres auxquelles sont li&#233;s les noms [de Rosenzweig, Kafka, Benjamin, Scholem, Celan, Levinas ou Derrida] ne sont &#233;trang&#232;res &#224; son injonction : transmettre, traduire, tracer des lignes de survie. &lt;br&gt;
S'il fallait se demander aujourd'hui ce qui aura attach&#233; l'auteur de &lt;i&gt;L'Ange de l'histoire&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;St&#233;phane Mos&#232;s, L'Ange de l'Histoire. Rosenzweig, Benjamin, Scholem, Seuil, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; si singuli&#232;rement &#224; chacune de ces &#339;uvres et aux voies qui se tracent de l'une &#224; l'autre, qui les relient et les s&#233;parent, on devrait risquer l'hypoth&#232;se que leur lecture n'aura jamais &#233;t&#233; s&#233;parable de cette passion, sans laquelle il n'est pas d'enseignement ni d'&#233;criture possibles : &lt;i&gt;la passion de la transmission&lt;/i&gt;. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi lira-t-on &lt;i&gt;Mos&#232;s lecteur de Kafka&lt;/i&gt; par Marc Sagnol avec l'Ulysse de Kafka en figure de l'&#233;crivain&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Soit, p. 97 : L'Ulysse moderne de Kafka sait que les sir&#232;nes se taisent, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et sur le m&#234;me th&#232;me &#171; &lt;i&gt;L'&#233;criture est un combat contre les dieux&lt;/i&gt; &#187; par Danielle Cohen-Levinas (pointant &#233;galement un &lt;i&gt;Portrait de Kafka en Ulysse&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Dans son livre intitul&#233; Ex&#233;g&#232;se d'une l&#233;gende : Lectures de Kafka &#187;, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et les confrontera-t-on &#224; sa propre lecture d'&lt;i&gt;Ex&#233;g&#232;se d'une l&#233;gende&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;S'il me fallait conseiller une entr&#233;e dans l'oeuvre et la mani&#232;re de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&#8212; Autour de St&#233;phane Mos&#232;s, rencontre aux Bernardins&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une rencontre &#034;Autour de St&#233;phane Mos&#232;s&#034;, avec pour sous-intitul&#233;s : &lt;i&gt;Enjeux de culture, Journ&#233;e d'hommage &#224; St&#233;phane Mos&#232;s&lt;/i&gt; a &#233;t&#233; organis&#233;e en mars 2010 par Danielle Cohen-Levinas et Marc de Launay. A la publication de ce jour, ce dernier donne pour &#233;loquente pr&#233;face : &lt;i&gt;Tectonique des cultures.&lt;/i&gt; Il y met en &#233;vidence comment &#171; non content de se situer au carrefour de plusieurs lignes de partage des cultures, St&#233;phane Mos&#232;s s'est confront&#233; &#224; des tr&#233;pidations plus profondes et g&#233;n&#233;rales : celles qui &#224; travers la psychanalyse, les pens&#233;es r&#233;volutionnaires ont cherch&#233; &#224; effacer toutes les traces de la libert&#233; innovatrice du sujet &#187;. Et d'insister sur ce que ses recherches l'ont men&#233; dans &#171; les trois dimensions o&#249; la probl&#233;matique de la temporalit&#233; s'est exprim&#233;e : la litt&#233;rature, la tradition biblique et la philosophie. &#187; Et d'aiguiller vers les interpr&#233;tations de Levinas, que Mos&#232;s lie &#224; Benjamin et &#224; Ha&#239;m de Volozine&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;St&#233;phane Mos&#232;s, Au-del&#224; de la guerre, Trois &#233;tudes sur Levinas, L'&#201;clat, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Et pour ce qui est de cette dimension du temps, on se reportera &#224; &lt;i&gt;L'&#233;ternel retour et l'ombre la plus courte&lt;/i&gt;, un expos&#233; examinant comment Mos&#232;s relit (relie) Nietszche, Benjamin et Blanqui&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cet expos&#233; convoque d'embl&#233;e : S. Mos&#232;s, &#171; Benjamin, Nietzsche et l'id&#233;e de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt; Quant &#224; Danielle Cohen-Levinas, d&#233;j&#224; cit&#233;e plus haut, pour son intervention &lt;i&gt;O&#249; est le ciel ?&lt;/i&gt; une r&#233;flexion &#224; partir d'un texte en prose de Paul Celan r&#233;dig&#233; en roumain en 1946, dans lequel se dessinent les th&#232;mes &#224; venir, elle &#233;crit en particulier que &#171; ce texte rend compte du souci de ne pas laisser la langue &#224; elle-m&#234;me, de ne pas laisser s'accomplir ou se s&#233;dentariser : de la n&#233;cessit&#233; d'insuffler &#224; la langue l'inspiration du verset biblique qui laisse la question &#224; l'&#233;tat de question et dont le surplus, l'exc&#232;s &#233;chappe &#224; la t&#233;l&#233;ologie. &#187; Les familiers de la po&#233;sie de Paul Celan et de l'herm&#233;neutique de Mos&#232;s doivent pressentir les d&#233;veloppements &#224; suivre... Il faut noter qu'une question survenant apr&#232;s l'expos&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-28&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ce propos n'est pas inclus dans la publication, on peut l'entendre sur le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-28&#034;&gt;28&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, relative aux positions respectives de Mos&#232;s et de L&#233;vinas sur la question de l'art, permettra &#224; l'oratrice de mettre en &#233;vidence ce que les &lt;i&gt;Carnets de captivit&#233;&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-29&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Oeuvres compl&#232;tes d'Emmanuel Levinas, tome 1 : Carnets de captivit&#233;, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-29&#034;&gt;29&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ont r&#233;v&#233;l&#233; d'un projet de carri&#232;re d'&#233;crivain. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;Une affinit&#233; litt&#233;raire&lt;/i&gt;, Le &lt;i&gt;Titan&lt;/i&gt; de Jean-Paul et le &lt;i&gt;Docteur Faustus&lt;/i&gt; de Thomas Mann &#187;, deux t&#233;moins de la d&#233;nonciation de l'antinomie romantique de l'esprit et de la vie, est l'occasion pour Antoine Guggenheim de situer l'enjeu du travail de St&#233;phane Mos&#232;s, enjeu spirituel en ce qu'il pose la question du salut de la subjectivit&#233;, &#224; travers la convergence de deux &#339;uvres qui se veulent chacune le roman d'une &#233;poque et d'un pays, l'Allemagne. &lt;br&gt; Republi&#233; r&#233;cemment, aux &#233;ditions Hermann&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-30&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;S. Mos&#232;s, Une affinit&#233; litt&#233;raire. Le Titan de Jean-Paul et le Docteur (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-30&#034;&gt;30&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, l'ouvrage avait connu une premi&#232;re &#233;dition en 1972, chez Klincksieck, dans la collection &lt;i&gt;Th&#232;ses et travaux&lt;/i&gt; de L'universit&#233; de Paris X Nanterre. Ceci pour pr&#233;ciser la tonalit&#233; de l'ouvrage, et sa place dans le parcours universitaire de St&#233;phane Mos&#232;s. La derni&#232;re phrase du livre &#171; L'art ne peut vivre qu'en puisant sa substance aux sources les plus profondes, qui sont les sources nocturnes &#187;, des plus &#233;vocatrices, sera le fil rouge de l'intervention, &#224; propos d'un livre exigeant qui puise et dans l'analyse litt&#233;raire et dans la r&#233;flexion philosophique &#224; propos de deux ouvrages t&#233;moignant de la crise de leur &#233;poque (St&#233;phane Mos&#232;s n'h&#233;site pas &#224; recourir &#224; la citation longue, et dans les deux langues, faisant oeuvre de p&#233;dagogue d'une part, mais ouvrant aux probl&#233;matiques ult&#233;rieures, celles de la r&#233;invention d'une &#233;poque de la pens&#233;e, de la culture).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dan Arbib se souviendra, pour donner &#224; son texte son titre de ces lignes de &lt;i&gt;Un retour au juda&#239;sme&lt;/i&gt; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Pour moi, l'espoir se trouve &lt;i&gt;dans la d&#233;couverte fulgurante de l'inesp&#233;r&#233;&lt;/i&gt;. Je crois profond&#233;ment que des &#233;tincelles d'espoir sont encore enfouies dans le pass&#233;, au-del&#224; de la r&#233;p&#233;tition de v&#233;rit&#233;s immuables, qui bloquent n&#233;cessairement le questionnement. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et de conclure : &#171; le travail de Mos&#232;s est un programme &#187; &#8212; le plan de Dan Arbib &#233;tait celui-ci : I. &lt;i&gt;St&#233;phane Mos&#232;s, les lectures bibliques et la modernit&#233; normative&lt;/i&gt; ; II. &lt;i&gt;L'&#201;ros et la Loi&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-31&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ce beau titre est celui de l'une des huit lectures bibliques composant (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-31&#034;&gt;31&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, &lt;i&gt;conform&#233;ment &#224; la tradition&lt;/i&gt; ; III. &lt;i&gt;Limites de la modernit&#233; normative : questions &#224; St&#233;phane Mos&#232;s&lt;/i&gt;, un chapitre critique tout &#224; fait stimulant, qui ajoute &#224; la citation pr&#233;c&#233;dente :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Pour moi, la qu&#234;te dans les textes traditionnels, de leurs virtualit&#233;s qui se r&#233;v&#232;leraient soudain est d'une importance capitale. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;II. St&#233;phanes Mos&#232;s, publications en 2011 &lt;br&gt;
&lt;br&gt;&#8194;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&#8212; Temps de la Bible, aux &#233;ditions de l'&#201;clat &lt;/strong&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Y-a-t-il encore quelque chose, &#224; dire, &#233;crire, ajouter &#224; ce que Michel Valensi indique dans sa pr&#233;face &#224; ces nouvelles lectures bibliques, r&#233;dig&#233;es, prononc&#233;es entre 2002 et 2004 par St&#233;phane Mos&#232;s et r&#233;unies sous le titre de &lt;i&gt;Temps de la Bible&lt;/i&gt; ?&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-32&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;St&#233;phane Mos&#232;s, Temps de la Bible, aux &#233;ditions de l'&#201;clat, 2011, avec une (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-32&#034;&gt;32&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Peut-&#234;tre ceci, que le travail de lecture de St&#233;phane Mos&#232;s, et les textes bibliques retenus le sont pour cette raison, est tout uniment un travail de pens&#233;e, de contribution au travail de penser, et j'en prendrai pour preuve l'une de ses derni&#232;res interventions dans un colloque, celui dont les textes rassembl&#233;s par Marc Cr&#233;pon et Fr&#233;d&#233;ric Worms ont paru chez Galil&#233;e sous le titre : Derrida, la tradition de la philosophie&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-33&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Derrida, la tradition de la philosophie, textes r&#233;unis par Marc Cr&#233;pon et (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-33&#034;&gt;33&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Celle-ci s'intitule : &lt;i&gt;Au coeur d'un chiasme : Derrida et Levinas, Levinas et Derrida. &lt;/i&gt; Je me permets de &#034;compl&#233;ter&#034; la citation de Levinas : &#171; le plaisir d'un contact au coeur d'un chiasme &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-34&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Emmanuel Levinas, &#171; Tout autrement &#187;, L'Arc, 1973.&#034; id=&#034;nh2-34&#034;&gt;34&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Ici St&#233;phane Mos&#232;s, prend pleinement part (et nous fait prendre part) &#224; un dialogue philosophique - une dimension dialogale qui aura parcouru l'ensemble de son oeuvre -, de mani&#232;re tout aussi limpide que r&#233;solue. Je r&#233;sume outrageusement : au travers de textes qui sont ou commentaires ou r&#233;ponses &#224; la parution de leurs ouvrages : r&#233;actions de Derrida &#224; &lt;i&gt;Totalit&#233; et infini&lt;/i&gt;, et &#224; &lt;i&gt;Autrement qu'&#234;tre&lt;/i&gt;, de Levinas &#224; &lt;i&gt;La Voix et le ph&#233;nom&#232;ne&lt;/i&gt;, St&#233;phane Mos&#232;s situe l'une par rapport &#224; l'autre des pens&#233;es dans l'affirmation de leurs diff&#233;rences, et la reconnaissance de ce qui en fait la haute valeur et appelle le respect r&#233;ciproque&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-35&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;citons longuement : Le deuxi&#232;me texte que Derrida a consacr&#233; &#224; Levinas, &#171; En (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-35&#034;&gt;35&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Comme une &#034;reprise&#034; philosophique (c'est une m&#233;taphore) de &lt;i&gt;Quand le langage se fait voix&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-36&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Titre de l'essai accompagnant la traduction de Entretien dans la montagne, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-36&#034;&gt;36&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et tout devient si clair que cela pourrait en para&#238;tre simple.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-37&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;De songer ici &#224; cet aphorisme d'Emmanuel Mos&#232;s, dans la section Ombre vaine (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-37&#034;&gt;37&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Disons qu'il en va de m&#234;me, pour ces ultimes lectures bibliques, et le d&#233;bat philosophique y est bien pr&#233;sent. Si Michel Valensi privil&#233;gie, &#224; juste titre, &lt;i&gt;La Bible et les c&#233;sures du temps&lt;/i&gt; dans sa pr&#233;sentation, le chapitre Sacrifices pourra retenir l'attention dans la mani&#232;re dont il convoque -outre les textes de la tradition juive (Ma&#239;monide, Le Zohar) - les philosophes : Derrida (&lt;i&gt;Donner la mort&lt;/i&gt;), et en particulier, les situant l'un par rapport &#224; l'autre, Kierkegaard (&lt;i&gt;Crainte et tremblement&lt;/i&gt;) et Levinas (&lt;i&gt;Noms propres&lt;/i&gt;).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;St&#233;phane Mos&#232;s accomplit le programme fix&#233; d&#232;s &lt;i&gt;L'&#201;ros et la Loi&lt;/i&gt; (sensible aussi dans &lt;i&gt;Ex&#233;g&#232;se d'une l&#233;gende&lt;/i&gt;) : &#171; Dans ces &#233;tudes la tradition elle-m&#234;me sera r&#233;interpr&#233;t&#233;e dans les termes du discours philosophique occidental. Mais ceux-ci seront &#224; leur tour remis en question par les cat&#233;gories juives qui les travailleront de l'int&#233;rieur. [...] De ces d&#233;placements de concepts et de perspectives na&#238;tra peut-&#234;tre une autre fa&#231;on, &#224; la fois nouvelle et tr&#232;s ancienne, de lire la Bible dans le contexte de la culture occidentale : une autre mani&#232;re de d&#233;chiffrer le monde, une autre mani&#232;re d'y projeter un sens. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&#8212; Les Le&#231;ons de la chaire Gilson, 2006 &lt;/strong&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De &lt;i&gt;Figures philosophiques de la modernit&#233; juive&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-38&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;St&#233;phane Mos&#232;s, Figures philosophiques de la modernit&#233; juive, &#233;ditions du (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-38&#034;&gt;38&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, les le&#231;ons donn&#233;es par St&#233;phane Mos&#232;s dans le cadre de la chaire &#201;tienne Gilson, je dirai peu, leur propos, son organisation parlent d'eux-m&#234;mes, voici les le&#231;ons, dans l'ordre : 1. Modernit&#233; normative et modernit&#233; critique 2. La critique de l'ontologie chez Franz Rosenzweig, 3. Juda&#239;sme et christianisme chez Franz Rosenzweig : deux formes d'&#233;ternit&#233;, 4. Walter Benjamin et la crise de la tradition 5. Gershom Sholem : quel avenir pour la th&#233;ologie ? 6. Emmanuel Levinas et l'au-del&#224; de l'&#234;tre.&lt;br&gt;
On y reconna&#238;t les r&#233;flexions et figures auquel est attach&#233; le parcours intellectuel de St&#233;phane Mos&#232;s. Celui-ci proc&#232;de &#224; sa mani&#232;re si reconnaissable d'exposition m&#233;thodique, guidant l'auditeur (le lecteur) en le sollicitant. Il m'appara&#238;t essentiel de revenir sur la sixi&#232;me le&#231;on comme le fait dans sa rigoureuse pr&#233;face Philippe Capelle-Dumont, et le &lt;i&gt;m&#233;ridien&lt;/i&gt; de cette pens&#233;e :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; St&#233;phane Mos&#232;s dit la continuit&#233; et la radicalisation de la pens&#233;e de Levinas en ces termes : &#171; Avant toute d&#233;finition de soi par soi, la subjectivit&#233; appara&#238;t &lt;i&gt;d&#233;j&#224;&lt;/i&gt;, Levinas dit de mani&#232;re &lt;i&gt;imm&#233;moriale&lt;/i&gt;, donc ind&#233;pendamment du temps, comme r&#233;ponse &#224; autrui &#187;, entendons : comme r&#233;ponse &#224; l'humanit&#233; o&#249; le &lt;i&gt;tiers&lt;/i&gt; interdit la cl&#244;ture, le repli sur soi. La rupture avec Heidegger est ici d&#233;finitivement consomm&#233;e. La pens&#233;e qui pense &lt;i&gt;ainsi&lt;/i&gt; en retrait, dans un imm&#233;morial enfoui, revendique assur&#233;ment un arri&#232;re-plan biblique, mieux, une inspiration biblique mais qui n'est ni plus ni moins autoris&#233;e que celle qui vient du grec. Cela, Heidegger ne l'a jamais compris, ne voudra jamais le comprendre. Non, Levinas ne fut pas un th&#233;ologien, mais un philosophe, un ph&#233;nom&#233;nologue requ&#233;rant la textualit&#233; d'une tradition disponible, qui puisse donner &#224; penser au sujet toujours d&#233;j&#224; &#171; exc&#233;d&#233; &#187; les n&#233;cessit&#233;s du moment pr&#233;sent. St&#233;phane Mos&#232;s ne pouvait donc que reposer la question de l'efficience sociale et politique d'une telle &#233;thique ; il le fait en &#233;voquant pudiquement les commentaires l&#233;vinassiens sur la philosophie du droit, dans les r&#233;gions crois&#233;es de la justice et- de la charit&#233;. De fait, tout comme Rosenzweig avait vu et traduit ce qui passait dans l'&#233;v&#233;nement m&#233;taphysique de la Premi&#232;re Guerre mondiale, c'est aussi, comme le manifestent les &lt;i&gt;Carnets de captivit&#233;&lt;/i&gt; d&#233;sormais publi&#233;s, en &#233;cho au traumatisme de la Deuxi&#232;me Guerre mondiale que l'&#339;uvre de Levinas doit &#234;tre parcourue. &#187; &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&#8212; R&#234;ves de Freud (L'infini)&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; On ne pourrait trouver meilleure d&#233;fense et illustration de la psychanalyse que ces &lt;i&gt;R&#234;ves de Freud&lt;/i&gt;, par St&#233;phane Mos&#232;s. Son auteur n'&#233;tait ni psychanalyste ni analysant, et cette caract&#233;ristique, plut&#244;t commune, rev&#234;t une valeur particuli&#232;re au moment o&#249; l'invention de l'inconscient, pourtant centenaire, tend &#224; demeurer confin&#233;e &#171; entre initi&#233;s &#187;, quand elle ne se d&#233;lite pas en vulgate m&#233;diatique : les deux tendances contribuant &#224; cr&#233;er l'indiff&#233;rence du grand public, &#224; susciter l'hostilit&#233; des techniciens de la sant&#233; mentale et &#224; encourager les pr&#233;tentions de la pharmacologie - et de quelques voyous de la place publique - sur la vie de l'esprit. &#192; contre-courant de ces &#233;cueils, et par la voie des r&#234;ves, le livre analyse la profondeur intime et la port&#233;e historiale de la d&#233;couverte freudienne. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi Julia Kristeva introduit-elle sa pr&#233;face, &lt;i&gt;Sur les pas du passeur&lt;/i&gt;, aux diff&#233;rents essais ou conf&#233;rences r&#233;unis par les soins d'Emmanuel Mos&#232;s et que proposent les &#233;ditions Gallimard dans leur collection &lt;i&gt;L'Infini&lt;/i&gt;. Soit six lectures : Les pr&#233;suppos&#233;s &#233;pist&#233;mologiques de la psychanalyse ; L'index culturel de &lt;i&gt;L'Interpr&#233;tation des r&#234;ves&lt;/i&gt; ; &lt;i&gt;Non vixit&lt;/i&gt; : &#171; Vous m'avez rarement compris &#187; (fonction d'une citation de Heine dans la &lt;i&gt;Traumdeutung&lt;/i&gt; ; Nature, nature, quand Freud r&#234;vait de Goethe ; Esquisse d'une anatomie du &lt;i&gt;Witz&lt;/i&gt; ; Freud - &#171; La n&#233;gation &#187; (&#171; &lt;i&gt;Die Verneinung&lt;/i&gt; &#187;).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une pr&#233;face tr&#232;s chaleureuse&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-39&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Dans les &#233;tudes r&#233;unies ici, et qui s'&#233;talent sur une p&#233;riode d'environ (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-39&#034;&gt;39&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, mais aussi argument&#233;e. Les lecteurs de &lt;i&gt;Cet incroyable besoin de croire&lt;/i&gt; -aux &#233;ditions Bayard en 2007&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-40&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Rappelons-en cette belle &#171; profession de foi &#187; dans la psychanalyse et la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-40&#034;&gt;40&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, ne seront pas d&#233;pays&#233;s, ceux qui auront lu l'intervention de Julia Kristeva dans &lt;i&gt;Retours&lt;/i&gt; (Journ&#233;e d'hommage &#224; Berlin &#224; la maison Suhrkamp&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-41&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; De la modernit&#233; critique &#224; la modernit&#233; analytique &#187;, in Retours, pp. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-41&#034;&gt;41&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; en 2008) pas davantage. Quant aux autres, ils d&#233;couvriront un tr&#232;s int&#233;ressant fil (ou m&#233;ridien) freudien qui consolide le fil rouge de l'oeuvre de St&#233;phane Mos&#232;s. L'introduction de &lt;i&gt;Syst&#232;me et R&#233;v&#233;lation&lt;/i&gt;, nous en avertissait&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-42&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Franz Rosenzweig est, en France, un auteur presque inconnu. Ce philosophe (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-42&#034;&gt;42&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : Freud fait partie de la constellation intellectuelle de St&#233;phane Mos&#232;s. Les essais r&#233;unis en attestent particuli&#232;rement. On peut imaginer que le titre donn&#233; se r&#233;f&#232;re sp&#233;cialement &#224; l'essai L'index culturel de &lt;i&gt;L'Interpr&#233;tation des r&#234;ves&lt;/i&gt; (I), que compl&#232;tent l'usage d'une citation de Heine dans un r&#234;ve de Freud (III), de m&#234;me qu'un r&#234;ve sur Goethe (IV). Les dimension linguistique (forte pr&#233;sence de Benveniste dans Les pr&#233;suppos&#233;s &#233;pist&#233;mologiques de la psychanalyse (I)) et litt&#233;raire sont pr&#233;gnantes dans ces analyses ; je note :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; On est toujours frapp&#233; de constater, &#224; la lecture de la &lt;i&gt;Traumdeutung&lt;/i&gt; ou des cas rapport&#233;s dans les &lt;i&gt;Cinq psychanalyses&lt;/i&gt;, &#224; quel point certaines personnes, apparemment fort prosa&#239;ques dans la vie quotidienne, manifestent soudain un extraordinaire talent litt&#233;raire dans leurs r&#234;ves, comme si un grand po&#232;te se dissimulait au fond de leur inconscient. Cette instance myst&#233;rieuse, capable de lib&#233;rer dans les tr&#233;fonds du psychisme des forces imaginatives insoup&#231;onn&#233;es, puis de cr&#233;er &#224; partir d'elles des sc&#233;narios d'une richesse et d'une complexit&#233; inou&#239;es, semble en effet fonctionner comme une instance po&#233;tique. On peut d'ailleurs noter que cette m&#233;taphore est absolument r&#233;versible, chacun de ses deux termes pouvant fonctionner &#224; la fois comme un signifiant et un signifi&#233; : si les po&#232;tes peuvent puiser leur inspiration au fond de leur inconscient, c'est parce que celui-ci travaille, d&#232;s l'origine (&lt;i&gt;immer schon&lt;/i&gt;), &#224; la mani&#232;re d'un po&#232;te. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Cr&#233;ativit&#233; &#187; qui s'&#233;panouit au chapitre &lt;i&gt;Esquisse d'une anatomie du Witz&lt;/i&gt; (V), d&#233;lectable avec quelques histoires choisies : Le Hitzig d'un po&#232;me de Heine, un &#171; bienvenue au club &#187; (par antiphrase) de Groucho Marx, et une in&#233;narrable histoire de parapluie trou&#233;, dont le paradigme, nous est-il confi&#233; est &#171; le seul qui nous permette de vivre raisonnablement. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enfin, un s&#233;minaire de 1995, sur &lt;i&gt;Die Verneinung&lt;/i&gt; (La n&#233;gation) (VI), essai de Freud dat&#233; de 1925, en plein dans l'&#233;poque de sa seconde topique. Ce qui est tout &#224; fait passionnant dans cet essai plac&#233; de mani&#232;re conclusive dans le recueil (les essais ne sont pas ordonn&#233;s chronologiquement, mais de mani&#232;re &#224; donner une image du rapport &#224; Freud de Mos&#232;s), c'est la mani&#232;re dont sont mises en perspective des lectures qui firent date, celles d'Hyppolite (h&#233;g&#233;lienne), de Lacan (heideggerienne) pour un retour &#224; la lettre du texte freudien. Je cite :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Une des id&#233;es centrales du texte de Lacan, mais sur laquelle je ne reviendrai plus, c'est de dire que l'&#233;tude de Freud sur la n&#233;gation se d&#233;ploie sur un horizon ontologique, qu'il s'agit v&#233;ritablement d'une recherche de l'&#202;tre par opposition &#224; un travail sur des &#171; &#233;tants &#187; et que, par exemple, dit Lacan avec une tr&#232;s belle formule, &#171; il ne s'agit pas pour Freud du rapport de la pens&#233;e avec des objets mais du rapport de la pens&#233;e avec le monde &#187;. Et, effectivement, on peut dire &#231;a comme cela, si l'on veut. &lt;br&gt;
Ce n'est pas tellement ce que je me propose de faire aujourd'hui. Je me propose de lire le texte - c'est un texte d'une &#233;norme difficult&#233; et je n'ai pas la pr&#233;tention de l'&#233;puiser -, mais de le lire de tr&#232;s pr&#232;s. Pour ce faire, je diviserai comme il convient la lecture de ce texte en trois parties. &#187; (153-154)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et d'inviter le lecteur, qui n'a pas besoin d'&#234;tre analyste, &#224; une lecture qui a le don de rendre limpide, sans rechercher l'effet, la brillance, ce qui peut ressortir &#224; la psychopathologie de la vie quotidienne, mais conviendra aussi, via la &lt;i&gt;poesis&lt;/i&gt; du r&#234;ve, &#224; la r&#233;flexion sur l'&#233;criture.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Envoi : St&#233;phane Mos&#232;s, &#171; un auteur &#233;largi &#187;&lt;br&gt;&#8194;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Dans l'hommage rendu &#224; Berlin&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-43&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;In memoriam, texte dans Retours, pp. 74-75.&#034; id=&#034;nh2-43&#034;&gt;43&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, comme au Mus&#233;e d'art et d'histoire du Juda&#239;sme&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-44&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; St&#233;phane Mos&#232;s, l'amoureux des mots &#187;, sur le site Akadem.&#034; id=&#034;nh2-44&#034;&gt;44&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Gila Lustiger insiste sur la dimension d'&#233;coute, que rev&#234;t le patient travail de St&#233;phane Mos&#232;s :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Dans sa lettre &#224; Arthur Hollitscher&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-45&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Une ch&#226;taigne que nous trouvons, une pierre, un coquillage au milieu de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-45&#034;&gt;45&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Rilke proclame quel genre d'aventure il entreprend dans ses po&#232;mes : &#233;couter, tout bonnement. Prendre cette &#233;coute pour un proc&#233;d&#233;, une formule ou du style, c'est se m&#233;prendre &#233;trangement sur l'ambition de l'&#233;crivain. &lt;br&gt;
Le fait que St&#233;phane attachait autant d'importance et vouait autant de respect au mot d'un &#233;crivain, qu'il &#233;coutait, tout bonnement, n'&#233;tait-ce pas l&#224; la preuve qu'il &#233;tait l'un de nous ? &lt;br&gt;
Comme &#233;tudiante et comme &#233;crivain, j'ai rencontr&#233; de nombreux commentateurs et critiques brillants, mais jamais aucun ne m'a sembl&#233; toucher d'aussi pr&#232;s le secret de la litt&#233;rature. Avec personne d'autre, je ne me suis sentie aussi bien comprise, malgr&#233; le fait que je n'avais pas publi&#233; encore une ligne.&lt;br&gt; St&#233;phane &#233;tait un v&#233;ritable lecteur, un lecteur, comme tant d'&#233;crivains se le souhaitent. Celui que le po&#232;te romantique Novalis a d&#233;crit simplement comme &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/novalis.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/novalis.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=346,Height=377,resizable=no');return false;&#034;&gt; &#171; auteur &#233;largi &#187;&lt;/a&gt;. Un semblable, un fr&#232;re, qui a la m&#234;me sensibilit&#233; &#224; fleur de peau que l'auteur, le m&#234;me respect pour la langue, la m&#234;me rigueur, et qui partage avec lui l'intime conviction que chaque &#339;uvre rec&#232;le un myst&#232;re. &#187;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb2-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; &lt;i&gt;&#201;largissez l'art ! &lt;/i&gt;Cette question, avec son aspect inqui&#233;tant, celui qu'elle eut en son temps, celui qu'elle prend &#224; pr&#233;sent, nous interpelle. Je suis all&#233; avec elle chez B&#252;chner. J'ai cru l'y avoir retrouv&#233;e. &lt;br&gt;
J'avais aussi une r&#233;ponse toute pr&#234;te, une contre-parole &#171; &#224; la Lucile &#187;, je voulais opposer quelque chose, je voulais &#234;tre l&#224; et contredire : &lt;br&gt;
&#201;largir l'art ? &lt;br&gt;
Non. Va plut&#244;t avec l'art dans l'&#233;troit passage qui est le plus proprement tien. Et d&#233;gage-toi. &lt;br&gt;
J'ai pris, ici &#233;galement, en votre pr&#233;sence, ce chemin-l&#224;. Ce fut un cercle. &lt;br&gt;
L'art, et donc aussi la t&#234;te de M&#233;duse, la m&#233;canique, les automates, ce lieu &#233;trangement &#233;tranger, si difficile &#224; reconna&#238;tre dans sa diff&#233;rence, et qui, en fin de compte, est peut-&#234;tre l'unique et m&#234;me &#201;tranger &#8212; l'art continue. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paul Celan, &lt;i&gt;Le M&#233;ridien&lt;/i&gt; &#8212; Discours de remise du prix B&#252;chner, Darmstadt, 22/10/1960 &#8212; dans la traduction de Jean Launay, &lt;i&gt;La Librairie du XXI&#176; si&#232;cle&lt;/i&gt;, &#233;ditions du Seuil, 2002, p. 80 ; traduction retenue &#233;lectivement, pour ce que la rencontre de la po&#233;sie de Paul Celan, s'est, pour moi, effectu&#233;e, par les traductions de Jean Launay, dans la revue &lt;a href=&#034;http://www.editions-belin.com/ewb_pages/f/fiche-article-po-sie-na-9-8120.php?lst_ref=1&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Po&amp;sie, n&#176; 9&lt;/a&gt;, 2e trimestre 1979.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Shibboleth (ou schibboleth), double marque de gratitude envers :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Danielle Cohen-Levinas, pour son intervention (magnifique) : &#171; &lt;i&gt;&#8220;O&#249; est le ciel ?&#8221;&lt;/i&gt; Parole po&#233;tique et parole biblique, &lt;i&gt;St&#233;phane Mos&#232;s devant Celan&lt;/i&gt; &#187;, in &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.paroleetsilence.com/Autour-de-Stephane-Moses_oeuvre_10547.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Autour de St&#233;phane Mos&#232;s&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Lethielleux, Parole et silence, Coll&#232;ge des Bernardins, 2011, pp. 33-54. Elle porte en exergue : &lt;i&gt;Shibboleth pour Martine Broda.&lt;/i&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans un texte donn&#233; &#224; la Quinzaine : &#171; Que sauveriez-vous du XX&#176; si&#232;cle ? &#187; (n&#176; 790, 01/08/2000), Martine Broda confiait : &#171; Je n'&#233;tablirai donc pas l'&#233;quation Staline = Hitler, Vernichtungslager = goulag. Dans &lt;i&gt;La rose de personne&lt;/i&gt; [d&#233;sormais en &lt;a href=&#034;http://www.liberation.fr/guide/010195556-paul-celan-la-rose-de-personne&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;poche&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;], son plus beau livre, d&#233;di&#233; &#224; l'enfant perdu du si&#232;cle, le fragile, l'intransigeant Ossip Mandelstam, Paul Celan ne l'&#233;tablit pas non plus, puisqu'il salue chaleureusement Octobre et l'espoir r&#233;volutionnaire. Tout en un, dates et lieux m&#234;l&#233;s, c'est aussi octobre &#224; P&#233;tropol dans un mot de passe, un &lt;i&gt;schibboleth&lt;/i&gt;. &#187; &lt;br&gt;Ajoutons les mots d'une &#233;mission d'hommage (&lt;i&gt;Reconnaissances&lt;/i&gt;, France-Culture, 21/08/2010) : &#171; Martine Broda (1947-2009), disons-le tout net, ne fut pas uniquement la traductrice de &lt;i&gt;Rose de Personne&lt;/i&gt; de Paul Celan en 1979. Elle fut avant tout un auteur de premi&#232;re importance. D&#232;s 1975, elle publiait ses premiers po&#232;mes. Elle fut tour &#224; tour accueillie par les &#233;ditions Belin et Flammarion. Son dernier titre, &lt;i&gt;Eblouissements&lt;/i&gt; exprime &#224; lui seul la hauteur de son oeuvre. Cette derni&#232;re est plac&#233;e sous le signe du lyrisme et de la lyrique amoureuse. Citons l&#224; son essai &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresenlisant/amour-du-nom.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'amour du nom&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, paru en 1997 chez Jos&#233; Corti. Martine Broda manifesta toute sa vie une passion pour l'oeuvre de Pierre Jean Jouve &#224; qui elle a consacr&#233; un essai en 1981. Ses passions, son amour de la po&#233;sie et de la litt&#233;rature, ont fait d'elle une essayiste, traductrice hors pair, po&#232;te avant tout. Elle qui a &#233;crit :&lt;i&gt; Lueurs de la bont&#233;/retenez-moi sur terre&lt;/i&gt;, nous a quitt&#233;s en 2009. &#187; &lt;br&gt; De m&#233;moire &#233;mue, pour le lecteur, la lectrice concern&#233;s : &lt;a href=&#034;http://www.champ-vallon.com/Pages/PagesNouveauRecueil/NR69.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le Nouveau Recueil N&#176; 69&lt;/a&gt;, D&#233;cembre 2003-F&#233;vrier 2004, &#233;d Champ Vallon, 190 p. Actes du colloque &#171; &lt;i&gt;Encore l'amour&lt;/i&gt; &#187; qui s'est d&#233;roul&#233; &#224; l'Ecole Normale Sup&#233;rieure sous l'&#233;gide du Coll&#232;ge international de philosophie, en janvier 2000, et la direction de Martine Broda, et dont Bertrand Leclair avait relev&#233; &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/broda.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/broda.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=346,Height=567,resizable=no');return false;&#034;&gt; l'argument&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Jacques Derrida, pour &#171; l'inscription du rien vivant dans le coeur &#187;, v. notamment le chapitre VII de&lt;i&gt; &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2763&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Schibboleth&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; pour Paul Celan, Galil&#233;e, 1986, pp. 97-113.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le texte en allemand :&lt;br&gt;
&#171; ES WIRD etwas sein, sp&#228;ter,/es f&#252;llt sich mit &lt;br class='autobr' /&gt;
dir/und hebt sich/an einem Mund/aus dem zerscherbten/Wahn/steh ich auf/und seh meiner Hand zu,/wie sie den einen/einzigen/Kreis zieht &#187;&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Zeitgeh&#246;ft&lt;/i&gt; : &lt;i&gt;Enclos du temps&lt;/i&gt;, cf. la traduction de Martine Broda, Clivages, 1985.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On le trouve dans l'une des derni&#232;res lettres de Paul Celan &#224; sa femme Gis&#232;le : &#171; Was kann ich Dir schenken ? (...) Hier ein Gedicht : &#8220;Es wird etwas sein, sp&#228;ter...&#8221; &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Compl&#233;mentairement :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ce n'est pas parce que le comparatif &#171; plus tard &#187; se trouve dans un po&#232;me proph&#233;tique et d'outre-tombe du cycle isra&#233;lien que le mot se rapporte &#224; cet &#171; apr&#232;s &#187;, qui est traduit par le futur annonciateur. C'est plut&#244;t que le n&#233;ant accueille la v&#233;rit&#233; qui s'est form&#233;e gr&#226;ce &#224; lui **. Il y aura du c&#244;t&#233; du &#171; tu &#187; une concentration, qui survit et aspire encore &#224; s'exprimer dans une bouche &#8212; le dessin m&#234;me de l'expression. Le &#171; je &#187; s'&#233;l&#232;vera dans son d&#233;lire &#224; lui, et contemplera le cercle du m&#233;ridien le plus parfait, trac&#233; par la main de la po&#233;sie, et se perp&#233;tuant ind&#233;finiment comme un pur embl&#232;me de l'identit&#233; n&#233;gatrice et jamais d&#233;pass&#233;e. &#187; &lt;br&gt;
** &lt;i&gt;Correspondance&lt;/i&gt;, vol. l, p. 687-688. Celan, ne composant plus peut-&#234;tre, copia pour Gis&#232;le ce po&#232;me &#233;crit pour Ilana Schmueli au cours de l'automne pr&#233;c&#233;dent. C'est le dernier envoi qu'il ait fait &#224; Gis&#232;le. Si l'on voulait noter une variante, elle serait plus s&#233;mantique que textuelle, se pr&#234;tant &#224; marquer une cl&#244;ture et &#224; r&#233;unir toutes les int&#233;grations de l'amour. La qualit&#233; d' &#171; inalt&#233;r&#233; &#187; et d' &#171; inchang&#233; &#187; dans le mot joint au po&#232;me prend une valeur absolue. Tout s'est toujours pass&#233; dans la m&#234;me enceinte d'un cercle unique. &lt;br&gt;
Jean Bollack, &lt;i&gt;L'&#233;crit, une po&#233;tique dans l'&#339;uvre de Paul Celan&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.puf.com/wiki/Autres_Collections:L%27&#233;crit._Une_po&#233;tique_dans_l%27&#339;uvre_de_Celan&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;PUF&lt;/a&gt;, 2003, pp. 57-58 (&lt;i&gt;L'instant chaque fois unique&lt;/i&gt;)&lt;br&gt; A ce sujet, John Edwin Jackson &#8212; lui-m&#234;me &lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresetrangers/poemesDeCelan.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;traducteur&lt;/a&gt; de Celan &#8212; &#233;crivait dans &lt;i&gt;Le Temps de Gen&#232;ve&lt;/i&gt;, le 15/02/2003 : &#171; Jean Bollack a publi&#233;, il y a deux ans, &lt;i&gt;Po&#233;sie contre po&#233;sie. Celan et la litt&#233;rature&lt;/i&gt;, de loin l'ouvrage le plus s&#233;rieux sur Celan en fran&#231;ais (v. cette &lt;a href=&#034;http://www.revue-texto.net/Parutions/CR/Thouard_Celan.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;recension d&#233;taill&#233;e&lt;/a&gt; de Denis Thouard, in Texto, 2001). Il livre aujourd'hui &lt;i&gt;L'Ecrit. Une po&#233;tique dans l'&#339;uvre de Celan&lt;/i&gt; qui en constitue comme la &#171; th&#233;orie &#187; ou la po&#233;tique. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-belin.com/ewb_pages/f/fiche-article-po-sie-n-124-11560.php?lst_ref=1&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Po&amp;sie, n&#176; 124&lt;/a&gt;, 2008&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pour qui d&#233;couvre cette lettre &#034;en ligne&#034; &#8212; il s'agit en effet, d&#232;s l'origine, d'une lettre litt&#233;raire (v. &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique1&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;l'adresse&lt;/a&gt;), qu'annonce un &#171; mot de billet &#187; (pr&#233;cisant succinctement le contenu) auquel il est loisible de &lt;a href=&#034;mailto:info@lettre-de-la-magdelaine.net&#034; class=&#034;spip_mail&#034;&gt;s'abonner&lt;/a&gt; &#8212; ces pr&#233;cisions ou pr&#233;alables biographiques : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;St&#233;phane Mos&#232;s, disparu &#224; l'automne 2007, a profond&#233;ment marqu&#233; les &#233;tudes sur le juda&#239;sme moderne et a accompagn&#233; en France la d&#233;couverte d'auteurs aussi importants que Walter Benjamin ou Franz Rosenzweig.&lt;br&gt; N&#233; &#224; Berlin en 1931, il quitte l'Allemagne en 1936 pour se r&#233;fugier avec sa famille au Maroc, puis gagne Paris apr&#232;s la guerre o&#249; il entre &#224; l'Ecole Normale sup&#233;rieure en 1954 (agr&#233;g&#233; d'allemand). Apr&#232;s avoir enseign&#233; &#224; la Sorbonne et &#224; Nanterre, en 1969, il &#233;migre &#224; nouveau avec sa femme et ses enfants en Isra&#235;l, pour, selon l'expression de son ma&#238;tre et ami Gershom Scholem, &#171; rejoindre sa propre histoire &#187;. l&#224;, il enseignera &#224; l'Universit&#233; h&#233;bra&#239;que de J&#233;rusalem (il y fonde le D&#233;partement de langue et litt&#233;rature allemandes, et le Centre de recherche Franz Rosenzweig.). &lt;br&gt;
Qu'il &#233;crive en allemand, en fran&#231;ais ou en h&#233;breu, St&#233;phane Mos&#232;s nous fait p&#233;n&#233;trer dans l'univers de ses auteurs de pr&#233;dilection toujours par la porte d&#233;rob&#233;e. Qu'il s'agisse de Franz Kafka ou de Walter Benjamin, de Gershom Scholem ou d'Emmanuel Levinas, de Franz Rosenzweig ou de Paul Celan, la connaissance &lt;i&gt;intime&lt;/i&gt; qu'il avait de leurs &#339;uvres est rendue par une extraordinaire clart&#233; et lucidit&#233; d'interpr&#233;tation. [Cette notice reprend, compl&#232;te, celle donn&#233;e en 4&#176; de couverture de &lt;i&gt;Retours&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions de l'&#201;clat, qui soulignent.]&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ce qui est sp&#233;cifiquement dans sa mani&#232;re, &#224; lui, po&#232;te*, traducteur**, auteur de r&#233;cits***. Ainsi dans &lt;i&gt;D'un perp&#233;tuel hiver&lt;/i&gt; paru en 2009 chez Gallimard (recensions par &lt;a href=&#034;http://poezibao.typepad.com/poezibao/2010/05/dun-perp&#233;tuel-hiver-demmanuel-moses-par-georges-guillain.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Georges Guillain&lt;/a&gt;, en lire pr&#233;cis&#233;ment le dernier paragraphe pour sa teneur &lt;i&gt;contrapuntique&lt;/i&gt;, et &lt;a href=&#034;http://www.la-croix.com/Culture-Loisirs/Culture/Livres/Tours-et-detours-du-temps-qui-passe-_NG_-2009-04-22-533899&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Antoine Perraud&lt;/a&gt;.) &lt;br&gt; * Il y a peu, &lt;i&gt;L'Animal &lt;/i&gt; chez Flammarion.&lt;br&gt; ** Les (remarquables) ouvrages de &lt;a href=&#034;http://www.lebruitdutemps.fr/_auteurs/GabrielLevin.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Gabriel Levin&lt;/a&gt; au Bruit du temps&lt;br&gt;
*** Les nouvelles d'&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.denoel.fr/Denoel/Control.go?action=rech&amp;prod_code=B25082&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Adieu Lewinter&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (Deno&#235;l, 2000), sont d&#233;lectables.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ce qui peut se v&#233;rifier avec la traduction de &lt;i&gt;Gespr&#228;ch im Gebirg&lt;/i&gt;,&lt;i&gt; Entretien dans la montagne&lt;/i&gt;, premi&#232;re parution chez Chandeigne en 1990, augment&#233;e dans l'&lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/oeuvre-entretienmont.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;dition Verdier&lt;/a&gt; de 2001, de l'essai qui avait &#233;t&#233; recueilli par Martine Broda (&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editionsducerf.fr/html/fiche/fichelivre.asp?n_liv_cerf=4619&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Contre-jour&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Cerf, 1986), et qui ouvre, comme rarement, &#224; l'intelligence du texte : &#171; Quand le langage se fait voix &#187;.&lt;br&gt; La relecture de ce texte &#233;meut particuli&#232;rement, lorsque - &#224; la page 46, se voit &#233;voqu&#233; (j'y renvoie), &lt;i&gt;Engf&#252;hrung&lt;/i&gt;. Emmanuel Mos&#232;s, je reviens &#224; Po&amp;sie, pr&#233;cisant :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; L'exemplaire des po&#233;sies compl&#232;tes de Paul Celan conserv&#233; dans sa biblioth&#232;que de travail porte la marque de son approche herm&#233;neutique. &#192; titre d'exemple, le po&#232;me &lt;i&gt;Engf&#252;hrung&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;Strette&lt;/i&gt;) y est non seulement soulign&#233; et assorti, vers par vers, de notes et de r&#233;f&#233;rences mais d&#233;compos&#233; au moyen de crayons de couleurs vari&#233;es qui, d'un trait, de plusieurs, d'un cercle ou d'un carr&#233;, isolent et mettent en relief telle strophe, tel mot, telle syllabe. Par ce moyen se r&#233;v&#232;le de fa&#231;on graphique, diagrammatique, pourrait-on dire, un des aspects les plus fondamentaux et cach&#233;s &#224; la fois de tout po&#232;me : sa nature intrins&#232;quement orchestrale. Il est, d'embl&#233;e, multiplicit&#233;. &lt;br&gt;
Une appr&#233;hension du texte comme ensemble in&#233;puisable, irr&#233;ductible &#224; un sens ou une id&#233;e ne pouvait qu'avoir pour corollaire une grande modestie dans la d&#233;marche ex&#233;g&#233;tique. C'est cette modestie, cet alliage de scrupule et d'attention, que les traductions pr&#233;sent&#233;es [dans la revue Po&amp;sie] refl&#232;tent, me semble-t-il, et avec elle, gr&#226;ce &#224; elle, l'obtention - le miracle - du son juste. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;A cet &#233;gard, le t&#233;moignage - infiniment pr&#233;cieux - de Gila Lustiger, &#233;claire tout particuli&#232;rement cette mani&#232;re. Elle narre sa rencontre de St&#233;phane Mos&#232;s, lors d'un cours &#224; l'universit&#233; h&#233;bra&#239;que de J&#233;rusalem, o&#249; ce dernier explique &lt;i&gt;Die Posaunenstelle&lt;/i&gt; de Paul Celan, soit 14 pages pour 7 vers : &#171; DlE POSAUNENSTELLE / tief im gl&#252;henden / Leertext, / in Fackelh&#246;he, / im Zeitloch : // h&#246;r dich ein / mit dem Mund. &#187;*** (in &lt;i&gt;Spuren der Schrift, von Goethe bis Celan&lt;/i&gt;, recueil d'&#233;tudes (1973-1987), J&#252;discher Verlag, 1987.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Bien que je ne comprenais rien &#224; sa m&#233;thode, que je la trouvais m&#234;me laborieuse, l'&#233;crivain qui germait en moi sentait obscur&#233;ment que j'avais en face de moi quelqu'un qui partageait ma conception de la litt&#233;rature sans que je puisse encore la formuler. &lt;/i&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;*** Heinz Wismann donne son ex&#233;g&#232;se de ce po&#232;me dans sa contribution (sans titre) aux pages 157 &#224; 161 ; il &#233;claire aussi la signification que &lt;i&gt;Sprachgitter&lt;/i&gt; que pouvait avoir Paul Celan, lecteur de Jean-Paul, &#224; l'encontre de la &#034;dialectique n&#233;gative&#034; entrevue par Adorno par la grille du langage.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je renvoie bien s&#251;r &#224; ce qui est indissolublement un beau titre et un beau livre de &lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article221' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Marielle Mac&#233;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le mot &lt;i&gt;le&#231;on&lt;/i&gt; chez les ex&#233;g&#232;tes signifie lecture, acception par tel ou tel. Il est employ&#233; en ce sens. L'autre, en d&#233;rive, &#233;ventuellement.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Vicky Skoumbi, &lt;i&gt;Le logos et la lettre, St&#233;phane Mos&#232;s lecteur de Paul Celan&lt;/i&gt;, in &lt;i&gt;Retours&lt;/i&gt;, &#233;dition de l'&#201;clat, pp. 133-151.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;S&#251;rement Celan a lu Benveniste : &#171; &lt;i&gt;L'appareil formel de l'&#233;nonciation&lt;/i&gt; &#187;, mais aussi Buber : &#171; &lt;i&gt;Ich und Du&lt;/i&gt; &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sur cet aspect dialogique, il est poignant de pouvoir lire gr&#226;ce &#224; la revue Europe, n&#176; 986-987 de juin-juillet 2011, et &#224; Bertrand Badiou, l'&#233;change de lettres (sept) entre Paul Celan et Andr&#233; Du Bouchet, au tournant de l'ann&#233;e 1968 (avec un appareil critique cons&#233;quent, le tout pp. 208-231). &lt;i&gt;Ce qui n'est tourn&#233; vers nous,&lt;/i&gt; faisant partie des lectures &lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article187' class=&#034;spip_in&#034;&gt;fondatrices&lt;/a&gt;, je pr&#233;l&#232;ve juste cet &#233;change :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&lt;i&gt;Dimanche, 5 janvier 69&lt;/i&gt;. Instants majeurs, mon cher Andr&#233;, que j'ai pass&#233;s et que je passerai encore au gr&#233; (s&#233;v&#232;re) de &#171; ...qui n'est pas tourn&#233; vers nous &#187; - paroles ayant - oserai-je le dire ? par deux fois travers&#233; le Chant, oui, lui, le seul accommod&#233; &#224; la vue vou&#233;e aux sceaux inaugur&#233;s par le paysage de l'autre c&#244;t&#233;, par la mati&#232;re, soustraite et restitu&#233;e mais toujours initiale, de ses phrases et fr&#233;missements. &lt;br&gt;
Je me suis, de nouveau, senti vivant et redevable &#224; la Po&#233;sie. &lt;br&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Le 7 janvier 69&lt;/i&gt;. Votre mot, cher Paul, aura d&#233;chir&#233; en me parvenant cette brume au milieu de laquelle notre effort se poursuit si aveugl&#233;ment : tout ce qui provient de vous a pour moi valeur de certitude et de confirmation. &#171; Ce qui n'est pas tourn&#233; vers nous &#187; &#8212; &lt;u&gt;nous&lt;/u&gt; le partageons du moins, et c'est par l&#224; que s'&#233;tablit la v&#233;rit&#233; de notre rencontre. Voici l'instant dont je suis &#224; la po&#233;sie &#8212; et &#224; la po&#233;sie par vous - redevable.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Les analyses &#224; partir de &lt;i&gt;Die Posaunenstelle&lt;/i&gt;, du texte-blanc ou &lt;i&gt;Verwaist&lt;/i&gt; n'en sont pas moins passionnantes !&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pour &lt;i&gt;d&#233;plier &lt;/i&gt; cette phrase : Emmanuel Levinas, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.fatamorgana.fr/livres/paul-celan-de-l-etre-a-l-autre&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Paul Celan de l'&#234;tre &#224; l'autre&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &#233;ditions Fata Morgana, 2002, premi&#232;re &#233;dition s&#233;par&#233;e d'un texte paru en 1976 dans &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.fatamorgana.fr/livres/noms-propres&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Noms propres&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;. la note 11, p. 40 : &#171; Transcendance par la po&#233;sie &#8212; est-ce s&#233;rieux ? &#187; qui se poursuit sur deux pages, une perle, rare, et qui se recl&#244;t par : &#171; La critique de la raison &lt;i&gt;pure&lt;/i&gt; continue ! &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;En voici le sommaire :&lt;br&gt;
St&#233;phane Mos&#232;s : Liliane Klapisch, &#171; Port Bou &#187; &lt;br&gt; I. BERLIN. Jean Greisch : &#171; Distance aimante &#187; - Julia Kristeva : De la &#171; modernit&#233; critique &#187; &#224; la &#171; modernit&#233; analytique &#187; - Sigrid Weigel : Omission du commandement ... - Aline Alterman : La pens&#233;e de St&#233;phane Mos&#232;s : juda&#239;sme et histoire &#8211; Gila Lustiger : &lt;i&gt;ln memoriam&lt;/i&gt; St&#233;phane Mos&#232;s .&lt;br class='autobr' /&gt;
II. PARIS. Philippe Capelle-Dumont : En m&#233;moire de St&#233;phane Mos&#232;s - Marc Cr&#233;pon : La &#171; constellation &#187; de St&#233;phane Mos&#232;s - Marc Sagnol : St&#233;phane Mos&#232;s, lecteur de Kafka - Marc de Launay : Le temps pr&#233;cipit&#233; - Myriam Bienenstock : La m&#233;moire des noms &#8211; Clemens-Carl H&#228;rle : Les &lt;i&gt;Instantan&#233;s&lt;/i&gt; de St&#233;phane Mos&#232;s - Vicky Skoumbi : Le logos et la lettre. St&#233;phane Mos&#232;s lecteur de Celan - Heinz Wismann : ... - Danielle Cohen-Levinas : L'&#233;criture est un combat contre les Dieux - Guy Petitdemange : St&#233;phane Mos&#232;s, lecteur de Goethe.&lt;br&gt;
III. J&#201;RUSALEM. Michal Govrin : La le&#231;on de St&#233;phane Mos&#232;s - Henri Atlan : Les &#171; revenants dans la question &#187; - Claude Klein : D'Orsay &#224; J&#233;rusalem - Gabriel Motzkin : St&#233;phane Mos&#232;s et la &#171; question allemande &#187;. &lt;br&gt;
Envoi - Emmanuel Mos&#232;s : Quatre pr&#233;ludes et fugues - &lt;i&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lyber-eclat.net/lyber/moses/biblio.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Bibliographie&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;. &lt;br&gt;
Le site Akadem, permet de voir et entendre &lt;a href=&#034;http://www.akadem.org/sommaire/themes/philosophie/1/8/module_4394.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;l'hommage rendu au Mus&#233;e d'art et d'histoire du Juda&#239;sme&lt;/a&gt; - Paris, juin 2008 par Nicolas Weill, Henri Atlan, Dominique Bourel, Marc Cr&#233;pon, Gila Lustiger, Tilla Rudel et Marc Sagnol.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; &lt;i&gt;La grammaire du r&#233;el&lt;/i&gt; &#187;, un entretien avec Anne Mounic, sur &lt;a href=&#034;http://temporel.fr/Entretien-avec-Liliane-Klapish&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Temporel,&lt;/a&gt; le site de cette derni&#232;re, donne d'approcher l'oeuvre du peintre.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;J'ajoute, le 24/06, ces lignes de Guy Petitdemange :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;L'image, &#171; ma grande, ma primitive passion &#187;&lt;/i&gt;. Une telle prise de conscience n'est pas pour Benjamin l'affaire des seuls concepts. Il n'y aurait qu'un moyen, qu'un medium pour donner vue sur cette autre issue, sur la sortie : la rem&#233;moration, l'&#233;clair, l'&#233;claircie soudaine, le jaillissement de lumi&#232;re, fugace, aveuglant qui montre un autre visage des autres et des choses. La rem&#233;moration n'est pas souvenir, elle est davantage du c&#244;t&#233; de la passivit&#233;, une fa&#231;on de laisser sa place &#224; un originel, &#224; un autre ordre du monde o&#249; la source n'est pas le moi. Or seule l'image donne sa place &#224; la rem&#233;mo&#172;ration. Le discours par l'image, cette &#233;criture si propre &#224; Benjamin (et &#224; quelques autres) serait la seule r&#233;plique ad&#233;quate au chaos de notre temps de la modernit&#233;. Ce n'est sans doute pas l&#224; un exercice scientifique ou purement logique, une &#171; science &#187; des ph&#233;nom&#232;nes. Cette &#233;criture est au contraire du c&#244;t&#233; de l'&#339;uvre d'art, fragmentaire, en &#233;clats, comme Benjamin le pressentait d&#232;s sa jeunesse. Non pas une vue de surplomb et de ma&#238;trise, mais l'expression d'une subjectivit&#233; aux aguets, bless&#233;e, ne renon&#231;ant pas jusque sur toute fronti&#232;re. En 1940 Benjamin se suicida sur la fronti&#232;re entre la France et l'Espagne, sans avoir encore vu le pire. Liliane Klapisch a fait un tr&#232;s beau tableau de sa tombe &#224; Port-Bou que St&#233;phane Mos&#232;s commente ainsi : &lt;i&gt;&#171; Dans la toile de Liliane Klapisch, l'immensit&#233; du vide, l'invisibilit&#233; de la mer, le cheminement d'un chemin qui ne conduit nulle part, rendent compte de mani&#232;re poignante d'une exp&#233;rience picturale o&#249; la perception de la nature se confond avec une sensibilit&#233; aigu&#235; au tragique de l'histoire &#187;&lt;/i&gt;, &#233;vocation si juste du monde de Benjamin. Il est vrai que sa tombe est peut-&#234;tre fictive. Benjamin aurait fini dans la fosse commune. Dernier lieu commun des sans nom et des vaincus, l'Histoire m&#234;me pour tous ceux qui attendent le Messie, lequel pour Kafka viendra non pas le dernier jour mais juste apr&#232;s ? ... Ecrire pour Benjamin ? Se tenir, &lt;i&gt;de toute son attention&lt;/i&gt;, sur cette fronti&#232;re dans l'Histoire avec pour horizon cet ind&#233;fini. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Guy Petitdemange, &lt;i&gt;&#201;crire sur la fronti&#232;re&lt;/i&gt;, Petites notes sur Walter Benjamin, in &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.arachno.org/trois_cailloux.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Trois cailloux pour Walter Benjamin&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, L'arachno&#239;de, 2010, pp. 29-31.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'ouvrage portant ce titre para&#238;t incessamment &lt;a href=&#034;http://www.editions-belin.com/ewb_pages/f/fiche-article-preludes-et-fugues-17180.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;aux &#233;ditions Belin&lt;/a&gt;, dans la collection L'Extr&#234;me contemporain.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Franz Rosenzweig, &lt;a href=&#034;http://www.seuil.com/fiche-ouvrage.php?EAN=9782020578691&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'&#201;toile de la r&#233;demption&lt;/a&gt;, &#233;ditions du Seuil, 2003 (1&#176; &#233;dition 1982), traduit par Alex Derczanski et Jean-Louis Schlegel&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;St&#233;phane Mos&#232;s, &lt;i&gt;Syst&#232;me et R&#233;v&#233;lation, La philosophie de Franz Rosenzweig&lt;/i&gt;, Seuil, 1982, avec une pr&#233;face d'Emmanuel Levinas, dont je rel&#232;ve, pour sa beaut&#233; ses deux phrases de conclusion :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Il y a, dans cet &#233;clatement de la totalit&#233;, o&#249; l'int&#233;riorit&#233; pure n'arrive pas &#224; sortir du Mythe et &#224; traverser l'intervalle absolu qui la s&#233;pare de l'Autre avant la transcendance de la R&#233;v&#233;lation - le fondement de la priorit&#233; du langage sur la &#171; pens&#233;e pure &#187;. Et cela, non pas &#224; cause du r&#244;le qui incomberait &#224; la rh&#233;torique et &#224; la m&#233;taphore dans l'intelligibilit&#233; du pensable, ni &#224; cause des tr&#233;sors culturels sociaux qu'offre la langue au raffinement de la pens&#233;e ni &#224; cause de ses possibilit&#233;s d'en conserver l'acquis ; mais pr&#233;cis&#233;ment parce que la relation et le mouvement o&#249; la pens&#233;e devient vie n'est pas intentionnalit&#233; primitivement, mais R&#233;v&#233;lation ou travers&#233;e d'un intervalle absolu, parce que l'ultime n&#339;ud du psychisme n'est pas celui qui assure l'unit&#233; du sujet, mais, si on peut dire, la s&#233;paration liante de la soci&#233;t&#233;, le &lt;i&gt;dia&lt;/i&gt; du dialogue, de la dia-chronie, de ce temps que Rosenzweig entend &#171; prendre au s&#233;rieux &#187;, la s&#233;paration liante que l'on appelle, d'un mot us&#233;, amour &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=&amp;ref=Philosophie+Franz+Rosenzweig&amp;prodid=716&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Franz Rosenzweig - Sous l'&#201;toile&lt;/a&gt; &lt;/i&gt; par St&#233;phane Mos&#232;s aux &#233;ditions Hermann (Collection &#034;Le Bel Aujourd'hui&#034;) en 2009 est venu compl&#233;ter ces ouvrages avec des lectures crois&#233;es, vingt ans apr&#232;s les publications des ann&#233;es 80.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;St&#233;phane Mos&#232;s, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.seuil.com/fiche-ouvrage.php?EAN=9782020820936&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Un retour au juda&#239;sme&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, entretiens avec Victor Malka, Seuil, 2008.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;St&#233;phane Mos&#232;s, &lt;a href=&#034;http://www.seuil.com/fiche-ouvrage.php?EAN=9782020146036&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;L'Ange de l'Histoire. Rosenzweig, Benjamin, Scholem&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Seuil, 1992. Micha&#235;l Lowy, je contresigne, en dit : &#171; Cet ouvrage, expression d'une haute intelligence critique, montre comment, dans l'oeuvre de Franz Rosenzweig, Walter Benjamin et Gershom Scholem se dessine une nouvelle conception de l'histoire, en rupture avec le mod&#232;le t&#233;l&#233;ologique occidental - un mod&#232;le qui va de la th&#233;odic&#233;e chr&#233;tienne &#224; la dialectique h&#233;g&#233;lienne de la Raison, en passant par toutes les id&#233;ologies du progr&#232;s &#187;. (Quinzaine Litt&#233;raire, n&#176; 601, 16-05-1992)&lt;br&gt; Une version &#171; poche &#187;, est disponible en &lt;a href=&#034;http://www.folio-lesite.fr/Folio/livre.action?codeProd=A33786&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Folio-Gallimard, n&#176; 481&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Soit, p. 97 : L'Ulysse moderne de Kafka sait que les sir&#232;nes se taisent, sait que leur silence est redoutable, mais il feint de ne pas le savoir, de redouter avant tout leur chant. Il d&#233;cide de se comporter comme l'Ulysse de la mythologie, qui s'attache au m&#226;t du navire, et en rajoute m&#234;me par rapport &#224; son pr&#233;d&#233;cesseur puisqu'il se bouche les oreilles de cire, parce qu'il sait que leur silence le perdrait plus s&#251;rement encore que leur chant. Il feint l'ing&#233;nuit&#233; alors qu'il est en fait d'une intelligence proche de celle des dieux et, de la sorte, il les combat, les d&#233;fie. Cet Ulysse moderne, insensible au silence et d&#233;fiant les dieux par sa ruse, St&#233;phane Mos&#232;s en fait une figure de l'&#233;crivain, de Kafka, en lutte avec les fant&#244;mes de l'&#233;criture comme dans la grotte o&#249; Ulysse p&#233;n&#233;tra aux Enfers :&lt;br&gt; &#171; Cet Ulysse joueur et masqu&#233;, si proche du narrateur qu'il se confond avec lui, inventeur de fiction par sa fausse ing&#233;nuit&#233;, trompant jusqu'aux dieux, n'a-t-il pas tous les attributs de l'&#233;crivain ? Kafka ne cesse de le r&#233;p&#233;ter : &lt;i&gt;l'&#233;criture est un combat contre les dieux&lt;/i&gt;, o&#249; il y va du salut ou de la perdition, et o&#249; la ruse supr&#234;me consiste &#224; feindre la candeur &#187; (Ex&#233;g&#232;se d'une l&#233;gende, p. 43 ; je souligne)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Dans son livre intitul&#233; &lt;i&gt;Ex&#233;g&#232;se d'une l&#233;gende : Lectures de Kafka&lt;/i&gt; &#187;, &#233;crit-elle, &#171; St&#233;phane Mos&#232;s montre comment le r&#233;cit kafka&#239;en exc&#232;de les analyses sociologiques, marxistes ou plus g&#233;n&#233;ralement sp&#233;culatives, en d&#233;ployant des structures narratives qui appellent et exigent un d&#233;chiffrement infini, depuis les figures, images et gestes sp&#233;cifiques aux modalit&#233;s d'&#233;criture de Kafka lui-m&#234;me. Il montre comment s'op&#232;re, de l'int&#233;rieur m&#234;me de ces modalit&#233;s, une concentration formelle qui co&#239;ncide rigoureusement avec les figures, images et gestes en vigueur dans l'histoire de l'humanit&#233;. Les textes de Kafka seraient la mise en &#339;uvre d'une sorte d'arr&#234;t, d'image dialectique pour reprendre l'expression de Walter Benjamin, ou encore, d'une monade dans laquelle tout le r&#233;cit du monde serait pr&#233;cipit&#233;, condens&#233; en un &lt;i&gt;Jetztzeit&lt;/i&gt; qui a valeur de parabole. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;S'il me fallait conseiller une entr&#233;e dans l'oeuvre et la mani&#232;re de St&#233;phane Mos&#232;s, c'est sans conteste ce petit livre paru aux &#233;ditions de l'&#201;clat en 2006. &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lyber-eclat.net/collections/hebraique.html#moses2&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Ex&#233;g&#232;se d'une l&#233;gende&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; met en lumi&#232;re l'ironie de Kafka perceptible dans quatre de ses r&#233;cits, parmi les plus &#233;nigmatiques : &lt;i&gt;Le Silence des Sir&#232;nes, Devant la Loi, La M&#233;tamorphose, Le Prochain village&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;St&#233;phane Mos&#232;s, &lt;a href=&#034;http://www.lyber-eclat.net/collections/hebraique.html#moses1&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Au-del&#224; de la guerre&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Trois &#233;tudes sur Levinas, L'&#201;clat, 2004. Le chapitre IV de la 3&#176; partie &#171; L'id&#233;e de l'infini en nous &#187;, pp. 19-118, cite une &#233;tude (par Levinas) d'un des textes classiques du juda&#239;sme traditionnel, le &lt;i&gt;Nefesh ha-Ha&#239;m&lt;/i&gt; (i.e. &lt;i&gt;L'&#226;me de la vie&lt;/i&gt;) &#233;crit en 1823, en Lituanie, par Ha&#239;m de Volozine, (&#233;dition de poche &lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/oeuvre-lamedelavie.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Verdier&lt;/a&gt;) qui d&#233;bouche sur l'aujourd'hui toujours nouveau de notre responsabilit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cet expos&#233; convoque d'embl&#233;e : S. Mos&#232;s, &#171; Benjamin, Nietzsche et l'id&#233;e de l'&#233;ternel retour, &#187; Europe, n&#176; 804, &#171; Walter Benjamin &#187;, avril, 1996, pp. 140-158.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-28&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-28&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-28&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;28&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ce propos n'est pas inclus dans la publication, on peut l'entendre sur le &lt;a href=&#034;http://www.akadem.org/sommaire/themes/philosophie/1/8/module_8218.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;site Akadem&lt;/a&gt;, qui met en ligne (en video) les expos&#233;s de cette journ&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-29&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-29&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-29&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;29&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Oeuvres compl&#232;tes d'Emmanuel Levinas, tome 1 : &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.fabula.org/actualites/e-levinas-oeuvres-t-i-carnets-de-captivite_33818.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Carnets de captivit&#233;&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Grasset, 2009.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-30&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-30&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-30&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;30&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;S. Mos&#232;s, &lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=&amp;ref=Philosophie+Une+affinit%E9+litt%E9raire&amp;prodid=777&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Une affinit&#233; litt&#233;raire&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;. Le &lt;i&gt;Titan&lt;/i&gt; de Jean-Paul et le &lt;i&gt;Docteur Faustus&lt;/i&gt; de Thomas Mann, coll. &#171; Le Bel Aujourd'hui &#187;, Hermann, 2009 (Klincksieck, 1972)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-31&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-31&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-31&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;31&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ce beau titre est celui de l'une des huit lectures bibliques composant l'ouvrage paru au Seuil en 1999, et qui b&#233;n&#233;ficie d'une r&#233;&#233;dition en poche (&lt;a href=&#034;http://www.seuil.com/fiche-ouvrage.php?EAN=9782757819357&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;points-seuil&lt;/a&gt;) depuis 2010. Cette lecture a trait bien s&#251;r au Chant des chants, et se r&#233;f&#232;re au commentaire du Gaon de Vilna (1720-1797).&lt;br&gt; L'introduction, tr&#232;s claire, en porte trace : &lt;br&gt; &#171; Ce que les multiples interpr&#233;tations de la Bible ont toujours cherch&#233; &#224; retrouver, c'est le souffle originel qui anime ce texte, les &#233;chos encore audibles de la voix infinie qui, pour cette tradition, s'&#233;tait fait entendre pour la premi&#232;re fois au Sina&#239;, et qui, aujourd'hui, parle encore &#224; travers ce livre. Pour certains commentaires juifs anciens, ces &#233;chos portent encore la trace d'un &#201;ros divin primordial qui, m&#234;me &#224; pr&#233;sent, vivifie encore le texte de la Bible. Certes, parce que cette parole originelle est destin&#233;e aux hommes, et qu'elle vise &#224; r&#233;gler leur vie sur cette terre, le souffle de l'&#201;ros divin s'est incarn&#233;, dans le texte biblique, en discours de la Loi. Mais pour comprendre l'esprit qui le fait vivre, il s'agit de retrouver, derri&#232;re ce discours de la Loi, l'&#201;ros primordial dont il proc&#232;de &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-32&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-32&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-32&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;32&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;St&#233;phane Mos&#232;s, &lt;i&gt;Temps de la Bible&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions de l'&#201;clat, 2011, avec une &lt;a href=&#034;http://www.lyber-eclat.net/lyber/moses/moses3-preface.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;pr&#233;face de Michel Valensi&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-33&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-33&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-33&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;33&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3167&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Derrida, la tradition de la philosophie&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, textes r&#233;unis par Marc Cr&#233;pon et Fr&#233;d&#233;ric Worms, Galil&#233;e, 2008.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-34&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-34&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-34&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;34&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Emmanuel Levinas, &#171; &lt;i&gt;Tout autrement&lt;/i&gt; &#187;, L'Arc, 1973.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-35&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-35&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-35&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;35&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;citons longuement :&lt;br&gt;
Le deuxi&#232;me texte que Derrida a consacr&#233; &#224; Levinas, &#171; &lt;i&gt;En ce moment m&#234;me dans cet ouvrage me voici&lt;/i&gt; &#187; (1980), peut &#234;tre lu comme un commentaire d'&lt;i&gt;Autrement qu'&#234;tre ou au-del&#224; de l'essence&lt;/i&gt;, paru deux ans plus t&#244;t, de m&#234;me que &#171; Violence et m&#233;taphysique &#187; &#233;tait une r&#233;action &#224; &lt;i&gt;Totalit&#233; et Infini&lt;/i&gt;. Entre ces deux textes de Derrida, la diff&#233;rence d'&#233;criture est saisissante. Autant &#171; &lt;i&gt;Violence et m&#233;taphysique&lt;/i&gt; &#187; portait toutes les marques d'un style universitaire classique, autant &#171; En ce moment m&#234;me ... &#187; est un texte &#224; la premi&#232;re personne o&#249; l'auteur exprime toutes les nuances de sa subjectivit&#233;. Quant au ton, il t&#233;moigne du bouleversement qui semble avoir frapp&#233; Derrida &#224; la lecture d'&lt;i&gt;Autrement qu'&#234;tre&lt;/i&gt;. La raison en est sans nul doute le fait que cette &#339;uvre r&#233;pond, dix ans plus tard, &#224; l'une des questions centrales de &#171; &lt;i&gt;Violence et m&#233;taphysique&lt;/i&gt; &#187;, question qui porte sur la contradiction, chez Levinas, entre la rupture avec le monde de la tradition philosophique occidentale et le langage - celui-l&#224; m&#234;me du &lt;i&gt;logos&lt;/i&gt; grec - dans lequel Levinas s'exprime. Mais, au lieu de juger, comme dans &#171; &lt;i&gt;Violence et m&#233;taphysique&lt;/i&gt; &#187;, que cette contradiction remettrait en question de mani&#232;re irr&#233;vocable la coh&#233;rence de la philosophie de Levinas, Derrida l'accepte &#224; pr&#233;sent comme la signature m&#234;me de sa pens&#233;e. Il ne s'agit plus de d&#233;noncer une aporie, mais de comprendre comment une telle tension peut fonctionner dans le corps m&#234;me d'un texte :&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;Comment fait-il pour inscrire ou laisser s'inscrire le tout autre dans la langue de l'&#234;tre, du pr&#233;sent, de l'essence, du m&#234;me, de l'&#233;conomie, etc., dans sa syntaxe et dans son lexique, sous sa loi ? &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;La critique est devenue question, la pens&#233;e se donne comme &#233;criture, dont il faut d&#233;monter les m&#233;canismes. Le secret de cette &#233;criture, c'est l'interruption, le d&#233;rangement &#224; travers lequel une langue - celle du face-&#224;-face et du dialogue - vient en d&#233;ranger une autre - celle du &lt;i&gt;logos&lt;/i&gt; philosophique : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;[Voil&#224; comment il met son ouvrage en fabrique], interrompant le tissage de notre langue et tissant ensuite les interruptions m&#234;mes, une autre langue vient d&#233;ranger celle-ci.&lt;/div&gt; &lt;p&gt;(&lt;i&gt;Derrida et la tradition de la philosophie&lt;/i&gt;, op. cit., &#171; Au coeur d'un chiasme &#187;, pp. 126-127)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-36&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-36&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-36&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;36&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Titre de l'essai accompagnant la traduction de Entretien dans la montagne, li&#233; &#224; son &#233;pigraphe extraite du M&#233;ridien : &#187;Wege, auf denen die Sprache stimmhaft wird &#171; (&#171; les chemins sur lesquels la parole devient sonore &#187;, traduction Jean Launay)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-37&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-37&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-37&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;37&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;De songer ici &#224; cet aphorisme d'Emmanuel Mos&#232;s, dans la section &lt;i&gt;Ombre vaine&lt;/i&gt; (&#244; Toulet !) d'&lt;i&gt;Un perp&#233;tuel hiver&lt;/i&gt; : &lt;br&gt;&#171; La clart&#233; c'est une chose, la simplicit&#233;, c'en est une autre. &#187; (p. 55)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-38&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-38&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-38&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;38&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;St&#233;phane Mos&#232;s, &lt;a href=&#034;http://www.editionsducerf.fr/html/fiche/fichelivre.asp?n_liv_cerf=9175&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt; Figures philosophiques de la modernit&#233; juive&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &#233;ditions du Cerf, 2011.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-39&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-39&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-39&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;39&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Dans les &#233;tudes r&#233;unies ici, et qui s'&#233;talent sur une p&#233;riode d'environ vingt ans, St&#233;phane Mos&#232;s se r&#233;v&#232;le un lecteur minutieux, en parfaite et respectueuse osmose avec la lettre du texte freudien. &#187; dit la quatri&#232;me, sign&#233;e J. K.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-40&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-40&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-40&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;40&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Rappelons-en cette belle &#171; profession de foi &#187; dans la psychanalyse et la litt&#233;rature :&lt;br&gt;&#171; Qu'elles soient complices ou hostiles &#224; la psychanalyse, la litt&#233;rature et l'&#233;criture &#233;laborent une connaissance risqu&#233;e, singuli&#232;re et partageable sur le d&#233;sir de sens ancr&#233; dans le corps sexu&#233;. Ce faisant, la litt&#233;rature - l'&#233;criture - mettent &#224; mal le duo m&#233;taphysique raison versus foi, autour duquel s'est constitu&#233;e jadis la scolastique. Elles nous invitent &#224; construire un discours interpr&#233;tatif, critique et th&#233;orique, cons&#233;cutif aux avanc&#233;es des sciences humaines et sociales, et capable aussi d'impliquer la subjectivit&#233; de l'interpr&#232;te lui-m&#234;me, elle-m&#234;me. &#187; &lt;br&gt;Julia Kristeva, &lt;i&gt;Cet incroyable besoin de croire&lt;/i&gt;, Bayard, 2007.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-41&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-41&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-41&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;41&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; De la modernit&#233; critique &#224; la modernit&#233; analytique &#187;, in &lt;i&gt;Retours&lt;/i&gt;, pp. 23-35. &lt;br&gt;Ce qui se sp&#233;cifie ainsi, p. 34 : &lt;br&gt;
&#171; Les Lumi&#232;res ont &#171; coup&#233; le fil de la R&#233;v&#233;lation &#187; en pointant les abus obscurantistes du besoin de croire, et nous en avons recueilli les incommensurables avantages de libert&#233; que d'autres traditions nous envient et hypocritement pratiquent. Nous savons aujourd'hui que l'audace de cet arrachement s'est emport&#233;e, bien souvent et en particulier avec la R&#233;volution fran&#231;aise, jusqu'&#224; d&#233;nier l'universalit&#233; anthropologique, pr&#233;religieuse, de ce m&#234;me besoin de croire qui &lt;i&gt;investit&lt;/i&gt; Je en Tu et vice-versa. &lt;br&gt;
Je consid&#232;re la d&#233;couverte freudienne de l'inconscient comme sa meilleure actualisation au XXe si&#232;cle : comme une des cl&#233;s majeures, probablement la plus ouvrante &#224; l'heure actuelle, pour acc&#233;der au d&#233;p&#244;t de m&#233;moire : par-del&#224; ce&#171; fil coup&#233; &#187; dont le sympt&#244;me pourrait &#234;tre d&#233;crit comme un refoulement individuel ou collectif de l'&#233;mergence dans l'&#202;tre des propri&#233;t&#233;s fondamentales du langage qui constituent le sujet de l'&#233;nonciation. En constatant que Dieu est devenu inconscient, la psychanalyse invite &#224; une transmutation des valeurs qui peut s'emparer aussi bien des r&#233;sistances individuelles qui handicapent les d&#233;sirs et les pens&#233;es, que des pertes de sens collectives. Une &lt;i&gt;nouvelle modernit&#233;&lt;/i&gt; se profile dans la perspective historique que je viens de reformuler : une modernit&#233; plus-que-critique, appelons-la &lt;i&gt;analytique&lt;/i&gt;. &#187; &lt;br&gt; Intervention figurant &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.kristeva.fr/moses.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;in extenso&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; sur le site de Julia Kristeva.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-42&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-42&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-42&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;42&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Franz Rosenzweig est, en France, un auteur presque inconnu. Ce philosophe juif allemand avait v&#233;cu ignor&#233; de ses contemporains ; rares &#233;taient ceux qui avaient lu ses livres ; plus rares encore, ceux qui les avaient compris. Quatre ans apr&#232;s sa mort, l'av&#232;nement du nazisme allait marquer la fin du juda&#239;sme allemand, qui, de Moses Mendelssohn &#224; Martin Buber, en passant par Heine et Kafka, Marx et &lt;u&gt;Freud&lt;/u&gt;, Einstein et Sch&#339;nberg, avait apport&#233; &#224; la civilisation de l'Europe moderne une contribution si exceptionnelle. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-43&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-43&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-43&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;43&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;In memoriam&lt;/i&gt;, texte dans &lt;i&gt;Retours&lt;/i&gt;, pp. 74-75.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-44&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-44&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-44&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;44&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; St&#233;phane Mos&#232;s, l'amoureux des mots &#187;, sur le &lt;a href=&#034;http://www.akadem.org/sommaire/themes/philosophie/1/8/module_4394.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;site Akadem&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-45&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-45&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-45&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;45&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Une ch&#226;taigne que nous trouvons, une pierre, un coquillage au milieu de gravillons, tout parle comme au retour des d&#233;serts, apr&#232;s avoir r&#233;fl&#233;chi et je&#251;n&#233;. Et il ne nous reste presque rien &#224; faire, sinon &#224; &#233;couter. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>El ni&#241;o fundamental</title>
		<link>https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article94</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article94</guid>
		<dc:date>2010-02-07T15:41:05Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Maulpoix, Jean-Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Ancet, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Bergounioux, Pierre</dc:subject>
		<dc:subject>Gelman, Juan</dc:subject>
		<dc:subject>G&#243;mez Mango, Edmundo</dc:subject>
		<dc:subject>Du Bouchet, Andr&#233;</dc:subject>
		<dc:subject>Pontalis, J.-B.</dc:subject>
		<dc:subject>Baas, Bernard</dc:subject>
		<dc:subject>Gribinski, M&#233;lanie</dc:subject>
		<dc:subject>Jean de la Croix</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;07/02/10 &#8212; Edmundo G&#243;mez Mango, Juan Gelman, Andr&#233; du Bouchet, Lautr&#233;amont, M&#233;lanie Gribinski&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot17" rel="tag"&gt;Maulpoix, Jean-Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot266" rel="tag"&gt;Ancet, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot279" rel="tag"&gt;Bergounioux, Pierre&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot570" rel="tag"&gt;Gelman, Juan&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot571" rel="tag"&gt;G&#243;mez Mango, Edmundo&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot574" rel="tag"&gt;Du Bouchet, Andr&#233;&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot576" rel="tag"&gt;Pontalis, J.-B.&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot585" rel="tag"&gt;Baas, Bernard&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot988" rel="tag"&gt;Gribinski, M&#233;lanie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1064" rel="tag"&gt;Jean de la Croix&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Esto que tengo de ni&#241;o fundamental&lt;br&gt;se me rebela.&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Juan Gelman&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ce que j'ai d'enfant fondamentalse r&#233;volte en moi.Juan Gelman, Enfants, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &#224; un enfant &lt;br&gt;
parole accord&#233;e comme par d&#233;rogation &#224; la r&#232;gle qui veut qu'elle &lt;br&gt;
ne lui soit pas accessible &#8212; et &#224; laquelle, parfois, il atteindra &lt;br&gt;
cependant : &lt;i&gt;presque.&lt;/i&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; ou m&#234;me :&lt;i&gt; tout &#224; &lt;br&gt;
fait&lt;/i&gt;, l'enfant alors, aussi bien que celui qui accumule les ann&#233;es, &lt;br&gt;
disparu tout &#224; fait. &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Andr&#233; du Bouchet&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Andr&#233; du Bouchet, L'emportement du muet, Mercure de France, 2000 ; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais avec d'autres yeux, qui nous montreraient la vibration de la lumi&#232;re, ses corpuscules, la fuite des jours, la d&#233;rive des mondes, l'&#233;ternelle m&#233;tamorphose, on devinerait, &#224; trois pas du gosse, l'adulte pour qui, sans savoir, le gosse tient registre et, plus tard, pr&#232;s de l'adulte aux traits marqu&#233;s, l'ombre p&#226;le, petite, imp&#233;rieuse, qui lui dicte ses agissements. Et l'autre ob&#233;it.&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Pierre Bergounioux&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Il n'a pas le choix, pas plus qu'on ne l'a eu quand on s'est trouv&#233; ins&#233;r&#233; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Edmundo G&#243;mez Mango, Un muet dans la langue&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; Andr&#233; Du Bouchet, dans &lt;i&gt;L'emportement du muet&lt;/i&gt;, figure le po&#232;te comme le muet qui habite dans sa langue : &lt;i&gt;&#171; [ ... ] pour peu que je sois dans la langue - moi, non la personne de l'autre - invariablement je suis dans la langue le muet &#187;&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le texte en son entier : ... (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Cette pens&#233;e po&#233;tique saisissante a intens&#233;ment r&#233;sonn&#233; en moi, elle parcourt ce recueil, dont les pages ne cessent de l'interroger. Elle place au c&#339;ur m&#234;me de l'exp&#233;rience de la po&#233;sie la chose muette qui ne parle pas. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ces quelques lignes de l'introduction de &lt;i&gt;Un muet dans la langue&lt;/i&gt; donnent le fil rouge des essais, au nombre de neuf&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;I. De la parole po&#233;tique et de la parole en analyse II. L'&#233;motion po&#233;tique (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; r&#233;unis par Edmundo G&#243;mez Mango&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Edmundo G&#243;mez Mango,Un muet dans la langue, Connaissance de l'inconscient, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et sont plus particuli&#232;rement d&#233;velopp&#233;es au chapitre VII : &lt;i&gt;Le muet des mots&lt;/i&gt;. Si la phrase de Du Bouchet provoque son saisissement, c'est qu'elle est en quelque sorte la reconnaissance de la double vocation&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;D&#233;p&#234;trons ce mot de ses connotations religieuses en particulier, pour en (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; de l'auteur. Celle-ci nous est rappel&#233;e dans un court r&#233;cit &#224; la troisi&#232;me personne, d'&#224; peine une page, qui cl&#244;t &#224; la fois le dernier chapitre (L'&lt;i&gt;infans&lt;/i&gt; polyglotte) et le livre, dont voici la surprenante derni&#232;re phrase :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Mais l'attraction de ce myst&#233;rieux voisinage des langues, de cet &#233;trange et abyssal appel de la folie et de la po&#233;sie, qui s'&#233;tait exerc&#233;e sur lui quand il &#233;tait un adolescent, qui a d&#233;cid&#233; de son bilinguisme profond, demeure encore, au moment o&#249; j'&#233;cris ces lignes, aussi vivaces que dans leurs commencements. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Elle &#233;voque le jeune uruguayen, interne en psychiatrie et professeur de litt&#233;rature (&#224; l'Ecole normale) et qui pr&#233;parant le concours de chef de clinique s'employait &#224; t&#226;cher de chantonner Baudelaire en castillan, apr&#232;s avoir au long de ces journ&#233;es &#233;cout&#233; toutes sortes de d&#233;lires. Le &#034;je&#034;, plein de &lt;i&gt;vivencia,&lt;/i&gt; qui fait retour est celui du psychanalyste vivant en France depuis les ann&#233;es 70, essayiste sensible et inform&#233;, et dont les travaux donnent une vue originale de ce qui serait une po&#239;&#233;tique&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Nous entendrons dans ce terme la conscience r&#233;flexive de l'instauration (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; .&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un exemple des plus parlants de cette attention aux processus de cr&#233;ation d'une oeuvre, le chapitre V, avec ce &#171; nom-valise &#187; : &lt;i&gt;Lautr&#233;amontevideo&lt;/i&gt;, avec cet arr&#234;t sur le vol des &#233;tourneaux au commencement du Chant cinqui&#232;me&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Les bandes d'&#233;tourneaux ont une mani&#232;re de voler qui leur est propre, et (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : Lautr&#233;amont a copi&#233;, presque mot pour mot, la description du vol des &#233;tourneaux faite par le docteur Chenu dans l'&lt;i&gt;Encyclop&#233;die d'histoire naturelle&lt;/i&gt;, et qui s'inspire &#224; son tour des descriptions de Buffon. &#171; Mais le geste de l'insertion, &#224; un lieu pr&#233;cis du po&#232;me, d'un corps &#233;tranger constitue une appropriation, une greffe po&#233;tique qui dissout l'h&#233;t&#233;rog&#233;n&#233;it&#233; de ce qui vient d'ailleurs dans le mouvement d'appartenance au verbe du po&#232;me. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s nous avoir fait &#233;prouver le tourbillon dans lequel nous entra&#238;ne celui qui disait pratiquer le &#171; gongorisme m&#233;taphysique des auto parodistes &#187;, G&#243;mez Mango n'h&#233;site pas &#224; conclure : &#171; Rarement on peut &#233;prouver avec une telle intensit&#233;, et de fa&#231;on simultan&#233;e, la puissance de la parole po&#233;tique et son extr&#234;me faiblesse, son intrins&#232;que pr&#233;carit&#233;. La cr&#233;ation de l'&#339;uvre semble toucher l'absence d' &#339;uvre, la folie, le non-sens, en m&#234;me temps qu'elle nous immerge dans la richesse germinative de l'irrationnel, dans la f&#233;condit&#233; de l'inconscient. [...]. Oui, la vraie vie est bien celle-l&#224;, celle de la m&#233;tamorphose, la vie f&#233;roce et animale de la chair palpitante, la vie folle du fantasme, celle profonde et nocturne des couches inconscientes du psychisme. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une annexe sur Le Montevideo de Lautr&#233;amont, qui fut aussi celui de Jules Laforgue et de Jules Supervielle (p. 133-139) dit tout l'attachement po&#233;tique de l'essayiste &#224; sa ville natale ; cet amour se traduisit plus particuli&#232;rement lorsqu'y fut c&#233;l&#233;br&#233; le po&#232;te argentin Juan Gelman&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le chapitre VI : Entre les morts et les vivants, le po&#232;me, pp 141-169, fait (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; en 2000, apr&#232;s qu'il eut retrouv&#233; vivante sa petite fille , et quand toute la ville se rassembla autour de l'&#233;crivain pour c&#233;l&#233;brer non seulement un acte de r&#233;paration et de justice sociale, mais aussi, fait rarissime, une v&#233;ritable victoire de la po&#233;sie.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Une sorte d'alliance intrins&#232;que entre la parole po&#233;tique et la vie de la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ces pr&#233;cisions me semblent indispensables pour approcher autant que faire se peut ce qui fait la dimension &#233;nonciative propre &#224; l'&#233;crivain et psychanalyste, la condition d'exil, l'&#233;preuve de l'inhumanit&#233;, et la mani&#232;re de les traverser. A cet &#233;gard une anecdote de M&#233;lanie Gribinski, photographe, r&#233;alisant son portrait est &#233;clairante&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pour l'anecdote, elle se trouve dans cet entretien avec Roland Quilici pour (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; J'ai d'autres tableaux qui ne sont pas accroch&#233;s, je peux aller les chercher. Il est revenu avec un tableau de Tapi&#232;s qui repr&#233;sentait le A de Anarchie, il s'est dress&#233; devant pr&#232;s &#224; d&#233;fier toutes les dictatures d'Am&#233;rique Latine, accompagn&#233; de ce &#034;grand A&#034; qui est aussi un concept psychanalytique. Je lui ai demand&#233; de regarder vers la lumi&#232;re. J'avais ma photo. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tout nourri de po&#233;sie qu'il soit, Edmundo G&#243;mez Mango n'en &#233;nonce pas moins la th&#233;orie psychanalytique dans les termes les plus classiques, par exemple : &#171; La parole analytique est dite dans le transfert. C'est son caract&#232;re le plus &#233;nigmatique. Elle s'approche ou s'&#233;loigne de l'indicible, pourtant intens&#233;ment &#233;prouv&#233;, de la pr&#233;sence transf&#233;rentielle. Elle s'inhibe, elle se met au service de la r&#233;p&#233;tition mortif&#232;re. Elle ravive, dans l'amour et la haine, l'infantile, non pas comme une histoire lointaine du pass&#233;, mais comme une r&#233;alit&#233; incarn&#233;e dans le pr&#233;sent. Le transfert suscite la parole ou lui fait obstacle, mais il reste souvent muet &#224; l'int&#233;rieur de la langue elle-m&#234;me. Il fait parler de lui surtout quand il se tait. Dans le transfert habite l'infans, le sans-parole, ce reste de l'infantile qui veut et ne peut pas avoir acc&#232;s au langage. Ce qui demeure irr&#233;m&#233;diablement &lt;i&gt;sur le bout de la langue&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pascal Quignard, Le Nom sur le bout de la langue, POL, 1993, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ! &#187;. Ce qui s'&#233;prouvera dans les entours de cette citation au chapitre premier, &lt;i&gt;De la parole po&#233;tique et de la parole en analyse&lt;/i&gt;, mais aussi au troisi&#232;me : &lt;i&gt;Voir et entendre en s&#233;ance&lt;/i&gt;, o&#249; il est r&#233;v&#233;l&#233; que les analystes sont des &lt;i&gt;o&#237;dores&lt;/i&gt;, des &#171; ou&#239;sseurs &#187; : &lt;i&gt;Les s&#233;ances activent une sorte de g&#233;n&#233;alogie des langues dans la langue qui parle. Celle qui dit le r&#234;ve, reprend par moments celle des fant&#244;mes du pass&#233;, ou devient celle de l'enfant, qui fait parler et penser&lt;/i&gt; l'infans, &lt;i&gt;quand il risque de s'&#233;puiser dans l'hallucination d&#233;sirante. La langue explore les confins o&#249; les mots font d&#233;faut. Elle veut animer le muet, &#233;prouver dans la voix ce qui n'est pas encore parole.&lt;/i&gt; (p. 63)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et c'est en authentique freudien, que l'auteur propose &#224; son lecteur, d'une part &lt;i&gt;Freud et le romantisme&lt;/i&gt;, chapitre IV, et &lt;i&gt;Un enfant ent&#234;t&#233;&lt;/i&gt; &#8212; il s'agit de l'&#338;dipe &#8212; , chapitre VIII, qui a pour sous-titre : &lt;i&gt;L'&lt;/i&gt;Untergang, &lt;i&gt;l'&#233;nigme d'un mot&lt;/i&gt;, dont la traduction : dissolution, d&#233;clin, ensevelissement donne &#224; penser. Mais qu'il s'agisse de Wordsworth Proust, ou &#224; nouveau Quignard, le po&#232;te n'est jamais loin.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le lecteur qui a suivi jusque l&#224; tient sa r&#233;compense : &#224; l'occasion de l'exposition &lt;i&gt;La passion &#224; l'&#339;uvre, Rodin et Freud collectionneurs&lt;/i&gt;, le mus&#233;e Rodin et la Fondation Maison des Sciences de l'Homme, ont r&#233;alis&#233; un site dans lequel sont r&#233;unies en particulier les conf&#233;rences film&#233;es des deux journ&#233;es d'&#233;tudes des 16 et 17 janvier 2009, dont celle d'Edmundo G&#243;mez Mango : &lt;i&gt;Freud, le mythe et les dieux&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le texte int&#233;gral et la video accessibles &#224; cette page.&#034; id=&#034;nh3-14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alors convaincu, il lira sans plus tarder &lt;i&gt;Un muet dans la langue&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Selon son d&#233;sir, il pourra aussi entendre &#8212; avant ou apr&#232;s sa lecture &#8212; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Le cas &#233;ch&#233;ant il voudra remonter aux livres pr&#233;c&#233;dents, dans la m&#234;me collection &lt;i&gt;Trac&#233;s&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Notre m&#233;moire inconsciente est, selon Freud, faite de traces inalt&#233;rables, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; &lt;i&gt;La Place des M&#232;res&lt;/i&gt;, dont la quatri&#232;me nous avertit : &#171; Pour rester proche de l'&#233;tranget&#233; de l'exp&#233;rience de l'analyse, il n'est pas mauvais de s'exiler dans ce royaume des M&#232;res, des Inconnues, qui hantent l'inqui&#233;tude de la litt&#233;rature. L'analyse, c'est aussi une forme d'exil. Comme les M&#232;res de la place de Mai, la pens&#233;e de la psychanalyse, vou&#233;e au disparu, exige que le disparu ait un corps. De cette exigence na&#238;t parfois pour l'analyste le besoin d'&#233;crire. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; &lt;i&gt;La mort enfant&lt;/i&gt;, dont le titre a &#233;t&#233; sugg&#233;r&#233; &#224; l'auteur par la d&#233;couverte d'une revue mexicaine reproduisant une s&#233;rie de portraits, peints et photographiques, d'enfants morts souvent somptueusement v&#234;tus. Ce titre &#233;nigmatique &#233;voque &#224; lui seul le sentiment d'&lt;i&gt;Unheimlichkeit&lt;/i&gt; d&#233;crit par Freud. Sont-ils morts ou vivants, ces enfants ? Dorment-ils ? Seraient-ce des images de r&#234;ves ? Les fronti&#232;res entre l'anim&#233; et l'inanim&#233; s'effacent. &lt;br&gt;Edmundo G&#243;mez Mango accompagne ici quelques &#233;crivains - Hofmannsthal, Octavio Paz, entre autres - dans l'arri&#232;re-pays de &#171; l'inqui&#233;tante &#233;tranget&#233; &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avec ces trois livres, c'est comme ouvrir &#171; Le retable des merveilles &#187;, cette &#233;vocation du &lt;i&gt;Ma&#238;tre Pierre&lt;/i&gt;, entrer dans &lt;i&gt;Une mani&#232;re qui pense&lt;/i&gt; &#224; propos de laquelle Edmundo G&#243;mez Mango met en &#233;vidence, &#224; l'instar de Cervant&#232;s &#171; que ce qui int&#233;resse dans l'&#233;coute-lecture du r&#233;cit d'un sc&#233;nario fantasmatique, ce n'est pas seulement son contenu, mais encore l'histoire de son engendrement. &#187;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb3-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ce que j'ai d'enfant fondamental&lt;br&gt;se r&#233;volte en moi.&lt;br&gt;Juan Gelman, &lt;i&gt;Enfants&lt;/i&gt;, Cor&#233;e, 1952, cit&#233; par Edmundo G&#243;mez Mango ; &lt;i&gt;El llamado&lt;/i&gt;, in &lt;i&gt;Juan Gelman, &#233;criture, m&#233;moire et politique&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.indigo-cf.com/~pf302183/f/livre.php?livre_id=288&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Indigo &amp; C&#244;t&#233;-femmes &#233;ditions&lt;/a&gt;, 2006. Ouvrage essentiellement r&#233;dig&#233; en espagnol.
&lt;br&gt;
Le lecteur fran&#231;ais pourra d&#233;couvrir de l'oeuvre du po&#232;te argentin n&#233; en 1930, &lt;i&gt;L'op&#233;ration d'amour&lt;/i&gt; - une expression de Th&#233;r&#232;se d'Avila -, qui r&#233;unit &lt;i&gt;Comentarios&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Citas&lt;/i&gt; (citations) aux &#233;ditions Gallimard -2006- gr&#226;ce &#224; la traduction (&#224; laquelle s'ajoute la pr&#233;sentation) de Jacques Ancet. Lors de l'obtention en 2007 du prix Cervantes par Gelman, Jacques Ancet lui rend hommage en publiant sur son blog quelques &lt;a href=&#034;http://www.blogg.org/blog.php?idblog=55642&amp;tag=Gelman&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Citas&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Andr&#233; du Bouchet, &lt;i&gt;L'emportement du muet&lt;/i&gt;, Mercure de France, 2000 ; Jean-Michel Maulpoix, analyse cette r&#233;union de textes du po&#232;te, les situant dans la lign&#233;e des po&#232;mes critiques d'un Mallarm&#233;. Il conduit sa propre r&#233;flexion, en prenant pour fil un vers de l'ouvrage : &#171; Dans l'incertitude j'ai tendu la main &#187; ; Quinzaine litt&#233;raire, n&#176; 797 (01/12/2000), &lt;a href=&#034;http://www.maulpoix.net/bouchet.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;article repris en ligne&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Il n'a pas le choix, pas plus qu'on ne l'a eu quand on s'est trouv&#233; ins&#233;r&#233; dans la gousse de chair, pour la dur&#233;e de l'interm&#232;de, et ce qu'il y avait de beau, de pl&#233;nifiant, de l'autre c&#244;t&#233; du t&#233;gument, dehors. Tout ce qu'il peut faire, l'adulte, c'est de reprendre point par point la litanie, d'ouvrir en regard, si l'on veut, une autre colonne, une comptabilit&#233; en partie double o&#249; chaque d&#233;ficit sera compens&#233;, annul&#233; &#187;.&lt;br&gt;
Dans l'&#233;dition du Monde des Livres, du 24.09.93, Patrick Kechichian, signalait l'ouvrage paru &lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/oeuvre-legdsylvain.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;chez Verdier&lt;/a&gt;, avec ces mots :&lt;br&gt;
L'insecte, la c&#233;toine &#224; la &#034;cuirasse d'&#233;meraude&#034; ou ce papillon, le grand sylvain, aux ailes post&#233;rieures &#034;noires, avec leur boucle discale blanche frang&#233;e d'arcs fauves&#034;, appartiennent &#224; ce monde. Plus que des symboles, ils sont ce myst&#232;re m&#234;me. Loin du jeu des m&#233;tamorphoses ou des tentations de l'anthropomorphisme, Bergounioux, tel un Fabre m&#233;taphysicien, observe, s'approche, n'observe que pour s'approcher et comprendre, se comprendre : &#034;Ce qui compte, maintenant, c'est qu'on voie, qu'on ait &#233;gard &#224; ce qui est l&#224; et dont on peut se demander si &#231;a le serait vraiment en notre absence.&#034;&lt;br&gt; Au regard de ce livre, de quelques autres, tel &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/oeuvre-matinorigine.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le matin des origines&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, l'on ne s'&#233;tonnera pas de voir figurer Pierre Bergounioux comme Edmundo G&#243;mez Mango au sommaire du n&#176; 1 de la revue Penser/r&#234;ver : &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.mercuredefrance.fr/titres/penserrever1.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'enfant dans l'homme&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le texte en son entier :&lt;br&gt; ... pour peu que&lt;br&gt; je sois dans la langue &#8212; moi, non la personne de l'autre &#8212;&lt;br&gt;
invariablement je suis dans la langue le muet. et, &#224; l'&#233;gal &lt;br&gt;
des choses sans parole, dans la langue par instants, qui est &lt;br&gt;
aussi celle des autres, alors m&#234;me que je parle, en d&#233;placement&lt;br&gt;
silencieux. &lt;br&gt;Andr&#233; du Bouchet, op. cit. p. 100.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;I. De la parole po&#233;tique et de la parole en analyse II. L'&#233;motion po&#233;tique III. Voir et entendre pendant les s&#233;ances IV. Freud et le romantisme V. Lautr&#233;amontevideo VI. Entre les morts et les vivants, le po&#232;me VII. Le muet des mots VIII. Un enfant ent&#234;t&#233; IX. L'&lt;i&gt;infans&lt;/i&gt; polyglotte.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Edmundo G&#243;mez Mango,&lt;i&gt;Un muet dans la langue&lt;/i&gt;, Connaissance de l'inconscient, s&#233;rie &lt;i&gt;Trac&#233;s&lt;/i&gt; 272 pages, 2009. Dans cette m&#234;me s&#233;rie, &lt;i&gt;La place des m&#232;res&lt;/i&gt;, 1999 ; &lt;i&gt;La mort enfant&lt;/i&gt;, 2003.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;D&#233;p&#234;trons ce mot de ses connotations religieuses en particulier, pour en entendre l'&#233;tymologie. Un magnifique ouvrage publi&#233; chez Hermann le fait d&#232;s son titre : &lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=&amp;ref=Philosophie+La+voix+d%E9li%E9e&amp;prodid=778&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La voix d&#233;li&#233;e&lt;/a&gt; de Bernard Baas.&lt;br&gt; Cf. &#171; Mais, comme la compr&#233;hension du sens ne peut s'affranchir de la m&#233;diation linguistique, l'instance qui, dans la parole, appelle &#224; la pr&#233;sence imm&#233;diate ne peut &#234;tre que ce qui, de cette parole, est ind&#233;pendant du discours : la voix, la voix en tant que &lt;i&gt;d&#233;li&#233;e&lt;/i&gt; de la contrainte discursive de la parole. C'est donc la voix qui appelle &#224; la pr&#233;sence et &#224; la jouissance de la pr&#233;sence. Elle est essentiellement appel. Dire de l'homme qu'il est par essence parlant est aussi bien dire qu'il est par essence &lt;i&gt;appel&#233;&lt;/i&gt; - appel&#233; par la voix &#224; se porter au-del&#224; de la parole. &lt;br&gt;
Telle est sa &lt;i&gt;vocation&lt;/i&gt;. &#187; (op. cit. p. 18.)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Nous entendrons dans ce terme la conscience r&#233;flexive de l'instauration d'une &#339;uvre, selon &lt;a href=&#034;http://imagesanalyses.univ-paris1.fr/poietique.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;cette d&#233;finition&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Les bandes d'&#233;tourneaux ont une mani&#232;re de voler qui leur est propre, et semble soumise &#224; une tactique uniforme et r&#233;guli&#232;re, telle que serait celle d'une troupe disciplin&#233;e, ob&#233;issant avec pr&#233;cision &#224; la voix d'un seul chef... &#187; &lt;i&gt;Les chants de Maldoror&lt;/i&gt;, in Isidore Ducasse, Comte de Lautr&#233;amont, &lt;i&gt;O.C.&lt;/i&gt; , Po&#233;sie/Gallimard, pp. 189 sq.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le chapitre VI : &lt;i&gt;Entre les morts et les vivants, le po&#232;me&lt;/i&gt;, pp 141-169, fait l'objet d'une lecture freudienne, m&#233;tapsychologique, avec centralement ces questions :&lt;br&gt; la douleur/donnera-t-elle beaut&#233; ensuite ? tant de/douleur ici/donnera-t-elle beaut&#233; un jour ? Juan Gelman, &#171; R&#233;unions &#187;, traduction Jean Portante. Ce qui a pour effet en ce qui concerne le po&#232;me :&lt;br&gt;Dans &lt;i&gt;Commentaires&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Citations&lt;/i&gt;, il rejoint Th&#233;r&#232;se d'Avila et Jean de la Croix, tous deux descendants des familles marranes, ou des &#171; chr&#233;tiens r&#233;cents &#187; comme on les appelait pour distinguer les &#171; convertis &#187; des &#171; vieux chr&#233;tiens &#187;. Dans son dialogue avec &lt;i&gt;la Nuit obscure&lt;/i&gt; de Jean, avec &lt;i&gt;Las Moradas&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;Le Livre des demeures&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;Le ch&#226;teau de l'&#226;me&lt;/i&gt;) de Th&#233;r&#232;se, le dire po&#233;tique de Gelman semble atteindre l'absent et dispara&#238;tre avec lui dans la pr&#233;sence sonore du po&#232;me. Gelman &#233;crit ses livres en exil, et rejoint les po&#232;tes contemporains du grand exil des juifs d'Espagne. Comme si sa parole s'exilait dans la langue de l'autre pour retrouver en elle l'intimit&#233; native de la sienne.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Une sorte d'alliance intrins&#232;que entre la parole po&#233;tique et la vie de la ville s'est manifest&#233;e, est venue au jour, tel l'envers soutenant les &#233;v&#233;nements et les p&#233;rip&#233;ties de cette renaissance d'une origine. Quelque chose d'inattendu, d'impr&#233;visible est arriv&#233; : la pr&#233;sence de la po&#233;sie au c&#339;ur m&#234;me de la ville. [...] Comme si la po&#233;sie, malgr&#233; l'indiff&#233;rence contemporaine &#224; son &#233;gard, redevenait une pr&#233;sence capable de changer la vie, comme l'avait souhait&#233; Rimbaud. [...] Le po&#232;te lisant ses po&#232;mes entour&#233; par le silence &#233;mu des gens rappelait que la m&#233;moire populaire se construit autour de la parole po&#233;tique, que le mythe, la l&#233;gende des origines d'une collectivit&#233;, est fait par l'&#233;pos, par l'&#233;l&#233;ment &#233;pique du langage, et devient &#233;pop&#233;e ou chanson de geste. Les peuples latino-am&#233;ricains l'ont montr&#233; une fois encore dans l'histoire r&#233;cente : la libert&#233; de la parole s'&#233;tait r&#233;fugi&#233;e dans la chanson populaire ; la langue, que le discours officiel de la terreur d'&#201;tat pr&#233;tendait avilir par l'usure qu'exer&#231;ait sur elle la routine de la propagande, s'est retir&#233;e en elle-m&#234;me, s'est sauvegard&#233;e dans la chanson et dans l'expression artistique de la production litt&#233;raire. &#187; In Edmundo G&#243;mez Mango, &lt;i&gt;La po&#233;sie de Juan Gelman et l'appel des disparus&lt;/i&gt;, &#233;ditions Myriam Solal, 2002.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pour l'anecdote, elle se trouve dans cet entretien avec Roland Quilici pour &lt;a href=&#034;http://www.actuphoto.com/2200-interview-melanie-gribinski.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Actuphoto&lt;/a&gt; ; pour le portrait, sur &lt;a href=&#034;http://www.melaniegribinski.com/portraits/psychanalystes/Edmundo_Gomez_Mango.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le site&lt;/a&gt; de la photographe.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pascal Quignard, &lt;i&gt;Le Nom sur le bout de la langue&lt;/i&gt;, POL, 1993, Gallimard/folio, &lt;a href=&#034;http://www.folio-lesite.fr/Folio/livre.action?codeProd=A39255&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;n&#176; 2698&lt;/a&gt;, 1995.&lt;br&gt; Voir en particulier la seconde partie : &lt;i&gt;Petit trait&#233; sur M&#233;duse&lt;/i&gt;. Fran&#231;ois Gantheret y fait r&#233;f&#233;rence dans &lt;i&gt;La Nostalgie du pr&#233;sent&lt;/i&gt;, voir &lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article91#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;lettre du 27 janvier 2010&lt;/a&gt;, note 7.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le texte int&#233;gral et la video accessibles &lt;a href=&#034;http://rodin-freud.fmsh-devar.fr/freud-le-mythe-et-les-dieux-texte-intergral.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#224; cette page&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Selon son d&#233;sir, il pourra aussi entendre &#8212; avant ou apr&#232;s sa lecture &#8212; Edmundo G&#243;mez Mango r&#233;pondre longuement &#224; ses interlocuteurs d'une rencontre organis&#233;e par la &lt;a href=&#034;http://www.mollat.com/rendez-vous/edmundo_gomez_mango-27919.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;librairie Mollat&lt;/a&gt;, dont les podcasts sont permanents.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Notre m&#233;moire inconsciente est, selon Freud, faite de traces inalt&#233;rables, souvent infimes, plut&#244;t que de souvenirs, qui, eux, sont toujours remani&#233;s, reconstruits. &lt;br&gt;D'une trace &#224; l'autre, se dessinent des trac&#233;s multiples, entrecrois&#233;s, d&#233;routants. Le trac&#233; de l'&#233;criture tente de leur donner des figures sensibles. Difficult&#233; particuli&#232;re pour le psychanalyste : comment effectuer le passage de l'oral dans l'&#233;crit sans perdre le vif de la chose ? &lt;br&gt;&lt;i&gt;Trac&#233;s&lt;/i&gt; accueille des ouvrages de psychanalyse qui ne pr&#233;tendent pas pr&#233;senter une th&#233;orie achev&#233;e mais retracer un trajet singulier. &lt;br&gt;Collection dirig&#233;e par J.-B. Pontalis. En ce qui concerne ce dernier, &lt;i&gt;Le Royaume interm&#233;diaire&lt;/i&gt;, colloque de Cerisy en hommage &#224; son oeuvre, est lisible dans la collection Gallimard/folio, &lt;a href=&#034;http://www.folio-lesite.fr/Folio/livre.action?codeProd=A34775&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;n&#176; 491&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Devant ma m&#232;re, Pierre Pachet</title>
		<link>https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article273</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article273</guid>
		<dc:date>2007-06-14T08:11:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Derrida, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Bonnefoy, Yves</dc:subject>
		<dc:subject>Du Bouchet, Andr&#233;</dc:subject>
		<dc:subject>Celan, Paul</dc:subject>
		<dc:subject>Broda, Martine</dc:subject>
		<dc:subject>Cugno, Alain</dc:subject>
		<dc:subject>Pachet, Pierre</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;14/06/2007 &#8212; Pierre Pachet,&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot145" rel="tag"&gt;Derrida, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot236" rel="tag"&gt;Bonnefoy, Yves&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot574" rel="tag"&gt;Du Bouchet, Andr&#233;&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot582" rel="tag"&gt;Celan, Paul&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot778" rel="tag"&gt;Broda, Martine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1050" rel="tag"&gt;Cugno, Alain&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1347" rel="tag"&gt;Pachet, Pierre&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;&#171; Elle marche dans cette rue qui lui fait envie depuis des mois. &#187;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Quelques notes &#224; partir de &lt;i&gt;Devant ma m&#232;re&lt;/i&gt;, de Pierre Pachet, aux &#233;ditions Gallimard, collection &lt;i&gt;L'un et l'autre&lt;/i&gt;.&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;On pensera &#224; juste titre qu'il ne s'agit pas d'un ouvrage de po&#233;sie &#224; proprement parler&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Premi&#232;re publication, Poezibao, &#224; la date mentionn&#233;e.&#034; id=&#034;nh4-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. (Quand vous aurez lu le livre, relisez la phrase en exergue, vous l'entendrez, toute, autrement).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mi-chronique, mi-essai, &lt;i&gt;Devant ma m&#232;re&lt;/i&gt; int&#233;resse le langage du po&#232;me, ce qu'il engage, ce qui l'engage. La phrase-titre que l'on trouvera en toute fin du livre reflue sur celui-ci, en donne la dimension po&#233;tique, une image &#224; la Tati, comme une &#233;chapp&#233;e, belle, pour la &#171; pensionnaire &#187; de l'&#233;tablissement g&#233;riatrique, &#224; l'&#233;tiquette cousue sur le v&#234;tement (comme en &#171; colo &#187;) qui a guett&#233; depuis des mois la possibilit&#233; de s'&#233;clipser en douce, pour aller &#171; prendre l'air &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cet air, dans lequel nous lan&#231;ons nos paroles. Et cette question de Pierre Pachet : y-a-t-il une parole dite &#171; int&#233;rieure &#187; qui ne doive son origine &#224; la parole prof&#233;r&#233;e ? Et de se souvenir de la protestation de Derrida vis-&#224;-vis du logocentrisme, &#224; quoi il aurait pu ajouter : Je n'ai qu'une seule langue et ce n'est pas la mienne !&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En effet, &#224; la chronique filiale (discr&#232;te), &#233;preuve s'il en est, l'auteur ajoute, par n&#233;cessit&#233; int&#233;rieure - affect&#233; comme fils, comme &#234;tre parlant et comme &#233;crivain- comme l'accomplissement d'un devoir, une observation (dans les conditions permises par le temps des visites) et une qu&#234;te sur la mani&#232;re dont dans le dernier &#226;ge le langage &#224; la fois quitte et continue &#224; constituer la personne au-del&#224; de toutes les autres fonctions du corps. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pierre Le Pillou&#235;r ne s'y est pas tromp&#233;. Sur son site de po&#233;sie, &#224; chaque connexion peut vous &#233;choir une &#171; sentence &#187; (cf. les &lt;i&gt;Anges du p&#233;ch&#233;&lt;/i&gt; de Bresson&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir &#171; &#192; contretemps : Bresson, Giraudoux, B&#233;thanie &#187;&#034; id=&#034;nh4-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), comme une devise (cf. l'incipit du livre d'Alain Cugno, &lt;i&gt;La blessure amoureuse, essai sur la libert&#233; affective&lt;/i&gt; au Seuil, un livre de philosophe&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Alain Cugno, La blessure amoureuse, essai sur la libert&#233; affective au Seuil&#034; id=&#034;nh4-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;). On lira la citation de Pierre Pachet&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La voici : &#171; Lorsque nous sommes priv&#233;s de la compagnie d'autrui, de ce (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, comme une incitation &#224; lire non seulement le livre, mais &#224; poursuivre la r&#233;flexion &#224; laquelle il nous m&#232;ne, et sur l'&#233;criture et la dimension d'interlocution du po&#232;me (cf. le &lt;i&gt;Discours de Br&#234;me&lt;/i&gt; de P. Celan, ou le dialogue de ce po&#232;te avec Mandelstam qu'&#233;voquera Martine Broda dans son essai (en partie la postface de&lt;i&gt; La Rose de personne&lt;/i&gt;, en points-seuil, ou encore &lt;i&gt;Mati&#232;re de l'interlocuteur&lt;/i&gt; d'Andr&#233; du Bouchet).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Que cette citation serve de viatique, pour donner selon l'expression aussi simple que forte d'Yves Bonnefoy d' &#171; &#234;tre au monde &#187;, fonction qu'il assigne &#224; la po&#233;sie.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb4-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Premi&#232;re publication, Poezibao, &#224; la date mentionn&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir &#171; &lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article161' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#192; contretemps : Bresson, Giraudoux, B&#233;thanie&lt;/a&gt; &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Alain Cugno, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.seuil.com/livre-9782020560597.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La blessure amoureuse, essai sur la libert&#233; affective&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; au Seuil&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La voici : &#171; Lorsque nous sommes priv&#233;s de la compagnie d'autrui, de ce qu'il active ou r&#233;active en nous par ses questions et ses r&#233;ponses, par l'urgence que nous impose sa seule pr&#233;sence, c'est l'une des bases de la vie int&#233;rieure comme &#034;dialogue&#034; qui nous est retir&#233;e. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>dans un d&#233;chirement immense de la voix</title>
		<link>https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article119</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article119</guid>
		<dc:date>2006-06-03T11:18:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Lacoue-Labarthe, Philippe</dc:subject>
		<dc:subject>Bonnefis, Philippe</dc:subject>
		<dc:subject>Nancy, Jean-Luc</dc:subject>
		<dc:subject>Jouve, Pierre Jean</dc:subject>
		<dc:subject>H&#246;lderlin, Friedrich</dc:subject>
		<dc:subject>Laporte, Roger</dc:subject>
		<dc:subject>Bousquet, Jo&#235;</dc:subject>
		<dc:subject>Du Bouchet, Andr&#233;</dc:subject>
		<dc:subject>Celan, Paul</dc:subject>
		<dc:subject>Mallarm&#233;, St&#233;phane</dc:subject>
		<dc:subject>Campo, Cristina</dc:subject>
		<dc:subject>Jallet, Gilles</dc:subject>
		<dc:subject>Von Hardenberg, Friedrich (Novalis)</dc:subject>
		<dc:subject>Valtolina, Amelia</dc:subject>
		<dc:subject>Cassagnau, Laurent</dc:subject>
		<dc:subject>Lasker-Sch&#252;ler, Else</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;03/06/06 &#8212; Gilles Jallet, Laurent Cassagnau, H&#246;lderlin, Novalis, Schiller, Roger Laporte, Mallarm&#233;, Jo&#235; Bousquet, Paul Celan, Andr&#233; du Bouchet&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot11" rel="tag"&gt;Lacoue-Labarthe, Philippe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot40" rel="tag"&gt;Bonnefis, Philippe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot46" rel="tag"&gt;Nancy, Jean-Luc&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot97" rel="tag"&gt;Jouve, Pierre Jean&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot115" rel="tag"&gt;H&#246;lderlin, Friedrich&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot297" rel="tag"&gt;Laporte, Roger&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot499" rel="tag"&gt;Bousquet, Jo&#235;&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot574" rel="tag"&gt;Du Bouchet, Andr&#233;&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot582" rel="tag"&gt;Celan, Paul&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot689" rel="tag"&gt;Mallarm&#233;, St&#233;phane&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot792" rel="tag"&gt;Campo, Cristina&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot883" rel="tag"&gt;Jallet, Gilles&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot886" rel="tag"&gt;Von Hardenberg, Friedrich (Novalis)&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1002" rel="tag"&gt;Valtolina, Amelia&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1003" rel="tag"&gt;Cassagnau, Laurent&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1005" rel="tag"&gt;Lasker-Sch&#252;ler, Else&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;i&gt;avec&lt;/i&gt; Gillet Jallet, s'entend&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;Enigme peut-&#234;tre ce titre : &lt;i&gt;le cr&#226;ne de Schiller&lt;/i&gt;, et plus encore ce sous-titre : &lt;i&gt;langue incomparable de la t&#234;te de mort&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le livre de Gilles Jallet, publi&#233; chez &lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=9&amp;ref=Critiques+litt%E9raire+Le+cr%E2ne+de+Schiller&amp;prodid=312&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Hermann&lt;/a&gt;, est l'une des r&#233;flexions les plus remarquables, sur la langue de po&#233;sie, l'&#233;criture, et ce qui lie celles-ci &#224; la vie.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je commence par la &lt;i&gt;fin&lt;/i&gt;, puisque c'est l&#224; qu'il nous faut &#234;tre conduits, avec la conclusion du pr&#233;ambule &#8212; tout de concision et de clart&#233; &#8212; de Laurent Cassagnau :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Le Cr&#226;ne de Schiller&lt;/i&gt; (le titre renvoie &#224; la m&#233;ditation de Goethe devant le cr&#226;ne de son ami mort dans lequel il reconna&#238;t la trace du divin, m&#233;ditation &#224; laquelle Gilles Jallet oppose &#171; &lt;i&gt;l'incomparable langue de la t&#234;te de mort&lt;/i&gt; &#187;, figure de l'Inexpressif dont parle Walter Benjamin dans &lt;i&gt;Sens unique&lt;/i&gt;) s'ach&#232;ve sur une analyse du po&#232;me &lt;i&gt;T&#252;bingen J&#228;nner&lt;/i&gt; o&#249; Paul Celan oppose &#224; la parole h&#246;lderlinienne tourn&#233;e vers le monde grec, vers cette origine dont la po&#233;sie doit tenter de dire le pur jaillissement, sa propre parole engloutie : apr&#232;s Auschwitz, la parole po&#233;tique ne peut plus que sombrer, s'immerger dans le &#171; pourri &#187; que Celan - selon l'&#233;nigmatique phrase prononc&#233;e devant Andr&#233; du Bouchet - avait d&#233;cel&#233; chez H&#246;lderlin (&#171; II y a quelque chose de pourri dans la po&#233;sie de H&#246;lderlin &#187;).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est en effet l'arc de ce livre qui propose un parcours assez rare dans la litt&#233;rature&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'excellent ouvrage d'Amelia Valtolina, chez Galil&#233;e, traduit par Philippe (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, de Goethe &#224; Celan donc, en passant par Novalis, H&#246;lderlin, Mallarm&#233;, Jo&#235; Bousquet, Roger Laporte et Andr&#233; du Bouchet, afin d'&#233;tudier cette &#171; langue incomparable &#187; qui, de l'int&#233;rieur, vient ruiner, briser et d&#233;sint&#233;grer, comme une t&#234;te de mort, la belle totalit&#233; et l'ordonnance harmonieuse du po&#232;me goeth&#233;en.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comme on peut s'en douter, le livre ne s'est pas &#233;crit en un jour ; cette m&#233;ditation est constitu&#233;e d'essais la plupart in&#233;dits dont certains parus en revues entre 1988 et 2005. Ajoutons pour compl&#233;ter l'&#233;clairage, que l'auteur a donn&#233; nagu&#232;re chez Seghers un H&#246;lderlin et un Novalis, et tr&#232;s r&#233;cemment un recueil de po&#233;sie chez Comp'Act : &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lactmem.com/medias/fonds_compact/jallet_incipit.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'ombre qui marche&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, et a contribu&#233; au collectif &lt;i&gt;&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article132' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Suspendu aux r&#233;cits&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, chez le m&#234;me &#233;diteur.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;All&#233; &#224; la rencontre d'Andr&#233; du Bouchet, tout premier traducteur de &lt;i&gt;T&#252;bingen, J&#228;nner&lt;/i&gt;, que la r&#233;flexion de Celan (le&#171; pourri &#187; au royaume (Reich ?) d'H&#246;lderlin) laissera interdit (16 ans), Gilles Jallet rel&#232;ve opportun&#233;ment qu'au &lt;i&gt;Pallaksch ! Pallaksch&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Mot yiddisch, signifiant &#171; peut-&#234;tre &#187;, dont usait H&#246;lderlin pour signifier (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ! qui cl&#244;t le po&#232;me, fera &#233;cho : &#171; Souvenez-vous : le vivant, le vivant. &#187; Et de &#171; conclure &#187; : Qui sait, le vivant ? Et lacune de la po&#233;sie qui peut &#234;tre aussi bien une forme de mort qu'une forme de vie.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Vertige de l'existence, &#171; comme reste &#224; chanter &#187; : cf. La po&#233;sie comme (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est pourquoi, dans son pr&#233;ambule, Laurent Cassagnau &#233;voque Jo&#235; Bousquet : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Aventure merveilleusement p&#233;rilleuse o&#249; les mots ont surgi et comme des expressions, &lt;i&gt;non pas de la pens&#233;e, mais de la parole&lt;/i&gt;, dans un d&#233;chirement immense de la voix, laquelle, sans doute, est l'&#202;tre m&#234;me. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lumi&#232;re, infranchissable pourriture et autres essais sur Jouve ; Fata (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;Fil directeur&#034; que marque fortement la parole engloutie de Celan dans son opposition &#224; l'hypoth&#233;tique pur jaillissement h&#246;lderlinien dont est alors mise en lumi&#232;re &#171; la pourriture &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Contrainte de lumi&#232;re&lt;/i&gt;, la po&#233;sie est donc l'impossible, c'est &#224; dire le R&#233;el, et ne cesse pas de ne pas s'&#233;crire, &lt;i&gt;br&#251;lure de sens&lt;/i&gt; comme l'exprime Nancy&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'&#171; il y a &#187; du rapport sexuel, Galil&#233;e, 2001.&#034; id=&#034;nh5-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; avec les mots de Celan pour la jouissance, &#171; rien qu'on puisse atteindre : elle est ce qui s'atteint et se consume en s'atteignant, br&#251;lant son propre sens, c'est &#224; dire l'illuminant en le calcinant &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et chez H&#246;lderlin lui-m&#234;me : &#171; par l'ab&#238;me en effet &#187;, &#171; vu que la vacance du partage est notre faible &#187;, se fera la rencontre de quelque chose, &#224; la condition de &#034;l'apriorit&#233; de l'individuel&#034;. Citons la fin de la reconstitution de D.E. Satler (traduit par Gilles Jallet) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Vous fleurs d'Allemagne, &#244; mon coeur devient&lt;br&gt;
Infaillible cristal auquel&lt;br&gt;
La lumi&#232;re s'&#233;prouve, quand Allemagne et allez&lt;br&gt;
lors de la danse du mariage et bouquet de promenade. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est donc avec une attention toute particuli&#232;re qu'on abordera le chapitre &lt;i&gt;H&#246;lderlin, 1804&lt;/i&gt; o&#249; se lit qu'&#224; partir du cahier de Hombourg : inach&#232;vement et discontinuit&#233; ne constituent plus des signes d'&#233;chec, mais d&#233;terminent la forme de l'oeuvre en tant que telle, en s'en tenant &#224; ce strict pr&#233;alable : la langue en tant que telle.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La constellation des essais de Gilles Jallet gravite autour de l'oeuvre et la vie d'H&#246;lderlin. Celles-ci irradient par exemple l'essai sur Roger Laporte. Et c'est pourquoi il importe de relever la phrase de H&#246;lderlin sur laquelle Roger Laporte a beaucoup m&#233;dit&#233; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; La psych&#233; entre amis, la naissance de la pens&#233;e dans la conversation et la correspondance est n&#233;cessaire aux artistes. Autrement, nous n'avons pas de pens&#233;e pour nous-m&#234;mes ; la pens&#233;e, au contraire, appartient &#224; la figure sacr&#233;e que nous formons. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce que Gilles Jallet commente un peu plus loin :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Dans la phrase [...] cit&#233;e de H&#246;lderlin le mot &lt;i&gt;Bild&lt;/i&gt; est singuli&#232;rement redoubl&#233; et soutenu par le verbe &lt;i&gt;bilden&lt;/i&gt; : &#034; La pens&#233;e appartient &#224; la figure sacr&#233;e que nous formons. &#187; Pour autant, la figure n'appara&#238;t pas par g&#233;n&#233;ration spontan&#233;e, mais elle se d&#233;ploie dans la contr&#233;e m&#234;me de l'exp&#233;rience, au sens d'une formation ou d'un apprentissage : &lt;i&gt;Etwas treffen zu k&#246;nnen&lt;/i&gt;. La chance est de &#171; pouvoir rencontrer quelque chose &#187;. Cette manifestation de la &#171; chose &#187; dans le partage de la pens&#233;e forme la &#171; figure sacr&#233;e &#187; de l'amiti&#233;. En fin de compte, ne serait-elle pas cela, la &#171; chose &#187;, non une chose, mais la chose que nous aurions &#224; faire &#224; plusieurs, la figure de l'amiti&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Chance, amiti&#233;, ne laissent pas de donner &#224; penser &#224; Nietzsche lu en (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ?
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si, &#224; bout de course, j'ai transmis le message, ne puis-je &#234;tre tenu pour quitte ? Poursuivre. Poursuivre : silencieuse injonction &#224; laquelle d'autres plus tard r&#233;pondront.(&lt;i&gt;Moriendo&lt;/i&gt;) &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les lecteurs du &lt;i&gt;Cr&#226;ne de Schiller&lt;/i&gt;, auront sans conteste la chance de rencontrer quelque chose, et surtout quelqu'un : Gilles Jallet nous a fait l'amiti&#233; de nous donner &#224; partager son compagnonnage avec quelques uns de ceux qui parmi les po&#232;tes (nous n'avons fait qu'esquisser et n'avons pas d&#233;velopp&#233; en ce qui concerne &lt;i&gt;Novalis, une r&#233;flexion seconde&lt;/i&gt; ou encore &lt;i&gt;Mallarm&#233;, le silence de la lumi&#232;re&lt;/i&gt;, pas plus que &lt;i&gt;le romantisme r&#233;fl&#233;chi de Jo&#235; Bousquet&lt;/i&gt;) ont port&#233; le plus loin la r&#233;flexion sur la langue dans ses rapports avec la pens&#233;e, indispensable, pour exercer &#171; le m&#233;tier de vivre &#187;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb5-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'excellent ouvrage d'Amelia Valtolina, chez Galil&#233;e, traduit par Philippe Bonnefis : &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3228&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Bleu&lt;/a&gt;,&lt;/i&gt; pourra, entendons Else Lasker-Sch&#252;ler : un po&#232;te ne dit pas azur, un po&#232;te dit : &lt;i&gt;blau&lt;/i&gt;, lui offrir un contrepoint tout aussi rare : en lire l'exergue de Cristina Campo :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La beaut&#233; n'est-elle pas ce dont on devrait n&#233;cessairement partir ? C'est une jacinthe bleue qui, gr&#226;ce &#224; son parfum, attire Pers&#233;phone dans les royaumes souterrains de la connaissance et de la destin&#233;e. On peut, sans doute aucun, appeler &#171; exorcisme &#187; le geste qui, au moyen de figures, consiste &#224; attirer l'esprit, qui a toujours grand peur de certaines choses. C'est ce que font les mythes. C'est ce que devrait faire la po&#233;sie. Si le lecteur ne tombe pas dans le pr&#233;cipice o&#249; est tomb&#233;e Pers&#233;phone mais se borne &#224; regarder la jacinthe de loin, cela signifie que l'&#233;crivain n'a pas assez bien &#233;crit (ou que les royaumes souterrains lui refusent l'hospitalit&#233;).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Mot yiddisch, signifiant &#171; peut-&#234;tre &#187;, dont usait H&#246;lderlin pour signifier indistinctement &#171; oui et non, ni oui ni non &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Vertige de l'existence, &#171; comme reste &#224; chanter &#187; : cf. &lt;i&gt;La po&#233;sie comme exp&#233;rience&lt;/i&gt;, Philippe Lacoue Labarthe, Bourgois, 1986,1997, notamment pp. 36-37, et le r&#244;le de la m&#233;moire : &lt;i&gt;souvenez-vous&lt;/i&gt;, dit du Bouchet &#224; son interlocuteur.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Lumi&#232;re, infranchissable pourriture&lt;/i&gt; et autres essais sur Jouve ; Fata Morgana, 1987 &lt;br&gt; Citons in extenso le contexte : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais, tranchant sur cet aper&#231;u superficiel, apparait la cons&#233;quence souterraine de ce que nous avions suppos&#233; plus haut et que la seule analyse du style nous aura d&#233;j&#224; aid&#233;s &#224; d&#233;gager un peu plus. Il me semble que le po&#232;te a d&#251; cesser d'adh&#233;rer au tout s'il a voulu le conna&#238;tre ou l'amener &#224; se d&#233;crire et que c'est une rude audace de n'unir l'homme et le tout que dans l'id&#233;e-limite de ce que cet homme peut concevoir. Ne dirait-on pas que celui qui conna&#238;t Dieu au lieu de l'aimer se manifeste comme homme par son refus de s'absorber en lui ; et qu'alors seulement il conna&#238;t le monde qui, en tant qu'il est r&#233;el, est une n&#233;gation de ce Dieu ! Aventure merveilleusement p&#233;rilleuse o&#249; les mots ont surgi et comme des expressions, &lt;i&gt;non pas de la pens&#233;e, mais de la parole&lt;/i&gt;, dans un d&#233;chirement immense de la voix, laquelle, sans doute, est l'&#202;tre m&#234;me. V&#233;ritable &lt;i&gt;&#233;boulement po&#233;tique&lt;/i&gt; o&#249; le po&#232;me tient dans ce que peuvent porter des mains humaines. En sorte que l'homme s'instruira de son destin &#224; travers une certaine conscience physique de lui-m&#234;me et de ses moyens ; &#224; moins qu'il ne se reprenne, recule devant les produits de la r&#233;v&#233;lation et les regarde de loin comme une ruine magnifique que l'esprit reb&#226;tit &#224; la lumi&#232;re du jour et ne peut s'emp&#234;cher de relier &#224; tous les versants de la campagne qui l'environne.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sur ce livre, voir la note : &lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article81' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Bousquet lecteur de Jouve&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2993&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'&#171; il y a &#187; du rapport sexuel&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Galil&#233;e, 2001.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Chance, amiti&#233;, ne laissent pas de donner &#224; penser &#224; Nietzsche lu en particulier par Bataille, et Maurice Blanchot. Pour la communaut&#233;, je me permets de renvoyer &#224; &lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article183' class=&#034;spip_in&#034;&gt;H&#246;lderlin et la f&#234;te de la vie&lt;/a&gt; , qui &#233;voque outre le livre de Mich&#232;le Desbordes, le Cahier H&#246;lderlin dirig&#233; par Jean-Yves Masson.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>O&#249; je ne sais pas o&#249; me mettre, Cela s'appelle un po&#232;me.</title>
		<link>https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article147</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article147</guid>
		<dc:date>2006-01-11T08:45:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Dupin, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Rannou, Fran&#231;ois</dc:subject>
		<dc:subject>Reynard, Jean-Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Du Bouchet, Andr&#233;</dc:subject>
		<dc:subject>Grandmont, Dominique</dc:subject>
		<dc:subject>Emaz, Antoine</dc:subject>
		<dc:subject>De Rijcke, Elke</dc:subject>
		<dc:subject>Jean de la Croix</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;texte du 11 janvier 2006 &lt;b&gt;en cours de r&#233;vision&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot14" rel="tag"&gt;Dupin, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot22" rel="tag"&gt;Rannou, Fran&#231;ois&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot359" rel="tag"&gt;Reynard, Jean-Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot574" rel="tag"&gt;Du Bouchet, Andr&#233;&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot739" rel="tag"&gt;Grandmont, Dominique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot740" rel="tag"&gt;Emaz, Antoine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot826" rel="tag"&gt;De Rijcke, Elke&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1064" rel="tag"&gt;Jean de la Croix&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Toutes les &#226;mes sont capables d'aimer.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dans la langue du XVI&#176;, l'acception du mot &#226;me n'est pas celle que peuvent (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;Th&#233;r&#232;se d'Avila&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Jean-Michel Reynard | L'eau des fleurs &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Dans un r&#233;el qui se d&#233;robe &#224; notre saisie v&#233;ritable, &#233;crire est au moins cette nage aveugle, o&#249; chaque ligne reprend l'autre et la dirige, op&#233;rant un retrait chaque fois qu'elle s'offre, sans &#226;ge et sans espoir autre que de r&#233;gulariser sa respiration. Ou est-ce une fa&#231;on de lutter avec lui qui sait qu'elle n'arrivera pas &#224; combler le trou sans fond de l'univers, ni &#224; remonter autre chose dans ses filets que celui qui les a jet&#233;s, perdus dans l'infini houleux de son imaginaire. Ceci pour l'apaiser d'abord, mais surtout donner &#224; entendre, en &#233;cho &#224; son d&#233;sir ainsi r&#233;v&#233;l&#233;, &#171; tout ce qu'on peut dire / sans jamais le nommer &#187; .&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dominique Grandmont&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dominique Grandmont, Contre-discours de la m&#233;thode, Les strictes notations (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, qui parle ici de l'&#233;criture de Jean-Michel Reynard utilise fort &#224; propos l'expression : contre-discours de la m&#233;thode.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A celui-ci, ce dernier se sera tenu, que l'on &#233;voque des exp&#233;riences de ses livres comme d'un &lt;i&gt;Ruban du sans sommeil&lt;/i&gt; (Emmanuel Laugier&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Etude dans Pluralit&#233;s du po&#232;me, &#233;ditions Pr&#233;texte, avril 2003. Emmanuel (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) , du &lt;i&gt;D&#233;mant&#232;lement du barrage&lt;/i&gt; comme le fait Jacques Dupin (pr&#233;face de &lt;i&gt;L'Eau des Fleurs&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Editions Lignes - Litt&#233;rature, novembre 2003, la photo de couverture est due (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) ou que l'on signale comme Patrick K&#233;chichian, qu'ami d'Andr&#233; Du Bouchet, Jean-Michel Reynard vouait &#224; l'oeuvre de ce po&#232;te une admiration nourrie d'une connaissance intime, dont t&#233;moigne un livre, &lt;i&gt;L'Interdit de langue. Solitudes d'Andr&#233; Du Bouchet&lt;/i&gt; (Fourbis, 1994).&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Comme Du Bouchet, dont la mort en 2001 l'avait profond&#233;ment affect&#233;, il (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Citer ce dernier livre n'est pas anodin car comme le pr&#233;cise Jacques Dupin la maladie qui emporta Jean-Michel Reynard&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;cf. l'interdit de langue ; il souligne aussi combien Truinas, 21 avril 2001 (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; fut une &#233;preuve. Quant &#224; l'admiration que se vouait les deux hommes, partage d'une exigence, d'une &#233;thique, refus que le &#034;on&#034; (la r&#233;f&#233;rence &#224; Heidegger) qui cerne toujours le projet po&#233;tique finisse par l'empi&#233;ger, l'empierrer, l'&lt;i&gt;enterrir&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;cf. D. Grandmont, article cit&#233; : C'est un mot &#224; mot qui tient &#224; (ou en tout (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Arrachement sans doute aussi douloureux &#224; une fascination pour trouver et dire sa voie propre comme ont pu l'exprimer un Antoine Emaz&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Entretien donn&#233; au Matricule des Anges, lors de la parution de Ras&#034; id=&#034;nh6-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, ou un Fran&#231;ois Rannou,&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lire aux &#233;ditions La lettre vol&#233;e, L'Intervalle et Le monde tandis que&#034; id=&#034;nh6-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ou encore Elke de Rijcke&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#233;tude de Et (la nuit dans la revue La rivi&#232;re &#233;chapp&#233;e, cf. cet extrait : &#171; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et lorsque Dominique Grandmont &#233;voque les strictes notations, Reverdy n'est pas loin...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pointer ces proximit&#233;s, c'est tout le contraire de d&#233;nier une originalit&#233;, souligner que nous avons affaire pour reprendre le titre de la substantielle &#233;tude d'Yves Bonnefoy accord&#233;e &#224; l'oeuvre de Louis-Ren&#233; des For&#234;ts &#224; &lt;i&gt;Une &#233;criture&lt;/i&gt; de &lt;i&gt;notre temps&lt;/i&gt;, entendre cela &lt;i&gt;au moins&lt;/i&gt; de mani&#232;re g&#233;nitivement double ! et c'est sans m&#233;nagements, voire en nous rudoyant, que Jean-Michel Reynard nous inscrit dans et nous excrit de ce temps. &lt;br&gt;
Et il ne me semble pas vain d'y entendre/lire comme des &#233;chos de Claude Louis-Combet (Des m&#232;res), de Bernard No&#235;l lecteur de Bataille et de Blanchot (la mort), de Prigent (encore et toujours m/la m&#232;re (une phrase pour) et l'am&#232;re-langue), de Dupin lui-m&#234;me (Les M&#232;res) en tant que probl&#233;matiques d'une &#233;criture de ce temps cens&#233;ment, et non pas comme pr&#233;sences tut&#233;laires ... Il faudrait en ce cas plut&#244;t remonter &#224; Baudelaire !&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;o&#249; chaque ligne reprend l'autre&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt; et la dirige, op&#233;rant un retrait chaque fois qu'elle s'offre, sans &#226;ge et sans espoir autre que de r&#233;gulariser sa respiration&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comment ne pas penser &#224; ce qu'&#233;crivait Maldiney &#224; propos de Du Bouchet : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Ce qui fait la dramatique de cette po&#233;sie : d'avoir &#224; dispara&#238;tre, &#224; chaque mot, dans l'&#233;clat du vide qu'elle &#233;claire. Elle na&#238;t, &#224; chaque fois, comme celle de H&#246;lderlin, de la faille dans laquelle elle est mise en demeure... d'elle m&#234;me.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ici, un petit h indiquera tant&#244;t H&#246;lderlin, tant&#244;t Heidegger, car plus que de citation et de science c'est d'exp&#233;rience qu'il est question.&lt;br&gt;
Avec la rudesse exprim&#233;e par le proph&#232;te : colle-lui les yeux ! Que de ses yeux il ne voie pas ! que son coeur ne comprenne pas ! (Esa&#239;e, 6, 10), Reynard volatilise les majuscules, &#233;lude &#233;lisions (de fa&#231;on d&#233;lib&#233;r&#233;e mais aussi pr&#233;cis&#233;ment calcul&#233;e), n&#233;ologise volontiers et s&#232;me ce qu'il faut de trouble dans le vocabulaire, ne donne &#224; reconna&#238;tre les auteurs cit&#233;s que par leur initiale&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Si &#034;on&#034; y tient, car l'objet n'est pas se mirer dans la r&#233;f&#233;rence savante, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, d&#233;vaste les protocoles de lecture habituels, pour donner &#224; celle-ci un r&#233;gime nouveau, alenti, r&#233;flexif, &#224; l'occasion r&#234;veur ... Les modifications de rythme li&#233;s &#224; ces proc&#233;dures (plut&#244;t que proc&#233;d&#233;s)contraignent le lecteur &#224; lire &#224; celui qu'a voulu l'auteur, en une esp&#232;ce de corps &#224; corps, d'&#233;treinte de Jacob avec l'homme du Jabok, donc ici pas d'hypocrite lecteur possible. Dans ce &lt;i&gt;combattimento&lt;/i&gt; se d&#233;couvre la bienheureuse vuln&#233;rabilit&#233; (&lt;i&gt;je guillemette mentalement&lt;/i&gt;) de l'homme rendu &#224; l'homme&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;cf. la note 1 sur le mot &#226;me, et aussi Vrai corps, dirait Jouve&#034; id=&#034;nh6-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans sa pr&#233;face qui est un exercice d'admiration au sens le plus pur, l'auteur de &lt;i&gt;Gravir&lt;/i&gt; me semble avoir &lt;i&gt;tout&lt;/i&gt; dit du livre en ce paragraphe :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Ce livre imp&#233;n&#233;trable est aussi le plus simple. II aborde le heurt et la fusion de la terre et de la mer, de la m&#232;re et de la mort, de la langue et du livre, et leurs combinaisons &#224; l'infini. &lt;i&gt;L'arc-en-ciel de la langue, c'est la terre des morts qui &#233;mane, la mortterre qui ressuscite la maison.&lt;/i&gt; Dans sa radicalit&#233;, dans son ambition d&#233;mesur&#233;e, s'accomplissent un travail souterrain et labyrinthique de forage et d'extension, une r&#233;flexion vertigineuse sur le langage qui repose sur le refus de communiquer en surface. Dans le traitement des mots, lexique et syntaxe, construction et d&#233;construction, se r&#233;v&#232;le une logique rigoureuse qui jamais ne d&#233;roge ni ne s'&#233;gare m&#234;me si elle nous appara&#238;t monstrueuse. Ou cadenass&#233;e, jugul&#233;e, obstru&#233;e. Un chantier de fouilles, une jungle &#226; laquelle il nous pr&#233;dispose en nous alertant. Comme y invitent les mutations, commotions et permutations, les agr&#233;gats et dissociations d'un langage h&#233;riss&#233; d'obstacles.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comme je voudrais avoir &#233;crit cela ! Et &#233;nonc&#233; aussi clairement le paradoxe initial (le reste de la pr&#233;face aussi bien s&#251;r, et m&#234;me si ce n'est pas modestie feinte de la part de Dupin de nous pr&#233;venir de cette mani&#232;re : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; J'attends demain les lecteurs clairvoyants dont les incursions jetteront &#224; la corbeille, &#224; l'illusion, mon approche caduque et fan&#233;e, &#224; peine &#233;crite. Ce livre va s'ouvrir, se laisser &#233;treindre au fil des saisons. II r&#233;siste encore, il se tient &#224; distance, nous ne sommes pas pr&#233;par&#233;s &#224; l'accueillir. II s'en faut d'une douleur, d'un &#233;clat de sang sur la feuille.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;tr&#232;s certainement mieux que bienvenu l'avant-po&#232;me qu'il donne en pr&#233;face &#224; ce livre qui ne se laisse pas faire, qui exige surtout un effort de d&#233;possession, en ce qui concerne le confort de lecture au sens premier, machinal, du terme, et bien plus encore au sens second : il fait rendre gorge &#224; toutes nos flatteuses r&#233;f&#233;rences - ah que savants nous sommes - notre &#034;part putain&#034; , et nos belles images (dor&#233;es comme aurait dit notre Teresita) en prennent un rude coup.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il est juste en tous cas de dire qu'une seule lecture ne suffit pas, que des retours sont n&#233;cessaires. Le livre est structur&#233;, en parties in&#233;gales : un avant-poste : &lt;i&gt;L'imblanc&lt;/i&gt;, puis &lt;i&gt;L'eau des fleurs&lt;/i&gt; (cf. l'eau des fleurs au cimeti&#232;re), puis des (&lt;i&gt;Fragments du journal d'un embaumeur),&lt;/i&gt; &lt;i&gt;Un journal de l'eau des fleurs&lt;/i&gt; (une page et demie sur &lt;i&gt;s u z&lt;/i&gt;, un po&#232;me &lt;i&gt;L'&#206;le&lt;/i&gt; (la marchande du temple &#233;voque-t-elle l'op&#233;ration de d&#233;blai, l'ensemble d'enfant, dont on ne veut pas conna&#238;tre la marque, la question de la filiation, donc de l'&#234;tre, de l'amour, de la mort, de la m&#232;re, comme l'&#034;il&#034;(e) dans la mer (e)).&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;miserere, ut loquar&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;l'exclamation d'Augustin se situe page 242, dans la section (Fragments du journal d'un embaumeur) o&#249; la forme-po&#232;me est davantage pr&#233;sente. Pour Augustin (mais quand rendra-t-on justice au posthume &lt;i&gt;La confession d'Augustin&lt;/i&gt; de Lyotard (Galil&#233;e, 1997), dont la composition pourrait nous faire penser &#224; celle de ce livre : des parties apparemment disjointes, narrative, r&#233;flexive, &#034;po&#233;tique&#034; ; la canadienne Anne Carson a ainsi proc&#233;d&#233; pour son &lt;i&gt;Glass, Irony and God&lt;/i&gt; (&lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresetrangers/verre-ironie-dieu.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;traduit chez Corti&lt;/a&gt; par Claire Malroux, Prigent aussi pour son dernier &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.fr/catalogue/fichelivre.asp?Clef=6049&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Ce qui fait tenir&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;)&lt;br class='autobr' /&gt;
on la trouve au chapitre V du livre I des Confessions, elle semble une concr&#233;tion du &lt;i&gt;Miserere&lt;/i&gt; (psaume 50), avec une r&#233;sonance ignatienne&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;: demander ce que je d&#233;sire ... avec Ouvre mes l&#232;vres, et ma bouche publiera (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;On&#034; peut dire autrement, lire, ici-apr&#232;s :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;la serveuse fendait un&lt;br&gt; sourire&lt;br&gt;
jusqu'aux cheveux&lt;br&gt;(certainement, j'ai pens&#233; jusque &#224; le ciel) (...) : &lt;br&gt;ainsi&lt;br&gt;
d&#233;marre une &lt;br&gt;po&#233;sie&lt;br&gt; not&#233;e&lt;br&gt;
le 27 f&#233;vrier 1997, &lt;br&gt;&#224; laquelle&lt;br&gt;
je r&#233;ponds&lt;br&gt; (malgr&#233; cela) - &lt;br&gt; on r&#233;pondra&lt;br class='autobr' /&gt;
par (de) ce voyage triste&lt;br&gt; et fatigu&#233;&lt;br&gt;
pour en finir&lt;br&gt; avec&lt;br&gt;
le po&#232;me,&lt;br&gt; le m&#234;me&lt;br&gt; sans que jamais&lt;br&gt; je n'apprisse&lt;br&gt;
le nom&lt;br&gt; entre-temps&lt;br&gt; (de la souriante)&lt;br&gt; dans son&lt;br&gt;
objet&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Loquar in amaritudine animae meae ? (Job, 10, 1), Baudelaire et &#034;sa&#034; passante ?, la passante, la vie qui passe au triple sens de se d&#233;roule, se transmet, parfois, souvent se prostitue ?&lt;br&gt;
Une violente nostalgie sourd des po&#232;mes de Jean-Michel Reynard, mais pourtant, m&#234;me fugitive, m&#234;me divor&#231;ante, m&#234;me mourante, la beaut&#233; refuse d'abandonner la partie sans combattre jusqu'au terme, au jour o&#249; :
&lt;br&gt; tais-le toi pour (un) dit&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;post-scriptum&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Je me suis promis de ne pas lire l'article d'Emmanuel Laugier dont j'ai su qu'il para&#238;trait dans le &lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/som/som68.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Matricule des anges,&lt;/a&gt; de d&#233;cembre 2005 - afin de ne pas renoncer &#224; m'aventurer &#224; dire quelques mots du livre de Jean-Michel Reynard dont je tiens qu'il en p&#233;rime beaucoup d'autres, que &#034;le&#034; Livre auquel il a abouti nous est viatique pour longtemps : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; la litt&#233;rature est ce qu'il y a de vraiment bon en moi - de o&#249; est-ce que ma personne elle se ing&#233;nie, pointilleusement, dans cela que elle est chez elle-m&#234;me ce-le quoi volontiers qui se y retranche de mauvais le plus (plut&#244;t) ?&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;pour, contre la peine de vie&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;on&#034; recopierai volontiers toute la page ...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je lis donc &lt;i&gt;Plastiquer le Livre&lt;/i&gt; ; Dupin parle lui aussi de la ceinture d'explosifs qui d&#233;fend ce livre acc&#233;dant &#224; la presque illisibilit&#233; n&#233;cessaire ! &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je recommande sans la moindre restriction la lecture de son article ; le livre est d'une telle richesse que bien des interpr&#233;tations sont encore &#224; venir -j'attends celle du &#034;philosophe&#034; ! (je n'ai pas insist&#233; sur &lt;i&gt;mlam&#232;re&lt;/i&gt;, ni sur l'&#233;cart, entre autres, avec la civilisation occidentale, ni glos&#233; sur &lt;i&gt;romance&lt;/i&gt; : j'avoue que je prendrai bien le mot au masculin comme l'espagnol, comme Jean de la Croix, &#224; suivre ...). Emmanuel Laugier s'est exprim&#233; en po&#232;te qu'il est, je l'ai sans doute davantage fait &#224; partir de mon territoire de &#034;p&#233;dagogue&#034;. (Mais de ce livre, on ne saurait &#034;parler sur&#034; mais seulement &#034;&#224; partir de&#034;)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'ai grand plaisir &#224; reprendre la conclusion de son article et &#224; souligner la derni&#232;re phrase :
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Sans complaisance, sans &#233;coute presque de ce qu'elle ne dira jamais &#224; son lecteur, ce monologue imp&#233;tueux, creus&#233; de bouts de perceptions sensibles et lumineuses (couleur des &#238;les, des lumi&#232;res, des terres, des visages, etc.), de pointes m&#233;ditatives retremp&#233;es dans le prisme d'une &#233;criture qui se cherche, de po&#232;mes en colonne, s'ach&#232;ve, rinc&#233; de toute son eau am&#232;re, par l'impression d'un apaisement inou&#239;. C'est son issue et celle que cr&#233;e toute v&#233;ritable &#233;criture.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb6-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dans la langue du XVI&#176;, l'acception du mot &#226;me n'est pas celle que peuvent &#233;ventuellement lui retrouver un Bertrand Leclair, ou un Christian Prigent, il d&#233;signe l'humain dans sa g&#233;n&#233;ralit&#233;, rhumain dirait aujourd'hui Beck. &lt;br&gt; La phrase n'a pas la mi&#232;vrerie de romans de gare &#224; th&#232;se, mais dit &#224; la fois une requ&#234;te et une exigence d'&#233;galit&#233;, d'absolu, et d&#233;signe d&#233;fi &#224; y souscrire et d&#233;marche et d&#233;termination &#224; s'y diriger, ce qui r&#233;clame plut&#244;t un contre-discours de la m&#233;thode !&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dominique Grandmont, Contre-discours de la m&#233;thode, &lt;i&gt;Les strictes notations de la plus stup&#233;fiante des aventures : la vie&lt;/i&gt;,&lt;br&gt; article paru dans l'Humanit&#233;, &lt;a href=&#034;http://www.humanite.presse.fr/popup_print.php3?id_article=638945&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le 15 f&#233;vrier 1991&lt;/a&gt;&lt;br&gt; Article concis, juste et dense, qui n'a pas pris une ride, alors que le dernier ouvrage de Jean-Michel Reynard, commenc&#233; il est vrai en 1996 pour &#234;tre achev&#233; en 2003 a pris une toute autre forme&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Etude dans &lt;i&gt;Pluralit&#233;s du po&#232;me&lt;/i&gt;, &#233;ditions Pr&#233;texte, avril 2003. &lt;br&gt; Emmanuel Laugier donne en exergue deux citations -que j'abr&#232;ge- l'une de Reynard, relative &#224; la quotidiennet&#233; du po&#232;me : ne marquant qu'un &#233;clat de l'&#233;pais, une autre de Reverdy o&#249; &#034;la ville au collier de lumi&#232;res&#034; recoupe l'exp&#233;rience baudelairienne ; ces deux points sous-tendent cette &#233;tude pleine d'empathie et de proximit&#233;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Editions Lignes - Litt&#233;rature, novembre 2003, la photo de couverture est due &#224; Catherine H&#233;lie&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Comme Du Bouchet, dont la mort en 2001 l'avait profond&#233;ment affect&#233;, il associait &#233;troitement peinture (Tal Coat, Bacon, Riopelle, De Kooning, Soulages, Rothko...) et po&#233;sie. Heidegger est &#233;galement l'un des p&#244;les de cette r&#233;flexion exigeante et approfondie. C'est en 1981 qu'il publia son premier livre de po&#232;mes, Maint corps des chambres (Maeght &#233;diteur, avec des dessins d'Alechinsky). Il faut citer &#233;galement : Nature, et mortes (&#233;d. Ry&#244;an-ji, 1986), Monnaie courante (Flammarion, 1988), Po&#232;me d'amour de la raison close (Fourbis, 1990), Le D&#233;triment (Fourbis, 1992).&lt;br&gt;Le Monde dat&#233; du 30/11/2003 :&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;cf. l'interdit de langue ; il souligne aussi combien Truinas, 21 avril 2001 [[ Jaccottet en donna quelques ann&#233;es apr&#232;s, un t&#233;moignage tout de pudeur.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;cf. D. Grandmont, article cit&#233; : C'est un mot &#224; mot qui tient &#224; (ou en tout cas qui conna&#238;t) sa propre gratuit&#233;. La pluie aussi, la rue sont monnaie courante. S'&#233;changent, mais contrairement &#224; l'argent qui n'est qu'un coefficient de cr&#233;dibilit&#233;, ne se vendent pas. L'espace po&#233;tique ne redevient celui du pouvoir que dans sa retomb&#233;e constante et parfois tragique. Parce que c'est avec l'impossible qu'on fabrique le possible. Parce que le pouvoir est l'&#233;chec de l'amour, ou que n'ont le pouvoir que ceux ou celles qui le donnent, en &#233;change au moins de leur image.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ceux ou celles qui le donnent, car Jean-Michel Reynard se range, pour sa part, du c&#244;t&#233; de ceux qui s'affrontent &#224; la f&#233;minit&#233; du monde, et que le po&#232;te esquive, j'allais dire par d&#233;finition, la sanction morale ou &#233;conomique d'une vie qui n'a pas de prix, m&#234;me si chaque instant la fait tomber sous le calcul meurtrier des syllabes, m&#234;me si sa destin&#233;e reste de rejoindre (en essayant de s'en extraire) un monde enti&#232;rement chang&#233; en langage.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Entretien donn&#233; au Matricule des Anges, &lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/din/tit_lmda.php?Id=12670&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;lors de la parution de &lt;i&gt;Ras&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lire aux &#233;ditions &lt;i&gt;La lettre vol&#233;e&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.lettrevolee.com/spip.php?article1113&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;L'Intervalle&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; et &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lettrevolee.com/spip.php?article1118 et la recension de ce livre dans le {[Nouveau Recueil} n&#176; 77-&gt;http://www.champ-vallon.com/Pages/PagesNouveauRecueil/NR77.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le monde tandis que&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#233;tude de &lt;i&gt;Et (la nuit&lt;/i&gt; dans la revue &lt;i&gt;La rivi&#232;re &#233;chapp&#233;e&lt;/i&gt;, cf. cet extrait : &lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article187' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#171; l'&#233;criture po&#233;tique et la justice &#187;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Si &#034;on&#034; y tient, car l'objet n'est pas se mirer dans la r&#233;f&#233;rence savante, mais de lire, lire en v&#233;rite ; agression contre la convention ? oui sans doute, mais pas contre le lecteur.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;cf. la note 1 sur le mot &#226;me, et aussi &lt;i&gt;Vrai corps&lt;/i&gt;, dirait Jouve&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt; : demander ce que je d&#233;sire ... avec Ouvre mes l&#232;vres, et ma bouche publiera ta louange&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>&#034;Et plus vaste en avant de moi...&#034; lectures d'Andr&#233; du Bouchet</title>
		<link>https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article146</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article146</guid>
		<dc:date>2003-09-01T14:39:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Rannou, Fran&#231;ois</dc:subject>
		<dc:subject>Derrida, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Chappuis, Pierre</dc:subject>
		<dc:subject>Du Bouchet, Andr&#233;</dc:subject>
		<dc:subject>De Rijcke, Elke</dc:subject>
		<dc:subject>Layet, Cl&#233;ment</dc:subject>
		<dc:subject>Peyr&#233;, Yves</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;texte du 1 septembre 2003 &lt;b&gt; en cours de r&#233;vision &lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot22" rel="tag"&gt;Rannou, Fran&#231;ois&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot145" rel="tag"&gt;Derrida, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot319" rel="tag"&gt;Chappuis, Pierre&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot574" rel="tag"&gt;Du Bouchet, Andr&#233;&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot826" rel="tag"&gt;De Rijcke, Elke&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot873" rel="tag"&gt;Layet, Cl&#233;ment&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot874" rel="tag"&gt;Peyr&#233;, Yves&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;A l'occasion de la parution de l'ouvrage de Cl&#233;ment Layet dans la collection &lt;em&gt;Po&#232;tes d'aujourd'hui&lt;/em&gt; chez Seghers.&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;auteur&#034;&gt;Peser de tout son poids sur le mot le plus faible pour &lt;br&gt;
qu'il s'ouvre et livre son ciel &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Le g&#233;n&#233;rique &lt;i&gt;&#034;&lt;a href=&#034;http://remue.net/RK/index.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;la po&#233;sie, pour apprendre &#224; vivre&lt;/a&gt;&#034;&lt;/i&gt; doit beaucoup &#224; la contribution d'Elke de Rijcke&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;ELKE DE RIJCKE est n&#233;e &#224; Gand en 1965 et vit actuellement &#224; Bruxelles. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; au collectif de &lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/revues/Rivierechappe.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;la Rivi&#232;re &#233;chapp&#233;e 8-9&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, 1997 anim&#233;e par Fran&#231;ois Rannou.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Elle s'intitulait Comment la po&#233;sie nous apprend &#224; vivre&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pr&#233;cisons le sous-titre :&lt;br class='autobr' /&gt; Ouverture d'une parenth&#232;se sur les questions pos&#233;es et les &lt;br class='autobr' /&gt;
r&#233;ponses donn&#233;es dans Et ( la nuit d'Andr&#233; du Bouchet &lt;br class='autobr' /&gt; .&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour faire bref il s'agit d'une lecture que l'on dira politique du po&#232;me d'Andr&#233; du Bouchet tel qu'il s'inscrit dans le recueil &lt;i&gt;Qui n'est pas tourn&#233; vers nous&lt;/i&gt; publi&#233; en 1972 au &lt;i&gt;Mercure de France&lt;/i&gt; . On peut dire que la figure d'Alberto Giacometti y occupe une place privil&#233;gi&#233;e et cela n'est pas indiff&#233;rent pour saisir (ou plut&#244;t se laisser saisir par) la mani&#232;re du po&#232;te.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Spectres de Marx&lt;/i&gt; (Galil&#233;e, 1993) de Jacques Derrida constitue la grille de lecture essentielle adopt&#233;e par Elke de Ricjke, une approche de &#171; &lt;i&gt;cet autre qui hante notre langage et qui nous hante comme un spectre [et qui], est d&#233;sign&#233; dans Et (la nuit par le terme de &lt;i&gt;cela.&lt;/i&gt; &lt;/i&gt; &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et de &lt;i&gt;Spectres de Marx&lt;/i&gt;, Jean Birnbaum dans son entretien avec Jacques Derrida publi&#233; dans le Monde du 19 a&#244;ut 2004 mettait en avant cet exorde &#233;nigmatique : &#034;&lt;i&gt;Quelqu'un, vous ou moi, s'avance et dit : je voudrais apprendre &#224; vivre enfin.&#034;&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;En lire cet extrait : &#171; l'&#233;criture po&#233;tique et la justice &#187;&#034; id=&#034;nh7-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Cl&#233;ment Layet &#224; qui on doit un r&#233;cent et lumineux &#171; &lt;a href=&#034;http://www.laffont.fr/seghers/cgi-bin/livreseghers.asp?code=2-232-12189-5&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Po&#232;tes d'aujourd'hui&lt;/a&gt; &#187; chez Seghers s'attarde volontiers sur une note d&#233;veloppant cet aspect, dans son &#233;tude de &#171; &lt;i&gt;Poussi&#232;re sculpt&#233;e&lt;/i&gt; &#187; la version 1998 pourrions-nous dire de Et (la nuit (in &lt;i&gt;l'Ajour&lt;/i&gt;, Po&#233;sie/Gallimard). Il ajoute ceci, &#224; quoi nous tenons :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;Tout en partageant sans r&#233;serve cette interpr&#233;tation, il ne faudrait pas surinterpr&#233;ter un texte qui [...] ne dit jamais, au moins explicitement, quoi faire ou comment se comporter. Andr&#233; du Bouchet ne professe rien. Il place simplement le niveau d'exigence au plus haut&lt;/i&gt; &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au travers de ce qui est dit, cela qui doit se faire jour,&lt;br&gt;
est &#224; dire d&#233;j&#224; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Voil&#224; donc qui permet de resituer ce &#171; &lt;i&gt;Comment la po&#233;sie nous apprend &#224; vivre&lt;/i&gt; &#187;, c'est &#171; selon Andr&#233; du Bouchet &#187;, dans le d&#233;saisissement, dans le d&#233;nuement, dans &#171; &lt;i&gt;l'emportement du muet&lt;/i&gt; &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans la collection &#171; Po&#232;tes d'aujourd'hui &#187; &#233;tait d&#233;j&#224; paru en 1979 un &#171; Andr&#233; du Bouchet &#187; sous la plume de Pierre Chappuis (Son essai repara&#238;t aujourd'hui chez &lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresenlisant/deux-essais-chappuis.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Jos&#233; Corti&lt;/a&gt; , avec un autre consacr&#233; &#224; Michel Leiris, mais sans le choix de textes auquel il servait d'introduction).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cl&#233;ment Layet a repris &#224; nouveaux frais - et avec le parrainage de Pierre Chappuis- l'introduction &#224; Andr&#233; du Bouchet au travers de cinq &#233;tudes tr&#232;s convaincantes et d'une anthologie qui en fait aussi une lecture personnelle en quatre parties : les po&#232;mes et proses ; les traductions, les textes sur la peinture, les textes sur la po&#233;sie.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alors &#233;tudiant en philosophie, Cl&#233;ment Layet a rencontr&#233; Andr&#233; du Bouchet dont il confrontait les &#233;crits avec la pens&#233;e d'Heidegger. On doit &#224; l'amiti&#233; qui s'en est ensuivie ce remarquable essai, &#224; faire figurer dans toutes les biblioth&#232;ques de lyc&#233;e, les BU et autres lieux de la lecture publique !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une note de cet ouvrage (2, p 240) attirait l'attention sur Andr&#233; du Bouchet lecteur de Hugo : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Sa lecture est pr&#233;cise, son &#233;criture, tr&#232;s affirm&#233;e. Il suffit de lire &#224; ce titre l'anthologie qu'il propose des textes de Victor Hugo, en 1956 chez GLM : &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.laffont.fr/seghers/cgi-bin/livreseghers.asp?code=2-232-12194-1&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'Oeil &#233;gar&#233; dans les plis de l'ob&#233;issance au vent&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;. Du Bouchet isole des paragraphes, des phrases, voire quelques mots des po&#232;mes et romans, puis compose &#224; partir d'eux un recueil in&#233;dit, susceptible de renverser toute lecture ant&#233;rieure de l'oeuvre de Hugo. Les &#233;ditions Seghers viennent de r&#233;&#233;diter ce recueil , suivi d'un article, &lt;i&gt;L'Infini et l'inachev&#233;&lt;/i&gt;, publi&#233; en novembre 1951 dans le n&#176; 54 de la revue &lt;i&gt;Critique&lt;/i&gt;, ou du Bouchet &#233;labore les principes de son approche.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cela est parfaitement juste &#224; quoi il faut ajouter &lt;i&gt;la pri&#232;re d'ins&#233;rer&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le mot initial de distance (vis-&#224;-vis de soi, sujet, au regard de tout objet (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br class='autobr' /&gt; d'Yves Peyr&#233;, de cet essai de tr&#232;s haute tenue : A hauteur d'oubli (Galil&#233;e, 1999). On sait qu'il a souvent accueilli des po&#232;mes d'Andr&#233; du Bouchet, dans sa revue &lt;i&gt;l'Ire des Vents&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le petit livre &#233;dit&#233; chez Seghers (on regrettera son prix pour un quasi poche) particuli&#232;rement probant est sans doute susceptible de lectures dans un ordre diff&#233;rent de ce qui nous est propos&#233;. Ce qui tendrait &#224; d&#233;montrer si besoin &#233;tait que lire c'est aussi se lire, tout en sachant que &#171; &lt;i&gt;telle doit &#234;tre notre lecture, de reprise en reprise libre sans cesser d'&#234;tre rigoureuse, vigilante, &#224; son tour refusant, face &#224; l'inconnu, tout encadrement, soucieuse seulement, dans le silence int&#233;rieur, de servir d'&#233;cho &#224; cette voix dont nous attendons qu'elle continue de nous accompagner&lt;/i&gt; &#187; ainsi que l'exprime Pierre Chappuis, en avril 2001 en postface &#224; la r&#233;&#233;dition de l'essai de 1979.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ces reprises, on les retrouvera dans trois notes de lecture de &lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresenlisant/traces-chappuis.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Trac&#233;s d'incertitude&lt;/a&gt; du m&#234;me auteur qui mettent comme un point d'orgue &#224; cet essai : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212;La parole en avant d'elle-m&#234;me (&#224; propos de &lt;i&gt;Qui n'est pas tourn&#233; vers nous&lt;/i&gt;)&lt;br&gt;
&#8212;L'instant irr&#233;ductible (&lt;i&gt;Rapides, D&#233;fets, les Hauts de B&#252;hl&lt;/i&gt;)&lt;br&gt;
&#8212;R&#233;it&#233;ration dynamique (&lt;i&gt;Peinture, Ici en deux, Une tache, Axiales&lt;/i&gt;)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si c'est &#224; la lecture des essais r&#233;cents que l'on conviera en priorit&#233;, l'on n'omettra pas de signaler un entretien d'Antoine Emaz avec Emmanuel Laugier dans le Matricule des Anges &#224; l'occasion de la parution de &lt;i&gt;Ras&lt;/i&gt; o&#249; l'auteur de &lt;i&gt;C'est nous&lt;/i&gt; indique sa dette envers son a&#238;n&#233;.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Antoine Emaz a donn&#233; depuis un &#034;Debout sur le vent&#034; dans la collection (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On n'aurait garde d'oublier le num&#233;ro 96 de la revue Po&amp;sie (2&#176;trim. 2001) qui comporte des hommages &#224; Andr&#233; du Bouchet, mais aussi celui qu'il avait r&#233;alis&#233; pour son ami Louis-Ren&#233; des For&#234;ts. &lt;br&gt; (homme enfant rien) &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enfin ceux qui aiment &#224; conjoindre espace du po&#232;me et espace de la peinture pourront parcourir le catalogue de l'exposition de Toulon (H&#244;tel des arts nov 2002-janv 2003). Ils y trouveront outre les peintres aim&#233;s des pages des carnets manuscrits et aussi l'&#233;tat des derniers po&#232;mes &#233;crits (compos&#233;s ?) &#224; Paris et &#224; Truinas. .&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;On lira avec &#233;motion Truinas-le 21 avril 2001, de Philippe Jaccottet, La (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb7-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;ELKE DE RIJCKE est n&#233;e &#224; Gand en 1965 et vit actuellement &#224; Bruxelles. Romaniste, sp&#233;cialis&#233;e en sciences de la litt&#233;rature, elle est l'auteur d'une th&#232;se sur Andr&#233; du Bouchet (&lt;i&gt;L'Exp&#233;rience po&#233;tique dans l'oeuvre d'Andr&#233; du Bouchet. Mat&#233;rialit&#233;, mati&#232;re et imm&#233;diatisation du langage&lt;/i&gt;, Katholieke Universiteit Leuven, 2002). Elle enseigne la langue et la civilisation fran&#231;aises &#224; l'Universit&#233; d'Anvers. Essayiste, traductrice de po&#233;sie d'auteurs n&#233;erlandais, elle a commenc&#233; en 2002 un travail po&#233;tique avec &lt;i&gt;troubles. 120 pr&#233;cisions, exp&#233;riences, et gouttes ! lacets, pieds presque prolif&#233;rants sous soleil de poche&lt;/i&gt;, double volume en cours de finition, &#233;crit en fran&#231;ais et en n&#233;erlandais. Elle travaille &#233;galement en ce moment &#224; un projet de po&#233;sie documentaire (&#233;criture, audio et vid&#233;o) intitul&#233; &lt;i&gt;Visions du quotidien et de l'intime&lt;/i&gt;. Notice de la revue &lt;a href=&#034;http://www.lettrevolee.com/etrangere89.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'&#233;tran&lt;i&gt;g&lt;/i&gt;&#232;re, 8-9&lt;/a&gt;, &lt;i&gt;Sur la critique&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;En lire cet extrait : &#171; &lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article187' class=&#034;spip_in&#034;&gt;l'&#233;criture po&#233;tique et la justice&lt;/a&gt; &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le mot initial de distance (vis-&#224;-vis de soi, sujet, au regard de tout objet r&#233;el ou suppos&#233; du discours) et celui, en apparence contradictoire, quoiqu'exprim&#233; &#224; l'&#233;gal telle une vis&#233;e n&#233;cessaire, de rejoindre semblent s'interpeller et se r&#233;pondre dans l'oeuvre d'Andr&#233; du Bouchet. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'&#233;criture repose en effet pour lui sur ces deux piliers antith&#233;tiques, ces deux exp&#233;riences fondamentales (successivement &#233;prouv&#233;es mais donn&#233;es simultan&#233;ment) et, pour finir, elle est l'acte par lequel celui qui a pris la plus grande distance r&#233;ussit, pour cela m&#234;me, &#224; rejoindre, le monde entier des choses ayant &#233;t&#233;, dans l'intervalle de ce bond exorbitant, v&#233;rifi&#233; et embrass&#233; et jusqu'au sujet lui-m&#234;me qui, comme les choses, ni plus ni moins, a trouv&#233; son assise dans ce passage.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Antoine Emaz a donn&#233; depuis un &#034;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.jeanmichelplace.com/fr/livres/detail.cfm?ProduitID=989&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Debout sur le vent&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&#034; dans la collection Jean-Michel Place / Po&#233;sie.].&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;On lira avec &#233;motion Truinas-le 21 avril 2001, de Philippe Jaccottet, La Dogana. J'aime, pour ma part, ces simples mots &lt;i&gt;&#034;Nous avons les m&#234;mes raisons&#034;&lt;/i&gt; de la premi&#232;re rencontre entre Andr&#233; du Bouchet et l'auteur de la semaison.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Henri Maldiney, marcheur imp&#233;nitent et rochassier subtil</title>
		<link>https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article149</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article149</guid>
		<dc:date>2003-01-17T09:25:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Louis-Combet, Claude</dc:subject>
		<dc:subject>Maldiney, Henri</dc:subject>
		<dc:subject>Ponge, Francis</dc:subject>
		<dc:subject>Du Bouchet, Andr&#233;</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;texte du 17 janvier 2003&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1" rel="tag"&gt;Louis-Combet, Claude&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot2" rel="tag"&gt;Maldiney, Henri&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot534" rel="tag"&gt;Ponge, Francis&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot574" rel="tag"&gt;Du Bouchet, Andr&#233;&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;L'apparition du Cervin [...], nous arrache &#224; l'oubli. A l'inverse de la perception qui conduit &#224; nous perdre litt&#233;ralement dans l'objet, elle nous r&#233;v&#232;le &#224; nous &#224; un niveau d'existence r&#233;el autant qu'impr&#233;visible, et qui est &#034;incherchable et sans chemin d'acc&#232;s&#034;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;Il suo stile inconfondibile sigla anche il Cervino, saggio che pensa la pi&#249; famosa tra le montagne occidentali in modo profondo e sorprendente. Chi far&#224; l'esperienza di questo testo si trover&#224; di fronte ad una sfida simile a quella che compie lo scalatore estremo.&#034;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;C'est dans une belle collection rassemblant des &#233;crits relatifs &#224; la montagne qu'on trouve &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.tarara.it/libro.php?id=18&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Cervino&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; le premier texte traduit en italien de Henri Maldiney.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et c'est &#224; un Cervin de la pens&#233;e que nous invitons le lecteur &#224; se confronter ! Aussi a &#233;t&#233; r&#233;uni un dossier, dont on esp&#232;re qu'il ouvrira des voies pour une ascension r&#233;ussie&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Henri Maldiney, marcheur imp&#233;nitent et rochassier subtil, ainsi le d&#233;nomme (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'une d'elles a d&#233;j&#224; &#233;t&#233; explor&#233;e lors d'une &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article140&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;chronique pr&#233;c&#233;dente&lt;/a&gt; croisant un texte autobiographique de l'auteur : &#034;&lt;a href=&#034;http://www.lactmem.com/medias/fonds_compact/maldiney_in_media_vita.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;In media vita&lt;/a&gt;&#034; et la lecture d'Andr&#233; du Bouchet, autre marcheur auquel Henri Maldiney avait rendu hommage dans &#034;&lt;a href=&#034;http://www.lactmem.com/medias/fonds_compact/maldiney_l_art_l_eclair.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;l'Art, l'&#233;clair de l'&#234;tre&lt;/a&gt;.&#034; (ouvrages aux &#233;ditions Comp'Act)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jacques Neyme, qui dirige les &#233;ditions Encre marine, avait assur&#233; la publication de cette rencontre en 1990 &#224; Lyon autour du professeur Maldiney (&lt;a href=&#034;http://www.encre-marine.com/livre/?GCOI=29094100677390&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Existence, crise et cr&#233;ation&lt;/a&gt;). Rappelons que celui-ci n&#233; en 1912, a enseign&#233; dans l'Universit&#233; de cette ville (chaire d'esth&#233;tique) jusqu'en 1980 et qu'il vit actuellement en Auvergne.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pr&#233;texte nous est donn&#233; de revenir sur l'oeuvre du philosophe lyonnais, avec le travail consid&#233;rable : &lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article188' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Henri Maldiney, une ph&#233;nom&#233;nologie &#224; l'impossible&lt;/a&gt; (Le cercle herm&#233;neutique, Collection Ph&#233;no, Paris, 2002), effectu&#233; par Serge Meitinger qui a magistralement coordonn&#233; de substantielles contributions afin de rassembler les diverses faces de l'oeuvre, voies d'acc&#232;s pour les uns, vue d'ensemble pour les autres : qu'on lise ou relise &#034;Montagne&#034; ce chapitre de &#034;&lt;a href=&#034;http://www.encre-marine.com/livre/?GCOI=29094100562040&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Ouvrir le rien, l'art nu&lt;/a&gt;&#034;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;SHE Biping, Universite de Fudan, Shanghai, m'a fait la surprise de me (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et l'apparition du Cervin permettra de d&#233;plier ce sous-titre peut-&#234;tre a priori un peu difficile : &#034;une ph&#233;nom&#233;nologie &#224; l'impossible&#034;. (Rappelons, une mani&#232;re d'&#233;clairer peut-&#234;tre, qu'un chapitre de &lt;i&gt;L'art, l'&#233;clair de l'&#234;tre&lt;/i&gt;-pp. 51-91- a pour titre : Une ph&#233;nom&#233;nologie &#224; l'impossible : la po&#233;sie.)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Serge Meitinger en a donn&#233; une autre modalit&#233; de compr&#233;hension en &#233;voquant sa d&#233;couverte d'une lithographie de Bazaine le mettant en pr&#233;sence du visage d'Henri Maldiney.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La bibliographie d'Henri Maldiney n'est pas tr&#232;s &#233;tendue, les &#233;diteurs qui l'ont accueilli ne sont pas sp&#233;cialement &#034;grand public&#034; : Comp'Act, Deyrolle, l'Age d'Homme, Th&#233;&#233;t&#232;te, &lt;a href=&#034;http://www.klincksieck.com/livre/?GCOI=22520100491540&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Klincksieck&lt;/a&gt;, La S&#233;t&#233;r&#233;e, et il faut &#234;tre un Jacques Neyme pour s'atteler &#224; la composition et &#224; l'impression d'un manuscrit d'un million de caract&#232;res ! (Ouvrir le rien, l'art nu). Il est cependant clair et ce dernier exemple le montre, que tous ceux qui l'ont approch&#233; ont &#233;t&#233; d&#233;finitivement marqu&#233;s par cette rencontre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est pourquoi outre l'introduction du livre coordonn&#233; par Serge Meitinger qui reprend de mani&#232;re extr&#234;mement p&#233;dagogique les contributions et donne des aper&#231;us &#233;clairants sur les diff&#233;rents champs abord&#233;s : arts plastiques (Ouvrir le rien, l'art nu), po&#233;sie et langage (A&#238;tres de la langue et demeures de la pens&#233;e, Vouloir-dire de Francis Ponge), philosophie (Existence, crise et cr&#233;ation), psychiatrie (&lt;a href=&#034;http://www.millon.com/collections/philosophie/krisis/penserlhomme.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Penser l'homme et la folie&lt;/a&gt;), on a voulu donner la parole &#224; deux &#233;l&#232;ves et non des moindres de Henri Maldiney :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Claude Louis-Combet brosse &lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article185' class=&#034;spip_in&#034;&gt;un portrait&lt;/a&gt; saisissant (main, regard) de celui qu'il appelle le ma&#238;tre et dont il &#233;crit : &lt;i&gt;Le ma&#238;tre, en effet, ne se contentait pas de donner, il se donnait&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il nous offre aussi une tr&#232;s belle recension d'un recueil d'&#233;crits sur Tal-Coat : &lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/din/tit_lmda.php?Id=4071&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Aux D&#233;serts que l'histoire accable.&lt;/a&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
Quant &#224; l'entretien de Jacques Neyme avec Thierry Guichard (Le Matricule des anges), il ne r&#233;v&#232;le pas tant le lien du disciple avec le ma&#238;tre que celui de l'&#233;diteur &#224; &#171; son &#187; auteur, et en ce sens il nous offre une le&#231;on digne du ma&#238;tre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enfin, pour qui pourrait penser qu'une moindre place est faite au sonore, au musical, je renverrais &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; d'une part &#224; l'entretien avec Matthieu Guillot pour la revue Conf&#233;rence (n&#176; 12) : Stimmung ist immer verstimmtes ! &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; d'autre part au &lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/din/tit_lmda.php?Id=3345&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;vouloir-dire de Francis Ponge&lt;/a&gt; et &#224; &lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article186' class=&#034;spip_in&#034;&gt;cette page&lt;/a&gt; bien dans la mani&#232;re d'Henri Maldiney, sur ces quelques lignes en forme de comptine : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Olives vertes, v&#226;tres, noires &lt;br class='autobr' /&gt;
l'oliv&#226;tre entre la verte et la noire sur le chemin de la carbonisation &#187; (Pi&#232;ces)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En ce d&#233;but d'ann&#233;e 2003, pourrait &#234;tre form&#233; le voeu que tous les lieux de la lecture publique acqui&#232;rent l'ouvrage coordonn&#233; par Serge Meitinger, dont il est embl&#233;matique qu'il soit &#233;dit&#233; par une association loi 1901, et que les lecteurs r&#233;clament, qui selon son centre d'int&#233;r&#234;t, les ma&#238;tres-livres d'Henri Maldiney.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb8-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Henri Maldiney, marcheur imp&#233;nitent et rochassier subtil, ainsi le d&#233;nomme Claude Mettra : &lt;i&gt;Pour saluer Henri Maldiney&lt;/i&gt; (Atelier contemporain n&#176;4, directeur Fran&#231;ois-Marie Deyrolle).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;SHE Biping, Universite de Fudan, Shanghai, m'a fait la surprise de me demander des renseignements sur H. M. : &lt;i&gt;Ouvrir le rien, l'art nu&lt;/i&gt; contient de belles pages sur &#034;L'espace du paysage dans la peinture chinoise&#034; avec des reproductions de M&#234;ng Y&#252;-ch'ien : &#034;La r&#233;ceptivit&#233;, dit Shih tao, pr&#233;c&#232;de la connaissance. [...] La r&#233;v&#233;lation premi&#232;re de la peinture chinoise est celle de notre transpassibilit&#233;.&#034;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Henri Maldiney, In media vita ; Andr&#233; du Bouchet, Une excavation</title>
		<link>https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article140</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article140</guid>
		<dc:date>2002-07-17T12:03:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Maldiney, Henri</dc:subject>
		<dc:subject>Du Bouchet, Andr&#233;</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;texte du 17 juillet 2002 &lt;b&gt;en cours de r&#233;vision&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot2" rel="tag"&gt;Maldiney, Henri&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot574" rel="tag"&gt;Du Bouchet, Andr&#233;&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;&#034;notre peu de temps perdu au milieu du temps&#034;&lt;/i&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;Il aura fallu en attendre quelque peu pour que soit publi&#233; aux &#233;ditions Encre marine &lt;a href=&#034;http://www.vivandis.net/ENCRE/g_100.php?id=ENCRE&amp;ru=100&amp;pa=138&amp;PHPSESSID=e1fc24afd76e7848b1106b682754c8b3&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Existence, crise et cr&#233;ation&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; (2001). C'est en effet en 1990 que se sont r&#233;unis &#224; Lyon les amis de Henri Maldiney pour deux journ&#233;es de travail au terme desquelles &#034;sa parole interviendrait en r&#233;ponse &#224; des propos suscit&#233;s par l'ensemble de son oeuvre, tenus par quelques uns de ses &#233;l&#232;ves, de ses lecteurs et d'abord de ses amis&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Entre cette r&#233;ponse (pp. 73-113) et les contributions &lt;i&gt;H&#233;raclite parmi nous&lt;/i&gt; (Jacques Schotte) et &lt;i&gt;L'importance de la philosophie d'Henri Maldiney pour la psychiatrie contemporaine&lt;/i&gt; (Roland Kuhn) sur ce point, on pourra tr&#232;s utilement consulter &#034;&lt;a href=&#034;http://www.millon.com/collections/philosophie/krisis/penserlhomme.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Penser l'homme et la folie&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&#034; aux &#233;ditions J&#233;r&#244;me Millon , vient s'ins&#233;rer un texte qui pourrait sembler &#224; premi&#232;re vue ne pas correspondre &#224; l'esprit de ces journ&#233;es, mais qui en est peut-&#234;tre l'embl&#232;me le plus pur (pp. 57-71) : Une excavation, une lecture comme Andr&#233; du Bouchet a pu en donner de Celan (cf &#034;&lt;i&gt;autour du mot la neige est r&#233;unie&lt;/i&gt;&#034; in &lt;i&gt;Ralentir travaux&lt;/i&gt; 5/1996) et qui unit intimement parole po&#233;tique et parole critique.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Hommes de chair dans un trou de craie attendant non pas le Oui ou le Non, mais ce que nous serions dans l'instant qui les s&#233;pare.&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;L'on sait que Henri Maldiney a consacr&#233; de belles &#233;tudes &#224; sa po&#233;sie dans &lt;i&gt;L'art l'&#233;clair de l'&#234;tre&lt;/i&gt;. Du Bouchet quant &#224; lui se propose de nous donner &#224; lire &lt;i&gt;In media vita&lt;/i&gt;, texte autobiographique de Maldiney (&lt;a href=&#034;http://www.editionscompact.com/suite_fiche.php?id_catalog=76&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Comp'Act, 1988&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D'embl&#233;e, la pr&#233;sentation mat&#233;rielle de ce petit volume, compos&#233; en caract&#232;res Nicolas Cochin, avec la surrection de ses &#233;tranges majuscules, sa vignette de couverture, l'expos&#233; des motifs de la collection Scal&#232;ne (proposer des livres fond&#233;s sur l'incoh&#233;rence et la fermet&#233; du projet...) en donnent le ton tr&#232;s particulier.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les titres des deux parties : &lt;i&gt;Chemin des Dames&lt;/i&gt; (avec pour sous-parties : 1940 juin, 5 et 6 juin, retraite, 7 juin 1970) et &lt;i&gt;Melencolia II ou le Fantassin &#224; la mort&lt;/i&gt;, d&#233;notent le r&#233;cit de guerre, le &#034;retour&#034; sur les lieux et la m&#233;ditation qu'ils inspirent.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si l'&#233;criture philosophique ou critique d'Henri Maldiney est ordinairement limpide, &#233;l&#233;gante, suggestive, ici c'est au po&#232;te de sa propre pens&#233;e que l'on a visiblement affaire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est pourquoi Andr&#233; du Bouchet s'en trouve de fait le lecteur id&#233;al. En t&#233;moigne la conclusion d'Excavation, en forme de dialogue entre le philosophe et le po&#232;te :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;ce n'est pas le temps que j'ai d&#233;couvert, constate Henri Maldiney, c'est le rien&#034; le vide du temps impliqu&#233; dans la vie... ou plut&#244;t : que la pl&#233;nitude du temps impliqu&#233; dans la tension de l'existence devient brusquement n&#233;ant dans la temporalite du temps expliqu&#233;, universel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De ce rien, dans une d&#233;route, qu'advient-il ? - &#034;l&#224;, il n'y a rien. l'orage trie. rien, comme rien ne reste &#224; donner, donnera. &#034; ainsi ai-je, en mani&#232;re de conclusion, per&#231;u un jour, dans le donner de la donation, et comme &#233;chapp&#233; alors des lointains d'une langue qui n'est pas la n&#244;tre, &#224; nouveau le murmure pr&#233;curseur d'une fracture et de l'&#233;clat.&#034; (Excavation, 70-71)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans ce livre unique dans l'oeuvre du philosophe, qui s'est constamment tenu &#224; l'&#233;cart des agitations mondaines pour &#234;tre mieux aux choses m&#234;mes, cette exp&#233;rience unique : &lt;i&gt;&#034;Hommes de chair dans un trou de craie attendant non pas le Oui ou le Non, mais ce que nous serions dans l'instant qui les s&#233;pare.&#034;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Excavation, sans doute le trou de craie, o&#249; s'est trouv&#233; un jour de juin 1940 un homme de chair, excavation &#233;galement comme le retour aura creus&#233;, celui qui lui-m&#234;me, a creus&#233; la langue. A chaque pas o&#249; est convoqu&#233; le r&#233;cit de Maldiney, c'est aussi la d&#233;marche de du Bouchet qui est expos&#233;e : craie de la parole l&#224; m&#234;me o&#249; elle est excav&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et moi ? Suis-je autre chose qu'une image o&#249; se r&#234;vent les combats et les jours ? Dans le temps de personne, &#224; moi-m&#234;me &#233;tranger, je cherche pour un autrefois qui n'a pas d'aujourd'hui le pr&#233;sent d'un autre qui le portera...(In Media Vita, 54)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le m&#233;lancolique, auquel Maldiney a consacr&#233; de bien belles pages se retrouve sous les traits de l'ange &#224; la couronne de feuilles [qui] de ses yeux fixes ne regarde rien. (M&#233;lancolie de D&#252;rer)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et &lt;i&gt;in media vita&lt;/i&gt;, au mitan de la vie, dans la force de l'&#226;ge s'accomplit une apocalypse (d&#233;voilement dont D&#252;rer a aussi t&#233;moign&#233;), la r&#233;v&#233;lation de cette faille qui permet la travers&#233;e du n&#233;ant de la m&#233;lancolie et du n&#233;ant du nihilisme et d&#233;couvrir que &#034;l'existence est une exclamation dans le vide &#233;clat&#233;&#034;. (In Media Vita 62-63)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On comprend ainsi pourquoi l'un des plus beaux recueils d'Henri Maldiney s'intitule &#034;&lt;a href=&#034;http://www.encre-marine.com/livre/?GCOI=29094100411730&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Ouvrir le rien, l'art nu&lt;/a&gt; &#034;. L'analyse du lavis : les kakis de Mu-Ch'i y est exemplaire de la d&#233;marche du professeur d'esth&#233;tique qu'il a &#233;t&#233; (lire extrait ci-dessous), et constitue une autre approche de cette pens&#233;e exigeante qui apprend &#224; regarder le monde et les hommes autrement.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;compl&#233;ments : &lt;br class='autobr' /&gt;
L'Atelier contemporain n&#176; 4 /2001 (Besan&#231;on) : comporte un dossier consacr&#233; &#224; Henri Maldiney ; contributions de Fran&#231;ois Cheng, Claude Mettra, Claude Louis-Combet, Pierre Fedida, Antonio Rodriguez&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;http://www.revue-conference.com/modele.php?idobjet=1549&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Conf&#233;rence n&#176; 12&lt;/a&gt; (printemps 2001), un entretien avec Henri Maldiney r&#233;alis&#233; par Matthieu Guillot ; le pr&#233;texte en est la musique. Les propos se rapportant &#224; la voix humaine (366-369) donneront &#224; ceux que passionne le d&#233;bat prose/po&#233;sie la Stimmung du philosophe&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;pr&#233;sentation dans le Matricule des Anges de &lt;a href=&#034;http://www.lelibraire.com/din/tit.php?Id=4071&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#034;Aux d&#233;serts que l'histoire accable&#034;&lt;/a&gt; (sur Tal-Coat) par Claude Louis-Combet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;nouveaux compl&#233;ments : Du Bouchet &lt;i&gt;il y a quelques ann&#233;es...&lt;/i&gt; et Maldiney &lt;i&gt;Sur la traduction : langue parole po&#233;sie&lt;/i&gt; de concert dans la &lt;a href=&#034;http://www.revue-cadmos.com/cadmos4.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;revue Cadmos&lt;/a&gt; n&#176;4&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;le &lt;i&gt;y&lt;/i&gt; du il y a &lt;br class='autobr' /&gt;
Henri Maldiney - un extrait des Lavis de Mu-ch'i&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&#171; Le lavis de Mu-Ch'i ne relate pas un &#233;v&#233;nement. Il l'est. Le vide en est le protagoniste qui ne r&#233;pond &#224; rien d'accompli : son existence est suspendue &#224; l'antagoniste c'est &#224; dire &#224; l'av&#232;nement de l'oeuvre o&#249; s'accomplit en pl&#233;nitude l'&#233;v&#233;nement unique de la r&#233;alit&#233;. &lt;br class='autobr' /&gt;
Toute notre exp&#233;rience serait-elle frapp&#233;e de non sens, et l'ensemble de l'&#233;tant frapp&#233; de non-lieu, que les kakis de Mu-Ch'i -quoi qu'ils puissent &#234;tre- sont invinciblement l&#224;, pr&#233;sence inconditionnelle et qu'en eux, par eux, avec eux s'ouvre le &lt;i&gt;y&lt;/i&gt; du il y a. &#187;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/le_temps_presse_marongiu_taubes.pdf" length="71260" type="application/pdf" />
		

	</item>



</channel>

</rss>
