<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>lettre de la magdelaine</title>
	<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
	<description>Les lettres tiennent du journal de lectures ; elles traitent de la litt&#233;rature comme question &#8212; et de ses bords : arts, philosophie, psychanalyse, au-del&#224; de l'actualit&#233; de la parution des livres.
Ronald Klapka</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?id_mot=518&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>lettre de la magdelaine</title>
		<url>https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/logo/siteon0.png?1360499591</url>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
		<height>47</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>Des signes qui renvoient aux signes</title>
		<link>https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article85</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article85</guid>
		<dc:date>2009-12-08T17:38:01Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Derrida, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Davoine, Fran&#231;oise</dc:subject>
		<dc:subject>Kaplan, Leslie</dc:subject>
		<dc:subject>Boltanski, Luc</dc:subject>
		<dc:subject>Zaltzman, Nathalie</dc:subject>
		<dc:subject>Vilgrain, B&#233;n&#233;dicte</dc:subject>
		<dc:subject>Cooren, Jean</dc:subject>
		<dc:subject>Josse, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Lagatu, Chann</dc:subject>
		<dc:subject>Green, Andr&#233;</dc:subject>
		<dc:subject>Lagrange, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Lang, Abigail</dc:subject>
		<dc:subject>Chaillou, St&#233;phanie</dc:subject>
		<dc:subject>Oktenberg, Adrian</dc:subject>
		<dc:subject>Castel, Pierre-Henri</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;08/12/09 &#8212; B&#233;n&#233;dicte Vilgrain, Jean Cooren, Jacques Derrida, Michel Lagrange, Luc Boltanski, St&#233;phanie Chaillou, Adrian Oktenberg, Chann Lagatu&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot145" rel="tag"&gt;Derrida, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot199" rel="tag"&gt;Davoine, Fran&#231;oise&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot393" rel="tag"&gt;Kaplan, Leslie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot456" rel="tag"&gt;Boltanski, Luc&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot517" rel="tag"&gt;Zaltzman, Nathalie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot518" rel="tag"&gt;Vilgrain, B&#233;n&#233;dicte&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot520" rel="tag"&gt;Cooren, Jean&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot521" rel="tag"&gt;Josse, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot522" rel="tag"&gt;Lagatu, Chann&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot524" rel="tag"&gt;Green, Andr&#233;&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot525" rel="tag"&gt;Lagrange, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot526" rel="tag"&gt;Lang, Abigail&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot527" rel="tag"&gt;Chaillou, St&#233;phanie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot528" rel="tag"&gt;Oktenberg, Adrian&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot625" rel="tag"&gt;Castel, Pierre-Henri&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt; En po&#233;sie, Yang peut venir se loger - au lieu de 'ang, faible &#8211; &lt;br&gt;
dans l'espace entre deux points (soit une &#183;syllabe&#183;) pour combler &lt;br&gt;
le m&#232;tre : &#171; Les dieux [&lt;font size=1&gt;L&lt;/font&gt;Ha] &#183;Yang&#183; : les dieux faisant &#183; eux aussi&#183;&lt;br&gt;
tomber la pluie &#224; temps. &#187; Tandis que : &lt;br&gt; une queue tr&#232;s blanche &#233;tant l'ornement du yak, &lt;br&gt; flocons de neige l'ornement du vent, &lt;br&gt; compos&#233;es jaunes l'ornement du pr&#233; ... &lt;br&gt; &#8212; &lt;font size=1&gt;R&lt;/font&gt;Ng&#224; ma, la queue &#8212; &lt;font size=1&gt;R&lt;/font&gt;Ng&#224;, le tambour - &#183;ma&#183;, &lt;br&gt;
une particule tr&#232;s f&#233;minine venue se loger entre les deux points, ne &lt;br&gt;
sert pas seulement le vers - mais le sens. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;B&#233;n&#233;dicte Vilgrain&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;B&#233;n&#233;dicte Vilgrain, &#171; Une grammaire tib&#233;taine &#187;, Chapitre huit, Ng&#224;, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;B&#233;n&#233;dicte Vilgrain, Ng&#224;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; En 1986, j'ai traduit aux &#233;ditions Fata Morgana &lt;i&gt;La Raison de l'oiseau&lt;/i&gt;, po&#232;mes du Vi&#232;me Dala&#239; Lama (1683-1707), sorte de &lt;i&gt;Minnes&#228;nger&lt;/i&gt; de la litt&#233;rature tib&#233;taine dont le g&#233;nie fut de resserrer, sous la loi m&#233;trique, les &#171; po&#232;mes &#224; chanter &#187; de la tradition, sans leur faire perdre leur fra&#238;cheur. Entre 1986 et 2000, j'ai &#233;tudi&#233; le tib&#233;tain dans l'espoir d'&#233;tablir un &#171; Wortschatz &#187;, un vocabulaire o&#249; chaque mot recens&#233; aurait &#233;t&#233; trait&#233; comme la clef d'usages diversifi&#233;s, m&#233;taphoriques, &#233;voqu&#233;s dans des proverbes. &lt;i&gt;Mais la langue tib&#233;taine est un m&#233;dium aussi &#233;loign&#233; de la langue fran&#231;aise qu'un r&#234;ve peut l'&#234;tre de son interpr&#233;tation discursive&#8230; &#187;&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je souligne. B&#233;n&#233;dicte Vilgrain ajoute : &#171; Par exemple : par quoi remplacer (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; pr&#233;cise B&#233;n&#233;dicte Vilgrain en pr&#233;sentant son projet de grammaire tib&#233;taine. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voil&#224; pourquoi Abgail Lang a donn&#233; il y a peu, &#224; sa lecture de B&#233;n&#233;dicte Vilgrain le titre &#233;vocateur : &lt;i&gt;L'interpr&#233;tation des raves&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Abigail Lang, L'interpr&#233;tation des raves, Lecture de B&#233;n&#233;dicte Vilgrain, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, avec d'utiles pr&#233;cisions sur raves et navets, et non sans avoir au pr&#233;alable &#233;voqu&#233; Freud, en pr&#233;levant &#224; un travail en cours ces r&#233;flexions : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; J'ai souvent l'occasion de relever &lt;font size=1&gt;L'INCIDENCE, DANS LA LOGIQUE NARRATIVE, DE CES HOMONYMIES&lt;/font&gt;, pas seulement parce que l'&#233;tat manuscrit des contes laisse au copiste toute latitude pour &lt;font size=1&gt;TRADUIRE CE QU'IL ENTEND&lt;/font&gt; avec ses propres pr&#233;-suppos&#233;s - on s'en aper&#231;oit en comparant mot &#224; mot divers manuscrits des m&#234;mes contes... Mais aussi parce que, comme le remarquait d&#233;j&#224; Freud dans &lt;i&gt;L'Interpr&#233;tation des r&#234;ves&lt;/i&gt;, &#034;les &lt;i&gt;&lt;font size=1&gt;CLEFS DES SONGES&lt;/font&gt;&lt;/i&gt; orientales, dont les n&#244;tres ne sont que de mis&#233;rables plagiats, expliquent le sens des &#233;l&#233;ments du r&#234;ve d'apr&#232;s l'assonance ou la ressemblance des mots,&#034; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Cendrillon, versions tib&#233;taines &#187;, &#224; para&#238;tre aux Presses universitaires (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et sans aller jusqu'aux &#8220;&lt;font size=1&gt;FANES ET RAVES&#8221;&lt;/font&gt; de freudienne m&#233;moire&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sigmund Freud, L'interpr&#233;tation des r&#234;ves, PUF, 2003, p. 390.&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : &lt;font size=1&gt;&#8220;WIE KRAUT UND R&#220;BEN&#8221;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Comme &#034;fanes et raves&#034;, c'est &#224; dire ce qui reste p&#234;le-m&#234;le, sur un champ, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/font&gt;, il appara&#238;t que : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font size=1&gt;&#171; RAVE&lt;/font&gt; prononc&#233; &lt;i&gt;r&#232;ve&lt;/i&gt; (ou &#224; l'anglaise avec diphtongue) est un emprunt (1990) &#224; l'anglo-am&#233;ricain &lt;i&gt;rave&lt;/i&gt;, de to &lt;i&gt;rave&lt;/i&gt; &#034;d&#233;lirer&#034; (Rey) &#187;, est tout aussi conforme &#224; l'esprit de grammaire po&#233;tique de B&#233;n&#233;dicte Vilgrain qu'au montage virtuose d'Abigail Lang.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est dire si le petit livre &#224; la couverture jaune d'or est un tr&#233;sor d'intelligence po&#233;tique. L'introduction dit le souhait de l'auteure que &#171; les exemples de propositions qu'elle extrait de diverses grammaires tib&#233;taines r&#233;pondent bien &#224; la d&#233;finition du m&#233;talangage au sens large &#187;, celui qui scrute des &#233;nonc&#233;s (la lettre Nga servant &#224; forger en tib&#233;tain nombre de concepts) plus que des choses. Elle se confie n&#233;anmoins au philosophe Tsong kha pa (Tibet, 1357-1419), &#171; pour ne plus exclure qu'une image de notre monde mental, &#8212; &#8220;universalisable&#8221;, comme l'&#233;tang de Thoreau &#8212; existe r&#233;ellement soit une chose ! &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est entendu : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Nga-ro, c'est le son d'une voix faisant vibrer chaque lettre ; on appelle Nga-ro l'&#233;mission des lettres c&#233;libataires (par opposition aux lettres regroup&#233;es) mais, quand la consonne a une voyelle, on tient comme nga-ro la lecture des deux lettres m&#233;lodiquement l'une &#224; la suite de l'autre. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le hurlement d'une tigresse en col&#232;re produisant de l'&#233;cho, on l'appelle Nga-ro. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Terrassante la majest&#233; du lion : son rugissement Nga-ro, &amp; ses griffes ! &#187; &lt;br&gt; [p. 41]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Jean Cooren, L'ordinaire de la cruaut&#233;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Pour donner le ton, &#224; tout le moins ce qui me semble la fl&#232;che indicatrice, du beau livre de Jean Cooren, &lt;i&gt;L'ordinaire de la cruaut&#233;&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions Hermann&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean, Cooren, L'ordinaire de la cruaut&#233;, &#233;ditions Hermann, octobre 2009. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, je rapprocherai deux extraits de recensions d'un m&#234;me livre de Nathalie Zaltzman, &lt;i&gt;L'Esprit du mal&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Nathalie Zaltzman, L'esprit du mal, &#233;ditions de L'Olivier, collection (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, ouvrage que le psychiatre-psychanalyste lillois cite &#224; plusieurs reprises :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Premi&#232;rement, l'une qui rel&#232;ve, de Nathalie Zaltzman : &#171; Le saut op&#233;r&#233; par le gain culturel est transgressif ; il ne s'accomplit qu'&#224; enfreindre des interdits de penser, &#224; d&#233;truire des illusions, &#224; d&#233;sorganiser des rep&#232;res. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Soulign&#233; par Dominique Bourdin, dans son analyse de Nathalie Zaltzman, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Deuxi&#232;mement, Pierre-Henri Castel qui intitule son article&lt;i&gt; Le mal &#224; travers le prisme du travail de la culture&lt;/i&gt; : &#171; Il est bien certain que Freud a mis son pessimisme dans l'homme au service de sa th&#233;orie. Le beau livre de N. Zaltzman relance la question, car il refuse de s'engager tout uniment dans la direction de l'essayisme psychanalytique contemporain, qui met carr&#233;ment la psychanalyse au service du pessimisme, et parfois d'une franche haine du temps pr&#233;sent (lequel temps le rend fort bien &#224; la psychanalyse, quand l'occasion se pr&#233;sente). Il ouvre en effet une fen&#234;tre dans l'espace clos du d&#233;bat sur les effets psychiques des mutations historiques de la culture. C'est le paysage au dehors dont on attend d&#233;sormais des nouvelles. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pierre-Henri Castel, Le mal &#224; travers le prisme du travail de la culture, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si Jean Cooren invoque Nathalie Zaltzman pour ce qu'elle fut &#171; une psychanalyste passionn&#233;e &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Selon les termes de Michelle Moreau Ricaud, dans la revue Le Coq-H&#233;ron : (&#8230;)&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, c'est aussi parce qu'il fait une lecture assez comparable &#224; la sienne de cette &#233;trange &lt;i&gt;pulsion de mort&lt;/i&gt; dont le concept s'imposa &#224; Freud en 1920, &#233;galement car il croit au travail de culture et en particulier celui que permet la psychanalyse, &#224; l'articulation de l'intime et du social, pour &#233;crire du nouveau &#224; partir des archives d&#233;construites, permettre du recommencement &#224; partir de la lyse de ce qui fait emp&#234;chement &#224; vivre. J'ajoute sans broncher l'exclamation &#171; Enfin ! &#187; ch&#232;re &#224; Jacques Derrida&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean Birnbaum, commen&#231;ait ainsi l'ultime entretien donn&#233; par le philosophe (&#8230;)&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; dont Jean Cooren est un lecteur endurant, et qui constitue une r&#233;f&#233;rence majeure tant dans l'esprit de sa clinique, que dans son enseignement, sa recherche. Tant &lt;i&gt;R&#233;sistances de la psychanalyse&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Une fois pour toutes, je renvoie &#224; la bibliographie donn&#233;e par &#171; l'&#233;diteur (&#8230;)&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; qu'&lt;i&gt;&#201;tats d'&#226;me de la psychanalyse&lt;/i&gt; sont r&#233;currents dans son discours, tandis que &lt;i&gt;Spectres de Marx&lt;/i&gt; est appel&#233; &#224; illustrer hantise et hantologie manifest&#233;e par la transmission transg&#233;n&#233;rationnelle&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lisibles par exemple, chez Fran&#231;oise Davoine avec M&#232;re folle Editions (&#8230;)&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. A cet &#233;gard, le chapitre IV est exemplaire. Intitul&#233; &lt;i&gt;Le transfert, un texte hant&#233; (et hantable) &#224; d&#233;chiffrer&lt;/i&gt;, il &#233;tait &#224; l'origine destin&#233; (&#244; destinerrance) &#224; la pr&#233;paration de deux journ&#233;es de l'association Patou&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean Cooren d&#233;clare avoir &#233;t&#233; amen&#233; &#224; participer au d&#233;veloppement &#224; Lille (&#8230;)&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; en 2006. L'auteur ayant en liminaire indiqu&#233; que le lecteur pouvait d&#233;couvrir ses textes selon l'ordre choisi pour cette publication, mais aussi sur un mode al&#233;atoire voire &#224; rebours, je m'autorise &#224; indiquer comme prioritaire la lecture de ce chapitre IV, o&#249; Jean Cooren d&#233;plisse avec un doigt&#233; tout p&#233;dagogique (donner sa plus haute valeur &#224; ce terme si souvent d&#233;cri&#233;) la t&#226;che d'un lecteur confront&#233; &#224; une sc&#232;ne d'&#233;criture passablement embrouill&#233;e, o&#249; palimpsestes et r&#233;critures en provenance d'un &lt;i&gt;temps &#233;clat&#233;&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je me r&#233;f&#232;re aux ouvrages d'Andr&#233; Green aux &#233;ditions de Minuit, Le temps (&#8230;)&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; donnent leur (s) forme(s), son style &#224; l'&#233;nigme. Je recopie la note 28 de la page 99, qui dans le langage le plus simple (mais charg&#233; de r&#233;f&#233;rences - d'une culture, d'une pratique) &#233;claire &#224; la fois la mani&#232;re de Jean Cooren, ses pr&#233;suppositions et une direction de travail :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; L'immensit&#233; de la t&#226;che et son &#233;ventuelle p&#233;nibilit&#233; ne font pas pour autant de l'analyste un saint. L'on n'attend pas d'un lecteur qu'il soit un saint. Par les m&#233;andres de son histoire propre, il a &#233;t&#233; plac&#233; en position de devenir un passionn&#233; de la psych&#233;, il y a d&#233;velopp&#233; des comp&#233;tences propres, et il en a fait son m&#233;tier : il est un artisan, un travailleur, quelquefois un artiste, confront&#233; ind&#233;finiment &#224; la m&#234;me t&#226;che, que l'on peut esp&#233;rer devenue plus ais&#233;e pour lui-m&#234;me que pour l'analysant dont il s'occupe. En g&#233;n&#233;ral, il ne s'en lasse pas. Car l'humanit&#233; de l'analysant est aussi quelque part celle de l'analyste. Pas plus que l'on ne se lasse dans un voyage de retrouver les m&#234;mes voies, de d&#233;couvrir de nouveaux paysages, d'explorer des contr&#233;es sauvages, de frayer de nouvelles voies &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il faut (oui, il faut) lire dans &#034;l'humanit&#233; de l'analysant est aussi quelque part celle de l'analyste&#034; la place de l'ordinaire de la cruaut&#233; - origin&#233; dans &lt;i&gt;la pulsion de mort&lt;/i&gt;, que l'analyste aura reconnue dans sa propre cure -, l'inconditionnalit&#233; de l'hospitalit&#233;, et le travail de culture qui en r&#233;sulte.&lt;br&gt; C'est de ce point de vue que Jean Cooren invite &#224; une lecture ou une relecture de Faulkner, et n'h&#233;site-t-il pas &#224; prescrire et nous le suivrons, &#224; celle d'&#201;douard Glissant : &lt;i&gt;Faulkner Mississipi&lt;/i&gt;, et &#224; la question : &#171; La psychanalyse est-elle en mesure d'apporter un &#8220;plus&#8221; ou un diff&#233;r&lt;i&gt;a&lt;/i&gt;nt par rapport &#224; l'oeuvre faulkn&#233;rienne ? &#187;, l'auteur avance : &#171; Je le pense. Mais pour que la pulsion de mort y &#233;choue davantage encore, la cure doit r&#233;ellement devenir ce lieu qui recueille le diff&#233;r&#233; battant de la trace. &#187; Ce chapitre II pourra constituer, c'est selon, une autre entr&#233;e dans la d&#233;marche du psychanalyste, ses attendus, rep&#233;rer ce qui se trame d'un archivage diff&#233;rant d'une nouvelle part d'inconnu. Avec cette conclusion de longue port&#233;e : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Et l&#224;, nous touchons un peu plus au lieu de tous, au lieu du monde. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En ce lieu, c'est autre formulation du po&#233;tique qui peut se faire jour : le chapitre V, &#224; partir d'une lecture de &lt;i&gt;Che cos'&#232; la poesia&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jacques Derrida, &#171; Che cos'&#232; la poesia &#187; in Points de suspension, Galil&#233;e, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, car celle-ci &#233;tablit trois similitudes entre l'inconscient et le po&#232;me : &#171; l'inconscient et le po&#232;me n'aiment pas qu'on les d&#233;range ; ils entretiennent un rapport structural avec l'inqui&#233;tante &#233;tranget&#233; et le diabolique ; ils s'exposent tous deux &#224; la mort. &#187; Intrigant ? autant que Derrida sache nous intriguer avec cet incipit ex abrupto :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&#171; L'on te demande de r&#233;pondre &#8212; en deux mots, n'est-ce pas ? &#224; une telle question... &#187;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Laissez-vous lire par ce chapitre-l&#224; ! ainsi tous se r&#233;pondent, et nous en assure la table qui nous est propos&#233;e : I - Les trouvailles d'un petit-fils (&lt;i&gt;fort-da !&lt;/i&gt;) ; II - Faulkner et la r&#233;&#233;criture du malheur ; III - Douleur d'archive ; IV - Le transfert, un texte hant&#233; (et hantable) &#224; d&#233;chiffrer ; V - La trag&#233;die du h&#233;risson (&lt;i&gt;sur Che cos'&#232; la poesia&lt;/i&gt;) ; VI - Le repentir du revenant ; VII - Le pas de c&#244;t&#233; la&#239;que ; VIII - Le propre de l'enfant : une &#233;criture &#224; sauvegarder ; IX - Incertaines fronti&#232;res. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'un des tout premiers lecteurs, Pierre Delion, qui signe la pr&#233;face, a raison de relever, apr&#232;s avoir mis en valeur &#034;ce qui est sur la table&#034; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;pour rester subversive, d&#233;constructrice, et pour ne jamais &#171; arriver &#187; nulle part, ne jamais accoster, ni &#233;chouer en l'un de ces trois lieux (l'adaptation aux normes, la posture religieuse et l'emprise morale), elle se doit de travailler &#171; l'&#233;v&#233;nement&#034; que constitue chaque s&#233;ance, non pas en tant que point fixe, mais en tant que&#034; d&#233;rive&#034;&lt;/i&gt; (Trieb) &lt;i&gt;et risque perp&#233;tuel d'accostage. La meilleure force de r&#233;sistance de la psychanalyse &#224; ces attaques en tout genre, r&#233;side dans le fait qu'elle puisse parvenir effectivement, encore et toujours, &#224; produire du questionnement vis-&#224;-vis des r&#233;ponses d&#233;finitives que l'on attend d'elle ou qu'indirectement elle pense apporter&lt;/i&gt; &#187;. &lt;br&gt;
Et plus loin : &lt;br&gt;
&#171; [...] &lt;i&gt;L'analysant et l'analyste d&#233;couvrent, ne serait-ce que par l'exp&#233;rience de la cure, que la vie se situe du c&#244;t&#233; de la libert&#233; infinie d'&#233;crire et de r&#233;&#233;crire, et que l'usage de ces libert&#233;s fondamentales que sont le penser et le parler peut &#234;tre orient&#233; autant vers la mort que vers la vie.&lt;/i&gt; &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En quoi le livre de Jean Cooren int&#233;resse tout sp&#233;cialement qui se m&#234;le d'&#233;crire, ou de lire, d'&#233;crire ce qu'il lit. Gravit&#233; de la litt&#233;rature.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Les po&#232;tes donnent des signes&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;Pas de po&#232;me sans accident, pas de po&#232;me qui ne s'ouvre comme une blessure, mais qui ne soit aussi blessant. Tu appelleras po&#232;me une incantation silencieuse, la blessure aphone que de toi je d&#233;sire apprendre par c&#339;ur. Il a donc lieu, pour l'essentiel, sans qu'on ait &#224; le faire : il se&lt;/i&gt; laisse &lt;i&gt;faire, sans activit&#233;, sans travail, dans le plus sobre&lt;/i&gt; pathos, &lt;i&gt;&#233;tranger &#224; toute production, surtout &#224; la cr&#233;ation. Le po&#232;me &#233;choit, b&#233;n&#233;diction, venue de l'autre&lt;/i&gt;. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jacques Derrida, op. laud, p. 307.&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce sentiment, le psychanalyste nous dit l'&#233;prouver, en donne sa lecture, en pr&#233;cisant que l'acte analytique permettrait parfois d'&lt;i&gt;entendre venir d'un peu plus loin...&lt;/i&gt; rejoignant en cela le geste po&#233;tique en son insu qui permette cette advenue...&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;C'est ce sentiment (incantation silencieuse, blessure aphone) que j'&#233;prouve (&#8230;)&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; c'est toutefois avec l'imprudence du h&#233;risson que je m'avancerai ici avec quelques po&#232;tes sur les fameuses autoroutes de la non moins fameuse information. Que ceux-ci me pardonnent ma gaucherie et &#224; leur tour ne se mettent pas en boule !&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je suis une dict&#233;e prononce la po&#233;sie, apprends-moi par c&#339;ur, recopie, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;31&#034;&gt;&lt;/a&gt; &#8212; &lt;strong&gt;Aux &#233;ditions Galil&#233;e&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si les bourguignons, le po&#232;te dirige le CRL de Bourgogne&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le confirme cette notice bio-bliographique.&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et quelques happy few et non des moindres (Ren&#233; Char, Pierre Emmanuel), connaissent, appr&#233;cient ce qu'&#233;crit, fid&#232;lement, Michel Lagrange, il est revenu aux &#233;ditions Galil&#233;e d'accorder une plus longue port&#233;e &#224; ses ouvrages, avec en 2007,&lt;i&gt; Les Morts de S&#233;bastien Danger&lt;/i&gt;, et r&#233;cemment : &lt;i&gt;Contre-jours&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Michel Lagrange, Contre-jours, &#233;ditions Galil&#233;e, novembre 2009 ; prendre (&#8230;)&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce dernier livre &#8212; la quatri&#232;me de couverture pr&#233;cise : &#171; L'homme ne choisit pas certaines &#339;uvres, en face desquelles il est port&#233;. &#187; &#8212; est bien autre chose que l'ordonnancement d'un parcours ekphrastique : les oeuvres choisies ne peuvent manquer de rencontrer l'approbation du lecteur-feuilleteur, familier de tableaux que la culture a consacr&#233;s &#8212; &#224; juste titre, y compris en ce qui concerne la modernit&#233;. Mais avec celles-ci l'auteur entre &#224; nouveaux frais en dialogue. &lt;br&gt;
L'&#233;criture des po&#232;mes est tr&#232;s classique d'apparence : ne pas s'y fier ! telle ou telle fulgurance tout &#224; coup renverse et pointe vers une interrogation m&#233;taphysique, empruntant &#224; une spiritualit&#233; rep&#233;rable ses mots vers une avanc&#233;e dans l'Ouvert : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si les parfums pouvaient parler, &lt;br&gt;
Ils me r&#233;p&#233;teraient la version de l'archange, &lt;br&gt;
Et l'or des murs, et la colombe.&lt;br&gt; Je m'oblige au courant formel de la divinit&#233;. &lt;br&gt;
Une exigence au bout de mon h&#233;sitation. &lt;br&gt;
Au c&#339;ur du labyrinthe humain. &lt;br&gt;
Je ne m'attarde plus dans des hasards &lt;br&gt;
D'emploi du temps. &lt;br&gt;
Et je suis femme infiniment &lt;br&gt;
Par ce qui me d&#233;passe et me concerne. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous nous croyions, et nous y sommes, chez Simone Martini (Annonciation), et tout &#224; trac, &lt;i&gt;trouble dans le genre&lt;/i&gt; !, ce qui est d&#233;licieux, et se r&#233;p&#232;te de multiples fois pour le plus grand bonheur d'une attention qui se doit de &#171; flotter &#187; : Che cos'&#232; la poesia ?&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aussi ne pas se fier aux apparences, nous ne sommes pas en pr&#233;sence d'un &#171; beau livre &#187;, au sens o&#249; la saison l'indique (certes les illustrations, certes les doubles pages en couleurs - parfaites) ; le livre d'Heures (ah les cotrons relev&#233;s des &#171; riches heures du duc de Berry &#187; ) est avant tout un livre de pens&#233;e qui ne se dit pas, pro pudor, vraisemblablement : lire les po&#232;mes sur Giorgio de Chirico (La Place d'Italie n'est pas celle qu'on pense) ou Francis Bacon (Les exhib&#233;s) ; en se donnant &#224; ces oeuvres, le po&#232;te leur donne tout leur lest d'humanit&#233; ; sa mani&#232;re est d&#233;routante, au fil du parcours, elle s'av&#232;re envo&#251;tante ; il y a dans une quasi phras&#233;ologie protectrice de multiples signes en direction d'une esth/&#233;thique, qui passant par les d&#233;fil&#233;s d'une certaine formalit&#233; n'en indique pas moins des &#233;nergies, sinon indomptables, du moins indompt&#233;es.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &#8212; &lt;strong&gt;Aux &#233;ditions mf (musica falsa)&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt; La nuit est trouble &lt;br&gt; La libert&#233; est trouble &lt;br&gt; La libert&#233; est sans sommeil &lt;br&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; *&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;pourvu qu'elle demeure tu demeures &lt;br&gt;
Lumi&#232;re allou&#233;e d'une autre bouche &lt;br&gt; cingle le temps boute la peur &lt;br&gt; dard qui fait vivre ce qu'il touche &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette fl&#232;che finale de &lt;i&gt;Lieder&lt;/i&gt; de Luc Boltanski&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc Boltanski, Lieder, &#233;ditions mf.&#034; id=&#034;nh23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, en ce qu'elle touche ! Un tr&#232;s beau livret, en quatre parties : &lt;i&gt;Pour une disparue, Ce dont l'histoire se souvient, Ce qui survient au passage, Morts d'accompagnement&lt;/i&gt;, qu'explicitent, comme aime le faire le po&#232;te, des notes (anecdotes, circonstances, et cette remarque de saison : &#171; Pourquoi m&#234;me les choses et m&#234;me le march&#233; ont-ils besoin, comme nous, de l'amour pour tenir ? Ce myst&#232;re est le myst&#232;re de No&#235;l qui d&#233;voile, parfois pour notre peine, les noces, c&#233;l&#233;br&#233;es &#224; nouveau chaque ann&#233;e, de l'&#233;conomie et de l'amour &#187;.), cette fois en fin d'ouvrage.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &#8212; &lt;strong&gt;Aux &#233;ditions Isabelle Sauvage&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Parmi les nouveaux livres parus chez cette &#233;ditrice (qualit&#233; du choix et de la mise en oeuvre &#233;ditoriale pour la maison de Coat Malguen en Plou&#233;nour-M&#233;nez !) j'ai rep&#233;r&#233; comme Pierre Le Pillou&#235;r, et dans le m&#234;me ordre (c'est lui qui me conforte) : &lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; St&#233;phanie Chaillou, &lt;i&gt;Un l&#233;ger d&#233;faut d'articulation&lt;/i&gt;, dont je me contenterai, pour rendre visible la &#034;m&#233;thode&#034;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; St&#233;phanie Chaillou surprend avec cette intrication de deux mat&#233;riaux (&#8230;)&#034; id=&#034;nh24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et &#233;prouver &#171; le trouble d&#233;licieux &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. ce commentaire de Pierre Le Pillou&#235;r.&#034; id=&#034;nh25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; de hasarder cet exemple :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;je dis souvent que j'ai des dettes, que je suis endett&#233;e ou que je dois de l'argent&lt;/b&gt; il y a de l'indiff&#233;rence, des coteaux, des copeaux &lt;b&gt;quand je croise des femmes d'une cinquantaine d'ann&#233;es, je me demande ce qu'elles pensent de leur sexe&lt;/b&gt; des colliers de chien, des fientes, des voli&#232;res &lt;b&gt;je me demande aussi si &#231;a s'use un sexe&lt;/b&gt; des insanit&#233;s, des moussaillons, des girafons &lt;b&gt;j'ai parfois une image de petit chat malingre aux grands yeux bleus et au poil ras dans la t&#234;te &lt;/b&gt;du fil dentaire, des lavements, de l'ambiance &lt;b&gt;je me souviens que ma m&#232;re disait toujours de faire attention &#224; ses pauvres affaires &lt;/b&gt;des pruneaux, des professeurs de gymnastique &lt;b&gt;j'ai visit&#233; l'Acropole avec mon fr&#232;re et ma s&#339;ur en ao&#251;t 1995&lt;/b&gt; des roches volcaniques, des nations, des nomades &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; &lt;i&gt;Bosnie &#233;l&#233;gie&lt;/i&gt;, qui est le premier livre d'Adrian Oktenberg traduit en fran&#231;ais &#8212; par S&#233;verine Weiss &#8212; , dont, outre la pr&#233;face de Fran&#231;ois Maspero, parle sans emphase ceci :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8194;- Ce jour-l&#224; &#224; Srebrenica&lt;br&gt; l'aube a &#233;t&#233; d'un noir de jais.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce livre s'inscrit, pour les &#233;v&#233;nements qu'il &#233;voque, dans le n&#233;cessaire &#034;Kulturarbeit&#034; travaill&#233; par Jean Cooren &#224; la suite de Nathalie Zaltzman (et bien d'autres, mais o&#249; porte leur voix ?) qu'il appelle ; les fant&#244;mes ne manqueront pas de revenir.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &#8212; &lt;strong&gt;Aux &#233;ditions Wigwam&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il est tout &#224; fait hors de question que je vous dise qui est Chann Lagatu (chapeau bas &#8212; bonnet rouge &#8212;pour l'h&#233;t&#233;ronyme !) auteur de &#171; &lt;i&gt;Journal d'un voyage &#224; pied le long de la rive sud de la rade de Brest en hiver&lt;/i&gt; &#187;, le soixante-dix-septi&#232;me titre de la collection Wigwam retir&#233; &#224; 100 exemplaires (les 200 &#034;ordinaires&#034; &#233;tant &#233;puis&#233;s, elle est belle la Bretagne.) Juste un indice &#8212; privil&#232;ge g&#233;n&#233;rationnel : n&#233; en 1944, et &#034;&lt;i&gt;Devant ma tasse , deux noms sentent le caf&#233; : Oppen, Creeley&lt;/i&gt;&#034;. Je sens que Jacques Josse, qui veut d&#233;teler&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. cet entretien avec C&#233;cile Guivarch'.&#034; id=&#034;nh26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , va devoir remettre ne f&#251;t-ce qu'un peu sur le m&#233;tier ! &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quelle joie, quelle &#233;criture intelligente, ses coups de gueule, son humour d&#233;vastateur, ce petit rien de mise en forme qui change tout, et qui hausse le sentiment, je dirais la quasi-opinion &#224; la po&#233;sie ! Pour un peu je vous recopierais, pardon je me dicterais, les treize &#224; la douzaine de pages d'&#233;clats po&#233;tiques de ce livret. Je me risque &#224; quelques exemples non-choisis :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Les fen&#234;tres s'ouvrent : du regard on interroge les regards.&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;et incontinent :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Ah, baiser les fesses de la lune, qu'elle garde bien serr&#233;es.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#201;motion, ce distique : &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Les mains des paysans reproduisent la surface de la lune.&lt;br&gt;
Des si&#232;cles de mains crevass&#233;es jusqu'&#224; ces mains-l&#224;.&lt;br&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;et un jour de lessive :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;La chemise o&#249; souffle l'esprit l&#232;ve les bras au ciel.&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Kenavo !&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;B&#233;n&#233;dicte Vilgrain, &#171; Une grammaire tib&#233;taine &#187;, Chapitre huit, &lt;a href=&#034;http://cnl.bibli.fr/opac/index.php?lvl=notice_display&amp;id=6797&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Ng&#224;&lt;/a&gt;, &#233;ditions &lt;a href=&#034;http://www.heros-limite.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;H&#233;ros-Limite&lt;/a&gt;, 2009.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je souligne. B&#233;n&#233;dicte Vilgrain ajoute : &#171; Par exemple : par quoi remplacer en fran&#231;ais cette assonance, remarquable en tib&#233;tain, du mot bonheur, &#171; sKyid &#187;, avec la marque casuelle de l'instrumental, &#171; kyis &#187; ? Depuis 2001 j'ai d&#233;cid&#233; de &#171; ranger &#187;, pour que rien ne se perde, mon vocabulaire dans une &#171; Grammaire &#187; : c'est-&#224;-dire d'associer aux proverbes traduits les vers fondateurs de la grammaire (et de l'orthographe) tib&#233;taine, vers attribu&#233;s &#224; Thonmi Sambhota, le &#171; ministre &#187; du roi Srontsen Gampo (VII&#232;me si&#232;cle), le premier roi unificateur du Tibet fid&#232;le aux tables de la &#171; Loi Bouddhique &#187;&#8230; Au lieu d'&#234;tre illustr&#233;es par des exemples litt&#233;raires, les prescriptions grammaticales et les observations linguistiques se voient rapport&#233;es &#224; des dictons, &#224; des fabliaux. &#187;&lt;br&gt;Chapitres parus : 1, ou &#171; Ka &#187; (contrat maint, Marseille) 2001. 2, ou &#171; sKu &#187; (&#201;dition de l'Attente) 2002. 3, ou &#171; Kh&#224; &#187; (contrat maint) 2003. 4, ou &#171; Khyi &#187; (revue if, n&#176; 24, Marseille) 2004. 5, ou &#171; G'i &#187; (Flammarion, collectif : 39 po&#232;tes) Paris 2004. 6, ou &#171; Grog(s) &#187; (contrat maint) 2004. 7, ou &#171; Nga &#187; (revue Fin, N&#176; 24), Paris 2006. 8, ou &#171; Ng&#224; &#187; (six propositions in catalogue des La Haute &#233;cole d'arts et de design &#8211; Gen&#232;ve) 2006.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Abigail Lang, &lt;i&gt;L'interpr&#233;tation des raves&lt;/i&gt;, Lecture de B&#233;n&#233;dicte Vilgrain, Revue &lt;a href=&#034;http://www.leseditionsdeminuit.com/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2583&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Critique, n&#176; 735-736&lt;/a&gt;, ao&#251;t-septembre 2008, pp. 656-668.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; &lt;i&gt;Cendrillon&lt;/i&gt;, versions tib&#233;taines &#187;, &#224; para&#238;tre aux &lt;i&gt;Presses universitaires de Rouen&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Sigmund Freud, &lt;i&gt;L'interpr&#233;tation des r&#234;ves&lt;/i&gt;, PUF, 2003, p. 390.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Comme &#034;fanes et raves&#034;, c'est &#224; dire ce qui reste &lt;i&gt;p&#234;le-m&#234;le&lt;/i&gt;, sur un champ, apr&#232;s la r&#233;colte.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean, Cooren, &lt;i&gt;L'ordinaire de la cruaut&#233;&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=&amp;ref=Psychanalyse+L%27ordinaire+de+la+cruaut%E9&amp;prodid=755&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Hermann&lt;/a&gt;, octobre 2009. Philippe Petit qui a re&#231;u Jean Cooren pour l'&#233;mission de France-Culture &lt;i&gt;La fabrique de l'humain&lt;/i&gt;, donne &lt;a href=&#034;http://www.marianne2.fr/philippepetit/L-ordinaire-de-la-cruaute,-de-Jean-Cooren_a2.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;sur son blog&lt;/a&gt; la possibilit&#233; d'&#233;couter l'&#233;mission du 19 novembre 2009, au cours de laquelle on r&#233;entendra Nathalie Zaltzman et Jacques Derrida.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Nathalie Zaltzman, &lt;i&gt;L'esprit du mal&lt;/i&gt;, &#233;ditions de L'Olivier, &lt;a href=&#034;http://www.penser-rever.com/collection.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;collection penser/r&#234;ver&lt;/a&gt;, 2007.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Soulign&#233; par Dominique Bourdin, dans son analyse de Nathalie Zaltzman, &lt;a href=&#034;http://www.spp.asso.fr/Publications/DuCoteDesLivres/ficheLivre.asp?lId=270&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;L'esprit du mal&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, sur le site de la Soci&#233;t&#233; Psychanalytique de Paris. La phrase d'origine se conclut par [des rep&#232;res] &#171; qu'on tenait jusque l&#224; pour vitaux &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pierre-Henri Castel, &lt;i&gt;Le mal &#224; travers le prisme du travail de la culture&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.nonfiction.fr/articleprint-255-le_mal_a_travers_le_prisme_du_travail_de_la_culture.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;nonfiction&lt;/a&gt;, 19 novembre 2007.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Selon les termes de Michelle Moreau Ricaud, dans la revue &lt;a href=&#034;http://www.cairn.info/revue-le-coq-heron-2009-1-page-152.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le Coq-H&#233;ron&lt;/a&gt; : &lt;i&gt;Nathalie Zaltzman (1933-2009), une psychanalyste passionn&#233;e&lt;/i&gt;. &lt;a href=&#034;http://quatrieme-groupe.org/publications/bibliographies/bibliographie/nathalie-zaltzman/31/00050ZALTZ&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Bibliographie&lt;/a&gt; sur le site du Quatri&#232;me Groupe dont elle &#233;tait membre.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean Birnbaum, commen&#231;ait ainsi l'ultime entretien donn&#233; par le philosophe au journal Le Monde (18.08.04) - &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2806&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;texte publi&#233;&lt;/a&gt; chez Galil&#233;e, l'ann&#233;e suivante - &#171; Au seuil de cet entretien, faisons donc plut&#244;t retour sur &lt;i&gt;Spectres de Marx&lt;/i&gt; (&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2777&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Galil&#233;e, 1993&lt;/a&gt;). Ouvrage crucial, livre-&#233;tape, tout entier consacr&#233; &#224; la question d'une justice &#224; venir, et qui s'ouvre par cet exorde &#233;nigmatique : &#034;Quelqu'un, vous ou moi, s'avance et dit : je voudrais apprendre &#224; vivre enfin.&#034; &#187; &lt;br&gt; Voir aussi &#171; &lt;i&gt;&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article187' class=&#034;spip_in&#034;&gt;L'&#233;criture po&#233;tique et la justice&lt;/i&gt; &#187;&lt;/a&gt;, texte dans lequel Elke de Rijcke rapproche l'&lt;i&gt;hantologie&lt;/i&gt; de Derrida de celle d'Andr&#233; du Bouchet.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Une fois pour toutes, je renvoie &#224; la bibliographie donn&#233;e par &#171; &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=livAut&amp;auteur_id=1902&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;l'&#233;diteur de la d&#233;construction&lt;/a&gt; &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lisibles par exemple, chez Fran&#231;oise Davoine avec &lt;i&gt; M&#232;re folle&lt;/i&gt; Editions Arcanes, Apertura, 1998 (v. cette &lt;a href=&#034;http://www.crazymothermovie.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;traduction filmique&lt;/a&gt;), ou encore version roman chez Leslie Kaplan avec &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.fr/catalogue/fichelivre.asp?Clef=5987&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Fever&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; aux &#233;ditions POL ; &#224; lire cet &lt;a href=&#034;http://littexpress.over-blog.net/article-leslie-kaplan-fever-39912740.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;entretien avec Arthur Chambard&lt;/a&gt; .&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean Cooren d&#233;clare avoir &#233;t&#233; amen&#233; &#224; participer au d&#233;veloppement &#224; Lille depuis 1988 d'&lt;a href=&#034;http://www.association-patou.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;une &#233;trange association nomm&#233;e Patou&lt;/a&gt; dont l'objectif rest&#233; &#171; improbable &#187; est de faire coexister en un m&#234;me lieu des croyances en des conceptions diff&#233;rences de la psychanalyse, chacune gardant son vocabulaire propre.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je me r&#233;f&#232;re aux ouvrages d'&lt;a href=&#034;http://www.leseditionsdeminuit.eu/f/index.php?sp=livAut&amp;auteur_id=1552&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Andr&#233; Green&lt;/a&gt; aux &#233;ditions de Minuit, &lt;i&gt;Le temps &#233;clat&#233;&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;La diachronie en psychanalyse&lt;/i&gt; ; les &#233;ditions Hermann viennent de publier &lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=&amp;ref=Psychanalyse+L'aventure+n%E9gative&amp;prodid=767&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;L'aventure n&#233;gative&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, une lecture psychanalytique d'Henry James.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jacques Derrida, &#171; Che cos'&#232; la poesia &#187; in &lt;i&gt;Points de suspension&lt;/i&gt;, Galil&#233;e, 1992, p. 303-308.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jacques Derrida, op. laud, p. 307.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;C'est ce sentiment (incantation silencieuse, blessure aphone) que j'&#233;prouve lors de certaines s&#233;quences de la cure, celles que j'aimerais, telles des installations, sauver de l'oubli, de l'effacement, de l'&#233;crasement, en les apprenant par c&#339;ur, et que je peux m'efforcer parfois de traduire maladroitement dans d'inutiles notes. Alors aussi pourrais-je dire, pourrais-tu dire, pourrait-on dire que la psychanalyse se constitue ainsi par la mise-&#224;-jour, la mise-&#224;-mort, la mise-&#224;-c&#339;ur, la mise-en-prose de ce grouillement de po&#232;mes ? L'acte analytique serait-il, [...] fid&#232;le en cela &#224; l'inspiration de Derrida, dirais-je, dirais-tu, dirions-nous [...] ce qui permet que se mette en place chez l'analysant une autre architecture du po&#232;me, qu'advienne en lui une autre po&#233;tique moins co&#251;teuse, plus profitable &#224; lui-m&#234;me et &#224; la collectivit&#233;. (J. Cooren, op. cit. p. 112)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je suis &lt;i&gt;une dict&#233;e &lt;/i&gt;prononce la po&#233;sie, apprends-moi par c&#339;ur, recopie, veille et garde-moi, regarde-moi, dict&#233;e, sous les yeux : bande-son, &lt;i&gt;wake&lt;/i&gt;, sillage de lumi&#232;re, photographie de la f&#234;te en deuil. &lt;br&gt;
Elle se voit dict&#233;e, la r&#233;ponse, d'&#234;tre po&#233;tique. Et pour cela tenue de s'adresser &#224; quelqu'un, singuli&#232;rement &#224; toi mais comme &#224; l'&#234;tre perdu dans l'anonymat, entre ville et nature, un secret partag&#233;, &#224; la fois public et priv&#233;, &lt;i&gt;absolument&lt;/i&gt; l'un et l'autre, absous de dehors et de dedans, ni l'un ni l'autre, l'animal jet&#233; sur la route, absolu, solitaire, roul&#233; en boule aupr&#232;s de soi. Il peur se faire &lt;i&gt;&#233;craser, justement&lt;/i&gt;, pour cela m&#234;me, le h&#233;risson, &lt;i&gt;istrice&lt;/i&gt;. Jacques Derrida, &lt;i&gt;Che cos'&#232; la poesia&lt;/i&gt;, p. 303-304.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le confirme &lt;a href=&#034;http://www.crl-bourgogne.org/index/annuaire_fiche/auteur/712/lagrange_michel.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;cette notice&lt;/a&gt; bio-bliographique.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Michel Lagrange, &lt;i&gt;Contre-jours&lt;/i&gt;, &#233;ditions Galil&#233;e, novembre 2009 ; prendre connaissance de &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3299&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;la quatri&#232;me&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Luc Boltanski, &lt;i&gt;Lieder&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.editions-mf.com/spip.php?article84&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions mf&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; St&#233;phanie Chaillou surprend avec cette intrication de deux mat&#233;riaux filants : une s&#233;rie de listes commen&#231;ant par il y a et un autoportrait qui semble sortir droit d'un atelier d'&#233;criture &#224; contraintes ; le second texte est imprim&#233; en gras, il int&#232;gre le premier, l'avale et parfois l'exhausse, par la gr&#226;ce d'associations hasardeuses. Il en r&#233;sulte un trouble d&#233;licieux, d'autant plus d&#233;stabilisant pour le lecteur que le texte en gras d&#233;voile des pans d'intimit&#233; (dessous et lectures) d&#233;sarticul&#233;s, en contrepoint de l'objectivisme des listes. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. ce &lt;a href=&#034;http://www.sitaudis.fr/Parutions/un-leger-defaut-d-articulation-de-stephanie-chaillou.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;commentaire&lt;/a&gt; de Pierre Le Pillou&#235;r.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. cet entretien a&lt;a href=&#034;http://terreaciel.free.fr/arbre/wigwam.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;vec C&#233;cile Guivarch'&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>La re-fente du sujet, version inframince</title>
		<link>https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article37</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article37</guid>
		<dc:date>2008-09-07T19:57:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Quignard, Pascal</dc:subject>
		<dc:subject>Alexis, Robert</dc:subject>
		<dc:subject>Laporte, Roger</dc:subject>
		<dc:subject>Royet-Journoud, Claude</dc:subject>
		<dc:subject>Cohen-Halimi Mich&#232;le</dc:subject>
		<dc:subject>Cohen, Francis</dc:subject>
		<dc:subject>Vilgrain, B&#233;n&#233;dicte</dc:subject>
		<dc:subject>Trouv&#233;, Tatiana</dc:subject>
		<dc:subject>Chapelle, Marie-louise</dc:subject>
		<dc:subject>B&#252;chner, Georg</dc:subject>
		<dc:subject>Cambon, Fernand</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;lettre du 7 septembre 2008&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot41" rel="tag"&gt;Quignard, Pascal&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot294" rel="tag"&gt;Alexis, Robert&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot297" rel="tag"&gt;Laporte, Roger&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot318" rel="tag"&gt;Royet-Journoud, Claude&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot406" rel="tag"&gt;Cohen-Halimi Mich&#232;le&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot408" rel="tag"&gt;Cohen, Francis&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot518" rel="tag"&gt;Vilgrain, B&#233;n&#233;dicte&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1083" rel="tag"&gt;Trouv&#233;, Tatiana&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1084" rel="tag"&gt;Chapelle, Marie-louise&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1553" rel="tag"&gt;B&#252;chner, Georg&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1555" rel="tag"&gt;Cambon, Fernand&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;D'une fente surgit un insondable panorama.&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;Pour saluer cette rentr&#233;e, je rassemble quelques titres, autant de rencontres, de &#171; figures &#187;, chiffres de ces jours.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voici : &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresfrancais/Figures-alexis.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Les figures&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; de Robert Alexis chez Jos&#233; Corti, Tatiana Trouv&#233;, prix Marcel Duchamp 2007, Pascal Quignard pour &lt;i&gt;Bout&#232;s&lt;/i&gt; aux &#233;ditions Galil&#233;e, &lt;i&gt;Les intensifs&lt;/i&gt; po&#232;tes du XXI&#176; si&#232;cle dans la revue &lt;i&gt;Critique&lt;/i&gt; et pour finir L'Eloge de Rien (&#233;ditions &lt;i&gt;Allia&lt;/i&gt;).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le r&#233;cit qui r&#233;v&#232;le les possibilit&#233;s de la vie n'appelle pas forc&#233;ment, mais il appelle un moment de rage, sans lequel son auteur serait aveugle &#224; ces possibilit&#233;s excessives. &#187; Je crois volontiers que Robert Alexis souscrirait aux propos fameux de Georges Bataille, en pr&#233;face du &lt;i&gt;Bleu du ciel&lt;/i&gt;. Le r&#233;sum&#233; de son dernier ouvrage donn&#233; par &lt;i&gt;Le Temps de Gen&#232;ve, 30 ao&#251;t&lt;/i&gt; pour corroborer cette affirmation :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aloyse de Creyst est la fille d'un tisserand anobli sous Louis XV. Elle est promise &#224; Julien, qui est consid&#233;r&#233; dans la famille et participe &#224; l'expansion de la manufacture. Mais un autre destin l'attend. Personnifi&#233; par son oncle Etienne de Creyst, un m&#233;decin l&#233;gendaire qui fut l'un des premiers ali&#233;nistes et qui a laiss&#233; un M&#233;moire myst&#233;rieux qu'Aloyse r&#234;ve de d&#233;couvrir. Elle en entendra la lecture dans un h&#244;pital o&#249; sont enferm&#233;s des fous, par la voix de son directeur Anthelme Donadieu, h&#233;ritier spirituel d'Etienne, qui r&#232;gne sur l'institution hospitali&#232;re et pratique des m&#233;thodes hors du commun.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Devenue s&#339;ur, Aloyse participera &#224; des exp&#233;riences sexuelles effarantes qui la m&#232;neront elle-m&#234;me &#224; la limite de la folie, &#224; la perte presque enti&#232;re de son identit&#233;. (Laurent Wolf) &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On voit d'ailleurs que c'est parce qu'elle appartient &#224; &#171; l'esp&#232;ce suspendue aux r&#233;cits &#187; que l'h&#233;ro&#239;ne conduira son exp&#233;rience jusqu'&#224; son terme, pour avoir acquiesc&#233; &#224; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; La vertu de la pens&#233;e n'est pas dans ce que l'on nomme entendement. Elle est plut&#244;t dans cette marge que la recherche du sens voudrait amenuiser jusqu'&#224; l'effacement. [&#8230;]&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce que j'&#233;voque est plus difficile &#224; pr&#233;ciser. Oserais-je, pour employer encore une image, parler d'un intervalle dans le gigantesque appareil d'une construction ? D'une fente surgit un insondable panorama. Le vocabulaire qui cherche &#224; le d&#233;crire s'&#233;puise inutilement. Un registre st&#233;rile condamne la r&#233;flexion aux grossiers circuits de l'habitude. [33]&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce que souligne la reprise trente pages plus loin :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je go&#251;tais par contraste &lt;i&gt;l'intervalle dans le gigantesque appareil d'une construction&lt;/i&gt;. Je n'avais, quant &#224; moi, pas de place, du moins n'en voulais-je pas avant d'avoir pu contempler &#224; mon tour &lt;i&gt;l'insondable panorama&lt;/i&gt;. [66]&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais ce qu'exp&#233;rimentera Aloyse de Crest, B&#252;chner, avant de la reprendre dans &lt;i&gt;La mort de Danton&lt;/i&gt;, avait d&#233;j&#224; pos&#233; directement la question dans une lettre de novembre 1833 &#224; sa fianc&#233;e : &#171; Qu'est-ce donc qui en nous ment, fornique, assassine et vole ? &#187; [avec le &#171; fornique &#187; en moins, sans doute par d&#233;licatesse, par principe.]. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Des abysses sadiennes (c'est l'&#233;poque du &#171; divin marquis &#187;), &#171; pr&#233;-freudiennes en quelque sorte, cf. &#171; [&#8230;] le prochain [&#8230;] est [&#8230;] aussi une tentation de satisfaire sur lui son agressivit&#233;, d'exploiter sa force de travail sans d&#233;dommagement, de l'utiliser sexuellement sans son consentement, de prendre possession de ses biens, de l'humilier, de lui infliger des douleurs, de le supplicier et de le tuer &#187; (&lt;i&gt;Le Malaise dans la civilisation&lt;/i&gt;) &#8230; (propos ici emprunt&#233;s &#224; Fernand Cambon, dans le num&#233;ro B&#252;chner (et Barthes) de la &lt;a href=&#034;http://www.europe-revue.info/2008/buchner_barthes.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;revue Europe&lt;/a&gt; en cette rentr&#233;e).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cela ne suffirait pas &#224; r&#233;ussir &#224; rendre le r&#233;cit des plus captivants, s'il n'&#233;tait servi par une &#233;conomie narrative efficace (progression ma&#238;tris&#233;e, ench&#226;ssement des r&#233;cits), une belle langue &#8211; presque d&#233;su&#232;te, ses mots rares : contadins, fritillaire &#8211; et sous le couvert de renvoyer &#224; un autre temps (la b&#234;te du G&#233;vaudan, la lycanthropie, la &#171; possession &#187;), une autre sc&#232;ne : le grand renfermement des fous, s'expriment aussi des pr&#233;occupations bien contemporaines, relatives &#224; l'identit&#233; (le jeune fr&#232;re qui parle de &#171; &lt;i&gt;la femme en moi&lt;/i&gt; &#187;), aux violences sans fin (cf. tortures ou traitements d&#233;gradants avec t&#233;moins complices ou fascin&#233;s), &#224; la manipulation sous couvert de science. &lt;br&gt;
L'humour n'est toutefois pas absent comme dans la description du &lt;i&gt;baquet mesm&#233;rien&lt;/i&gt; ou encore l'onomastique, en particulier : (la nouvelle ?) Aloyse, Fabrice (sous les ordres du consul), Donadieu, Saint-Alban (sans pr&#233;curseur de Tosquelles), Jeanne des Anges (mais pas celle de Loudun, sauf r&#233;incarnation) ; l'ellipse donne au lecteur de participer &#224; la construction du r&#233;cit, mais aussi de penser par lui-m&#234;me : un diamant qui brille ne porte-t-il pas aussi le nom de &lt;i&gt;solitaire&lt;/i&gt; ? [211]&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Claude Louis-Combet parle de la mythobiographie comme r&#233;cit d'initiation &#224; l'inconscient. Je trouve en Robert Alexis, pour l'inspiration et d'une certaine mani&#232;re aussi pour la prose (plus enveloppante chez le premier), une &#233;criture parente de celle de l'auteur de &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/din/tit_lmda.php?Id=3060&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Rapt et ravissement&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; ; je ne m'&#233;tonne, on ne s'&#233;tonnera gu&#232;re, je pense de la publication chez Jos&#233; Corti de celui qui se pr&#233;sente comme philosophe (m&#233;decin de l'&#226;me peut-&#234;tre ?) et disciple de Fran&#231;ois Dagognet (voir aussi cette critique de &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/din/tit_lmda.php?Id=51832&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La Robe&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; par Beno&#238;t Broyart, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/din/tit_lmda.php?Id=55052&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La V&#233;randa&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/din/tit_lmda.php?Id=57900&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Flowerbone&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; par Beno&#238;t Legemble)&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;Dans l'exposition : &lt;i&gt;Regarde de tous tes yeux regarde&lt;/i&gt;, l'art &lt;i&gt;contemporain de Georges Perec &lt;/i&gt; (Nantes), il est fait appel pour diviser l'espace &#224; la quadripartition &#233;voqu&#233;e lors de l'attribution du prix M&#233;dicis ; et &lt;i&gt;La Vie mode d'emploi&lt;/i&gt; est ainsi r&#233;put&#233;e appartenir &#224; la cat&#233;gorie&lt;i&gt; des livres qui se d&#233;vorent &#224; plat ventre sur son lit&lt;/i&gt;. Pour ma part j'y rangerai les livres de Robert Alexis. Mais l'allusion &#224; la manifestation nantaise concerne ici Tatiana Trouv&#233;, une artiste &#224; qui a &#233;t&#233; attribu&#233; le prix Marcel Duchamp 2007. De sa &#171; Matrice &#224; fant&#244;mes &#187; elle dit : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Je ne cherche pas &#224; objectiver dans des &#233;quivalences ce que devrait &#234;tre la taille du souvenir, mais &#224; offrir une &#233;nigme au regard qui questionne en retour un rapport au temps et au monde &#187;. A l'Espace 315 du Centre Pompidou qui consacre le prix d&#233;cern&#233;, la probl&#233;matique n'a pas vari&#233;. La s&#233;rie &#171; R&#233;manences &#187; tout comme l'ensemble de &#171; 4 between 3 and 2 &#187; trouveront des illustrations dans ces propos :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; &lt;i&gt;En ce qui me concerne, il ne s'agit ni d'une qu&#234;te ni d'une fascination : c'est une recherche. Chez Duchamp, cette recherche a en effet trouv&#233; sa formulation &#224; travers le concept d'inframince, alors que chez Proust, elle s'est appel&#233;e &#171; temps perdu &#187; et &#171; temps retrouv&#233; &#187;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; &#171; Plusieurs analyses du travail de Tatiana Trouv&#233; ont op&#233;r&#233; des rapprochements avec la psychanalyse. Ce mutisme des objets pourrait bien faire penser au retrait de l'analyste par lequel une conscience privil&#233;gi&#233;e de soi devient possible. &#187; (Marguerite Pilven, &lt;a href=&#034;http://www.paris-art.com/art/critiques/d_critique/Tatiana-Trouve-Il-est-arrive-quelque-chose-2571.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;paris-art.com&lt;/a&gt;)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; &#171; Tatiana Trouv&#233; retrouve par ses moyens propres toutes les questions duchampiennes : de la temporalit&#233; &#171; retard&#233;e &#187; du projet aux proc&#233;d&#233;s &#171; inframinces &#187;, en passant par la conception interstitielle des dimensions [&#8230;] : la dimension 4, dit-elle, est ce qui se glisse entre 3 et 2, &#224; la mani&#232;re dont certains physiciens nous expliquent aujourd'hui, en se r&#233;clamant de la th&#233;orie des cordes, que les dimensions d'espace-temps suppl&#233;mentaires sont comme &#171; enroul&#233;es &#187; dans les dimensions ordinaires. (Elie During, catalogue de &lt;a href=&#034;http://www.cnac-gp.fr/Pompidou/Manifs.nsf/AllExpositions/AABA15B034D8F51AC125738E002FD59E?OpenDocument&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;l'exposition&lt;/a&gt;)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;Dans pareille biblioth&#232;que, on ne saurait que trouver ce qui suit, sur quoi je serai plus bref, mais dont l'importance &#233;ditoriale n'en est pas moins av&#233;r&#233;e :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; &lt;i&gt;Bout&#232;s&lt;/i&gt; de Pascal Quignard (&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3172&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Editions Galil&#233;e&lt;/a&gt;) ravira ceux qui ont lu ses ouvrages (mais en est-il un o&#249; il n'en est pas question) o&#249; la musique, le silence, la mue, l'origine tiennent une place pr&#233;pond&#233;rante. Il y est question de cet argonaute qui pr&#233;f&#233;ra rejoindre les sir&#232;nes, embl&#232;me r&#233;manent, inframince &#224; sa fa&#231;on, du jadis (y plonger).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;M'a plus vivement frapp&#233;, je recopie :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un psychanalyste, Fran&#231;ois Roustang, a &#233;crit : Au cours de l'entretien les notes aigu&#235;s des faux-fuyants disparaissent peu &#224; peu pour laisser place &#224; des tons plus graves, d&#233;pouill&#233;s, essentiels.&lt;br&gt;
En examinant l'entretien analytique Fran&#231;ois Roustang montre le chant acritique qui &#233;merge de nouveau du fond du corps.&lt;br&gt;
Sous la pens&#233;e sociale, surmo&#239;que, exprim&#233;e dans la langue nationale qui fait boucle &#224; l'int&#233;rieur du cr&#226;ne individuel sous forme de conscience, c'est-&#224;-dire sous la langue de bois de la nation, sous la plainte obsessionnelle de la famille, sous le radotage du sujet, revient la pens&#233;e vivante.&lt;br&gt;
Revient la vieille mise en alerte d'avant les mots.&lt;br&gt;
R&#233;affleure ou plut&#244;t sourd de nouveau l'archa&#239;que qui-vive interne d'avant la langue, d'avant le temps, d'avant la conscience, d'avant le soleil lui-m&#234;me et l'atmosph&#232;re [20-21]&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;21&#034;&gt;&lt;/a&gt; &#8212; &lt;i&gt;Les intensifs, Po&#232;tes du XXI&#176; si&#232;cle&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mich&#232;le Cohen-Halimi et Francis Cohen associent des po&#232;tes contemporains &#171; souvent m&#233;connus ou rarement lus ensemble, lorsqu'ils sont connus &#187; ; une &#171; famille afamiliale &#187; en quelque sorte :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Anne-Marie Albiach, Claude Royet-Journoud, Danielle Collobert, Marie-louise Chapelle, Pierre Alf&#233;ri, Jean Daive, Alain Veinstein, Jean-Michel Reynard, B&#233;n&#233;dicte Vilgrain, Emmanuel Hocquard, Jean-Fran&#231;ois Bory, Mathieu B&#233;n&#233;zet, Isabelle Garron, Anne Parian, Dominique Fourcade, Roger Lewinter.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au plaisir de d&#233;couvrir Marie-louise Chapelle (qui &#171; &lt;i&gt;rejoue sur un plan toujours plus radical, toujours plus audacieux, le th&#233;&#226;tre &#233;rotique dont Lucr&#232;ce reste sc&#233;nographe&lt;/i&gt;) et B&#233;n&#233;dicte Vilgrain (&lt;i&gt;L'interpr&#233;tation des raves&lt;/i&gt; ! par Abigail Lang) s'ajoute celui de partager une lettre de Roger Laporte adress&#233;e &#224; Claude Royet-Journoud&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tr&#232;s beau travail, reconnaissance &#224; ceux qui ont dirig&#233; et r&#233;alis&#233; ce num&#233;ro &lt;a href=&#034;http://www.leseditionsdeminuit.com/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2583&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;735-736&lt;/a&gt; de Critique !&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Par affection sp&#233;ciale &#8211; je fr&#233;quente les biblioth&#232;ques de Reims -, la belle d&#233;couverte d'Etienne Rouzi&#232;s (conservateur BM) &#233;dit&#233;e par Allia, et qu'il pr&#233;sente avec Marie Lissart (conservateur BU) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.alliaeditions.com/Catalogueview.asp?ID=445&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'Eloge de rien&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (l'inframince de ce temps-l&#224;) qui a paru anonymement, mais on sait qu'il est l'oeuvre d'un certain Louis Coquelet, n&#233; &#224; P&#233;ronne en 1676 et mort &#224; Paris en 1754. A qui on doit &#233;galement un &lt;i&gt;Eloge de quelque chose d&#233;di&#233; &#224; quelqu'un&lt;/i&gt;, une &lt;i&gt;Critique de la charlatanerie&lt;/i&gt;, un &lt;i&gt;Eloge de la goutte et un autre des femmes m&#233;chantes&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bonne rentr&#233;e !&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
