<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>lettre de la magdelaine</title>
	<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
	<description>Les lettres tiennent du journal de lectures ; elles traitent de la litt&#233;rature comme question &#8212; et de ses bords : arts, philosophie, psychanalyse, au-del&#224; de l'actualit&#233; de la parution des livres.
Ronald Klapka</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?id_mot=429&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>lettre de la magdelaine</title>
		<url>https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/logo/siteon0.png?1360499591</url>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
		<height>47</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>sc&#232;nes d'&#233;critures | trois livres de Fr&#233;d&#233;ric Boyer</title>
		<link>https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article279</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article279</guid>
		<dc:date>2012-02-15T07:52:35Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Lacoue-Labarthe, Philippe</dc:subject>
		<dc:subject>Boyer, Fr&#233;d&#233;ric</dc:subject>
		<dc:subject>Schneider, Monique</dc:subject>
		<dc:subject>Blanchot, Maurice</dc:subject>
		<dc:subject>Bon, Fran&#231;ois</dc:subject>
		<dc:subject>Nouvet, Claire</dc:subject>
		<dc:subject>Winnicott, Donald Woods</dc:subject>
		<dc:subject>Alphant, Marianne</dc:subject>
		<dc:subject>No&#235;l, Jean-Fran&#231;ois</dc:subject>
		<dc:subject>Ginsberg, Allen</dc:subject>
		<dc:subject>Doppelt, Suzanne</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;15/02/2012 &#8212; Fr&#233;d&#233;ric Boyer &#8212; Sexy Lamb&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article279#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#185;&lt;/a&gt;, Personne ne meurt jamais&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article279#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#178;&lt;/a&gt;, Ph&#232;dre Les Oiseaux&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article279#3' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#179;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot11" rel="tag"&gt;Lacoue-Labarthe, Philippe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot105" rel="tag"&gt;Boyer, Fr&#233;d&#233;ric&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot289" rel="tag"&gt;Schneider, Monique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot412" rel="tag"&gt;Blanchot, Maurice&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot420" rel="tag"&gt;Bon, Fran&#231;ois&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot429" rel="tag"&gt;Nouvet, Claire&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot431" rel="tag"&gt;Winnicott, Donald Woods&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot931" rel="tag"&gt;Alphant, Marianne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1364" rel="tag"&gt;No&#235;l, Jean-Fran&#231;ois&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1365" rel="tag"&gt;Ginsberg, Allen&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1416" rel="tag"&gt;Doppelt, Suzanne&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;
&lt;p&gt;&#171; Qu'&#233;tais-je en son royaume ? Rien : aucun de mes raisonnements que je croyais tant soit peu objectifs n'&#233;tait parvenu &#224; franchir les remparts de sa plainte. Je n'&#233;tais que l'occasion d'une nouvelle mise en sc&#232;ne de sa d&#233;tresse. [...] C'est elle qui d&#233;finissait mon r&#244;le, presque &#224; son insu, choisissant pourtant avec un instinct s&#251;r celui qui serait l'interlocuteur le plus adapt&#233; pour confirmer la longue et interminable m&#233;lop&#233;e de sa plainte. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Fran&#231;ois No&#235;l, Le Point aveugle, Octobre 2000 [2003], p. 19. Le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Elle veut voir le jour &#187;, dit &#338;none dans &lt;i&gt;Ph&#232;dre&lt;/i&gt; au moment o&#249; l'h&#233;ro&#239;ne va entrer en sc&#232;ne ; la reconnaissance de filiation est, de ce fait m&#234;me, attendue comme l'&#233;quivalent d'une naissance. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Monique Schneider, La cause amoureuse, Freud, Spinoza, Racine, Seuil, 2008, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;0&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Fr&#233;d&#233;ric Boyer, &lt;i&gt;Sexy Lamb&lt;/i&gt;&lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fr&#233;d&#233;ric Boyer, Sexy Lamb, De la s&#233;duction, de la r&#233;volution et des (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;, &lt;i&gt;Personne ne meurt jamais&lt;/i&gt; &lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fr&#233;d&#233;ric Boyer, Personne ne meurt jamais, &#233;ditions POL, 2012.&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;, &lt;i&gt;Ph&#232;dre Les Oiseaux&lt;/i&gt;&lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fr&#233;d&#233;ric Boyer, Ph&#232;dre Les Oiseaux, &#233;ditions POL, 2012.&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Choisir un ordre de pr&#233;sentation de ces trois livres qui paraissent simultan&#233;ment aux &#233;ditions POL, est-ce que cela un sens ? Alors pr&#233;ciser succinctement ce qu'il en est de chacun d'eux, et au lecteur de les aborder dans l'ordre qu'il voudra, tout en soulignant que l'on pourra toujours &#233;tablir des liens de l'un &#224; l'autre livre malgr&#233; leurs diff&#233;rences g&#233;n&#233;riques.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De &lt;i&gt;Sexy Lamb&lt;/i&gt;&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article279#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;*&lt;/a&gt;, on dira qu'il s'agit d'un essai, ou d'un recueil ordonn&#233; d'articles en forme d'essais, tentant par &#171; diff&#233;rents &#233;carts et diff&#233;rents styles, d'aborder [l']hypoth&#232;se d'une &#233;laboration litt&#233;raire et plastique du christianisme. &#187; &lt;i&gt;Personne ne meurt jamais&lt;/i&gt;&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article279#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;*&lt;/a&gt;, porte en couverture la mention &lt;i&gt;Roman&lt;/i&gt;, c'en est un et davantage. Quant &#224; &lt;i&gt;Ph&#232;dre Les Oiseaux&lt;/i&gt;&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article279#3' class=&#034;spip_in&#034;&gt;*&lt;/a&gt;, c'est une pi&#232;ce de th&#233;&#226;tre, dont la premi&#232;re aura lieu &#224; Lorient&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voici la performance &#171; dramatique et po&#233;tique &#187; en son lieu.&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; De l'un &#224; l'autre livre, qui initia &#171; &lt;i&gt;La Bible nouvelle traduction&lt;/i&gt; &#187; ne se fait pas oublier : finale de &lt;i&gt;Sexy Lamb&lt;/i&gt; par exemple (mais le fil court tout le livre ) : &#171; &#201;pilogue, d'o&#249; vient la Bible ? &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sexy Lamb, op. cit., pp. 192-194.&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; dans &lt;i&gt;Ph&#232;dre&lt;/i&gt;, la voix (off) de Th&#233;s&#233;e : &#171; Les renards ont des tani&#232;res, les oiseaux du ciel ont des nids, mais moi je n'ai plus rien o&#249; poser ma t&#234;te. Nulle part. Sans savoir vers qui tourner mon regard. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ph&#232;dre, op. cit., p. 76.&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; enfin &lt;i&gt;Personne ne meurt jamais&lt;/i&gt;, &#171; le grand sch&#233;ma du salut sur la route empoussi&#233;r&#233;e de la haine et de la justice : le pers&#233;cuteur est &#224; son tour pers&#233;cut&#233; par sa victime. &#187; ne manquera pas de rappeler &lt;i&gt;La poursuite&lt;/i&gt; (cette course de vitesse, litt&#233;ralement contre la montre) du livre qui pr&#233;c&#232;de&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Personne ne meurt jamais, op. cit., p. 152. Le chapitre, &#171; La poursuite &#187; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans tous les cas, un travail litt&#233;raire, et chacun dans son genre, tr&#232;s abouti&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La bibliographie, t&#233;moigne comme l'auteur aborde tous les genres, depuis le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&#8212; Sexy Lamb &lt;font size=2&gt; De la s&#233;duction, de la r&#233;volution et des transformations chr&#233;tiennes &lt;/font&gt;&lt;br&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Pour aborder l'ouvrage, quelques pr&#233;alables me semblent devoir &#234;tre relev&#233;s :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&#8212; De l'occasion : &lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ces textes ont &#233;t&#233; &#233;crits sur plus de dix ann&#233;es et jamais publi&#233;s jusque-l&#224;. Comme une sorte de journal improvis&#233;, notamment durant les p&#233;riodes de traduction des textes bibliques ou des &lt;i&gt;Aveux&lt;/i&gt; d'Augustin. Ils tentent simplement par diff&#233;rents &#233;carts et diff&#233;rents styles d'aborder cette hypoth&#232;se d'une &#233;laboration litt&#233;raire et plastique du christianisme. Cela ne rel&#232;ve pas d'une d&#233;monstration mais d'un travail d'&#233;criture personnel sur cette question-l&#224;. Je ne crois &#224; rien d'autre qu'&#224; cette m&#233;ditation des &#201;critures et de l'histoire de leur formation et de leur r&#233;ception. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sexy Lamb, op. cit. pp. 13-14.&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On aura reconnu le ma&#238;tre d'oeuvre de La Bible Nouvelle Traduction, tel qu'il s'exprime dans la pr&#233;sentation qu'il en fait (je souligne en italiques) : &#171; Cette traduction est aussi n&#233;e d'une conviction sur la &lt;i&gt;litt&#233;rature&lt;/i&gt;. La &lt;i&gt;litt&#233;rature&lt;/i&gt; n'est ni un ornement ni un alibi. C'est une forme d'action sur la production de textes comme elle l'est sur les personnes. C'est une force de contradiction, de d&#233;placement et de jeu. &#202;tre ainsi dispos&#233; envers la &lt;i&gt;litt&#233;rature&lt;/i&gt; assure &#224; la Bible une nouvelle r&#233;ception dans notre culture. La Bible elle-m&#234;me ne se r&#233;duit pas &#224; un &#171; beau livre &#187;. Elle n'est ni facile ni toujours agr&#233;able &#224; lire. Et cette r&#233;sistance est peut-&#234;tre sa vraie dimension &lt;i&gt;litt&#233;raire&lt;/i&gt;. Ajoutons que, sans un tel travail de la &lt;i&gt;litt&#233;rature&lt;/i&gt; contemporaine, les &#339;uvres de nos origines seraient condamn&#233;es au statut de lettres mortes r&#233;serv&#233;es aux initi&#233;s, savants ou pieux. L'effet de la &lt;i&gt;litt&#233;rature&lt;/i&gt; est de rendre &#224; l'&#233;criture des textes anciens leur beaut&#233;, faite d'emprunts aux chants, aux mots, aux rythmes du moment, d'une saison, d'un temps [...]&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La Bible Nouvelle Traduction, Bayard, Mediaspaul, 2001, p. 25. La (&#8230;)&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&#8212; Du titre : &lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le christianisme s'est construit et invent&#233; sur cette capacit&#233; &#224; &#171; saisir l'impossible &#187; par des op&#233;rations narratives et po&#233;tiques. Ainsi la figure de l'agneau sacrifi&#233;, saign&#233; et d&#233;vor&#233;, fragile et attendu, sera litt&#233;ralement transform&#233;e par l'esp&#233;rance et la litt&#233;rature chr&#233;tiennes, et au c&#339;ur m&#234;me des &#233;critures juives, comme figure royale et divine, instance du Jugement ultime alliant col&#232;re et douceur. Une figure de s&#233;duction absolue, la plus plastique qui soit, permettant ces renversements symboliques lib&#233;rateurs entre victime et royaut&#233;, faiblesse et force, innocence sacrifi&#233;e et instance de jugement. Sexy parce que cette figure est litt&#233;ralement s&#233;duction, lieu obscur du d&#233;sir, et que la sexualit&#233;, absente des &#233;crits canoniques portant sur J&#233;sus, deviendra l'&#233;nigme sans doute d&#233;chirante de sa s&#233;duction, de sa pr&#233;sence-absence parmi nous, et entre nous. Est-ce la raison de ce titre &lt;i&gt;Sexy Lamb ? &lt;/i&gt; Il est tir&#233; d'un vers du po&#232;te am&#233;ricain Allen Ginsberg (1926- 1997), pris dans un formidable recueil qui s'ouvre sur un kaddish &#224; sa m&#232;re d&#233;funte, Naomi. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sexy Lamb, op. cit. pp. 12-13 (introduction, t&#233;l&#233;chargeable). Voici les (&#8230;)&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&#8212; Du texte : &lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ceci pos&#233;, ces notes rassembl&#233;es en forme d'essai, il faut aussi en donner le ton : &#171; Il est possible que la naissance de ce qu'on appellera le christianisme soit comparable &#224; l'apparition du rock'n'roll. &#187; C'est dire &#224; la fois une &#233;criture, mais aussi une prise de position. Qui aura peu &#224; voir avec les ouvrages sui generis, savants ou apolog&#233;tiques, mais un travail litt&#233;raire qui a recours aux ressources tant du r&#233;cit que de la po&#233;sie, du dialogue int&#233;rieur et de l'adresse au lecteur, voire de la performance. Les chapitres &#034;Comparable &#224; l'apparition du rock'n'roll, et &#034;Une histoire &#224; raconter de plusieurs fa&#231;ons&#034;, sont embl&#233;matiques du style et de la d&#233;marche de l'auteur, vitesse, &#233;nergie, surprises. On est loin des &#034;histoires saintes&#034;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Les entretiens men&#233;s par Suzanne Doppelt avec Pascalle Monnier d'une part, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et autres images pieuses d'une cat&#233;ch&#232;se et de la culture d'un temps o&#249; seuls les clercs avaient acc&#232;s aux textes. &#192; lire par exemple : &#171; Il n'y a de tr&#232;s troublant que sa gloire qui ne repose explicitement sur rien. Elle est celle de chacun d'entre nous. Une raison de plus, sans doute, d'avoir peur de nous. &#187; (127)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je ne m'attarde pas sur ce qu'&#233;voque tr&#232;s bien le site de l'&#233;diteur : &#171; Plusieurs textes composent ce livre : d'abord une sorte de r&#233;cit de la chute de Rome (410), puis diff&#233;rentes tentatives de raconter les d&#233;buts du proph&#232;te juif galil&#233;en J&#233;sus. La question de la s&#233;paration avec le juda&#239;sme. &#187; Pointant toutefois : &#171; Mais le livre est aussi une tentative po&#233;tique au c&#339;ur m&#234;me de la tradition chr&#233;tienne. Comment raconter &#231;a autrement aujourd'hui ? &#187; Pour faire agraphe avec le livre qui suit, je souligne comment proc&#232;de Fr&#233;d&#233;ric Boyer relativement &#224; l'&#233;v&#233;nement fondateur, au chapitre &#171; La fiction de l'absence &#187; (comme un titre pris &#224; Blanchot) et plus particuli&#232;rement ce qui concerne le final de Marc, et la mani&#232;re dont il le lit :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Il faut lire [...] le plus beau et bouleversant final originel des r&#233;cits &#233;vang&#233;liques, [laissant le r&#233;cit ouvert sur la disparition, le silence et la tristesse ] celle de Marc :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &#171; les femmes s'enfuirent du tombeau, stup&#233;faites et tremblantes. Elles ne dirent rien &#224; personne. Elles avaient peur. &#187; L&#224; s'achevait primitivement le r&#233;cit &#233;vang&#233;lique mais bient&#244;t, une fois apparues les premi&#232;res communaut&#233;s chr&#233;tiennes, on ne comprit plus que les derniers mots soient le silence et le tremblement des femmes. / Ce final de Marc est une sc&#232;ne &#233;blouissante. / Il provoque un effroi lib&#233;rateur. Un d&#233;nouement tranchant comme un bistouri. Car cette disparition est une d&#233;livrance : c'est la fin de l'attente. Ce qu'on appelle, plus tard, r&#233;surrection est un rel&#232;vement possible qui n'a lieu que de l'absence et par le vide, cr&#233;&#233; par la mort et la disparition, comme pour en finir avec le culte de la mort, comme pour en finir avec le culte des morts. &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(Ce n'est que plus tard, probablement au tout d&#233;but du 1&lt;sup&gt;er&lt;/sup&gt; si&#232;cle, que fut ajout&#233; un final dit &#171; canonique &#187; qui raconte les apparitions du disparu.(90-91))&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8212;&lt;/i&gt; Personne ne meurt jamais&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; En parlant l'homme pense &#224; cette part qui &#233;chappe &#224; notre existence et que nous connaissons davantage que l'existence m&#234;me que nous menons. Un continent perdu qui s'&#233;tend &#224; chaque seconde un petit peu plus, &#224; chaque doute, &#224; chaque d&#233;sillusion, cette part immense de notre vie que nous avons r&#234;v&#233;e, redout&#233;e ou imagin&#233;e. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Personne ne meurt jamais, op. cit. pp. 160-1.&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br&gt;
&lt;p&gt;Certains se souviendront de Serge Leclaire : &lt;i&gt;On tue un enfant &lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le c&#233;l&#232;bre texte de Serge Leclaire a connu sa premi&#232;re parution en 1975, aux (&#8230;)&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; d'autres de la mention de ce livre dans &lt;i&gt;L'&#201;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt; (en regard de (Une sc&#232;ne primitive ?)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Maurice Blanchot, L'&#201;criture du d&#233;sastre, Gallimard, 1980, pp. 110-111 et (&#8230;)&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) ; d'autres qui auront r&#233;cemment lu &lt;i&gt;Agonie termin&#233;e, agonie interminable&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Philippe Lacoue-Labarthe, Agonie termin&#233;e, agonie interminable**, &#233;ditions (&#8230;)&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, en auront ainsi entendu parler. D'autres, frott&#233;s de psychanalyse, auront retraduit &lt;i&gt;primitive agony&lt;/i&gt; &#224; raison d'une relecture de Winnicott : &#171; &lt;i&gt;La crainte de l'effondrement&lt;/i&gt; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Adam Phillips, Winnicott ou le choix de la solitude,, &#233;ditions de l'Olivier, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, ou ne manquant pas de relire les mythes, leur seront remont&#233;es en m&#233;moire &lt;i&gt;Les enfances Narcisse&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Claire Nouvet, Les Enfances Narcisse**, &#233;ditions Galil&#233;e, qui d'entr&#233;e de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, les leurs en somme.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qui n'aura rien lu de tout cela, pourra parfaitement s'en dispenser et n'en pas moins appr&#233;cier, non sans un certain effroi, ce livre qui questionne &#171; l'adulte &#187; aux prises avec son in-fans, ils sont en guerre &#8212; se r&#233;concilieront-ils &#8212; &#224; quel prix, qui interc&#232;dera en leur faveur ?&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Faut-il donner l'&#233;conomie (narrative) de ce livre ? on le peut, mais cela ne dira rien de la force d'&#233;criture qui la supporte.&lt;br&gt; Par exemple de ces premi&#232;res pages o&#249; s'indiquent vie/mort/m&#233;moire/h&#233;ros, toute une histoire :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Une immense couverture jet&#233;e &#224; m&#234;me le sol dans ce qui serait un camp militaire au milieu de nulle part. Une couverture comme un lac sombre froiss&#233; immobile, de la fixit&#233; d'une pierre liquide. &lt;br&gt;
Sur laquelle des hommes dorment v&#234;tus de leurs uniformes sales et d&#233;faits. [...]&lt;br&gt;
Un peu plus loin dans les herbes croisent dans l'ombre de tr&#232;s petits animaux parfois accroch&#233;s les uns aux autres comme cela arrive aux &#234;tres vivants sans id&#233;e d'un autre monde que celui au bout de leur vision et de leurs sens. Sauterelles aux fines jambes de danseuses vertes. Musaraignes de velours. Scarab&#233;es la carapace cir&#233;e. Petits observateurs sans m&#233;moire, viss&#233;s dans l'herbe ou l'&#233;corce, ou la poussi&#232;re, t&#233;moins d'une vie parall&#232;le minuscule et puissante. &lt;br&gt;
En lisi&#232;re du camp un homme veille assis sur une pierre pr&#232;s des soldats endormis. Probablement leur chef. [...] Il porte une barbe de plusieurs jours comme celui qui est rest&#233; longtemps sans comprendre ce qui se passe autour de lui avant de se rappeler, beaucoup plus tard, qu'il a le c&#339;ur bris&#233;. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et bien s&#251;r, d'autres coeurs seront bris&#233;s, d'une m&#232;re, d'une amante, d'une conf&#233;renci&#232;re (empi&#233;g&#233;e par sa conf&#233;rence), de la gardienne du zoo : le n&#244;tre... Comme dans une sorte de sc&#232;ne primitive ou fondatrice, le h&#233;ros enfant s'&#233;tait vu mis en pr&#233;sence d'un rhinoc&#233;ros (23-30), image de solitude et d'injuste condamnation, mais celle de la peau dans laquelle il se serait gliss&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lire aux pp. 26-27, comment est d&#233;crit ce &#171; moi-peau &#187; en armure de chevalier.&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; adulte, retour de guerre (pour enterrer la m&#232;re), alourdi du poids des meurtres que celle-ci appelle, dont celui d'un enfant-soldat, il retourne, dans ce zoo, y amenant un enfant de rencontre, qui lui &#233;chappe, la gardienne se r&#233;v&#232;le gardienne du sens : que le p&#232;re disparu disparaisse &#224; jamais. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On l'aura devin&#233;, un livre qui ne laisse pas indemne son lecteur (gageons que ce r&#233;cit puisse conduire &#224; un travail sur soi non n&#233;gligeable), d'autant que la narration est emmen&#233;e avec maestria, le souffle en est puissant, la qualit&#233; de po&#233;sie, la force des dialogues, y compris du dialogue int&#233;rieur, les pens&#233;es du narrateur donnent un rythme soutenu &#224; la progression, on tourne autour d'un secret qui aimante une vie et en m&#234;me temps n'en est pas un, puisque les faits en d&#233;finitive importent peu, comme le manifeste cet &#171; &#233;change &#187; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; On est toujours &#224; la recherche de quelque chose ou quelqu'un. On se raconte des histoires sans raison. Et des choses, c'est tout. &lt;br&gt;
Comme quoi ? &lt;br&gt;
Notre impuissance &#224; changer le cours des choses. Quelque chose comme &#231;a. Notre foutue peur du changement. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Toutefois, la recherche est infinie. Ainsi : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Et pour finir sa petite odyss&#233;e cet homme s'imagine &#234;tre retourn&#233; aux m&#234;mes lieux chercher les m&#234;mes actions disparues pour les m&#234;mes effets magiques longtemps r&#234;v&#233;s. M&#234;me s'il lui &#233;tait difficile de croire qu'il puisse y retrouver les m&#234;mes personnes &#224; la caisse et aux portes d'entr&#233;e et de sortie. Mais le regard &#224; l'entr&#233;e &#233;tait bien le m&#234;me et ne bougeait pas. Il s'&#233;tait comme incrust&#233; tout autour dans l'espace. Un m&#234;me regard qui occupait tout le ciel gris. Un regard de nocher pour lequel les vivants sont l&#224;, chacun comme il peut, comme il peut &#234;tre quelque part. Au bord de dispara&#238;tre avec cette incertitude cruelle qui agite leurs corps encore chauds et les rend &#224; la fois si douloureux et comiques. &#187; (153)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'on pourrait gloser &#224; l'infini sur ce paragraphe, qui d&#233;sinstallera le regard ou non sur ce texte, son auteur, la mani&#232;re de l'inscrire. Sans doute faut-il aussi insister sur deux autres donn&#233;es qui en rendent la lecture prenante, l'humour qui ne fait jamais d&#233;faut, parfois de mani&#232;re inattendue, et la tendresse pour les personnages porteurs du message qu'ils portent sur eux sans le savoir et qu'ils ont &#224; transmettre &#224; eux-m&#234;mes (128-129)...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&#8212; Ph&#232;dre Les Oiseaux&lt;font size=2&gt; suivi de Texte pour une voix off (Th&#233;s&#233;e) et de Chants pour d'autres voix &lt;/font&gt;&lt;br&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:360px&#034;&gt; &lt;i&gt;Non, vous ne m'aviez pas vue. Pas vue&lt;br&gt;
revenir.&lt;br&gt; Mais &#224; la premi&#232;re occasion je reviens.&lt;br&gt; Je reviens percer un coeur que j'adore.&lt;/i&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Les figures de la trag&#233;die grecque demeurent sources d'inspiration et de r&#233;flexion, Freud et la psychanalyse l'ont rappel&#233;. A la lecture de &lt;i&gt;Ph&#232;dre Les Oiseaux&lt;/i&gt;, il n'est pas vain, me semble-t-il d'&#233;voquer un livre de Monique Schneider, &lt;i&gt;La Cause amoureuse&lt;/i&gt; (sous-titre Freud, Spinoza, Racine)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Op. cit. note 1.&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; non qu'il puisse servir de &#034;grille d'analyse&#034; de la nouvelle pi&#232;ce de Fr&#233;d&#233;ric Boyer, mais juste parce que le personnage de la trag&#233;die de Racine (et ses lointains mod&#232;les, Euripide, S&#233;n&#232;que, la mythologie) hante &#224; sa mani&#232;re notre culture, et &#224; l'instar des personnages bibliques aux origines de celles-ci (cf &lt;i&gt;Abraham Remix&lt;/i&gt;) r&#233;clame un nouveau souffle, mani&#232;re d'apprivoiser l'inaim&#233; en soi&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'expression, d'Yves Bonnefoy, donna son titre &#224; la recension d'une lecture (&#8230;)&#034; id=&#034;nh23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Il y va en effet de l'originel, du petit message cousu dans la doublure du v&#234;tement dont &lt;i&gt;Personne ne meurt jamais&lt;/i&gt; donnait la teneur :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;
&lt;i&gt;Je te propose aujourd'hui le choix&lt;br&gt;
entre vie et bonheur&lt;br&gt;
mort et malheur&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Deut&#233;ronome, 30, 15, traduction de Leo Laberge et Jean-Luc Benoziglio, La (&#8230;)&#034; id=&#034;nh24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;
&lt;/div&gt;&lt;br&gt;
&lt;p&gt;Dans une sorte de prologue, s'inscrit la raison du retour de Ph&#232;dre :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ph&#232;dre revient pour nous avertir que nous n'avons toujours pas entendu son histoire d'emprunt, que nous n'avons toujours pas compris que cette histoire &#233;tait la n&#244;tre, qu'elle revenait dans notre langue perdue. &lt;br&gt;
Ph&#232;dre abjure sa propre histoire sanglante. &lt;br&gt;
Et d&#233;nonce notre histoire contemporaine. &lt;br&gt;
Elle revient de partout dans le monde. Elle a cru la maison vide. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et nous assistons dans un premier temps, en cinq sc&#232;nes, aux retrouvailles de Ph&#232;dre et d'Hippolyte (d&#233;sign&#233; comme &#171; un homme &#187;, n'importe quel homme d'aujourd'hui, qui attend lui aussi quelqu'un ou quelque chose). Puis la voix &#034;off&#034; de Th&#233;s&#233;e offre &#224; cette histoire un contrepoint, auxquelles d'autres voix, s&#233;par&#233;ment ou en choeur, apportent &#224; la suite les leurs : ces chants sont tr&#232;s beaux, souvent litaniques, il y en a treize, on pourrait les appeler &#171; les variations &lt;i&gt;Ph&#232;dre&lt;/i&gt; &#187;, le troisi&#232;me n'est pas sans faire penser aux &#171; portraits &#187; de Liliane Giraudon&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voici celui de Max Jacob.&#034; id=&#034;nh25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, &#224; ceci pr&#232;s, c'est que c'est toute l'histoire que traverse ainsi notre h&#233;ro&#239;ne, qui &#171; a connu &#201;z&#233;chiel, Ulysse, Priam et Allen Ginsberg. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A cet &#233;gard, je renverrai volontiers au chapitre &#171; Performance de la transformation &#187; de &lt;i&gt;Sexy lamb&lt;/i&gt;, sugg&#233;rant que ce qu'&#233;crit Boyer du christianisme, vaut tout aussi bien pour &lt;i&gt;Ph&#232;dre&lt;/i&gt; : &#171; Cette histoire, jadis connue, est depuis longtemps devenue un fant&#244;me d'histoire. C'est une histoire pleine de trop d'histoires, devenue aujourd'hui illisible &#224; tel point qu'elle m&#233;rite d'&#234;tre racont&#233;e de nouveau et autrement. &#187; et encore : &#171; [faire] de cette histoire l'histoire m&#234;me qui nous fabrique : l'imaginaire et le symbolique qui traversent nos corps et nos m&#233;moires, nos regards, nos morales, nos crimes. Sexe, beaut&#233; et destruction. Mort et vie. La tombe et l'au-del&#224;. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sexy Lamb, op. cit. pp. 110-111.&#034; id=&#034;nh26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La performance sera aussi litt&#233;raire : la performance dramatique ne le serait pas si la langue n'&#233;tait celle du po&#232;me, qu'elle m&#234;le le noble au trivial, l'&#233;pique au banal. &#192; son invitation, se rendre : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; Ph&#232;dre n'est plus cette femme maudite. Elle ne l'a jamais &#233;t&#233; &#8212; jamais. Ph&#232;dre a sombr&#233; dans l'&#226;me commune, dans l'immense coeur des gens effray&#233;s de leurs d&#233;sirs et de leurs obsc&#233;nit&#233;s cach&#233;s.&lt;br&gt;
Je suis revenue vider chez vous tous mon coeur plein comme un op&#233;ra sanglant.&lt;br&gt;
Approchez-vous. Courez au secours de mon d&#233;sir puisqu'il est l&#224;-dedans qui n'ose se montrer. Pourquoi garder vos coeurs comme des soupiraux de t&#244;le ? &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ph&#232;dre Les Oiseaux, sc&#232;ne III, pp. 67-68.&#034; id=&#034;nh27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Fran&#231;ois No&#235;l, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editionsducerf.fr/html/fiche/fichelivre.asp?n_liv_cerf=2020&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le Point aveugle&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Octobre 2000 [2003], p. 19. Le paragraphe in extenso : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; J'avais cess&#233; de parler ; ce que je disais ne semblait pas pouvoir atteindre ce royaume imprenable, o&#249; seule, comme une h&#233;ro&#239;ne de roman-feuilleton, elle se lamentait sur ses amours d&#233;&#231;ues, sur la trahison et sur tout le cort&#232;ge habituel de la d&#233;tresse humaine, malheureusement ordinaire. Qu'&#233;tais-je en son royaume ? Rien : aucun de mes raisonnements que je croyais tant soit peu objectifs n'&#233;tait parvenu &#224; franchir les remparts de sa plainte. Je n'&#233;tais que l'occasion d'une nouvelle mise en sc&#232;ne de sa d&#233;tresse. J'&#233;tais tour &#224; tour, au gr&#233; de ses r&#234;veries &#233;veill&#233;es, son confident, son amant, son p&#232;re ou son fr&#232;re. C'est elle qui d&#233;finissait mon r&#244;le, presque &#224; son insu, choisissant pourtant avec un instinct s&#251;r celui qui serait l'interlocuteur le plus adapt&#233; pour confirmer la longue et interminable m&#233;lop&#233;e de sa plainte. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Monique Schneider, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.seuil.com/livre-9782020964920.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La cause amoureuse, Freud, Spinoza, Racine&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Seuil, 2008, p. 191. La quatri&#232;me pr&#233;cise : C'est sur fond d'interdit de na&#238;tre que s'imposera l'urgence amoureuse, ouverte aussi bien sur le risque sacrificiel que sur l'imp&#233;ratif &#233;manant de diverses sources : &#171; Vivez. &#187; &lt;br&gt;&lt;i&gt;Ph&#232;dre&lt;/i&gt;, occupe en effet une place de choix dans la r&#233;flexion de Monique Schneider, ici intitul&#233;e : &#171; L'&#233;ros racinien et l'interdit de na&#238;tre. &#187; (chapitre III, 191-276) In extenso : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Qu'il s'agisse de rencontrer l'autre comme &lt;i&gt;Urheber&lt;/i&gt; (auteur) de soi-m&#234;me, selon l'hypoth&#232;se freudienne, ou de le poser, en une construction imaginaire, comme cause de son propre conatus, ainsi que le veut la d&#233;marche spinoziste, la tension qui habite l'amour est &#233;troitement connect&#233;e &#224; une exigence de filiation. Filiation qui peut &#234;tre situ&#233;e dans le pass&#233;, ce qui garantirait ce que Maria Torok nomme un &#171; droit de cit&#233; &#187;, ou attendue de l'encha&#238;nement actuel des paroles et des &#233;v&#233;nements. &lt;br&gt;
&#171; Elle veut voir le jour &#187;, dit &#338;none dans &lt;i&gt;Ph&#232;dre&lt;/i&gt; au moment o&#249; l'h&#233;ro&#239;ne va entrer en sc&#232;ne ; la reconnaissance de filiation est, de ce fait m&#234;me, attendue comme l'&#233;quivalent d'une naissance. &#187;[[Monique Schneider, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.seuil.com/livre-9782020964920.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La cause amoureuse, Freud, Spinoza, Racine&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Seuil, 2008, p. 191. La quatri&#232;me pr&#233;cise : C'est sur fond d'interdit de na&#238;tre que s'imposera l'urgence amoureuse, ouverte aussi bien sur le risque sacrificiel que sur l'imp&#233;ratif &#233;manant de diverses sources : &#171; Vivez. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fr&#233;d&#233;ric Boyer, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=978-2-8180-1500-1&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Sexy Lamb&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, De la s&#233;duction, de la r&#233;volution et des transformations chr&#233;tiennes, &#233;ditions POL, 2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fr&#233;d&#233;ric Boyer, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=978-2-8180-1503-2&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Personne ne meurt jamais&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions POL, 2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fr&#233;d&#233;ric Boyer, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=978-2-8180-1506-3&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Ph&#232;dre Les Oiseaux&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions POL, 2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voici la performance &#171; dramatique et po&#233;tique &#187; en son &lt;a href=&#034;http://www.letheatredelorient.fr/saison/phedre&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;lieu&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Sexy Lamb&lt;/i&gt;, op. cit., pp. 192-194.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ph&#232;dre, op. cit., p. 76.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Personne ne meurt jamais&lt;/i&gt;, op. cit., p. 152. Le chapitre, &#171; La poursuite &#187; dans &lt;i&gt;Sexy Lamb&lt;/i&gt;, pp. 161-163, l'illustre particuli&#232;rement.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La &lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=auteur&amp;numauteur=32&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;bibliographie&lt;/a&gt;, t&#233;moigne comme l'auteur aborde tous les genres, depuis le r&#233;cit au po&#232;me en passant par la traduction, et aujourd'hui le th&#233;&#226;tre. certains laiss&#232;rent une trace m&#233;morable : &lt;i&gt;Comme des anges, &#171; Nous nous aimons &#187;, Orph&#233;e&lt;/i&gt; &lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article24' class=&#034;spip_in&#034;&gt;**&lt;/a&gt;, &lt;i&gt;Aveux&lt;/i&gt; (Confessions d'Augustin).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Sexy Lamb&lt;/i&gt;, op. cit. pp. 13-14.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.biblebayard.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La Bible Nouvelle Traduction&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Bayard, Mediaspaul, 2001, p. 25. &lt;br&gt;La concernant, on pourra consulter :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; le dossier de la revue Vacarme, n&#176;17, hiver 2002 (et en particulier &lt;a href=&#034;http://www.vacarme.org/article211.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;la Bible : travail en cours&lt;/a&gt;),l'entretien avec Fr&#233;d&#233;ric Boyer et Olivier Cadiot r&#233;alis&#233; en juin 2000, et le dossier dans son &lt;a href=&#034;http://www.vacarme.org/rubrique148.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;int&#233;gralit&#233;&lt;/a&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; &lt;a href=&#034;http://assr.revues.org/3409&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Les tribulations d'une Bible dans les m&#233;dias&lt;/a&gt;, le dossier de presse de la &#171; Bible des &#233;crivains &#187; par Pierre Lassave (Archives de sciences sociales des religions (publication EHESS), n&#176; 134 | 2006 : Varia, pp. 9-35. Un article particuli&#232;rement document&#233;, construit, stimulant (Bayard n'est pas Le Cerf, et un j&#233;suite n'est pas un dominicain). &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;14&#034;&gt;&lt;/a&gt; &#8212; Enfin, on pourra lire &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.tierslivre.net/livres/bible1.html#exode&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Voici les noms&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, la traduction de Fran&#231;ois Bon, et, la pr&#233;c&#233;dant, les r&#233;ponses &#224; Belinda Cannone et &#224; Patrick K&#233;chichian, &#224; propos de sa participation &#224; l'entreprise de Fr&#233;d&#233;ric Boyer (r&#233;ticences, d&#233;couvertes, etc.).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Sexy Lamb&lt;/i&gt;, op. cit. pp. 12-13 (introduction, &lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/pdf/6477.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;t&#233;l&#233;chargeable&lt;/a&gt;). Voici les vers du po&#232;me, et leur traduction :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;the day of the publication of the true literature of the Ameri- / can body will be day of Revolution / the revolution of the sexy lamb / the only bloodless revolution that gives away corn &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;le jour de la publication de la vraie litt&#233;rature du corps Am&#233;- / ricain sera jour de R&#233;volution / la r&#233;volution de l'agneau sexy / r&#233;volution non sanglante qui garantira graille et connerie &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voici le po&#232;me : &#171; Death to Van Gogh's ear ! &#187; (&#192; mort l'oreille de Van Gogh), et voici le recueil d'Allen Ginsberg : &lt;i&gt;Kaddish&lt;/i&gt;, Traduit de l'am&#233;ricain par Mary Beach, adapt&#233; par Claude P&#233;lieu, Christian Bourgois &#233;diteur, 1985 (&#233;dition bilingue), la citation aux pp. 134-135.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Les &lt;a href=&#034;http://www.vacarme.org/article192.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;entretiens&lt;/a&gt; men&#233;s par Suzanne Doppelt avec Pascalle Monnier d'une part, Marianne Alphant, d'autre part, donneront &#224; une g&#233;n&#233;ration de se reconna&#238;tre dans un autre temps de la transmission &#8212; pour ce qui est de Fran&#231;ois Bon, se reporter &#224; la note &lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article279#14' class=&#034;spip_in&#034;&gt;14&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Personne ne meurt jamais&lt;/i&gt;, op. cit. pp. 160-1.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le c&#233;l&#232;bre texte de Serge Leclaire a connu sa premi&#232;re parution en 1975, aux &#233;ditions du Seuil, dans la collection Le Champ freudien ; c'est comme l'on dit, un classique, disponible dans la &lt;a href=&#034;http://www.seuil.com/livre-9782020058087.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;collection Points&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Maurice Blanchot, &lt;i&gt;L'&#201;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt;, Gallimard, 1980, pp. 110-111 et 115-117.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Philippe Lacoue-Labarthe, &lt;i&gt;Agonie termin&#233;e, agonie interminable&lt;/i&gt;&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article249#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;**&lt;/a&gt;, &#233;ditions Galil&#233;e, 2011, pp. 138 sq. qui examinent plus particuli&#232;rement, la lecture blanchotienne de Leclaire et de Winnicott.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Adam Phillips, &lt;i&gt;Winnicott ou le choix de la solitude,&lt;/i&gt;, &#233;ditions de l'Olivier, 2008, traduction de Michel Gribinski, qui y revoit celle de &lt;i&gt;primitive agony &lt;/i&gt; &lt;a href=&#034;http://www.penser-rever.com/collection.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;collection Penser/r&#234;ver&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Claire Nouvet, &lt;i&gt;Les Enfances Narcisse&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article70' class=&#034;spip_in&#034;&gt;**&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions Galil&#233;e, qui d'entr&#233;e de jeu, se r&#233;f&#232;rent &#224; la sc&#232;ne primitive, telle que Blanchot, &#224; la page 191, cette fois de &lt;i&gt;L'&#201;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt;, inscrit le mythe de Narcisse.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lire aux pp. 26-27, comment est d&#233;crit ce &#171; moi-peau &#187; en armure de chevalier.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.seuil.com/livre-9782020964920.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Op. cit.&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; note 1.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'expression, d'Yves Bonnefoy, donna son titre &#224; la &lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article121' class=&#034;spip_in&#034;&gt;recension&lt;/a&gt; d'une lecture de Jouve par Muriel Pic.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Deut&#233;ronome&lt;/i&gt;, 30, 15, traduction de Leo Laberge et Jean-Luc Benoziglio, La Bible Nouvelle Traduction, v. Personne ne meurt jamais, p. 128 (&#171; chapitre du messager &#187;, pp. 121-130).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voici celui de &lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=editions-pol-blog&amp;numpage=5&amp;numrub=4&amp;numcateg=&amp;numsscateg=&amp;lg=fr&amp;numbillet=188&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Max Jacob&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Sexy Lamb&lt;/i&gt;, op. cit. pp. 110-111.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Ph&#232;dre Les Oiseaux&lt;/i&gt;, sc&#232;ne III, pp. 67-68.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>&#224; ce point omphalique o&#249;...</title>
		<link>https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article267</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article267</guid>
		<dc:date>2012-01-09T15:21:58Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Lacoue-Labarthe, Philippe</dc:subject>
		<dc:subject>Bailly, Jean-Christophe</dc:subject>
		<dc:subject>Nancy, Jean-Luc</dc:subject>
		<dc:subject>Rimbaud, Arthur</dc:subject>
		<dc:subject>Barthes, Roland</dc:subject>
		<dc:subject>Bataille, Georges</dc:subject>
		<dc:subject>Derrida, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Bident, Christophe</dc:subject>
		<dc:subject>Blanchot, Maurice</dc:subject>
		<dc:subject>Nouvet, Claire</dc:subject>
		<dc:subject>Sollers, Philippe</dc:subject>
		<dc:subject>Michaud, Ginette</dc:subject>
		<dc:subject>Lisse, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Haenel, Yannick</dc:subject>
		<dc:subject>Wald Lasowski, Aliocha</dc:subject>
		<dc:subject>Picasso, Pablo</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;09/01/2012 &#8212; Philippe Lacoue-Labarthe, Maurice Blanchot, Christophe Bident, Yannick Haenel, Jacques Derrida, Ginette Michaud, Claire Nouvet et &#8212; de m&#234;me &#8212; tant d'autres... ainsi qu'Aliocha Wald Lasowski, Philippe Sollers et beaucoup, beaucoup d'autres...&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot11" rel="tag"&gt;Lacoue-Labarthe, Philippe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot38" rel="tag"&gt;Bailly, Jean-Christophe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot46" rel="tag"&gt;Nancy, Jean-Luc&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot74" rel="tag"&gt;Rimbaud, Arthur&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot93" rel="tag"&gt;Barthes, Roland&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot109" rel="tag"&gt;Bataille, Georges&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot145" rel="tag"&gt;Derrida, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot267" rel="tag"&gt;Bident, Christophe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot412" rel="tag"&gt;Blanchot, Maurice&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot429" rel="tag"&gt;Nouvet, Claire&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot612" rel="tag"&gt;Sollers, Philippe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot642" rel="tag"&gt;Michaud, Ginette&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot774" rel="tag"&gt;Lisse, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1311" rel="tag"&gt;Haenel, Yannick&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1326" rel="tag"&gt;Wald Lasowski, Aliocha&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1335" rel="tag"&gt;Picasso, Pablo&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt; &#171; Je sais, j'imagine que ce sentiment inanalysable changea ce qui lui restait d'existence. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Maurice Blanchot, L'Instant de ma mort, Gallimard, 2002, p. 15.&#034; id=&#034;nh2-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;
&lt;p&gt; &#171; Et on comprend que la disparition du manuscrit, plus catastrophique peut-&#234;tre que celle du sujet dans son quasi-mourir, demeure l'&#233;nigme par excellence de ce texte&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; &#201;trange fiction, elle-m&#234;me plac&#233;e sous l'autorit&#233; d'une sc&#232;ne primitive (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, le secret du secret en quelque sorte. Car plus que la quasi-ex&#233;cution, plus que la r&#233;&#233;dition de l'exp&#233;rience du mourir qui r&#233;actualise celle de la sc&#232;ne primitive, c'est la perte de ce manuscrit, perte totale sans restauration possible, qui inscrit ici la mort dans son absence m&#234;me. Ultime t&#233;moin de ce qui a disparu sans laisser de traces, &lt;i&gt;L'instant de ma mort&lt;/i&gt; ne livre rien du contenu, de la forme, ou du sujet de ce manuscrit : il vient plut&#244;t au lieu du secret, au double sens de cette locution, il vient et retourne au lieu le plus secret de toute cette exp&#233;rience, &#224; ce point omphalique o&#249; le r&#233;cit de Blanchot, comme la sc&#232;ne primitive ou le r&#233;cit de r&#234;ve, communique avec l'inconnu : point de passage le plus inou&#239;, &lt;i&gt;o&#249; seule la fiction peut encore, peut d&#233;sormais t&#233;moigner de ce qui a eu lieu&lt;/i&gt;. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je souligne. &#171; Si ce r&#233;cit demeure &#8212; et &#224; nouveau il faut entendre dans ce (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &#171; M&#234;me l&#224; o&#249; elle semble demeurer, la litt&#233;rature reste une fonction instable et elle d&#233;pend d'un statut juridique pr&#233;caire. Sa passion consiste en ceci qu'elle re&#231;oit sa d&#233;termination d'autre chose que d'elle-m&#234;me. Alors m&#234;me qu'elle rec&#232;le le droit inconditionnel de tout dire, et la plus sauvage des autonomies, la d&#233;sob&#233;issance m&#234;me, son statut ne lui est pourtant jamais assur&#233; ou garanti &#224; demeure, chez elle, dans le dedans d'un &#171; chez soi &#187;. Cette contradiction est son existence m&#234;me, son processus extatique. &lt;i&gt;Avant sa venue &#224; l'&#233;criture, elle d&#233;pend de la lecture et du droit que lui conf&#232;re une exp&#233;rience de lecture&lt;/i&gt;. On peut lire le m&#234;me texte - qui donc n'existe jamais &#171; en soi &#187; &#8212; comme un t&#233;moignage dit s&#233;rieux et authentique, ou comme une archive, ou comme un document ou comme un sympt&#244;me &#8212; ou comme l'&#339;uvre d'une fiction litt&#233;raire, voire l'&#339;uvre d'une fiction litt&#233;raire qui simule tous les statuts que nous venons d'&#233;num&#233;rer. &#187; &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jacques Derrida, Demeure, Maurice Blanchot, Galil&#233;e, 1998, pp. 29-30 (je (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Retours, prolongements&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&#8212; Philippe Lacoue-Labarthe (&lt;i&gt;Agonie termin&#233;e, agonie interminable&lt;/i&gt;)&lt;br&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Retour &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le livre de Philippe Lacoue-Labarthe (Agonie termin&#233;e, agonie interminable, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; motiv&#233; par les articles de Yannick Haenel (Le Monde) et Christophe Bident (Le Magazine litt&#233;raire)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'acc&#232;s &#224; ces deux articles s'effectue par le dossier de presse r&#233;uni par (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#224; propos de la publication du livre posthume de Philippe Lacoue-Labarthe, &#171; prolongement &#187; par les livres de Derrida (&lt;i&gt;Demeure&lt;/i&gt;) et de Ginette Michaud (&lt;i&gt;Tenir au secret&lt;/i&gt;), sans omettre pour ces deux ouvrages,&lt;i&gt; Passions de la litt&#233;rature&lt;/i&gt; &#224; leur origine.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Du premier article, je garde : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; La litt&#233;rature est l'exp&#233;rience m&#234;me de la solitude, mais son d&#233;ploiement passe par l'amiti&#233;, c'est-&#224;-dire l'ouvre &#224; une exigence politique qui la met &#224; l'&#233;preuve. Et dans &lt;i&gt;La V&#233;ridiction,&lt;/i&gt; livre d'amiti&#233; o&#249; passe en sourdine la figure de Georges Bataille&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lors de l'Adieu &#224; Blanchot, Derrida : &#171; Parmi les mises en gardes les plus (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, qui inventa la communaut&#233; de ceux qui la contestent, l'amiti&#233; de Bailly pour Lacoue-Larbarthe tend pr&#233;cis&#233;ment vers une communaut&#233; qu'elle d&#233;joue sans cesse. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;De conclure :&#171; On sourit en pensant qu'une telle exigence de pens&#233;e est (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Du second :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; Philippe Lacoue-Labarthe fait r&#233;sonner l'&#339;uvre immense de Blanchot dans quelques lignes o&#249; l'&#233;crivain d&#233;crit une &#171; sc&#232;ne primitive &#187; (un enfant de 7 ou 8 ans vit une extase &#224; la fen&#234;tre o&#249; le ciel se vide pour r&#233;v&#233;ler que &#171; rien est ce qu'il y a, et d'abord rien au-del&#224; &#187;), et dans quelques pages intitul&#233;es &#171; &lt;i&gt;L'Instant de ma mort&lt;/i&gt; &#187; (en 1944, un homme de 37 ans &#233;chappe &#224; un peloton d'ex&#233;cution russe command&#233; par les nazis). Il voit en ces minces &#233;crits &#171; deux grands textes autobiographiques &#187; qui fondent la r&#233;flexion de Blanchot sur &#171; le mythe moderne de l'&#233;crivain &#187;. Ces textes la rendent possible et l'all&#233;gorisent, puisque Blanchot, porteur de &#171; l'id&#233;e que l'&#233;crivain est celui qui &#233;crit en sachant qu'il est d&#233;j&#224; mort &#187;, est lui-m&#234;me devenu cette &#171; figure absolument mythique de l'&#233;crivain moderne &#187;. Or, et c'est l&#224; ce qui trouble Lacoue-Labarthe, l'&#339;uvre de Blanchot, au moins depuis&lt;i&gt; L'Espace litt&#233;raire&lt;/i&gt;, s'efforce sans rel&#226;che de se lib&#233;rer du mythe, de la pens&#233;e mythique, de toute trace de pens&#233;e mythique. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La question du &#171; mythe &#187; a tout lieu en effet d'&#234;tre mise en valeur, qu'il (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Et d'ajouter : &#171; C'est ici que la question politique croise la question po&#233;tique &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Et de renvoyer au dialogue de Jean-Luc Nancy, de La Communaut&#233; d&#233;soeuvr&#233;e (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Sans doute, n'est-il pas inutile de rappeler ici les propos de Lacoue-Labarthe :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; Il &#233;tait arriv&#233; &#224; Blanchot - &#233;cho manifeste de sa formation politique - de traquer l'essence de la litt&#233;rature dans le mythe originel de la fiction po&#233;tique : la n&#233;kuia d'Orph&#233;e, sa travers&#233;e de la mort ; et d'esquisser la figure du &#171; d&#233;s&#339;uvrement &#187; sous le nom d'Eurydice. Naissance du chant pauvre, comme celui de la Jos&#233;phine de Kafka, mais du chant tout de m&#234;me, serait-il &#171; tout autre &#187;, ou en tout cas priv&#233; du charme de celui des Sir&#232;nes... Ici, dans &lt;i&gt;L'&#201;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt;, nulle Mn&#233;mosyne, ni nul L&#233;th&#233;. Le seul nom mythique qui apparaisse - &#171; narcissisme primaire &#187; et &#171; pulsion de mort &#187; y obligent - est celui de Narcisse&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je renvoie &#224; cet &#233;gard au travail exemplaire de Claire Nouvet.&#034; id=&#034;nh2-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, mais c'est dans l'acharnement &#224; d&#233;construire ce &#171; mythe tardif &#187; et tout &#171; litt&#233;raire &#187; : ce faux mythe peut-&#234;tre, dont les effets ravageurs sont encore pires dans nos soci&#233;t&#233;s que ceux de la version sophocl&#233;enne d'&#338;dipe. Je ne me risquerai pas &#224; affirmer, sans plus d'examen, que cette accusation du &#171; faux &#187; est une implicite plaidoirie en faveur du &#171; vrai &#187; (mythe). La probit&#233; commande que l'on suive au plus pr&#232;s, et le plus longtemps possible, le sillage qu'a cherch&#233; &#224; ouvrir ou tracer Blanchot : l'&#233;criture commence, c'est sa condition, avec l'effacement ou la disparition des noms mythiques et des figures comme, en politique, se pr&#233;pare le &#171; changement d'&#233;poque &#187; ou, dans le registre de la pr&#233;tendue &#171; vie &#187;, le sujet s'efforce au retrait et s'abandonne, se laisse destituer &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Agonie, p. 150.&#034; id=&#034;nh2-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;D'o&#249; les relectures de &lt;i&gt;Demeure&lt;/i&gt;, d'une part, et de &lt;i&gt;Tenir au secret&lt;/i&gt; &#8212; et de leurs commentaires&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Parmi ceux-ci : &#8212; Entretien avec Ginette Michaud, r&#233;alis&#233; par Mathilde (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Je ne retiendrai, quant au questionnement, que le geste redoubl&#233; de Jacques Derrida, deux mani&#232;res d'attester du secret de la litt&#233;rature :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La premi&#232;re : &#171; 20 juillet. Il y a cinquante ans, je connus le bonheur d'&#234;tre presque fusill&#233;. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Demeure, p. 64. Assorti de cet avertissement (je souligne) : &#171; Au risque (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;
La seconde : &#171; 20 juillet, il y a cinquante ans je connus le bonheur d'&#234;tre presque fusill&#233;. Il y a 25 ans, nous mettions nos pas sur la lune. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Derrida, Un t&#233;moin de toujours (discours d'adieu), la citation &#233;tant (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce qui ne manquera pas de faire &lt;i&gt;post-scriptum&lt;/i&gt;, pour &lt;i&gt;Tenir au secret&lt;/i&gt; : &lt;i&gt;date anniversaire&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;premiers mots&lt;/i&gt; de la lettre (de Blanchot &#224; Derrida) ? les lignes interpr&#233;tatives se d&#233;placent..., autant dire que ces relectures sont autant de r&#233;-introduction &#224; l'&lt;i&gt;entrelecture&lt;/i&gt; telle que la promeut Ginette Michaud, et telle qu'envisag&#233;e &#224; partir de celle de &lt;i&gt;Demeure&lt;/i&gt;, d'une part, de &lt;i&gt;Voiles&lt;/i&gt;, du s&#233;minaire &lt;i&gt;&#171; R&#233;pondre du secret &#187;&lt;/i&gt;, et accomplie dans les deux tomes de &lt;i&gt;Battements du secret litt&#233;raire&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ginette Michaud, Battements du secret litt&#233;raire, Hermann, tome 1, chroniqu&#233; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Nous nous en tiendrons l&#224;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;strong&gt;&#8212; Aliocha Wald Lasowski (&lt;i&gt;Philippe Sollers, l'art du sublime&lt;/i&gt;)&lt;br&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Au collectif &lt;i&gt;Philippe Sollers ou l'impatience de la pens&#233;e&lt;/i&gt; dirig&#233; par Anne Deneys-Tunney&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lire la recension.&#034; id=&#034;nh2-17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Aliocha Wald Lasowski contribuait avec &lt;i&gt;Rythme et &#233;criture : vitesse Sollers&lt;/i&gt;. Comme l'annonce du petit livre qui para&#238;t dans la collection Pocket. Du questionnement de l'auteur, retenons :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Nietzsche &#224; Venise, Mozart &#224; Prague, Casanova &#224; Paris, autant de figures qui inspirent Sollers dans sa recherche du &#034;sublime&#034;, dans son rapport &#224; l'infini. L'existence, comme l'art, peut-elle devenir un champ d'exp&#233;rimentation et de renouvellement ? &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et des trois entretiens in&#233;dits, celui qui cl&#244;t &#8220;&lt;i&gt;Non omnis moriar. Haydn.&lt;/i&gt;&#8221;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Les deux autres portent, l'un sur Roland Barthes, et le Voyage en Chine, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; J'en reproduis ces lignes, tr&#232;s &#171; parlantes &#187; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; A. W. L. : &lt;i&gt;Comment faire &#171; correspondre &#187; touche de musique, touche de pinceau, touche verbale ? Sur quoi repose cette &#233;troite correspondance qui est pour vous un enjeu majeur ?&lt;/i&gt; &lt;br&gt;
&lt;p&gt;Ph. S. : Rien n'est plus proche de Haydn que Rimbaud. En 1989, &#233;coutant la radio, je tombe sur la symphonie n&#176; 85, &lt;i&gt;La Reine&lt;/i&gt;, ou &lt;i&gt;La Reine de France&lt;/i&gt;. J'&#233;tais &#224; l'&#233;poque en train d'&#233;crire un roman, &lt;i&gt;Le Lys d'or&lt;/i&gt;, dont le personnage f&#233;minin principal s'appelle Reine. Il est bon de rappeler que Marie-Antoinette a &#233;t&#233; guillotin&#233;e &#224; l'&#226;ge de trente- huit ans. &lt;br&gt;
Prenez &lt;i&gt;Illuminations&lt;/i&gt; de Rimbaud, ce recueil de 57 po&#232;mes en prose ou vers libres compos&#233;s entre 1872 et 1875. Je cite, par exemple, &#171; Orni&#232;res &#187; : &#171; &#192; droite l'aube d'&#233;t&#233; &#233;veille les feuilles et les vapeurs et les bruits de ce coin du parc, et les talus de gauche tiennent dans leur ombre violette les mille rapides orni&#232;res de la route humide. &#187; Prenez alors Rudolf Buchbinder (Le relieur) en train d'interpr&#233;ter la sonate de Haydn en la b&#233;mol majeur n&#176; 31 de 1768. &lt;br&gt;
Poursuivons la lecture de Rimbaud : &#171; En effet : des chars charg&#233;s d'animaux de bois dor&#233;, de m&#226;ts et de toiles bariol&#233;es, au grand galop de vingt chevaux de cirque tachet&#233;s, et les enfants, et les hommes, sur leurs b&#234;tes les plus &#233;tonnantes. &#187; Si vous &#234;tes avec Haydn, non seulement vous &#234;tes avec les oiseaux, mais vous &#234;tes aussi tr&#232;s souvent avec les chevaux qui courent &#224; toute allure dans la campagne, de-ci de-l&#224;, sans but pr&#233;cis. &lt;br&gt;
Revenons encore &#224; Rimbaud : &#171; Vingt v&#233;hicules, boss&#233;s, pavois&#233;s et fleuris comme des carrosses anciens ou de contes, pleins d'enfants attif&#233;s pour une pastorale suburbaine. &#187; Avec &#171; boss&#233;s, pavois&#233;s et fleuris comme des carrosses &#187;, on entend l'&#171; os &#187;, la voix et le rire. J'ajoute : &#171; M&#234;me des cercueils sous leur dais de nuit dressant les panaches d'&#233;b&#232;ne, filant au trot des grandes juments bleues et noires. &#187; &lt;br&gt;
C'est un cercueil qui passe. Ce tableau po&#233;tique a &#233;t&#233; mont&#233; pour faire traverser la mort. Vous avez un superbe quatuor de Haydn qui s'appelle &lt;i&gt;Les Derni&#232;res Paroles du Christ&lt;/i&gt;, qu'on peut jouer dans les &#233;glises sous une forme tr&#232;s dramatique. &lt;br&gt;
J'insiste sur ces mots rassembl&#233;s ici par Rimbaud : juments bleues et noires ; l'aube &#233;veille ; les talus tiennent ; les chevaux sont tachet&#233;s et les ombres sont violettes. Vous &#233;coutez, vous voyez. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Vous voyez, vous entendez.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb2-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Maurice Blanchot, &lt;i&gt;L'Instant de ma mort&lt;/i&gt;, Gallimard, 2002, p. 15.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; &#201;trange fiction, elle-m&#234;me plac&#233;e sous l'autorit&#233; d'une sc&#232;ne primitive surgie du plus lointain de l'enfance qui hante toute l'&#339;uvre de Blanchot, par laquelle le narrateur atteste de sa survie improbable, miraculeuse (les figures de Lazare, de la Passion, de la R&#233;surrection font d'ailleurs retour de mani&#232;re elliptique dans la trame du r&#233;cit, de m&#234;me que la gr&#226;ce, accord&#233;e par l'empereur &#224; Dosto&#239;evski, sauv&#233; en derni&#232;re instance de la mort). &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je souligne.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Si ce r&#233;cit demeure &#8212; et &#224; nouveau il faut entendre dans ce mot si &#233;conome plusieurs sens &#224; la fois, le nom, le verbe, la locution adverbiale &#8212; si &#233;nigmatique, c'est par sa mani&#232;re de lier l'imminence de la mort de la quasi-ex&#233;cution &#224; une mort qui a d&#233;j&#224; eu lieu, celle de cette &#171; sc&#232;ne primitive &#187; qui traverse toute l'&#339;uvre de Blanchot, t&#233;lescop&#233;e de &lt;i&gt;Thomas l'obscur&lt;/i&gt; au &lt;i&gt;Pas au-del&#224;&lt;/i&gt;, &#224; &lt;i&gt;L'&#233;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt; (o&#249; elle est comment&#233;e trois fois). Cette &#171; sc&#232;ne primitive &#187; &#8212; mais ce &#171; primitif &#187; peut lui aussi &#234;tre un souvenir &#233;cran, il est, comme l'imminence du mourir, achronique et anachronique &#8212; met en sc&#232;ne un enfant &#226;g&#233; de sept ou huit ans face &#224; l'ouverture vide du ciel, &#233;prouvant en cet instant m&#234;me une &#171; joie ravageante &#187; (la m&#234;me d&#233;chirure de l'affect qu'&#233;prouve aussi le narrateur de &lt;i&gt;L'instant de ma mort&lt;/i&gt;) : une &#171; premi&#232;re &#187; exp&#233;rience du mourir, qui exclut chez Blanchot toute sublimation et tout travail de deuil, et qui figure les confins de l'infigurable m&#234;me. Loin de livrer simplement un secret qu'il aurait gard&#233; et retenu pendant cinquante ans, Blanchot, &#224; travers la singularit&#233; de cette exp&#233;rience in&#233;prouv&#233;e, fait de la litt&#233;rature le lieu m&#234;me o&#249; le secret, &#224; nouveau, a lieu, se secr&#232;te. &#171; T&#233;moigner d'un secret, attester qu'il y a du secret mais sans r&#233;v&#233;ler le c&#339;ur du secret &#187;, mais aussi &#171; t&#233;moigner de l'absence d'attestation &#187;, attester &#171; un secret qu'on ne peut m&#234;me pas ne pas garder &#187;, voil&#224; la double souffrance, la double passion de ce texte. &#187;&lt;br&gt;Ginette Michaud, dont le &lt;a href=&#034;http://www.unites.uqam.ca/philo/spi_old/spirale169_12.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;texte&lt;/a&gt;, retrouv&#233;, en ligne, sur le site de l'Universit&#233; du Qu&#233;bec, est en provenance de Spirale magazine : &#171; Maurice Blanchot, La discr&#233;tion de l'&#233;criture, &#187; n&#176; 169, 1999&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jacques Derrida, &lt;i&gt;Demeure, Maurice Blanchot&lt;/i&gt;, Galil&#233;e, 1998, pp. 29-30 (je souligne). Pour ce qui est de ces statuts : &#171; les lignes de force qui traversent la s&#233;mantique du mot &lt;i&gt; passion&lt;/i&gt; &#187;, et dans lesquelles le philosophe d&#233;c&#232;le &#171; le n&#339;ud d'au moins sept trajectoires &#187; d&#233;crites &#8212; dit-il &#8212; &#171; en pointill&#233;s et &#224; un rythme t&#233;l&#233;graphique &#187; ! bien difficile de r&#233;sumer les pages 25 &#224; 31, qui en donnent la teneur.&lt;br&gt; Essayons :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. &#171; Passion &#187; connote d'abord dans la litt&#233;rature une histoire qui s'est d&#233;ploy&#233;e &lt;i&gt;comme telle&lt;/i&gt; en culture chr&#233;tienne... &lt;br&gt;
2. &#171; Passion &#187; connote aussi l'exp&#233;rience de l'amour, la passion amoureuse, courtoise, chevaleresque, romanesque, romantique l&#224; o&#249; elles sont devenues ins&#233;parables du d&#233;sir de l'aveu, du t&#233;moignage confessionnel et de la v&#233;racit&#233;...&lt;br&gt;
3. &#171; Passion &#187; connote la finitude certes (tout le moment kantien de la d&#233;termination de l'exp&#233;rience comme sensibilit&#233;, espace et temps, r&#233;ceptivit&#233; de l'&lt;i&gt;intuitus derivativus&lt;/i&gt;) mais aussi une certaine passivit&#233; dans le rapport h&#233;t&#233;ronomique &#224; la loi et &#224; l'autre...&lt;br&gt;
4. &#171; Passion &#187; connote encore la passibilit&#233;, c'est-&#224;-dire aussi l'imputabilit&#233;, la culpabilit&#233;, la responsabilit&#233;, un certain &lt;i&gt;Schuldigsein&lt;/i&gt;, une dette originaire de l'&#234;tre-devant-la-loi. &lt;br&gt;
5. &#171; Passion &#187; connote un engagement assum&#233; dans la souffrance ou le p&#226;tir, l'exp&#233;rience sans ma&#238;trise et donc sans subjectivit&#233; active ...&lt;br&gt;
6. &#171; Passion &#187; connote, toujours en m&#233;moire de la signification christiano-romaine, le martyre, c'est-&#224;-dire, comme son nom l'indique, le t&#233;moignage. Toujours une passion t&#233;moigne... &lt;br&gt;
7. Enfin et surtout &#171; Passion &#187; connote l'endurance d'une limite ind&#233;terminable ou ind&#233;cidable, l&#224; o&#249; quelque chose, quelque X, par exemple la litt&#233;rature, doit tout souffrir ou supporter, &lt;i&gt;p&#226;tir de tout pr&#233;cis&#233;ment parce qu'elle n'est pas elle-m&#234;me&lt;/i&gt;, n'a pas d'essence mais seulement des fonctions... &lt;br&gt; (pp. 25-31)&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le livre de Philippe Lacoue-Labarthe (&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3357&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Agonie termin&#233;e, agonie interminable&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, aux &#233;ditions Galil&#233;e, 2011, ouvrage de lontemps attendu (Premi&#232;re apparition dans &lt;i&gt;R&#233;cits critiques&lt;/i&gt;, Farrago/Leo Scheer, 2004, pp. 439-449, que l'on retrouve, pr&#233;c&#233;d&#233;e de (Le 22 septembre ?) aux pp. 131-151 du livre &#233;ponyme), a fait l'objet d'une recension &lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article249#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;ici-m&#234;me&lt;/a&gt;, qui en soulignait les aspects, psychanalytique (primitive agony), mystique (Pascal), et l'endurant labeur des &lt;i&gt;editors&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'acc&#232;s &#224; ces deux articles s'effectue par le &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/images/3/p_9782718608501.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;dossier de presse&lt;/a&gt; r&#233;uni par l'&#233;diteur.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lors de l'&lt;i&gt;Adieu&lt;/i&gt; &#224; Blanchot, Derrida : &#171; Parmi les mises en gardes les plus dignes qu'il me faut feindre un instant d'oublier ou de trahir, il y aurait celles, m&#233;morables, de l'amiti&#233; m&#234;me, je veux dire celles qui ouvrent, en italiques, la conclusion &lt;i&gt;L'amiti&#233;&lt;/i&gt; dans le livre qui porte le m&#234;me titre &lt;i&gt;L'amiti&#233;&lt;/i&gt;, et d'abord recueilli, d&#233;di&#233;, on le sait, &#224; la m&#233;moire et &#224; la mort de Georges Bataille :&#8232;&#034;De cet ami, comment accepter de parler ? Ni pour l'&#233;loge, ni dans l'int&#233;r&#234;t de quelque v&#233;rit&#233;. Les traits de son caract&#232;re, les formes de son existence, les &#233;pisodes de sa vie, m&#234;me en accord avec la recherche dont il s'est senti responsable jusqu'&#224; l'irresponsabilit&#233;, n'appartiennent &#224; personne. Il n'y a pas de t&#233;moin (...) Je sais qu'il y a les livres. Les livres demeurent provisoirement, m&#234;me si leur lecture doit nous ouvrir &#224; la n&#233;cessit&#233; de cette disparition dans laquelle ils se retirent. Les livres eux-m&#234;mes renvoient &#224; une existence.&#034; &#187; (&lt;i&gt;Maurice Blanchot, Un t&#233;moin de toujours&lt;/i&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;De conclure :&lt;br&gt;&#171; On sourit en pensant qu'une telle exigence de pens&#233;e est peut-&#234;tre inaudible aujourd'hui, et qu'elle peut sonner comme un d&#233;fi - un d&#233;fi sans protestation - &#224; une &#233;poque o&#249; la litt&#233;rature est devenue un march&#233; comme un autre. La soci&#233;t&#233; raffole des &#233;crivains : en les r&#233;duisant au produit, elle peut facilement les int&#233;grer &#224; son bavardage. Mais quand deux ou trois isol&#233;s &#233;voluent ensemble, il est plus difficile pour elle de les contr&#244;ler ; les amiti&#233;s, &#233;crit Bailly, sont des &lt;i&gt;&#171; &#233;v&#233;nements int&#233;rieurs &#224; la pens&#233;e &#187;&lt;/i&gt;. Cet appel tournoyant d'un nom vers l'autre, puis vers tous les noms o&#249; se brouillent les identit&#233;s, je l'appelle la litt&#233;rature. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans la collection Traits et portraits au Mercure de France, Yannick Haenel a r&#233;cemment livr&#233; une mani&#232;re d'autoportrait litt&#233;raire &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.mercuredefrance.fr/livre-Le_sens_du_calme-31-1-1-0-1.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le Sens du calme&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, dont &lt;i&gt;La l&#233;gende de saint Julien l'hospitalier&lt;/i&gt; (chapitre neuf) ouvrit l'auteur &#171; &#224; la dimension int&#233;rieure du langage. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La question du &#171; mythe &#187; a tout lieu en effet d'&#234;tre mise en valeur, qu'il s'agisse de la conclusion du texte de Lacoue-Labarthe au colloque &lt;i&gt;Blanchot R&#233;cits critiques&lt;/i&gt;, ou de cet entretien pour la revue&lt;i&gt; Labyrinthe&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Et de renvoyer au dialogue de Jean-Luc Nancy, de La &lt;i&gt;Communaut&#233; d&#233;soeuvr&#233;e&lt;/i&gt; (puis &lt;i&gt;affront&#233;e&lt;/i&gt; [V. &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article83&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;la recension&lt;/a&gt; de ce livre et ses &#171; annexes &#187;.]), &#224; &lt;i&gt;Maurice Blanchot, Passion politique&lt;/i&gt; [Voir ce &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article217#1&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;compte-rendu&lt;/a&gt;.]&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je renvoie &#224; cet &#233;gard au travail exemplaire de &lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article70' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Claire Nouvet&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Agonie&lt;/i&gt;, p. 150.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Parmi ceux-ci :&lt;br&gt;
&#8212; Entretien avec Ginette Michaud, r&#233;alis&#233; par Mathilde Branthomme, revue &#233;lectronique &lt;a href=&#034;http://www.post-scriptum.org/alpha/entretiens/entretien_michaud.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Post-Scriptum.org&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;
&#8212; &#171; Qui saura jamais dire, &#233;crire ce qui se passe dans un battement ? &#187; - par Jonathan Degen&#232;ve, &lt;a href=&#034;http://www.blanchot.fr/fr/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=105&amp;Itemid=40&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Espace Maurice Blanchot&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Demeure&lt;/i&gt;, p. 64. Assorti de cet avertissement (je souligne) : &#171; Au risque encore une fois d'&#234;tre violent &#224; l'&#233;gard de Blanchot, qui est la discr&#233;tion m&#234;me, j'oserai ce que je crois n'avoir jamais fait de ma vie, mais &lt;i&gt;que je juge n&#233;cessaire ici &#224; la lecture m&#234;me que je voudrais tenter, pour mettre en rapport un t&#233;moignage suppos&#233; non litt&#233;raire et non fictif avec un t&#233;moignage en r&#233;gime litt&#233;raire&lt;/i&gt;. Je citerai donc le fragment d'une lettre que j'ai re&#231;ue de Blanchot l'&#233;t&#233; dernier, il y a juste un an, presque jour pour jour, comme si c'&#233;tait aujourd'hui l'anniversaire du jour o&#249; je re&#231;us cette lettre, apr&#232;s le 20 juillet. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Derrida, &lt;i&gt;Un t&#233;moin de toujours&lt;/i&gt; (discours d'adieu), la citation &#233;tant pr&#233;c&#233;d&#233;e de : &#171; La lettre qui accompagna l'envoi de&lt;i&gt; l'Instant de ma mort&lt;/i&gt;, le 20 juillet 1994, me disait, d&#232;s ses premiers mots, comme pour marquer le retour ou la r&#233;p&#233;tition des anniversaires &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Concernant les dates, lisant &lt;i&gt;Jo&#235; Bousquet par Maurice Blanchot | Maurice Blanchot par Jo&#235; Bousquet&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.fatamorgana.fr/livres/joe-bousquet&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Fata Morgana&lt;/a&gt;, 1987, je d&#233;couvre : &#171; Achev&#233;e d'imprimer le 22 septembre 1987... &#187;, le &#171; jeu &#187; avec les dates ne manquant jamais de signification...&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ginette Michaud, &lt;i&gt;Battements du secret litt&#233;raire&lt;/i&gt;, Hermann, &lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=10&amp;ref=Philosophie+Battements+du+secret+litt%E9raire&amp;prodid=782&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;tome 1&lt;/a&gt;, chroniqu&#233; ici, et &lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=&amp;ref=Philosophie+Comme+en+r%EAve&amp;prodid=863&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;tome 2&lt;/a&gt;, ici &lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article205#nb30' class=&#034;spip_in&#034;&gt;not&#233;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lire l&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article260#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;a recension&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Les deux autres portent, l'un sur Roland Barthes, et le Voyage en Chine, l'autre sur Picasso en &#171; monstre de po&#233;sie &#187;. Tonique, en effet.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>&#171; Des &#233;crits nous traversent aussi, pour peu qu'on y soit pr&#233;dispos&#233;, autre &#233;nigme. &#187;</title>
		<link>https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article249</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article249</guid>
		<dc:date>2011-10-22T12:39:05Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Lacoue-Labarthe, Philippe</dc:subject>
		<dc:subject>Bailly, Jean-Christophe</dc:subject>
		<dc:subject>Deguy, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Nancy, Jean-Luc</dc:subject>
		<dc:subject>B&#233;n&#233;zet, Mathieu</dc:subject>
		<dc:subject>H&#246;lderlin, Friedrich</dc:subject>
		<dc:subject>Derrida, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Lesti&#233;, Alain</dc:subject>
		<dc:subject>Laporte, Roger</dc:subject>
		<dc:subject>Granel, G&#233;rard</dc:subject>
		<dc:subject>Gribinski, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Blanchot, Maurice</dc:subject>
		<dc:subject>Phillips, Adam</dc:subject>
		<dc:subject>Nouvet, Claire</dc:subject>
		<dc:subject>Winnicott, Donald Woods</dc:subject>
		<dc:subject>Michaud, Ginette</dc:subject>
		<dc:subject>Ronell, Avital</dc:subject>
		<dc:subject>Michel, Jean-Paul</dc:subject>
		<dc:subject>Bianchi, Aristide</dc:subject>
		<dc:subject>Kharlamov, Leonid</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;22/10/2011 &#8212; Jean-Christophe Bailly&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article249#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#185;&lt;/a&gt; | Philippe Lacoue-Labarthe, Aristide Bianchi, Leonid Kharlamov&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article249#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#178;&lt;/a&gt; | Michel Deguy, Alain Lesti&#233;&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article249#3' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#179;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot11" rel="tag"&gt;Lacoue-Labarthe, Philippe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot38" rel="tag"&gt;Bailly, Jean-Christophe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot45" rel="tag"&gt;Deguy, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot46" rel="tag"&gt;Nancy, Jean-Luc&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot108" rel="tag"&gt;B&#233;n&#233;zet, Mathieu&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot115" rel="tag"&gt;H&#246;lderlin, Friedrich&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot145" rel="tag"&gt;Derrida, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot192" rel="tag"&gt;Lesti&#233;, Alain&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot297" rel="tag"&gt;Laporte, Roger&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot373" rel="tag"&gt;Granel, G&#233;rard&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot396" rel="tag"&gt;Gribinski, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot412" rel="tag"&gt;Blanchot, Maurice&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot428" rel="tag"&gt;Phillips, Adam&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot429" rel="tag"&gt;Nouvet, Claire&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot431" rel="tag"&gt;Winnicott, Donald Woods&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot642" rel="tag"&gt;Michaud, Ginette&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot941" rel="tag"&gt;Ronell, Avital&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1199" rel="tag"&gt;Michel, Jean-Paul&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1247" rel="tag"&gt;Bianchi, Aristide&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1248" rel="tag"&gt;Kharlamov, Leonid&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt; &#171; Une diction pourra nous revenir, nulle raison &lt;br&gt;
d'en d&#233;sesp&#233;rer, si je m'efforce &lt;br&gt;
de ne plus me fier &#224; la furie des mots &lt;br&gt;
et si nous sommes capables de respecter l'impronon&#231;able. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Philippe Lacoue-Labarthe, Phrase, Bourgois, 2000, coda de Phrase XIX (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;p&gt;&#171; La volont&#233; de la &lt;i&gt;prose&lt;/i&gt; du po&#232;me (&#171; &lt;i&gt;J'appelle &#034;prose&#034; la diction juste&lt;/i&gt;. &#187;), l'audace du &lt;i&gt;moins&lt;/i&gt;, non de l'exc&#232;s inverse, du po&#233;tique aussi, pourtant, qu'il savait admirer, aimer, louer chez d'autres, t&#233;m&#233;raires pareillement fous, mais risquant autrement la r&#233;ponse impossible. Dans son &#233;quanimit&#233;, il pouvait en comprendre le d&#233;sespoir. &lt;br&gt;
Cette id&#233;e que le po&#232;me est la seule possible justice, &#224; ce titre la seule fin v&#233;ritablement d&#233;sirable, la d&#233;closion, l'&#233;tonnement, &#171; &lt;i&gt;la lumi&#232;re philosophique &#224; la fen&#234;tre&lt;/i&gt; &#187;, une autre fois. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Paul Michel, &#171; la lumi&#232;re philosophique &#224; la fen&#234;tre &#187;, une autre fois (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Dans &lt;i&gt;Bartleby&lt;/i&gt;, l'&#233;nigme vient de la &#171; pure &#187; &#233;criture qui ne peut &#234;tre que copie (r&#233;-&#233;criture), de la passivit&#233; dans laquelle cette activit&#233; dispara&#238;t et qui &lt;i&gt;passe&lt;/i&gt; insensiblement et soudainement de la passivit&#233; ordinaire (la re-production) &#224; l'au-del&#224; de tout passif : vie si passive, ayant la d&#233;cence cach&#233;e du mourir, qu'elle n'a pas la mort pour issue, ne fait pas de la mort une issue. Bartleby copie ; il &#233;crit incessamment et ne peut s'arr&#234;ter pour se soumettre &#224; ce qui ressemblerait &#224; un contr&#244;le. &lt;i&gt;Je pr&#233;f&#233;rerais ne pas&lt;/i&gt; (le faire). Cette phrase parle dans l'intimit&#233; de nos nuits : la pr&#233;f&#233;rence n&#233;gative, la n&#233;gation qui efface la pr&#233;f&#233;rence et s'efface en elle, le neutre de ce qu'il n'y a pas &#224; faire, la retenue, la douceur qu'on ne peut dire obstin&#233;e et qui d&#233;joue l'obstination avec ces quelques mots ; le langage se tait en se perp&#233;tuant. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Maurice Blanchot, L'&#201;criture du d&#233;sastre, Gallimard, 1980, p. 219.*&#034; id=&#034;nh3-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8194;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8212; Jean-Christophe Bailly, &lt;i&gt;La v&#233;ridiction&lt;/i&gt; &lt;font size=2&gt; &#8212; sur Philippe Lacoue-Labarthe&lt;/font&gt;&lt;br&gt;
Philippe Lacoue-Labarthe, &lt;i&gt;Agonie termin&#233;e, agonie interminable&lt;/i&gt; &lt;font size=2&gt; &#8212; sur Maurice Blanchot&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Il &#233;tait d'autant moins pensable de dissocier le regard sur les deux ouvrages, que leur parution co&#239;ncide avec l'inauguration du fonds Lacoue-Labarthe &#224; l'IMEC&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cette trace, pr&#233;cieuse aussi en ce qu'elle donne l'argumentaire, manuscrit, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et que leurs contenus s'agrafent naturellement, sans pour autant se confondre, ainsi par exemple &lt;i&gt;L'&#233;moi&lt;/i&gt; : Phrase V, &lt;i&gt;&#224; Maurice Blanchot&lt;/i&gt;,&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Phrase, op. cit. pp. 43-48.&#034; id=&#034;nh3-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, ou la postface de &lt;i&gt;Pr&#233;face &#224; la disparition&lt;/i&gt;, que commente &lt;i&gt;L'infinitif de la c&#233;sure&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Jean-Christophe Bailly, &lt;i&gt;La v&#233;ridiction&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Christophe Bailly, La v&#233;ridiction, &#233;ditions Christian Bourgois, 2011.&#034; id=&#034;nh3-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; &#034;Parfois, c'est la compr&#233;hension qui nous coupe la parole.&#034;&lt;br&gt;
&lt;p&gt;S'il n'y avait qu'une seule raison de lire les &lt;i&gt;&#201;crits sur l'art&lt;/i&gt; de Philippe Lacoue-Labarthe aux Presses du r&#233;el, ce serait bien ces deux pages - 126 et 127 - qui contiennent ces mots de l'in-fans&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je sais depuis longtemps que la seule fa&#231;on dont je puisse m'adresser &#224; toi (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;Ce qui m'a fait reprendre les quelques 260 que contiennent l'ouvrage, c'est la parution du num&#233;ro d'&lt;i&gt;Europe&lt;/i&gt; de mai 2010 aussi diff&#233;rent que compl&#233;mentaire que ce que nous ont propos&#233; les revues &lt;i&gt;Lignes&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;L'Animal&lt;/i&gt;. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Ainsi introduisais-je nagu&#232;re une lecture des &lt;i&gt;&#201;crits sur l'art&lt;/i&gt;. Le rappeler ici, &#224; dire vrai, sera en prolonger autrement l'&#233;cho apport&#233; par les revues cit&#233;es - auxquelles on ajoutera une contribution de Jean-Christophe Bailly au collectif, &lt;i&gt;Philippe Lacoue-Labarthe, La c&#233;sure et l'impossible&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Philippe Lacoue-Labarthe, La c&#233;sure et l'impossible, collectif, sous la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et en m&#234;me temps amorcer les probl&#233;matiques de l'in-fans et de la &lt;i&gt;primitive agony&lt;/i&gt; soulev&#233;es par le second ouvrage dont il sera fait &#233;tat un peu plus loin.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En effet, &lt;i&gt;La v&#233;ridiction&lt;/i&gt; est la r&#233;union de trois contributions de Jean Christophe Bailly &#224; ces revues : &#171; A propos de &lt;i&gt;Phrase&lt;/i&gt; &#187; in &lt;i&gt;L'Animal&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Revue mentionn&#233;e nagu&#232;re pour : &#171; J'ai tent&#233; dans un autre texte de rendre (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, La diction (&lt;i&gt;Voix, prose,v&#233;rit&#233;, m&#233;lodie&lt;/i&gt;) in Europe&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Europe, n&#176; 973, mai 2010, Cahier Philippe Lacoue-Labarthe, &#233;tudes et textes (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et &lt;i&gt;L'infinitif de la c&#233;sure&lt;/i&gt; au collectif cit&#233; plus haut. S'y ajoute en r&#233;pons &#224; &lt;i&gt;La diction&lt;/i&gt; : &#171; &lt;i&gt;R&#233;fl&#233;chis&lt;/i&gt; &#187; (Un hommage &#8212; de Ph. L-L. au com&#233;dien Philippe Cl&#233;venot, 14 janvier 2003).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La photographie de couverture du livre de Jean-Christophe Bailly, n'est pas sans susciter une irr&#233;pressible nostalgie, de ce qui n'est plus, toutefois teint&#233;e de ce que le ressouvenir peut signifier de &#034;reprise en avant&#034;. Prise lors du tournage de &lt;i&gt;Andenken&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fran&#231;ois Lagarde auteur de la photo, a r&#233;alis&#233; le film Les entretiens (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; sur les images duquel on entend Philippe Lacoue-Labarthe dire le po&#232;me d'H&#246;lderlin.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'ensemble en livre-DVD aux &#233;ditions Hors-&#338;il, 2006.&#034; id=&#034;nh3-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et qui &#233;voquent de celui-ci le voyage &#224; Bordeaux, le po&#232;me lui-m&#234;me, les f&#234;tes donn&#233;es &#224; Lormont (&#171; La f&#234;te de la vie &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;On se souvient aussi de Mich&#232;le Desbordes, et de quelques autres...Philippe (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) et possiblement quelques traits autobiograhiques de l'auteur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Il faut, oui il faut, lire les pages 115 &#224; 118, de L'&#171; All&#233;gorie &#187;, &#8212; elles (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La relecture de ces textes, l'effet de &lt;i&gt;tuilage&lt;/i&gt; qu'indique Bailly en son introduction, en font en &lt;i&gt;effet&lt;/i&gt; un &#171; hommage &#224; un homme et &#224; une pens&#233;e &#187;. Au surplus, une des plus claires entr&#233;es &#224; celle-ci, tout comme l'&#233;tait &#171; &lt;i&gt;Une &#233;trange &#233;motion&lt;/i&gt; &#187; pour ce qui est de celle de l'art&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;J'en cite ce propos d'un autre : &#171; C'est ce qu'a dit de fa&#231;on si pr&#233;cise (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Ici l'&#233;motion ne sera pas &#233;trange &#8212; encore que la donn&#233;e, la tonalit&#233; agonistique, donc m&#234;l&#233;e de souffrance (jusqu'&#224; la plus haute) peut avoir, paradoxalement, un &#233;trange effet de joie &#8212; mais l'&#233;motion sera forte, voire donc, fortifiante.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour le premier, qu'il conduise ou ram&#232;ne &#224; la lecture de &lt;i&gt;Phrase&lt;/i&gt; : &#171; Mais qu'est-ce que cette phrase, et que dit-elle d'elle-m&#234;me, et de ce qu'une phrase peut dire en g&#233;n&#233;ral ? Ce qui est dit dans le livre intitul&#233; &lt;i&gt;Phrase&lt;/i&gt;, c'est que tout ce qui s'&#233;crit, tout ce qui a voulu produire un sens, phraser, n'est que la paraphrase d'une autre phrase qui est &#224; la fois imm&#233;diate et imm&#233;moriale, intouchable et devin&#233;e, insistante et d&#233;rob&#233;e. &#187; et &#171; Sans que cette phrase soit l'&#233;quivalent d'une muse, il y a pourtant en elle une puissance de dict&#233;e. Ce qu'elle dicte, ce n'est pas une &#233;nonciation mais une exigence interne &#224; la parole, dont toute parole cherche pourtant &#224; se d&#233;faire : ce qu'elle dicte, et c'est dit, c'est un renoncement : le renoncement s'&#233;nonce. &#187; (pp. 16-17). L'essentiel est dit, ne pas manquer d'y ajouter : &#171; Donc rien. /Et ce rien comme un seuil. D'o&#249; une joie. D'o&#249; la joie qu'envisage ce d&#233;nuement. &#187;(p. 30)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On imagine sans peine la congruence du second texte &lt;i&gt;La diction&lt;/i&gt;, avec ce qui pr&#233;c&#232;de. Ici la figure de &lt;i&gt;Lenz&lt;/i&gt;, et l'exp&#233;rience narr&#233;e par Rousseau de la deuxi&#232;me promenade des &lt;i&gt;R&#234;veries&lt;/i&gt; donneront au propos leur intensit&#233; rythmique essouffl&#233;e.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quant &#224; &lt;i&gt;L'infinitif de la c&#233;sure&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je ne voudrais pas trop ajouter &#224; un commentaire r&#233;cent.&#034; id=&#034;nh3-16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, on y retrouvera bien s&#251;r H&#246;lderlin, c&#233;sure oblige - on ne manquera pas la dimension musicale&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. &#171; Je voudrais parler de musique ; prendre la parole en un lieu de la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;- mais encore Rousseau, toujours ce m&#234;me texte ici en r&#233;sonance avec la postface de &lt;i&gt;Pr&#233;face &#224; la disparition&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Qu'il s'agisse de La v&#233;ridiction(p. 59), ou de Agonie termin&#233;e,agonie (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, l'ensemble convaincra le lecteur qui pourra y trouver comme une pr&#233;paration (int&#233;rieure) &#224; la r&#233;ception active du livre posthume de Philippe Lacoue-Labarthe : &lt;i&gt;Agonie termin&#233;e, agonie interminable&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;&#8212; Philippe Lacoue-Labarthe, &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3357&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Agonie termin&#233;e, agonie interminable&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, sur Maurice Blanchot, suivi de &lt;i&gt;L'&#233;moi&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Philippe Lacoue-Labarthe, Agonie termin&#233;e, agonie interminable sur Maurice (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le titre de l'ouvrage pourrait &#234;tre d&#233;routant pour un lecteur non pr&#233;venu. Aussi, tout d'abord quelques pr&#233;cisions historiques &#8212; il est rappel&#233; que &#171; la Po&#233;sie est la m&#233;moire des dates &#187; &#8212; et terminologiques.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Philippe-Lacoue Labarthe a donn&#233; une communication portant cet intitul&#233; au colloque &lt;i&gt;Maurice Blanchot R&#233;cits critiques &lt;/i&gt; (2003)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Publication, Maurice Blanchot R&#233;cits critiques , textes r&#233;unis par (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. La m&#234;me ann&#233;e a &#233;t&#233; fourni &#224; l'&#233;diteur sous le titre &#171; Argumentaire &#187;, un texte signifiant l'intention et le plan de l'ouvrage projet&#233;, il est aujourd'hui repris en avant-propos aux pages 57 &#224; 59, tandis que l'ouvrage qui avait &#233;t&#233; pr&#233;vu va des pages 61 &#224; 151. C'est sa seconde partie, la contribution au colloque Blanchot, qui a &#233;t&#233; selon la note d'intention report&#233;e sur l'ensemble, donnant ainsi au livre, non seulement son titre, mais aussi sa tonalit&#233;, en quoi se rejoignent la pens&#233;e du critique et celle du philosophe.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les familiers de la litt&#233;rature psychanalytique, reconna&#238;tront un titre c&#233;l&#232;bre de Freud (&#171; Analyse termin&#233;e et analyse interminable &#187;, 1937), mais aussi une allusion &#224; la &#034;primitive agony&#034;, un concept winnicottien, que connaissait Blanchot&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le nom de Winnicott appara&#238;t explicitement dans L'&#233;criture du d&#233;sastre, tout (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et dont la traduction laisse sans doute &#224; d&#233;sirer&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lire cette note de Michel Gribinski, traduisant Winnicott, le choix de la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; mais &#233;tait alors commun&#233;ment admise&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Claire Nouvet a lu attentivement et discut&#233; les positions de Blanchot, dans (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : l'explicitation qu'en fournit Lacoue-Labarthe : &#171; Cet effondrement in&#233;prouv&#233;, mais qui a bien eu lieu, Winnicott l'appelle - je transcris litt&#233;ralement, comme le fait Blanchot - &#8220;agonie primitive&#8221; &#187; donne ici le fil, et ainsi que s'&#233;tablit dans &lt;i&gt;L'&#233;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt; la contestation tant du mot &lt;i&gt;sc&#232;ne&lt;/i&gt; que du mot &lt;i&gt;primitive&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lire par exemple, p. 157 de L'&#201;criture du d&#233;sastre : &#171; Cette mort (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, les adjectifs &lt;i&gt;termin&#233;e, interminable&lt;/i&gt; prennent alors tout leur sens.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(Une sc&#232;ne primitive ?) donc, gardons la mise entre parenth&#232;ses, et le suspens amen&#233; par le point d'interrogation, du d&#233;but du fragment de &lt;i&gt;L'&#233;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt; (1980)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voici cette version qu'a retenue L'&#233;criture du d&#233;sastre : &amp;diams;(Une sc&#232;ne (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, qui a connu si l'on peut dire une version plus primitive, sans parenth&#232;ses, ni point d'interrogation, d'un seul bloc, et la r&#233;p&#233;tition du terme primitive en cet endroit : &#171; L'inattendu de cette sc&#232;ne primitive (son trait interminable)... &#187;. Cette version, Blanchot l'avait confi&#233;e &#224; Philippe Lacoue-Labarthe, et &#224; Mathieu B&#233;n&#233;zet, pour leur revue &lt;i&gt;Premi&#232;re Livraison&lt;/i&gt; (1976)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Une note de bas de page (134), mentionne une allusion &#224; l'&#233;pisode, dans un (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Plus encore nous le r&#233;v&#232;lent Aristide Bianchi et Leonid Kharlamov, nous apprenons &#171; qu'une une lettre envoy&#233;e par Maurice Blanchot &#224; Roger Laporte le 24 septembre 1966 comporte l'&#171; avant-premi&#232;re &#187; version &#233;crite d'&#8220;&lt;i&gt;Une sc&#232;ne primitive&#8221;&lt;/i&gt;, d&#233;sign&#233;e comme &#8220;un souvenir au centre de tout oubli &#187;.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Revenant sur le r&#233;cit de la sc&#232;ne qu'il confie &#224; Roger Laporte, Maurice (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Ce fut d'abord, nous le pr&#233;cisent les &lt;i&gt;editors&lt;/i&gt;, se r&#233;f&#233;rant &#224; une conf&#233;rence in&#233;dite, une pens&#233;e-obstacle : &#171; Une sc&#232;ne primitive &#187; avait tout pour permettre et enjoindre &#224; Philippe Lacoue-Labarthe d'&#233;crire &#171; sur &#187; Maurice Blanchot&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-28&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ce qu'elle fit sous la forme de L'&#233;moi (d&#233;di&#233; &#224; Maurice Blanchot), publi&#233; en (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-28&#034;&gt;28&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Mais quelque chose dans ce texte et dans sa reprise au c&#339;ur de &lt;i&gt;L'&#201;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt; l'arr&#234;tait, vis-&#224;-vis de quoi &lt;i&gt;L'instant de ma mort&lt;/i&gt; a produit une lev&#233;e (en m&#234;me temps qu'une contrainte) &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-29&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voici l'obstacle : &#171; Non, ce qui provoquait ma r&#233;sistance, c'&#233;tait, plus (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-29&#034;&gt;29&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce qui explique la place prise par les textes qu'aura engendr&#233;s la parution du petit livre en 1994&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-30&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Aux &#233;ditions Fata Morgana, ensuite encrypt&#233; dans Demeure, Galil&#233;e, 1998, par (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-30&#034;&gt;30&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Ils composent la premi&#232;re partie de l'ouvrage qui emprunte son titre &#224; Borges&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-31&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La disparition, en 1965, &#233;voquait d&#233;j&#224; un conte de l'auteur argentin : Ragnar&#246;k.&#034; id=&#034;nh3-31&#034;&gt;31&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : &#171; Le miracle secret &#187;. Aux deux textes : &lt;i&gt;Fid&#233;lit&#233;s&lt;/i&gt; (provenant de &lt;i&gt;L'Animal autobiographique&lt;/i&gt;), &lt;i&gt;La contestation de la mort&lt;/i&gt; (Matsuyama, 1999, Magazine litt&#233;raire, n&#176; 424, 2003) sont jointes deux annexes : &lt;i&gt;La naissance est la mort&lt;/i&gt;, et &lt;i&gt;L'Agonie de la religion&lt;/i&gt;. On le voit une architecture simple (deux parties) et complexe &#224; la fois (distribution in&#233;gale des textes, adjonction d'un texte en marge). Auraient pu s'y ajouter un troisi&#232;me : &lt;i&gt;Cryptie&lt;/i&gt;, et une troisi&#232;me annexe : &lt;i&gt;Manet&lt;/i&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les &#233;diteurs nous d&#233;brouillent avec brio, et en 45 pages d'introduction, comment s'est constitu&#233; le livre, son &#233;conomie&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-32&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Nous nous autorisons &#224; en donner un sch&#233;ma.&#034; id=&#034;nh3-32&#034;&gt;32&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et surtout &#224; l'aide de documents in&#233;dits (s&#233;minaires, conf&#233;rences) nous donnent d'assister &#224; ce qui fut un dialogue serr&#233; entre la pens&#233;e du critique et celle du philosophe, la finalit&#233; commune de leurs travaux, indissociablement litt&#233;raire et politique. Ils montrent bien en particulier comment l'&lt;i&gt;Instant&lt;/i&gt; &#171; reprend &#187; la &lt;i&gt;Sc&#232;ne&lt;/i&gt; qui provoqua l'&lt;i&gt;&#201;moi&lt;/i&gt;. On leur saura gr&#233; sans doute d'avoir non pas d&#233;tach&#233; ce texte de &lt;i&gt;Phrase&lt;/i&gt;, dans lequel il s'ins&#232;re bien s&#251;r parfaitement, mais de l'avoir r&#233;inscrit dans la s&#233;rie de ceux de cette &#233;dition, pour, r&#233;trospectivement en avoir &#233;t&#233; &#224; l'origine, comme la &#034;primitive agony&#034; en quelque sorte. Je n'h&#233;siterai pas &#224; souligner outre son &#233;vidente qualit&#233; po&#233;tique (sans le moindre pathos ou pose po&#233;tique), sa teneur mystique, f&#251;t-elle ath&#233;e. Si &#034;joie&#034; dans le texte blanchotien r&#233;sonnait du m&#233;morial pascalien, point besoin d'&#234;tre un lecteur averti pour retrouver, entre autres, les termes de la nuit obscure, et de l'indiff&#233;rence, qui appartiennent au registre de la mystique espagnole du &#034;si&#232;cle d'or&#034;. Mystique sans mysticisme, cela va sans dire, mais il vaut mieux le souligner, dans lequel se fait jour une forme d'attestation, qui diff&#232;re de celles h&#233;rit&#233;es, sans triomphe, vigilante toutefois se laissant modeler par la patience, celle-ci f&#251;t-elle d&#233;clar&#233;e amn&#233;sique : &#171; En parlant de &#171; patience amn&#233;sique &#187; Philippe Lacoue-Labarthe d&#233;signe chez Maurice Blanchot cet &#233;tat pr&#233;caire d'une sortie qui ne serait ni passive ni d&#233;cid&#233;e (au contraire de la d&#233;cision d'existence chez Heidegger ou de la volont&#233; d'oubli chez Nietzsche) hors du mythe, hors de la vie dans le mythe ou de la vie en citation. &#187; (p. 48) Celle-ci (cette citation) est une invitation &#224; lire les notes d'auditeurs (i.e. de A. Bianchi, et L. Kharlamov) d'une s&#233;ance de s&#233;minaire de 2005, aux pages 49 &#224; 50, j'en prends, on verra pourquoi : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Si, &#224; partir des indications rapides sur la lutte tr&#232;s s&#233;v&#232;re que m&#232;ne Blanchot contre l'&#233;tymologisme - il joue lui-m&#234;me, dans &lt;i&gt;L'instant de ma mort,&lt;/i&gt; sur instant/ instance comme, dans &lt;i&gt;L'&#201;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt;, une sorte de m&#233;moire extraordinaire de la langue le fait circuler entre des mots dont il sait tr&#232;s bien qu'ils sont apparent&#233;s et ont une signification &#171; propre &#187; -, l'on pouvait - justement c'est la question qui se pose - mettre la pens&#233;e, l'&#233;criture de Blanchot sous le signe ou l'embl&#232;me d'une figure, ce serait &#233;videmment celle de Mn&#233;mosyne, la m&#232;re des Muses. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On se souvient de l'ultime paragraphe de &lt;i&gt;L'Instant de ma mort&lt;/i&gt; : &lt;i&gt;&#171; Qu'importe. Seul demeure le sentiment de l&#233;g&#232;ret&#233; qui est la mort m&#234;me ou, pour le dire plus pr&#233;cis&#233;ment, l'instant de ma mort toujours en instance. &#187;&lt;/i&gt;, ce que traduisent bien les adjectifs du titre du livre de Lacoue Labarthe : &lt;i&gt;Agonie termin&#233;e &lt;/i&gt; (se rappeler : &#171; Je fus mis au mur comme beaucoup d'autres. Pourquoi ? Pour rien. Les fusils ne partirent pas. Je me dis : Dieu, que fais-tu ? Je cessai d'&#234;tre insens&#233;. &#187; &#8212; &lt;i&gt; La Folie du jour&lt;/i&gt;), et de ce fait &lt;i&gt;Agonie interminable&lt;/i&gt;, les termes s'apposent bien plus qu'ils ne s'opposent. Serait-ce le(ur) secret ?&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Patiente lecture donc d'Aristide Bianchi et de Leonid Kharlamov, dense, document&#233;e, respectueuse, n'ass&#233;nant pas une &#034;v&#233;rit&#233;&#034; de Lacoue-Labarthe, et qui donne &#224; se souvenir pour longtemps d'une aventure intellectuelle m&#234;l&#233;e aux tracas de son si&#232;cle et en dialogue jamais complaisant (cf.&lt;i&gt; Noli me frangere&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-33&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Avec Jean-Luc Nancy, Europe, op. cit., &#224; propos du &#034;fragmentaire&#034;.&#034; id=&#034;nh3-33&#034;&gt;33&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) avec les pens&#233;es les plus exigeantes et les plus stimulantes.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-34&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'index des noms, comme pour, &#224; sa mesure, en attester, liste : Cartes (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-34&#034;&gt;34&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Michel Deguy, &lt;i&gt;N'&#233;tait le coeur&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; J'offre le braille de mots lisibles &#224; la surdit&#233; du po&#232;me lecteur qui rentre l'amusicalit&#233; de langue et la traduit par la musique, comme je rentre mon amour pour toi, rentre ta peine et le mouvement de garder ces choses dans le c&#339;ur depuis la Vierge, ou comme la peinture d&#233;colore les chromes, transcrivant le visible analphab&#232;te pour rentrer le visible - et &#224; force de ne pas te parler de ne pas savoir te parler, affubl&#233; de cette b&#234;te sur la l&#232;vre, dans la haine de la pt&#244;se et du mouvement qui d&#233;place les l&#232;vres - c'est pour le voler le rapporter le refaire en ce qui n'est pas lui, son homologue ennemi intime fait de stricte n&#233;gation de sa mati&#232;re : comme un bleu d'ici qui soit de n'&#234;tre pas ce bleu l&#224;-bas, combien de temps travaill&#233; pour ce qu'on nomme recr&#233;er avec ce qui ne fut pas cr&#233;&#233; ? &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-35&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Michel Deguy, Sibyllaires, in Gisants, Po&#232;mes II, 1980-1995, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-35&#034;&gt;35&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Ceux qui sont sensibles &#224; l'idiome deguyen, son recours aux termes savants, pr&#233;cis, le ton volontiers aphoristique, les comparaisons qui frappent l'esprit, sa passion pour la po&#233;sie&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-36&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;pourpo&#233;sie est le site d&#233;di&#233; &#224; la revue Po&amp;sie et ses entours, textes, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-36&#034;&gt;36&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; qui pense, et la pens&#233;e qui po&#232;me, ouvriront avec d'autant plus de plaisir &lt;i&gt;N'&#233;tait le coeur&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-37&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Michel Deguy, N'&#233;tait le coeur, Galil&#233;e, 2011, avec 24 dessins d'Alain (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-37&#034;&gt;37&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, que cette suite remani&#233;e de po&#232;mes est accompagn&#233;e de &lt;i&gt;&#171; Contrecoups &#187;&lt;/i&gt;, 24 dessins d'Alain Lesti&#233;, dont le crayon nero lui aussi pense, donne &#224; penser mais aussi &#224; r&#234;ver ; ici l'&#233;pure (le trait, le d&#233;blai, la place nette, l'indication) s'ajointe au myst&#232;re, les harmonies de gris, tels des nuages baudelairiens. C'est tout une po&#233;tique qui se manifeste ainsi, le crayon po&#233;ticien comme dupliquant, autrement, les pens&#233;es telles qu'elles s'inscrivent au coeur du syst&#232;me de l'&#233;criture deguyenne, sa caract&#233;ristique &#233;tant &#224; la fois de cerner, enclore pour mieux la lib&#233;rer, la sensation telle qu'elle se veut communiquer. A se dire, &lt;i&gt;N'&#233;tait le coeur&lt;/i&gt;, &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&#034;table spip&#034;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;dans sa version allemande : &lt;p&gt; &#187;W&#228;r nicht das Herz, wir waren taub /Am Leben zwar doch wie Medusen /oder abgedriftete Schlangen /W&#228;r nicht das Herz wir waren ohne Welt //Das chronische Herz, das uns skandiert /das best&#228;ndige Herz, das uns aufhebt /und uns dem Autismus eingerollter Tiere entrei&#223;t /Das Herz, das unsere Augen zur Ekstase umschwingt /und uns ins DrauBen alarmiert //W&#228;r nicht das Herz, wir w&#228;ren taub /H&#246;r nur mein Herz das s&#252;&#223;e Leben wie es schreitet&#171; &lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td class='numeric '&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&#8194;&lt;/td&gt;
&lt;td class='numeric '&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&#224; entendre aussi :
&lt;p&gt;&#171; N'&#233;tait le c&#339;ur nous serions sourds /En vie sans doute mais comme les m&#233;duses /ou les vip&#232;res d&#233;riv&#233;es /N'&#233;tait le c&#339;ur nous serions sans monde //Le c&#339;ur chronique qui nous scande /le c&#339;ur constant qui nous suspend /nous arrachant &#224; l'autisme animal lov&#233; /Le c&#339;ur qui revire nos yeux &#224; l'extase /et nous alerte vers le dehors //N'&#233;tait le c&#339;ur nous serions sourds /Entends mon c&#339;ur entends la douce vie qui /marche &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;Et ne pas manquer d'aller &#224; la rencontre des travaux d'Alain Lesti&#233;, &#8212; sur site &#8212; ses &lt;i&gt;Motifs pour po&#232;mes&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-38&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Michel Deguy : Po&#232;mes en pens&#233;es avec Motifs pour po&#232;mes d'Alain Lesti&#233;, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-38&#034;&gt;38&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, oui, mais plus encore &#8212; &lt;i&gt;in situ&lt;/i&gt; &#8212; ses expositions, comme &lt;i&gt;&#224; demi-mots&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-39&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Alain Lesti&#233;, &#171; &#224; demi-mots &#187;, &#339;uvres sur papier, exposition du 10 septembre (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-39&#034;&gt;39&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. La place que lui fait le site d&#233;di&#233; &#224; G&#233;rard Granel&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-40&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le site officiel G&#233;rard Granel, outre une bio-bibliographie, propose cours, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-40&#034;&gt;40&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; n'est pas hasard, comme n'est pas hasard que mon attention ait &#233;t&#233; jadis saisie par les dessins accompagnant &lt;i&gt;Granel, l'&#233;clat, le combat, l'ouvert&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-41&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Textes r&#233;unis par Jean-Luc Nancy et &#201;lisabeth Rigal Granel, l'&#233;clat, le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-41&#034;&gt;41&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb3-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Philippe Lacoue-Labarthe, &lt;i&gt;Phrase&lt;/i&gt;, Bourgois, 2000, coda de Phrase XIX (Prose), pp. 113-115.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Des &#233;crits nous traversent aussi, /pour peu qu'on y soit pr&#233;dispos&#233;, autre &#233;nigme. &#187; appartient &#233;galement &#224; cet ouvrage, au dernier texte : Phrase XXI (Clarification), p. 130.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Paul Michel, &#171; &lt;i&gt;la lumi&#232;re philosophique &#224; la fen&#234;tre&lt;/i&gt; &#187;, une autre fois &#8212; texte en hommage &#224; Philippe Lacoue-Labarthe, in &lt;a href=&#034;http://www.editions-lignes.com/PHILIPPE-LACOUE-LABARTHE.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Lignes n&#176; 22&lt;/a&gt;, mai 2007, pp. 78-83. Outre la traduction des &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://editions-william-blake-and-co.com/spip.php?article1031322&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Cartoline&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; de Caproni, Jean-Paul Michel a &#233;dit&#233; &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://editions-william-blake-and-co.com/spip.php?article1030377&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pasolini, une improvisation&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;. De celle-ci, gardons, &lt;i&gt;juste&lt;/i&gt;, la coda : &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;Trois remarques (pour Armando Battiston)&lt;/i&gt; //&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;Nulle effusion : Monk et Dolphy - pas Coltrane ; Morandi, Bram van Velde - pas Kandinsky. Pas de &#171; spirituel dans l'art &#187;.&lt;/i&gt; //&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;Ils sont trois, selon les trois religions de l'Europe occidentale (hesp&#233;rique), Kafka, Beckett et lui, Pasolini&lt;/i&gt;. //&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;Pratiquement, il &#233;tait juste&lt;/i&gt;. (15)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Maurice Blanchot, &lt;i&gt;L'&#201;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt;, Gallimard, 1980, p. 219.&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cette &lt;a href=&#034;http://www.imec-archives.com/activites_prgm/imec_20111003_488.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;trace&lt;/a&gt;, pr&#233;cieuse aussi en ce qu'elle donne l'argumentaire, manuscrit, de Philippe Lacoue-Labarthe pour &lt;i&gt;Agonie termin&#233;e, agonie interminable.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Phrase&lt;/i&gt;, op. cit. pp. 43-48.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Christophe Bailly, &lt;i&gt;La v&#233;ridiction&lt;/i&gt;, &#233;ditions Christian Bourgois, 2011.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Je sais depuis longtemps que la seule fa&#231;on dont je puisse m'adresser &#224; toi est la pri&#232;re. &lt;br class='autobr' /&gt;
Les rares vers dont je me souvienne - en dehors de Racine et de Baudelaire &#8212;, ce sont ceux de &#171; M&#233;moire &#187; de Rimbaud :&lt;br&gt; Madame se tient trop debout dans la prairie /prochaine o&#249; neigent les fils du travail... &lt;br&gt;
Ou bien : &lt;br&gt;
Jouet de cet &#339;il d'eau morne, je n'y puis prendre, /&#244; canot immobile ! oh ! bras trop courts ! ni l'une /ni l'autre fleur : ni la jaune qui m'importune,/ l&#224; ; ni la bleue, amie &#224; l'eau couleur de cendre. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#199;a, c'est mon enfance, ce qui est&lt;/i&gt; fini, &lt;i&gt;absolument fini. &lt;br&gt;
Ce matin, pourtant, lorsque tu &#233;tais pr&#232;s de la mare - mais ni &#171; trop debout &#187; ni &#171; te tenant &#187;, bien que &#171; dans la prairie &#187; (au pied de l'arbre, abattue, pleurant) -, c'&#233;tait encore, ce n'&#233;tait plus, c'&#233;tait l'enfance. J'&#233;tais muet - infans. Parfois, c'est la compr&#233;hension qui nous coupe la parole. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Puis-je, puis-je te d&#233;dier ces choses o&#249; je suis malhabile ? &#187; &lt;/i&gt;&lt;br&gt;
Ph. L-L. &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lespressesdureel.com/ouvrage.php?id=1551&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#201;crits sur l'art&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, p.126.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Philippe Lacoue-Labarthe, La c&#233;sure et l'impossible&lt;/i&gt;, collectif, sous la direction de Jacob Rogozinski, &lt;a href=&#034;http://www.editions-lignes.com/PHILIPPE-LACOUE-LABARTHE,221.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;aux &#233;ditions Lignes&lt;/a&gt;, septembre 2010, &lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article200#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;op. laud.&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Revue mentionn&#233;e nagu&#232;re pour : &#171; J'ai tent&#233; dans un autre texte de rendre compte de cette visite aux &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/kyongju_.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/kyongju_.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=553,Height=410,resizable=no');return false;&#034;&gt;tombeaux de Kyongju&lt;/a&gt;. Voir &lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; &#192; propos de Phrase &#187; dans le dossier consacr&#233; &#224; Philippe Lacoue-Labarthe dans le num&#233;ro 19-20 de la revue L'Animal &#187; &lt;br&gt;Les pages 28 &#224; 30, de &lt;i&gt;La v&#233;ridiction&lt;/i&gt;, diront au lecteur qui ne les connaissent pas, ce qui aura &#233;t&#233; ressenti face &#224; ces tombeaux royaux, fascinants d&#244;mes d'herbe,&#171; comme si le paysage &#233;tait converti en une sorte d'onde stationnaire o&#249; les puissances de la vie et de la mort sont r&#233;unies dans un unique ton fondamental &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Europe, &lt;a href=&#034;http://www.europe-revue.net/pages/recherche-par-titres/parutions-2010/lacoue-labarthe-.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;n&#176; 973&lt;/a&gt;, mai 2010, &lt;i&gt;Cahier Philippe Lacoue-Labarthe&lt;/i&gt;, &#233;tudes et textes de : Ginette Michaud (ma&#238;tresse d'oeuvre), Jean-Luc Nancy, Avital Ronell, Philippe Lacoue-Labarthe, Aristide Bianchi, Leonid Kharlamov, Patrick Hutchinson, Michel Deutsch, Marita Tatari, Jean-Christophe Bailly, Danielle Cohen-Levinas, Marc Cr&#233;pon, Ren&#233; Major, Chantal Talagrand, Jean-Michel Rabat&#233;, Alain Badiou.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fran&#231;ois Lagarde auteur de la &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/veridiction.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/veridiction.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=293,Height=480,resizable=no');return false;&#034;&gt;photo&lt;/a&gt;, a r&#233;alis&#233; le film &lt;i&gt;Les entretiens &lt;/i&gt; (entre Philippe Lacoue-Labarthe et Jean-Christophe Bailly) &lt;i&gt;de L'&#206;le Saint-Pierre&lt;/i&gt; avec Christine Baudillon ; celle ci a r&#233;alis&#233; le court-m&#233;trage &lt;i&gt;Andenken&lt;/i&gt; avec Philippe Lacoue-Labarthe, qui &#233;voque le voyage &#224; Bordeaux d'H&#246;lderlin, avec la diction d'Andenken en allemand (Hanns Zischler), et dans sa traduction par Ph. L-L., musicalement, Hanns Eisler, &lt;i&gt; &lt;i&gt;Hollywood Liederbuch&lt;/i&gt;, H&#246;lderlin &lt;i&gt;Fragmente&lt;/i&gt; 4&lt;/i&gt;, et &lt;i&gt;Mit innigster Empfindung&lt;/i&gt; un motif poignant du quatuor n&#176; 16 de Beethoven (v. &lt;i&gt;Phrase&lt;/i&gt; XIV, III, pp. 89-91), et parmi celles des oiseaux, la note r&#233;p&#233;t&#233;e du crapaud accoucheur.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'ensemble en livre-DVD aux &lt;a href=&#034;http://www.hors-oeil.com/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=18&amp;Itemid=30&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Hors-&#338;il&lt;/a&gt;, 2006.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;On se souvient aussi de &lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article183' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Mich&#232;le Desbordes&lt;/a&gt;, et de quelques autres...&lt;br&gt;Philippe Lacoue-Labarthe pr&#233;cisait en ce qui concerne la seconde strophe d'&lt;i&gt;Andenken&lt;/i&gt;, &#171; Il n'y a pas seulement l&#224; une &#233;tonnante pr&#233;cision topographique, comme du reste dans la premi&#232;re strophe (qui est une &#171; vue &#187; de Lormont) ou la derni&#232;re (qui &#233;voque le bec d'Amb&#232;s). Mais si Adorno ne pouvait pas le savoir, on le sait bien aujourd'hui : le moulin, situ&#233; justement &#224; Lormont (sur l'autre rive de la Garonne, donc, en face de Bordeaux), abritait une sorte de cabaret o&#249; l'on venait danser les dimanches et, sinon un lieu de plaisir, dans les ann&#233;es du Directoire et du Consulat, au moins un lieu de f&#234;tes. Adorno touche juste, tout simplement parce qu'il sait &#224; quel point Heidegger &#233;vite la r&#233;alit&#233; que, pour sa part, H&#246;lderlin s'&#233;puisait &#224; rejoindre. &#187; (&#034;Il faut&#034;, in &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2917&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Heidegger, la politique du po&#232;me&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, p. 89).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Il faut, oui il faut, lire les pages 115 &#224; 118, de &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2919&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'&#171; All&#233;gorie &#187;&lt;/a&gt;, &#8212; elles sont intitul&#233;es &#171; Biographie &#187; &#8212; et leur commentaire pp. 164-167, par Jean-Luc Nancy, en postface du m&#234;me ouvrage (&lt;i&gt;Un commencement&lt;/i&gt;, v. aussi cette lettre &lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article127' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#171; all&#233;goriquement &#187;&lt;/a&gt; r&#233;dig&#233;e ). &lt;br&gt;
Soit cette &lt;i&gt;allusion&lt;/i&gt; :&lt;br&gt;
&#171; Biographie &#187; dit l'effacement du r&#233;cit de vie dans la vision du fleuve qui lui-m&#234;me &#171; refl&#232;te le calme et le vide du ciel &#187; dans son &#171; courant contraire &#187; qui est celui de la mar&#233;e remontant l'estuaire qu'on devine &#233;tendu. R&#233;cit effac&#233; et invers&#233;, anabase et retour qui ne revient &#224; rien qu'&#224; l'ouverture b&#233;ante d'un &#233;garement. &lt;br&gt;
Et cette autre : &lt;br&gt;
&#171; La litt&#233;rature est orale parce que l'oralit&#233; est litt&#233;raire. D'elle-m&#234;me et de naissance, la parole d'abord chante l'ant&#233;riorit&#233; non parlante qu'elle efface en elle en m&#234;me temps qu'elle la chante. En ce sens la parole est de soi mythique. Le&lt;i&gt; logos&lt;/i&gt; philosophique fonde la parole sur soi, lui redonne un commencement lumineux &#224; lui-m&#234;me. Mais ce que dit Lacoue-Labarthe, ce qu'il dit qu'il est si difficile de dire, ce qu'il ne dit qu'&#224; peine - et dans la peine - mais qu'il chante toujours &#224; nouveau - puisque c'est toujours aussi neuf que toujours &#224; nouveau plus ancien - c'est qu'au commencement on ne fait qu'allusion et que toute parole est allusion &#224; la gorge d'o&#249; elle sort. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;J'en cite ce propos d'un autre : &#171; C'est ce qu'a dit de fa&#231;on si pr&#233;cise Patrice Loraux dans &#8220;Le Pacte&#8221;, le texte qu'il a lu lors de la matin&#233;e d'hommage organis&#233;e au Centre dramatique national de Montreuil, en f&#233;vrier 2007 : &#171; Lacoue- Labarthe &#233;tait de la race des philosophes qui subissent l'attraction du &#034;r&#234;ve d'&#339;uvre&#034;, c'est-&#224;-dire du r&#234;ve de la forme - &lt;i&gt;Gestalt&lt;/i&gt; - qui ne repose sur rien et reste en rapport actif avec le rien qui la ronge. L'&#339;uvre, pour lui, fait voir ou plut&#244;t entrevoir un instant de triomphe : un peu de rien est captur&#233; fugacement par la forme et c'est tout de m&#234;me cela qu'il aura appel&#233; l'&lt;i&gt;Art&lt;/i&gt;. &#187; &lt;br&gt; in &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lespressesdureel.com/PDF/1551.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Une &#233;trange &#233;motion&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, pr&#233;face aux &lt;i&gt;&#201;crits sur l'art&lt;/i&gt;, presses du r&#233;el, op. cit.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je ne voudrais pas trop ajouter &#224; un &lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article200#21' class=&#034;spip_in&#034;&gt;commentaire r&#233;cent&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. &#171; Je voudrais parler de musique ; prendre la parole en un lieu de la pens&#233;e qui repr&#233;sentait pour Philippe Lacoue-Labarthe le moment n&#233;vralgique, la promesse peut-&#234;tre d'un suspens du parler, la retenue du verbal, ce que H&#246;lderlin pour la po&#233;sie nomme la &#171; c&#233;sure &#187; ; ce que Nietzsche appelle &#8220;l'envers des choses&#8221; ; ce que Jean-Luc Nancy appelle &#8220;le spasme ou la syncope&#8221; &#187;.&lt;br&gt; Danielle Cohen-Levinas,&lt;i&gt; An die Musik&lt;/i&gt;, in &lt;a href=&#034;http://www.editions-lignes.com/PHILIPPE-LACOUE-LABARTHE.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Lignes&lt;/i&gt; n&#176; 22&lt;/a&gt;, op. cit., pp. 106-110.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Qu'il s'agisse de &lt;i&gt;La v&#233;ridiction&lt;/i&gt;(p. 59), ou de &lt;i&gt;Agonie termin&#233;e,agonie interminable&lt;/i&gt;(p. 54), le texte est donn&#233; in extenso. Sa densit&#233; est telle qu'il appara&#238;t difficile de faire autrement, cet &#233;clair avant la nuit illumine r&#233;strospectivement, une vie, une pens&#233;e. le voici :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Deux fois, donc, je suis mort. En l'espace d'&#224; peine quelques mois : 25 mai 2006, 29 d&#233;cembre de la m&#234;me ann&#233;e. Chaque fois, usant de puissants moyens, on m'a ramen&#233; &#224; la conscience - c'est l'expression consacr&#233;e - c'est-&#224;-dire &#224; ce monde en son entier, qui est parce qu'il para&#238;t, sans la moindre exception. Mais chaque fois j'eus la furtive intuition que ce qui s'offrait comme le monde &#233;tait avant qu'il existait (qu'il &#233;tait pr&#233;sent), d'une existence qui pr&#233;c&#233;dait imperceptiblement la pleine existence de tout. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tel fut l'envers de la disparition. Un effacement de la condition de l'exister - cette pure impossibilit&#233;. En somme, furtivement, l'impossible me fut possible ( &#171; ...un &#233;clair, puis la nuit... &#187;) ; et &#224; ce signe je reconnus soudain la condition de l'existence po&#233;tique. Laquelle n'est pas de traverser les apparences (il n'y a pas, pr&#233;cis&#233;ment, d'apparences) mais de se risquer &#224; se tenir au lieu [point] d'origine du para&#238;tre qui est tout. Funambulisme m&#233;taphysique sans garde-fou m&#233;taphysique. Ou si l'on pr&#233;f&#232;re : exp&#233;rience m&#233;taphysique &#233;vid&#233;e, pure exposition au n&#233;ant [dans son absolument retirement m&#234;me] &#187; &lt;br&gt;
Philippe Lacoue-Labarthe &#171; Postface &#187;, &lt;a href=&#034;http://www.editions-lignes.com/PHILIPPE-LACOUE-LABARTHE.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Lignes n&#176; 22&lt;/a&gt;, mai 2007 (p. 253, et &lt;i&gt;Pr&#233;face &#224; la disparition&lt;/i&gt;, op. cit., pp. 45-46. )&lt;br&gt;
A propos de cet ouvrage, notre &lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article5' class=&#034;spip_in&#034;&gt;note&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Philippe Lacoue-Labarthe, &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3357&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Agonie termin&#233;e, agonie interminable&lt;/i&gt; sur Maurice Blanchot, suivi de &lt;i&gt;L'&#233;moi&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &#233;ditions Galil&#233;e, 2001, &lt;i&gt;editors&lt;/i&gt; : Aristide Bianchi, Leonid Kharlamov.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Publication, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.leoscheer.com/spip.php?article296&amp;var_recherche=r&#233;cits%20critiques&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Maurice Blanchot R&#233;cits critiques&lt;/a&gt; &lt;/i&gt;, textes r&#233;unis par Christophe Bident et Pierre Vilar, &#233;ditions Farrago/Leo Scheer, 2003. La communication de Philippe Lacoue-Labarthe, aux pages 439 &#224; 449 ; et dans le pr&#233;sent livre 133 &#224; 151.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le nom de Winnicott appara&#238;t explicitement dans&lt;i&gt; L'&#233;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt;, tout comme celui de Serge Leclaire &#224; propos de &lt;i&gt;On tue un enfant&lt;/i&gt;, tandis que s'op&#232;re &#233;galement une lecture du mythe de Narcisse.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lire cette note de Michel Gribinski, traduisant &lt;i&gt;Winnicott, le choix de la solitude,&lt;/i&gt; d'Adam Phillips (&#233;ditions de l'Olivier, 2008, p. 18) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Primitive agony&lt;/i&gt; est habituellement traduit par &#171; agonie primitive &#187;, et c'est cette traduction, ou plut&#244;t ce refus de traduire que j'ai suivi dans le livre de Winnicott intitul&#233; La Nature humaine. Mais agony veut dire &#171; angoisse intense &#187;, et d'ailleurs il arrive &#224; Winnicott de parler de &lt;i&gt;castration agony&lt;/i&gt; - intense angoisse de castration, et non &#171; agonie de castration). La primitive agony est une d&#233;sindividuation qui d&#233;bouche pour le sujet sur l'impossibilit&#233; de toute autre repr&#233;sentation. L'individu est d&#233;fait de ce qui le relie au sentiment d'&#234;tre un individu : la psych&#233; est s&#233;par&#233;e du soma, le sujet d&#233;sassujetti du sentiment d'int&#233;gration, d&#233;fait de toute prise, du sens du r&#233;el, de la relation aux objets, d&#233;fait du sentiment de continuit&#233; de l'existence, etc. C'est une dissection &#224; vif des liens organiques que le sujet a avec lui-m&#234;me et le monde et, dans &#171; &lt;i&gt;La crainte de l'effondrement&lt;/i&gt; &#187; comme ici, j'ai rendu primitive agony par &#171; angoisse diss&#233;quante primitive). &#171; Primitive &#187; fait d'ailleurs un peu myst&#233;rieux et ne veut pas dire grand-chose. Il faut entendre que la chose a d&#233;j&#224; eu lieu, alors que le patient craint qu'elle ne se produise dans un futur plus ou moins imm&#233;diat.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Claire Nouvet a lu attentivement et discut&#233; les positions de Blanchot, dans&lt;i&gt; Les enfances Narcisse &lt;/i&gt; aux &#233;ditions Galil&#233;e, ouvrage &lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article70' class=&#034;spip_in&#034;&gt;hautement recommand&#233;&lt;/a&gt;, pour relire Ovide, Blanchot, Lacan (le stade du miroir), les conditions de l'&#233;criture (narcissisme et alt&#233;rit&#233;). Pour s'en convaincre, la quatri&#232;me (je souligne) :&lt;br&gt;&#171; Le moi a ses enfances qu'il pr&#233;f&#232;re oublier. Narcisse s'en fait le t&#233;moin. Bien malgr&#233; lui. Dans le visage que le miroir refl&#232;te ou la voix que l'&#233;cho renvoie, une enfance persiste dont il ne veut rien savoir. Cette enfance est, tout &#224; la fois, une &lt;i&gt;agonie&lt;/i&gt; et une chance. Une &lt;i&gt;agonie&lt;/i&gt;, car elle intime &#224; un moi un peu trop s&#251;r de lui-m&#234;me qu'il ne na&#238;t &#224; lui-m&#234;me qu'en perdant la voix qu'il croit avoir et le moi qu'il croit &#234;tre. Une chance, car la perte qui le frappe est, qu'il accepte de le reconna&#238;tre ou non, ouverture &#224; l'autre. Elle l'ouvre &#233;galement &#224; la possibilit&#233; d'une &#233;criture. Pour Ovide, le chemin vers l'&#233;criture passe en effet par Narcisse &#8211; et par ses enfances. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une autre occurrence du mot agonie survient &#224; propos d'un hommage &#224; Blanchot, recueilli par la &lt;i&gt;Revue des sciences humaines&lt;/i&gt; n&#176; 253 (1999) : (L'Agonie de la religion, repris pp. 126-129), il permet de rep&#233;rer &lt;i&gt;Vous qui vivez plus tard...&lt;/i&gt; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bien avant qu'il f&#251;t contraint au retrait, depuis toujours peut-&#234;tre, Blanchot n'a cess&#233; de mettre en suspens, dans ce phras&#233; inou&#239; que scande et rythme obstin&#233;ment l'humble pr&#233;position &#171; sans &#187;, tout ce que le langage lui interdisait de ne pas affirmer et de ne pas nier : la r&#233;volution et la communaut&#233;, l'&#339;uvre et l'exp&#233;rience, l'amiti&#233; et la mort, la transparence et la douleur. La Litt&#233;rature et l'ordinaire conversation. Depuis Montaigne, au bord ant&#233;rieur du moderne, nulle voix ne s'est plus retenue. De nos jours, on n'ose m&#234;me pas dire : apr&#232;s le d&#233;cha&#238;nement, nulle le&#231;on n'aura &#224; ce point min&#233; toute le&#231;on, nulle demande ne nous aura &#233;t&#233; si pr&#233;cis&#233;ment adress&#233;e d'avoir &#224; r&#233;pondre de ce qui exclut &#224; l'avance toute r&#233;ponse. Pas au-del&#224; - de la religion : de la Litt&#233;rature et de la politique, et m&#234;me de ce qu'on nomme si emphatiquement l'&#233;thique. Dans quelques textes rar&#233;fi&#233;s, &#224; la fronti&#232;re d'un silence accept&#233;, r&#233;sonne encore, mais ce n'est aucune promesse, la protestation d'une existence a-th&#233;e qui ne s'inqui&#232;te m&#234;me plus de la d&#233;position du sens mais ne renonce pas davantage &#224; l'urgence d'une t&#226;che. Qui d'autre a tent&#233; de franchir ce pas - impossible &#224; franchir ? &lt;br&gt;J'entends encore cette &#171; intimation &#187;, c'&#233;tait il y a plus de vingt ans : &#171; Vous qui vivez plus tard, proches d'un c&#339;ur qui ne bat plus ... &#187; Rien n'&#233;tait exig&#233;. C'est l'exigence m&#234;me. Il faut encore veiller.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lire par exemple, p. 157 de &lt;i&gt;L'&#201;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt; :&lt;br&gt;
&#171; Cette mort incertaine, toujours ant&#233;rieure, attestation d'un pass&#233; sans pr&#233;sent, n'est jamais individuelle, de m&#234;me qu'elle d&#233;borde le tout (ce qui suppose l'av&#232;nement du tout, son accomplissement, la fin sans fin de la dialectique) : hors tout, hors temps, elle ne saurait &#234;tre expliqu&#233;e, ainsi que le pense Winnicott, seulement par les vicissitudes propres &#224; la premi&#232;re enfance, lorsque l'enfant, encore priv&#233; de moi, subit des &#233;tats bouleversants (les agonies primitives) qu'il ne peut conna&#238;tre puisqu'il n'existe pas encore, qui se produiraient donc sans avoir lieu, ce qui conduit plus tard l'adulte, dans un souvenir sans souvenir, par son moi fissur&#233;, &#224; les attendre (soit pour les d&#233;sirer, soit pour les redouter) de sa vie qui s'ach&#232;ve ou s'effondre. Ou plut&#244;t ce n'est qu'une explication, du reste impressionnante, une application fictive destin&#233;e &#224; individualiser ce qui ne saurait l'&#234;tre ou encore &#224; fournir une repr&#233;sentation de l'irrepr&#233;sentable, &#224; laisser croire qu'on pourra, &#224; l'aide du transfert, fixer dans le pr&#233;sent d'un souvenir (c'est &#224;-dire dans une exp&#233;rience actuelle) la passivit&#233; de l'inconnu imm&#233;morial, op&#233;ration de d&#233;tournement peut-&#234;tre th&#233;rapeutiquement utile, dans la mesure o&#249;, par une mani&#232;re de platonisme, &#224; celui qui vit dans la hantise de l'effondrement imminent, elle permet de dire : cela n'aura pas lieu, cela a d&#233;j&#224; eu lieu, je sais, je me rappelle - ce qui est restaurer un savoir de v&#233;rit&#233; et un temps commun lin&#233;aire. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voici cette version qu'a retenue &lt;i&gt;L'&#233;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt; : &lt;br&gt;&amp;diams;(Une sc&#232;ne primitive ?) &lt;i&gt;Vous qui vivez plus tard, proches d'un c&#339;ur qui ne bat plus, supposez, supposez-le : l'enfant &#8212; a-t-il sept ans, huit ans peut-&#234;tre ? &#8212; debout, &#233;cartant le rideau et, &#224; travers la vitre, regardant. Ce qu'il voit, le jardin, les arbres d'hiver, le mur d'une maison : tandis qu'il voit, sans doute &#224; la mani&#232;re d'un enfant, son espace de jeu, il se lasse et lentement regarde en haut vers le ciel ordinaire, avec les nuages, la lumi&#232;re grise, le jour terne et sans lointain.&lt;br&gt;
Ce qui se passe ensuite : le ciel, le&lt;/i&gt; m&#234;me &lt;i&gt;ciel, soudain ouvert, noir absolument et vide absolument, r&#233;v&#233;lant (comme par la vitre bris&#233;e) une telle absence que tout s'y est depuis toujours et &#224; jamais perdu, au point que s'y affirme et s'y dissipe le savoir vertigineux que rien est ce qu'il y a, et d'abord rien au-del&#224;. L'inattendu de cette sc&#232;ne (son trait interminable), c'est le sentiment de bonheur qui aussit&#244;t submerge l'enfant, la joie ravageante dont il ne pourra t&#233;moigner que par les larmes, un ruissellement sans fin de larmes. On croit &#224; un chagrin d'enfant, on cherche &#224; le consoler. Il ne dit rien. Il vivra d&#233;sormais dans le secret. Il ne pleurera plus. &lt;/i&gt;&lt;br&gt; Maurice Blanchot, &lt;i&gt;L'&#233;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt;, Gallimard, 1980, p. 117.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Une note de bas de page (134), mentionne une allusion &#224; l'&#233;pisode, dans un fragment de &lt;i&gt;Le pas au-del&#224;&lt;/i&gt; (Gallimard, 1973), p. 9 ; le texte vaut d'&#234;tre cit&#233; non seulement pour l'allusion qu'il contient (premier paragraphe) mais encore pour le d&#233;veloppement dans lequel il s'ins&#232;re, de mani&#232;re non anecdotique :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &amp;diams; Ecrire comme question d'&#233;crire, question qui porte l'&#233;criture qui porte la question, ne te permet plus ce rapport &#224; l'&#234;tre - entendu d'abord comme tradition, ordre, certitude, v&#233;rit&#233;, toute forme d'enracinement que tu as re&#231;u un jour du pass&#233; du monde, domaine que tu &#233;tais appel&#233; &#224; g&#233;rer afin d'en fortifier ton &#171; Moi &#187;, bien que celui-ci f&#251;t comme fissur&#233;, d&#232;s le jour o&#249; le ciel s'ouvrit sur son vide. &lt;br&gt;
J'essaierai en vain de me le repr&#233;senter, celui que je n'&#233;tais pas et qui, sans le vouloir, commen&#231;ait d'&#233;crire, &#233;crivant (et alors le sachant) de telle mani&#232;re que par l&#224; le pur produit de ne rien faire s'introduisait dans le monde et dans son monde. Cela se passait &#171; la nuit &#187;. Le jour, il y avait les actes du jour, les paroles quotidiennes, l'&#233;criture quotidienne, des affirmations, des valeurs, des habitudes, rien qui compt&#226;t et pourtant quelque chose qu'il fallait confus&#233;ment nommer la vie. La certitude qu'en &#233;crivant il mettait pr&#233;cis&#233;ment entre parenth&#232;ses cette certitude, y compris la certitude de lui-m&#234;me comme sujet d'&#233;crire, le conduisit lentement, cependant aussit&#244;t, dans un espace vide dont le vide (le z&#233;ro barr&#233;, h&#233;raldique) n'emp&#234;chait nullement les tours et les d&#233;tours d'un cheminement tr&#232;s long. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Revenant sur le r&#233;cit de la sc&#232;ne qu'il confie &#224; Roger Laporte, Maurice Blanchot ajoutait : &#171; Naturellement, un tel mouvement ne prouve rien, ne d&#233;couvre rien : ce serait le comble ; mais du moins, cette joie d'une extraordinaire puret&#233; et dont le souvenir est au centre de tout oubli, m'a comme r&#233;v&#233;l&#233; un niveau de &#034;moi-m&#234;me&#034; : une exigence sur laquelle, par la suite, il m'a &#233;t&#233; donn&#233; de r&#233;fl&#233;chir en essayant d'y r&#233;pondre. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-28&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-28&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-28&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;28&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ce qu'elle fit sous la forme de &lt;i&gt;L'&#233;moi&lt;/i&gt; (d&#233;di&#233; &#224; Maurice Blanchot), publi&#233; en 1976, dans la revue Digraphe. Repris en 2000, dans &lt;i&gt;Phrase&lt;/i&gt;, en sous-titre de Phrase V. Les &#233;diteurs ont tr&#232;s certainement eu raison de le publier en marge de leur livre, puisqu'en fait il en donnait le lointain coup d'envoi initial.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-29&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-29&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-29&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;29&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voici l'obstacle :&lt;br&gt;
&#171; Non, ce qui provoquait ma r&#233;sistance, c'&#233;tait, plus sourdement, la r&#233;f&#233;rence &#224; une certaine tradition mystique, une forme de d&#233;votion, essentiellement fran&#231;aise me semble-t-il, tout enti&#232;re fond&#233;e sur l'effusion (on en suit la trace au moins jusque chez Rousseau), sentimentale par cons&#233;quent, et dont le &#171; M&#233;morial &#187; de Pascal ( &#171; Joie, joie, pleurs de joie... &#187;) - pr&#233;cis&#233;ment gard&#233; secret et d&#233;couvert, comme on sait, apr&#232;s sa mort, dissimul&#233; dans la doublure de son habit - offre l'exemple le plus spectaculaire (et il se trouve, dans mon &lt;i&gt;enfance&lt;/i&gt;, le plus contraignant) [Je souligne.]. Ces pleurs, ces larmes, c'&#233;tait une citation de Pascal. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-30&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-30&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-30&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;30&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Aux &#233;ditions Fata Morgana, ensuite encrypt&#233; dans &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2788&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Demeure&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Galil&#233;e, 1998, par Jacques Derrida, aux &#233;ditions Gallimard, en 2002.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-31&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-31&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-31&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;31&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;La disparition&lt;/i&gt;, en 1965, &#233;voquait d&#233;j&#224; un conte de l'auteur argentin : &lt;i&gt;Ragnar&#246;k&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-32&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-32&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-32&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;32&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Nous nous autorisons &#224; en donner un &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/tableau.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/tableau.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=718,Height=438,resizable=no');return false;&#034;&gt;sch&#233;ma&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-33&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-33&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-33&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;33&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Avec Jean-Luc Nancy, Europe, op. cit., &#224; propos du &#034;fragmentaire&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-34&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-34&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-34&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;34&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article248' class=&#034;spip_in&#034;&gt;index&lt;/a&gt; des noms, comme pour, &#224; sa mesure, en attester, liste :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article133' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;Cartes postales d'un voyage en Pologne&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, le 21 janvier 2005, rappelle que Lacoue-Labarthe traduisit avec Federico Nicolao les &lt;i&gt;cartoline&lt;/i&gt; de Giorgio Caproni, &lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article166' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;La voix de fin silence&lt;/i&gt; de Roger Laporte&lt;/a&gt;, le 26 avril 2006, sa pr&#233;face &#224; &lt;i&gt;Lettre &#224; personne,&lt;/i&gt; &lt;i&gt;&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article119' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Dans un d&#233;chirement immense de la voix&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, le 3 juin 2006, mentionne &lt;i&gt;La po&#233;sie comme exp&#233;rience, &lt;/i&gt; &lt;i&gt;&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article127' class=&#034;spip_in&#034;&gt;All&#233;goriquement&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (Philippe Lacoue-Labarthe), le 10 octobre 2006, fait revenir &#224; nous de magnifiques textes &#233;crits 38 ans plus t&#244;t, quasiment inconnus, &lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article138' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet : &lt;i&gt;affinit&#233;s &amp; correspondances&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, le 10 d&#233;cembre 2006, &#224; cause de l'avant-propos au &lt;i&gt;Carnet posthume&lt;/i&gt; de Roger Laporte, &lt;i&gt;&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article11' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Livraison et d&#233;livrance&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, (Denis Gu&#233;noun) le 26 avril 2009, &#233;voque un &#233;change de lettres (&#171; &lt;i&gt;Sc&#232;ne&lt;/i&gt; &#187;) avec Jean-Luc Nancy, &lt;i&gt;&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article5' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Depuis Lacoue-Labarthe&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, le 9 juin 2009, et c'est &lt;i&gt;Pr&#233;face &#224; la Disparition&lt;/i&gt; &lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article160' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Philippe Lacoue-Labarthe, &lt;i&gt;et les arts du silence&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, le 30 mai 2010, le recueil aux Presses du r&#233;el, &lt;i&gt;&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article190' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Innocence de principe et innocence par surcro&#238;t&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, le 17 juin 2010, donne &#224; Alain Jugnon l'occasion d'un rapprochement entre Surya et &#171; Lacoue &#187;, &lt;i&gt;&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article200' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Andenken&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, je pense &#224; vous, le 20 octobre 2010, croise la critique de la lecture heideggerienne de &lt;i&gt;Andenken&lt;/i&gt; d'Avital Ronell, avec celle de Lacoue-Labarthe. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On trouvera parmi ces liens, celui du colloque &lt;i&gt;D&#233;construction mim&#233;tique.&lt;/i&gt; Je &lt;a href=&#034;http://www.lachutedanslavallee.info/lacoue_programme.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le&lt;/a&gt; redonne avec cette citation conclusive de la pr&#233;sentation :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un &lt;i&gt;rien&lt;/i&gt; fid&#232;le, peu de chose, &lt;i&gt;quasi&lt;/i&gt; ou trois fois rien (pas n'importe quoi, c'est tout), qui doit contraindre voire soutenir, qui doit &#233;trangement faire quelque &#8220;&lt;i&gt;mimesis&lt;/i&gt; d&#233;constructrice&#8221;.&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-35&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-35&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-35&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;35&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Michel Deguy, &lt;i&gt;Sibyllaires&lt;/i&gt;, in &lt;i&gt;Gisants&lt;/i&gt;, Po&#232;mes II, 1980-1995, Po&#233;sie/Gallimard p. 25.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-36&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-36&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-36&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;36&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pourpoesie.net/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;pourpo&#233;sie&lt;/a&gt; est le site d&#233;di&#233; &#224; la revue &lt;a href=&#034;http://www.editions-belin.com/ewb_pages/r/recherche-avancee.php?rech_go=1&amp;collection=Revue%20Po&amp;sie&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Po&amp;sie&lt;/a&gt; et ses entours, textes, conf&#233;rences, manifestations.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-37&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-37&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-37&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;37&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3356&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Michel Deguy, &lt;i&gt;N'&#233;tait le coeur&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Galil&#233;e, 2011, avec 24 dessins d'Alain Lesti&#233;, dont le pri&#232;re d'ins&#233;rer rappelle : &lt;i&gt;La po&#233;sie pense ; elle est un empirisme per&#231;ant : recherche de v&#233;rit&#233;s prises dans les circonstances, qui se risquent sur des augures exemplaires &#224; interpr&#233;ter ce temps, notre temps.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-38&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-38&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-38&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;38&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Michel Deguy : &lt;i&gt;Po&#232;mes en pens&#233;es&lt;/i&gt; avec &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://alain.lestie.free.fr/Ressources%20/galeries/deguy/pages/page_1.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Motifs pour po&#232;mes&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; d'Alain Lesti&#233;, &#201;ditions le bleu du ciel 2002.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-39&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-39&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-39&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;39&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Alain Lesti&#233;, &#171; &#224; demi-mots &#187;, &#339;uvres sur papier, exposition du 10 septembre au 14 novembre 2008 au Centre d'Art Contemporain &#8220;le Parvis 3&#8221;, &#224; Pau, dont le &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/a_demi-mots.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;dossier de presse&lt;/a&gt; donne une fid&#232;le id&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-40&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-40&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-40&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;40&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le site officiel &lt;a href=&#034;http://www.gerardgranel.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;G&#233;rard Granel&lt;/a&gt;, outre une bio-bibliographie, propose cours, entretiens, photos ainsi qu'audio/video.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-41&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-41&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-41&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;41&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Textes r&#233;unis par Jean-Luc Nancy et &#201;lisabeth Rigal &lt;a href=&#034;http://www.editions-belin.com/ewb_pages/f/fiche-article-granel-4243.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Granel, l'&#233;clat, le combat, l'ouvert&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Belin, &lt;i&gt;L'extr&#234;me contemporain&lt;/i&gt;, 2001, dont la quatri&#232;me souligne que &lt;i&gt;&#171; Le vrai, l'ouvert et l'&#233;clat exigent le combat &#187;&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;
Qui s'&#233;tonnerait que la contribution de Philippe Lacoue-Labarthe, pp. 315-318, s'intitule &lt;i&gt;Andenken&lt;/i&gt;, et qu'on y lise : &lt;i&gt;Mais si l'on me demande quelle est ma &#171; provenance &#187; philosophique, je r&#233;ponds invariablement : j'ai &#233;t&#233; l'&#233;l&#232;ve de Granel. En philosophie, c'est mon seul titre de gloire&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/a_demi-mots.pdf" length="846337" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>&#201;cholaliques (derniers &#233;chos de Narcisse)</title>
		<link>https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article70</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article70</guid>
		<dc:date>2009-10-28T11:31:03Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Sacr&#233;, James</dc:subject>
		<dc:subject>Chr&#233;tien, Jean-Louis</dc:subject>
		<dc:subject>Freud, Sigmund</dc:subject>
		<dc:subject>Bonnefoy, Yves</dc:subject>
		<dc:subject>Lacan, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Beck, Philippe</dc:subject>
		<dc:subject>Gribinski, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Blanchot, Maurice</dc:subject>
		<dc:subject>Phillips, Adam</dc:subject>
		<dc:subject>Nouvet, Claire</dc:subject>
		<dc:subject>Ovide (Ovidius Publius Naso)</dc:subject>
		<dc:subject>Winnicott, Donald Woods</dc:subject>
		<dc:subject>Milon, Alain</dc:subject>
		<dc:subject>Sarraute, Nathalie</dc:subject>
		<dc:subject>Berger, Anne-Emmanuelle</dc:subject>
		<dc:subject>Lyotard, Jean-Fran&#231;ois</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;28/10/09 &#8212; Claire Nouvet, James Sacr&#233;, Philippe Beck&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot130" rel="tag"&gt;Sacr&#233;, James&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot144" rel="tag"&gt;Chr&#233;tien, Jean-Louis&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot197" rel="tag"&gt;Freud, Sigmund&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot236" rel="tag"&gt;Bonnefoy, Yves&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot290" rel="tag"&gt;Lacan, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot310" rel="tag"&gt;Beck, Philippe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot396" rel="tag"&gt;Gribinski, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot412" rel="tag"&gt;Blanchot, Maurice&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot428" rel="tag"&gt;Phillips, Adam&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot429" rel="tag"&gt;Nouvet, Claire&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot430" rel="tag"&gt;Ovide (Ovidius Publius Naso)&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot431" rel="tag"&gt;Winnicott, Donald Woods&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot434" rel="tag"&gt;Milon, Alain&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot435" rel="tag"&gt;Sarraute, Nathalie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot436" rel="tag"&gt;Berger, Anne-Emmanuelle&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot437" rel="tag"&gt;Lyotard, Jean-Fran&#231;ois&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Tous les mots ne sont-ils pas mus par un d&#233;sir ? Dire ou comprendre le monde par exemple ; mais le monde, on le sait, n'en finit pas d'&#233;chapper &#224; leur d&#233;sir. &lt;br&gt;
Le po&#232;me qui p&#233;trit les mots voudrait-il mieux conduire ce d&#233;sir ? Et mieux saisir le monde ? En vain sans doute : autre objet du monde, il se perd en sa boulange. &lt;br&gt;
Son d&#233;sir et le monde &#233;chappent au po&#232;me qui reste obscur &#224; lui-m&#234;me... &#224; moins que ton &#339;il et ton oreille, lecteur, ne le sauvent de sa nuit. &lt;br&gt;
&lt;i&gt;James Sacr&#233;&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;James Sacr&#233;, Le d&#233;sir &#233;chappe &#224; mon po&#232;me aux &#233;ditions Al Manar.&#034; id=&#034;nh4-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Enfances Narcisse, Claire Nouvet&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&#171; Le beau appelle &#187;&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Claire Nouvet cite Jean-Louis Chr&#233;tien : La Voix nue. Ph&#233;nom&#233;nologie de la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avec &lt;i&gt;Enfances Narcisse&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions Galil&#233;e&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Claire Nouvet, Enfances Narcisse, &#233;ditions Galil&#233;e, 2009.&#034; id=&#034;nh4-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Claire Nouvet offre au lecteur un ma&#238;tre livre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'expression &#171; ma&#238;tre livre &#187; est une allusion directe &#224; cet autre paru en (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Pointu, passionnant, et vraisemblablement d&#233;rangeant.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Puisqu'il s'agit, en fin de compte, par del&#224; une lecture renouvel&#233;e, et profonde du mythe de Narcisse et &#201;cho au chapitre III, des &lt;i&gt;M&#233;tamorphoses&lt;/i&gt; d'Ovide, d'un ouvrage qui pose tr&#232;s essentiellement la question de l'&#233;criture et de soi, je voudrais tout d'abord poser en &#233;cho ou comme en exergue, &#224; l'heure o&#249; prolif&#232;rent les &#233;critures de soi, deux extraits en provenance de &lt;i&gt;L'&#233;criture de soi ce lointain int&#233;rieur&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le sous-titre Moments d'hospitalit&#233; litt&#233;raire autour d'Antonin Artaud, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; d'Alain Milon, aux &#233;ditions encre marine&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Alain Milon, L'&#233;criture de soi ce lointain int&#233;rieur, Moments d'hospitalit&#233; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; En r&#233;fl&#233;chissant sur les diverses postures que prennent les statues, N. Sarraute&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. cette note sur Nathalie Sarraute / Usage de la parole, usage de l'&#233;crit.&#034; id=&#034;nh4-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; pousse la langue dans ses retranchements jusqu'&#224; faire du mot une mati&#232;re silencieuse dont le principal effet est de fixer les choses plut&#244;t que de les figer. Le mot vit encore quand il fixe la vie dans une posture dont on sait qu'elle est juste le moment d'une m&#233;tamorphose. Par contre, en figeant les choses, le mot perd sa fonction de passerelle : le figement s'inscrit alors dans un &#233;tat de statufication faisant de l'accueil un &#233;cueil. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le passage de soi &#224; soi pour tous est l'occasion de faire de son &#233;criture un recueil de possibilit&#233;s. L'&#233;crivain s'accueille ainsi dans son propre texte &#224; condition de s'accepter comme recueil d'une &#233;criture &#233;trang&#232;re. En laissant ainsi une place &#224; l'autre, il s'ouvre tout en s'affirmant. Ce m&#233;tissage lui permet de parler de soi pour que l'autre se reconnaisse dans l'&#233;criture qui l'accueille. Mais le recueil n'est pas une addition de textes diff&#233;rents. Il est davantage le lieu d'une soustraction.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Cette diff&#233;rence entre l'addition et la soustraction dans l'accueil se (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il semble en effet possible de faire entrer en r&#233;sonance ces extraits avec les questions que pose Claire Nouvet &#224; son lecteur, et par del&#224; aux auteurs, en relisant Ovide, arm&#233;e des concepts de la psychanalyse (Lacan pour le stade du miroir, Winnicott pour la &#171; &lt;i&gt;primitive agony&lt;/i&gt; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir cette note de Michel Gribinski traducteur d'Adam Phillips, Winnicott ou (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) de la critique, plus particuli&#232;rement de Blanchot et de &lt;i&gt;L'&#201;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt;, ouvrage qui s'il ne cite pas directement Winnicott, relance &#224; plusieurs reprises une question entre parenth&#232;ses : (Une sc&#232;ne primitive ?).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En prenant pour la premi&#232;re citation le texte d'Ovide&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Claire Nouvet a recours &#224; l'&#233;dition des Belles Lettres texte traduit et (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Adstupet ipse sibi vultuque inmotus eodem &lt;br&gt;
Haeret, ut e Pario formatum marmore signum.&lt;/i&gt; (v. 419-420.) &lt;br&gt;
Il s'extasie devant lui-m&#234;me ; il demeure immobile, le visage immobile, semblable &#224; une statue taill&#233;e dans le marbre de Paros. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et pour la seconde, lorsqu'au &#171; r&#233;pons &#187; &#8212; &#171; invitatoire &#187;, tout &#224; la fois &#8212; : &lt;i&gt;Coeamus&lt;/i&gt; ! joignant le geste &#224; la parole, Echo veut &#224; lui s'entrelacer, Narcisse s'exclame :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;Emoriar quam sit tibi copia nostri&lt;/i&gt;. &#187; (v. 391)&lt;br&gt;
&#171; Plut&#244;t mourir que de m'abandonner &#224; toi &#187;. Litt&#233;ralement, &#171; je pr&#233;f&#232;re mourir que te laisser mes richesses &#187; (copia). &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Du narcissisme ici point&#233; comme figement d'une peur premi&#232;re de perdre. Il est flagrant pour le lecteur moderne que le latin &lt;i&gt;copia&lt;/i&gt; puisse aussi signifier copie, r&#233;plique, &#233;cho, et qu'ici Narcisse craint donc de perdre ce qu'il croit &#234;tre, ce qu'en fait il ne saurait &#234;tre si ne lui &#233;tait donn&#233;(e) Echo et s'il ne savait accueillir sa propre parole alt&#233;r&#233;e qui pourrait le faire lui-m&#234;me.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Psychanalyste avant l'heure, Ovide (mais Claire Nouvet ne dit-elle pas que Lacan &#233;crit latin ?) rejoint ici les consid&#233;rations sur le destinal d'Yves Bonnefoy dans &lt;i&gt;Deux sc&#232;nes&lt;/i&gt;, c'est frappant : &lt;br&gt;
&#171; La sc&#232;ne primitive, cette sorte de sc&#232;ne primitive en tout cas, est occasion d'un choix entre le n&#233;ant et l'&#234;tre, c'est le moment d'une d&#233;cision qui peut &#234;tre de relever le d&#233;fi de ce qui fair peur, de prendre en mains la vie &#224; venir. &#187; (p. 45)&lt;br&gt;
L'enfant a d&#233;j&#224; vu ce que plus tard il saura peut-&#234;tre reconna&#238;tre. [...]. Nous sommes lui. (p. 82)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ce livre a fait l'objet des lettres des 3 septembre et 8 octobre 2009.&#034; id=&#034;nh4-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aussi Claire Nouvet ne s'attarde nullement sur la l&#233;gende d'une fleur ou du rocher qui r&#233;percute une voix, aussi habile et il l'est, soit le po&#232;te, mais tout en serrant au plus pr&#232;s les motivations du texte, revisite ce que l'on a coutume d'appeler narcissisme, et de voir en quoi la cr&#233;ation litt&#233;raire a partie li&#233;e avec cette dimension psychologique de l'&#234;tre, dont Ovide offre une brillante &#233;tiologie. Anne-Emmanuelle Berger l'a not&#233; dans son grand article de la revue Litt&#233;rature : &lt;i&gt;Derni&#232;res nouvelles d'&#201;cho&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Litt&#233;rature, n&#176; 102, mai 1996&#034; id=&#034;nh4-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Claire Nouvet a su mettre en &#233;vidence, &#224; la diff&#233;rence d'un John Brenkman, sur l'analyse duquel elle s'est jusqu'&#224; ce point appuy&#233;e, le r&#244;le d'Echo dans la fiction.&lt;br&gt;
Echo figure en quelque sorte le d&#233;sir dans la langue (Coeamus), et lorsque Narcisse le red&#233;couvre sp&#233;culairement (Iste ego sum), il ne peut le vivre. Fig&#233; qu'il est dans la r&#233;p&#233;tition sans diff&#233;rence, alors que r&#233;duite &#224; presque rien de langage (condamn&#233;e &#224; r&#233;p&#233;ter les derniers mots) le d&#233;sir donne &#224; Echo, aux aguets, aux &#233;coutes, de transformer en vive parole, des mots, des sons de rien.&lt;br&gt;
N&#233;anmoins, et Narcisse aux Enfers le confirme, le mythe de Narcisse est bien un mythe fondateur, et je cite longuement la page 142 :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;Le narcisse est blanc, aussi blanc qu'une statue d'ivoire, aussi blanc et mortel qu'une &lt;i&gt;imago&lt;/i&gt;. Mais il est &#233;galement rouge au centre. Rouge sang, la diff&#233;rence endure. Alors que l'identification au &lt;i&gt;simulacrum&lt;/i&gt; mortifie l'ego et le corps, une diff&#233;rance &#224; soi vitale est maintenue en r&#233;serve au coeur m&#234;me du royaume mortel des images. &lt;br&gt;Cette diff&#233;rance &#224; soi donne lieu &#224; l'autre. C'est l&#224; - dans la diff&#233;rance de l'auto-r&#233;percussion - que l'autre est destin&#233; &#224; appara&#238;tre. &lt;i&gt;Terreur de Narcisse est en effet porteuse de v&#233;rit&#233;&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je souligne.&#034; id=&#034;nh4-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Il se prend pour un autre qu'il aime, et se fait par l&#224; m&#234;me l'incarnation de cette v&#233;rit&#233; qu'il est incapable de reconna&#238;tre : l'autre ne peut s'avancer que dans le cadre du narcissisme. &lt;br&gt;Loin de pouvoir &#234;tre simplement s&#233;par&#233; du &#171; moi &#187;, il n'est vu et aim&#233; qu'en surimpression au &#171; moi &#187;, &#224; la place du moi. Aucun espoir de pouvoir simplement opposer amour de soi et amour de l'autre. L'amour sera plus retors qui exige de se d&#233;battre avec leur accouplement. &lt;br&gt;Alors m&#234;me que l'on croit aimer l'autre &#171; &#224; la place &#187; du moi, le mythe de Narcisse signale que&lt;i&gt; cet autre est aim&#233; au lieu m&#234;me o&#249; le moi se tient&lt;/i&gt;. Que Narcisse puisse se prendre pour un autre indique en effet que tout autre, et m&#234;me l'autre le plus apparemment h&#233;t&#233;rosexuel, puisse tenir lieu de &#171; moi &#187;.&#8221; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&#171; Tous les po&#232;tes sont des Narcisse. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Claire Nouvet rappelle cet emprunt &#224; Schlegel de Maurice Blanchot, qui p. 205 de &lt;i&gt;L'&#201;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt;, en appelle &#224; cette figure pour d&#233;noncer l'illusion de l'espoir humaniste. Ajoutant : &lt;i&gt;Le po&#232;te est Narcisse, dans la mesure o&#249; Narcisse est anti-narcisse : celui qui d&#233;tourn&#233; de soi, portant et supportant le d&#233;tour, mourant de ne pas se reconna&#238;tre, laisse la trace de ce qui n'a pas eu lieu.&lt;/i&gt; &lt;br&gt;
A cette brillante analyse &#8212; Blanchot &#233;crit Blanchot &#8212; se fondant sur une lecture brillante de la &#034;primitive agony&#034;, Claire Nouvet&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;On trouvera trace de la &#171; conversation &#187; de Claire Nouvet avec Maurice (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; r&#233;pond lumineusement :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;&#171; Tous les po&#232;tes sont des Narcisse &#187;, non parce qu'ils s'affirment, mais parce qu'ils r&#233;p&#232;tent, en &#233;crivant, l'&#233;mergence d'un moi d'embl&#233;e mortifi&#233;, frapp&#233; d'une alt&#233;rit&#233; qui ruine la possibilit&#233; d'&#234;tre simplement et uniquement soi. L'&#233;criture r&#233;p&#232;te cette frappe originelle, cette mortification qui ne saurait &#234;tre v&#233;cue &#224; la premi&#232;re personne puisqu'elle ruine pr&#233;cis&#233;ment le &#171; je &#187;, le r&#233;duit au statut d'un fant&#244;me, d'un &#171; moi sans moi &#187;. &lt;br&gt;&#171; Moi sans moi &#187;, comme Narcisse, mais qui, &#224; la diff&#233;rence de Narcisse, accepte de prendre le risque d'en faire l'&#233;preuve&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je souligne.&#034; id=&#034;nh4-15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, d'en souffrir la douleur au lieu de l'anesth&#233;sier. [...]&lt;br&gt;Le po&#232;te est anti-Narcisse, me semble-t-il, quand il prend le risque de se r&#233;veiller de la narcose narcissique et de faire l'&#233;preuve de cette douleur. Il n'est qu'une figure qui flotte sur un mutisme, une irr&#233;ductible enfance. C'est quand il sait (il le sent) qu'il n'a strictement rien &#224; dire et rien &#224; d&#233;sirer qu'il commence, peut-&#234;tre, &#224; &#233;crire.&#8221; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s Blanchot, &#224; la lumi&#232;re de la psychanalyse (de la primitive agony, du stade du miroir) revisitant les mythes de Narcisse et d'Echo dans le texte d'Ovide, Claire Nouvet vient nous redire que la litt&#233;rature est une intelligence, l'&#233;ternit&#233; retrouv&#233;e dans le r&#233;cit des Enfances, avec ses drames muets, insus, mais que des images, dans la traduction d'Olivier Sers, par exemple cette trouvaille : &#171; Fleur des gar&#231;ons &#187; ! mais que des sons : &#171; Le vit la nymphe &#224; voix qui jamais n'interpelle, /Et qui toujours r&#233;pond, Echo la r&#233;sonnante &#187; qui en vivante rythmique, conduisent &#224; &lt;i&gt;L'Art d'aimer.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Toute la lyre&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Compl&#233;mentairement, mais bri&#232;vement, deux titres retiendront l'attention :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&#8212; Le d&#233;sir &#233;chappe &#224; mon po&#232;me&lt;/strong&gt; &lt;br&gt;
Ce recueil de trois textes de James Sacr&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir note1&#034; id=&#034;nh4-16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , dont le dernier &#233;voque le peintre Mohamed Kacimi, est accompagn&#233;, en hommage &#224; l'ami disparu, de dessins in&#233;dits de celui-ci. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Un jour le visage du peintre n'est plus l&#224; &lt;br&gt;
Ni sa main parmi des mati&#232;res, des couleurs&lt;/i&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le premier est une &#171; Petite note sur le d&#233;sir d'&#233;crire &#187;, faisons lui &#171; &#201;cho &#187; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Ce geste qu'on a pour &#233;crire, le d&#233;sir de toucher &#224; quelque chose de bouleversant et de nu dans le monde : la langue des autres qui est aussi la mienne. Et sans rien savoir de ce qui arrive. &lt;br&gt;
Quand quelqu'un a lu mon po&#232;me, &#034;t'as aim&#233; ?&#034; que je demande. Comme si on venait de coucher ensemble ; sans qu'on sache si m&#234;me on &#233;tait ensemble.&lt;/i&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Coeamus ! Encore ?&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le second texte : &#171; Le mot chair, tous les autres &#187;, et voil&#224; l'Enfance : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Le mot chair (ou la chose) qui s'est aussi construit tout autrement gourmandise qu'on a v&#233;cue retour &#224; l'&#233;cole en passant sous les cerisiers d&#233;j&#224; dans les champs apr&#232;s le haut de la c&#244;te presque en sortant du bourg, cerises c&#339;ur de pigeon les premi&#232;res dans le feuillu des branches basses quelque chose de neuf et de parfait : qu'on a mis dans le mot plaisir. Mais dans la chose ?&lt;/i&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&#8212; Lyre Dure&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qui s'&#233;tonnerait que je retienne la coda de Lyre d'&amp; XIV ? &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tu accommodes le Livre &lt;br&gt;
qui passe dans la distance. &lt;br&gt;
Opticienne au bain &lt;br&gt;
r&#233;v&#233;lateur. &lt;br&gt;
Dans les plis de l'eau passante. &lt;br&gt;
Je veille. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais c'est l'incipit de ce m&#234;me po&#232;me, que je lance, en guise d'envoi :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une lyre loin, que dit-elle ? &lt;br&gt;
Elle fait un bruit de corde de mer, &lt;br&gt;
le chant-courrier des vagues dessous, &lt;br&gt;
harpe d'ondes vers le nom-cercle, &lt;br&gt;
comme une grille libre d'images. &lt;br&gt;
Elle lance la tresse de mots &lt;br&gt;
d'eau et d'air vers &lt;br&gt;
famille port&#233;e. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Philippe Beck, &#224; lire, une fois encore &#224; lyre-d'elle&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le recueil est paru aux &#233;ditions Nous, dirig&#233;es par Beno&#238;t Casas. le livre (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;
La &lt;i&gt;scordatura&lt;/i&gt; y est aussi virtuose que chez Heinz Ignaz Biber&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Biber utilise la scordatura, ce proc&#233;d&#233; qui consiste &#224; accorder les cordes (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb4-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;James Sacr&#233;, &lt;i&gt;Le d&#233;sir &#233;chappe &#224; mon po&#232;me&lt;/i&gt; aux &lt;a href=&#034;http://www.editmanar.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Al Manar&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Claire Nouvet cite Jean-Louis Chr&#233;tien : &lt;i&gt;La Voix nue. Ph&#233;nom&#233;nologie de la promesse&lt;/i&gt;, Minuit, 1990, p. 342. Voir aussi son analyse de l'appel du beau chez Platon et le Pseudo-Denys dans&lt;i&gt; L'Appel et la r&#233;ponse&lt;/i&gt;, Minuit, 1992, p. 16-44.&lt;br&gt; Dans la veine de ses travaux sur Augustin aux PUF, Jean-Louis Chr&#233;tien vient de donner dix br&#232;ves m&#233;ditations (sur autant de mots) r&#233;unies sous le titre :&lt;i&gt; &lt;a href=&#034;http://sites.radiofrance.fr/chaines/france-culture2/emissions/jour_lendemain/fiche.php?diffusion_id=77837&amp;pg=avenir&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pour reprendre et perdre haleine&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions Bayard, dont je me plais eu &#233;gard &#224; ces consid&#233;rations sur le travail de Claire Nouvet, d'indiquer l'une d'elles : &lt;i&gt;Attention&lt;/i&gt;, et son incipit : &#171; Il appartient &#224; la plus haute attention de s'oublier, et comme de se perdre, en ce &#224; quoi elle est attentive, et nous ne faisons gu&#232;re attention &#224; l'acte d'&#234;tre attentif que lorsque pr&#233;cis&#233;ment nous ne parvenons pas, ou pas assez, &#224; l'accomplir. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Claire Nouvet, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3282&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Enfances Narcisse&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions Galil&#233;e, 2009.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'expression &#171; ma&#238;tre livre &#187; est une allusion directe &#224; cet autre paru en juin 2009 aux &lt;a href=&#034;http://www.septentrion.com/livre_aff.asp?id=1158&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Presses universitaires du Septentrion&lt;/a&gt;, &lt;i&gt;Ab&#233;lard et H&#233;lo&#239;se : la passion de la ma&#238;trise&lt;/i&gt;. &lt;br&gt;Claire Nouvet est professeur associ&#233; &#224; l'&lt;a href=&#034;http://french.emory.edu/people/nouvet.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;universit&#233; Emory&lt;/a&gt; d'Atlanta (d&#233;partement de fran&#231;ais et d'italien ; elle est &#233;galement &#171; graduate &#187; de l'institut de psychanalyse de cette universit&#233;. Elle a co&#233;dit&#233; &lt;i&gt;Minima Memoria&lt;/i&gt; : &lt;i&gt;Essays In the Wake of Jean-Francois Lyotard&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.sup.org/book.cgi?id=1860&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Stanford University Press&lt;/a&gt;, 2007.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le sous-titre &lt;i&gt;Moments d'hospitalit&#233; litt&#233;raire autour d'Antonin Artaud&lt;/i&gt;, pr&#233;cise bien la probl&#233;matique et l'objet de l'&#233;tude. Cf. in&lt;i&gt; Bulletin critique du livre en fran&#231;ais&lt;/i&gt;, n&#176; 676, 1 d&#233;c. 2005 : &#171; &#192; partir de la figure centrale d'Artaud, mais aussi de figures non moins marquantes &#8211; celles de Beckett, Sarraute, Char &#8211;, il s'agit pour A. Milon de r&#233;fl&#233;chir sur une &#233;criture de soi, en tant qu'&#171; accueil &#187; de &#171; soi &#224; soi, sur soi, pour soi et par soi &#187;, mais aussi dans une &#171; ouverture vers un autre que soi &#187;, en opposition &#224; un &#171; &#233;cueil &#187; qui consisterait en un repli narcissique. Il faut s'&#233;crire, non pour se &#171; d&#233;crire &#187;, mais &#171; pour recevoir un h&#244;te &#187;. A. Milon s'inscrit dans la lign&#233;e de Deleuze et Guattari, citant &#224; son tour Proust pour qui &#171; les beaux livres sont &#233;crits dans une sorte de langue &#233;trang&#232;re &#187;. Il s'agira ainsi, pour retrouver Artaud, de souligner combien ses cris m&#234;mes sont des &#171; signes de vie &#187;, au m&#234;me titre que les portraits de Bacon ou les r&#233;cits de Sarraute, touchant au plus profond l'ensemble des hommes, refusant l'&#171; effet miroir &#187; en retournant &#224; l'essentiel de l'&#234;tre. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Alain Milon, &lt;i&gt;L'&#233;criture de soi ce lointain int&#233;rieur, Moments d'hospitalit&#233; litt&#233;raire autour d'Antonin Artaud&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.encre-marine.com/livre/?GCOI=29094100686380&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;encre marine&lt;/a&gt;, 2005.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. &lt;a href=&#034;http://www.culturesfrance.com/adpf-publi/folio/sarraute/10.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;cette note&lt;/a&gt; sur Nathalie Sarraute / Usage de la parole, usage de l'&#233;crit.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Cette diff&#233;rence entre l'addition et la soustraction dans l'accueil se retrouve, sur un autre registre, dans le rapport que le lecteur entretient avec le livre. Dire d'un livre qu'il apporte quelque chose - j'ai aim&#233; ce que j'ai lu -, cela revient &#224; figer le lecteur dans son r&#244;le de lecteur. Dire au contraire d'un livre qu'il retire quelque chose &#224; son lecteur - ce que j'ai lu, je voulais l'&#233;crire -, c'est inviter le lecteur &#224; sortir de sa posture pour l'inciter &#224; &#233;crire m&#234;me si, en fin de compte, cela doit finir par une frustration et une d&#233;ception. &#187;, note Alain Milon.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir cette note de Michel Gribinski traducteur d'Adam Phillips, &lt;i&gt;Winnicott ou le choix de la solitude&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions de l'Olivier : &lt;br&gt; Primitive agony : angoisse diss&#233;quante primitive &lt;br&gt;
Primitive agony est habituellement traduit par &#171; agonie primitive &#187;, et c'est cette traduction, ou plut&#244;t ce refus de traduire que j'ai suivi dans le livre de Winnicott intitul&#233; &lt;i&gt;La Nature humaine&lt;/i&gt;. Mais agony veut dire &#171; angoisse intense &#187;, et d'ailleurs il arrive &#224; Winnicott de parler de castration agony - intense angoisse de castration, et non &#171; agonie de castration). &lt;br class='autobr' /&gt;
La primitive agony est une d&#233;sindividuation qui d&#233;bouche pour le sujet sur l'impossibilit&#233; de toute autre repr&#233;sentation. L'individu est d&#233;fait de ce qui le relie au sentiment d'&#234;tre un individu : la psych&#233; est s&#233;par&#233;e du soma, le sujet d&#233;sassujetti du sentiment d'int&#233;gration, d&#233;fait de toute prise, du sens du r&#233;el, de la relation aux objets, d&#233;fait du sentiment de continuit&#233; de l'existence, etc. C'est une dissection &#224; vif des liens organiques que le sujet a avec lui-m&#234;me et le monde et, dans &#171; &lt;i&gt;La crainte de l'effondrement&lt;/i&gt; &#187; comme ici, j'ai rendu primitive agony par &#171; angoisse diss&#233;quante primitive). &#171; Primitive &#187; fait d'ailleurs un peu myst&#233;rieux et ne veut pas dire grand-chose. Il faut entendre que la chose a d&#233;j&#224; eu lieu, alors que le patient craint qu'elle ne se produise dans un futur plus ou moins imm&#233;diat. &lt;br class='autobr' /&gt;
M.G.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Claire Nouvet a recours &#224; l'&lt;a href=&#034;http://www.lesbelleslettres.com/livre/?GCOI=22510100369310&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;dition des Belles Lettres&lt;/a&gt; texte traduit et &#233;tabli par Georges Lafaye, coll. Bud&#233; ; ce texte &#233;tabli est &#233;mend&#233;, pr&#233;sent&#233; et traduit par Olivier Sers, pour &lt;a href=&#034;http://www.lesbelleslettres.com/livre/?GCOI=22510100167720&amp;fa=description&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;une version &#034;poche&#034;&lt;/a&gt; aux m&#234;mes &#233;ditions, restituant, est-il pr&#233;cis&#233; le phras&#233; et la frappe po&#233;tique des hexam&#232;tres latins.&lt;br&gt; Il est possible de disposer du texte et d'une traduction &lt;a href=&#034;http://bcs.fltr.ucl.ac.be/metam/met03/M03-339-510.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; en ligne &#187;&lt;/a&gt; par les soins de l'universit&#233; de Louvain.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ce livre a fait l'objet des lettres des &lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article57' class=&#034;spip_in&#034;&gt;3 septembre&lt;/a&gt; et &lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article61' class=&#034;spip_in&#034;&gt;8 octobre&lt;/a&gt; 2009.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Litt&#233;rature, n&#176; 102, mai 1996&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je souligne.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;On trouvera trace de la &#171; conversation &#187; de Claire Nouvet avec Maurice Blanchot, dans l'&#233;change ci-apr&#232;s mentionn&#233; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il faudrait citer in extenso une lettre adress&#233;e par Maurice Blanchot &#224; Claire Nouvet dans le cadre d'un num&#233;ro de Yale French Studies (n&#176; 79, &#171; Literature and the Ethical Question &#187;, 1991, p. 5 et 7. ) sur la litt&#233;rature et la question &#233;thique, lettre d'une richesse inou&#239;e, mais que l'on ne peut rapporter ici dans sa totalit&#233;. N'en citant donc que l'ouverture et la conclusion, il faut peut-&#234;tre pr&#233;ciser que c'est &#224; Mallarm&#233; et &#224; H&#246;lderlin - &#224; des &#233;crivains donc - que Blanchot en appelle dans le corps de sa lettre pour penser le rapport qu'il interroge. Cette lettre, fortuitement, est intitul&#233;e &#171; &#201;nigme &#187; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ch&#232;re Madame, &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pardonnez-moi de vous r&#233;pondre par une lettre. Lisant la v&#244;tre o&#249; vous me demandez un texte qui s'ins&#232;rerait dans le num&#233;ro d'une revue universitaire am&#233;ricaine (Yale) avec pour sujet &#171; La litt&#233;rature et la question &#233;thique &#187;, j'ai &#233;t&#233; effray&#233; et quasiment d&#233;sesp&#233;r&#233;. &#171; &#192; nouveau, &#224; nouveau &#187;, me disais-je. Non pas que j'aie la pr&#233;tention d'avoir &#233;puis&#233; un sujet in&#233;puisable, mais au contraire avec la certitude qu'un tel sujet me revient, parce qu'il est intraitable. M&#234;me le mot &#171; litt&#233;rature &#187; m'est soudain &#233;tranger. &lt;br&gt;
Qu'en est-il de la litt&#233;rature ? Et ce &#171; et &#187; entre litt&#233;rature &#171; et &#187; &#233;thique ? [...] je me souviens d'un texte sur la litt&#233;rature o&#249; il est dit que celle-ci a un clair destin qui est de tendre &#224; la disparition. Pourquoi alors parler encore de litt&#233;rature ? Et si on la met en rapport avec la question de l'&#233;thique, est-ce pour nous rappeler que l'exigence d'&#233;crire (son &#233;thique) ne serait rien d'autre que le mouvement infini par lequel elle en appelle vainement &#224; la disparition ? [...] &lt;br&gt;
Et j'ajouterai pour balbutier une r&#233;ponse &#224; votre question sur l'&#233;criture et l'&#233;thique : libre mais servante, face &#224; autrui. &lt;br&gt;
Cit&#233; par Patrick Poirier, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://id.erudit.org/iderudit/008846ar&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#201;tudes fran&#231;aises&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, vol. 37, n&#176; 1, 2001, p. 99-116. &lt;i&gt;&#171; De l'infigurable visage ou d'un langage inconnu chez L&#233;vinas et Blanchot &#187;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je souligne.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir &lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_ancre&#034;&gt;note1&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le recueil est paru aux &lt;a href=&#034;http://www.editions-nous.com/main.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Nous&lt;/a&gt;, dirig&#233;es par Beno&#238;t Casas. le livre contient un CD, avec lecture de quelques po&#232;mes par l'auteur. Un premier commentaire en a &#233;t&#233; donn&#233; par &lt;a href=&#034;http://www.sitaudis.fr/Parutions/lyre-dure-de-philippe-beck.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Aur&#233;lie Loiseleur&lt;/a&gt; sur sitaudis.fr&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Biber utilise la scordatura, ce proc&#233;d&#233; qui consiste &#224; accorder les cordes du violon &#224; des hauteurs diff&#233;rentes pour chaque sonate, &#224; la fois pour rendre possibles des exploits techniques irr&#233;alisables avec l'accord habituel et pour obtenir, gr&#226;ce au changement de tension des cordes, des sonorit&#233;s vari&#233;es qui contribuent &#224; l'&#233;motion recherch&#233;e dans chaque sonate. Pour le violoniste, ceci suppose une permanente contradiction entre l'ou&#239;e et la vue, puisque ce qu'il lit peut ne pas &#234;tre ce qu'il entend.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
