<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>lettre de la magdelaine</title>
	<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
	<description>Les lettres tiennent du journal de lectures ; elles traitent de la litt&#233;rature comme question &#8212; et de ses bords : arts, philosophie, psychanalyse, au-del&#224; de l'actualit&#233; de la parution des livres.
Ronald Klapka</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?id_mot=1058&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>lettre de la magdelaine</title>
		<url>https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/logo/siteon0.png?1360499591</url>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
		<height>47</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>&#171; Bien des livres n'ont besoin d'aucune recension... &#187;</title>
		<link>https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article311</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article311</guid>
		<dc:date>2012-09-11T14:13:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>F&#233;lician, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Meens, Dominique</dc:subject>
		<dc:subject>Lacan, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Wolman, Gil Joseph</dc:subject>
		<dc:subject>Cardonne-Arlyck, &#201;lisabeth</dc:subject>
		<dc:subject>M&#233;moire, Danielle</dc:subject>
		<dc:subject>Donoso Pareja, Miguel</dc:subject>
		<dc:subject>Ollier, Claude</dc:subject>
		<dc:subject>Bertina, Arno</dc:subject>
		<dc:subject>Suel, Lucien</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;11/09/2012 &#8212; Dominique Meens, Miguel Donoso Pareja&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article311#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#178;&lt;/a&gt;, Danielle M&#233;moire&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article311#3' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#179;&lt;/a&gt;, Claude Ollier&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article311#4' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#8308;&lt;/a&gt;...&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot188" rel="tag"&gt;F&#233;lician, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot190" rel="tag"&gt;Meens, Dominique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot290" rel="tag"&gt;Lacan, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot351" rel="tag"&gt;Wolman, Gil Joseph&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot535" rel="tag"&gt;Cardonne-Arlyck, &#201;lisabeth&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1058" rel="tag"&gt;M&#233;moire, Danielle&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1491" rel="tag"&gt;Donoso Pareja, Miguel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1492" rel="tag"&gt;Ollier, Claude&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1493" rel="tag"&gt;Bertina, Arno&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1494" rel="tag"&gt;Suel, Lucien&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;Cela dit, la phrase gouverne, la phrase &#233;crite au tempo de l'&#233;criture, main ou clavier. &lt;br&gt;
De m&#234;me en ce moment, me parlant. &lt;br&gt;
Certainement. Le tempo de la phrase gouverne, le rythme des signes, et combien de fois ai-je &#233;t&#233; d&#233;sol&#233; de ne pouvoir retrouver celui de l'&#233;criture en parlant, de la parole en &#233;crivant. Soit, comprises, la position politique de l'un et de l'autre.&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=978-2-8180-1640-4&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Aujourd'hui tome [Gudrum, Gudrum] deux, p. 304.&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;
&lt;/a&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt; &lt;font face=mistral size=6&gt;Dominique Meens, Aujourd'hui tome [Gudrum, Gudrum] deux&lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;
&#171; &#8220;Bien des livres n'ont besoin d'aucune recension. Ils n'ont besoin que d'une annonce. Ils contiennent d&#233;j&#224; leur propre recension.&#8221; Cette remarque de Novalis aurait pu faire la quatri&#232;me de couverture de &lt;i&gt;L'Aigle abolie&lt;/i&gt;. Reste que l'&lt;i&gt;Ornithologie du promeneur &lt;/i&gt; ne dit pas comment elle s'est faite, et que les quelques informations que tu nous donnes dans &lt;i&gt;Aujourd'hui je dors&lt;/i&gt; ne font pas le tour d'une question possible, celle de l'apparition de l'ouvrage o&#249; l'auteur esp&#232;re dispara&#238;tre. &lt;br&gt;
&lt;p&gt;Le tempo dispara&#238;t, pour &#234;tre, je compte l&#224;-dessus, remplac&#233; par un autre. Remplac&#233; est trop fort. Je veux bien dire toujours la m&#234;me chose, mais je ne veux pas me r&#233;p&#233;ter &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Aujourd'hui tome [Gudrum, Gudrum] deux, p. 304. Ce qui attire la remarque (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avec &lt;i&gt;Aujourd'hui tome [Gudrum, Gudrum] deux&lt;/i&gt;, point de r&#233;p&#233;tition en effet, comme nous l'allons voir tout &#224; l'heure. Certes des personnages (Valentine M&#233;rac, Lacan) des th&#232;mes (s&#233;paratisme (Wolman) et disparatisme (L'&#233;cole de Puerto L&#243;pez&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Disparates pouvant en espagnol signifier &#171; chim&#232;res &#187; (cf. les gargouilles (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) se donnent la main), des obsessions pourquoi ne pas employer le mot ? (Gis&#232;le et &#201;mile, po&#233;sie et roman contemporains), r&#233;apparaissent, cependant que surgissent traduction, critique (et de quelle vol&#233;e !), et si pour le P&#232;re Duchesne quelques &#034;foutre !&#034; disaient une situation r&#233;volutionnaire (Barthes), &#171; M'essuie-glaces &#187; dit celle des corrections automatiques, l'heure de la pr&#233;venance num&#233;rique.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aux pages 220-221, vient &#224; point nomm&#233; une explication :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Notre ami &#233;crit, soutenu par l'&#201;cole de Puerto L&#243;pez, un livre en continu, des &#171; Aujourd'hui &#187;, publi&#233; en plusieurs parties. &lt;i&gt;Aujourd'hui je dors&lt;/i&gt; (P.O.L, 2003) a fond&#233; l'internationale disparatiste et son &#233;cole. Matisse Andreas Gomez, ce compositeur mexicain originaire de Guadalajara (Mexique) dont tu sais qu'il a r&#233;sid&#233; quelque temps &#224; Pacoa (&#201;quateur), intervient dans &lt;i&gt;Aujourd'hui demain&lt;/i&gt; (P.O.L, 2007). Notre ami disparate en vieux-qui-pu dans&lt;i&gt; Aujourd' hui ou jamais&lt;/i&gt; (P.O.L, 2009) et donne par ailleurs&lt;i&gt; L'Hirondelle&lt;/i&gt; (L'Act Mem, 2009), ouvrage o&#249; disparatent de leur c&#244;t&#233; deux autres auteurs de l'&#233;cole, Valentine M&#233;rac et Harold Peterson. Dans &lt;i&gt;Aujourd'hui rougie&lt;/i&gt;, l'internationale disparatiste rend hommage &#224; l'internationale s&#233;paratiste fond&#233;e par Gil J Wolman&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Incontournablement, aux &#233;ditions Allia, D&#233;fense de mourir, la notice du FRAC (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, d&#233;c&#233;d&#233; en 1995. Si Matisse Andreas Gomez retrouve le vieux-qui-pu au d&#233;part de &lt;i&gt;Aujourd'hui rougie&lt;/i&gt;, tu apparais plus tard, au premier mouvement du tome deux, avec Valentine M&#233;rac. Enfin, d&#233;couverte faite d'un auteur de la liste B, la liste de ceux qui ne savent pas qu'ils en sont, d'un auteur qui, en quelque sorte, formalise dans ses ouvrages la possibilit&#233; de l'&#233;cole, tous ceux de Puerto L&#243;pez jusqu'alors plus ou moins secrets se d&#233;clarent clairement &#187;.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je donne la bibliographie en une fois : &#8212; voir le site des &#233;ditions POL. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ces &#171; amorces &#187; de Miguel Donoso Pareja, dans une note qui couvre les pages 203 &#224; 225, nous conduisent tout droit &#224; ce que d'aucuns &lt;i&gt;se chargeront de nommer selon leur go&#251;t : emprunt, vol, imposture, d&#233;tournement, passage du t&#233;moin, potlatch, ou disparatisme&lt;/i&gt; :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt; &lt;font face=mistral size=6&gt;Miguel Donoso Pareja, &#218;ltima canci&#243;n del exiliado y Adagio en G mayor para una letra difunta&lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; Voil&#224; un homme que l'histoire de son pays, l'&#201;quateur, a d&#233;plac&#233;, exil&#233; pr&#232;s de vingt ans&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Un portrait, un entretien : &#171; Miguel Donoso Pareja : de la imposibilidad de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Alors voil&#224;, il se jette. Tout entier, corps et &#226;me disait-on quand on pouvait se permettre d'esp&#233;rer. Corps et signifiant aurais-je pu &#233;crire si le signifiant n'avait &#233;t&#233; inconsid&#233;r&#233;ment d&#233;class&#233;. S'il se jette, c'est qu'il veut se retrouver, comme nous tous. Ce n'est pas l'eau qui le re&#231;oit mais la page. La page &#233;clabousse, les phrases sont bouscul&#233;es, &#233;clats de voix : &#233;clat d'une voix. Ni l'oc&#233;an ni la page n'auront rendu l'ours Donoso &#224; lui-m&#234;me, pas plus que l'amour &#224; sa paire Pareja. Elle et lui nous auront donn&#233; de sa voix, de la voix de cet homme-l&#224;, o&#249; se v&#233;rifie entre autre que le singulier est encore possible. Bien, quelle est cette voix ? que lui ai-je d&#233;couvert de si remarquable que je m'y sois ouvert ? C'est une voix d'ours, son nom veut &#231;a, solide, rauque, et maladroite sans crainte : elle ne vise pas l'effet. C'est une voix douce, tendre, f&#233;minine, ironique : les deux font la paire, comme son nom l'indique &#187;.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ce n'est pas une voix comme j'en entends beaucoup : ici, point de preuves, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&#034;table spip&#034;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;Lleno de G,&lt;br&gt;debilitado y solo,&lt;br&gt;abierto en dos sobre la arena,&lt;br&gt;oye Gudrum,&lt;br&gt; Gudrum,&lt;br&gt;busca los restos,&lt;br&gt;el olor amarillo de su templo,&lt;br&gt;sus desgarbadas piernas&#8232;&lt;br&gt;la cintura celeste,&lt;/td&gt;
&lt;td class='numeric '&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&#8194;&lt;/td&gt;
&lt;td class='numeric '&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Empli de G,&lt;br&gt;chancelant et seul,&lt;br&gt;ouvert en deux sur le sable,&lt;br&gt;l'homme se raconte des histoires,&lt;br&gt;entend&lt;br&gt;Gudrum, Gudrum,&lt;br&gt;recherche son invention,&lt;br&gt;l'odeur fi&#232;vre jaune de ce temple-l&#224;,&lt;br&gt;ses cuisses provocantes,&lt;br&gt;sa taille bleu ciel,&lt;/td&gt;
&lt;td class='numeric '&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&#8194;&lt;/td&gt;
&lt;td class='numeric '&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;el ojo p&#225;lido de dios&lt;br&gt; burl&#225;ndose,&lt;br&gt;el cielorraso azul&lt;br&gt;de sus caderas,&lt;br&gt;su mirada burlona,&lt;br&gt;la impudicia &lt;br&gt;de su errar,&lt;br&gt;la huella ah&#237;,&lt;br&gt;el testimonio&lt;br&gt;de su paso.&lt;/td&gt;
&lt;td class='numeric '&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&#8194;&lt;/td&gt;
&lt;td class='numeric '&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;son &#339;il de dieu &#233;blouissant &lt;br&gt;railleur,&lt;br&gt;le ciel ouvert azur&lt;br&gt;de ses hanches,&lt;br&gt; son regard moqueur,&lt;br&gt;son impudeur gaie,&lt;br&gt;l'empreinte ici,&lt;br&gt;le t&#233;moignage &lt;br&gt;de son passage.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Miguel Donoso Pareja, Adagio en G majeur pour une lettre d&#233;funte, traduction (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;&#171; Tout est l&#224;, hors semblant, vibrant sans mimer la vibration. Au plus pr&#232;s du sens, au plus pr&#232;s du rythme comme du vocabulaire, j'entends une voix que je n'ai jamais entendue, qui am&#232;ne de quoi remoudre d'autres lectures, d'autres questions. La s&#233;paration Wolman est ici parfaitement visible, par exemple. La s&#233;paration que Mallarm&#233; nommait &lt;i&gt;retranchement&lt;/i&gt;. La s&#233;paration que Lacan nommait la &lt;i&gt;barre&lt;/i&gt;. Celle qui permet Dionysos/Apollon, soit Orph&#233;e, soit le po&#232;me. &#187; Dominique Meens dit cela de la &lt;i&gt;Derni&#232;re chanson de l'exil&#233;&lt;/i&gt; &lt;/i&gt;, cela vaut &#233;videmment pour &lt;i&gt;Adagio en G majeur pour une lettre d&#233;funte&lt;/i&gt;, rien qui joue &#224; la po&#233;sie&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dominique Meens, Introduction &#224; une voix, p. 371, introduction &#224; Gudrum, Gudrum.&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On aura ici saisi (&#224; peine, mais au lecteur d'y aller) l'importance de l'un pour l'autre. Il est clair que si l'&#233;dition &#233;tait ce qu'elle pourrait &#234;tre, la version bilingue des pages 371 &#224; 484, avec notes subs&#233;quentes devrait &#234;tre illico disponible, et faire un livre &#224; elle seule, et la &lt;i&gt;Derni&#232;re chanson de l'exil&#233;&lt;/i&gt; r&#233;cit&#233;e dans toutes les &#233;coles de province et de Navarre (admettons, dans ce qui reste de la s&#233;rie L, ne nous payons pas de mots). Lisez encore : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&#034;table spip&#034;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;Le corps est un pays, &lt;br&gt;l&#224; les eaux salent la rondeur du regard,&lt;br&gt; la mer au miroir s'agite, &lt;br&gt;goutte d'amour au pain &lt;br&gt;que chaque vague renouvelle.&lt;/td&gt;
&lt;td class='numeric '&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&#8194;&lt;/td&gt;
&lt;td class='numeric '&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Tout ce qu'il y a en toi tient de l'&#226;me, &lt;br&gt;de la solitude, de la craie, de la falaise, &lt;br&gt;et les vagues, Gudrum, raclent la roche, &lt;br&gt;viennent et vont en l&#233;chant &lt;br&gt;la langue aval&#233;e du noy&#233;.&lt;/td&gt;
&lt;td class='numeric '&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&#8194;&lt;/td&gt;
&lt;td class='numeric '&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Et la noyade en toi, et si loin, &lt;br&gt;et le plaisir et la qui&#233;tude du mort, &lt;br&gt;et te regarder et te voir &lt;br&gt;du c&#339;ur obscur de l'aveugle.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Derni&#232;re chanson de l'exil&#233;, p. 375.&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;
Vouy viendrez alors &#224; : &#171; Une vie devenue charpie ne se laisse plus vivre que par bribes, avec la m&#233;moire pour en &#233;grener les rares &#233;clats : sur la division du sujet l'&#233;crasement contemporain du singulier. Retournez-y, d&#232;s lors, sur la plage, arpentez-la une fois encore, une fois de plus, dans les traces &#224; peu pr&#232;s d'autres d&#233;j&#224; venus ou &#224; venir. Allez-y, remuez ce peu que l'&#233;craseur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;En l'occurrence, le roi de la banane, en ce qui concerne l'Ecuador.&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et son coup de talon vous ont laiss&#233;, remuez discr&#232;tement la langue dans votre bouche, remuez-vous, soyez po&#232;tes &#187; et vous serez m&#251;r pour :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt; &lt;font face=mistral size=6&gt;Tyrannie de M&#233;moire, dithyrambe&lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; J'ai fait commander par la librairie l'ensemble des ouvrages D.M. disponibles. C'est &lt;i&gt;Parmi d'autres&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Je n'ai jamais &#233;t&#233; formaliste. En quelque acception qu'aient song&#233; &#224; le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; que j'emporte aujourd'hui je dors. Les premi&#232;res pages lues, je vais &#224; la date de publication et me dis qu'il a mieux valu, pour mon compte, que je ne le lise &#224; cette &#233;poque. Faux d&#233;part.&lt;br&gt;
Que nous ne croisions pas D.M. &#224; cette &#233;poque. Qu'aurait-on dit de l'&#201;cole de Puerto L&#243;pez si le public avait applaudi D. M. comme il aplatit nos distingu&#233;s Auteurs Fran&#231;ais ? Sinon que nous plagiions son ouvrage, du moins que venait y couler la fonte de notre internationale disparatiste. Et nous en aurions &#233;t&#233; bless&#233;s. Faux d&#233;part. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi (ou presque) commence le dithyrambe de Danielle M&#233;moire&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lire les quelques mots de Dominique Meens (En finir avec S&#233;gur, en finir (&#8230;)&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; par Dominique Meens, pages 227 &#224; 272. Et comme nous les suivons (elle, lui) : lire les notes &lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article311#nb12' class=&#034;spip_in&#034;&gt;12&lt;/a&gt; &amp; &lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article311#nb13' class=&#034;spip_in&#034;&gt;13&lt;/a&gt; ci-dessus en t&#233;moignera. On ajoutera pour ce chapitre d'&lt;i&gt;Aujourd'hui, tome deux&lt;/i&gt; qu'il est scand&#233; par de nombreux &lt;i&gt;Faux d&#233;part. Bruit neuf. Affection nouvelle&lt;/i&gt;. parce que, &#224; la fin : &lt;i&gt;Ah &#231;a ! Neuve issue !&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et pour une vision du &#171; Corpus &#187;, fa&#231;on Meens, ceci : &#171; Placez un ch&#226;teau, une maison de ma&#238;tre, une campagne, quelques villages, un bourg. Quoi que vous fassiez un jour ou l'autre, les gens du voyage d&#233;barqueront sous votre plume. C'est ainsi, vous n'y pouvez rien : c'est de structure. Robert Pinget ; Herg&#233; ; Danielle M&#233;moire. Vous croyez avoir &#171; plac&#233; &#187;, vous avez &#171; dit &#187;. La combinatoire telle que l'a d&#233;crite L&#233;vi-Strauss pourrait s'&#233;crire, &#224; ce point : si &#171; ch&#226;teau, campagne, bourg &#187;, alors &#171; gitans, manouches, romanos &#187;. Comme le soulignait H&#233;raclite apr&#232;s H&#233;rodote, jour pos&#233;, vient la nuit, et inversement. D&#232;s lors. (D&#232;s lors !) D&#232;s lors, Coll&#232;ge de France, chaires diverses ; d&#232;s lors, les dupes et les errants ; d&#232;s lors les imb&#233;ciles et la canaille. Quoi que vous fassiez, pr&#233;tendais-je, la ligne de la plus grande pente vous rangera. Le bond hors du rang n'est pas gagn&#233; d'avance. D.M. s'y collent. Faux d&#233;part. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et pour la grammaire de texte, rien de tel qu'examiner avec lui l'incipit (d&#233;latin&#233;) de &lt;i&gt;Bis Repetita.&lt;/i&gt;, de quoi plonger dans les profondeurs plates de son ordinateur portable, aux pages 265 &#224; 273.&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a id=&#034;4&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt; &lt;font face=mistral size=6&gt;Le Tour de la Question Claude Ollier, apologie&lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Pour les majuscules, on lira l'incipit de ce &#171; dossier &#187;, on ne croira gu&#232;re &#224; l'explication, on ne les comprendra qu'en &lt;i&gt;revenant&lt;/i&gt; de sa lecture, celle d'Ollier, celle de Meens aussi. Chemin faisant, on y trouvera Jean Gu&#233;henno admonestant l'auteur ou son double &lt;i&gt;aujourd'hui je dors&lt;/i&gt; qui lui r&#233;plique par une fantaisie d&#238;natoire&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ici, comique de r&#233;p&#233;tition dont Meens a le secret, art du pince sans-rire, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et lui administre une &#171; le&#231;on &#187; de rousseauisme, relue fa&#231;on&lt;i&gt; sinthome&lt;/i&gt;, relative &#224; l'&#233;criture et son sujet, qui ne s'av&#232;re autre que biographique, quoi qu'on die. Oyez :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Tout ce m&#233;li-m&#233;lo ne tient qu'&#224; la fa&#231;on dont on entend &#171; &#233;crire et vivre &#187;. Aujourd'hui je dors ne craint pas ou s'exerce &#224; ne pas craindre la &lt;i&gt;doxa&lt;/i&gt;, le bon sens raplapla, quitte &#224; se trouver minable, &#224; s'&#233;taler comme une cr&#234;pe. Le biographique, comme c'est &#233;crit, c'est &#233;crit. Du bio trafiqu&#233; d'&#233;criture. [...] L'&#233;pisode Houdetot si bien dessin&#233; par Jean Gu&#233;henno que je ne l&#226;che pas malgr&#233; mon renvoi de tout &#224; l'heure montre comment l'&#233;criture de &lt;i&gt;La Nouvelle H&#233;lo&#239;se&lt;/i&gt; enforme l'amour de Jean-Jacques. La vie Jean-Jacques emboutie d'&#233;criture H&#233;lo&#239;se est biotraphiqu&#233;e. Fantasme, dit le psychanalyste. Sympt&#244;me dis-je, avec un reste, la part sublim&#233;e, la trace &#233;crite, publi&#233;e, et applaudie. L'&#171; &#233;crire ou vivre &#187; qui fait tant jaser d'&#233;crits sur le vif comme du vif &#224; d&#233;crire a de grandes chances d'&#234;tre une vraie question soit une question falsifi&#233;e, de cette falsification dont, jaune &#224; part, se monte en neige le blanc du vrai faux. Car la chance est suspecte, dite &#171; sumpt&#244;ma &#187;. Voyez Rousseau M'essuie-glaces, puisque j'y suis. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La majuscule en Question de s'y originer dans la rencontre entre Meens et Ollier,printemps 1984, et qu'une correspondance de la fin des ann&#233;es 80 redessine. On relira la savoureuse &#034;lettre&#034; d'Ollier, du 22 janvier 1986, la question : L'&#233;dition ? et sa r&#233;ponse : Mirage... et ce &#171; conseil &#187; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Vos textes vivent avec vous, c'est bien. C'est &#231;a qui vous fait vivre. Maintenant, si vous cherchez vraiment &#224; les publier, puis-je vous donner un faible et pr&#233;somptueux conseil ? R&#233;duisez le d&#233;cousu de leur &#171; montage &#187;. Moi, ils me plaisent comme &#231;a, je les trouve originaux, d'une &#233;criture nerveuse et dr&#244;le. Mais je suis certain que l'&#233;diteur (le lecteur de l'&#233;diteur) pense : pourquoi ne trame-t-il ( : vous) pas &#231;a d'une fa&#231;on plus coh&#233;rente, plus homog&#232;ne, pourquoi n'en fait-il pas un &#171; vrai &#187; livre de 150 ou 200 pages ? L'id&#233;ologie passe par l&#224;, certes. Je vous dis cela, et aussit&#244;t je pense que je me trompe. (Pourtant, les textes dits &#171; brefs &#187; n'ont pas bonne presse chez l'&#233;diteur, j'en sais quelque chose.) &#187; (183)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Reste ceci, vous savez ce qu'il vous reste &#224; lire d'Ollier ! (195&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir la bio-bibliographie sur le site des &#233;ditions POL. Ne pas omettre le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;5&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt; &lt;font face=mistral size=6&gt;Le Neveu, Th&#233;&#226;tre &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Dans sa contribution au collectif &lt;i&gt;L'&#233;clatement de genres au 20&#176; si&#232;cle&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'&#233;clatement des genres au 20&#232;me si&#232;cle, Marc Dambre, Monique Gosselin-Noat, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, &#201;lisabeth Cardonne-Arlyck&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Il faut t'aimer pour te lire. &#187; Cette remarque, qu'il cite d'un &#171; Pilate (&#8230;)&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, examinant les &#233;critures de Katalin Moln&#225;r et de Dominique Meens&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le composite de l'Ornithologie du promeneur (Allia) appara&#238;t dans cette (&#8230;)&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, les place sous cet intitul&#233; : &#171; Articles en tous genres : le composite &#187;. Dans ce registre, rapplique donc, apr&#232;s un tour de chauffe pr&#233;alable : &lt;i&gt;J'aligne/J'am&#232;ne/J'all&#232;che&lt;/i&gt; : Le Neveu, &lt;i&gt;th&#233;&#226;tre&lt;/i&gt;, pp. 33-105. La sc&#232;ne, une ferme ; les personnages : le vieux (Gu&#238;nes -un nom historique - Henri-Fran&#231;ois), la femme, le neveu, l'idiot, un visiteur, ex-gendarme (Verlincques, bien d'ichi) d&#233;sormais employ&#233; du Syndicat des Planteurs de Betteraves, originaire d'un pays voisin : Fuques (Pas de Calais, ne faites pas une moue de veau).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bien s&#251;r, on s'embarque, dans cette visitation d'un genre particulier, et de hauts &#233;changes tel :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;LE NEVEU&lt;br&gt; Les &#233;v&#234;ques ont laiss&#233; tomber la bi&#232;re / La bi&#232;re a pass&#233; de mode / La bi&#232;re n'&#233;tait plus catholique / Fini la bi&#232;re / Historique la bi&#232;re / On devrait cr&#233;er un centre culturel historique / Un mus&#233;e de l'histoire de la petite bi&#232;re / Briquer les cuves ranger les tonneaux / Placer des vitrines / l'orge / le houblon / l'&#233;v&#234;que / Organiser des lectures / Bi&#232;re et po&#233;sie / La moissonneuse-liseuse &lt;br&gt;
LE VISITEUR &lt;br&gt;
Je ne savais pas / Que les &#233;v&#234;ques aimaient la bi&#232;re / Vous / vous m'avez l'air / d'en conna&#238;tre un bout &lt;br&gt;
LE NEVEU &lt;br&gt;
D&#233;froqu&#233; de p&#232;re en fils / Monsieur Verlincques / &#192; vous la betterave et la banque / &#224; mon oncle la banque et le cochon / &#224; moi la bi&#232;re et les cur&#233;s / D&#233;froqu&#233; mon grand-p&#232;re / d&#233;froqu&#233; mon p&#232;re / et moi / d&#233;froqu&#233; / Tr&#232;s jeune / d&#233;froqu&#233; / mais d&#233;froqu&#233; quand m&#234;me / historiquement d&#233;froqu&#233; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(&lt;i&gt;ici Jacques Josse rencontre Lucien Suel, Meens offre la tourn&#233;e, Thomas Bernhard, Charles Deulin, M. Coussemacq se marrent&lt;/i&gt; (ce n'est pas dans le texte).)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Reprenons (nos esprits) : &#201;lisabeth Cardonne-Arlyck marque avec raison ceci : &#171; l'horizon d'attente g&#233;n&#233;rique des livres de Meens [...] n'est pas, &#224; mon sens, le r&#233;cit ni l'essai, dont l'anatomie est en fait un hybride, mais la po&#233;sie. &#187; Assur&#233;ment, elle n'est &#171; pas n&#233;e dans les primev&#232;res quand m&#234;me &#187; (84) : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; C'est la chimie du cerveau / On n'y conna&#238;t pas grand-chose encore / trop de ceci / pas assez de cela / une mol&#233;cule en trop &#231;a ne passe plus / une mol&#233;cule en moins &#231;a ne passe pas (LE VIEUX) &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce que je vois /ce que j'entends /c'est qu'il manque un mot / ou qu'un mot saute / quand le nom change (LE NEVEU ) &#187; (89) &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bref : &#171; Ne pas r&#233;p&#233;ter l'histoire / la dire encore une fois, la dire autrement. &#187;, et ceci, non sans insistance : Avis aux acteurs-lecteurs !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;6&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt; &lt;font face=mistral size=6&gt;Valentine &#224; Paris&lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Valentine M&#233;rac ! Les lecteurs de &lt;i&gt;l'Hirondelle&lt;/i&gt; en r&#234;vent encore ! &lt;i&gt;Valentine &#224; la plage&lt;/i&gt; prof&#233;rait : &#171; Combien ne laissent pas vivre le dieu qu'ils ont en eux ! Ce n'est pas une facilit&#233; de le laisser vivre. Il est d&#233;j&#224; bien difficile de le d&#233;couvrir, de le nommer, de savoir qui il est, dieu ou d&#233;esse. Je ne te dirai pas la d&#233;esse qui me hante. Devine, Harold &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Harold ? ce surfeur-philosophe, fallait-il s'en douter, en &#233;tait : de l'internationale disparatiste. (Ce que confirme&lt;i&gt; Aujourd'hui, tome deux&lt;/i&gt;)
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Revenons &#224; Valentine, &#224; Paris, cette fois, avec Amandine, l'une &#224; Sciences-Po, l'autre &#224; l'INALCO (Lang Zo pas tr&#232;s loin), en charge de &#034;Tonton&#034; Miguel (Donoso Pareja) opportun&#233;ment secouru au Magasinprix (au rayon p&#226;tes et sauce tomate), et dont elles seront anges gardiennes. &#192; savoir aussi : &#171; C'est le corps d'Amandine que Valentine a d'abord aim&#233;. Amandine est si fine qu'elle &#233;voque &lt;i&gt; le pholque&lt;/i&gt; ou le phasme. &#187; That's all pholque ! &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais ne proc&#233;dons pas comme l'auteur (p. 17) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; J'am&#232;ne l'enclencheur, j'amorce d'un bloc, je cause d'arr&#234;t, je commence pour achever, je cr&#233;e l'enclosure, je d&#233;cha&#238;ne la cl&#244;ture, je d&#233;clique le conclu, je d&#233;termine le d&#233;nouement, j'entra&#238;ne la fin, j'entreprends le retrait, j'&#233;veille les terminaisons, j'excite l'amarre, je lance l'arr&#234;t de rigueur, je mets la demeure en branle, je meus le mouill&#233;, j'occasionne l'immobilit&#233;, j'op&#232;re au pire, je produis stop- &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Car le chapitre sept de &lt;i&gt;Valentine &#224; Paris&lt;/i&gt; se cl&#244;t p. 202 (qui est aussi la fin du premier mouvement du tome deux d'&lt;i&gt;Aujourd'hui je dors&lt;/i&gt;. Vous suivez ? il y a m&#234;me un crochet par Solesmes et le &lt;i&gt;dortoir des freux&lt;/i&gt; : &#171; Qui nous d&#233;signe mieux le songe de la parence que les freux ? &#187; (200)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je vous &#233;gare ? entrer en &lt;i&gt;disparatisme&lt;/i&gt; implique un certain nombre de choix. Essayons de les &#233;clairer :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;7&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt; &lt;font face=mistral size=6&gt;Du disparatisme &#233;lev&#233; au rang des Beaux-Arts&lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Des tentatives disparatistes, on le sait, sous-titr&#232;rent &lt;i&gt;Aujourd'hui demain&lt;/i&gt;, 2007. Et d'y &#171; d&#233;couvrir &#187; (d'embl&#233;e) Matisse Andreas Gomez et (un peu plus loin) l'&#201;cole de Puerto L&#243;pez.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans un moment &#171; glamour &#187; (Miranda &#171; reconna&#238;t &#187; Ulysse) s'intercalait :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Il faut plaire &#187;, &#233;crit Ponge, apr&#232;s La Fontaine et Quintilien, Platon lui-m&#234;me ... Allons bon, Messieurs, vous me rappelez cette chanson d'un Avent, celui des ann&#233;es les plus b&#234;tes qui furent, les y&#233;y&#233;es : &#171; Tu plais za mon p&#232;re, tu plais za ma m&#232;re. &#187; Elle a d&#251; plaire. L'Homme du peuple, l'Homme de masse, l'Homme de merde, dans l'ordre, ne trouvent pas leur plaisir au m&#234;me endroit, barricade, stade, d&#233;charge, avec un &#171; plaisir &#187; historiquement changeant. &#171; L'artiste peut aborder le public [ ... ] &#187;, ajoute le parti prenant des choses. Le public ! Tournons la page. La feinte et la foi sont les deux sources. Le menteur ou l'imposteur se feinte lui-m&#234;me, relisez &lt;i&gt;Le Tartuffe&lt;/i&gt;. Autrement dit, il n'y a pas de second degr&#233;. La salade de fruits plaisait &#224; Bourvil. Gis&#232;le a trouv&#233; son public. L'inondation lyrique se mire en son miroir, n'est-elle pas la plus belle Blanche-Neige tra&#238;n&#233;e dans ses boues ? Que dire sinon : &#171; Que cela vous plaise ou non, je reprends. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voil&#224; pour l'&#233;thique, et disons que de ce c&#244;t&#233;-l&#224;, rien n'a chang&#233;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour ce qui est de la facilit&#233; de lecture nous n'en dirons pas autant, ce n'est pas dire que le po&#232;te, oui c'est bien un po&#232;te et pas seulement en &lt;i&gt;Vers&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dominique Meens, Vers, POL, 2012 ; ce recueil para&#238;t en m&#234;me temps (&#8230;)&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, aurait baiss&#233; la garde, mais quelques r&#233;f&#233;rences pr&#233;cis&#233;es, au demeurant des plus justes si ce n'est passionnantes, certes on peut toujours chercher, voire trouver, n'auraient pas &#233;t&#233; un luxe pour saisir par exemple dans &lt;i&gt;Aujourd'hui demain&lt;/i&gt; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ce qu'aura v&#233;rifi&#233; la rencontre &#224; la &lt;i&gt;Puerto L&#243;pez&lt;/i&gt; : que Dominique Meens avait ses raisons de laisser l&#224; Convention et autres participations psychanalytiques&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Primo, lire, de Jacques F&#233;lician (in Clinique de la servitude) : &#171; A dire (&#8230;)&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, des raisons pas uniquement libidinales, une histoire de gonzesse avec une suppos&#233;e Psych&#233;, j'imagine ; et, ce pourquoi je raconte ce soir-l&#224;, qu'il y avait toujours chez ses amis la m&#234;me inqui&#233;tude qui le r&#233;jouissait dix ans auparavant. &#187; (77)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si Dominique Meens ne se satisfait certainement pas du monde litt&#233;raire et du monde tels qu'ils sont, cet &lt;i&gt;Aujourd'hui tome deux&lt;/i&gt;, qui est bien d'essence et de facture disparatistes se lira certainement plus ais&#233;ment que les &lt;i&gt;Aujourd'hui&lt;/i&gt; qui ont pr&#233;c&#233;d&#233;, tout en &#233;tant riche de profondeur philosophique et de pens&#233;e de la litt&#233;rature, incitant au surplus &#224; la d&#233;couverte : je vais de ce pas r&#233;viser ma physique avec Denys Ridrimont&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Aux &#233;ditions Allia, Lettre &#224; Anne, aux &#233;ditions de l'&#201;clat, La naissance de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; sur les conseils de notre ami (aurais-je &#233;t&#233; coopt&#233; ? liste B ?).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Aujourd'hui tome [Gudrum, Gudrum] deux&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, p. 304.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Aujourd'hui tome [Gudrum, Gudrum] deux, p. 304.&lt;br class='autobr' /&gt;
Ce qui attire la remarque suivante :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Signale ton ma&#238;tre !&lt;br&gt;
Pardon ?&lt;br&gt;
Cette remarque est de Lacan ! Ne joue pas ce petit jeu avec moi.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce qui permet de signaler l'hommage de Dominique Meens &#224; &lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article64' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Jacques F&#233;lician&lt;/a&gt;, et cette brillante conf&#233;rence : &lt;a href=&#034;http://www.cipmarseille.com/documents/99_20051118140158.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; Lacan fait ronce &#187;&lt;/a&gt;, qu'on n'h&#233;site gu&#232;re &#224; &lt;a href=&#034;http://www.cipmarseille.com/evenement_fiche.php?id=144&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;imager&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Disparates pouvant en espagnol signifier &#171; chim&#232;res &#187; (cf. les gargouilles de nos cath&#233;drales), chim&#233;rique me para&#238;t consoner avec ce qu'on pourrait entendre de la dite &#233;cole.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Incontournablement, aux &#233;ditions Allia, &lt;a href=&#034;http://www.editions-allia.com/fr/livre/309/defense-de-mourir&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;D&#233;fense de mourir&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, la notice du &lt;a href=&#034;http://www.frac-bourgogne.org/scripts/album.php?mode=data&amp;id_lang=1&amp;id_artiste=103#&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;FRAC Bourgogne&lt;/a&gt;, pour les lacaniens comme pour les autres : Graciela Prieto, &lt;i&gt;Gil Joseph Wolman, l'homme s&#233;par&#233;&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.champlacanienfrance.net/article.php3?id_article=561&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Champ lacanien, num&#233;ro 11&lt;/a&gt;, mai 2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je donne la bibliographie en une fois : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; voir le &lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=auteur&amp;numauteur=5800&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;site des &#233;ditions POL&lt;/a&gt;. &lt;br&gt;
&#8212; lire &#224; propos de &lt;i&gt;l'Hirondelle&lt;/i&gt; (et &lt;i&gt;Quelques lettres &#224; Lord Jim&lt;/i&gt; : &lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article55' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Celle-l&#224; chante et je me tairais !&lt;/a&gt; &lt;br&gt;
&#8212; consulter &lt;a href=&#034;http://www.assezvu.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Assezvu&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, le site de Dominique Meens et Francis Gorg&#233;&lt;br&gt;
&#8212; Enfin le site de l'Association &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://autresetpareils.free.fr/artistes/meens.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Autres et Pareils&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, offrira quelques videos de lectures. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour ce qui est du continu de l'histoire :&lt;br&gt;
&#171; On pourra consid&#233;rer cette proposition une folie. Elle n'est pas nouvelle : l'ench&#226;ssement est une forme ancienne (&lt;i&gt;Mille et Une Nuits ; Le Manuscrit trouv&#233; &#224; Saragosse&lt;/i&gt;) o&#249; des personnages de fiction racontent leurs propres histoires au sein d'une histoire racont&#233;e par un auteur fictionnel ou r&#233;el. L&#224;, notre ami souhaite que le d&#233;sordre du faux vrai soit port&#233; au plus haut degr&#233;, que les auteurs r&#233;els interviennent comme fictions et vice versa. La question de l'authenticit&#233; des faits comme de ceux qui les d&#233;crivent s'en trouve comme &#233;cart&#233;e, sinon &#233;limin&#233;e. Que tel ou tel fait soit prouv&#233; ne lui ajoute rien, &lt;i&gt;quand au livre&lt;/i&gt;[sic] &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Un portrait, un entretien : &#171; &lt;a href=&#034;http://www.jornaldepoesia.jor.br/BHBHmigueldonosopareja01.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Miguel Donoso Pareja : de la imposibilidad de volver&lt;/a&gt; &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ce n'est pas une voix comme j'en entends beaucoup : ici, point de preuves, point d'exercices, point de d&#233;monstrations, point de brio ; ici, point. Donc, lecteur, la houle est &#224; port&#233;e, mais sans gilet, ni bou&#233;e, ni canot de sauvetage. &#192; vos risques et p&#233;rils. Comme disait Ducasse, d&#233;brouillez-vous. Et si vous ne me trouvez pas encourageant, c'est &#224; d&#233;sesp&#233;rer. (372)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Miguel Donoso Pareja, Adagio en G majeur pour une lettre d&#233;funte, traduction D. Meens, p. 417.&lt;br&gt; Aux hispanisants recommandons cette &#233;tude de Martha Chavez, &#171; &lt;a href=&#034;http://www.difusioncultural.uam.mx/revista/abr2003/chavez.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;El lenguaje del G-ismo&lt;/a&gt;, dans la revue &lt;a href=&#034;http://www.difusioncultural.uam.mx/revista/abr2003/index.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Casa del Tiempo&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, avril 2003. &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dominique Meens, Introduction &#224; une voix, p. 371, introduction &#224; &lt;i&gt;Gudrum, Gudrum&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Derni&#232;re chanson de l'exil&#233;, p. 375.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;En l'occurrence, le roi de la banane, en ce qui concerne l'Ecuador.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Je n'ai jamais &#233;t&#233; formaliste. En quelque acception qu'aient song&#233; &#224; le prendre ceux qui, sans conteste &#224; l'oreille que la susceptibilit&#233; exerce, ont us&#233; du terme pour m'en adresser le reproche ou plus rares, les seconds, et plus g&#233;n&#233;reux, qui m'en ont d&#233;cern&#233; l'&#233;loge, je ne retiens rien pour mien qui y r&#233;ponde. &lt;br&gt;
Je n'entreprends pas ici de m'ali&#233;ner selon ni, un peu tard, de me conqu&#233;rir l'estime des uns ou des autres : je raconte ma vie - ce versant du moins de ma vie, ce moment venu &#224; sa fin, et qui se rapportait &#224; l'&#233;criture. &lt;br&gt;
Je n'aime pas ce mot, son moderne usage, &lt;i&gt;&#233;criture&lt;/i&gt;. Disant &lt;i&gt;litt&#233;rature&lt;/i&gt;, on ne nomme rien peut-&#234;tre de bien pr&#233;cis et sans doute se dresse-t-on, dresse-t-on la langue, ce disant, sur ses ergots. Il entre dans &lt;i&gt;&#233;criture&lt;/i&gt; une plus grande - une excessive, une fausse ? - modestie. &#187; &lt;br&gt;Danielle M&#233;moire, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=2-86744-202-8&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Parmi d'autres&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, POL, 1991, p. 9.&lt;br&gt; Compl&#233;tons &lt;i&gt;all&#232;grement&lt;/i&gt; cet incipit :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cependant, pour ce qui est de moi, et que le mot me plaise ou non, je ne pourrais pas &#233;viter de dire &#224; quelles fins strictement pratiques et au rang de quel instrument j'en avais fini par r&#233;duire les livres (je parle des miens, ceux dont je suis l'auteur) ; s'il n'y a pas &#224; revenir sur cela que j'ai &#233;crit, je n'ai que trop &#233;crit, il est beaucoup moins vraisemblable que la litt&#233;rature, quoi qu'enfin on mette dessous de tr&#232;s noblement impr&#233;cis, ait jamais abaiss&#233; son noble regard impr&#233;cis jusqu'&#224; moi. &lt;br&gt;
D&#233;j&#224;, commen&#231;ant d'&#233;crire des livres, j'en avais fini avec quelque chose - avec la litt&#233;rature, je suppose, qui est d&#233;sint&#233;ress&#233;e, qui est de l'art ; commen&#231;ant d'&#233;crire des livres, j'avais tout &#224; fait perdu l'art de vue. Et maintenant, c'est avec l'&lt;i&gt;&#233;criture&lt;/i&gt; que j'en ai fini de m&#234;me. &lt;br&gt;
Et, soit : qu'est-ce que je fais ici ? J'&#233;cris ? J'&#233;cris ces lignes ? Je me retourne, et le terme au-del&#224; duquel je me trouve, je le marque. Puis je ne pr&#233;tends &#224; nulle exactitude : au souci de l'exactitude, j'ai, dans ce moment de ma vie que je quitte, que j'ai quitt&#233;, consacr&#233; une grande part de mes efforts, eux-m&#234;mes &#233;tant de grands efforts ; cela ne m'a pas servi &#224; grand-chose. &lt;br&gt;
Je n'ai jamais &#233;t&#233; formaliste : je n'ai jamais cru voir dans ce &#224; quoi il me faut bien donner n&#233;anmoins le nom de &lt;i&gt;forme&lt;/i&gt;, ce dont il me faut de surcro&#238;t admettre qu'il a, sur la sc&#232;ne de mon affligeant petit th&#233;&#226;tre intime, fait l'un des plus r&#233;guliers, l'un des moins &#233;vitables protagonistes, je n'ai jamais cru voir dans la forme rien &#224; quoi il fall&#251;t de droit se plier ou bien tendre, je n'ai jamais rien r&#233;v&#233;r&#233; en elle, et maintenant m&#234;me que je m'en remets pleinement &#224; elle, je ne la r&#233;v&#232;re pas, je lui sais gr&#233; -, je n'ai jamais admis qu'elle p&#251;t justifier quoi que ce f&#251;t, sp&#233;cialement pas les efforts, ici encore trop grands, qu'elle n'en demandait pas moins de moi. Elle ne m'a jamais &#233;t&#233; qu'une n&#233;cessit&#233;, qu'une regrettable et rude contrainte, qu'un instrument elle aussi, et qu'un moyen. &lt;br&gt;
La forme a &#233;t&#233; l'instrument de mes livres, et mes livres, je l'ai dit, n'ont &#233;t&#233; qu'un instrument. Ils ont &#233;t&#233; l'instrument, longtemps le seul dont j'ai dispos&#233;, par le moyen duquel je r&#233;ussissais &#224; &lt;i&gt;ne pas&lt;/i&gt; &#233;crire. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(&lt;i&gt;Ibid&lt;/i&gt;. pp. 9-10) ; de Danielle M&#233;moire,&lt;i&gt; &lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=auteur&amp;numauteur=134&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;tout&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; lire, et pour &#171; se couper en quatre &#187;, lectrice, lecteur, par dilection sp&#233;ciale : &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=2-86744-389-X&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Lecture publique suivie d'un d&#233;bat&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (1994).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ligne 13, la revue dirig&#233;e par Francis Cohen et S&#233;bastien Smirou, offre &#224; ses lecteurs en son &lt;a href=&#034;http://www.ligne-13.com/2012/05/parution-du-n5-sentretenir.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;num&#233;ro de printemps-&#233;t&#233; 2012&lt;/a&gt;, un entretien de Danielle M&#233;moire avec Lola Cr&#233;&#239;s. Un num&#233;ro pr&#233;c&#233;dent &lt;a href=&#034;http://www.ligne-13.com/2011/03/au-sommaire-du-3eme-numero.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;(3/2011)&lt;/a&gt;, un exercice d'admiration de Pierre Parlant : &#171; &#192; l'infini, deux fois &#187;. Il faut agrandir &#171; Le Cercle &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lire les quelques mots de Dominique Meens (&lt;i&gt;En finir avec S&#233;gur, en finir avec un &#171; tu es un bon gar&#231;on &#187;, on va croire que je l'ai fait expr&#232;s.&lt;/i&gt;) : &#171; Plus vous approchez plus beau c'est, plus c'est confidentiel. Qu'est-ce qu'une &#339;uvre confidentielle ? Une &#339;uvre au bord des l&#232;vres. &#187; &#224; propos d'&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=978-2-84682-310-4&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;En attendant Esclarmonde&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, en attendant &lt;i&gt;Aujourd'hui tome deux&lt;/i&gt; ; s'interroger avec &lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/din/tit_lmda.php?Id=10071&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Marie-Laure Picot&lt;/a&gt; &#224; propos de &lt;i&gt;Les Personnages&lt;/i&gt;, r&#233;apprendre le tressage d'une cordeli&#232;re &#224; quatre brins en compagnie de Danielle M&#233;moire, Marianne Alphant, Jean-Pierre Criqui et Michel Gauthier, au festival &#171; &lt;a href=&#034;http://www.centrepompidou.fr/Pompidou/Manifs.nsf/0/B210594886522445C125760B002EC2B1?OpenDocument&amp;L=1&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Rosebud&lt;/a&gt; &#187;, mesurer avec Tiphaine Samoyault, qui comme toujours devance (une fois que c'est &#233;crit par elle) ce que nous aurions aim&#233; &#233;crire, voici (je, souligne) : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Dans les interstices du contre-monde &#233;voqu&#233; ici, c'est &lt;u&gt;un atelier d'&#233;criture tr&#232;s sp&#233;cial&lt;/u&gt; qui est donn&#233; &#224; lire, avec versions successives, s&#233;ances de lecture publique, amendements et transformations. Vie et litt&#233;rature se trouvent aussi &#233;troitement li&#233;es que monde et contre-monde, dans une d&#233;pendance exprim&#233;e de mani&#233;re neuve et sans aucun des st&#233;r&#233;otypes habituels. Toutes les fa&#231;ons dont elles se conjoignent sont ainsi &#233;num&#233;r&#233;es dans &lt;u&gt;une liste troublante&lt;/u&gt;, o&#249; le sens se dessine en affleurant des phrases elles-m&#234;mes : elles se conjoignent chez tous ceux dont la vie est litt&#233;rature, chez tous ceux qui &#233;crivent pour vivre (laquelle proposition se comprend bien entendu en deux sens), chez tous ceux qui vivent pour &#233;crire ; &lt;i&gt;&#171; vivre pour &#233;crire s'entend &#224; son tour en deux sens au moins, assez largement exclusifs l'un de l'autre, sinon, pourtant, cons&#233;cutivement : qu'il vit pour &#233;crire s'entend de celui pour qui la vie n'est que du temps qui passe, lequel temps, lui-m&#234;me ne le passe qu'&#224; &#233;crire [...] Qu'il vit pour &#233;crire s'entend de cet autre [...] qui regarde sa vie comme r&#233;servoir de son &#339;uvre. &#187;&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Vie et litt&#233;rature ont encore bien d'autres fa&#231;ons de s'unir, toutes les fois o&#249; la litt&#233;rature parle de la vie par exemple, &lt;i&gt;&#171; c'est-&#224;-dire chaque fois qu'il y a litt&#233;rature &#187;&lt;/i&gt;, ou encore &lt;u&gt;toutes les fois o&#249; la vie fait surgir une influence d&#233;cisive sur ce qu'on est en train d'&#233;crire&lt;/u&gt;. L'ensemble de ces propositions forme une sorte de mode d'emploi du livre dans le mesure o&#249; celui-ci porte cette d&#233;pendance au point de ne plus pouvoir d&#233;m&#234;ler la fiction de ce qui la fait na&#238;tre et des modes gr&#226;ce auxquels elle na&#238;t. &#187; &lt;br&gt;(&lt;i&gt;Contre-monde&lt;/i&gt;, Quinzaine litt&#233;raire, n&#176; 823, 16-01-2002) &#224; propos de &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=2-86744-851-4&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Fautes que j'ai faites&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ici, comique de r&#233;p&#233;tition dont Meens a le secret, art du pince sans-rire, pour mieux d&#233;busquer le vrai-faux s&#233;rieux.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir la &lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=auteur&amp;numauteur=150&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;bio-bibliographie&lt;/a&gt; sur le site des &#233;ditions POL. Ne pas omettre le livre d'entretiens avec Alexis Pelletier : &lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=2-86744-509-4&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Cit&#233; de m&#233;moire&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, 1996.&lt;br&gt;
&#192; la parution de Niellures et de la r&#233;&#233;dition de navettes (POL, 2002), Arno Bertina a donn&#233; une pr&#233;cise recension des ouvrages, &#233;tendant sa r&#233;flexion &#224; &#171; L'atelier de Claude Ollier &#187;, in Critique, 2003/10 (&lt;a href=&#034;http://www.leseditionsdeminuit.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2364&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;n&#176; 677&lt;/a&gt;), pp. 737-746.&lt;br&gt;Ainsi d&#233;bute-t-il :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Depuis &lt;i&gt;La Mise en sc&#232;ne&lt;/i&gt;, publi&#233; en 1958 aux &#201;ditions de Minuit, Claude Ollier a fait para&#238;tre plus de trente livres. Si une &#339;uvre ne se d&#233;ploie pas dans le temps sans donner &#224; ses lecteurs des cl&#233;s pour l'appr&#233;hender, force est de noter que Claude Ollier aura toujours &#233;t&#233; soucieux d'&#233;chapper &#224; cette logique. Paru en novembre 2002, &lt;i&gt;Niellures&lt;/i&gt; confirme la r&#232;gle : &#224; l'instar de &lt;i&gt;Navettes&lt;/i&gt; comme de &lt;i&gt;N&#233;bules&lt;/i&gt;, ce nouveau livre est un recueil de vers et de proses, celles-ci structur&#233;es en paragraphes ou &#233;clat&#233;es : fictions, r&#233;cits, commentaires sur la peinture, le cin&#233;ma et la litt&#233;rature ; l'ensemble est difficile &#224; figer dans les limites d'une synth&#232;se, roman d'une forme en constant devenir qui se moquerait de d&#233;finir une po&#233;tique - serait-ce en creux. De plus, &#224; trouver dans &lt;i&gt;Niellures&lt;/i&gt; des textes qui, dans leur forme, annoncent l'extraordinaire &lt;i&gt;Pr&#233;histoire&lt;/i&gt; paru en 2001, le lecteur comprend qu'il est invit&#233; &#224; visiter l'atelier de l'auteur - ce que chaque titre de cet ensemble indique avec certitude - au point de d&#233;part de diff&#233;rentes lignes, o&#249; tout est nou&#233;, difficile &#224; d&#233;m&#234;ler &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lcdpu.fr/livre/?GCOI=27000100728870&amp;fa=description&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;L'&#233;clatement des genres au 20&#232;me si&#232;cle&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Marc Dambre, Monique Gosselin-Noat, Presses Sorbonne Nouvelle, 2001.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Il faut t'aimer pour te lire. &#187; Cette remarque, qu'il cite d'un &#171; Pilate &#187;, Dominique Meens la traduit en &#171; Ils me ha&#239;ssent &#187;, qu'il retourne en &#171; je les hais &#187;. Le livre et son auteur font un : qui pourrait ne pas aimer le premier doit d&#233;tester le second, lequel, de toute fa&#231;on, vous ex&#232;cre. Comment, d&#232;s lors, lire Dominique Meens, sans se prendre dans pareil tourniquet ? A moins qu'il ne faille, justement, s'y laisser prendre, entrer dans le rapport passionnel, d'attrait et de r&#233;pulsion, qu'il entend instaurer avec son lecteur. Aujourd'hui ou jamais &#171; pr&#233;tend &#233;crire un livre illisible &#187;. Nous voici pr&#233;venus. Faussement, toutefois, car tout ardu que le livre se veuille, il est lisible, et m&#234;me souvent d&#233;licieusement. On oscille ainsi entre le d&#233;fi ou l'impr&#233;cation (Meens se r&#233;clame de Wolman et de Lautr&#233;amont), et une attention onirique proche de Nerval. &lt;i&gt;Aujourd'hui ou jamais&lt;/i&gt; reprend donc le projet de &#171; grand livre &#187; lanc&#233; par &lt;i&gt;Aujourd'hui je dors&lt;/i&gt; et poursuivi dans &lt;i&gt;Aujourd'hui demain&lt;/i&gt;. Grand comme un livre de compte, disait-il dans le premier &#8211; comptes &#224; r&#233;gler avec le monde litt&#233;raire et le march&#233; qui le sous-tend : &#171; je contre &#187; en est la formule. Mais grand aussi comme un fleuve charriant dans son cours irr&#233;gulier des pans de culture gr&#233;co-latine ou d'observation locale, des humeurs amoureuses ou d&#233;pressives, des &#233;paves d'exp&#233;rience ou des pi&#232;ces de vers et de fictions. Un livre expansif qui, d'un volume &#224; l'autre, &#171; muscle &#187; la langue, &#224; travers tous genres.&lt;br&gt;
&#201;lisabeth Cardonne-Arlyck, Cahier critique de po&#233;sie, 2009.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le composite de l'&lt;i&gt;Ornithologie du promeneur&lt;/i&gt; (&lt;a href=&#034;http://www.editions-allia.com/fr/auteur/179/dominique-meens&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Allia&lt;/a&gt;) appara&#238;t dans cette d&#233;claration de l'auteur (quatri&#232;me) : &#034;Assembler les discours, puis les coordonner et les mettre en place pour la comparaison, finalement les mouvementer pour entendre le jeu de l'oiseau, telles sont, chez le promeneur, les trois parties de sa t&#226;che.&#034;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dominique Meens, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=978-2-8180-1637-4&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Vers&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, POL, 2012 ; ce recueil para&#238;t en m&#234;me temps qu'&lt;i&gt;Aujourd'hui, tome deux&lt;/i&gt;. De ce barom&#232;tre de l'&#226;me, si souvent savant, ce simple coucou :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;il pleut longtemps apr&#232;s l'orage en for&#234;t &lt;br&gt;
d'un seul coup la foug&#232;re suspend son monde &lt;br&gt;
le regard vaque noy&#233; dans la verdure &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;l'&#226;me au sec se voudrait flaque au pied humide &lt;br&gt;
toute en pleurs mais un coucou l'aura surprise &lt;br&gt;
oubli&#233;s l'amour la tristesse et l'ennui &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Primo, lire, de Jacques F&#233;lician (in &lt;i&gt;&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article64' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Clinique de la servitude&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;) : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; A dire vrai ( !), c'&#233;tait la seconde fois, o&#249; en pleine m&#233;connaissance, j'&#233;tais plong&#233; dans une histoire qui n'&#233;tait pas la mienne mais celle de mon analyste de l'&#233;poque. En pleine m&#233;connaissance de ce &#171; pas grand chose &#187; qu'&#233;voque si bien Dominique Meens [Dans &lt;a href=&#034;http://dissonancesfreudiennes.fr/Library/Textes/Actes_Grambois/Actes_Grambois_2005/Dominique_Meens_Quel_drole_de_nom_pour_un_pape.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;ce texte&lt;/a&gt;], ce &#171; pas grand-chose &#187; qui n'est pas rien et se r&#233;duirait &#224; des donn&#233;es bien scabreuses si on voulait le r&#233;sumer. Un &#171; pas grand-chose &#187; qui, si l'on ne parvient &#224; le cerner, peut orienter diff&#233;remment toute une vie. Dominique Meens ne nous en dit mot : il n'a pas cette impudence. Toutefois, on saisit bien, &#224; le lire, que c'est son ancrage transf&#233;rentiel qui l'a amen&#233; hors du leurre du &#171; devenir-analyste &#187; pour trouver sa voie propre. Ainsi, a-t-il c&#233;d&#233; &#224; l'appel de l'&#233;criture et se voue-t-il &#224; y poursuivre avec talent le plus insaisissable de l'oiseau de ses r&#234;ves dans ses m&#233;tamorphoses langagi&#232;res. Mais dans une paix silencieuse, en accord avec ce qu'il cherche : la qu&#234;te du promeneur engag&#233;. C'est tout au moins ce qu'induit sa lecture, car je doute fort que les al&#233;as de l'&#233;criture lui aient apport&#233; la paix. Mais c'est sa voie, il l'a trouv&#233;e et son exp&#233;rience de l'institution psychanalytique n'y a pas &#233;t&#233;, comme il l'&#233;crit, pour rien. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Deuzio, consid&#233;rer ceci :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le discours, &#231;a n'est ni un lexique, ni une rh&#233;torique, ni une langue. Lien social r&#233;p&#233;tait Dominique Meens. Et certes, ses amis pr&#234;tres auraient fini par reconna&#238;tre qu'ils entendaient par langue ce qui se d&#233;pose historialement dans l'articulation horizontale et verticale de la palabre. Que cet &#171; historialement &#187; est agr&#233;able, qui permet de clouer l'histoire. Si Granel ne pouvait supporter le moindre &#233;cho du discours analytique (et il l' &#233;tait, moindre ; que je sache, se disait Dominique Meens, vous ne l'avez pas accueilli sur vos divans, o&#249; il vous arrive de l'articuler), ce n'est pas qu'il &#233;tait r&#233;solument du discours universitaire, mais qu'historialement, c'&#233;tait la fin d'un quelque chose et le d&#233;but d'un autre, dans la langue (toujours suppos&#233;e). &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dominique Meens se r&#233;p&#232;te lui aussi, j'entends bien que je le r&#233;p&#232;te. C'est un parti pris que je ne crois pas celui du fran&#231;ais. C'est le parti des anciens Grecs qui ne concevaient pas la langue autrement que comme discours (au sens linguistique), celui de Humboldt (il faudrait que je rouvre les livres pour &#234;tre exact), qui ne la consid&#233;rait que &#171; dans un ensemble civilisationnel &#187; (tr&#232;s mauvais mais &#224; Gquil les livres ne sont toujours pas disponibles), celui de Benveniste et de Wolman : la langue est dans la bouche, pour le second ; entre les hommes, pour le premier &#187;.&lt;br&gt;&lt;i&gt;Aujourd'hui demain&lt;/i&gt;, p. 75.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Aux &#233;ditions Allia, &lt;a href=&#034;http://www.editions-allia.com/fr/livre/437/lettre-a-anne&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Lettre &#224; Anne&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, aux &#233;ditions de l'&#201;clat, &lt;a href=&#034;http://www.lyber-eclat.net/collections/philo.html#ridrimont1&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;La naissance de la nature&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &#201;thique &#224; S.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title> m&#233;lancolies de l'artiste &#8212; Maryline Heck/Georges Perec, Jean Louis Schefer, Yves Boudier</title>
		<link>https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article275</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article275</guid>
		<dc:date>2012-02-03T13:03:21Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Boudier, Yves</dc:subject>
		<dc:subject>Rueff, Martin</dc:subject>
		<dc:subject>Bon, Fran&#231;ois</dc:subject>
		<dc:subject>M&#233;moire, Danielle</dc:subject>
		<dc:subject>Perec, Georges</dc:subject>
		<dc:subject>Schefer, Jean Louis</dc:subject>
		<dc:subject>Burgelin, Claude</dc:subject>
		<dc:subject>Heck, Maryline</dc:subject>
		<dc:subject>Panofsky, Erwin</dc:subject>
		<dc:subject>D&#252;rer, Albrecht</dc:subject>
		<dc:subject>Decout, Maxime</dc:subject>
		<dc:subject>Modiano, Patrick</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;03 /02/2012 &#8212; Maryline Heck/Georges Perec&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article275#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#185;&lt;/a&gt; | Jean Louis Schefer &lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article275#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#178;&lt;/a&gt; | Yves Boudier&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article275#3' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#179;&lt;/a&gt; | Claude Burgelin, Martin Rueff&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot52" rel="tag"&gt;Boudier, Yves&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot203" rel="tag"&gt;Rueff, Martin&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot420" rel="tag"&gt;Bon, Fran&#231;ois&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1058" rel="tag"&gt;M&#233;moire, Danielle&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1081" rel="tag"&gt;Perec, Georges&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1154" rel="tag"&gt;Schefer, Jean Louis&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1341" rel="tag"&gt;Burgelin, Claude&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1350" rel="tag"&gt;Heck, Maryline&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1352" rel="tag"&gt;Panofsky, Erwin&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1353" rel="tag"&gt;D&#252;rer, Albrecht&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1489" rel="tag"&gt;Decout, Maxime&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1582" rel="tag"&gt;Modiano, Patrick&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;
&#171; Une fois de plus, les pi&#232;ges de l'&#233;criture se mirent en place. Une fois de plus, je fus comme un enfant qui joue &#224; cache-cache et qui ne sait pas ce qu'il craint ou d&#233;sire le plus : rester cach&#233;, &#234;tre d&#233;couvert &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#201;voquant la r&#233;daction de W ou le souvenir d'enfance, Perec affirmait, au (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;
&lt;p&gt;&#171; Je n'ai jamais &#233;t&#233; formaliste. En quelque acception qu'aient song&#233; &#224; le prendre ceux qui, sans conteste &#224; l'oreille que la susceptibilit&#233; exerce, ont us&#233; du terme pour m'en adresser le reproche ou plus rares, les seconds, et plus g&#233;n&#233;reux, qui m'en ont d&#233;cern&#233; l'&#233;loge, je ne retiens rien pour mien qui y r&#233;ponde. &lt;br&gt;
Je n'entreprends pas ici de m'ali&#233;ner selon ni, un peu tard, de me conqu&#233;rir l'estime des uns ou des autres : je raconte ma vie - ce versant du moins de ma vie, ce moment venu &#224; sa fin, et qui se rapportait &#224; l'&#233;criture. &lt;br&gt;
Je n'aime pas ce mot, son moderne usage, &lt;i&gt;&#233;criture&lt;/i&gt;. Disant &lt;i&gt;litt&#233;rature&lt;/i&gt;, on ne nomme rien peut-&#234;tre de bien pr&#233;cis et sans doute se dresse-t-on, dresse-t-on la langue, ce disant, sur ses ergots. Il entre dans &lt;i&gt;&#233;criture&lt;/i&gt; une plus grande - une excessive, une fausse ? - modestie. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Danielle M&#233;moire, Parmi d'autres, POL, 1991, p. 9. Compl&#233;tons all&#232;grement (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; D&#252;rer, lui, imagine un &#234;tre r&#233;unissant la puissance intellectuelle et les dons techniques d'un &#171; Art &#187;, et pourtant en proie au d&#233;sespoir sous l'effet de l'&#171; humeur noire &#187;. Il repr&#233;sente une G&#233;om&#233;trie devenue m&#233;lancolique, ou, en d'autres termes, une M&#233;lancolie dot&#233;e de tout ce qu'implique le mot g&#233;om&#233;trie &#8212; en bref, une &lt;i&gt;Melancholia artificialis&lt;/i&gt;, une m&#233;lancolie de l'artiste. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Erwin Panofsky, pages relatives &#224; la Melencolia I (242-264) in La Vie et (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Maryline Heck, &lt;i&gt;Georges Perec &lt;font size=2,5&gt;Le corps &#224; la lettre&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Maryline Heck, Georges Perec Le corps &#224; la lettre, &#233;ditions Jos&#233; Corti, 2012.&#034; id=&#034;nh2-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/font&gt; &lt;br&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Quelques publications r&#233;centes n'auront pas manqu&#233; d'attirer l'attention sur le nom de Maryline Heck. Tout d'abord, l'un des Cahiers Georges Perec, le onzi&#232;me, ce qui n'est pas sans signification pour les amateurs de v&#233;lo (&#224; guidon chrom&#233; de pr&#233;f&#233;rence) ; il a sous sa direction pris le titre de &lt;i&gt;Filiations de Georges Perec&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Comme les pr&#233;c&#233;dents, ce num&#233;ro est &#233;dit&#233; au Castor astral.&#034; id=&#034;nh2-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, elle l'introduit avec un &lt;i&gt;Perec apr&#232;s Perec,&lt;/i&gt; le cl&#244;t presque (le carr&#233; reste ouvert) avec un entretien avec Paul Otchakovsky-Laurens&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;De ce questionnement, je retiens, pour des raisons que l'on retrouvera plus (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, en compagnie de Matthieu R&#233;my&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Esp&#232;ces d'espaces m'ayant un jour conduit &#224; rencontrer Fran&#231;ois Bon, et (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Actualit&#233; oblige, le &lt;i&gt;Condottiere&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir au sujet de ce &#171; personnage &#187;, cette fiche, li&#233;e &#224; conf&#233;rence de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#233;tant &#224; para&#238;tre, gr&#226;ce aux bons soins de Claude Burgelin, une substantielle livraison de la revue Europe, fait selon les mots de Paul Fournel de Georges Perec &lt;i&gt;beau pr&#233;sent&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je ne vous donnerai pas un Europe mode d'emploi, me d&#233;lectent forc&#233;ment les (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Comme pour annoncer l'ouvrage qui para&#238;t ces jours-ci chez Jos&#233; Corti, Maryline Heck inscrit dans le puzzle : &#171; L'infra-ordinaire &#187;, une po&#233;tique du regard ; dans le livre, elle indiquera une &#233;cole du regard (chapitre &lt;i&gt;Des histoires de l'oeil&lt;/i&gt;). J'en retiens, par provision : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; La prose de Perec para&#238;t davantage caract&#233;ris&#233;e par son formalisme, son abstraction m&#234;me que par la place qu'elle accorde &#224; la sensation, voire &#224; la sensualit&#233;. Perec l'oulipien, familier des jeux avec l'intertextualit&#233;, semble fort &#233;loign&#233; de certaines tendances qui ont marqu&#233; son &#233;poque, mises en sc&#232;ne de la sexualit&#233;, &#233;critures du pulsionnel ou de la voix... &#187;&lt;br&lt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais je poursuis d'abord avec ceci : &#171; De tous les &#233;crivains contemporains, Perec est sans doute celui qui aurait d&#251; croiser le chemin de Modiano. &#187; Norbert Czarny&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Quinzaine litt&#233;raire, n&#176; 1054, 1 f&#233;vrier 2012, p. 10.&#034; id=&#034;nh2-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; s'exprime ici &#224; propos du Cahier de L'Herne, consacr&#233; &#224; l'auteur de &lt;i&gt;Rue des boutiques obscures&lt;/i&gt; que Maryline Heck vient de r&#233;aliser avec Rapha&#235;lle Guid&#233;e&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'Herne, Cahier Modiano, sous la direction de Maryline Heck et de Rapha&#235;lle (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. On se souvient peut-&#234;tre ici de &lt;i&gt;La boutique obscure&lt;/i&gt;, (sous-titre 124 r&#234;ves)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je note : N&#176; 49 /F&#233;vier 1971 M/W Dans un livre que je suis en train de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et de la collection &lt;i&gt;Cause commune&lt;/i&gt; chez Deno&#235;l o&#249; elle fut publi&#233;e&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;En quatri&#232;me, J. D. (Jean Duvignaud) signait : &#171; La collection Cause Commune (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et o&#249; Paul Virilio, &#224; qui l'on doit l'expression &#171; infra-ordinaire &#187;, publia &lt;i&gt;L'espace critique&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Donc, ce fut d'abord une th&#232;se : &#171; Le corps et la lettre : lecture de l'oeuvre de Georges Perec &#187; sous la direction de Dominique Rabat&#233;, en 2009&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;En voici le r&#233;sum&#233; (notice Sudoc) :L'&#339;uvre de Perec frappe sans doute (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, c'est aujourd'hui un livre : &lt;i&gt;Georges Perec, le corps &#224; la lettre&lt;/i&gt;, dans la collection&lt;i&gt; Essais &lt;/i&gt; dirig&#233;e par Bertrand Fillaudeau&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La collection Essais est pr&#233;cieuse &#224; plus d'un titre, c'est d'ailleurs le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Claude Burgelin&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Faut-il rappeler son Georges Perec aux &#233;ditions du Seuil, 2002, ou encore (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; souligne, en postface, : &#171; &lt;i&gt;Le corps &#224; la lettre&lt;/i&gt;. Le titre propos&#233; par Maryline Heck, avec les ambigu&#239;t&#233;s f&#233;condes de cet &#8220;&#224; la lettre&#8221;, est particuli&#232;rement heureux (le corps coll&#233; &#224; la lettre ? le corps dans la lettre ? les cheminements du corps &#224; la lettre ?). Cet intitul&#233; place la question du corps &#224; la source m&#234;me du m&#233;tier d'&#233;crivain de Perec, de sa pratique de manieur de lettres et de mots. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De cette &#171; &#233;criture-corps &#187;, dans son &#233;pilogue : &lt;i&gt;M&#233;lancolie de la modernit&#233;&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; M&#233;lancolie blanche &#187;, dit-elle aussi, la qualifiant de post-historique, en (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Maryline Heck, rel&#232;ve aussi les apories, l'impossible &#224; laquelle -&lt;i&gt;contrainte par corps&lt;/i&gt;, dira-t-elle &#224; plusieurs reprises - elle est confront&#233;e :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Si les difficult&#233;s et apories inh&#233;rentes &#224; tout projet d'&#233;crire le corps se manifestent dans son &#339;uvre avec une acuit&#233; particuli&#232;re, c'est aussi qu'il demande &#224; l'&#233;criture l'impossible : dire le corps et tout &#224; la fois son absence -la sienne, mais celle &#233;galement des figures parentales. L'enjeu vital de l'&#233;criture de Perec, la singularit&#233; de sa po&#233;tique de l'&#171; &#233;criture-corps &#187; r&#233;sident aussi dans la mani&#232;re dont ils se nouent &#233;troitement &#224; la disparition de ses parents et &#224; ce qui en fait l'arri&#232;re-fond : Auschwitz et l'assassinat programm&#233;, sans traces, sans restes, de millions de corps. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On n'en sera pas moins frapp&#233; de lire :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Dans &#171; Roussel et Venise &#187;, recueilli au sein du volume &lt;i&gt;Cantatrix Sopranica L. et autres &#233;crits scientifiques&lt;/i&gt;, [qui] est bien &#233;videmment un pastiche, Perec et son acolyte plagient fort habilement les th&#232;ses de Nicholas Abraham et Maria Tor&#246;k sur la &#171; crypte &#187; psychique&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;En ce lieu, la crypte, je me souviens d'une part du Verbier de L'Homme aux (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et son r&#244;le dans l'&#233;tiologie de la psychose maniaco-d&#233;pressive. Il reste que les propos que tient Perec ne sont pas d&#233;nu&#233;s de v&#233;rit&#233; scientifique et, surtout, qu'ils font &#233;trangement &#233;cho &#224; son propre style. Il invite ici &#224; penser une m&#233;lancolie dont les marques seraient aussi stylistiques, pr&#233;cis&#233;ment li&#233;es &#224; l'inscription du corps dans le texte - &#224; commencer par cet &#171; antim&#233;taphorisme &#187;, traduction dans le langage du ph&#233;nom&#232;ne d'incorporation. C'est la &lt;i&gt;litt&#233;ralit&#233;&lt;/i&gt; qui caract&#233;rise son style que l'on pourrait, &#224; notre tour, &#234;tre tent&#233;s d'interpr&#233;ter comme le sympt&#244;me d'une similaire mise &#224; distance du corps. La m&#233;lancolie perecquienne ne serait donc pas &#224; lire seulement - et si l'on peut dire classiquement - dans un certain v&#233;cu du temps, du deuil ou de la m&#233;moire ; elle se laisserait d&#233;celer &#233;galement dans l'&#233;criture et le rapport que celle-ci entretient avec le corps - donnant &#224; voir, de l'humeur noire, un nouveau visage, bien moins attendu en litt&#233;rature. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On voit donc, d&#233;j&#224; largement dessin&#233;s, les enjeux de ce beau livre, qui affine de la sorte la perception du lecteur, comme celle du regardeur de &lt;i&gt;Carr&#233; blanc sur fond blanc. &lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Mais c'est Carr&#233;s blancs sur fond blanc, qu'examine en experte Maryline (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. La troisi&#232;me partie, &#171; Une &#233;criture &#8220;blanche&#8221; &#187;, retient ainsi l'oeil et l'esprit, avant qu'ils ne soient saisis par &#171; Le corps de la lettre &#187; (quatri&#232;me partie&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;De celle-ci, le texte publi&#233; dans la revue @nalyses (op. cit.) donnera de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) et repris dans &#171; la po&#233;tique du &#8220;texte-corps&#8221; &#187; (cinqui&#232;me partie) [Pour celles-ci, deux noms, deux mani&#232;res d'envisager le rapport &#224; la lettre dans le rapport &#224; soi : Leiris (&lt;i&gt;Biffures&lt;/i&gt;) d'un c&#244;t&#233;, Michaux de l'autre (&#171; Toute trace est une cicatrice &#187;)]. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le blanc court donc des pages 113 &#224; 148, se s&#233;parant d'abord des &#171; &#233;critures du d&#233;sastre &#187; (ici &lt;i&gt;W&lt;/i&gt; est r&#233;guli&#232;rement convoqu&#233;, requ&#233;rant une lecture subtile, passant d'une blancheur &#224; l'autre (de la voix, de l'&#233;criture) pour en faire un principe de relance, afin que transparaisse &#034;quelque chose qui pourrait &#234;tre un statut de l'habitable&#034; (&lt;i&gt;Esp&#232;ces d'espaces&lt;/i&gt;). Du blanc des origines (que sp&#233;cifient les entreprises infra-ordinaires), &#224; sa version dynamique, l'auteur se donne carte blanche (&#171; &lt;i&gt;J'&#233;cris, j'habite ma feuille de papier, je l'investis, je la parcours&lt;/i&gt;. &#187; (&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Esp&#232;ces d'Espaces ; parmi les revenentes, ces lignes aussi de Penser/Classer (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;). Ainsi toute blancheur, toute litt&#233;ralit&#233;, n'est pas la marque d'un irr&#233;m&#233;diable effacement du corps. L'&#034;illustre&#034; sp&#233;cialement &lt;i&gt;Alphabets&lt;/i&gt; qui d&#233;borde parodiquement Mallarm&#233; (coup d'L du po&#232;me n&#176; 43, abolit le bibelot du n&#176; 2, puisque n&#176; 169 : Azur est loin) !&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Salto arri&#232;re maintenant, par dessus &lt;i&gt;&#171; Signe particulier : n&#233;ant &#187;&lt;/i&gt; (deuxi&#232;me partie&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;C'&#233;tait le titre du projet d'adaptation de La Disparition. On y note Paysage (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) et &lt;i&gt;Histoires de l'oeil &lt;/i&gt; (la seconde)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Et c'est bien entendu avec la pr&#233;valence du visuel que bataille l'auteur.&#034; id=&#034;nh2-23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; pour revenir sur le pr&#233;ambule, qui appara&#238;t commander l'ensemble. Intitul&#233; &#171; &#201;crire contre le corps ? &#187; &#8212; avec son point d'interrogation, et la polys&#233;mie du contre, et &#224; lire avec un parachute &#8212; il donne lieu &#224; de beaux excursus, psychanalytique (Pontalis) et philosophique (Deleuze) qui d'un mot se tressent : masochisme. Listons les paragraphes : &lt;i&gt;La &#171; contrainte par corps &#187;, Libert&#233; sous caution, La contrainte et le parachute,Texte/sexes, Le &#171; bredouillement &#187; et le pilotage automatique, La contrainte et le contrat : l'Oulipo chez Masoch&lt;/i&gt;. Les quelques lignes qui concluent ce dernier paragraphe (tr&#232;s riche, tout en nuances et en questions, mais dans lequel se dessine progressivement l'inqui&#233;tante &#233;tranget&#233; de la contrainte, &#224; laquelle les oulipiens pareront par le clinamen), ces lignes toutes simples, ponctuent en fait fortement :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;11&#034;&gt;&lt;/a&gt; &#171; La jouissance trouv&#233;e &#224; l'&#233;criture contrainte pourrait aussi r&#233;sulter du compromis qu'elle semble proposer &#224; son tour entre la n&#233;cessit&#233; de donner voie &#224; la pulsion et l'angoisse que le surgissement de celle-ci pourrait provoquer. Ambivalence qui t&#233;moigne de la place essentiellement incertaine que l'&#233;criture contrainte ne saurait qu'offrir au corps. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(&#8212; &#171; &lt;i&gt;Vous me la copierez !&lt;/i&gt; &#187;)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je ne sais si Maryline Heck aura rencontr&#233; jouissance &#224; remanier sa th&#232;se : cela vaut sans doute la &#034;torture de l'onzain&#034;. Le lecteur, quant &#224; lui, aura trouv&#233; grand profit &#224; vivifier ses propres lectures, &#224; valider quelques hypoth&#232;ses partag&#233;es dans la relecture, revisitant ses propres cryptes. Parmi les lecteurs compagnons, appui dans quelques unes de leurs formules, ainsi et pour prolonger des r&#233;flexions que l'on croisera dans dans &lt;i&gt;Le corps &#224; la lettre&lt;/i&gt;, celles de Fran&#231;ois Bon&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dans les Cahiers Perec, n&#176; 11, op. cit., le questionnaire de Jean-Luc Joly.&#034; id=&#034;nh2-24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : &#171; C'est frappant comme Proust est une cl&#233; aussi pour Perec &#187;&lt;/i&gt; (pr&#233;cisant &#171; Proust, qui n'a pas sauv&#233; ses duchesses, mais l'exercice de la litt&#233;rature, n'ayant que la phrase pour y atteindre &#187;), ou encore : &lt;i&gt;Ici, la le&#231;on de Michaux vaut celle de Perec&lt;/i&gt; (cf. les nombreuses mentions de &lt;i&gt;Passages&lt;/i&gt; dans le livre de Maryline Heck&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sp&#233;cialement au paragraphe : &#171; Vigne, virus, ville, village, visage &#187;, p. 82 sq.&#034; id=&#034;nh2-25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), ou aussi cette intuition partag&#233;e : &lt;i&gt;&#171; Perec a peut-&#234;tre eu le sentiment de s'inventer contre Ponge ? Mais pour moi, les deux oeuvres l&#224; sont indissociables. &#187;&lt;/i&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est souligner la vitalit&#233; d'une &#233;criture, dont les ressorts touchent au plus profond, et qui n&#233;cessite comme l'&#233;crit Claude Burgelin : &#171; &lt;i&gt;une fa&#231;on aigu&#235; et libre d'observer, d'analyser les textes et d'&#233;clairer.&lt;/i&gt; &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A la mani&#232;re des &lt;i&gt;performers&lt;/i&gt; qu'il aura &#233;voqu&#233;s &#224; propos de &lt;i&gt;La vie mode d'emploi &lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La page 260 (postface de Claude Burgelin), condense admirablement comment (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Maryline Heck peut le dire : &#171; I did it ! &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;Jean Louis Schefer, &lt;i&gt;Le temps dont je suis l'hypoth&#232;se&lt;/i&gt;&lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean Louis Schefer, Le temps dont je suis l'hypoth&#232;se, &#233;ditions POL, 2012.&#034; id=&#034;nh2-27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/font&gt;&lt;br&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;L'incroyable pouvoir de la prose de Jean Louis Schefer vient de l&#224; que le repli sur soi, tout comme le regard m&#233;di&#233; sur les objets culturels, reposent sur la pens&#233;e de l'homme et de sa condition : la m&#233;lancolie n'y est pas une vaine exasp&#233;ration des fant&#244;mes propres mais la m&#233;lancolie collective de notre s&#233;paration. Son &#233;criture d'occasion pour dire l'existence d'occasion peut ainsi &#234;tre renvoy&#233;e &#224; ce qu'il dit de Su&#233;tone, dans &lt;i&gt;Choses &#233;crites&lt;/i&gt;, lorsqu'il parle de &#171; cette &#233;coute paradoxale d'objets toujours &#233;vanouis dans leur pass&#233; ou leur avenir. Comme s'il &#233;tait lui-m&#234;me une esp&#232;ce de corps &#233;tir&#233; entre ces deux r&#233;els du temps. &lt;i&gt;Du temps qui &#233;crit&lt;/i&gt;. &#187;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt; Tiphaine Samoyault, &#233;crivait cela &#224; propos de &lt;i&gt;Choses &#233;crites&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-28&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Tiphaine Samoyault &#034;Etre selon l'image&#034;, &#224; propos de Jean-Louis Schefer, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-28&#034;&gt;28&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. L'auteur de &lt;i&gt;L'esp&#232;ce de chose m&#233;lancolie&lt;/i&gt;, publiait alors simultan&#233;ment &lt;i&gt;Main courante&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Origine du crime&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-29&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean Louis Schefer, Choses &#233;crites avec Main courante et Origine du crime, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-29&#034;&gt;29&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Beaucoup de livres ont pass&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-30&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir, &#224; propos des deux derniers et de quelques uns qui ont pr&#233;c&#233;d&#233;, la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-30&#034;&gt;30&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et le dernier a pour quatri&#232;me de couverture sign&#233;e de l'auteur : &lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; Quatri&#232;me tome du moi &#187;. Les deux volumes pr&#233;c&#233;dents, &lt;i&gt;La Cause des portraits&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;De quel tremblement de terre...&lt;/i&gt;, avaient pour objet non les souvenirs dont peuvent se composer des r&#233;cits ou s'esquisser des tableaux. Leur seul sujet est le temps dont je suis l'hypoth&#232;se provisoire ou, comme l'on voudra, le cobaye, l'essai exp&#233;rimental. Cette vie mise en papier n'a pu &#234;tre un roman. Elle est l'&#233;criture irr&#233;guli&#232;re de ses passions. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De ce quatri&#232;me tome du moi, on pourra dire qu'il reprend, prolonge les pr&#233;c&#233;dents, dans une donne r&#233;flexive, dont l'image initiale du plongeur en eaux profondes dit imm&#233;diatement o&#249; il s'agit d'emmener le lecteur, qui aura effectivement &#224; prendre son souffle, pour explorer un monde du silence peupl&#233; de phrases qui le d&#233;peignent comme myst&#232;res &#224; d&#233;chiffrer, leurres de la pens&#233;e, d&#233;couvertes inou&#239;es, ronde des concepts, &#233;nigmes, alphabets de livres inconnus. Autant dire que la lecture n'en sera pas courante, nonobstant la fluidit&#233; des phrases, l'encha&#238;nement des r&#233;flexions, leur coh&#233;rence que rappellent quelques pauses en forme de reprises avant d'aller plus profond. En effet, l'&#233;tendue de la culture de l'auteur, qui ne se veut pas historien d'art, mais qui est indubitablement &#233;crivain, la puissance de son questionnement, n&#233;cessitent que le lecteur emprunte lui-m&#234;me ses cheminements (tant&#244;t grandes enjamb&#233;es, tant&#244;t arr&#234;ts sur image), tout en s'interrogeant sur ce, o&#249; cela va le mener, pouvant &#231;a et l&#224; &#234;tre pris de vertige. Une grande densit&#233; litt&#233;raire r&#233;unit en les avivant des &#233;critures dont la port&#233;e traverse les si&#232;cles. Ainsi les pages sur Augustin, comme l'ekphrasis d'une &#226;me. Bouleversantes, limpides, difficiles, actuelles et anachroniques... Voyez : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; J'ai aim&#233; Augustin : ses phrases latines me reviennent d'elles-m&#234;mes en m&#233;moire ; c'est une prosodie du doute o&#249; les contradictions gardent quelque chose de l'enfance d'une religion s'&#233;tablissant sur les ruines des croyances antiques. Sa th&#233;ologie sans dogme proc&#232;de d'un d&#233;chirement profond d'obscurit&#233; du moi ; c'est l'exp&#233;rience d'un d&#233;chirement du temps antique et de la disparition de ses gardiens. Et son cri, la supplication adress&#233;e &#224; un dieu qui ne serait plus une double nature, rencontre cette exp&#233;rience et cette enfance continu&#233;e : nous sommes une double nature. [...] Toute la vie d'Augustin est dans sa syntaxe : je veux et ne veux pas, je suis deux en m&#234;me temps. C'est que le monde de Man&#232;s a &#233;t&#233; mon enfance. Il &#233;tait et n'&#233;tait pas, il conc&#233;dait mes passions puisque par moiti&#233; il &#233;tait une passion humaine et l'incompr&#233;hension du temps.&lt;br&gt;
J'en &#233;tais aux Enfers et le souvenir m'est venu au jardin d'une phrase d'Augustin : &#171; Quelle part de toi veut donc aller &#224; l'amphith&#233;&#226;tre contempler sur un cadavre lac&#233;r&#233; ce qui te fait horreur, &lt;i&gt;in laniato cadavere quod exhorreas&lt;/i&gt;, et qu'&#233;tais-je &#224; ce moment ? &#201;tait-ce moi ? &lt;i&gt;Quid eram ? ego ego eram&lt;/i&gt; &#187; - comment traduire ceci : j'&#233;tais moi et moi cependant, j'&#233;tais deux fois moi ? &lt;br&gt;
Et qui me pousse au mus&#233;e &#224; chercher la vie, sa trace ancienne dans des figures qui n'ont v&#233;cu que la passion d'un artiste qui voyait &#224; travers elles ? Et cependant je ne crois pas &#224; la r&#233;surrection, &#224; aucun de ses modes, &#224; nulle possibilit&#233;. Je suis un mat&#233;rialiste de l'&#226;me, pourquoi, sinon, consumer sa vie dans les d&#233;tours et les hi&#233;roglyphes d'une &#339;uvre, c'est- &#224;-dire l'esp&#232;ce de ruine po&#233;tique, derni&#232;rement po&#233;tique, de toute notre vie, l'annulation ou la consumation de ses instants dans la fi&#232;vre de dessiner, l&#224; o&#249; nous sommes, la perspective d'un ailleurs, ses t&#233;n&#232;bres et sa lumi&#232;re ? &#187;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Lire Schefer, c'est donc effectuer un voyage de la pens&#233;e en compagnie d'un guide amical et peut-&#234;tre s&#233;v&#232;re : pas de distraction possible ! traverser des espaces, m&#233;diter sur l'esp&#232;ce (humaine) les esp&#232;ces (l'eucharistie, la monnaie), leur classification. Augustin, encore, augment&#233; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;
&#171; Entre les deux moi la critique de Condillac fait passer &#224; peu pr&#232;s toute l'approximation de la vie animale de Buffon. Or, sans que nous l'ayons appris ou essay&#233; dans les livres, c'est l'infinie distance s&#233;parant ces deux moi, ce tiret du &lt;i&gt;ego ego&lt;/i&gt; chez Augustin, la vitesse du clin d'&#339;il, le bloc fissur&#233; par la foudre, le &lt;i&gt;sed ne mens ipsa necessum&lt;/i&gt; de Lucr&#232;ce dans son &lt;i&gt;clinamen&lt;/i&gt; et la mince faille dans le temps qui, dit-il, myst&#233;rieusement n'a pas de lieu (&lt;i&gt;id lacit exiguum clinamen principiorum, nec regione loci certa nec tempore certo&lt;/i&gt;), c'est cette esp&#232;ce de tiret, de conjonction mang&#233;e, cette anacoluthe, qui est tout le th&#233;&#226;tre dans lequel les hommes supplient les dieux d'exister et d'immobiliser le temps, d'en sauvegarder des images et des figures. &lt;br&gt;
Nous voici donc au tableau et peut-&#234;tre justement dans l'alchimie enfantine des substances. Je repense &#224; la d&#233;finition de la &lt;i&gt;materia prima&lt;/i&gt; que donne Paracelse : &#171; Elle est visible et invisible et les enfants jouent avec elle dans la rue &#187;, ou, peut-&#234;tre, &#171; dans la boue du ruisseau &#187;. Comme l'id&#233;e de l'homme sortant des mains du dieu potier. &#187; &lt;/div&gt; &lt;br&gt;
&lt;p&gt;&#171; Nous voici donc au tableau et peut-&#234;tre justement dans l'alchimie enfantine des substances. &#187; Ce sera mon ready-made, et mon clap de fin, en ce qui concerne les citations, sinon de proche en proche tout le livre sera recopi&#233;. Je ne peux cependant ne pas &#233;voquer les magnifiques pages 126 et suivantes, un hommage de toute beaut&#233; &#224; la philosophie po&#233;tique de Merleau-Ponty : la chair du monde o&#249; s'expose l'ensemble de nos liens au monde vivant... point de d&#233;part d'une nouvelle r&#233;flexion o&#249; se m&#234;lent sensations, &#233;criture (de la peinture), &#224; nouveau deux lignes d'Augustin sur le tourment de l'amour&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-31&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;deus sagittat cor amantis, ut adjuvet amantem, Dieu perce de fl&#232;ches le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-31&#034;&gt;31&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et en &lt;i&gt;finale&lt;/i&gt;, ou presque, le drame et le po&#232;me m&#233;lancolique, la mort de Procris, la palette et le regard de Piero di Cosimo&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-32&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;De ce tableau, la toile donne lecture, mais o&#249; sont aujourd'hui les (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-32&#034;&gt;32&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et nous comprenons qu'elle est un paysage, celui de l'h&#244;te d'une maison de peinture&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-33&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Une Maison de peinture, paru en 2004, aux &#233;ditions Enigmatic (Bruxelles) est (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-33&#034;&gt;33&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, dont l'h&#244;te a bien voulu nous confier les clefs pour quelques moment &#233;blouis, ce dont on ne lui sera jamais assez reconnaissant.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;Yves Boudier, &lt;i&gt;Consolatio&lt;/i&gt;&lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-34&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Yves Boudier, Consolatio, postface de Martin Rueff, &#233;ditions Argol, 2012.&#034; id=&#034;nh2-34&#034;&gt;34&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/font&gt; &lt;br&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:324px&#034;&gt;&#171; On entend des cris &#224; Rama. Des lamentations, des larmes am&#232;res. Rachel pleure ses enfants. Elle refuse d'&#234;tre consol&#233;e sur ses enfants. Car ils ne sont plus. &#187; &lt;br&gt;(J&#233;r&#233;mie, 31, 15, trad. Segond.)&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&#171; Les instants de plong&#233;e vers le sommeil et de retour &#224; la veille &#187; de la note de l'&#233;diteur en quatri&#232;me de couverture de &lt;i&gt;Consolatio&lt;/i&gt;, n'auront pas manqu&#233; de faire &#233;cho aux premi&#232;res phrases du livre de Jean Louis Schefer : &#171; Je ne sais pas pourquoi je lis, &#224; l'entr&#233;e de la nuit. Est-ce l'id&#233;e de pr&#233;parer ces nuits ou de retarder le moment dans lequel je ne suis d&#233;j&#224; plus moi et bascule dans un monde sans mot et sans couleur ? Comme un plongeur... &#187;&lt;br&gt;
La note indique plus pr&#233;cis&#233;ment : &#171; dernier d'une suite de quatre livres&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-35&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Auront ainsi pr&#233;c&#233;d&#233;, L&#224;, (coll. Biennale Internationale des Po&#232;tes, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-35&#034;&gt;35&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Yves Boudier poursuit [en instants...] les sensations et/ou les images int&#233;rieures de la mort &#224; venir. &#187; et cite ce po&#232;me &#171; &lt;i&gt;Je dors comme / p&#233;rissent les enfants / sous le tissu de l'eau /une image en torsade /boucl&#233;e sur / l'ombre&lt;/i&gt; &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il est n&#233;cessaire d'en ajouter la fin : &#171; l'impatience /d'un po&#232;me / sauv&#233; &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans son commentaire tout de beaut&#233; et d'amiti&#233; Martin Rueff rappelle que : ce que peut le po&#232;me face &#224; la mort apr&#232;s la tradition de la consolation [Bo&#232;ce, Malherbe...] nous le savons mieux gr&#226;ce &#224; l'&#233;dition tardive des bribes r&#233;dig&#233;es par Mallarm&#233; pour un &lt;i&gt;Tombeau d'Anatole&lt;/i&gt;, ajoutant, plus loin, apr&#232;s Jean-Pierre Richard, que : &#171; ce qui console sans consoler, c'est que l'oeuvre de langage peut faire survivre l'autre en pens&#233;e &#187;. Il pr&#233;cise, &#171; ou mieux, la pens&#233;e de l'autre &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et c'est introduire &#224; une po&#233;tique, celle de l'oeuvre d'Yves Boudier &#8212; en retenant que celle-ci est en dialogue avec celle de Michel Deguy&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-36&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. &#192; ce qui n'en finit pas, Desolatio, N'&#233;tait le coeur*, la pr&#233;face de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-36&#034;&gt;36&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Quoi que l'heure pr&#233;sente ait de trouble et d'ennui, / Je ne veux point mourir encore. &#187; les vers d'Andr&#233; Ch&#233;nier resurgissent au moment du reparcours, de ces dix ann&#233;es o&#249; le po&#232;me voudrait tenir le dernier mot, que la mort soit celle de l'autre (&lt;i&gt;L&#224;&lt;/i&gt;), celle qui a ses monuments d'un si&#232;cle de guerres et de camps (&lt;i&gt;Fins&lt;/i&gt;), celle guettant dans la rue qui n'est pas &#171; inclus &#187; (&lt;i&gt;Vanit&#233;s Carr&#233; Mis&#232;re&lt;/i&gt;), celle vers laquelle le po&#232;te sait s'acheminer, homme parmi les hommes auquel le don de langue est aussi celui de ce savoir.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En six parties, avec les mots les plus simples et les plus denses - lorsqu'un mot savant survient et c'est rare (tel &lt;i&gt;achiral&lt;/i&gt;), sa pr&#233;cision a le don d'&#233;clairer la sorte de sc&#232;ne (&#171; l'autre sc&#232;ne &#187;), inverse de celle de la &#034;vie ext&#233;rieure&#034;, pour refl&#233;ter exactement ce &#224; quoi tend le po&#232;me : gagne[r] le silence / et la pointe / du ciel.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Celle-ci comme anticip&#233;e par ce po&#232;me du d&#233;but de la troisi&#232;me section :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;L'aube &lt;br&gt;
primitive&lt;br&gt;
&lt;p&gt;(hors du lieu alphab&#233;tique)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;une perc&#233;e de ciel&lt;br&gt;
incise&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:120px&#034;&gt;le bleu&lt;br&gt;
cicatrise la nuit&lt;br&gt;
&lt;p&gt;ma pens&#233;e &lt;br&gt;
migrante&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;je sombre&lt;br&gt;
loin&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Il y a quelque chose du d&#233;pouillement (et de l'&#233;ros) monastique dans la po&#233;sie d'Yves Boudier, cette trappe, dans laquelle se d&#233;roule la vie obscure, n'est pas sans promesse de joie : &#171; la prison/g&#233;sine &#187; pour celui qui &#171; veille &#187; : &#171; une premi&#232;re phrase // (est) // sit&#244;t la suivante &#187;.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-37&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Consolatio, p. 45.&#034; id=&#034;nh2-37&#034;&gt;37&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, serait-ce &#171; l'issue de / tous &#187; ?&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-38&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid, p. 47.&#034; id=&#034;nh2-38&#034;&gt;38&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qu'en un &#171; temps de manque &#187;, puisse se publier un tel recueil&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-39&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dans la collection L'Estran, dirig&#233;e par Catherine Flohic (aux &#233;ditions Argol).&#034; id=&#034;nh2-39&#034;&gt;39&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, qui si poignant soit-il, ne se pr&#233;sente pas comme un &#171; loquar in amaritudine animae meae &#187;, ni comme &#171; le chant des larmes &#187;, et qu'il convoque chez le lecteur, et le tout premier, l'auteur de la postface, Martin Rueff&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-40&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cette postface, La mort au carr&#233;, d'une vingtaine de pages est (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-40&#034;&gt;40&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, la reprise polyphonique dont la monodie premi&#232;re aura donn&#233; les pr&#233;cises indications, est un &#233;v&#233;nement rare de la vie int&#233;rieure, il y a lieu de s'y rendre, de s'y disposer.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb2-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#201;voquant la r&#233;daction de &lt;i&gt;W ou le souvenir d'enfance&lt;/i&gt;, Perec affirmait, au d&#233;but du livre : &#171; Une fois de plus, les pi&#232;ges de l'&#233;criture se mirent en place. Une fois de plus, je fus comme un enfant qui joue &#224; cache-cache et qui ne sait pas ce qu'il craint ou d&#233;sire le plus : rester cach&#233;, &#234;tre d&#233;couvert &#187; (1993, p. 18) ; d&#233;couvrir ou masquer le corps, telle semble bien &#234;tre l'alternative sous le signe de laquelle sont plac&#233;es les figures de la lettre dans son &#339;uvre.&lt;br&gt;
Maryline Heck, &#171; &#8220;Rester cach&#233;, &#234;tre d&#233;couvert&#8221; : les paradoxes de l'incarnation de la lettre chez Georges Perec &#187;, &lt;a href=&#034;http://www.revue-analyses.org/index.php?id=959.&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;@nalyses&lt;/a&gt;, revue de critique et de th&#233;orie litt&#233;raire, 2008.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Danielle M&#233;moire, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=2-86744-202-8&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Parmi d'autres&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, POL, 1991, p. 9.&lt;br&gt; Compl&#233;tons &lt;i&gt;all&#232;grement&lt;/i&gt; cet incipit :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cependant, pour ce qui est de moi, et que le mot me plaise ou non, je ne pourrais pas &#233;viter de dire &#224; quelles fins strictement pratiques et au rang de quel instrument j'en avais fini par r&#233;duire les livres (je parle des miens, ceux dont je suis l'auteur) ; s'il n'y a pas &#224; revenir sur cela que j'ai &#233;crit, je n'ai que trop &#233;crit, il est beaucoup moins vraisemblable que la litt&#233;rature, quoi qu'enfin on mette dessous de tr&#232;s noblement impr&#233;cis, ait jamais abaiss&#233; son noble regard impr&#233;cis jusqu'&#224; moi. &lt;br&gt;
D&#233;j&#224;, commen&#231;ant d'&#233;crire des livres, j'en avais fini avec quelque chose - avec la litt&#233;rature, je suppose, qui est d&#233;sint&#233;ress&#233;e, qui est de l'art ; commen&#231;ant d'&#233;crire des livres, j'avais tout &#224; fait perdu l'art de vue. Et maintenant, c'est avec l'&lt;i&gt;&#233;criture&lt;/i&gt; que j'en ai fini de m&#234;me. &lt;br&gt;
Et, soit : qu'est-ce que je fais ici ? J'&#233;cris ? J'&#233;cris ces lignes ? Je me retourne, et le terme au-del&#224; duquel je me trouve, je le marque. Puis je ne pr&#233;tends &#224; nulle exactitude : au souci de l'exactitude, j'ai, dans ce moment de ma vie que je quitte, que j'ai quitt&#233;, consacr&#233; une grande part de mes efforts, eux-m&#234;mes &#233;tant de grands efforts ; cela ne m'a pas servi &#224; grand-chose. &lt;br&gt;
Je n'ai jamais &#233;t&#233; formaliste : je n'ai jamais cru voir dans ce &#224; quoi il me faut bien donner n&#233;anmoins le nom de &lt;i&gt;forme&lt;/i&gt;, ce dont il me faut de surcro&#238;t admettre qu'il a, sur la sc&#232;ne de mon affligeant petit th&#233;&#226;tre intime, fait l'un des plus r&#233;guliers, l'un des moins &#233;vitables protagonistes, je n'ai jamais cru voir dans la forme rien &#224; quoi il fall&#251;t de droit se plier ou bien tendre, je n'ai jamais rien r&#233;v&#233;r&#233; en elle, et maintenant m&#234;me que je m'en remets pleinement &#224; elle, je ne la r&#233;v&#232;re pas, je lui sais gr&#233; -, je n'ai jamais admis qu'elle p&#251;t justifier quoi que ce f&#251;t, sp&#233;cialement pas les efforts, ici encore trop grands, qu'elle n'en demandait pas moins de moi. Elle ne m'a jamais &#233;t&#233; qu'une n&#233;cessit&#233;, qu'une regrettable et rude contrainte, qu'un instrument elle aussi, et qu'un moyen. &lt;br&gt;
La forme a &#233;t&#233; l'instrument de mes livres, et mes livres, je l'ai dit, n'ont &#233;t&#233; qu'un instrument. Ils ont &#233;t&#233; l'instrument, longtemps le seul dont j'ai dispos&#233;, par le moyen duquel je r&#233;ussissais &#224; &lt;i&gt;ne pas&lt;/i&gt; &#233;crire. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(&lt;i&gt;Ibid&lt;/i&gt;. pp. 9-10) ; de Danielle M&#233;moire,&lt;i&gt; &lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=auteur&amp;numauteur=134&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;tout&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; lire, et pour &#171; se couper en quatre &#187;, lectrice, lecteur, par dilection sp&#233;ciale : &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=2-86744-389-X&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Lecture publique suivie d'un d&#233;bat&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (1994).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Erwin Panofsky, pages relatives &#224; la Melencolia I (242-264) in &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;i&gt;La Vie et l'art d'Albrecht D&#252;rer&lt;/i&gt;, Hazan (&lt;a href=&#034;http://www.editions-hazan.fr/ouvrage/420746/la_vie_et_l_oeuvre_d_albrecht_durer._nouvelle_edition_erwin_panofsky&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;3&lt;sup&gt;&#232;me&lt;/sup&gt; &#233;dition&lt;/a&gt;).
&lt;br&gt;
Et je m'autorise &#224; rapprocher : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi, la gravure la plus &#233;nigmatique de D&#252;rer est-elle &#224; la fois l'expos&#233; objectif d'un syst&#232;me philosophique et la confession subjective d'un individu. En elle se confondent et se transmuent deux grandes traditions, iconographique et litt&#233;raire : celle de la M&#233;lancolie, personnification d'une des quatre humeurs, et celle de la G&#233;om&#233;trie, personnification d'un des sept arts lib&#233;raux. En elle s'incarne l'esprit de l'artiste de la Renaissance, respectueux de l'habilet&#233; technique, mais qui n'en aspire que plus ardemment &#224; la th&#233;orie math&#233;matique &#8212; qui se sent &#171; inspir&#233; &#187; par les influences c&#233;lestes et les id&#233;es &#233;ternelles, mais qui souffre d'autant plus de sa fragilit&#233; humaine et des limitations de son intellect. En elle enfin se r&#233;sume la doctrine n&#233;o-platonicienne du g&#233;nie saturnien, repens&#233;e par Agrippa de Nettesheim. Mais, en plus de tout cela, &lt;i&gt;Melencolia I&lt;/i&gt;, en un certain sens, est un autoportrait spirituel de D&#252;rer. (Panofsky, op. cit.) &lt;br class='autobr' /&gt;
de :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; L'autoportrait du corps de Perec, on en trouvera une image dans l'architecture &#233;difi&#233;e &lt;i&gt;more geometrico&lt;/i&gt;, de l'immeuble de &lt;i&gt;La Vie mode d'emploi&lt;/i&gt;. Abstraite et trouvant son &#233;l&#233;gance dans la pure rigueur math&#233;matique. Mais une fois &#231;ette maison-corps construite, rigide et subdivis&#233;e en cases-cadres, s'anime et prend vie tout un imaginaire du d&#233;ploiement, du corps en expansion, en aventure, en pirouettes, volte-face et rebonds. Une image d'immobilit&#233; et d'enfermement (de corps mort ?) permet &#224; la fantaisie et &#224; la vitalit&#233; lib&#233;r&#233;e de jaillir tant et plus. &#187; (Claude Burgelin, postface du livre de Maryline Heck)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Maryline Heck, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titreslesessais/Georges_perec_heck.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Georges Perec Le corps &#224; la lettre&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions Jos&#233; Corti, 2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Comme les pr&#233;c&#233;dents, ce num&#233;ro est &#233;dit&#233; au &lt;a href=&#034;http://www.castorastral.com/collection.php?id_livre=674&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Castor astral&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;De ce questionnement, je retiens, pour des raisons que l'on retrouvera plus bas :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Ne serait-il pas d&#232;s lors le grand romancier des ann&#233;es 70, celui qui a fourni les bases d'une revitalisation du roman dans les ann&#233;es 80 ?&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&#8212; Je ne sais pas. Je ne serais pas aussi radical que vous. Il y a aussi Modiano, quand m&#234;me. Et il n'y a pas beaucoup de tr&#232;s grands &#233;crivains &#224; chaque g&#233;n&#233;ration. Trois ou quatre, bien qu'il y ait beaucoup d'auteurs tr&#232;s int&#233;ressants.&lt;br&gt;
&lt;i&gt;C'est lui, cependant, qui relance un peu la machine, quelque peu ass&#233;ch&#233;e par le Nouveau Roman&#8230;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&#8212; C'est vrai. Mais dans le m&#234;me temps, j'insiste, il y a Modiano. Ce sont deux individualit&#233;s qui sont arriv&#233;es &#224; perp&#233;tuer et renouveler une forme romanesque. Et &#224; l'&#233;poque o&#249; ils &#233;crivaient tous les deux, personne ne pensait &#224; les rapprocher.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Esp&#232;ces d'espaces&lt;/i&gt; m'ayant un jour conduit &#224; rencontrer Fran&#231;ois Bon, et d'aucuns connaissent la suite, je ne peux omettre de mentionner Jean-Luc Joly : &lt;i&gt;Fran&#231;ois Bon, questionnaire&lt;/i&gt;, p. 207 sq.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir au sujet de ce &#171; personnage &#187;, cette &lt;a href=&#034;http://www.akadem.org/photos/contextuels/944_5_condottiere.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;fiche&lt;/a&gt;, li&#233;e &#224; &lt;a href=&#034;http://www.akadem.org/sommaire/themes/liturgie/6/4/module_944.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;conf&#233;rence&lt;/a&gt; de Nelly Wolf-Kohn, avec de beaux d&#233;veloppements sur les cicatrices de l'H/histoire.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je ne vous donnerai pas un &lt;a href=&#034;http://www.europe-revue.net/sommaire-janvier-fevrier.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Europe&lt;/a&gt; mode d'emploi, me d&#233;lectent forc&#233;ment les &lt;i&gt;ma(g)deleines &lt;/i&gt; de Maxime Decout, le &lt;i&gt;Caf&#233; Perec&lt;/i&gt; de Vila-Matas, cela va ensemble, et cetera.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Quinzaine litt&#233;raire, n&#176; 1054, 1 f&#233;vrier 2012, p. 10.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'Herne, &lt;a href=&#034;http://www.editionsdelherne.com/index.php?option=com_k2&amp;view=item&amp;id=339:cahier-modiano&amp;Itemid=31&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Cahier Modiano&lt;/a&gt;, sous la direction de Maryline Heck et de Rapha&#235;lle Guid&#233;e, 2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je note : &lt;br&gt; N&#176; 49 /F&#233;vier 1971&lt;br&gt;
&lt;i&gt;M/W&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
Dans un livre que je suis en train de traduire, je trouve deux phrases ; la premi&#232;re finit par &#171; wrecking their neck, &#187; la seconde par &#171; making their naked, &#187; expression argotique qui signifie &#171; se foutre &#224; poil &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;En quatri&#232;me, J. D. (Jean Duvignaud) signait : &#171; La collection Cause Commune prolonge, jusqu'&#224; la th&#233;orie, la critique et les pamphlets de la revue, publie des documents ou des constats d'exp&#233;rience qui r&#233;v&#232;lent mieux que l'id&#233;ologie, la r&#233;alit&#233; de la vie moderne, s'ouvre aux utopies, aux sp&#233;culations, &#224; la relation des r&#234;ves, des fantasmes et des aspects de l'imaginaire qui ne trouvent pas n&#233;cessairement leur aboutissement dans des genres traditionnels. &#187; alors qu'en postface, Roger Bastide, invitait &#224; &#171; r&#234;ver sur les r&#234;ves &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans le num&#233;ro 1 de la revue &lt;i&gt;Cause commune&lt;/i&gt; : &#171; C'est sans doute, aujourd'hui, ainsi que je peux dire ce qu'est mon projet. Mais je sais qu'il ne pourra aboutir tout &#224; fait que le jour o&#249;, une fois pour toutes, nous aurons chass&#233; le Po&#232;te de la cit&#233; : le jour o&#249; nous pourrons, sans rire, sans avoir, une fois de plus, l'impression d'une d&#233;rision, d'un simulacre ou d'une action d'&#233;clat, prendre une pioche ou une pelle, un marteau-piqueur ou une truelle, ce n'est pas tellement que nous aurons fait quelques progr&#232;s (car ce n'est certainement plus &#224; ce niveau que les choses se mesureront), c'est que notre monde aura enfin commenc&#233; &#224; se lib&#233;rer. &#187;&lt;i&gt; &lt;a href=&#034;http://escarbille.free.fr/vme/?txt=gnocchi&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Les gnocchis de l'automne&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, repris dans&lt;i&gt; &lt;a href=&#034;http://www.seuil.com/livre-9782020235914.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Je suis n&#233;&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Seuil, 1990, pour l'&#233;dition s&#233;par&#233;e, avec une &#233;clairante pr&#233;face de Philippe Lejeune, quant au projet &#171; autobiographique &#187; de Perec.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;En voici le r&#233;sum&#233; (notice Sudoc) :&lt;br&gt;L'&#339;uvre de Perec frappe sans doute d'abord par sa singularit&#233;, voire son anachronisme, en un si&#232;cle marqu&#233; par l'essor des &#171; &#233;critures du corps &#187;, le passage sur le devant de la sc&#232;ne de la sexualit&#233; ou de la voix. Elle est marqu&#233;e en effet par un retrait du corps, lisible entre autres dans le caract&#232;re d&#233;sincarn&#233; de ses personnages ou la place t&#233;nue qu'occupent chez lui sensations et affects. Le d&#233;sir de &#171; donner corps &#187; au texte ne lui semble cependant pas &#233;tranger ; il se formule seulement de mani&#232;re plus h&#233;sitante ou d&#233;tourn&#233;e que chez nombre de ses contemporains. C'est autour du regard notamment qu'une telle tentative s'articulera : le sentiment d'abstraction que peuvent laisser les textes de Perec tient en partie &#224; la survalorisation du visuel qui caract&#233;rise son univers ; son attachement &#224; la dimension graphique des signes en t&#233;moigne tout particuli&#232;rement. Or, cet investissement du &#171; corps &#187; de la lettre, de la spatialit&#233; de la page constitue l'une des modalit&#233;s essentielles de l'inscription du corps chez lui : il revient au trac&#233; des lettres de conserver la trace du geste du scripteur, ou de porter la marque du corps absent des figures parentales. C'est une forme tr&#232;s litt&#233;rale d'&#171; &#233;criture du corps &#187; qui se dessine ainsi, l'image des mots paraissant prendre le pas sur une m&#233;taphore qui se fait rare. Perec lui-m&#234;me, dans W, qualifie ainsi son &#233;criture de &#171; blanche &#187; : cette blancheur, le r&#244;le de la m&#233;tonymie, qui tend &#224; fonctionner chez lui comme trope dominant, pourraient compter parmi les marques d'une m&#233;lancolie que ce retrait du corps laissait pr&#233;sager ; m&#233;lancolie dont son &#233;criture toutefois m&#233;nage aussi les voies d'un en-dehors ou d'un d&#233;passement.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La collection &lt;i&gt; Essais &lt;/i&gt; est pr&#233;cieuse &#224; plus d'un titre, c'est d'ailleurs le cas de le dire lorsqu'on en mesure aujourd'hui &lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/Lescollections/essais.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;l'&#233;tendue&lt;/a&gt; ; on ne saurait que souscrire &#224; : &#171; Les approches, les m&#233;thodes peuvent &#234;tre tr&#232;s diverses, [...], toutes, elles doivent augmenter la capacit&#233; du lecteur &#224; faire sa propre analyse, sa propre hi&#233;rarchie, tout en conservant, voire en affinant, le plaisir de texte. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Faut-il rappeler son &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.seuil.com/livre-9782020536509.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Georges Perec&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; aux &#233;ditions du Seuil, 2002, ou encore &lt;i&gt;Les partis de dominos chez Monsieur Lef&#232;vre. Perec avec Freud, Perec contre Freud&lt;/i&gt;, Circ&#233;, 2002 (&#171; livre-funambule, traquant l'homme Perec l&#224; o&#249; il voulut se cacher, l&#224; o&#249; il voulut aussi qu'on le d&#233;couvre &#187;, dit &lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/banquet/indice/indice3_1.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;la critique&lt;/a&gt;). &#192; lire dans Europe, l'entretien avec Jean-Pierre Martin : &#171; &lt;i&gt;Georges, Claude et Perec&lt;/i&gt; &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette amiti&#233; pour l'oeuvre se lira aussi dans ces lignes :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Comment affirmer la vie dans l'&#233;criture tout en y faisant advenir moins la pr&#233;sence de ces fant&#244;mes (Perec n'est pas Modiano) qu'un silence, une absence, une question ? Ce pourra &#234;tre en laissant parler ce qui semble muet, ce qui n'est ni montr&#233;, ni interrog&#233;, les choses, l'infra-ordinaire. Des m&#233;taphores de corps sans paroles. Mais pris dans une respiration vive. C'est sans doute avant tout dans le phras&#233; de Perec que se trouve une des plus &#233;videntes inscriptions du corps. Une fa&#231;on tr&#232;s simple (pas de saccades, pas d'hyst&#233;rie) de faire respirer la phrase. Un art de laisser circuler de l'air dans la langue, d'am&#233;nager des ponctuations et des pauses, alors m&#234;me que l'imaginaire de l'insistance, de la prolif&#233;ration, la saturation est si souvent &#224; l'&#339;uvre (listes, reprises, ex&#233;cution de programmes syst&#233;matis&#233;s). Que le tempo soit lent ou v&#233;loce, s'y entend cette ma&#238;trise parfaite du souffle, parole et silence m&#234;l&#233;s. &#187;&lt;br&gt; Postface &#224; &lt;i&gt;Georges Perec Le corps &#224; la lettre&lt;/i&gt;, pp. 259-260.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; M&#233;lancolie blanche &#187;, dit-elle aussi, la qualifiant de post-historique, en invoquant Georges Didi-Huberman : &#171; Les choses de l'art commencent souvent au rebours des choses de la vie. La vie commence par une naissance, une &#339;uvre peut commencer sous l'empire de la destruction : r&#232;gne des cendres, recours au deuil, retour de fant&#244;mes, n&#233;cessaire pari sur l'absence &#187;. Georges Didi-Huberman, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.leseditionsdeminuit.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2048&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;G&#233;nie du non-lieu&lt;/a&gt;. Air, poussi&#232;re, empreinte, hantise&lt;/i&gt;, Paris, Minuit, 2001, p. 9.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;En ce lieu, la crypte, je me souviens d'une part du &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://editions.flammarion.com/Albums_Detail.cfm?ID=20318&amp;levelCode=home&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Verbier de L'Homme aux loups&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, je peux aussi lire la d&#233;dicace d'&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3028&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Alphabets&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, comme la lettre vol&#233;e, parmi les dessins de Dado.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Mais c'est &lt;i&gt;Carr&#233;s blancs sur fond blanc&lt;/i&gt;, qu'examine en experte Maryline Heck, en mettant largement &#224; contribution &lt;i&gt;La Vie mode d'emploi&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;De celle-ci, le texte publi&#233; dans la revue @nalyses (&lt;a href=&#034;http://www.revue-analyses.org/index.php?id=959&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;op. cit.&lt;/a&gt;) donnera de beaux d&#233;veloppements en X.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Esp&#232;ces d'Espaces&lt;/i&gt; ; parmi les revenentes, ces lignes aussi de Penser/Classer :&lt;br&gt;&#171; De ce lieu souterrain, je n'ai rien &#224; dire. Je sais qu'il eut lieu et que, d&#233;sormais, la trace en est inscrite en moi et dans les textes que j'&#233;cris. Il dura le temps que mon histoire se rassemble : elle me fut donn&#233;e, un jour, avec surprise, avec &#233;merveillement, avec violence, comme un souve&#172;nir restitu&#233; dans son espace, comme un geste, une chaleur retrouv&#233;e. Ce jour-l&#224;, l'analyste entendit ce que j'avais &#224; lui dire, ce que, pendant quatre ans, il avait &#233;cout&#233; sans l'entendre, pour cette simple raison que je ne lui disais pas, que je ne me le disais pas. &#187; (&lt;i&gt;Penser/Classer&lt;/i&gt;, Hachette-Litt&#233;rature, 1985, p. 72.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;C'&#233;tait le titre du projet d'adaptation de &lt;i&gt;La Disparition&lt;/i&gt;. On y note &lt;i&gt;Paysage avec figure absente&lt;/i&gt; o&#249; c'est de photographies -rares- qu'il s'agit.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Et c'est bien entendu avec la pr&#233;valence du visuel que bataille l'auteur.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dans &lt;i&gt; les Cahiers Perec&lt;/i&gt;, n&#176; 11, op. cit., le questionnaire de Jean-Luc Joly.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Sp&#233;cialement au paragraphe : &#171; Vigne, virus, ville, village, visage &#187;, p. 82 sq.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La page 260 (postface de Claude Burgelin), condense admirablement comment peuvent s'articuler excellence sportive r&#234;v&#233;e et art du witz :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Image [d'un corps de vigueur et de victoire (l'utopie sportive de l'&#238;le W] que &lt;i&gt;La Vie mode d'emploi&lt;/i&gt; convertit d'admirable fa&#231;on. Le roman fait passer sous nos yeux un certain nombre de champions d'endurance, de course, d'acrobatie, de prestidigitation et autres accomplissements des arts et techniques du corps. Mais aussi des &lt;i&gt;performers&lt;/i&gt; &#233;blouissants dans l'art de compter, classer, puzzler, narrer, contrefaire, voler, assassiner... La m&#233;taphore de l'excellence sportive peut caract&#233;riser tous ces originaux, f&#234;l&#233;s, artisans, collectionneurs, vrais talents, faux artistes et &#234;tres d'exception qui apparaissent au long des &#233;tages du 11 rue Simon-Crubellier. Comme s'il y avait une image de transcendance donn&#233;e par l'exploit du corps tel que l'ex&#233;cutent les athl&#232;tes qui donnerait sens &#224; d'autres prouesses. &#192; commencer par celles du romancier oulipien (ou de son art du witz). &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean Louis Schefer, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=978-2-8180-1471-4&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le temps dont je suis l'hypoth&#232;se&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions POL, 2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-28&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-28&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-28&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;28&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Tiphaine Samoyault &#034;Etre selon l'image&#034;, &#224; propos de Jean-Louis Schefer, &#034;&lt;i&gt;Choses &#233;crites&lt;/i&gt;&#034;. Quinzaine Litt&#233;raire - n&#176; 753, 01-01-1999.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-29&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-29&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-29&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;29&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean Louis Schefer, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=2-86744-646-5&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Choses &#233;crites&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; avec &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=2-86744-647-3&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Main courante&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=2-86744-648-1&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Origine du crime&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, chez POL, en 1998. Tiphaine Samoyault relie ainsi ces textes : &#171; Le lieu qui porte l'&#233;criture et conduit d'un texte &#224; l'autre sans solution ni rupture, c'est en effet le corps, ou plut&#244;t le corps devenu image &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-30&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-30&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-30&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;30&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir, &#224; propos des deux derniers et de quelques uns qui ont pr&#233;c&#233;d&#233;, la lettre du 23/05/11, &lt;i&gt;&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article228' class=&#034;spip_in&#034;&gt;les variations Schefer&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-31&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-31&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-31&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;31&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;deus sagittat cor amantis, ut adjuvet amantem&lt;/i&gt;, Dieu perce de fl&#232;ches le coeur de l'amant, il lui envoie encore une fl&#232;che, &lt;i&gt;sagittat&lt;/i&gt;, pour en faire un amant, &lt;i&gt;ut faciat amantem&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-32&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-32&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-32&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;32&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;De ce tableau, la toile donne &lt;a href=&#034;http://fr.wikipedia.org/wiki/C&#233;phale_et_Procris&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;lecture&lt;/a&gt;, mais o&#249; sont aujourd'hui les &lt;a href=&#034;http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7c/Piero_di_Cosimo_043.jpg&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Simonetta&lt;/a&gt; portant nom d'Am&#233;rique ?&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-33&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-33&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-33&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;33&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Une Maison de peinture, paru en 2004, aux &#233;ditions Enigmatic (Bruxelles) est le cadeau des cadeaux. &lt;a href=&#034;http://www.artclair.com/jda/archives/docs_article/25804/le-musee-imaginaire-de-schefer.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le Journal des Arts&lt;/a&gt; - n&#176; 190 - 2 avril 2004, en donne une recension ap&#233;ritive. Jean-Pierre Salgas (Vient de para&#238;tre, n&#176; 17, juin 2004, p. 24) souligne : &#171; &#192; vrai dire, il revisite l&#224; tous ses livres (depuis 1969 : &lt;i&gt;Sc&#233;nographie d'un tableau&lt;/i&gt; consacr&#233; &#224; Paris Bordone, Uccello, Goya, Le Corr&#232;ge, Le Greco, Chardin, La Peinture hollandaise...). &#187; Quant &#224; nous, nous sugg&#232;rerons l'acquisition dans un premier temps du livret de l'ouvrage (soit sa seconde partie), aux m&#234;mes &#233;ditions, &#224; un prix abordable, et intitul&#233;e &lt;i&gt;Le peintre imaginaire&lt;/i&gt; (2005). En voici la table d&#233;pli&#233;e : &lt;i&gt;Entr&#233;es [Avec ces &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/mdp.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/mdp.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=359,Height=519,resizable=no');return false;&#034;&gt; premi&#232;res phrases&lt;/a&gt; qui feront la quatri&#232;me.] ; Labyrinthes ; Expositions ; Figures ; Comparaisons ; Antiques ; Bouquets, reflets ; L'&#226;me, le d&#233;luge et la g&#233;om&#233;trie ; Lueurs, mouvements ; Dessins d'&#233;crivains ; Le peintre amateur&lt;/i&gt;. Tout un art du regard, tout un art du vivre.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-34&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-34&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-34&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;34&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Yves Boudier, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.argol-editions.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=73&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Consolatio&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, postface de Martin Rueff, &#233;ditions Argol, 2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-35&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-35&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-35&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;35&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Auront ainsi pr&#233;c&#233;d&#233;, &lt;i&gt;L&#224;&lt;/i&gt;, (coll. Biennale Internationale des Po&#232;tes, farrago, 2003.) &lt;i&gt;Fins, Vanit&#233;s Carr&#233; Mis&#232;re&lt;/i&gt; (L'Act Mem).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-36&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-36&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-36&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;36&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. &lt;i&gt;&#192; ce qui n'en finit pas, Desolatio, N'&#233;tait le coeur&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article249#3' class=&#034;spip_in&#034;&gt;*&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, la pr&#233;face de &lt;i&gt;Vanit&#233;s Carr&#233; Mis&#232;re&lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article12' class=&#034;spip_in&#034;&gt;*&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-37&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-37&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-37&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;37&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Consolatio&lt;/i&gt;, p. 45.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-38&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-38&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-38&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;38&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Ibid&lt;/i&gt;, p. 47.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-39&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-39&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-39&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;39&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dans la collection &lt;a href=&#034;http://www.argol-editions.fr/f/index.php?sp=coll&amp;collection_id=8&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'Estran&lt;/a&gt;, dirig&#233;e par Catherine Flohic (aux &#233;ditions Argol).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-40&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-40&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-40&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;40&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cette postface, &lt;i&gt;La mort au carr&#233;&lt;/i&gt;, d'une vingtaine de pages est incroyablement belle : savante sans &#234;tre p&#233;dante, amicale sans rien conc&#233;der &#224; la pr&#233;cision et &#224; la rigueur, et en rien redondante, en un mot g&#233;n&#233;reuse, absolument, &#171; comme un ami parle &#224; un ami &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Paysage parl&#233;, le lieu vif de Val&#232;re Novarina ; printemps de P.O.L.</title>
		<link>https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article218</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article218</guid>
		<dc:date>2011-03-25T15:17:12Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Meens, Dominique</dc:subject>
		<dc:subject>Kaplan, Leslie</dc:subject>
		<dc:subject>Novarina, Val&#232;re</dc:subject>
		<dc:subject>Picot, Marie Laure</dc:subject>
		<dc:subject>M&#233;moire, Danielle</dc:subject>
		<dc:subject>Dubouclez, Olivier</dc:subject>
		<dc:subject>Detue, Fr&#233;d&#233;rik</dc:subject>
		<dc:subject>Yargekov, Nina</dc:subject>
		<dc:subject>Cholodenko, Marc</dc:subject>
		<dc:subject>Hairmont, Thomas</dc:subject>
		<dc:subject>Artaud, Antonin</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;25/03/2011 &#8212; Val&#232;re Novarina, Olivier Dubouclez ; aux &#233;ditions POL : Marc Cholodenko, Danielle M&#233;moire, Leslie Kaplan, Thomas Hairmont, Nina Yargekov&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot190" rel="tag"&gt;Meens, Dominique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot393" rel="tag"&gt;Kaplan, Leslie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot604" rel="tag"&gt;Novarina, Val&#232;re&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1056" rel="tag"&gt;Picot, Marie Laure&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1058" rel="tag"&gt;M&#233;moire, Danielle&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1104" rel="tag"&gt;Dubouclez, Olivier&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1107" rel="tag"&gt;Detue, Fr&#233;d&#233;rik&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1108" rel="tag"&gt;Yargekov, Nina&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1109" rel="tag"&gt;Cholodenko, Marc&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1110" rel="tag"&gt;Hairmont, Thomas&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1250" rel="tag"&gt;Artaud, Antonin&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&#171; L'incandescence de l'acteur est visible. C'est de tous les artistes le plus facile &#224; observer : il travaille &#224; vue, ne cesse de faire et d&#233;faire, de remodeler autrement la figure humaine sous nos yeux. Et s'il ne cr&#233;e rien, c'est qu'aucun artiste n'a jamais cr&#233;&#233; quoi que ce soit : il a seulement &lt;i&gt;d&#233;sign&#233;&lt;/i&gt; &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Les artistes sont tout sauf des &lt;i&gt;cr&#233;ateurs&lt;/i&gt; - ce mot ridicule dont tout le monde s'affuble ; l'artiste ne cr&#233;e rien du tout : il &#233;coute, assemble, d&#233;tourne, retrouve, montre ce qui est. C'est un r&#233;aliste profond toujours et un observateur tactile du r&#233;el par-dedans. Qu'est-ce qu'il fait ? Rien ; il ne cr&#233;e rien : il d&#233;voile ce qui est l&#224; ; il rappelle et &lt;i&gt;d&#233;soublie&lt;/i&gt;. &#187; &lt;br&gt;&lt;i&gt;Val&#232;re Novarina&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Aucun artiste ne cr&#233;e : il d&#233;signe le r&#233;el. Bach d&#233;ploie en fugue et en (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Resterait &#224; dire ce qui distingue l'acteur v&#233;ritable d'un imitateur d'homme &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;i&gt;Paysage parl&#233;&lt;/i&gt;, Val&#232;re Novarina, Olivier Dubouclez, aux &#233;ditions de La Transparence&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Pour approcher ce livre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Paysage parl&#233;, Val&#232;re Novarina, Olivier Dubouclez, &#233;ditions de La (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; dont la quatri&#232;me r&#233;v&#232;le ainsi la teneur : &#171; livre d'entretiens et journal de voyage, portfolio et carnet de notes, &lt;i&gt;Paysage parl&#233;&lt;/i&gt; rassemble six conversations men&#233;es &lt;i&gt;in situ&lt;/i&gt;&#8212; j'ajoute les dates &#8212; &#224; Paris (05/02/09), Lausanne (21/02/09), Debrecen (24/04/09), Champigny-sur-Marne (23/06/09), Varallo (17/08/09) Paris (15/06/10) et Tr&#233;coux (25/08/10) &#187;, je pars de cette note de carnet (d'O. D.) que, j'&#171; a&#232;re &#187; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent:2em;&#034;&gt;&lt;i&gt;&#171; En se rapprochant du mur, en collant presque le nez sur le livre affich&#233;, comme sur une peinture o&#249; l'on voudrait mieux apercevoir les tourments du pinceau, on d&#233;couvre les traits et les &#233;chafaudages de l'&#339;uvre en construction. Des nombres sont m&#234;l&#233;s aux mots. Une charpente num&#233;rique se dessine progressivement &#224; travers le discours, toute une math&#233;matique complexe qui ne se contente pas de chiffrer une succession, mais rend possible des op&#233;rations, des &#233;quations nouvelles, servant une activit&#233; incessante de projection et de reprise. &lt;br&gt;
&lt;p&gt;Quelques semaines plus tard, en d&#233;couvrant la premi&#232;re version de l'ouvrage, encore grouillante de chiffres &#224; virgule, il me sera donn&#233; de descendre un peu plus profond dans cette structure pour faire l'&#233;preuve des alternatives rythmiques que le livre, jusqu'au dernier instant, propose &#224; l'esprit. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D&#233;terminer, au beau milieu d'une telle masse fragmentaire, le circuit de la lecture est ce qui est le plus malais&#233;. Il faut &#233;prouver la justesse des coupes, appr&#233;cier la fluidit&#233; du mouvement mental qui m&#232;ne d'un paragraphe &#224; l'autre, relire encore et encore et, dans le m&#234;me temps, ne jamais se laisser capturer par un rythme o&#249; la nature interrogative du mat&#233;riau viendrait &#224; se perdre. D&#233;finir un ordre qui laisse percevoir, aussi clairement que sa n&#233;cessit&#233;, sa nature d'hypoth&#232;se perdue entre mille. &#187;&lt;/i&gt; (17-20)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Olivier Dubouclez, connaisseur parmi les connaisseurs de l'oeuvre de Val&#232;re Novarina&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ce qui s'appr&#233;ciera au travers de ces trois ouvrages : Val&#232;re Novarina, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, nous dit ici sa rencontre tr&#232;s concr&#232;te avec l'&#233;criture du dramaturge dans son moment pari&#233;tal : soit &#233;pingl&#233;es au mur de l'appartement parisien onze &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/colonnes.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/colonnes.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=640,Height=567,resizable=no');return false;&#034;&gt; colonnes &lt;/a&gt; de papier (d&#233;j&#224; l'acteur se redresse, et avec lui mots apr&#232;s qu'ils ont &#233;t&#233; couch&#233;s sur le papier, c'est leur force, leur dimension insur-r&#233;sur-rectionnelle comme autant de chapitres du livre &#224; venir&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le livre para&#238;t en juin 2009 ; et ses dix chapitres : L'ouvrier du drame ; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : &lt;i&gt;L'Envers de l'esprit.&lt;/i&gt; Elles parlent. Et font parler !&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent:2em;&#034;&gt;&#171; C'est aujourd'hui que le livre est pour la premi&#232;re fois affich&#233; au mur. Jusqu'ici, c'&#233;tait la r&#233;tention, la stagnation, la nidification : un cheminement obscur dans la mati&#232;re. Maintenant arrive le moment des contractions et bient&#244;t celui de la d&#233;livrance. Mettre le livre au mur permet de parvenir &#224; la s&#233;paration : le texte passe de l'autre c&#244;t&#233; et se trouve soudain &#224; l'ext&#233;rieur ; il n'est plus tass&#233;, &#233;touff&#233; dans l'amas des lettres, il se d&#233;ploie, comme lorsque l'on passe avec les acteurs de la lecture &#224; la table aux premiers mouvements dans l'espace. &#187; &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Ainsi se pr&#233;sente l'ouvrage en ses 6/7 moments : r&#233;flexions-m&#233;ditations ou questions d'Olivier Dubouclez en italiques, en retrait, alternant avec les r&#233;ponses scriptes pleine page de Novarina, avec intercalations de photos (N&amp;B. de l'intervieweur majoritairement) et de documents iconographiques en fort sobre quantit&#233;, mais de tr&#232;s grande qualit&#233;, esth&#233;tiquement, conceptuellement. Bref, le travail qui est offert au lecteur r&#233;sulte &#224; l'&#233;vidence des principes not&#233;s comme incidemment : &#171; Il faut &#233;prouver la justesse des coupes, appr&#233;cier la fluidit&#233; du mouvement mental qui m&#232;ne d'un paragraphe &#224; l'autre, relire encore et encore et, dans le m&#234;me temps, ne jamais se laisser capturer par un rythme o&#249; la nature interrogative du mat&#233;riau viendrait &#224; se perdre. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voil&#224; qui est fort cart&#233;sien. Olivier Dubouclez a soutenu en 2008 une th&#232;se (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comment lire ce livre ? peut-&#234;tre d'abord comme un livre d'images. Rapportons quelques &#233;l&#233;ments de la sc&#232;ne : outre les feuiles &#233;pingl&#233;es, num&#233;rot&#233;es, le d&#233;cor du &lt;i&gt;Monologue d'Adram&#233;lech&lt;/i&gt;, la reproduction du &lt;i&gt;Pays des M&#233;t&#233;ores &lt;/i&gt; (art brut), le paysage -vide - de la Puszta, une mobylette (qui fit de nombreux allers-retours Sorbonne-Billancourt en 68), l'&lt;i&gt;Annonciation de Varallo&lt;/i&gt;, l'int&#233;rieur (spartiate) d'un chalet savoyard.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et puis, remarquer, comme une inclusion : au d&#233;but, comme &#224; la fin : un livre qui s'ach&#232;ve (&lt;i&gt;L'Envers de l'esprit, Le Vrai sang&lt;/i&gt;), et peut-&#234;tre d'un chapitre l'autre comme une alternance du plein et du vide, bref un rythme, une respiration, et l'image recompos&#233;e du titre : paysage (composition donc), parl&#233; : ce qu'il (re) donne &#224; dire.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Olivier Dubouclez est un interlocuteur attentif, d&#233;licat. Ainsi se d&#233;ploient des moments que seuls la confiance r&#233;ciproque peut offrir, amener. Un des plus bouleversants rapport&#233;s lors de la mise en sc&#232;ne en hongrois de &lt;i&gt;L'Op&#233;rette imaginaire&lt;/i&gt; la d&#233;tresse d'une actrice, Anna R&#225;ckevei, face &#224; cette r&#233;plique : &lt;i&gt;&#171; Me voici face au sentiment inconnu !&lt;/i&gt; &#187; Cette r&#233;plique, nous dit Val&#232;re Novarina, l'a totalement affol&#233;e et elle s'est crisp&#233;e : un jour, elle a dit cela de mani&#232;re tr&#232;s agressive ; le lendemain, au m&#234;me endroit, elle a fondu en larmes.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Autre moment, en ce lieu des origines familiales, cette r&#233;flexion sur les figures du &lt;i&gt;Sacro Monte&lt;/i&gt; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent:2em;&#034;&gt;&#171; Toutes ces figures sortent d'une peinture, surgissent d'une parole ; d'autres demeurent sans &#233;paisseur et restent sur la fresque. C'est en ce sens que le Sacro Monte est imprenable par la vue : un cort&#232;ge s'approche et vient nous emporter ; nous rejoignons la foule des figures. Ce sont elles qui s'avancent vers nous et nous ouvrent, nous font signe : le visiteur est, pour paraphraser saint Paul, &lt;i&gt;dans&lt;/i&gt; l'espace, mais pas &lt;i&gt;de&lt;/i&gt; l'espace ; les figures viennent nous emporter dans le drame du Verbe. &#187;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
Voil&#224; donc deux r&#233;pliques, &lt;i&gt;in situ&lt;/i&gt;, retenues parmi beaucoup d'autres de m&#234;me eau, au cours de cette p&#233;r&#233;grination que le lecteur est invit&#233; &#224; partager, afin que sa pens&#233;e du th&#233;&#226;tre de Novarina demeure sensible : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent:2em;&#034;&gt;&#171; Le langage s'entend mais la pens&#233;e se voit... &#187; se pla&#238;t-il &#224; redire apr&#232;s saint Augustin&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. Val&#232;re Novarina, Lumi&#232;res du corps, POL, 2006.&#034; id=&#034;nh3-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Printemps de POL : Marc Cholodenko, Leslie Kaplan, Danielle M&#233;moire, Thomas Hairmont, Nina Yargekov&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;R&#233;bus. R&#233;bus. R&#233;bus. R&#233;bus. C'est un chantier o&#249; toujours Bouche parle &#224; Oreille, toujours Irq aux deux Volantes, et o&#249; tous les autres ont des outils.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;br&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Outre &lt;i&gt;Le Vrai sang&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Val&#232;re Novarina, Le Vrai sang, POL, 2011.&#034; id=&#034;nh3-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et &lt;i&gt;Le Babil des classes dangereuses&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le Babil des classes dangereuses, POL, r&#233;&#233;d. 2011.&#034; id=&#034;nh3-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; pour qui n'a pas connu cette pi&#232;ce en&lt;i&gt; son &lt;/i&gt; temps&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Publication en 1978, chez Bourgois, collection TXT &#8212; des extraits dans la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, les &#233;ditions POL&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La rencontre de Val&#232;re Novarina et de Paul Otchakovsky-Laurens a lieu en (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ont r&#233;cemment publi&#233; des livres dont la pr&#233;sentation rapide est juste l'acte de reconnaissance d'une politique &#233;ditoriale : des auteurs rares ou secrets pour ce qu'il est convenu d'appeler &#034;grand public&#034; : Marc Cholodenko, Danielle M&#233;moire, d'autres &#224; l'audience plus large telle Leslie Kaplan, en raison de leur intervention dans le d&#233;bat public d'actualit&#233; (ici la pr&#233;tendue sant&#233; mentale) mais avec un souci de la langue tout aussi affirm&#233;, port&#233;, enfin &#034;la jeune garde&#034;, tels Thomas Hairmont, ou Nina Yargekov. Des livres lus donc, avec bonheur, et qui b&#233;n&#233;ficient ici ou l&#224; du retour r&#233;flexif&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Anne Malaprade pour Louise elle est folle, quoi rajouter ?, voir aussi (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; qu'ils appellent.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Les &#201;tats du d&#233;sert&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Marc Cholodenko, Les &#201;tats du d&#233;sert, aux &#233;ditions POL.&#034; id=&#034;nh3-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ont valu le prix M&#233;dicis en 1976 &#224; celui qui &#233;tait leur tr&#232;s jeune auteur. La r&#233;&#233;dition du livre en semi-poche le donne comme un livre &#224; lire toujours au pr&#233;sent. Nous l&#251;mes (lirez-vous ?) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent:2em;&#034;&gt;&#171; Ainsi commencerait le livre, sur l'image m&#234;me de ce qu'il y serait dit : que notre vie est pareille &#224; celle d'un d&#233;sert. Le d&#233;sert o&#249; rien jamais ne change, que l'illusion du changement que la lumi&#232;re et le vent y apportent en y faisant succ&#233;der des apparences. &lt;br&gt;
Si bien que les &#233;tats illusoirement successifs du d&#233;sert sont comme ceux de notre vie o&#249; le d&#233;sir et l'amour nous sont donn&#233;s pour vent et pour lumi&#232;re. &#187;&lt;br&gt; &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Ce sont les derni&#232;res lignes, qui &#224; la mani&#232;re du &lt;i&gt;Temps retrouv&#233;&lt;/i&gt;, est-ce besoin de le dire ? commandent l'&#233;criture (et la lecture) de ce livre retrouv&#233;, lui aussi, avec &#233;motion.&lt;br&gt;
Faut-il ajouter que la veine proustienne n'a jamais &#233;t&#233; abandonn&#233;e, et que sous des formes tr&#232;s diff&#233;rentes, les parutions - de ces dix derni&#232;res ann&#233;es (&lt;i&gt;Glossaire, Thierry, Imitation&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ce bref livre, comme un s&#233;same, un tess&#232;re, &#171; Comme si on pouvait formuler (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; entre autres) - constituent autant de &lt;i&gt;variations&lt;/i&gt;, musicalement s'entend.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Les &#171; happy few &#187; savent.&#034; id=&#034;nh3-14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;Peut-on lire &lt;i&gt;Le Cabinet des rebuts&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Danielle M&#233;moire, Le Cabinet des rebuts POL, 2011.&#034; id=&#034;nh3-15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; sans conna&#238;tre le &lt;i&gt;Corpus&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Les 16 livres, publi&#233;s par POL.&#034; id=&#034;nh3-16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; qui s'est constitu&#233; au cours des vingt derni&#232;res ann&#233;es ? Oui, et ce sera une excellente introduction (chacun des livres, en particulier les plus brefs, en est une possible) &#224; l'univers de pens&#233;e et d'&#233;criture de Danielle M&#233;moire : beaucoup de dr&#244;lerie (Pinget n'est pas loin), beaucoup de philosophie (de la litt&#233;rature, du langage et c'est Blanchot et quelques uns de ses vertiges). Lisez la quatri&#232;me, de l'auteure, &#224; n'en pas douter :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent:2em;&#034;&gt;&#171; Le &lt;i&gt;Cabinet des rebuts&lt;/i&gt; peut &#234;tre le premier volume d'une courte s&#233;rie, elle-m&#234;me interne au Corpus, de laquelle s&#233;rie les titres du moins reprennent ceux de nos ouvrages tomb&#233;s en quenouille, au cours des deux derni&#232;res ann&#233;es.&lt;br&gt;Il peut aussi ne pas l'&#234;tre &#187;. &lt;br&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt; Une fois s&#233;duit par cet univers (mais &#171; la s&#233;duction, &#231;a se m&#233;rite &#187;), avec le lecteur et l'&#233;crivain, ce sera d&#233;sormais &lt;i&gt;Une pi&#232;ce &#233;crite en collaboration&lt;/i&gt;. Et toute une galerie de personnages aux patronymes les plus inattendus : Eulalie Cymea, Archambaud Blot, viendra alors habiter le lecteur &#224; la fa&#231;on d'un th&#233;&#226;tre intime.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lire les quelques mots de Dominique Meens (En finir avec S&#233;gur, en finir (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Louise elle est folle&lt;/i&gt;, cette mani&#232;re dire indique d'une part que nous sommes au th&#233;&#226;tre, mais aussi une mani&#232;re de parler qui est une mani&#232;re d'&#234;tre parl&#233; (Louise pourrait appartenir au &lt;i&gt;Corpus&lt;/i&gt;). Les locutions les plus simples disent un monde. Les tourner et les retourner permettent de d&#233;construire un monde donn&#233; comme naturel avec les fausses connexions qui en assurent la pr&#233;sentabilit&#233;. Bref, la philosophie est au rendez-vous, pas moins l'auteure du &lt;i&gt;Psychanalyste&lt;/i&gt;, et non moins l'auteure engag&#233;e (cet adjectif a toujours un sens) que l'on a sue d&#232;s &lt;i&gt;L'Exc&#232;s-L'Usine&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;La merde est un signifiant qui fait mouche(s). Thomas Hairmont dont c'est le premier livre, fait avec &lt;i&gt;Le Coprophile&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La seule chose que je pourrais &#233;ventuellement reprocher &#224; ce livre c'est (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et avec esprit une entr&#233;e remarqu&#233;e en mati&#232;re et en litt&#233;rature ! Quelle &#233;nergie, quel culot, et disons-le quel talent. Tr&#232;s certainement, il faudra que le lecteur ait le coeur bien accroch&#233; &#224; tel ou tel endroit du livre (les &lt;i&gt;lieux&lt;/i&gt; comme dit la langue biblique) : manger la merde &#233;lev&#233; au rang des beaux-arts, c'est peut-&#234;tre apr&#232;s tout un geste politique, d'autant que, contrastivement, le raffinement de langue et la virtuosit&#233; narrative font qu'on ne l&#226;che pas ce livre, ou plut&#244;t, puisque c'est un livre, qu'il ne vous l&#226;che pas apr&#232;s vous avoir &lt;i&gt;intim&#233;&lt;/i&gt; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent:2em;&#034;&gt;&#171; Br&#251;lez donc ces fleurs, ces ors, ces encens, et venez d&#233;poser pour les dieux - ceux du sous-sol et ceux des canicules, ceux des &#233;pid&#233;mies et des mac&#233;rations - l'argile puante et sacr&#233;e, la merde qui est graine et pourriture : &#224; travers l'anus passe l'essence des choses vivantes, tout ce qui n'est pas devenu vous et que vous abandonnez &#224; l'univers recyclant les mati&#232;res germinales et f&#233;cales. Votre sous-corps en don aux souterrains. Joie toxique du semeur de parasites, abolition totale de la constipation ! Que la merde, enfin, essaime sur tous les territoires ! &#187; &lt;br&gt;&lt;/div&gt;
&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;Remarqu&#233;e &#224; juste titre pour son audace avec &lt;i&gt;Tuer Catherine&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Minable h&#233;ro&#239;ne de seconde zone, Catherine est un personnage de fiction (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Nina Yargekov r&#233;cidive (c'est le mot !) avec &lt;i&gt;Vous serez mes t&#233;moins&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Nina Yargekov, Vous serez mes t&#233;moins, POL, 2011. Cette fois, treize (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Ici encore, on n'a pas froid aux yeux (prendre ainsi le sujet du deuil, ce n'est pas peu prendre de risques&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Comme Tuer Catherine, Vous serez mes t&#233;moins appelle tr&#232;s certainement le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), on n'a pas peur, et &#231;a marche ! Comparaison n'est peut-&#234;tre pas raison, mais tout se passe ici comme si de formalismes ant&#233;rieurs nagu&#232;re re&#231;us comme &lt;i&gt;ars nova&lt;/i&gt;, on passait &#224; pr&#233;sent - risquons cela - &#224; un &lt;i&gt;ars subtilior&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ce qui n'est pas contradictoire avec l'atelier-culinarium de l'auteure : (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. C'est rafra&#238;chissant, d'autant que &#171; Ces temps-ci l'air est plein d'algues et on ne rit pas beaucoup. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;H&#233;l&#232;ne Cixous, Le Rire de la M&#233;duse, Galil&#233;e, 201, p. 33.&#034; id=&#034;nh3-23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb3-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Aucun artiste ne cr&#233;e : il d&#233;signe le r&#233;el. Bach d&#233;ploie en fugue et en fuite devant nos yeux la multiplicit&#233; du temps ; Oum Kalsoum lib&#232;re en louanges et en volutes accident&#233;es la voix humaine isol&#233;e solitaire-jamais-seule ; Beethoven nous m&#232;ne profond dans le rythme jusqu'&#224; toucher au croisement du silence et de l'espace ; Marcel Proust d&#233;veloppe sur quatre mille pages cette phrase du Baal Chem Tov : &#171; Dans le souvenir est le secret de la r&#233;demption &#187; ; Joyce s&#232;me le langage dans l'espace et rend mille fois visibles son &#233;closion et sa floraison toujours en quatre sens ; Jean Dubuffet peint et c&#233;l&#232;bre les choses en bas, les choses au sol, humbles, jamais regard&#233;es, dans la marge : artiste franciscain, nu, il dit qu'il est &#171; le seul &#224; peindre comme tout le monde &#187;.&lt;br&gt;
Ajoute Val&#232;re Novarina au chapitre &lt;i&gt;Cendres&lt;/i&gt; de &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=978-2-84682-323-4&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'Envers de l'esprit&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, POL, 2009. A cela on adjoindra ces quelques harmoniques :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Qu'est ce que la v&#233;rit&#233; ? &#187; [...] Ni l'artiste ni l'acteur ne r&#233;pondent non plus &#224; cette question. L'acteur sait seulement t&#233;moigner, agir, penser avec ses mains, pr&#234;ter souffle, offrir son corps en acte ; s'il t&#233;moigne de la v&#233;rit&#233;, c'est par sa pr&#233;sence, l'offrande d'un instant, la pr&#233;sentation d'un corps humain, le don et l'abandon d'un souffle singulier. C'est un engag&#233; de la chair, un pratiquant : il ne sait rien dire - ni de la v&#233;rit&#233;, ni de l'homme, ni de l'univers -, mais il t&#233;moigne de la chair, du temps, du souffle, du langage et de la nature ; il s'y exerce corps et &#226;me ; et parfois, en le d&#233;sirant de toutes ses forces mais sans jamais l'avoir voulu, il s'accorde &#224; la cr&#233;ation. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et pour l'acteur, encore : &#171; animal &#224; lib&#233;rer la pens&#233;e en br&#251;lant les mots, &lt;i&gt;ardent&lt;/i&gt; de langage, trouvant le souffle dans la lettre, &lt;i&gt;la vie&lt;/i&gt; sous l'alphabet. Animal spirituel, il &lt;i&gt;br&#251;le&lt;/i&gt; le langage, c'est-&#224;-dire qu'il le rend lumineux par sa passion respiratoire, par son action passive ; il l'&#233;claire par l'offrande de son corps rayonnant, consum&#233; par le souffle. &#187; [V. aussi, &lt;i&gt;Perdition&lt;/i&gt; 3, 14, aux pp. 119-125, plus particuli&#232;rement.]&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Concernant ce recueil de textes de Val&#232;re Novarina, quelques &lt;i&gt;pr&#233;f&#233;rences&lt;/i&gt; : celles qui commencent par &#171; &#201;crire est tactile, provient d'une certitude touch&#233;e, comme si l'organe de la parole &#233;tait la main. &#187; Et de s'embarquer avec Jeanne Guyon, &#171; chr&#233;tienne par les sens &#187; comme &#224; l'oppos&#233; Joseph de Maistre le fut &#171; de t&#234;te &#187;. Touche infiniment, l'hommage &#224; Lucern&#233;, ce salut sans fin &#224; ce qui est tr&#232;s en bas, qui fonde l'oeuvre de [cet] homme dont le nom est Pierre, et qui en est comme le socle, l'acte &lt;i&gt;un&lt;/i&gt;. Les lecteurs de Fus&#233;es, ont lu dans le &lt;a href=&#034;http://mathiasperez.com/pages/fusees-14.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;num&#233;ro 14&lt;/a&gt;, la &lt;i&gt;Louange du sol&lt;/i&gt; qui indique comment [ses] oeuvres fragiles sont &lt;i&gt;grand art humble&lt;/i&gt;, comme des &lt;i&gt;vanit&#233;s&lt;/i&gt; qui se retournent, des sculptures parlantes un instant. &lt;br&gt; Ajoutons que : &lt;i&gt;Le langage se souvient&lt;/i&gt;, a pour provenance un entretien avec &lt;a href=&#034;http://polartnet.free.fr/present/equipe.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Isabelle Babin&lt;/a&gt;, du groupe Polart (Paris 8) publi&#233; dans la revue &lt;a href=&#034;http://www.inculte.fr/Revue-inculte-15&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Inculte, n&#176;15&lt;/a&gt;, mars 2008, p. 9-24 ; republi&#233; dans L'Annuaire th&#233;&#226;tral, n&#176;42, automne 2007, Qu&#233;bec, p. 67-78, accessible &lt;a href=&#034;http://id.erudit.org/iderudit/041690ar&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;en ligne&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enfin, &#224; l'occasion de l'inscription au programme du baccalaur&#233;at s&#233;rie L, option th&#233;&#226;tre de &#171; L'Acte inconnu &#187; et &#171; Devant la parole &#187;, il y a tout lieu de signaler les deux dossiers &#034;Pi&#232;ce (d&#233;) mont&#233;e&#034; du CRDP de Paris, pour &lt;a href=&#034;http://crdp.ac-paris.fr/piece-demontee/piece/index.php?id=l-acte-inconnu&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'Acte inconnu&lt;/a&gt; et &lt;a href=&#034;http://crdp.ac-paris.fr/piece-demontee/piece/index.php?id=le-vrai-sang&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le Vrai sang&lt;/a&gt;. Tr&#232;s bien faits, ils ne seront pas seulement utiles aux lyc&#233;ens ! Pour ceux-ci &lt;i&gt;L'Acte inconnu&lt;/i&gt; a fait l'objet d'une &lt;a href=&#034;http://crdp.ac-paris.fr/Valere-Novarina-L-Acte-inconnu&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;relecture&lt;/a&gt; avec la parution de &lt;i&gt;L'Envers de l'esprit&lt;/i&gt;, elle accompagne un &lt;a href=&#034;http://crdp.ac-paris.fr/L-Acte-inconnu-de-Valere-Novarina&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;double DVD&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.novarina.com/spip.php?article504&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Paysage parl&#233;&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Val&#232;re Novarina, Olivier Dubouclez, &#233;ditions de La Transparence, collection Esth&#233;tique, mars 2011.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ce qui s'appr&#233;ciera au travers de ces trois ouvrages :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Val&#232;re Novarina, &lt;a href=&#034;http://www.institutfrancais.com/adpf-publi/folio/novarina/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Portfolio ADPF&lt;/a&gt;, 2005, par Olivier Dubouclez.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Val&#232;re Novarina, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lespressesdureel.com/ouvrage.php?id=511&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La physique du drame&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Les presses du r&#233;el, Collection L'espace litt&#233;raire***, 2005.&lt;br&gt;
De cet ouvrage Philippe Mangerel a &#233;crit dans L'Annuaire th&#233;&#226;tral : revue qu&#233;b&#233;coise d'&#233;tudes th&#233;&#226;trales, n&#176; 42, 2007, p. 149-152, un commentaire &lt;a href=&#034;http://id.erudit.org/iderudit/041698ar&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;accessible en ligne&lt;/a&gt;, associant sa recension &#224; celle de Nicolas Tremblay, (dir.), &lt;a href=&#034;http://www.novarina.com/spip.php?article139&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La bouche th&#233;&#226;trale&lt;/a&gt;. &#201;tudes de l'oeuvre de Val&#232;re Novarina, Montr&#233;al, XYZ, 2005, et concluant :&lt;br&gt;
&#171; &lt;i&gt;Val&#232;re Novarina, la physique du drame&lt;/i&gt; d'Olivier Dubouclez rassemble une bonne partie de ces id&#233;es et les organise en un ensemble global et coh&#233;rent, pertinent. Il embrasse. &lt;i&gt;La bouche th&#233;&#226;trale &lt;/i&gt; multiplie les points de vue, introduit &#224; la richesse du texte novarinien et &#224; sa puissance inspiratrice. Elle embrasse, elle aussi. Mais d'une diff&#233;rente mani&#232;re : elle pique. &#187; &lt;br&gt; Du livre du premier, plus accessible en France, elle met en lumi&#232;re :&lt;br&gt;
&#171; [...] foisonnement aussi dans l'essai d'Olivier Dubouclez, qui rend bien compte de ce mouvement en nous faisant passer par divers d&#233;veloppements sur l'acteur, la &lt;i&gt;dramatisation&lt;/i&gt;, l'&lt;i&gt;antimati&#232;re&lt;/i&gt;, la &lt;i&gt;germination&lt;/i&gt;, le &lt;i&gt;repentir&lt;/i&gt; et les &lt;i&gt;pirouettes&lt;/i&gt; (ce sont ses titres) ; qui nous rend, au bout du compte, intelligible la d&#233;marche de cet auteur-g&#233;n&#233;raliste, physicien de l'atome litt&#233;raire. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour ma part je tiendrais assez de l'introduction : &lt;br&gt;
&#171; Il y a sans doute, dispers&#233;e et active dans le th&#233;&#226;tre de Novarina, une image de la m&#233;taphysique ou un spectre macbethien de la philosophie, mais assassin&#233;e, c'est toujours dans l'immanence du langage qu'elle se donne &#224; voir et c'est en lui seulement qu'elle est analysable. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent:2em;&#034;&gt;*** La collection&lt;i&gt; L'espace litt&#233;raire&lt;/i&gt; aux Presses du r&#233;el est dirig&#233;e par &lt;a href=&#034;http://www.archivesdelacritiquedart.org/revue_critique_d_art/portraits_auteurs/show/18&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Michel Gauthier&lt;/a&gt;. Y ont &#233;t&#233; publi&#233;s outre le livre d'Olivier Dubouclez, ceux de Jean-Philippe Antoine sur Marcel Broodthaers, de &lt;a href='https://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article59' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Muriel Pic sur W.G. Sebald&lt;/a&gt; ou de Jacques Sivan sur Raymond Roussel.&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&#8212; &lt;i&gt;Val&#232;re Novarina, le langage en sc&#232;ne&lt;/i&gt;, textes r&#233;unis et pr&#233;sent&#233;s par Fr&#233;d&#233;rik Detue et Olivier Dubouclez, &lt;i&gt;La Revue des lettres modernes,&lt;/i&gt; Minard, &lt;i&gt;&#201;critures contemporaines&lt;/i&gt;, cahier 11, qui en ont confi&#233; l'avant-propos &#224; &lt;a href=&#034;http://www.fabula.org/actualites/f-detue-o-dubouclez-dir-valere-novarina-le-langage-en-scene_39198.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Fabula&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;
Des deux contributions d'Olivier Dubouclez &#224; ce travail, outre sa pr&#233;sentation, je retiens du passionnant entretien avec Christophe Feutrier, qui a travaill&#233; &#224; la mise en sc&#232;ne des textes de Val&#232;re Novarina dans diff&#233;rents pays, ces quelques mots (ou noms)-cl&#233;s : m&#233;tath&#233;atr&#226;l, performatif, substrats archa&#239;ques, Jerzy Grotowski, th&#233;&#226;tre pauvre, babil et litanie, Ob&#233;riou (&#244; Jean-Patrice Courtois, v. &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://pierre.campion2.free.fr/ccourtois_jungles.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Les jungles plates&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; lues par Pierre Campion, et &lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/auteur-harms.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Daniil Harms&lt;/a&gt;, chez Verdier), fabriquer des h&#233;ros (chant XXII de l'Iliade) et :&lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; L'acteur qui joue du Novarina participe &#224; un tel mouvement de transcendance (le &lt;i&gt;&#171; OK, we go &#187;&lt;/i&gt;, de Neil Armstong), et c'est gr&#226;ce &#224; lui que l'on red&#233;couvre dans chaque spectacle un peu de la v&#233;rit&#233; primitive qui s'y dissimule. Au moment o&#249; les machines s'arr&#234;tent, ce qu'il dit est ce qu'il fait. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=978-2-84682-323-4&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le livre&lt;/a&gt; para&#238;t en juin 2009 ; et ses dix chapitres : L'ouvrier du drame ; Entr&#233;e d'un centaure ; L'optique des forces ; Louange du sol ; Le langage se souvient ; Perdition 3, 14 ; &#201;crire &#224; l'aveugle ; La Rivi&#232;re Enverse ; Les cendres ; Une langue maternelle incompr&#233;hensible.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voil&#224; qui est fort cart&#233;sien. Olivier Dubouclez a soutenu en 2008 une th&#232;se portant ce titre : &lt;i&gt;L'invention de l'analyse : g&#233;n&#233;alogie d'un concept d'Aristote &#224; Descartes&lt;/i&gt; sous la direction de Jean-Luc Marion. Je lis dans la &lt;i&gt;Vie de Val&#232;re Novarina&lt;/i&gt;, par G&#233;rard-Julien Salvy, en 1993 : &#171; le 8 d&#233;cembre, re&#231;oit de de Jean-Luc Marion quelques conseils pour r&#233;colter des d&#233;finitions de Dieu &#187; (&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titreslesessais/novarina.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Val&#232;re Novarina, th&#233;&#226;tres du verbe&lt;/a&gt;,&lt;/i&gt; sous la direction d'Alain Berset, Jos&#233; Corti, 2001, p. 365). On les retrouvera (287 au total) dans &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=2-86744-443-8&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La Chair de l'homme&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (1995), pp. 382-402, ou en s&#233;rigraphie aux &#233;ditions &lt;a href=&#034;http://www.heros-limite.com/pagesfr/novarina/vnch.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;H&#233;ros-Limite&lt;/a&gt;. Celle de Jean-Luc Marion est tr&#232;s novarinienne : &lt;i&gt;Jean-Luc Marion &#233;crit que &#171; Dieu, se r&#233;v&#233;lant comme p&#232;re, s'avance dans son retrait &#187;&lt;/i&gt;. Les visiteurs de l'exposition &lt;a href=&#034;http://www.centrepompidou.fr/Pompidou/Manifs.nsf/AllExpositions/342C7AE0FF5244C6C125742F003A6C10&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Traces du sacr&#233;&lt;/a&gt;, se souviennent d'avoir &#233;t&#233; accompagn&#233;s par la voix de Laurence Mayor &#233;grenant &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=13326005081967-1&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Au dieu inconnu&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, susurrant, par exemple et pour le plaisir : Achille Chav&#233;e note que l'on&#171; d&#233;couvre ais&#233;ment en Dieu des signes graves d'anthropomorphie &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. Val&#232;re Novarina, &lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=2-84682-123-2&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Lumi&#232;res du corps&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, POL, 2006.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Val&#232;re Novarina, &lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=978-2-8180-1277-2&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le Vrai sang&lt;/a&gt;, POL, 2011.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=978-2-8180-1280-2&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le Babil des classes dangereuses&lt;/a&gt;, POL, r&#233;&#233;d. 2011.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Publication en 1978, chez Bourgois, collection TXT &#8212; des extraits dans la c&#233;l&#232;bre revue, par exemple en 1975 (n&#176; 8) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;OREILLE. - (&lt;i&gt;A Bouche&lt;/i&gt;) - Le babil des classes dangereuses...&lt;br&gt;
VOLANTE I. (&lt;i&gt;A Irq.&lt;/i&gt;) - Poursuivons, la lecture, des amours, d'Acabi.&lt;br&gt;
OREILLE. - Oui, ch&#232;re Bouche, le babil des classes dangereuses menace notre langue. Ils donnent trop de leur voix, hors de piste, d&#233;versant leur hurlat. Nous conversons et &#233;changeons nos mots. Oui, ce bris sans cesse refait, de bruits, de faux, emp&#234;che nos pratiques.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;In illo tempore&lt;/i&gt; la critique &#233;crivait : &#171; Le livre de Val&#232;re Novarina met en sc&#232;ne et en oeuvre, dans son &#233;criture m&#234;me, la gestation d'un nouveau monde qui tarde encore puisque, par la faute et les &#034;micmacs d'ensemble&#034; de certains, &#034;les temps pr&#233;sents furent d&#232;s l'origine grossi&#232;rement substitu&#233;s aux temps futurs qu'ils emp&#234;chent d'arriver&#034;. En ce sens, il fait bien partie de ces &#034;livres hant&#233;s, &#224; leur mani&#232;re&#034;, par ce qu'Artaud appelait &#034;les col&#232;res errantes de l'&#233;poque&#034;, et dont Christian Prigent souhaite peupler la collection TXT. Mais on ne saurait trop en souligner la singularit&#233;. &#187; &lt;br&gt;
Bien vu, &lt;i&gt;La Quinzaine litt&#233;raire&lt;/i&gt;, n&#176; 275, 16-03-1978, Dominique Autrand.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La rencontre de Val&#232;re Novarina et de Paul Otchakovsky-Laurens a lieu en 1984, s'est ensuivie la publication de &lt;i&gt;Le Drame de la vie&lt;/i&gt;, et de beaucoup d'autres...&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Anne Malaprade pour &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=978-2-8180-1352-6&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Louise elle est folle&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, quoi rajouter ?, voir aussi &lt;a href=&#034;http://www.telerama.fr/scenes/louise-elle-est-folle-un-texte-scande-qui-se-joue-des-cliches,66598.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;T&#233;l&#233;rama&lt;/a&gt;, pour &#233;chos de la mise en sc&#232;ne, Pierre Le Pillou&#235;r pour &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.sitaudis.fr/Prescriptions/deux-cents-et-quelques-commencements-de-marc-cholodenko.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Deux cents et quelques commencements&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Marc Cholodenko, &lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=978-2-8180-0866-9&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Les &#201;tats du d&#233;sert&lt;/a&gt;, aux &#233;ditions POL.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ce bref livre, &lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=2-86744-914-6&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;comme un s&#233;same&lt;/a&gt;, un tess&#232;re, &#171; Comme si on pouvait formuler ce qui formule &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Les &#171; happy few &#187; &lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=auteur&amp;numauteur=46&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;saven&lt;/a&gt;t.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Danielle M&#233;moire, &lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=978-2-8180-1316-8&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le Cabinet des rebuts&lt;/a&gt; POL, 2011.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=auteur&amp;numpage=12&amp;numrub=3&amp;numcateg=2&amp;numsscateg=&amp;lg=fr&amp;numauteur=134&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Les 16 livres&lt;/a&gt;, publi&#233;s par POL.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lire les quelques mots de Dominique Meens (&lt;i&gt;En finir avec S&#233;gur, en finir avec un &#171; tu es un bon gar&#231;on &#187;, on va croire que je l'ai fait expr&#232;s.&lt;/i&gt;) : &#171; Plus vous approchez plus beau c'est, plus c'est confidentiel. Qu'est-ce qu'une &#339;uvre confidentielle ? Une &#339;uvre au bord des l&#232;vres. &#187; &#224; propos d'&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=978-2-84682-310-4&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;En attendant Esclarmonde&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, en attendant &lt;i&gt;Aujourd'hui tome deux&lt;/i&gt; ; s'interroger avec &lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/din/tit_lmda.php?Id=10071&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Marie-Laure Picot&lt;/a&gt; &#224; propos de &lt;i&gt;Les Personnages&lt;/i&gt;, r&#233;apprendre le tressage d'une cordeli&#232;re &#224; quatre brins en compagnie de Danielle M&#233;moire, Marianne Alphant, Jean-Pierre Criqui et Michel Gauthier, au festival &#171; &lt;a href=&#034;http://www.centrepompidou.fr/Pompidou/Manifs.nsf/0/B210594886522445C125760B002EC2B1?OpenDocument&amp;L=1&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Rosebud&lt;/a&gt; &#187;, mesurer avec Tiphaine Samoyault, qui comme toujours devance (une fois que c'est &#233;crit par elle) ce que nous aurions aim&#233; &#233;crire, voici (je, souligne) : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Dans les interstices du contre-monde &#233;voqu&#233; ici, c'est &lt;u&gt;un atelier d'&#233;criture tr&#232;s sp&#233;cial&lt;/u&gt; qui est donn&#233; &#224; lire, avec versions successives, s&#233;ances de lecture publique, amendements et transformations. Vie et litt&#233;rature se trouvent aussi &#233;troitement li&#233;es que monde et contre-monde, dans une d&#233;pendance exprim&#233;e de mani&#233;re neuve et sans aucun des st&#233;r&#233;otypes habituels. Toutes les fa&#231;ons dont elles se conjoignent sont ainsi &#233;num&#233;r&#233;es dans &lt;u&gt;une liste troublante&lt;/u&gt;, o&#249; le sens se dessine en affleurant des phrases elles-m&#234;mes : elles se conjoignent chez tous ceux dont la vie est litt&#233;rature, chez tous ceux qui &#233;crivent pour vivre (laquelle proposition se comprend bien entendu en deux sens), chez tous ceux qui vivent pour &#233;crire ; &lt;i&gt;&#171; vivre pour &#233;crire s'entend &#224; son tour en deux sens au moins, assez largement exclusifs l'un de l'autre, sinon, pourtant, cons&#233;cutivement : qu'il vit pour &#233;crire s'entend de celui pour qui la vie n'est que du temps qui passe, lequel temps, lui-m&#234;me ne le passe qu'&#224; &#233;crire [...] Qu'il vit pour &#233;crire s'entend de cet autre [...] qui regarde sa vie comme r&#233;servoir de son &#339;uvre. &#187;&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Vie et litt&#233;rature ont encore bien d'autres fa&#231;ons de s'unir, toutes les fois o&#249; la litt&#233;rature parle de la vie par exemple, &lt;i&gt;&#171; c'est-&#224;-dire chaque fois qu'il y a litt&#233;rature &#187;&lt;/i&gt;, ou encore &lt;u&gt;toutes les fois o&#249; la vie fait surgir une influence d&#233;cisive sur ce qu'on est en train d'&#233;crire&lt;/u&gt;. L'ensemble de ces propositions forme une sorte de mode d'emploi du livre dans le mesure o&#249; celui-ci porte cette d&#233;pendance au point de ne plus pouvoir d&#233;m&#234;ler la fiction de ce qui la fait na&#238;tre et des modes gr&#226;ce auxquels elle na&#238;t. &#187; &lt;br&gt;(&lt;i&gt;Contre-monde&lt;/i&gt;, Quinzaine litt&#233;raire, n&#176; 823, 16-01-2002) &#224; propos de &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=2-86744-851-4&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Fautes que j'ai faites&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La seule chose que je pourrais &#233;ventuellement reprocher &#224; ce livre c'est pr&#233;cis&#233;ment son titre, qui ne met pas le nez dedans, avec ses allures froidement nosographiques ; il est vrai qu'il a une mani&#232;re toute clinique de d&#233;crire la Chose, que l'onomastique rabelaisienne ne communiquerait pas, pas davantage la vitup&#233;ration d'un Artaud, ou le perform&#233; de Tarkos...&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Minable h&#233;ro&#239;ne de seconde zone, Catherine est un personnage de fiction sans &#339;uvre fixe qui a eu l'ind&#233;cence d'&#233;lire domicile dans mon corps. Au d&#233;part, je m'&#233;tais faite &#224; l'id&#233;e d'&#234;tre deux : je suis partageuse, comme fille, moi. Mais le probl&#232;me, c'est que la pr&#233;sence de Catherine est parfaitement incompatible avec la vie saine que je m'efforce de mener : elle est obsessionnelle, monomaniaque, hyst&#233;rique, et j'en passe. Aussi ai-je d&#233;cid&#233; de l'&#233;liminer. D&#233;finitivement. &#187;&lt;br&gt;
Si Marc Cholodenko a propos&#233; le tuilage de 200 incipits, Nina Yargekov s'est content&#233;e de &lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=978-2-84682-278-7&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;14 quatri&#232;mes de couverture alternatives&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Nina Yargekov, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;numpage=11&amp;numrub=3&amp;numcateg=1&amp;numsscateg=&amp;lg=fr&amp;numlivre=6408&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Vous serez mes t&#233;moins&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, POL, 2011. Cette fois, treize variantes, pour &#034;pr&#233;senter&#034; le roman, pp. 233-245.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Comme &lt;i&gt;Tuer Catherine&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Vous serez mes t&#233;moins&lt;/i&gt; appelle tr&#232;s certainement le second degr&#233; : y lire une m&#233;tapo&#233;tique formalis&#233;e du duel de l'auteure et de la narratrice, quelle est la double de l'autre ? n'est pas le moindre plaisir de la lecture de ces textes, en sus de leurs embard&#233;es, leurs jeux, leurs vertiges parfois.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ce qui n'est pas contradictoire avec l'atelier-culinarium de l'auteure : cuiller murale, &#233;conome, fouet (&#224; p&#226;tisserie), voir &lt;a href=&#034;http://cuilleremurale.blogspot.com/2010/11/ceci-est-un-message-un-message-un.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le blog&lt;/a&gt;, ou les &lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=editions-pol-blog&amp;numpage=5&amp;numrub=4&amp;numcateg=&amp;numsscateg=&amp;lg=fr&amp;numauteur=5970&amp;lg=fr&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;notes d'atelier&lt;/a&gt; sur le site de POL.&lt;br&gt; Subtilement, pour ce dernier roman, gliss&#233;-je : &#171; Je n'ai deuil que de vous &#187;, avec le jeu de mots sur &#171; Je n'ai d'oeil &#187; ; les machicoteurs (la cour de Bourgogne) ont encore frapp&#233; !&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;H&#233;l&#232;ne Cixous, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3308&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le Rire de la M&#233;duse&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Galil&#233;e, 201, p. 33.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
