<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>lettre de la magdelaine</title>
	<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
	<description>Les lettres tiennent du journal de lectures ; elles traitent de la litt&#233;rature comme question &#8212; et de ses bords : arts, philosophie, psychanalyse, au-del&#224; de l'actualit&#233; de la parution des livres.
Ronald Klapka</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?id_mot=846&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>lettre de la magdelaine</title>
		<url>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/logo/siteon0.png?1360499591</url>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
		<height>47</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>&#171; L'&#233;criture va avec la mort &#187;</title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article309</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article309</guid>
		<dc:date>2012-09-08T11:11:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Forest, Philippe</dc:subject>
		<dc:subject>Audi, Paul</dc:subject>
		<dc:subject>Freud, Sigmund</dc:subject>
		<dc:subject>Ancet, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Lacan, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Conrad, Joseph</dc:subject>
		<dc:subject>Rabant, Claude</dc:subject>
		<dc:subject>Bernaeirt, Louis</dc:subject>
		<dc:subject>Meschonnic, Henri</dc:subject>
		<dc:subject>Angot, Christine</dc:subject>
		<dc:subject>Jarry, Alfred</dc:subject>
		<dc:subject>Major, Ren&#233;</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;08/09/2012 &#8212; Christine Angot&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article309#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#185;&lt;/a&gt;, Claude Rabant&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article309#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#178;&lt;/a&gt;, Jacques Ancet&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article309#3' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#179;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot112" rel="tag"&gt;Forest, Philippe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot139" rel="tag"&gt;Audi, Paul&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot197" rel="tag"&gt;Freud, Sigmund&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot266" rel="tag"&gt;Ancet, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot290" rel="tag"&gt;Lacan, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot411" rel="tag"&gt;Conrad, Joseph&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot814" rel="tag"&gt;Rabant, Claude&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot845" rel="tag"&gt;Bernaeirt, Louis&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot846" rel="tag"&gt;Meschonnic, Henri&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1060" rel="tag"&gt;Angot, Christine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1197" rel="tag"&gt;Jarry, Alfred&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1286" rel="tag"&gt;Major, Ren&#233;&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;0&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt; &#171; Donc voil&#224;, inlassablement, et jusqu'au bout, j'ai &#231;a &#224; faire : trouver la forme du r&#233;el, les mots du r&#233;el, les mots de ce qui se vit. Sous peine de d&#233;liquescence et de l'angoisse qui va avec. &lt;br&gt; Donc, l'&#233;criture va avec la mort. Ne pas arriver &#224; &#233;crire, c'est pr&#233;f&#233;rer mourir. Ne pas pouvoir &#233;crire pour quelque raison que ce soit empi&#232;te sur le droit qu'on s'accorde &#224; vivre. Il faut, et je dis bien &#171; il faut &#187;, souvent les gens ne comprennent pas ce &#171; il faut &#187;, il faut trouver, et montrer, une forme de la vie qui s'oppose &#224; une vie de forme. Voil&#224; pourquoi c'est subversif la litt&#233;rature, &#231;a casse le moule. &#199;a montre qu'il &#233;tait vide. Donc il faut d&#233;j&#224; bien conna&#238;tre le moule. Et ensuite, ensuite il y a toute une pr&#233;paration, comme pour un hold-up. Oui il y a une forme de d&#233;linquance. Toute une pr&#233;paration mentale surtout, ce n'est pas une d&#233;linquance juv&#233;nile. C'est un combat &#224; deux, un combat par contraste, mais l'adversaire ne s'exprime pas. Il s'est d&#233;j&#224; exprim&#233;, il a d&#233;j&#224; nui, et il reprendra apr&#232;s. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Christine Angot, &#171; Acte biographique &#187;, La Nouvelle revue Fran&#231;aise, N&#176; 598, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;
&lt;p&gt;&#171; On n'en finirait pas de rep&#233;rer aujourd'hui le jeu des deux pulsions [la pulsion de mort et de la pulsion de vie], ou du moins de leurs repr&#233;sentants, qui rend notre cheminement si peu assur&#233;, si marqu&#233; de quelque boiterie ingu&#233;rissable. Aussi n'est-ce ni chez les puissants, ni m&#234;me chez les chantres de l'amour que nous chercherons quelque espoir, car les puissants agressent et les chantres de l'amour sont inefficaces. S'il faut renoncer &#224; toute consolation, du moins pouvons-nous trouver quelque appui du c&#244;t&#233; des victimes de la violence et du destin. Il n'y a peut-&#234;tre d'innocent et de sacr&#233; que les morts. Leur silence nous ram&#232;ne &#224; ce silence sans lequel il n'est ni parole qui vaille, ni vie. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Louis Bernaeirt, Aux fronti&#232;res de l'acte analytique &#8212; La Bible, saint (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt; &lt;font face=mistral size=6&gt;Christine Angot, Une semaine de vacances &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;
Le livre de Christine Angot qui vient de para&#238;tre r&#233;cemment (5 septembre), je l'ai d'abord re&#231;u par la presse : Le Monde, un &#233;ditorial de Jean Birnbaum, une recension de Philippe Forest&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean Birnbaum, &#171; Scandale de la lucidit&#233; &#187;, &#233;ditorial du Monde des Livres, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, la &#034;Une&#034; de &#034;Lib&#233;&#034;, la veille de la &#034;sortie&#034;, hors Cahier Livres, ce qui est assez exceptionnel, l'&#233;ditorial de Nicolas Demorand (&#171; Insoutenable &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Nicolas Demorand, &#171; Insoutenable &#187;, &#233;ditorial de Lib&#233;ration, 04/09/2012.&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ), et l'entretien avec Sylvain Bourmeau, &#171; L'inceste est une affaire sociale &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Christine Angot, entretien avec Sylvain Bourmeau, &#171; L'inceste est une (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Peut-&#234;tre s'annon&#231;ait-il aussi avec &#171; Acte biographique &#187;, le texte donn&#233; par Christine Angot &#224; a NRF d'octobre 2011, num&#233;ro 598, &#171; JE &amp; MOI &#187; sous la direction de Philippe Forest.&lt;br&gt;
&lt;p&gt;J'ai d&#233;couvert l'auteur en 1997, avec beaucoup d'int&#233;r&#234;t, le dossier titrait : &#171; En litt&#233;rature, la morale n'existe pas &#187; &#8212; hormis celle de la forme, avais-je (bien ?) compris. Il s'agissait alors du Matricule des anges (n&#176; 21) qui donnait la parole &#224; celle qui venait de publier &lt;i&gt;Les Autres&lt;/i&gt;, et le chapeau de l'entretien proclamait : &#171; Funambule de l'&#233;criture, Christine Angot, construit une &#339;uvre &#224; la limite de la fiction et de la r&#233;alit&#233;. &#192; cette fronti&#232;re, le lecteur doit se d&#233;barrasser de ses certitudes. le voyage qu'on lui propose peut mettre ses nerfs &#224; mal ou, au contraire, lui insuffler l'enthousiasme d'&#234;tre vivant. Comme chez &lt;i&gt;Les Autres&lt;/i&gt;. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Puis lass&#233; par le traitement m&#233;diatique (d&#233;cid&#233;ment la litt&#233;rature, ce n'est pas La Marina des &lt;i&gt;Falaises de marbre&lt;/i&gt; !), je ne m'&#233;tais plus int&#233;ress&#233; que de loin en loin (presse litt&#233;raire) aux livres parus depuis, pour y revenir avec &lt;i&gt;Les Petits&lt;/i&gt; (Philippe Forest une fois de plus passeur, avec &#034;Le principe de d&#233;licatesse&#034; dans Art Press)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Christine Angot, Les Petits, Flammarion, 2011. Ce livre, lui aussi un livre (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ces pr&#233;alables indiquent la mesure d'un temps, celui d'un mouvement de la litt&#233;rature de ces vingt derni&#232;res ann&#233;es, la place (la reconnaissance ?) de ce qu'abrite le terme g&#233;n&#233;rique d'autofiction&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. Claude Burgelin, &#171; Pour l'autofiction &#187;, avant-propos de Autofiction(s), (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, peut-&#234;tre bien davantage ce que le r&#233;el du roman fait &#224; la r&#233;alit&#233; du moment par le biais du biographique (voir Philippe Forest, Camille Laurens, Chlo&#233; Delaume et beaucoup d'autres et bien s&#251;r Christine Angot). Et celui d'un apprentissage :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; La vie est soluble dans la litt&#233;rature. La litt&#233;rature n'est pas soluble dans la vie. Ceci dit, les livres, eux, ils font partie de la vie. Et les gens les lisent. Apr&#232;s, s'ils ne font pas cet effort de mesurer la solidit&#233; du mur, ils peuvent mal prendre les choses. Mais bon, &#224; eux de faire leur travail de lecteurs. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Christine Angot, entretien avec Thierry Guichard, Le Matricules des anges, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous y sommes. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je ne raconterai pas le livre. Il faut en faire l'&#233;preuve. Les &#171; faits &#187; en sont connus : la troisi&#232;me partie de &lt;i&gt;L'Inceste&lt;/i&gt; (1999&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Christine Angot, L'Inceste, Stock, 1999, qui est tout sauf &#171; une merde de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) les &#233;voque, en premi&#232;re personne ; leur relation, aujourd'hui, crue, clinique d'autant que cette fois un narrateur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Nicolas Demorand souligne : &#171; Qu'un pays trouve encore le temps de noter, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; prend en charge le r&#233;cit, en dit plus encore la sid&#233;rante violence, celle de la domination, indissociablement sexuelle, familiale, sociale. Mais rien sans la force de l'&#233;criture - c'est &#233;crit au millim&#232;tre - les mots, l'encha&#238;nement des phrases, la grammaire du texte qui donne rarement &#224; respirer : quand elle le fait, par exemple, page 82, ces quelques lignes o&#249; dans un restaurant un serveur offre de &#171; choisir dans la corbeille qu'il pr&#233;sente, parmi diff&#233;rentes vari&#233;t&#233;s, un pain individuel &#187;, n'est peut-&#234;tre contrastivement pas moins violent que ce tout que l'on vient de lire et qui est l'absolue n&#233;gation de ce geste, ou encore quelques traits qui dans un autre contexte auraient pu &#234;tre d'humour, ainsi la mention de &lt;i&gt;La Vie devant soi&lt;/i&gt; (dans le journal), page suivante, et qui s'av&#232;rent ici torturants.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour autant, le lecteur est, je le crois fortement, &lt;i&gt;r&#233;ellement&lt;/i&gt; consid&#233;r&#233; : c'est le temps d'un livre qu'il lui est donn&#233; (pain individuel) de ressentir ce que domination veut dire, de ce qu'un peut parfois infliger &#224; l'autre, au moment o&#249; celui-ci n'est pas en mesure de &#171; r&#233;aliser &#187; ce qu'il en est&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Philippe Forest le dit ainsi : &#171; la r&#233;v&#233;lation tr&#232;s brutale du rapport de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &#192; lui ensuite de &#171; faire son travail de lecteur &#187; (cf. supra), sur lequel compte l'auteur : &#171; Ce que j'appr&#233;hende, c'est que l&#224; encore certains r&#233;ussissent &#224; masquer, &#224; d&#233;tourner le regard, &#224; balayer d'un revers de main, &#224; disqualifier. Mais je pense qu'il y en aura d'autres pour ne pas les laisser faire, je compte beaucoup l&#224;-dessus. &#187; (entretien avec Sylvain Bourmeau).&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article309' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt; &lt;font face=mistral size=6&gt;Claude Rabant, La fr&#233;n&#233;sie des p&#232;res &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;
&lt;p&gt;Le nouveau livre de Claude Rabant aux &#233;ditions Hermann&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Claude Rabant, La fr&#233;n&#233;sie des p&#232;res, &#233;ditions Hermann, 2012.&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, tandis qu'y est r&#233;&#233;dit&#233; &lt;i&gt;D&#233;lire et th&#233;orie&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ren&#233; Major, pr&#233;face non sans fiert&#233; et il a raison, la r&#233;&#233;dition de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, qui n'a en effet pas une ride (premi&#232;re parution 1978), s'annonce ainsi : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ce livre nous ram&#232;ne au &#171; tranchant &#187; de la d&#233;couverte freudienne. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En interrogeant d'embl&#233;e l'&#338;dipe et la question du p&#232;re, non pas comme des id&#233;ologies pr&#234;t-&#224;-penser, mais dans leurs soubassements tels qu'ils se sont constitu&#233;s dans l'&#233;criture et la pens&#233;e m&#234;me de Freud, Claude Rabant accomplit une ouverture radicale sur ce qu'il y a de plus vivant dans la psychanalyse aujourd'hui. &#171; Entre certitude et servitude, comment tracer le chemin d'une libert&#233; qui soit celle du sujet ? &#187;. &lt;br&gt;
Pour l'auteur, et contrairement &#224; ce que soutiennent nombre de psychanalystes, la question n'est pas tant l'affaiblissement de l'autorit&#233; paternelle qu'il faudrait r&#233;tablir, mais plut&#244;t, comme l'affirmait Freud d&#232;s les premiers temps de son &#339;uvre, la fr&#233;n&#233;sie avec laquelle les p&#232;res &#171; s'accrochent d&#233;sesp&#233;r&#233;ment &#187; aux restes de cette puissance d&#233;chue. Partant de l&#224;, se r&#233;v&#232;le la face cach&#233;e de la m&#232;re archa&#239;que perdue. Se d&#233;gagent &#233;galement de nouvelles perspectives pour, entre autres, des questions aussi fondamentales que le d&#233;ni et la pulsion de mort, la diff&#233;rence des sexes et la castration qu'il s'agit ici de sortir des impasses anatomo-biologiques, du rapport entre angoisse et jouissance, ou encore ... de ce &#171; dark continent &#187; que constitue le f&#233;minin. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tels sont les enjeux de cet ouvrage qui sonne comme un r&#233;veil pour les psychanalystes : &#171; &lt;i&gt;Psychanalystes encore un effort si vous voulez &#234;tre lacaniens&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ici Claude Rabant, et ce qui explique sans doute le choix du titre de son (&#8230;)&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187;. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette pr&#233;sentation a de quoi impressionner, pour ce qu'elle met tr&#232;s clairement en valeur l'essentiel du propos et c'est pourquoi je la recopie, soulignant l'humour de la formulation finale, d&#233;marqu&#233;e de &lt;i&gt;La philosophie dans le boudoir&lt;/i&gt;, ce qui apr&#232;s tout demeure l'enjeu r&#233;publicain de l'analyse : qui c&#232;dera sur son d&#233;sir ? On n'en ira pas moins voir ce qu'il en est de plus pr&#232;s, confiant qu'on est dans ce que les pr&#233;c&#233;dents ouvrages de Claude Rabant auront en effet donn&#233; comme ouvertures &#224; penser : ainsi &lt;i&gt;M&#233;tamorphoses de la m&#233;lancolie&lt;/i&gt;, avait suscit&#233; lecture attentive et recension&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pour la r&#233;vision du destin, c'est ici, une autre mention, l&#224;, &#224; prolonger ainsi.&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, il y avait eu lieu de saluer la r&#233;&#233;dition d'&lt;i&gt;Inventer le r&#233;el&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le sous-titre en est &#171; Le d&#233;ni entre perversion et psychose &#187; : seule (&#8230;)&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et de mentionner incidemment &lt;i&gt;Clins&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;On &#233;prouvera de l'inclination pour cette d&#233;finition ; ce petit livre (une (&#8230;)&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tout d'abord, d'o&#249; vient la &#171; fr&#233;n&#233;sie &#187;, le mot, en question ? d'une note technique (pp. 46-48) sur le texte de la &lt;i&gt;Traumdeutung&lt;/i&gt; et ses traductions, concernant ce passage : &lt;br&gt;
&#171; &lt;i&gt;Den Rest der in unserer heutigen Gesellschaft arg antiquierten&lt;/i&gt; potestas patris familias &lt;i&gt;pflegt jeder Vater krampfhaft festzuhalten, und jeder Dichter ist der Wirkung sicher, der wie Ibsen den uralten Kampf zwischen Vater und Sohn in den Vordergrund seiner Fabeln r&#252;ckt&lt;/i&gt; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Pierre Lefebvre traduit : &#171; Tous les p&#232;res s'emploient &#224; pr&#233;server (&#8230;)&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &#192; la v&#233;rit&#233; on s'apercevra que c'est la traduction anglaise de A. A. Brill (1913) qui donnera le mot : &lt;br&gt;
&#171; Every father &lt;i&gt;frantically&lt;/i&gt; holds on to whatever of the sadly antiquated potestas patris still remains in the society of to-day, and every poet who, like Ibsen, puts the ancient strife between father and son in the foreground of his fiction is sure of his effect &#187;. &lt;br&gt;
Je souligne &lt;i&gt;frantically&lt;/i&gt;, franticness pouvant en effet &#234;tre rendu par fr&#233;n&#233;sie.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Claude Rabant indique en effet que l'adverbe &#171; krampfhaft &#187; a donn&#233; du fil &#224; retordre aux traducteurs, et que vigueur lui a &#233;t&#233; rendue en s'inspirant des traductions anglaises. Il ira jusqu'&#224; dire : &#171; fr&#233;n&#233;tiquement se cramponnent et pers&#233;v&#232;rent &#187; serait plus exact pour souligner la pathologie que Freud met en avant, la fr&#233;n&#233;sie avec laquelle les p&#232;res bourgeois de son temps se cramponnent &#224; l'antique patria potestas. Pr&#233;cisions philologiques, qui ne sont pas anodines, pour camper le vigoureux premier chapitre dans lequel le psychanalyste nous installe au coeur de la sc&#232;ne. Le mot fr&#233;n&#233;sie n'aura d'ailleurs pas manqu&#233; d'inspirer la trouvaille de deux belles &#233;pigraphes &#224; des chapitres ult&#233;rieurs, tr&#232;s significatives. On laisse au lecteur le plaisir de leur d&#233;couverte. Saisissons en revanche le terme chapitres pour indiquer qu'ils sont six : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I. &lt;i&gt;La fr&#233;n&#233;sie des p&#232;res&lt;/i&gt;, II.&lt;i&gt; La m&#232;re perdue&lt;/i&gt;, III. &lt;i&gt;L'&#233;veil de la pens&#233;e&lt;/i&gt;, IV. &lt;i&gt;Un point dans le chaos&lt;/i&gt;, V.&lt;i&gt; L'ingu&#233;rissable. Angoisse=orgasme&lt;/i&gt;. VI. &lt;i&gt;The dark continent&lt;/i&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est signaler un ouvrage dense et resserr&#233; dans lequel les diff&#233;rentes parties si elles d&#233;plient le th&#232;me initial et se r&#233;pondent, constituent une sorte de bo&#238;te &#224; outils conceptuels&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Tout en ayant la forme de l'essai. Ce livre est fait pour &#171; travailler-avec (&#8230;)&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et les chapitres peuvent &#234;tre relus isol&#233;ment, chacun &#233;clairant les autres. Une grande caract&#233;ristique, l'attention aux mots, aux contextes de leur emploi (cf. les deux pr&#233;faces &#224; la science des r&#234;ves), &#224; leur pr&#233;cision, qu'il s'agisse du &#171; roc de la castration &#187; ou du &#171; dark continent &#187; ; la r&#233;f&#233;rence litt&#233;raire n'est pas illustrative : l'&lt;i&gt;&#338;dipe-Roi&lt;/i&gt; de Sophocle n'est pas oppos&#233; gratuitement &#224; l'&lt;i&gt;Hamlet&lt;/i&gt; de Shakespeare. Le dernier chapitre, tout &#224; fait remarquable appelle &#224; une relecture de Conrad : &lt;i&gt;The Heart of darkness&lt;/i&gt; (le lecteur compl&#232;tera, avec bonheur, par une (re)lecture r&#233;cente de Richard Pedot, depuis &lt;i&gt;Le Malaise dans la culture&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Richard Pedot, &#171; Oripeaux et oriflammes : Conrad-Freud, aller-retour &#187;, in (&#8230;)&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;). On en recopierait volontiers les trois pages introductives, on se contentera, des deux premiers paragraphes, qui disent &#224; la fois un contenu, et une mani&#232;re :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;Qu'est-ce que le suicide ? D'une mani&#232;re ou d'une autre, le continent noir touche &#224; la mort, ne peut &#234;tre, au sens absolu, que la mort. Quel est ce spectre de l'absolu dont la rencontre, la fascination, ne peuvent &#234;tre que marqu&#233;es de ce noir mortel, suicidaire, l'exploration de l'inconnu ? Et de quelle mani&#232;re la f&#233;minit&#233; s'est-elle trouv&#233;e mise en co&#239;ncidence, en surimpression de cette fascination, de cet appel &#224; explorer le continent noir, &#224; la rencontre de ce terrible et mortel continent ? &lt;br&gt;
Fascination forclose, r&#233;cus&#233;e par la civilisation, abandonn&#233;e au c&#339;ur noir et violent de la colonisation en marche - Heart of darkness, de la m&#234;me mani&#232;re que, tout &#224; la fin, Freud affirme, comme le dernier mot de son exp&#233;rience, que la f&#233;minit&#233; se trouve r&#233;cus&#233;e par les deux sexes, et que l&#224; se trouve le roc, le fragment infrangible&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;On ne peut ne pas penser ici &#224; &#171; l'infracassable noyau de nuit &#187; d'Andr&#233; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; de nuit &#8212; la &#171; nuit sexuelle. &#187; &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;(En n'omettant pas cette pr&#233;cision donn&#233;e par l'auteur : L'expression dark continent vient en effet de Henry Morton Stanley (n&#233; John Rowlands), parti &#224; la recherche de David Livingstone, dans le r&#233;cit qu'il fit de son exp&#233;dition en 1878 : &lt;i&gt;Through the dark continent &lt;/i&gt; - &#171; &#224; travers le continent noir &#187;.)&lt;bR&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La nuit obscure, entendra-t-on peut-&#234;tre aussi (l'identit&#233; obscure dira Jacques Ancet plus loin), et peut-&#234;tre une analogie dans la d&#233;marche exploratrice. Celle-ci se fait m&#233;thodique : Freud (&lt;i&gt;La question de l'analyse profane&lt;/i&gt;, et surtout &lt;i&gt;N&#233;vrose, psychose et perversion&lt;/i&gt;), Kierkegaard, Lacan (&lt;i&gt;Les Quatre concepts fondamentaux de la psychanalyse&lt;/i&gt;, le s&#233;minaire &lt;i&gt;Les Noms du P&#232;re&lt;/i&gt; (version Seuil vs version ALI)), Bataille (&lt;i&gt;L'&#233;rotisme, Les larmes d'&#201;ros&lt;/i&gt; - la fascination pour les &#034;cent morceaux&#034; expliqu&#233;e)). Dira-ton que certaines pages sont &#233;blouissantes ? La r&#233;f&#233;rence &#224; Conrad y est en effet tr&#232;s &#233;clairante : pp. 190-191 (l'ardeur &#171; mystique &#187; de la d&#233;couverte), 193 tout particuli&#232;rement, avec au coeur des t&#233;n&#233;bres (psychiques cette fois) la rencontre de deux &lt;i&gt;enough&lt;/i&gt;, telle qu'il vaut de citer ce passage (c'est le mot) en entier :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; On pourrait dire que, &#224; tous &#233;gards, le &#171; continent noir &#187; est le lieu, si l'on veut mythique et r&#233;el &#224; la fois, o&#249; la virilit&#233; rencontre son Autre. Un lieu historique et imaginaire &#224; la fois. Un lieu o&#249; l'historique s'empare de l'imaginaire, et r&#233;ciproquement. Un lieu o&#249; s'av&#232;re, dramatiquement, l'identit&#233; de l'angoisse et de l'orgasme, comme identit&#233; du sauvage et du civilis&#233;, dans le chiasme m&#234;me de leur affrontement, de leur d&#233;chirement. Il faut relire ici toute la description par Conrad de la remont&#233;e du fleuve jusqu'au &#171; c&#339;ur des t&#233;n&#232;bres &#187;, la rencontre d'un autre monde, d'une alt&#233;rit&#233; terrible, qui met &#224; l'&#233;preuve la virilit&#233; :&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;&#171; C'&#233;tait un autre monde, et les hommes &#233;taient - non, ils n'&#233;taient pas inhumains. Eh bien, voyez-vous, c'&#233;tait &#231;a le pire - se douter qu'ils n'&#233;taient pas inhumains. [...] Oui, c'&#233;tait assez affreux ; mais si vous &#233;tiez assez viril (&lt;i&gt;Yes, it was ugly enough ; but if you were man enough ...&lt;/i&gt;), vous reconnaissiez en votre for int&#233;rieur qu'il y avait en vous juste la trace att&#233;nu&#233;e d'une r&#233;ponse &#224; la terrible franchise de ce bruit, un vague soup&#231;on qu'il recelait une signification pour vous. &#187; &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Deux &lt;i&gt;enough&lt;/i&gt; se font face, et se r&#233;pondent (ou se repoussent) secr&#232;tement, sourdement - pour produire une signification, telle la &#171; signification d'un amour sans limites, parce que hors des limites de la loi, o&#249; seulement il peut vivre &#187; ... Ce qui pose en effet la question de la transgression, et celle de l'invivable ... &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'on pourra ici, raisonnablement, planter l&#224; le lecteur, pour qu'il fasse le travail qui est le sien (cf. les propos de Christine Angot supra), mais non sans avoir attir&#233; l'attention sur les ultimes pages, la voie des petites &#233;quations, des &#171; petites lettres &#187; aboutissant aux impasses qu'avait pu r&#233;p&#233;rer un Jarry (&lt;i&gt;Le Surm&#226;le&lt;/i&gt; - &#224; cet &#233;gard Claude Rabant, relisant en m&#234;me temps l'essai de Paul Audi (chapitre V&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Paul Audi, Le Th&#233;or&#232;me du Surm&#226;le, Verdier, 2011, chroniqu&#233; sans calculs, ni (&#8230;)&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) en met en &#233;vidence l'effet-boomerang : l'&#233;lastique trop violemment distendu qui revient sur soi, cons&#233;quence de la r&#233;ciproque de la c&#233;l&#232;bre formule initiale, ainsi retourn&#233;e : &#171; On peut faire l'amour ind&#233;finiment puisqu'il n'a pas d'importance &#187;). Et de pr&#233;f&#233;rer cette conclusion qui est aussi un envoi : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[L]e renversement du continent noir, qui nous attire au-del&#224; du Verbe, dans ce que Lacan appelle &#171; avant le commencement &#187;, cet au-del&#224; des limites de la loi, o&#249; l'amour seulement peut vivre, n'a pas la consistance d'une foi, il est, si l'on en croit Bataille, le mouvement d'une d&#233;pense, un principe de perte, &#224; rebours de l'&#233;conomie des choses. Il est peut-&#234;tre, au-del&#224; des pertes qu'il suscite ou qu'il exige, le lieu des inventions impr&#233;vues, le lieu du nouveau que nos modestes &#233;critures cherchent &#224; capter, d&#233;couvrant &#171; des lieux de passage absolument insens&#233;s, que l'on ne pouvait s&#251;rement pas imaginer, et d'aucune fa&#231;on pr&#233;voir. Cela fera peut-&#234;tre que nous aurons un jour une notion de l'&#233;volution des lois &#187; (236-7). &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ouvrage prenant, ardu parfois, que celui de Claude Rabant, celui d'une exploration rigoureuse, d'une remont&#233;e aux sources de nos Nils int&#233;rieurs. On regrettera peut-&#234;tre pour cet essai de plein exercice, et pour y revenir, parce que c'est, r&#233;p&#233;tons-le, un ouvrage pour travailler-avec, l'absence d'index en fin de livre, des noms, des notions, de liste des ouvrages et lieux des pages cit&#233;s, car il faut assur&#233;ment poursuivre avec lui le travail de &#171; r&#233;invention du r&#233;el &#187;, qu'appelle ce livre de tr&#232;s haute tenue.&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article309' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt; &lt;font face=mistral size=6&gt;Jacques Ancet, Les travaux de l'infime ; Comme si de rien &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:400px&#034;&gt;
&#171; Cette identit&#233; obscure qui est une autre mani&#232;re de dire qu'on ne sait rien. Qu'on est entre. Entre ici et ailleurs, entre hier et demain, entre tout et rien. Entre, toujours, entre. Entre le jour, la nuit, ce qui vient, ce qui s'en va &#8211; et qui revient toujours. Il s'agit de faire signe non pas vers une image d&#233;j&#224; visible, mais vers ce non-visible qui peu &#224; peu se trame aux lisi&#232;res du visible. &#187; &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;In extenso&lt;/i&gt;, &#233;tend la collection Po&amp;Psy dirig&#233;e aux &#233;ditions &#201;r&#233;s par Dani&#232;le Faugeras et Pascale Janot&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voici pour la collection Po&amp;psy, aux &#233;ditions &#201;r&#232;s, et voil&#224; pour le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et le fait pour son premier volume en r&#233;unissant plusieurs recueils de Jacques Ancet, resituant &lt;i&gt;Portrait d'une ombre&lt;/i&gt; (d&#233;j&#224; paru dans cette collection en 2011) dans un ensemble th&#233;matique plus vaste, ce qui donne un tr&#232;s beau volume de plus de 300 pages, dans un format tr&#232;s agr&#233;able, pleinement adapt&#233; &#224; des textes qui appellent la respiration (dont celle de la pens&#233;e), tandis que des dessins d'Alexandre Hollan assurent &#233;l&#233;gamment la d&#233;-coupe de l'ouvrage en ses diff&#233;rents sous-ensembles : &lt;i&gt;Les travaux de l'infime&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Portraits sans visages&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;Portraits du jour, Portraits sans noms, Portrait pour un silence, Petits portraits, Portrait d'une ombre, Portrait de de quoi ?, Portrait de rien&lt;/i&gt;), &lt;i&gt;Pour ne pas finir&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; lire la liste des portraits, on se dit, que d&#233;cid&#233;ment qui n'a pas lu &lt;i&gt;Puisqu'il est ce silence&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jacques Ancet, Puisqu'il est ce silence, Lettres Vives, 2010.&#034; id=&#034;nh24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, cet hommage &#171; &#224; vif &#187;, de Jacques Ancet &#224; Henri Meschonnic, lira peut-&#234;tre, ici, &lt;i&gt;Portrait pour un silence&lt;/i&gt;, devinant une &#233;l&#233;gie, mais sans n&#233;cessairement savoir de qui il est question, le passage du t&#233;moin : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; On est dans la m&#234;me chambre. On a pris l'escalier et on est mont&#233;, comme la premi&#232;re fois. On regarde sur la vitre. Le m&#234;me th&#233;&#226;tre de nuages, la m&#234;me file de peupliers, peut-&#234;tre, le m&#234;me &#233;coulement gris. On entend (mais sans l'entendre) la voix qui dit : je viens l&#224; chaque matin. Et chaque matin, c'est un &#233;merveillement. Pour lui, maintenant, on s'&#233;merveille. On voit les quais de pierre blanche, une p&#233;niche, les images qui tremblent. On voit ce qu'on ne peut pas voir : l'immobile emportement, le sur-place irr&#233;versible. On a son amour dans les yeux. On voit le jamais plus. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[...] On se dit qu'alors on pourrait peut-&#234;tre le rejoindre, avoir ses paroles dans la bouche et passer avec lui de vie en vie, de monde en monde. &#187; (168-9)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette tonalit&#233;, celle de l'ensemble, dans ses variations, et partout s'y dit &#171; l'amiti&#233;-Ancet &#187;. Po&#233;sie de &#171; l'entre &#187; (cf. exergue), elle n'est pas pour autant celle de la confusion ou du trouble, ce n'est pas parce qu'&#171; on ne sait pas &#187; (un leitmotiv des po&#232;mes) qu'on ne cherche pas &#224; voir, &#224; discerner, et le regard y est constamment interrogatif, &#233;merveill&#233;, parfois, quand bien m&#234;me la beaut&#233; y est inatteignable : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; La beaut&#233;, disait-il, te tombe des yeux. Elle ouvre sa lueur dans l'&#233;chancrure de la pierre, r&#233;pand son bleu dans les rafales des feuilles, trace ses chemins dans le d&#233;sordre du jour. La beaut&#233; est le contour de feu qui cerne chaque chose, la consume et la transfigure. Il se taisait un instant et reprenait. Seulement voil&#224;, la beaut&#233;, bien s&#251;r, n'existe pas. Elle n'est que le suspens qui te tient entre ici et l&#224;-bas, entre autrefois et aujourd'hui. Elle est la blessure qui te traverse et te laisse plus seul. Sa main montrait le front t&#234;tu de la montagne, le poudroiement de lumi&#232;re des champs. Elle n'est, &#233;blouissante, que l'ombre port&#233;e de ton d&#233;sir. Elle est ton d&#233;sespoir. &#187; (84)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et comme une marche reprend, un rythme est pris, le texte vit, saisi dans l'instant du vivre : &#171; L'instant est une danse d'ombre, un &#233;tincellement immobile. On voit sur la bleu profond et lumineux bouger les branches &#8212; trembler le d&#233;sir &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D'apparence &#233;conome, quasi impersonnelle, le &lt;i&gt;on &lt;/i&gt; est omnipr&#233;sent, en qu&#234;te de ce qui est, sans doute de ce qui vaut vraiment, comme l'&#233;voquent ces lignes :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; L'argent, dit la voix. L'ombre bouge. Tr&#232;s loin une vapeur de montagne, les navettes des oiseaux dans la lumi&#232;re. Le temps compt&#233;, le sang dans l'oreille qui bat. L'argent roi, r&#233;p&#232;te la voix. L'instant est un fil qui casse. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avec les mots les plus simples, ceux des &#233;l&#233;ments, des objets familiers, une syntaxe claire, Jacques Ancet m&#232;ne son lecteur en &#171; &#233;tat de po&#233;sie &#187;, dans une forme d'attention &#224; l'&#234;tre, &#224; l'autre, au proche, inscrits dans la forme m&#234;me de son &#233;criture, qui d'un recueil &#224; l'autre, se modifie, au plus proche de ce qu'elle cherche &#224; exprimer, tant&#244;t coul&#233;e narrative (&lt;i&gt;Portraits sans noms&lt;/i&gt;), ou dialogue &#171; sec &#187; revenant dans &lt;i&gt;Portrait d'une ombre&lt;/i&gt;, l'expression ne se prenant jamais la t&#234;te, consciente qu'elle est du &#171; rien &#187; (284), du toujours &#171; trop tard &#187; : la suite &lt;i&gt;Pour ne pas finir&lt;/i&gt; (287-302).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Comme si de rien&lt;/i&gt; &#8212; c'est le titre d'un recueil paru lui &#224; l'Amourier&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jacques Ancet, Comme si de rien, L'Amourier, 2012.&#034; id=&#034;nh25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#8212; nous entra&#238;ne au fil d'un journal, dont l'auteur a pris soin de pr&#233;ciser ce qu'il &#233;tait, quelle intention il poursuivait :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Journal, dit-on. Oui, si dans &#034;journal&#034;, c'est &#034;jour&#034; qu'on veut entendre. &#201;crire le jour, ses odeurs, ses lueurs, ses rumeurs. Ce qui s'approche, s'&#233;loigne. Comment parler ce pli, cet instant o&#249; tout bascule ? Ce fil o&#249; l'on attend, en &#233;quilibre ? Avec le corps devenu &#233;coute, regard. Chaque po&#232;me est comme une fen&#234;tre. Un petit rectangle de mots qui donne sur ce qu'on ne sait pas. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une suite de sizains, avec pour rep&#232;res une date, parfois un nom, ou une mention (Autoportrait) disent la saisie de moments (2006-2007), autant de r&#233;flexion sur l'&#234;tre que souvent sur l'&#233;criture, par exemple :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;&#171; Comme un &#233;clair inverse, l'obscur du tronc &lt;br&gt;
casse en deux le visible. De part &lt;br&gt;
et d'autre un vert soudain lumineux &lt;br&gt;
et &#224; droite, dans les feuilles, quelque chose : &lt;br&gt;
remuement ? signe ? appel ? Moins, peut-&#234;tre. &lt;br&gt;
Comment dire ? - Et comment ne pas dire ? &#187; (51)&lt;br&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;5 octobre &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&#171; Il continue. Il voudrait comprendre. &#187; (33, &lt;i&gt;25 ao&#251;t&lt;/i&gt; ) Quand bien m&#234;me parfois, nous confie-t-il : &#171; &lt;i&gt;Je ne sais plus me perdre assez. Je ne retrouve plus la voix.&lt;/i&gt; &#187; (63, &lt;i&gt;29 novembre &lt;/i&gt;)&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article309' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Christine Angot, &#171; Acte biographique &#187;, La Nouvelle revue Fran&#231;aise, N&#176; 598, octobre 2011, &#171; Je &amp; Moi &#187;, sous la direction de Philippe Forest, p. 33.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Louis Bernaeirt, &lt;i&gt;Aux fronti&#232;res de l'acte analytique&lt;/i&gt; &#8212; La Bible, saint Ignace, Freud et Lacan &#8212; &#233;ditions du Seuil, 1987, pp. 30-31 ; article &#171; Freud et la pulsion de mort &#187;. &lt;br&gt; Claude Rabant et Lucien Isra&#235;l avaient donn&#233; un peu plus qu'une recension de cet ouvrage posthume, dans le &lt;i&gt;Monde des Livres &lt;/i&gt; du 15/05/1987.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean Birnbaum, &#171; Scandale de la lucidit&#233; &#187;, &#233;ditorial du Monde des Livres, 31.08.2012. Philippe Forest, &lt;a href=&#034;http://lemonde.fr/livres/article/2012/08/31/christine-angot-implacable_1753050_3260.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; Implacable. &#034;Une semaine de vacances&#034; de Christine Angot &#187;&lt;/a&gt;, ce m&#234;me jour. Comment ne pas co-signer : &#171; On aura compris de quelle forme d'exp&#233;rimentation grave et radicale proc&#232;de le nouveau livre de Christine Angot et &#224; quelle &#233;preuve inqui&#232;te il oblige son lecteur, le confrontant d'un coup au grand non-sens tr&#232;s violent de la vie sans aucun des artifices ni aucune des facilit&#233;s dont le roman fait d'ordinaire usage et puis l'abandonnant, comme son h&#233;ro&#239;ne, enfant perdu, au milieu de nulle part, tout &#224; fait esseul&#233; dans un monde d&#233;sol&#233;. C'est l&#224; que commence la vie. Et la litt&#233;rature aussi. &#187; ?&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Nicolas Demorand, &lt;a href=&#034;http://www.liberation.fr/livres/2012/09/03/insoutenable_843644&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; Insoutenable &#187;&lt;/a&gt;, &#233;ditorial de Lib&#233;ration, 04/09/2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Christine Angot, entretien avec Sylvain Bourmeau, &lt;a href=&#034;http://www.liberation.fr/livres/2012/09/03/l-inceste-est-une-affaire-sociale_843627&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; L'inceste est une affaire sociale &#187;&lt;/a&gt;, Lib&#233;ration, 04/09/2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Christine Angot, &lt;i&gt;Les Petits&lt;/i&gt;, Flammarion, 2011. Ce livre, lui aussi un livre sur la domination, et ce qui est rarement dit, c&#244;t&#233; femme : &#171; le c&#244;t&#233; sombre de la puissance f&#233;minine &#187; dit la quatri&#232;me. L'article de Philippe Forest dans &lt;i&gt;art press&lt;/i&gt; du mois de f&#233;vrier 2011, &lt;a href=&#034;http://www.artpress.com/sommaire-du-art-press-ndeg375,1.media?a=24863&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;num&#233;ro 375&lt;/a&gt;. Le salut aux deux, &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article212#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;ici&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. Claude Burgelin, &#171; Pour l'autofiction &#187;, &lt;a href=&#034;http://presses.univ-lyon2.fr/ATTACH/0000000845/OTHERTEXT/0000002265.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;avant-propos&lt;/a&gt; de &lt;i&gt;Autofiction(s)&lt;/i&gt;, Colloque de Cerisy, publi&#233; sous la direction de Claude Burgelin, Isabelle Grell, et Roger-Yves Roche, aux &lt;a href=&#034;http://presses.univ-lyon2.fr/?q=node/68&amp;id_product=845&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;PUL&lt;/a&gt;, 2010, pp. 20-21, dans la collection &#171; &lt;a href=&#034;http://presses.univ-lyon2.fr/?q=node/78&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Autofictions, etc.&lt;/a&gt; &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Christine Angot, entretien avec Thierry Guichard, Le Matricules des anges, n&#176; 21, ouvrage cit&#233;, p. 20.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Christine Angot, &lt;i&gt;L'Inceste&lt;/i&gt;, Stock, 1999, qui est tout sauf &#171; une merde de t&#233;moignage &#187;. Cf. &lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/din/tit_lmda.php?Id=6236&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;l'article de Thierry Guichard&lt;/a&gt;, dans le Matricule des anges, n&#176; 21, octobre-d&#233;cembre 1999.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Nicolas Demorand souligne : &#171; Qu'un pays trouve encore le temps de noter, pour s'en r&#233;jouir ou s'en d&#233;soler, qu'une de ses plus grandes romanci&#232;res est pass&#233;e de la premi&#232;re personne du singulier &#224; la troisi&#232;me restera comme un myst&#232;re &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Philippe Forest le dit ainsi : &#171; la r&#233;v&#233;lation tr&#232;s brutale du rapport de force, &#224; l'&#339;uvre partout mais port&#233; ici &#224; son paroxysme pervers, qui commande au commerce &#233;rotique et fait de l'un la proie physique et psychique de l'autre, l'obligeant m&#234;me &#224; consentir au sort d&#233;vastateur qui lui est fait &#187; (article du Monde cit&#233;).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Claude Rabant, &lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=9&amp;ref=Psychanalyse+La+Fr%E9n%E9sie+des+p%E8res&amp;prodid=1271&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;La fr&#233;n&#233;sie des p&#232;res&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &#233;ditions Hermann, 2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ren&#233; Major, pr&#233;face non sans fiert&#233; et il a raison, la r&#233;&#233;dition de &lt;a href=&#034;http://editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=9&amp;ref=Psychanalyse+D%E9lire+et+th%E9orie&amp;pro&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;l'ouvrage&lt;/a&gt; qu'il avait accueilli il y a trente ans chez Aubier. Je souligne &#224; plaisir :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Rabant rappelle opportun&#233;ment, en ces temps o&#249; toutes sortes de m&#233;thodes voudraient raccourcir la dur&#233;e d'une analyse, comment Freud aura lui-m&#234;me d&#233;j&#224; r&#233;pondu &#224; cette question. C'est comme si on vous demandait comment restreindre le temps d'une vie alors que la vie elle-m&#234;me demande &#224; rallonger la dur&#233;e du parcours. Alors ? Mais, bon sang, comme diraient Joyce et son homonyme Freud, c'est plut&#244;t en approfondissant le parcours. Ind&#233;finiment et sans fin. Comme on apprend &#224; vivre. Donner de la profondeur &#224; l'histoire, &#224; la vie, &#224; l'&#233;criture et &#224; la r&#233;&#233;criture de la psychanalyse, c'est aussi la le&#231;on de &lt;i&gt;D&#233;lire et th&#233;orie&lt;/i&gt;. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Moins simple &#224; lire peut-&#234;tre, mais c'en est la condition :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ne se d&#233;partant pas du mod&#232;le de l'&#233;criture psychique elle-m&#234;me, selon laquelle le r&#234;veur invente sa propre grammaire, l'&#233;criture th&#233;orique de &lt;i&gt;D&#233;lire et th&#233;orie&lt;/i&gt; offre &#224; son tour le mod&#232;le d'une langue psychanalytique qui se renouvelle pour suivre les voies mouvantes et en devenir de l'indestructible d&#233;sir.&lt;br&gt; Face &#224; la pulsion de mort qui peut se figurer comme un cercle selon lequel s'effectue un retour au m&#234;me, les processus de vie se con&#231;oivent comme une spirale qui &#233;chappe au retour en allongeant la dur&#233;e du parcours. Ces figures du cercle et de la spirale d&#233;crivent tout autre chose qu'une simple opposition des pulsions de vie et des pulsions de mort, comme cela s'entend si fr&#233;quemment. Elles se croisent plut&#244;t en s'alt&#233;rant r&#233;ciproquement. Le travail de d&#233;liaison auquel &#339;uvre la pulsion de mort est tout autant au service de la vie que les d&#233;rivations d'Eros peuvent d&#233;tourner de la cruaut&#233;. Le repr&#233;sentant du sexuel dans l'ordre du langage provoque la d&#233;stabilisation du syst&#232;me qui tend au retour du m&#234;me, et assure la relance pulsionnelle de la sexualit&#233;. Si la fin d'une analyse a un sens - qu'on entende ici par &#171; fin &#187; la scansion d'un processus ou quelque finalit&#233; - c'est bien de rendre au travail de r&#233;&#233;criture de l'histoire la plasticit&#233; libidinale qui entrave l'&#339;uvre silencieuse de la pulsion de mort. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ici Claude Rabant, et ce qui explique sans doute le choix du titre de son livre, s'inscrit en faux contre les discours de la d&#233;ploration de la perte de l'autorit&#233; des p&#232;res, d&#233;j&#224; un poncif, &#224; l'heure o&#249; Freud pointait ceux-ci dans la Traumdeutung, v. infra &lt;i&gt;Den Rest der in unserer heutigen Gesellschaft...&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pour la r&#233;vision du destin, c'est &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article191#5' class=&#034;spip_in&#034;&gt;ici&lt;/a&gt;, une autre mention, &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article198#11' class=&#034;spip_in&#034;&gt;l&#224;&lt;/a&gt;, &#224; prolonger &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article233#nb2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;ainsi&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le sous-titre en est &#171; Le d&#233;ni entre perversion et psychose &#187; : seule d&#233;cisive est la prise en compte de la dimension de la &lt;i&gt;Verleugnung&lt;/i&gt; comme lieu d'invention du r&#233;el, souligne Olivier Grignon en sa pr&#233;face dont il y aurait lieu de prendre &#224; la lettre les premiers mots :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; On r&#233;&#233;dite aujourd'hui le beau livre de Claude Rabant, &lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=&amp;ref=Psychanalyse+Inventer+le+r%E9el&amp;prodid=945&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Inventer le r&#233;el&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;. C'est une bonne nouvelle. On va pouvoir le re-lire ; et m&#234;me le lire, puisque lire c'est re-lire. &lt;br class='autobr' /&gt;
Les conditions sont r&#233;unies pour qu'il devienne un classique de la psychanalyse. On souhaiterait presque qu'il tienne dans la poche, car s'il tient dans la poche il tiendra dans la main, confirmant ainsi sa dimension de &lt;i&gt;manuel&lt;/i&gt; - un manuel de psychanalyse, avec ses cons&#233;quences d&#233;cisives dans la conduite de la cure. Malgr&#233; la complexit&#233; inh&#233;rente au propos et ses exigences th&#233;oriques, c'est un excellent ouvrage d'entr&#233;e dans la psychanalyse, car il faut y entrer sans prendre trop de faux plis ; l'orientation g&#233;n&#233;rale doit &#234;tre juste d'embl&#233;e. Or les lumi&#232;res port&#233;es par C. Rabant sur la psychanalyse la d&#233;loge radicalement de ses affadissements psychologisants : &#171; Au-del&#224; de la &lt;i&gt;Deutung&lt;/i&gt;, le travail de l'analyse c'est le transfert et la r&#233;p&#233;tition. &#187; &lt;br&gt;
La consigne g&#233;n&#233;rale, c'est qu'il faut prendre la folie &#224; revers parce que la n&#233;vrose nous trompe. Ceci, il l'affirme sans rel&#226;che, et plus fort encore aujourd'hui : &#171; Pourquoi tout ce que nous savons vient des psychotiques ? &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On lira aussi avec beaucoup d'int&#233;r&#234;t l'avant-propos de l'auteur : &#171; Du d&#233;ni au d&#233;ni de d&#233;ni &#187; qui &#233;claire en effet un type de ph&#233;nom&#232;nes &#171; borderline &#187; ainsi que le processus de &#171; normopathie &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;On &#233;prouvera de l'inclination pour cette &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article194#nb3' class=&#034;spip_in&#034;&gt;d&#233;finition&lt;/a&gt; ; ce petit livre (une centaine de pages), moins &#171; technique &#187; peut-&#234;tre, et davantage d'intervention, brille de ce fait, il faut le dire, plus visiblement encore par ses qualit&#233;s d'&#233;criture.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Pierre Lefebvre traduit : &#171; Tous les p&#232;res s'emploient &#224; pr&#233;server fr&#233;n&#233;tiquement le reste de la &lt;i&gt;potestas patris familias&lt;/i&gt;, s&#233;v&#232;rement tomb&#233;e en d&#233;su&#233;tude dans notre soci&#233;t&#233; actuelle, et tous les auteurs sont assur&#233;s de l'effet, quand, comme Ibsen, ils mettent l'antique lutte entre le p&#232;re et le fils au premier plan des histoires qu'ils racontent. &#187; (Freud, &lt;a href=&#034;http://www.seuil.com/livre-9782021012514.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;L'Interpr&#233;tation du r&#234;ve&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Seuil, 2010, p. 298)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Tout en ayant la forme de l'essai. Ce livre est fait pour &#171; travailler-avec &#187;, &#233;prouver ses hypoth&#232;ses, en reprendre les argumentations.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Richard Pedot, &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article299#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#171; Oripeaux et oriflammes : Conrad-Freud, aller-retour &#187;&lt;/a&gt;, in &lt;i&gt;Lire depuis Le Malaise dans la culture,&lt;/i&gt; &lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=&amp;ref=Psychanalyse+Lire+depuis+%AB%A0Le+Malaise+dans+la+culture%A0%BB&amp;prodid=1218&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Hermann&lt;/a&gt;, 2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;On ne peut ne pas penser ici &#224; &#171; l'infracassable noyau de nuit &#187; d'Andr&#233; Breton, jouxtant la nuit quignardienne, ce &#171; remake &#187; des &lt;i&gt;Larmes d'&#201;ros&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Paul Audi, &lt;i&gt;Le Th&#233;or&#232;me du Surm&#226;le&lt;/i&gt;, Verdier, 2011, &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article239' class=&#034;spip_in&#034;&gt;chroniqu&#233;&lt;/a&gt; sans calculs, ni &lt;i&gt;petites lettres&lt;/i&gt; &#224; parution de l'ouvrage.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voici pour la &lt;a href=&#034;http://www.editions-eres.com/resultats_collections.php?COLLECTION=175&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;collection Po&amp;psy&lt;/a&gt;, aux &#233;ditions &#201;r&#232;s, et voil&#224; pour &lt;a href=&#034;http://poetpsy.wordpress.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le blog&lt;/a&gt; de l'association.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jacques Ancet, &lt;i&gt;Puisqu'il est ce silence&lt;/i&gt;, Lettres Vives, 2010.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jacques Ancet, &lt;a href=&#034;http://www.amourier.com/les-collections/fonds-poesie/529.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Comme si de rien&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, L'Amourier, 2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>&#171; dans la lumi&#232;re de la lecture &#187; </title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article304</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article304</guid>
		<dc:date>2012-07-17T04:12:25Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Barthes, Roland</dc:subject>
		<dc:subject>Ancet, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Duras, Marguerite</dc:subject>
		<dc:subject>Baudelaire, Charles</dc:subject>
		<dc:subject>Meschonnic, Henri</dc:subject>
		<dc:subject>Martin, Serge</dc:subject>
		<dc:subject>Williams, William Carlos</dc:subject>
		<dc:subject>Dessons, G&#233;rard</dc:subject>
		<dc:subject>Rembrandt</dc:subject>
		<dc:subject>Snauwaert, Ma&#239;t&#233;</dc:subject>
		<dc:subject>Michon, Pascal</dc:subject>
		<dc:subject>Denis, Philippe</dc:subject>
		<dc:subject>Benveniste, &#201;mile</dc:subject>
		<dc:subject>Bernard, Christian</dc:subject>
		<dc:subject>Fenoglio, Ir&#232;ne</dc:subject>
		<dc:subject>Adam, Jean-Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Coquet, Jean-Claude</dc:subject>
		<dc:subject>Viprey, Jean-Marie</dc:subject>
		<dc:subject>Laplantine, Chlo&#233;</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;17/07/2012 &#8212; Les notes manuscrites de Benveniste sur la langue de Baudelaire ; chantier ouvert apr&#232;s invention et transcription. &lt;i&gt; Semen 33&lt;/i&gt; : une &#233;tape d&#233;cisive &#8212; Christian Bernard : po&#232;te, c'est maintenant.&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot93" rel="tag"&gt;Barthes, Roland&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot266" rel="tag"&gt;Ancet, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot546" rel="tag"&gt;Duras, Marguerite&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot658" rel="tag"&gt;Baudelaire, Charles&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot846" rel="tag"&gt;Meschonnic, Henri&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot847" rel="tag"&gt;Martin, Serge&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot853" rel="tag"&gt;Williams, William Carlos&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot986" rel="tag"&gt;Dessons, G&#233;rard&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1358" rel="tag"&gt;Rembrandt&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1460" rel="tag"&gt;Snauwaert, Ma&#239;t&#233;&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1461" rel="tag"&gt;Michon, Pascal&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1462" rel="tag"&gt;Denis, Philippe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1463" rel="tag"&gt;Benveniste, &#201;mile&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1465" rel="tag"&gt;Bernard, Christian&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1466" rel="tag"&gt;Fenoglio, Ir&#232;ne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1467" rel="tag"&gt;Adam, Jean-Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1468" rel="tag"&gt;Coquet, Jean-Claude&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1469" rel="tag"&gt;Viprey, Jean-Marie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1602" rel="tag"&gt;Laplantine, Chlo&#233;&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; On ne peut pas lire dans deux lumi&#232;res &#224; la fois, celle du jour et celle du livre &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; J'ai rarement lu sur les plages ou dans les jardins. [&#8230;] On lit dans la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;
&lt;p&gt;&#171; En effet, les &#339;uvres ont ceci de &#8220; litt&#233;raire &#034; qu'elles inventent des mani&#232;res de dire exc&#233;dant la capacit&#233; d'analyse des protocoles qui se sont constitu&#233;s en dehors d'elles &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;G&#233;rard Dessons, &#171; La mani&#232;re critique &#187;, La Quinzaine litt&#233;raire n&#176; 997 (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;
&lt;p&gt;&#171; T&#244;t, dans des salles d'attente, sous la protection du salp&#234;tre, je fus lecteur. Un lecteur de revues hachant menu &#8212; dent contre dent &#8212; la mati&#232;re indulgente de l'amour. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'une d'entre elles &#233;mergeait &#8212; tenace et p&#233;remptoire : NOUS DEUX. &lt;br&gt;Elle &#233;tait, me semble-t-il, la r&#233;f&#233;rence dans ce domaine clair obscur o&#249; tout se r&#233;sout sur un parterre assassin de fleurs ; &#224; d&#233;faut d'&#234;tre kantienne pour les bruissements du pas grand-chose et les bouderies du bonheur. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je l'ai retrouv&#233;e &#8212; cet &#233;t&#233; &#8212; dans sa nouvelle formule. Elle avait pris des couleurs &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Philippe Denis, &#171; Feuilles volantes &#187;, in Rehauts n&#176; 28, octobre 2011, p. 9.&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ainsi en va-t-il du sujet, cette &#171; &#233;mergence li&#233;e au langage comme activit&#233; &#187; &#8211; sujet aussit&#244;t pluraliste, histori&#233;, abolis tous les garants m&#233;ta-sociaux de l'ordre social &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Daniel Vidal, Pascal Michon, Fragments d'inconnu. Pour une histoire du (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:150px;margin-right:50px&#034;&gt;La langue que s'approprie Benveniste (puisque telle est sa d&#233;finition de l'&#233;nonciation) n'est pas &lt;i&gt;tout &#224; fait&lt;/i&gt; celle des savants ordinaires, &lt;b&gt;et ce l&#233;ger d&#233;placement suffit &#224; constituer une &#233;criture&lt;/b&gt;. L'&#233;criture de Benveniste est tr&#232;s difficile &#224; d&#233;crire parce qu'elle est &lt;i&gt;presque &lt;/i&gt;neutre ; seul parfois un mot, &#224; force d'&#234;tre juste, pourrait-on dire tant la justesse semble s'accumuler en lui, brille, ravit comme un charme, emport&#233; par une syntaxe dont la mesure, l'ajustement et l'exactitude (toutes qualit&#233;s d'un &#233;b&#233;niste) attestent le plaisir que ce savant a pris &#224; former sa phrase (...). Nous lisons d'autres linguistes (il le faut bien), mais nous aimons Benveniste. &lt;div align=right&gt;Roland Barthes&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Roland Barthes : &#171; Pourquoi j'aime Benveniste &#187;, Quinzaine litt&#233;raire, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Avec le dernier num&#233;ro de &lt;i&gt;Semen&lt;/i&gt;, savante revue de l'universit&#233; de Franche-Comt&#233;, agrandissons le c(h)&#339;ur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;St&#233;phane Mos&#232;s, dont on sait qu'il s'est souvent r&#233;f&#233;r&#233; aux travaux de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;br&gt;SEMEN n&#176; 33 ; &lt;i&gt; Les notes manuscrites de Benveniste sur la langue de Baudelaire&lt;/i&gt;&lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;SEMEN n&#176; 33 ; Les notes manuscrites de Benveniste sur la langue de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Il pourrait para&#238;tre extravagant au temps (pr&#233;tendument propice) o&#249; les revues explorent infatigablement &lt;i&gt;la mati&#232;re indulgente de l'amour&lt;/i&gt;, de donner en guise de conseil de lecture de se pr&#233;cipiter toutes affaires cessantes, sur celle-ci, qui se d&#233;signe comme &#171; Revue de s&#233;mio-linguistique des textes et des discours &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Elle est, je ne le soulignerai jamais assez, &lt;i&gt;passionnante&lt;/i&gt;, &#224; plus d'un titre, lecteur, amoureux de po&#233;sie, pourquoi pas amoureux simplement, puisque c'est tout un. Et c'est &lt;i&gt;dans la lumi&#232;re de la lecture &lt;/i&gt;de quelques autres, qu'aimerait se situer la n&#244;tre, avec le v&#339;u d'&lt;i&gt;ouvrir&lt;/i&gt; sur toutes celles qu'elles auront suscit&#233;es.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En effet, lecteurs de longue date, assidus des travaux d'&#201;mile Benveniste, et de toute mani&#232;re, lecteurs et lectrices de pr&#232;s, Jean-Michel Adam, G&#233;rard Dessons, Chlo&#233; Laplantine, Jean-Claude Coquet, Jean-Marie Viprey, Ir&#232;ne Fenoglio (dans l'ordre des contributions) constituent, dans cet esprit, un collectif de travail rare, avec des points de vue compl&#233;mentaires et parfois contradictoires, pour accompagner un travail de recherche d'une belle ampleur soutenu par un grand courage &#233;ditorial.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Par quoi commencer ? Chlo&#233; Laplantine, qui a coordonn&#233; le num&#233;ro de cette revue, avec Jean-Michel Adam, a fait para&#238;tre en mai 2011 aux &#233;ditions Lambert-Lucas, la transcription et la pr&#233;sentation de manuscrits in&#233;dits d'&#201;mile Benveniste, sous l'intitul&#233; &lt;i&gt;Baudelaire&lt;/i&gt;.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Baudelaire, par &#201;mile Benveniste (&#233;dition, pr&#233;sentation et transcription de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cet &#233;v&#233;nement consid&#233;rable &#8212; la remise des in&#233;dits &#224; la Biblioth&#232;que nationale &#8212; dont il y a tr&#232;s certainement &#224; s'&#233;tonner qu'il n'ait pas eu lieu plus t&#244;t&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Les manuscrits que je pr&#233;sente ici, d&#233;clare Chlo&#233; Laplantine, datent pour (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; n'aura pas &#233;t&#233; sans cons&#233;quences sur la r&#233;daction de sa th&#232;se&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Une version remani&#233;e a &#233;t&#233; publi&#233;e sous l'intitul&#233; &#201;mile Benveniste, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, ni sans mobiliser l'attention des chercheurs (de plusieurs g&#233;n&#233;rations), disons de fa&#231;on sans doute trop br&#232;ve, outre ceux que l'&#339;uvre de Benveniste requiert directement (linguistes), ceux qu'a &#233;veill&#233;s ou inspir&#233;s l'&#339;uvre de Meschonnic&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je n'&#233;voquerais que quelques &#233;v&#233;nements r&#233;cents : &#8212; Le num&#233;ro de la revue (&#8230;)&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, ainsi que le groupe de recherche &lt;i&gt;vincennois&lt;/i&gt; Polart autour de G&#233;rard Dessons&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;J'ai lu, d&#233;couvert avec &#233;tonnement, il y a quelques ann&#233;es, de G&#233;rard (&#8230;)&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#192; cet &#233;gard, Chlo&#233; Laplantine est tout &#224; fait fond&#233;e &#224; raviver le terme &lt;i&gt;culturologie&lt;/i&gt; qu'avait risqu&#233; Benveniste, et c'est l'objet de l'une de ses contributions &#224; la revue : &#171; La langue de Baudelaire, une culturologie &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lire l'argument de cet article &#171; La langue de Baudelaire &#187;, Une approche de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, l'autre &#233;tant un indispensable dossier bibliographique, comportant l'actualit&#233; r&#233;cente d'&#201;mile Benveniste, et une chronologie document&#233;e&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Qui nous porte jusqu'en 2013 : Bayonne, les 2 et 3 Avril 2013 : Benveniste (&#8230;)&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pourquoi Baudelaire ? la question se pose au point 3 de l'article de Chlo&#233; Laplantine comme une r&#233;ponse (n&#233;cessitant une conversion du point de vue) aux objections &#8212; fond&#233;es &#8212; tant d'Ir&#232;ne Fenoglio que de Jean-Marie Viprey, en ce qui concerne le titre donn&#233; &#224; l'ouvrage paru aux &#233;ditions Lambert-Lucas.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un feuillet le dit : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:200px;margin-right:60px&#034;&gt;Consid&#233;rons maintenant le discours chez Baudelaire. Qui le lit avec la pr&#233;occupation de voir comment se caract&#233;rise ce discours chez Baudelaire doit vite renoncer. Nombreux sont les aveux des critiques : on ne sait que dire de ce discours, que rien ne distingue de tout autre. On ne voit pas comment c'est fait. Il semble que Baudelaire &#224; ce point de vue ne se distingue pas de Hugo. Rien que de traditionnel chez lui. M&#234;me Bonnefoy fait cette constatation d&#233;cevante et d&#233;courag&#233;e. J'ai longtemps partag&#233; ce sentiment. Ce qui n&#233;anmoins m'a retenu de d&#233;sesp&#233;rer et d'abandonner a &#233;t&#233; la conviction qu'il &lt;u&gt;devait&lt;/u&gt; y avoir quelque chose de particulier, et m&#234;me d'unique dans ce discours. Cette conviction ne se fondait que sur un argument qui &#233;tait - singuli&#232;rement - plut&#244;t de logique que de sentiment : si ce quelque chose n'existait pas, m&#234;me dans le discours en apparence dans le discours le plus r&#233;gulier et &#171; prosa&#239;que &#187; de Baudelaire, toute la structure po&#233;tique de l'&#339;uvre enti&#232;re. (&lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/323.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/323.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=373,Height=480,resizable=no');return false;&#034;&gt; f&#176; 323&lt;/a&gt;)&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Se demandant, in fine, si Benveniste ne fait pas que reprendre les vieilles oppositions traditionnelles du langage-concept et du po&#232;me-affect, s'il n'est pas seulement lui-m&#234;me pris dans le lieu commun ? Chlo&#233; Laplantine s'engage ainsi : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &#192; mon sens il fait tout autre chose, car ce qu'il dit, il le dit avec la distance d'une analyse linguistique de la culture, d'une &lt;i&gt;culturologie&lt;/i&gt;. De ce point de vue, il &#233;tudie le &#171; langage po&#233;tique &#187; et le &#171; langage ordinaire &#187; comme des institutions, comme il travaille sur les institutions indo-europ&#233;ennes. En m&#234;me temps, il y a une dimension critique &#224; ne pas perdre de vue. Comme dans l'article sur le rythme, o&#249; il attribue davantage de beaut&#233; et de port&#233;e de vue &#224; la conception d'un rythme comme &#171; la forme dans l'instant qu'elle est assum&#233;e par ce qui est mouvant, mobile, fluide &#187; plut&#244;t qu'&#224; la conception m&#233;tricienne h&#233;rit&#233;e de Platon, ici Benveniste veut un langage po&#233;tique. Et, le langage qu'il d&#233;finit comme le propre de l'homme tout au long de ses &#233;crits est po&#233;tique : &#034; c'est dans et par le langage que l'homme se constitue comme &lt;i&gt;sujet&lt;/i&gt; &#034; &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce r&#233;sum&#233; peut sembler abrupt, mais il va &#224; l'essentiel de ce que l'on peut &#233;prouver si on est &#224; la fois lecteur de Baudelaire, des &lt;i&gt;Probl&#232;mes de linguistique g&#233;n&#233;rale&lt;/i&gt;, pour comprendre que c'est le regard sur Baudelaire qui est classique, ce n'est pas Baudelaire. Tout est dit et rel&#232;ve aussi de ce que Benveniste souligne dans &#171; S&#233;miologie de la langue &#187; : &#171; La signifiance de l'art ne renvoie donc jamais &#224; une convention identiquement re&#231;ue entre partenaires. Il faut en d&#233;couvrir chaque fois les termes, qui sont illimit&#233;s en nombre, impr&#233;visible en nature, donc &#224; r&#233;inventer pour chaque &#339;uvre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;J'aime ici &#224; me souvenir de Celui qui parle, la pr&#233;sentation par Jacques (&#8230;)&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, bref inaptes &#224; se fixer en une institution. La signifiance de la langue, au contraire, est la signifiance m&#234;me, fondant la possibilit&#233; de tout &#233;change et de toute communication, par-l&#224; de toute culture &#187;. Le lecteur averti y reconna&#238;t les probl&#233;matiques de Polart, des ouvrages sur la mani&#232;re de G&#233;rard Dessons. On y ajoutera que &#034;transsubjectivement&#034; passe un bel enthousiasme pour ces th&#232;ses, que vient &#233;tayer l'invention d'un tr&#233;sor.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si Ir&#232;ne Fenoglio&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ir&#232;ne Fenoglio, responsable de l'&#233;quipe &#034;G&#233;n&#233;tique et th&#233;ories (&#8230;)&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; consid&#232;re celui-ci avec une rigueur toute professionnelle &#8212; les PAP OR (Papiers orientalistes) n'auront plus de secrets pour vous &#8212; soulignant : Benveniste auteur d'une recherche inachev&#233;e sur &#171; le discours po&#233;tique &#187; et non d'&lt;i&gt;un&lt;/i&gt; &#171; Baudelaire &#187;, et disons-le, il est tr&#232;s excitant de suivre l'expos&#233; en sa d&#233;marche, de cerner ce qu'est une note, de ne pas confondre textualit&#233; et scripturalit&#233;, d'&#234;tre attentif &#224; la rigueur de Benveniste savant, ses infinies corrections, je m'interroge sur cette conclusion : &#171; L'int&#233;r&#234;t de Benveniste pour le litt&#233;raire, n'est pas lui-m&#234;me &#034;litt&#233;raire&#034; &#187;. Elle-m&#234;me ne prouve-telle pas avec la citation des &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/env20.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/env20.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=640,Height=314,resizable=no');return false;&#034;&gt; folios&lt;/a&gt; pp. 423 et 425, que si Benveniste est avant tout un savant linguiste, &#171; en analysant, je la cite, une langue d'un po&#232;te, Benveniste cherche &#224; d&#233;couvrir les propri&#233;t&#233;s du discours po&#233;tique, par lequel l'&#234;tre au monde du po&#232;te comme celui du lecteur de po&#233;sie se d&#233;voile &#187;, ne touche-t-il pas pr&#233;cis&#233;ment au litt&#233;raire, faisant lui-m&#234;me &#339;uvre de po&#233;sie, la science ne pourrait-elle &#234;tre sensible au c&#339;ur ? le d&#233;bat est &#224; poursuivre... &#224; chacun de se faire le po&#232;te de sa propre r&#233;flexion.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les observations mat&#233;rielles pr&#233;liminaires de Jean-Marie Viprey (point 2) :&lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; D'autres ici l'&#233;criront sans doute aussi &#187;, &#8212; on l'a lu ci-dessus &#8212; &#171; Chlo&#233; Laplantine a r&#233;uni 361 feuillets selon un ordre dont la coh&#233;rence est archivistique. On peut se demander si le titre d'un tel volume est appropri&#233;, en ce qu'il laisse entendre d'une part que Benveniste aurait eu un projet de livre, et d'autre part que ce livre aurait eu pour sujet Baudelaire. Or force est de constater que l'ensemble est domin&#233; par une r&#233;flexion sur la po&#233;sie, qui le traverse de part en part et le travaille profond&#233;ment &#187; sont l'amorce d'analyses tr&#232;s pr&#233;cises, une mani&#232;re de relire les feuillets, mettant en &#233;vidence le mot en po&#233;sie (l'invention continu&#233;e des mots), et l&#224; o&#249; Ir&#232;ne Fenoglio interrogeait la note, Jean-Marie Viprey&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Il faut ici rappeler que Jean-Marie Viprey est l'auteur de Analyses (&#8230;)&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; en d&#233;crivant les listes, en les examinant avec science, nous laisse esp&#233;rer de futures analyses des r&#233;seaux lexicaux, r&#233;v&#233;lant une claire ouverture de Benveniste &#224; la perspective lexicom&#233;trique. De quoi susciter des vocations !&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Moins longuement d&#233;taill&#233;es, les remarques de Jean-Claude Coquet sur le langage iconique (cf. le folio 258), n'en sont pas moins riches de signification, avec ce qu'il dessine comme champs des pr&#233;dicats cognitifs et des pr&#233;dicats somatiques : une table, p. 96, en visualise les proc&#232;s ; appara&#238;t alors la coh&#233;rence du projet benvenistien, tenter de d&#233;couvrir le mode de fonctionnement de la langue po&#233;tique, et pour cela s'engager dans le travail de recherche qui am&#232;ne &#224; l'&#233;laboration d'une &#034;toute nouvelle th&#233;orie&#034;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans l'introduction du num&#233;ro de cette revue, r&#233;dig&#233;e conjointement par Jean-Michel Adam et Chlo&#233; Laplantine, on lira concernant la contribution du premier :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Repartant des articles &#171; S&#233;miologie de la langue &#187; et &#171; L'appareil formel de l'&#233;nonciation &#187;, Jean-Michel Adam propose un parcours des notes de Benveniste domin&#233; par une hypoth&#232;se partag&#233;e par Chlo&#233; Laplantine et G&#233;rard Dessons : le programme de la &#171; translinguistique des textes, des &#339;uvres &#187; avanc&#233; &#224; la fin de &#171; S&#233;miologie de la langue &#187; est en &#339;uvre dans les notes. Il explore les propositions de Benveniste qui vont dans le sens de cette &#171; m&#233;tas&#233;mantique &#187; construite sur la &#171; s&#233;mantique de l'&#233;nonciation &#187;, en particulier la fa&#231;on dont Benveniste d&#233;finit la langue po&#233;tique comme &#171; m&#233;tabasis de tous les facteurs de la langue &#187; (f&#176;203) et th&#233;orise les param&#232;tres &#233;nonciatifs de la langue de Baudelaire : r&#233;f&#233;rence, statut du signe et la &#171; langue de sentiment &#187;. En raison de son projet r&#233;solument introductif, cet article, qui tente une relecture continue des feuillets 300 &#224; 323, a &#233;t&#233; plac&#233; en premier &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est ainsi que nous l'avons lu, mais que nous l'avons n&#233;anmoins r&#233;serv&#233; pour la fin de cette mani&#232;re de recension, ainsi que l'article de G&#233;rard Dessons.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Notons aussi que l'introduction, rend hommage &#224; la m&#233;moire de Claudine Normand, qui avait d&#233;couvert dans les feuillets manuscrits &#171; une image &#233;tonnante et tellement diff&#233;rente de l'homme Benveniste et m&#234;me du chercheur &#187; ; qu'on y trouve aussi deux lettres de Jean-Pierre Richard, dont : &#171; [...], je suis sensible surtout, peut-&#234;tre, au caract&#232;re personnel, un peu aventureux de ces feuillets, &#224; leurs t&#226;tonnements multiples, leurs &#233;clats soudains, leur caract&#232;re de recherche en somme, leur nature inaboutie, (si bien adapt&#233;e &#224; la flottance, au style &#233;parpill&#233; de tout ce feuilletage) &#187;.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ne nous privons pas de : &#171; Tous les relev&#233; des pr&#233;gnances (comme l'&#233;crit (&#8230;)&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Reprenons donc &#171; Le parcours de lecture &#187;, de Jean-Michel Adam (il pr&#233;cise bien les raisons de son choix, et celui-ci est tout &#224; fait s&#233;duisant, son hypoth&#232;se &#233;tant que Benveniste n'a pas remis son article sur &#171; La langue de Baudelaire &#187;, promis &#224; Barthes pour le n&#176; 12 de la revue Langages (1968), par ce que sa recherche l'engageait beaucoup plus loin : Adam lui donne ce titre de r&#234;ve : &lt;i&gt;Probl&#232;mes du discours po&#233;tique&lt;/i&gt;, et &#224; propos de l'invention des manuscrits, y voit le chantier d'un travail en cours dont l'ampleur surprendra autant que les &lt;i&gt;Cahiers d'anagrammes&lt;/i&gt; de Saussure en leur temps...&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je ne retiendrai que deux points de ce parcours extr&#234;mement rigoureux : &#171; Une &#233;nonciation po&#233;tique fond&#233;e sur l'&#233;motion &#187; (3) ; &#171; Les feuillets 300 &#224; 320 : synth&#232;se de la th&#233;orie du discours po&#233;tique de Benveniste ? &#187; (4). Dans chacun d'eux une allusion &#224; William Carlos Williams (les mots organis&#233;s rythmiquement, un langage charg&#233; d'&#233;motion) n'ont pas manqu&#233; en ce qui me concerne de faire resurgir une recension d'&lt;i&gt;Iris&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;a burst of iris so that&#8232;come down for&#8232;breakfast we searched through the (&#8230;)&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, s'y disait (Isabelle Lebrat&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Recueil n&#176; 26, 1993, recension de William Carlos Williams, Tableaux d'apr&#232;s (&#8230;)&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) : &#171; La syncope temporelle &#233;blouit alors le sujet qui est saisi par une parole qui soudain le pr&#233;c&#232;de, et le d&#233;poss&#232;de, disant toujours plus qu'elle ne peut dire. Car le vers est toujours en avant de la parole, il est son projet m&#234;me. La m&#233;trique de William Carlos Williams r&#233;v&#232;le une fluidit&#233; &#224; la fois bris&#233;e et ininterrompue, le rythme en tant qu'il est &#171; la forme dans l'instant qu'elle est assum&#233;e par ce qui est mouvant, mobile, fluide &#187; (Benveniste) &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce qui me conduit &#224; conclure avec G&#233;rard Dessons qui prend pour exergue &#224; &#171; Le &lt;i&gt;Baudelaire&lt;/i&gt; de Benveniste entre stylistique et po&#233;tique &#187; : &lt;i&gt;On lit le po&#232;me pour r&#233;p&#233;ter les syllabes enchant&#233;es&lt;/i&gt;, il en sera question, avec la r&#233;f&#233;rence &#224; &#171; Les souffles de la nuit flottaient sur Galgala &#187; (Hugo) - intuition de la fonction s&#233;mantique (et non esth&#233;tique) de la r&#233;p&#233;tition prosodique, est-il soulign&#233;.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je ne m'&#233;tonne pas de lire ceci qui est tr&#232;s dessonien (et que je partage) : Dans les notes manuscrites, l'enjeu du po&#232;me est clairement, au sujet du langage, la question de l'art. Ainsi, &#224; propos de la &#171; langue po&#233;tique &#187; : &#171; L'art n'a pas d'autre fin que celle d'abolir le &#034;sens commun&#034; et de faire &#233;prouver une autre r&#233;alit&#233;, plus vraie, et que nous n'aurions su d&#233;couvrir sans l'artiste &#187; (&lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/304.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/304.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=475,Height=640,resizable=no');return false;&#034;&gt;f&#176; 304&lt;/a&gt;). L'art, entendu comme cr&#233;ation, est une pratique du langage dont la sp&#233;cificit&#233; &#233;chappe &#224; la linguistique de l'&#233;nonciation, et qu'il faut approcher diff&#233;remment&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;N'omettons pas de noter que G&#233;rard Dessons a donn&#233; r&#233;cemment une version (&#8230;)&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et je termine par cette longue citation, autant profession de foi que programme, &lt;i&gt;quaesio&lt;/i&gt; ch&#232;re &#224; &#201;mile Benveniste :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le point sensible, et sans doute le plus important de ce travail, est la notion de sp&#233;cificit&#233;, distincte de la notion d'unicit&#233;, et qui d&#233;signe la valeur g&#233;n&#233;rale d'une &#339;uvre qui reste particuli&#232;re : &#171; En po&#233;sie nous avons affaire ensemble &#224; &lt;i&gt;la po&#233;sie et &#224; un po&#232;te &#187; &lt;/i&gt; (f&#176; 275). Cette id&#233;e que la po&#233;sie n'existe que d'&#234;tre toujours chaque fois un po&#232;te est au centre de la th&#233;orie s&#233;mantique de l'art d&#233;velopp&#233;e dans &#171; S&#233;miologie de la langue &#187; : &#171; L'art n'est jamais ici qu'une &#339;uvre d'art particuli&#232;re &#187;. C'est toute la port&#233;e du travail sur &lt;i&gt;Les Fleurs du mal &lt;/i&gt; : &#171; La po&#233;sie a ici le visage de Baudelaire ; je parle d'elle ou de lui, sans pouvoir toujours les distinguer. La po&#233;sie, c'est la po&#233;sie plus un certain po&#232;te, puisque chaque po&#232;te a sa langue po&#233;tique &#187;. Benveniste a compris que dans le champ anthropologique toute recherche d'ordre g&#233;n&#233;ral ne peut s'effectuer que par une recherche sur des objets particuliers, parce que ces objets sont d'abord des sujets. Le &#171; langage po&#233;tique &#187;, &lt;i&gt;dans sa port&#233;e g&#233;n&#233;rale&lt;/i&gt;, implique sa non r&#233;duplication : &#171; N'ayant pas de r&#233;f&#233;rence, le langage po&#233;tique n'est jamais r&#233;p&#233;table, [...] il est tout entier dans ce po&#232;me, dans ce vers, instances chaque fois uniques &#187; (f&#176; 260-261). C'est la conviction que toute v&#233;rit&#233; sur l'homme est historique, et que le po&#232;me est ce qui, dans le langage, est le plus historique, (et donc que le po&#232;me dit le maximum sur l'homme en tant que devenir). Ce &#224; quoi Benveniste a &#233;t&#233; le plus sensible chez Baudelaire dans ce qu'il appelle sa &#171; mission po&#233;tique &#187;, c'est &#224; cette anthropologie de la modernit&#233;, qui a consist&#233; &#224; &#171; &lt;i&gt;r&#233;v&#233;ler&lt;/i&gt; l'homme de son temps &#187; (f&#176; 313). La conclusion du travail de Benveniste sur la &#171; langue po&#233;tique &#187; &#224; partir de l'&#233;tude des &lt;i&gt;Fleurs du mal&lt;/i&gt; est finalement que l'homme, &#233;tant l'homme de son discours, est toujours l'homme de son temps, et que l'activit&#233; po&#233;tique est ce qui le montre le mieux &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un exemple ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;br&gt; &lt;i&gt;Chapeau ! &lt;/i&gt;&lt;br&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;J'ai grand plaisir &#224; saluer ici, la naissance des &#233;ditions Sitaudis et de la premi&#232;re parution &lt;i&gt;Petite forme&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Christian Bernard, Petite forme, cinquante sonnets, aux &#233;ditions Sitaudis, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, une cinquantaine de sonnets de Christian Bernard, que d'aucuns connaissent surtout comme directeur du MAMCO&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;J'en souligne la politique &#233;ditoriale, en sus de la programmation qu'il sera (&#8230;)&#034; id=&#034;nh23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; (Gen&#232;ve). &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voici donc le &#034;hat trick&#034; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:100px&#034;&gt;&lt;b&gt;Chapeau &lt;/b&gt;
&lt;p&gt;Tout ce fatras ce foutu petit tas &lt;br&gt;
de secrets mis&#233;rables en faire un feu &lt;br&gt;
de joie pleurer deux larmes de lait caill&#233; &lt;br&gt;
compisser dru les pommiers du jardin&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;d'Eden charcuter chaque sentiment&lt;br&gt; chaque centim&#232;tre de notre peau de chagrin &lt;br&gt;
compter sur nos propres faiblesses&lt;br&gt; pour inverser la vapeur chalouper chavirer&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;debout &lt;i&gt;Cras ingens itinerabimur aequor&lt;/i&gt;&lt;br&gt; r&#233;s&#233;quer phrase apr&#232;s phrase triturer &lt;br&gt;
la m&#234;me ritournelle retourner &#224; monticule&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;passer Don Quichotte au Tipp-Ex avec la &lt;br&gt;
patience veule d'un joueur de bingo et manger&lt;br&gt; son chapeau &#8212; &lt;i&gt;L&#224; o&#249; je vais je suis d&#233;j&#224; &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; J'ai rarement lu sur les plages ou dans les jardins. [&#8230;] On lit dans la lumi&#232;re &#233;lectrique, la chambre dans l'ombre, seule la page &#233;clair&#233;e. &#187; (Marguerite Duras, &#171; La lecture dans le train &#187; [1985], &lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=2-86744-365-2&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Le Monde ext&#233;rieur. Outside 2&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Paris, P.O.L., 1993, p.138). &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Reconnaissance &#224; Ma&#239;t&#233; Snauwaert, pour avoir recueilli cette lumineuse expression dans sa contribution &#224; &#171; L'&#233;crivain pr&#233;f&#233;r&#233; &#187;, n&#176; 4 de la revue &lt;a href=&#034;http://www.fabula.org/lht/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;LHT&lt;/a&gt; (Litt&#233;rature Histoire Th&#233;orie) - Fabula, sous l'intitul&#233; &lt;a href=&#034;http://www.fabula.org/lht/4/Snauwaert.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; Vivre avec l'&#233;crivain &#187;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;G&#233;rard Dessons, &#171; La mani&#232;re critique &#187;, La Quinzaine litt&#233;raire n&#176; 997 &#8212;01/08/2009 &#8212; (La critique litt&#233;raire en question) ; la formule cl&#244;t le chapeau de l'article, augment&#233; de la phrase d'incipit :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le point de vue d'une po&#233;tique critique reprend &#224; Mallarm&#233; l'id&#233;e de &#034; po&#233;me critique &#034;, dans laquelle sont indissociables l'invention de l'&#339;uvre et l'invention des modalit&#233;s de sa lecture. Ainsi, une approche m&#233;thodologique de la litt&#233;rature qui ne se met pas en situation de d&#233;placer les conditions dans lesquelles on peut parler de litt&#233;rature et, dans le m&#234;me temps, les conditions de la lecture des &#339;uvres, une telle approche n'est pas critique et se r&#233;duit &#224; un exercice d'application et d'auto-v&#233;rification. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Dans cette perspective, la notion de &#8220; critique litt&#233;raire&#034; - quand elle ne d&#233;signe pas la pratique (journalistique en g&#233;n&#233;ral) consistant &#224; porter un jugement sur les &#339;uvres - est porteuse d'une certaine ambigu&#239;t&#233;. Elle dit que la litt&#233;rature est un objet de critique, mais ne dit pas que la litt&#233;rature elle-m&#234;me est critique, critique de la critique. &lt;br class='autobr' /&gt;
En effet, les &#339;uvres ont ceci de &#8220; litt&#233;raire&#034; qu'elles inventent des mani&#232;res de dire exc&#233;dant la capacit&#233; d'analyse des protocoles qui se sont constitu&#233;s en dehors d'elles &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Philippe Denis, &#171; Feuilles volantes &#187;, in Rehauts n&#176; 28, octobre 2011, p. 9.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Daniel Vidal, &lt;i&gt;Pascal Michon, Fragments d'inconnu. Pour une histoire du sujet&lt;/i&gt;, Archives des sciences sociales des religions (EHESS), octobre-d&#233;cembre 2010, document 152-88, &lt;a href=&#034;http://assr.revues.org/22073&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;recension en ligne&lt;/a&gt;, 06 mai 2011.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Roland Barthes : &#171; Pourquoi j'aime Benveniste &#187;, Quinzaine litt&#233;raire, num&#233;ro 185, 15/04/1974. Ce texte (pas un article) &#224; lire in extenso dans &lt;i&gt;Le Bruissement de la langue&lt;/i&gt;, Essais Critiques IV, Seuil, 1984, p. 196. J'y entends bruire la source : &#034;Les dons intellectuels d'un savant (non ce qui lui est donn&#233;, mais ce qu'il nous donne) tiennent, j'en suis persuad&#233;, &#224; une force qui n'est pas seulement celle du savoir et de la rigueur, mais aussi celle de l'&#233;criture, ou, pour reprendre un mot dont on conna&#238;t maintenant l'acception radicale : de l'&#233;nonciation&#034;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;St&#233;phane Mos&#232;s, dont on sait qu'il s'est souvent r&#233;f&#233;r&#233; aux travaux de Benveniste, cf. sa lecture d'&lt;i&gt;Entretien dans la montagne&lt;/i&gt; (chez &lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/oeuvre-entretienmont.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Verdier&lt;/a&gt;), avec &#171; L'appareil formel de l'&#233;nonciation &#187;, comparant la philosophie du langage de Rosenzweig &#224; la linguistique de Benveniste, ajoute la dimension du ch&#339;ur &#224; celle du dialogue. Voir St&#233;phane Mos&#232;s, &lt;a href=&#034;http://www.cairn.info/revue-de-metaphysique-et-de-morale-2001-4-page-509.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; &#201;mile Benveniste et la linguistique du dialogue &#187;&lt;/a&gt;, Revue de m&#233;taphysique et de morale, 2001/4 n&#176; 32, p. 509-525.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;SEMEN n&#176; 33 ; &lt;i&gt; Les notes manuscrites de Benveniste sur la langue de Baudelaire&lt;/i&gt;, aux &lt;a href=&#034;http://pufc.univ-fcomte.fr/fiche_ouvrage.php?isbn=9782848674193&amp;id_titre=2063285143&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Presses universitaires de Franche-Comt&#233;&lt;/a&gt;, collection &lt;i&gt;Annales Litt&#233;raires&lt;/i&gt;, Avril 2012 (Sommaire et Pr&#233;sentation accessibles).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lambert-lucas.com/Baudelaire&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Baudelaire&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, par &#201;mile Benveniste (&#233;dition, pr&#233;sentation et transcription de Chlo&#233; Laplantine), &#233;ditions Lambert-Lucas, 2011. La transcription diplomatique* &#233;tablie par Chlo&#233; Laplantine, constituait les annexes de sa th&#232;se de doctorat, en ligne, sur le site de la biblioth&#232;que de l'universit&#233; de Paris 8 : &lt;a href=&#034;http://www.bibliotheque-numerique-paris8.fr/eng/notices/141555-Emile-Benveniste-po&amp;eacute-tique-de-la-th&amp;eacute-orie-publication-et-transcription-des-manuscrits-in&amp;eacute-dits-d&amp;rsquo-une-po&amp;eacute-tique-de-Bau....html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; Emile Benveniste : po&#233;tique de la th&#233;orie : publication et transcription des manuscrits in&#233;dits d'une po&#233;tique de Baudelaire &#187;&lt;/a&gt;**. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;* bref exemple ceci :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;BAUDELAIRE&lt;/i&gt;, 6, f&#176;3 &lt;br&gt; Verso de papier &#224; en-t&#234;te de la Soci&#233;t&#233; de Linguistique de Paris, 21x27, plume bleu nuit. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Parlant de lui seul, parlant pour lui seul, ce&lt;sup&gt;l&lt;/sup&gt; &lt;br&gt;
po&#232;te peut embrasser d'un vers le monde &lt;br&gt;
entier, le poss&#233;der sans partage, le saisir &lt;br&gt;
sans avoir &#224; le d&#233;tailler ni &#224; le d&#233;crire, le&lt;br&gt; monde est ce qu'il lui pla&#238;t d'en faire. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;traduit le &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/parlant.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/parlant.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=375,Height=149,resizable=no');return false;&#034;&gt;folio 3&lt;/a&gt;, beau comme du Jean de la Croix : &#171; miens sont les cieux, etc. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;** de &lt;u&gt;l'avant-propos&lt;/u&gt;, je retiens : En ao&#251;t 2004, les manuscrits de Benveniste sur Baudelaire sont arriv&#233;s &#224; la Biblioth&#232;que nationale. Le premier sentiment que j'ai eu et qui est rest&#233; longtemps, c'&#233;tait que je ne les comprenais pas. Benveniste parlait de po&#233;sie comme &#171; image &#187; et &#171; &#233;motion &#187;, de &#171; langage po&#233;tique &#187; et de &#171; langage ordinaire &#187;. C'&#233;tait surprenant. J'ai transcrit tous ces manuscrits tr&#232;s vite, mais je me sentais encore tr&#232;s incapable d'en parler. [...] Au bout de quelques temps j'ai compris qu'il s'agissait de la recherche la plus risqu&#233;e, la plus avanc&#233;e, la plus engag&#233;e que Benveniste ait &#233;crite. &lt;br&gt;
&lt;i&gt;quelques&lt;/i&gt; m&#233;rite en effet son pluriel.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;je transcris non diplomatiquement &lt;u&gt;la table des mati&#232;res&lt;/u&gt; pour la &lt;i&gt;signifiance&lt;/i&gt; de son &#233;conomie :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avant-propos &#8212; Introduction &lt;br&gt;
PREMIERE PARTIE : &lt;i&gt;L'inconscient&lt;/i&gt; : une th&#233;orie du langage &lt;br&gt;
1. Benveniste est-il psychanalyste ? &#8212; 2. L'inconscient : une anthropologie &#8212; 3. L'inconscient : Saussure &#8212; 4. Une volont&#233; obscure, mais pers&#233;v&#233;rante : Br&#233;al &#8212; 5. La science intuitive de l'exp&#233;rience : Sapir &#8212; 6. Benveniste, Derrida et les cat&#233;gories &#8212; 7. Les structures inconscientes : L&#233;vi-Strauss &#8212; 8. Freud chez Benveniste &lt;br&gt;
DEUXIEME PARTIE : Le langage po&#233;tique &lt;br&gt;
1. Benveniste et le po&#232;me &#8212; 2. &#171; C'est une remise en question de tout le pouvoir signifiant traditionnel du langage &#187; : la po&#233;sie contre un r&#233;alisme du langage &#8212; 3. C'est un monde particulier, personnel, qu'il faut d'abord d&#233;crire, comme un cosmos nouveau et sp&#233;cifique &#8212; 4. La po&#233;sie est une langue &lt;i&gt;int&#233;rieure&lt;/i&gt; &#224; la langue. Elle est &lt;i&gt;dans&lt;/i&gt; le langage ordinaire &#8212; 5. En po&#233;sie le syntagme s'&#233;tend plus loin que ses limites grammaticales &#8212; 6. Le langage po&#233;tique est un langage iconique &lt;br&gt;
Conclusion &#8212;Documents &#8212; Index des noms &#8212; Index des notions &#8212; Bibliographie.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Les manuscrits que je pr&#233;sente ici, d&#233;clare Chlo&#233; Laplantine, datent pour l'essentiel de 1967. Ils auraient normalement d&#251; prendre place parmi les collections de la Biblioth&#232;que nationale de France d&#232;s 1976. Ce n'est qu'en ao&#251;t 2004, et &#224; ma demande aupr&#232;s de Georges Redard, qu'ils ont pris ce chemin souhait&#233; par Benveniste.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Une version remani&#233;e a &#233;t&#233; publi&#233;e sous l'intitul&#233; &lt;a href=&#034;http://www.lambert-lucas.com/Emile-Benveniste-l-inconscient-et-le-poeme&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;&#201;mile Benveniste, l'inconscient et le po&#232;me&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; aux &#233;ditions Lambert-Lucas.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je n'&#233;voquerais que quelques &#233;v&#233;nements r&#233;cents :&lt;br&gt;
&#8212; Le num&#233;ro de la revue &lt;a href=&#034;http://www.europe-revue.net/presentation-mars.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Europe n&#176; 995&lt;/a&gt;, de mars 2012, coordonn&#233; par Serge Martin. Pour demeurer avec Chlo&#233; Laplantine, je signale sa contribution &lt;i&gt;Point aveugle, point vital&lt;/i&gt;, pp. 89-94.&lt;br&gt;
&#8212; La parution chez Verdier de &lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/oeuvre-langagehistoire.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Langage, histoire, une m&#234;me th&#233;orie&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, avec une pr&#233;face de G&#233;rard Dessons. &lt;br&gt;
&#8212; &lt;a href=&#034;http://www.franceculture.fr/hommage-a-henri-meschonnic&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'hommage&lt;/a&gt; de la Maison des &#233;crivains et de la litt&#233;rature, le 21 avril 2012 (enregistrement Plateformes, France-Culture). &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enfin, je mentionne &lt;i&gt;Avec Henri Meschonnic, les gestes dans la voix&lt;/i&gt;, sous la direction de Pascal Michon, aux &#233;ditions Himeros/Rumeur des &#194;ges, La Rochelle, 2003.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;J'ai lu, d&#233;couvert avec &#233;tonnement, il y a quelques ann&#233;es, de G&#233;rard Dessons : &lt;i&gt;Rembrandt, l'odeur de la peinture&lt;/i&gt; (&#201;ditions Laurence Teper, 2006). Serge Martin (Europe, n&#176; 975, mai 2006, pp. 377-378) mettait alors les mots sur le ressenti de lecture, qui &#233;clair&#232;rent pour moi l'entreprise &#171; Polart &#187;, et la question reprise &#224; nouveaux frais de &lt;i&gt;la mani&#232;re&lt;/i&gt;. Je cite un extrait significatif :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Car, aux XVII&#176; et XVIII&#176; si&#232;cles, &#171; Rembrandt fut g&#233;nial &lt;i&gt;malgr&#233;&lt;/i&gt; &#187; - tout comme, aventure Dessons, l'&#233;criture de Descartes qui fait entendre un &#171; chant du corps &#187; sous &#171; la logique du signe, vers laquelle tend pourtant l'essentiel du cart&#233;sianisme &#187;. C'est que chez Rembrandt, ce conflit est ouvert et g&#233;n&#233;ral et traverse la peinture pour faire acc&#233;der le discours &#224; l'anthropologique : il &#171; donne &#224; voir, en m&#234;me temps que le repr&#233;sent&#233;, et contre lui, le rapport qu'entretient l'acte de peindre avec l'historicit&#233; de la peinture. Et ce rapport, qui est &#224; la fois une dynamique d'invention et l'affirmation d'un vivre &#187;, la critique l'ignore presque toujours jusqu'&#224; aujourd'hui. &lt;br&gt;
&#171; Red&#233;finition en acte de la peinture &#187;, ces tableaux op&#232;rent des retours de vie : contre le r&#232;gne du signe qui soumet la peinture &#224; la repr&#233;sentation, ils font voir la peinture de la peinture ou voir qu'on ne la voit pas ; contre les facilit&#233;s d'une parole tenue &#224; v&#233;rifier trop vite la ressemblance, ils ouvrent un statut ind&#233;fini &#224; la mati&#232;re qui oblige &#224; laisser faire l'inattendu dans toute parole qui veut accompagner l'&#339;uvre ; contre les schizes du voir et du dire, ils posent une interaction maximale qui oblige &#224; inventer son discours autant que sa vue : une historicit&#233; qui est aussi une transsubjectivit&#233; parce que ces &#339;uvres continuent de porter nos discours &#224; hauteur de nos vies et l'inverse. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Critique du signe, anthropologie, historicit&#233;, transusubjectivit&#233;, invention, affirmation du vivre, ce sont bien les mots de la tribu &lt;a href=&#034;http://polartnet.free.fr/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Polart&lt;/a&gt;, (po&#233;tique et politique de l'art) ; elle &#171; r&#233;unit des chercheurs qui se reconnaissent dans le questionnement des rapports entre art, langage et soci&#233;t&#233;, et qui consid&#232;rent que ce questionnement est une r&#233;flexion sur la vie &#187;. Employ&#233; d'embl&#233;e, le mot probl&#232;me, l'est dans l'acception benvenistienne.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;L'art et la mani&#232;re &#8212; Art, litt&#233;rature, langage&lt;/i&gt; paru chez &lt;a href=&#034;http://www.honorechampion.com/cgi/run?wwfrset+3+158103734+1+2+cccdegts1+08375816&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Champion&lt;/a&gt;, en 2004, pourrait en figurer le manifeste. A titre tout &#224; fait personnel, je demeure &#233;bloui par le questionnement de sa quatri&#232;me partie &#171; Le savoir du je-ne-sais-quoi &#187;. D'excellentes recensions en donnent l'&#233;conomie g&#233;n&#233;rale ( Arnaud Bernadet, &lt;a href=&#034;http://www.uqtr.ca/AE/Vol_13/recension/Bernadet.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Revue canadienne d'Esth&#233;tique&lt;/a&gt;, ou Olivier Kachler pour &lt;a href=&#034;http://www.fabula.org/revue/document4018.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Fabula&lt;/a&gt;).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;La mani&#232;re folle&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://manucius.blog2b.net/4958/Le+Marteau+sans+Ma%EEtre.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Manucius&lt;/a&gt;, 2010, en est comme une exemplification. L&#224; encore de parfaites recensions (J&#233;r&#244;me Roger, &lt;a href=&#034;http://www.armand-colin.com/download_pdf.php?idd=0&amp;cr=17&amp;idr=16&amp;idart=9227&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le Fran&#231;ais Aujourd'hui&lt;/a&gt;). A &#233;couter, G&#233;rard Dessons s'entretenant avec Antoine Perraud (&#233;mission &lt;a href=&#034;http://www.franceculture.fr/emission-tire-ta-langue-10-11-gerard-dessons-2011-02-06&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Tire ta langue&lt;/a&gt;, 6 f&#233;vrier 2011). Comme si Gherasim Luca avait d'avance mis en po&#232;me le questionnement, et que Beckett le confirmait.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lire l'argument de cet article &#171; La langue de Baudelaire &#187;, Une approche de Baudelaire et du langage po&#233;tique avec Benveniste :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'article a pour objectif de distinguer la mani&#232;re dont certains linguistes (Saussure, Sapir, Benveniste) approchent le texte litt&#233;raire, d'observer quel objet particulier ils en font, et aussi ce que le texte litt&#233;raire leur permet d'avancer dans leur recherche sur le langage en g&#233;n&#233;ral. On y r&#233;fl&#233;chit particuli&#232;rement sur le travail de Benveniste, et sur sa recherche rest&#233;e manuscrite sur Baudelaire, qui appelle &#224; une &#171; conversion du point de vue &#187;. Dans un projet d'article intitul&#233; &#171; La langue de Baudelaire &#187;, &#233;crit en 1967 pour la revue Langages, on trouve une importante archive manuscrite (370 feuillets) contenant tout le laboratoire du chercheur : des relev&#233;s de termes, de vers, de fr&#233;quence, de temps verbaux, et des tentatives d'&#233;criture, d&#233;butantes ou plus abouties, d'une th&#233;orie g&#233;n&#233;rale du langage po&#233;tique. L'analyse de ces mat&#233;riaux montre que la linguistique peut &#234;tre autre chose qu'une boite &#224; outils pour l'analyse des textes litt&#233;raires. Et que, pour certains linguistes, la r&#233;flexion sur les langues et le langage n'est pas s&#233;parable de la r&#233;flexion sur la litt&#233;rature. &lt;br&gt;
Article de Chlo&#233; Laplantine, in &lt;a href=&#034;http://www.armand-colin.com/revues_num_info.php?idr=16&amp;idnum=397717&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le Fran&#231;ais Aujourd'hui, n&#176; 175, 2011/4&lt;/a&gt;, Armand Colin, pp. 47-54.&#8232;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Qui nous porte jusqu'en 2013 : Bayonne, les 2 et 3 Avril 2013 : &lt;a href=&#034;http://www.udg.edu/LinkClick.aspx?fileticket=8r3Gnqjq3zI%3D&amp;tabid=16972&amp;language=ca-ES&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Benveniste et la litt&#233;rature&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;. Organis&#233; par Sandrine Larraburu-B&#233;douret et Chlo&#233; Laplantine. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On lira aussi avec int&#233;r&#234;t la recension de Vincent Capt (185-192). Qui &#233;crit en substance pour introduire son propos :&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;http://www.editions-academia.be/index2.php?addr=fr2/fiche_2.php?id=2997&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Relire Benveniste&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; (dir. Emilie Brunet et Rudolf Mahrer), est le fruit de la journ&#233;e d'&#233;tudes de l'association Conscila &#171; Regards crois&#233;s sur l'&#233;nonciation : actualit&#233; de Benveniste dans les sciences du langage &#187;, tenue &#224; l'ENS de Paris le 6 juin 2008, qui s'inscrit dans &#171; l'actualit&#233; inactuelle &#187; de Benveniste : ainsi, le pr&#233;sent volume de Semen (2012), les parutions de &lt;a href=&#034;http://latelierdugrandtetras.fr/parutions.php?livre=17&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;&#201;mile Benveniste, pour vivre langage&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; (2009), dirig&#233; par Serge Martin, &lt;i&gt;Baudelaire&lt;/i&gt; (2011), feuillets &#233;dit&#233;s, pr&#233;sent&#233;s et transcrits par Chlo&#233; Laplantine, &lt;i&gt;&#201;mile Benveniste, l'inconscient et le po&#232;me&lt;/i&gt; (2011) de Chlo&#233; Laplantine, &lt;a href=&#034;http://www.seuil.com/livre-9782021071979.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Derni&#232;res Le&#231;ons, Coll&#232;ge de France (1968-1969)&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; &#8212; lire &lt;a href=&#034;http://www.kristeva.fr/benveniste.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le t&#233;moignage&lt;/a&gt; de Julia Kristeva &#8212;, d'&#201;mile Benveniste lui-m&#234;me, l'actualit&#233; &#233;ditoriale (autour) de l'auteur des &lt;i&gt;Probl&#232;mes de linguistique g&#233;n&#233;rale&lt;/i&gt; ne fait aucun doute.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;J'aime ici &#224; me souvenir de &lt;i&gt;Celui qui parle&lt;/i&gt;, la pr&#233;sentation par Jacques Ancet de sa traduction des grands po&#232;mes de Jean de la Croix (Po&#233;sie/Gallimard, 1997) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Oui, par-del&#224; tant de pieuses reconstitutions, tant de t&#233;moignages d'une admiration d&#233;vote et r&#233;v&#233;rencieuse qui n'ont fait, avec les meilleures intentions du monde, que l'&#233;dulcorer et l'affadir, on voudrait que le lecteur retrouve la fra&#238;cheur br&#251;lante et sans &#226;ge de ces quelques po&#232;mes &#8212; la &lt;i&gt;Nuit obscure&lt;/i&gt;, le &lt;i&gt;Cantique spirituel&lt;/i&gt;, la &lt;i&gt;Flamme d'amour vive&lt;/i&gt; &#8212; parmi les plus intenses de toute notre tradition. Pour cela &#234;tre po&#232;te et en exhiber le titre comme une m&#233;daille sur un torse bomb&#233; ne suffisait pas &#224; garantir la r&#233;ussite d'une telle entreprise. Il fallait &#234;tre le &lt;i&gt;po&#232;te de sa propre traduction&lt;/i&gt;. C'est ce que, dans ces pages, on esp&#232;re avoir &#233;t&#233;, chaque fois que la pr&#233;cision, l'exactitude et le savoir qui, on l'aura compris, sont indispensables sans &#234;tre pour autant suffisants, &#233;taient d&#233;bord&#233;s par ce souffle venu &#224; la fois du plus lointain et du plus proche et qui, dans le mouvement m&#234;me de l'&#233;criture, est toujours la part improgrammable, impr&#233;visible de ce qui parle en chacun de nous &#8212; Esprit, Autre ou sujet : la voix de l'inconnu &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; l'occasion de la parution aux &#233;ditions de l'Amourier, de &lt;a href=&#034;http://www.amourier.com/les-collections/fonds-poesie/529.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Comme si de rien&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Jacques Ancet s'entretient avec Alain Freixe dans &lt;a href=&#034;http://www.amourier.com/pub/ftp/pdf/Basilic/Basilic41.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le Basilic&lt;/a&gt;, la gazette de l'association (pp. 2-3-4).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aussi entend-on aussi que le point qui a &#233;t&#233; fait sur son oeuvre s'est intitul&#233; &lt;a href=&#034;http://www.latelierdugrandtetras.fr/parutions.php?livre=97&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Jacques Ancet, ou La voix travers&#233;e&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Atelier du Grand T&#233;tras, 2011.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ir&#232;ne Fenoglio, responsable de l'&#233;quipe &#034;G&#233;n&#233;tique et th&#233;ories linguistiques&#034; &#224; l'&lt;a href=&#034;http://www.item.ens.fr/index.php?id=148&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;ITEM&lt;/a&gt;, a r&#233;cemment donn&#233; &lt;a href=&#034;http://www.lcdpu.fr/livre/?GCOI=27000100999450&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Sur le d&#233;sir de se jeter &#224; l'eau&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, avec Pascal Quignard, aux Presses de la Sorbonne nouvelle, est concern&#233; bien s&#251;r le manuscrit de &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3172&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Bout&#232;s&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Il faut ici rappeler que Jean-Marie Viprey est l'auteur de &lt;a href=&#034;http://www.honorechampion.com/cgi/run?wwfrset+3+158103734+1+2+cccdegts1+14593328&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Analyses textuelles et hypertextuelles des &lt;/i&gt; Fleurs du mal&lt;/a&gt;, Champion, 2002.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ne nous privons pas de :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Tous les relev&#233; des pr&#233;gnances (comme l'&#233;crit B.), herm&#233;tique et structurelle, ou d'analyse grammaticale, ou d'&#233;coute musicale, tout cela est infiniment pr&#233;cieux, - mais plus encore, il me semble, l'essai de construire une v&#233;ritable th&#233;orie du po&#232;me, avec ces &#233;tonnantes inventions lexicales (et mentales) : &lt;i&gt;tresse, iconie, intent&#233; &#233;motif&lt;/i&gt;, etc. Toute une f&#233;condit&#233; de pens&#233;e (et d'&#233;criture) &#224; laquelle on se trouve, bien s&#251;r, imm&#233;diatement sensible. La notion, en particulier, d'&lt;i&gt;intent&#233; &#233;motif&lt;/i&gt; (oppos&#233; &#224; cognitif), avec tout le champ d'application que lui d&#233;couvre Benveniste, me para&#238;t riche, aujourd'hui encore, d'avenir (comme de pass&#233;, si l'on accepte de telles, mais un peu m&#233;lancoliques r&#233;flexions sur la temporalit&#233; ... ). C'est que &lt;i&gt;&#233;motion&lt;/i&gt; est bien le mot clef de son exp&#233;rience de Baudelaire, du moins il me semble : cette notion (ou motion ? ) qu'il ressent &#224; la lecture des Fleurs du Mal, qu'il recueille, analyse, puis propage, &#224; travers la forme paradoxale de ces notes, qu'il &#171; &#233;voque &#187; en nous, comme il dit, avec la pr&#233;gnance soulign&#233;e, mais non contradictoire de ces petits feuillets multiples. Plus efficace donc peut-&#234;tre qu'un long texte suivi (mais nous continuerons quand m&#234;me &#224; regretter la non-&#233;criture de celui-ci) &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;a burst of iris so that&#8232;&lt;br&gt;come down for&#8232;&lt;br&gt;breakfast&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;we searched through the&#8232;&lt;br&gt;rooms for&#8232;&lt;br&gt;that&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;sweetest odor and at&#8232;&lt;br&gt;first could not&#8232;&lt;br&gt;find its&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;source then a blue as&#8232;&lt;br&gt;of the sea&#8232;&lt;br&gt;struck&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;startling us from among&#8232;&lt;br&gt;those trumpeting&#8232;&lt;br&gt;petals&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Recueil n&#176; 26, 1993, recension de William Carlos Williams, &lt;i&gt;Tableaux d'apr&#232;s Bruegel&lt;/i&gt;, traduction d'Alain Pailler aux &#233;ditions Unes, 1991.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;N'omettons pas de noter que G&#233;rard Dessons a donn&#233; r&#233;cemment une version profond&#233;ment remani&#233;e de &lt;a href=&#034;http://www.inpress.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=490&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#201;mile Benveniste : l'invention du discours&lt;/a&gt; (1&#232;re version : 1993) ; Nathalie Vincent-Arnaud, en a donn&#233; un tr&#232;s empathique compte-rendu : &lt;a href=&#034;http://www.fabula.org/revue/document4354.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#034;Portrait du linguiste en passeur de fronti&#232;res&#034;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Christian Bernard, &lt;i&gt;Petite forme&lt;/i&gt;, cinquante sonnets, aux &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/-&gt;http:/collection.sitaudis.fr/les-editions/petite-forme-de-christian-bernard'&gt;&#233;ditions Sitaudis&lt;/a&gt;, 2012 (distribution &lt;a href=&#034;http://www.lespressesdureel.com/ouvrage.php?id=2525&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Les presses du r&#233;el&lt;/a&gt;). Reclass&#233;s de C &#224; Z, ils n'en b&#233;n&#233;ficient pas moins d'une table chronologique.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;J'en souligne &lt;a href=&#034;http://www.mamco.ch/editions.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;la politique &#233;ditoriale&lt;/a&gt;, en sus de la programmation qu'il sera loisible d'explorer sur un site plein de ressources.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title> &#171; le simple allant des choses simples &#187;</title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article303</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article303</guid>
		<dc:date>2012-07-04T14:34:44Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Wateau, Patrick</dc:subject>
		<dc:subject>Grossman, Evelyne</dc:subject>
		<dc:subject>Reynard, Jean-Michel</dc:subject>
		<dc:subject>G&#243;mez Mango, Edmundo</dc:subject>
		<dc:subject>Meschonnic, Henri</dc:subject>
		<dc:subject>Rey, Jean-Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Dessons, G&#233;rard</dc:subject>
		<dc:subject>Kahn, Laurence</dc:subject>
		<dc:subject>Hirt, Andr&#233;</dc:subject>
		<dc:subject>Xardel, Victoria</dc:subject>
		<dc:subject>Hob&#233;, Alain</dc:subject>
		<dc:subject>Trahan, Micha&#235;l</dc:subject>
		<dc:subject>Goude, J&#233;r&#244;me</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;04/07/2012 &#8212; Victoria Xardel&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article303#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#185;&lt;/a&gt;, Laurence Kahn&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article303#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#178;&lt;/a&gt;, Andr&#233; Hirt&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article303#3' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#179;&lt;/a&gt;, Alain Hob&#233;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article303#4' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#8308;&lt;/a&gt;, Micha&#235;l Trahan&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article303#5' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#8309;&lt;/a&gt;,&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot209" rel="tag"&gt;Wateau, Patrick&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot215" rel="tag"&gt;Grossman, Evelyne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot359" rel="tag"&gt;Reynard, Jean-Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot571" rel="tag"&gt;G&#243;mez Mango, Edmundo&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot846" rel="tag"&gt;Meschonnic, Henri&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot973" rel="tag"&gt;Rey, Jean-Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot986" rel="tag"&gt;Dessons, G&#233;rard&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1384" rel="tag"&gt;Kahn, Laurence&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1440" rel="tag"&gt;Hirt, Andr&#233;&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1457" rel="tag"&gt;Xardel, Victoria&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1458" rel="tag"&gt;Hob&#233;, Alain&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1459" rel="tag"&gt;Trahan, Micha&#235;l&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1564" rel="tag"&gt;Goude, J&#233;r&#244;me&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;0&#034;&gt;&lt;/a&gt; &#171; En h&#226;te sans rien excepter tout entier vais me consumant,&lt;br&gt;
somme de la perfection. La patience fait &#339;uvre d'humiliant d&#233;sordre.&lt;br&gt;
Comment que je m'y prenne je m&#233;nage un sentiment d'accord.&lt;br&gt;
Il rassemble souvent le seul moyen de ne pas devenir fonction&lt;br&gt;
m&#233;ditant pour leurs &#233;l&#233;ments un nouvel usage &#8212;&lt;br&gt;
partout la discordance des choses &#233;clate mais n'est-ce pas d&#233;sirable &#8212;&lt;br&gt;
se prononcent et s'annulent &#224; mesure et &#224; perte, en habitude&lt;br&gt;
comme s'ordonnent somme d'actions semblables. O&#249; maints usages&lt;br&gt;
retiennent l'h&#233;sitation juste entre coupure et continu et retiennent&lt;br&gt;
le simple allant des choses simples. Il fallait changer la col&#232;re en amour.&lt;br&gt;
Lorsque enflent l'inflexion et la variation s'avancent et r&#233;pondent : oui. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Victoria Xardel, M&#233;thode, &#201;ric Pesty &#233;diteur, juin 2012, p. 32.&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;br&gt; Victoria Xardel, &lt;i&gt;M&#233;thode&lt;/i&gt; &lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Changer la col&#232;re en amour, il le faudra. Je lis que le recueil de Victoria Xardel, &lt;i&gt;M&#233;thode&lt;/i&gt; &#8212; une fois encore &#201;ric Pesty, d&#233;nicheur de talents rares&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir le catalogue. Pour m&#233;moire on &#233;voquera quelques chapbooks qui ont fait (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#8212; est publi&#233; avec le soutien du CNL. Qu'en sera-t-il demain, pour ses pareils, si en dispara&#238;t la commission-po&#233;sie ?&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Une protestation est en cours, il y a tous lieux de la rejoindre.&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il s'agit une fois encore d'une offrande, rare, pr&#233;cieuse, et forte de son infinie fragilit&#233;. Pour d'aucuns celle-ci est vitale&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. Michel de Certeau : &#171; Le po&#232;te n'&#233;crit pas pour avoir un public ou &#224; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, faut-il le rappeler ?&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ici ce sera le guingois de la syntaxe, la figure de l'anacoluthe qui donnera &lt;i&gt;figurabilit&#233;&lt;/i&gt; (on reviendra plus loin sur ce mot) &#224; la n&#233;cessit&#233; qui aura pr&#233;sid&#233; &#224; &lt;i&gt;la construction du bateau &#224; partir du naufrage&lt;/i&gt; telle que l'expose la sorte de postface des pages 37 &#224; 41, comme un petit trait&#233; de la po&#233;tique des trois parties du recueil : I. Un mouvement, II. Un lieu, un nom, une demeure et sa loi, III. Cet usage. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Postface &#224; vrai-dire tout autant &#233;crite que ce qui aura pr&#233;c&#233;d&#233;, et l'aura mise en oeuvre : la citation donn&#233;e en exergue, si elle est plus particuli&#232;rement aim&#233;e &#224; cause du &lt;i&gt;todo voy me consumiendo&lt;/i&gt; qui s'y est heureusement gliss&#233;, apporte la preuve des sautes de syntaxe&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Qui m'en voudrait, s'il lit ce texte de Derrida, d'avoir une pens&#233;e &#224; la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; qui auront &#233;t&#233; hiss&#233;es au rang des arts po&#233;tiques, certainement pas &#224; titre de proc&#233;d&#233;, mais comme forme &#233;pous&#233;e parce qu'affine &#224; la pens&#233;e qui (s'y) cherche (et trouve) &#224; se dire. Claude Royet-Journoud le dit parfaitement : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;i&gt;Dans le texte de Victoria Xardel, la pens&#233;e br&#251;le la syntaxe et nous donne un corps qui surgit de sa propre d&#233;chirure. &lt;br&gt;
La beaut&#233; &#8212; faute d'un autre mot &#8212; a la clart&#233; du feu. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Oser &#233;crire apr&#232;s pareil commentaire ! Il le faut, ne f&#251;t-ce qu'un peu, pour pr&#233;ciser son partage (feu du transfert). Je suis tr&#232;s frapp&#233; de la mani&#232;re dont se conjuguent ici maturit&#233; litt&#233;raire et engagement de la po&#232;te dans son dire. Ces mots pourraient faire croire &#224; un propos &#233;valuatif&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'impayable adoubement : mention tr&#232;s honorable, avec f&#233;licitations du jury.&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, mais non, la vie va, des relais sont pris, on s'en r&#233;jouit. Alors, relevons, &#171; la barque nous attend, &lt;i&gt;ligne bleue dans le bleu&lt;/i&gt; &#187; (41) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Dans une relation, il est plus simple de se d&#233;faire d'un sentiment que d'une habitude. La question porte sur l'usage que nous ferons de ce qui se sera maintenu. De la vie m&#234;me les r&#232;gles qui la composent. Je m'y incorpore. L'effort analogue en r&#233;sume l'objet. Comme aucun autre en &#233;tablit la loi ; toute impr&#233;cise mais plus puissante que la raison. Nous continuons pour voir. Une langue ; un rejet ou une disjonction brusque de la vis&#233;e. Cela en compromet l'ach&#232;vement. Une langue s'&#233;prouve. Lenteur suffira. Je longe la Fondamenta dei Remedio &#187;. (41)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lisez, lisez ce beau recueil, si dense et si amical : l'intelligence ne suffit pas (cela se saurait), si ce n'est celle qui reconna&#238;t ainsi sa d&#233;faite (&lt;i&gt;mais je m'endormis&lt;/i&gt;), et n'en donne que ce po&#232;me de la premi&#232;re suite :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Restons encore un peu &#187; comme tu me le commandes &#8212; &lt;br&gt;
&#192; nos pieds des dalles mouill&#233;es d'une pluie d'orage. &lt;br&gt;
Tout espace est carr&#233; dans son d&#233;doublement. &lt;br&gt;
Dans l'approximation du soir regarder &lt;br&gt;
la poussi&#232;re s'&#233;lever et redescendre tandis que je te parle &lt;br&gt;
et que tu observes les passants sans r&#233;pondre, et qu'un langage se r&#233;sorbe. &lt;br&gt;
Se r&#233;sout, en calme, une menace. En quelque sorte tout mouvement &lt;br&gt;
a cess&#233; de nous concerner. Je voulus &lt;br&gt;
veiller ; mais je m'endormis. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;***&lt;/h2&gt;&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;Ceci &#233;tabli, avec &lt;i&gt;M&#233;thode&lt;/i&gt;, on se proposera maintenant de rassembler quatre auteurs, ayant lu, lisant &lt;i&gt;entre&lt;/i&gt; leurs textes, et pour ce que cette lecture aura fait surgir, ou ce qu'il m'aura &#233;t&#233; donn&#233; d'en faire surgir. L'une historienne, hell&#233;niste, devenue psychanalyste, &#034;&#233;couteuse &#224; l'&#233;cart&#034;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jaccottet, d'Anne Perrier***.&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, redit dans son dernier ouvrage publi&#233;, &lt;i&gt;l'action de la forme&lt;/i&gt;. Laurence Kahn agrandit &lt;i&gt;la maison de l'&#226;me&lt;/i&gt;... Andr&#233; Hirt, philosophe, h&#233;g&#233;lien disent les notices, non seulement &#233;coute, mais s'y entend en &lt;i&gt;lieder&lt;/i&gt;, et chemin faisant pr&#233;cise comment se confondent parfois voix et voies de la po&#233;sie. Alain Hob&#233;, avec une belle &lt;i&gt;sant&#233;&lt;/i&gt;, quant &#224; lui, pense et met en oeuvre la litt&#233;rature telle qu'elle n'aura pas voulu &lt;i&gt;en &lt;/i&gt; &#234;tre. Enfin, et pour le bonheur des internautes, c'est un fin lecteur de Jean-Michel Reynard, Micha&#235;l Trahan qui nous ouvre son &lt;i&gt;carnet d'attention&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Partant, pas d'analyse ni de compte-rendu, mais des effets de lecture, en ce qu'ils relancent, c'est de r&#232;gle, l'attention comme &lt;i&gt;forme de vie&lt;/i&gt; : de l'impossibilit&#233; donc de s'y soustraire, et non moins de l'impossibilit&#233; d'y atteindre. Avec ce s&#233;v&#232;re viatique de G&#233;rard Dessons&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cette citation concerne : &#171; La forme en peinture &#187;, l'une des contributions (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : &#171; On peut dire ce qu'on veut ; souvent, ce qu'on veut se confond avec ce qu'on peut. &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article303' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;br&gt; Laurence Kahn, &lt;i&gt;L'&#233;coute de l'analyste&lt;/i&gt; &lt;font size=2&gt; &#8212; De l'acte &#224; la forme&lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Quelques mentions auront &#233;t&#233; faites du travail de Laurence Kahn dans ces lettres, d'articles dans la collection Petite biblioth&#232;que de psychanalyse, en particulier la discussion autour de &#171; La chim&#232;re des inconscients &#187;, ou de contributions &#224; la revue Penser/r&#234;ver. &lt;br&gt;
Sans la parution r&#233;cente de &lt;i&gt;L'&#233;coute de l'analyste, De l'acte &#224; la forme&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Laurence Kahn, L'&#233;coute de l'analyste, PUF, 2012.&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, qui reprend en grande partie une intervention admir&#233;e de ses pairs en 2001 au 61&#176; congr&#232;s des psychanalystes de langue fran&#231;aise, l'ensemble regroup&#233; sous le terme de &#171; La figurabilit&#233; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Publication dans la Revue Fran&#231;aise de Psychanalyse, 2001, Tome LXV/4&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, je ne me hasarderais pas &#224; dire quelque mots d'un entretien donn&#233; &#224; la revue Europe en 2008, &#171; Freud et la culture &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Intitul&#233; : Freud et l'antiquit&#233;. De l'h&#233;ritage partag&#233; &#224; l'audace (&#8230;)&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; suffisamment stimulant pour conduire &#224; conna&#238;tre les ouvrages ant&#233;rieurs, le parcours singulier de l'auteur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Soit, pour les ouvrages lus : La petite maison de l'&#226;me, Cures d'enfance, et (&#8230;)&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, suffisamment pointu pour renoncer &#224; en donner une pr&#233;sentation succincte, eu &#233;gard tant &#224; sa richesse qu'&#224; sa rigueur de d&#233;veloppement.&lt;br&gt;
Si ce n'est une citation&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dans la d&#233;couverte [que le maillage langagier dans lequel s'ex&#233;cute (&#8230;)&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; que je compl&#232;te par l'exemple si bien d&#233;velopp&#233; par Laurence Kahn de la rem&#233;moration du voyage de Freud &#224; Freiberg, dans lequel il confie &#224; la langue morte (&lt;i&gt;matrem nudam&lt;/i&gt;) ceci : tout &#224; la fois le plus vif de l'actualit&#233; inalt&#233;rable du d&#233;sir et l'emploi d'une langue qui ne sera plus jamais parl&#233;e, langue doublement &#233;trang&#232;re et qui s'impose &#224; lui pour signifier la r&#233;surgence de ce qui a &#233;t&#233; enfoui. J'y ajoute cette non moins claire formulation en rappel de la source grecque : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Prenez, par exemple, la m&#233;taphore dont il use pour figurer la reviviscence, dans le r&#234;ve, des motions infantiles refoul&#233;es gr&#226;ce au mat&#233;riel anodin des restes diurnes - restes par l'entremise desquels la pens&#233;e interdite peut se pr&#233;senter, toujours aussi active bien que m&#233;connaissable sous son d&#233;guisement -, et vous vous apercevez que l'Odyss&#233;e est l&#224; &#224; port&#233;e de main : les souhaits disparus, dit-il en substance, ont une sorte d'existence poursuivie dans le r&#234;ve ; s'ils sont morts, ils le sont comme les ombres de l'Odyss&#233;e qui, d&#232;s qu'elles ont bu le sang (vers&#233; lors des sacrifices chthoniens), s'&#233;veillent &#224; une certaine vie &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; cela ajouter, pour le premier cas, comme le faisait Fran&#231;oise Coblence : La forme est sexuelle, ne le sait pas...&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;RFP, 65/4, 2001, pp. 1101-1105.&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ou ainsi que l'&#233;nonce Anne Clancier, le travail du po&#232;me permet la remont&#233;e de traces mn&#233;siques, et leur figurabilit&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;RFP, 65/4, 2001, pp. 1283-1290.&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Je r&#233;unis ces deux points pour &#233;voquer la clinique du rythme que propose Laurence Kahn. C'est l'objet du chapitre V de &lt;i&gt;L'&#233;coute de l'analyste&lt;/i&gt; : &#171; &#202;tre peintre ou po&#232;te &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Clinique du rythme, pp. 115-119.&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je n'interrogerai pas le &#171; ou &#187;. Je resterai simplement admiratif devant la convocation de Meschonnic (il est vrai qu'il avait indiqu&#233; que le rythme est une clinique du signe), et de sa lecture de Benveniste. Je copie ce point : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &#171; La raison, enfin, de la lecture subtile et extensive que fait Meschonnic du texte d'&#201;mile Benveniste : &#171; La notion de rythme dans son expression linguistique &#187;. Texte pr&#233;cieux pour le psychanalyste &#8211; du moins celle que je suis &#8211; &#233;crit-elle, car Benveniste ne fait pas qu'y d&#233;monter l'&#233;tymologie insoutenable de &lt;i&gt;rhuthmos &lt;/i&gt;&#224; partir de &lt;i&gt;rhein&lt;/i&gt; (couler) qui renverrait au rythme des flots. Il montre surtout comment dans le champ s&#233;mantique du vocabulaire grec des formes (&lt;i&gt;eidos, morph&#232;, sch&#232;ma&lt;/i&gt;), &lt;i&gt;rhuthmos&lt;/i&gt;, avant que Platon n'y inclue les notions de mesure, d'intervalle r&#233;gulier, d'harmonie soumise &#224; la loi du nombre, a toujours d&#233;sign&#233; &#171; la forme dans l'instant, en ce qu'elle est assum&#233;e par ce qui est mouvant, mobile, fluide &#187;, pouvant se rapporter aussi bien &#224; l'humeur, au geste, au tomb&#233; d'un v&#234;tement, l'essentiel &#233;tant qu'elle tient &#224; une combinaison de diff&#233;rences instables &#8211; ce qui &#233;tait son sens dans la philosophie pr&#233;socratique des atomistes &#8211; s'opposant &#224; &lt;i&gt;sch&#232;ma&lt;/i&gt;, la forme fixe. Ce que reprend Meschonnic lorsqu'il souligne comment le rythme, comme le d&#233;sir, n'est pas connu du sujet et combien celui-ci n'en est pas le ma&#238;tre : &#171; On est compris par le rythme avant de le comprendre &#187; (119).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce rappel donnera &#224; chacun le rythme de sa lecture, la table des mati&#232;res [voir note &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article303#nb9' class=&#034;spip_in&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] donne assez d'indications pour composer son parcours selon ses int&#233;r&#234;ts (intellectuels ou autres) et mesurer que la donne est autant m&#233;tapsychologique (voire &#233;pist&#233;mologique, avec une relecture inform&#233;e, engag&#233;e, voire passionn&#233;e de l'&#233;laboration freudienne&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'auteure de Sigmund Freud, tome II, pour la p&#233;riode 1897-1905, aux PUF, est (&#8230;)&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) que clinique, et ce sont les formes de l'inconscient qu'il s'agit pr&#233;cis&#233;ment de rep&#233;rer. J'isolerai pour donner id&#233;e de la mani&#232;re de l'auteur les derniers chapitres du livre : &lt;i&gt;L'incarnation transf&#233;rentielle&lt;/i&gt; (VII)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Au mot incarnation, r&#233;agissait Edmundo G&#243;mez Mango***, qui rend limpide ce (&#8230;)&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, lui succ&#233;dant fort logiquement, &lt;i&gt;Le traitement de l'agir transf&#233;rentiel&lt;/i&gt; (VIII), enfin, m&#233;taphore c&#233;l&#232;bre, &lt;i&gt;L'&#233;chafaudage et le b&#226;timent&lt;/i&gt; (conclusion), pour souligner que l'ouvrage issu d'un instrumentum laboris &#224; destination de congressistes appel&#233;s &#224; tirer au clair la notion de figurabilit&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Un compte-rendu du Congr&#232;s, par Dominique Bourdin, en donne l'esprit. Il (&#8230;)&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; la met en quelque sorte en oeuvre, en donne une pr&#233;sentation rigoureuse, &#224; fin d'&#233;viter les repr&#233;sentations floues ou culturelles d'un corps de doctrine, dont en historienne, en praticienne qui r&#233;fl&#233;chit &#224; l'&#233;laboration des concepts, Laurence Kahn met en ordre les &#233;l&#233;ments essentiels de mani&#232;re claire, argument&#233;e, document&#233;e (les O. C. de Freud en permanence &#224; port&#233;e de lecture). &#192; ce compte, le titre retenu pour le livre, prend toute sa force, dit ce qu'est un m&#233;tier, et le sous-titre De l'acte &#224; la forme indique aussi l'acte de formation qu'il rec&#232;le&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Edmundo G&#243;mez Mango, n'&#233;crivait-il pas ? : Le titre du rapport, &#171; L'action (&#8230;)&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Au surplus, &#233;crit dans une langue claire, le livre figure en quelque sorte une des plus belles aventures de l'esprit, un rempart sans doute aussi contre certaines des vulgarit&#233;s de notre &#233;poque qui ne r&#233;pugnent pas au sensationnalisme m&#233;diatique.&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article303' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;br&gt; Andr&#233; Hirt, Le &lt;i&gt;Lied&lt;/i&gt;, la langue et l'histoire &lt;br&gt; &lt;/h2&gt;&lt;div align=right&gt;&lt;i&gt;Prima le parole e poi la musica&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Ce petit livre (petit par le format : 11*18 et le nombre de pages : 105), m'aura assur&#233;ment donn&#233; une meilleure compr&#233;hension du lied romantique, et tout sp&#233;cialement des lieder d'Hugo Wolf&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Hans Otter pour ressentir. Mosco Carner (Actes Sud), pour &#233;prouver la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Sa conclusion ne devrait pas m'impressionner, pour avoir souvent v&#233;rifi&#233; que se disent les choses les plus essentielles, parfois sous le mode anodin, sur le pas de la porte, au moment de se quitter. Cependant :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Mais ce n'est pas le dernier mot. Le dernier mot de Hans Castorp, nous ne le connaissons pas. Le dernier mot, pourtant prononc&#233;, &#233;crit, au point qu'on risque de ne pas y faire attention, est de Thomas Mann lui-m&#234;me, au sens o&#249; il n'est pas celui du narrateur, ni de Thomas Mann racontant, mais de Thomas Mann, l'homme existant et &#339;uvrant. Il &#233;crit en effet : &lt;span style=&#034;font-variant: small-caps;&#034;&gt;finis operis&lt;/span&gt;. [...] Et qu'est-ce que l' &#339;uvre ici ? Justement une &#339;uvre, soit quelque chose qui ne s'est pas effondr&#233; dans le n&#233;ant, quelque chose qui n'est pas un enchantement, un sortil&#232;ge ? Quelque chose qui n'est pas &#034;g&#233;nial&#034; ou destructeur, inqui&#233;tant (unheimich), mais une stimulation, un aiguillon, un autre sillon pour l'existence. Sous cet angle, &#034;finis operis&#034; signifie une victoire (certes celle d'avoir accompli l'&#339;uvre, de l'avoir men&#233;e &#224; terme), mais peut-&#234;tre davantage celle de toute &#339;uvre pour et comme existence. Et ce que Thomas Mann entend par &#034;amour&#034; n'est-il que celui qui porte sur la forme, contre l'informe, contre la forme enchanteresse de l'informe ? La pathologie r&#233;side bien dans cette absoluit&#233; de l'informe, alors que la Vie tiendrait dans ce qu'elle a la puissance de rejeter, comme les scories et les incorrections de la forme dans le travail artistique. Dans cette mesure, il convient de lire ''finis operis&#034; par-del&#224; elle-m&#234;me, en ce sens que l'&#339;uvre se d&#233;borde ou est d&#233;bord&#233;e par l'existence dont on ne sait rien (qu'adviendra-t-il de Hans Castorp ?). L'&#339;uvre a pour seule puissance de totalisation celle d'une r&#233;v&#233;lation, d'une conscience, d'une ouverture du sens. [...] &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On aura reconnu la fin de &lt;i&gt;La Montagne magique&lt;/i&gt;. Contextualisons :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et un &#233;v&#233;nement va survenir. Cet &#233;v&#233;nement a lieu &#224; propos d'un Lied. Le dernier disque que met Hans Castorp est en effet Der Lindenbaum (Le Tilleul), un des Lieder de Schubert dans le Voyage d'Hiver, &lt;i&gt;&#171; un morceau qui n'a, il est vrai, plus rien de fran&#231;ais, qui est m&#234;me particuli&#232;rement et sp&#233;cifiquement allemand. Il s'agit non pas d'un trio d'op&#233;ra, mais d'un lied, d'un de ces lieder, chefs d'&#339;uvre tir&#233;s du fonds populaire qui doivent pr&#233;cis&#233;ment leur spiritualit&#233; et leur humanit&#233; particuli&#232;re &#224; cette double origine ... [ ... ] C'&#233;tait le Tilleul de Schubert, c'&#233;tait tout simplement : &lt;br class='autobr' /&gt;
&#034;Pr&#232;s du puits, devant le portail&#034; (Am Brunnen var dem Tore), cette chanson &#224; tous famili&#232;re.&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Qu'Andr&#233; Hirt am&#232;ne ainsi : Car, auparavant, seul dans la nuit, au salon (&#8230;)&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Allons plus loin, si on aura bien aper&#231;u les affinit&#233;s avec la pens&#233;e de Laurence Kahn, avec les modulations autour du mot forme, le lecteur rencontrera tellement d'occurrences du mot subjectivit&#233;, qu'il pourra penser que les livres se r&#233;pondent. Certes, mais plus encore, c'est de po&#233;sie qu'il est essentiellement question ici, tout ensemble de pens&#233;e de la po&#233;sie : qui conna&#238;t quelque peu l'oeuvre en cours d'Andr&#233; Hirt sait que depuis sa th&#232;se [&lt;i&gt;L'exposition de la po&#233;sie, approches de Baudelaire&lt;/i&gt;, 1998], il est pour lui &#233;tabli que Baudelaire, po&#232;te, est tout autant penseur. (Ce fil se v&#233;rifie encore avec r&#233;cemment &lt;i&gt;L'&#201;cholalie&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Insistons : Pour l'un des plus r&#233;cents ouvrages, L'&#201;cholalie, chez Hermann, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;). Ajoutons, et c'est avec une pudeur extr&#234;me (et avec des italiques, pour nous autoriser un zeugme) que proc&#232;de l'auteur, dans une implication toute personnelle : m&#234;l&#233;e de langues de l'enfance (11-17) qui favorisa l'incompr&#233;hension compr&#233;hensive de la po&#233;sie, puissance du mot &lt;i&gt;Schnee&lt;/i&gt; d&#233;saccord&#233;e comme par de la neige&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je renvoie le lecteur aux pages 47 &#224; 49, sur les traces de la neige.&#034; id=&#034;nh24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je ne dirai pas davantage de ce livre lu et relu, qui je crois, exige beaucoup d'attention (il n'est pas superflu de mettre le mot au pluriel), ainsi cette page &#233;clairante entre toutes (mais toutes am&#232;nent &#224; la r&#233;flexion, au sens aussi de retour sur soi) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le &lt;i&gt;Lied&lt;/i&gt; raconte &#224; chaque fois une petite histoire ; Cela dure un instant, quelques minutes. Certains &lt;i&gt;Lieder&lt;/i&gt; sont m&#234;me tr&#232;s courts (ceux de Hugo Wolf le sont parfois jusqu'&#224; la fulgurance, comme un trait, celui d'un &#233;v&#233;nement, d'une humeur, d'une sensation, d'une id&#233;e, d'un jeu humoristique, par quoi ils ne sont pas si loin des aphorismes des premiers romantiques d'I&#233;na qui cultivaient le trait d'esprit, le &lt;i&gt;Witz&lt;/i&gt;). Dans sa rh&#233;torique toute sp&#233;ciale, le &lt;i&gt;Lied&lt;/i&gt; est fort peu bavard, tr&#232;s peu &#233;loquent (malgr&#233;, parfois, la grandiloquence). Il faut m&#234;me une grande agilit&#233; d'esprit, une vraie disponibilit&#233; pour assister &#224; un r&#233;cital de &lt;i&gt;Lieder&lt;/i&gt; (ou plut&#244;t &#224; celui que l'on s'organise soi-m&#234;me, chez soi, avec les disques, puisque de tels spectacles sont devenus tr&#232;s rares, parce que leur public s'est luim&#234;me rar&#233;fi&#233;, bien plus encore, c'est tout dire, que celui de la po&#233;sie en g&#233;n&#233;ral ; on ne trouvera de tels r&#233;citals que dans les tr&#232;s grandes villes), sinon leur contenu et leur raison d'&#234;tre &#233;chappera aussi s&#251;rement qu'un r&#234;ve. Il est vrai que le &lt;i&gt;Lied&lt;/i&gt; impose autant d'exigence que le texte litt&#233;raire le plus serr&#233; ou que la peinture la plus complexe. Il y a une &#034;micrologie&#034; du &lt;i&gt;Lied&lt;/i&gt;, qu'on ne doit pas entendre seulement au sens premier, spatial et quantitatif, qui repose sur la n&#233;cessit&#233; d'une acuit&#233; perceptive que nos contemporains n'ont plus ni l'habitude ni la patience, ni m&#234;me le d&#233;sir d'exercer &#187; (18). &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; l'adresse des analystes, j'ajouterai ceci qui impressionne : &#171; Lointainement, mais, quant &#224; la chose m&#234;me, de fa&#231;on tr&#232;s proche, le &lt;i&gt;Lied&lt;/i&gt; pr&#233;pare, si l'on peut dire, l'analyse (c'est vrai structurellement, culturellement, socialement et th&#233;oriquement). La place de l'analyste n'y est tenue par personne (comme il se doit, au fond), bien que la r&#233;alit&#233; historique se soit charg&#233;e d'imposer ses contraintes d'adaptation &#224; elle. Le &lt;i&gt;Lied&lt;/i&gt; est une analyse interminable que l'Histoire a arr&#234;t&#233;e. L'Histoire l'a sanctionn&#233; en le privant de son chant &#187; (34). Et pour renvoyer aux analyses de Laurence Kahn, figurez-vous : &#171; Dans le &lt;i&gt;Lied&lt;/i&gt;, l'espace d'un bref instant, le po&#232;me appara&#238;t - ou se forme, s'imagine lui-m&#234;me en se figurant -, comme dans un r&#234;ve. &lt;i&gt;Le Lied&lt;/i&gt;, c'est un peu le tempo du r&#234;ve : un contenu manifeste appara&#238;t &#187; (25).&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article303' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;center&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;***&lt;/h2&gt;&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;Les deux auteurs cit&#233;s maintenant le sont en raison de lectures ant&#233;rieures : &lt;i&gt;Lieu commun&lt;/i&gt; pour Alain Hob&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Alain Hob&#233;, Lieu commun, &#233;ditions Fissile, 2010, avec une pr&#233;face de Michel (&#8230;)&#034; id=&#034;nh25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, les livres posthumes de Jean-Michel Reynard&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pour L'eau des fleurs (&#233;ditions Lignes) cette lettre : O&#249; je ne sais pas o&#249; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Le r&#233;cent num&#233;ro 38 de la revue Lignes : &#171; Litt&#233;rature &amp; pens&#233;e &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Une premi&#232;re approche du contenu de cette pr&#233;cieuse livraison, ce 08/06/2012.&#034; id=&#034;nh27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, donne de revenir sur la po&#233;tique, ou la philosophie de la litt&#233;rature d'Alain Hob&#233; avec son article &#171; Litt&#233;rature pens&#233;e &#187;, et les livres parus aux &#233;ditions de L'Arachno&#239;de (&lt;i&gt;&#201;toiles ennemies&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb28&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;D'&#201;toiles ennemies, J&#233;r&#244;me Goude, a donn&#233; une claire recension, indiquant en (&#8230;)&#034; id=&#034;nh28&#034;&gt;28&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, &lt;i&gt;Vo&#239;voda&lt;/i&gt;), cependant que la r&#233;flexion de Micha&#235;l Trahan : &#171; La vie &#233;crite de Jean-Michel Reynard &#187;, conduit &#224; d&#233;couvrir un site de travail, pr&#233;cieux pour qui s'int&#233;resse &#224; la litt&#233;rature comme question davantage qu'aux vari&#233;t&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;4&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;br&gt; Alain Hob&#233;, &lt;i&gt;Vo&#239;voda &lt;/i&gt; ; &lt;i&gt;Litt&#233;rature pens&#233;e&lt;/i&gt; (Lignes n&#176; 38) &lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Soit deux extraits de &lt;i&gt;Vo&#239;voda&lt;/i&gt;, livre invraisemblablement beau, paru en 2011 aux &#233;ditions de l'Arachno&#239;de&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb29&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Alain Hob&#233;, Vo&#239;voda, 2011.&#034; id=&#034;nh29&#034;&gt;29&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; ils appartiennent &#224; l'une et &#224; l'autre des deux parties du livre : &#171; Vo&#239;voda &#187;, &#171; Abstraite &#187;. Je m'autorise &#224; les r&#233;unir d'une expression : &#171; se quitter &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Je ne peux pas partir sans penser impossible un retour. Je ne peux te quitter sans penser mon retour impensable au moment de te faire miroiter une joie que je ne connais pas. D&#233;j&#224; plus qu'&#233;trang&#232;re alors que les mains l&#226;chent les mains. Comment partir sans penser intenable la promesse. Il n'y a pas de lendemain qui tienne. Dans la promesse la promesse enterr&#233;e la tarit. Elle ne remplit qu'elle-m&#234;me. Elle est d&#233;j&#224; rompue de n'&#234;tre rien qu'elle seule et ma promesse serait la mienne infiniment. Le temps de la tenir sans fin. Je vais partir et tu te livres &#224; moi et nos espoirs sont sans limites : ils ne sont que cela. Nos espoirs sont dans l'issue qu'on chercherait sans fin jusqu'&#224; l'absence et son oubli. Je te repousse et tu souris. Pourquoi. Au moment o&#249; je l&#226;che tes bras retombant vides le long de toi &#187;. (35)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Elle a d'abord &#233;t&#233; un souvenir. Un trait. Son trait sur un fond de fa&#231;ades o&#249; des volets ouverts le sont sur rien. Sa tra&#238;n&#233;e d'un instant nette sur le flou des immeubles. Sa course escamot&#233;e derri&#232;re un garde-corps. Sa silhouette un instant l&#224; tombant d'un coup sous elle. Et son &#224;-pic comme un jet muet dans l'aube o&#249; vont des mouettes. On a le souvenir de son &#233;clat. L'apparition de son corps fr&#234;le. Un vacillement au bord du parapet puis des cheveux soudain battant le vide. La robe dans l'air. La transparence o&#249; glisse un corps qu'attire &#224; lui sa fuite. Et quoi. Le clapotis. Un oiseau d&#233;port&#233; dans le vent. Le vent &#187;. (39)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'expression risqu&#233;e plus haut n'int&#233;resse pas l'anecdote, l'&#233;criture la d&#233;borde, elle est l'&#233;criture, telle que la donne Alain Hob&#233; : pens&#233;e.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est pourquoi ce livre rebute tout commentaire, puisque contresignant l'inconciliable de la litt&#233;rature &#224; elle-m&#234;me (relire ainsi la premi&#232;re citation). C'est ce que marque Alain Hob&#233;, &#224; la page 36, de sa contribution &#224; Lignes :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Cet inconciliable de la litt&#233;rature &#224; elle-m&#234;me est propre &#224; la perdre, et plus encore : il l'a d&#233;j&#224; perdue, toujours d&#233;j&#224; perdue. Il la perdra toujours. Et rien ne serait plus vain que de s'en plaindre. Il y a tout lieu de s'en r&#233;jouir au contraire : c'est une des conditions de son sens. Il n'y a pas de litt&#233;rature si elle ne revient pas de la pens&#233;e de son impossibilit&#233;, si elle ne r&#233;pond pas de cette suspension de la litt&#233;rature par elle-m&#234;me. Une suspension qui a tout l'air d'un sabordage ou d'un patient travail de sape, mais qui est pourtant seule &#224; m&#234;me de lui &#233;pargner le triste accompagnement du pr&#233;sent. L'inactualit&#233; qu'est pour elle l'&#233;preuve enjou&#233;e de la contradiction dans laquelle elle se perd et qui tout autant la soustrait, sans la sauver, au clabaudage ambiant. Une contradiction donc elle-m&#234;me contradictoire, en ce qu'elle n'arr&#234;te ou n'emp&#234;che rien, et qui fait dire que la litt&#233;rature n'en est ni n'en sera jamais venue &#224; bout de ses antinomies, de ses incons&#233;quences et ses d&#233;bordements &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En regard de la seconde citation (je n'h&#233;site pas &#224; souligner la tr&#232;s grande force de la seconde partie du livre, aussi que chacune des deux aurait pu &#234;tre publi&#233;e de mani&#232;re autonome) j'apposerai, toujours en provenance de l'article de Lignes :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le prosa&#239;que a pour lui de mettre &#224; d&#233;couvert les mots dans leur incompl&#233;tude et leur mitoyennet&#233;, leur n&#233;cessaire accompagnement de ce qu'ils n'expriment pas. C'est l&#224; ce qu'on peut voir comme un semblant d'insignifiance, ou la contestation d'un privil&#232;ge de l'unit&#233;, que se lie la pens&#233;e de leur circulation. L'impur et le commun leur sont comme un viatique. Ces mots du prosa&#239;que sont ceux dont Bernard No&#235;l dit, en ouverture &#224; &lt;i&gt;L'hydre-anti&lt;/i&gt; de Billy Dranty&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb30&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;B. Dranty, L'Hydre-anti, Fissile, pr&#233;face de Bernard No&#235;l, p. 8. Billy (&#8230;)&#034; id=&#034;nh30&#034;&gt;30&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, qu'ils sont &lt;i&gt;&#171; une atteinte &#224; la &#034;litt&#233;rature&#034; produite par une &#233;meute g&#233;n&#233;ralis&#233;e [...] grave et ludique &#187;&lt;/i&gt;. Ils sont ceux avec lesquels &lt;i&gt;&#171; il s'agit plut&#244;t de ce qui est dit &#224; travers &#187;, comme le note Foucault, ceux pour lesque aussi &#171; c'est &#224; c&#244;t&#233; que &#231;a se passe &#187;&lt;/i&gt;, &#224; c&#244;t&#233; dans le monde, dans l'&#224;-c&#244;t&#233; du monde&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb31&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Le monde est plein de monde &#187;. Vo&#239;voda, p. 54.&#034; id=&#034;nh31&#034;&gt;31&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Dans les marges occult&#233;es, quoique b&#233;antes, de l'extr&#234;me capitalisme o&#249; se m&#232;ne la guerre qu'on ne voit pas. L&#224; o&#249; sont prononc&#233;s les mots muets. Des mots de d&#233;class&#233;s, des mots de mis au rebut, et des mots mis eux-m&#234;mes au rebut et d&#233;class&#233;s, rel&#233;gu&#233;s dans le lugubre des grognements et des cris, pour dire : ceux-l&#224; sont ceux dont rien ne sourd et rien n'est entendu &#187; (Lignes, p. 46). &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Celle-ci pourrait &#234;tre de ceux-l&#224; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Quel r&#234;ve est-elle. Quel r&#234;ve pour si peu tenir. Si peu s'&#234;tre tenue. Passer autant que passe un r&#234;ve auquel on n'a pas cru sans qu'il ne soit plus rien : qu'il soit chass&#233; ce r&#234;ve et laisse place &#224; la nuit. &lt;br&gt;
Quel r&#234;ve est-elle pour si peu aboutir. Ses courbes au-devant d'elles lanc&#233;es dans rien. Sinon le vide de la grandeur de tout ce qui s'efface. Un vide dans sa d&#233;solation de vide &#224; la froideur sans fond. Un vide qu'&#233;puise sa vastet&#233;. Les pieds dedans. Les bras ballants au beau milieu. Elle est d&#233;j&#224; plus qu'&#233;trang&#232;re. D&#233;j&#224; derri&#232;re le parapet le corps dans des fr&#233;missements qu'on ne voit plus. Qu'on ne sait plus en &#234;tre : tout tremble avec &#187; (Vo&#239;voda, pp. 56-57).&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article303' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;5&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;br&gt; Micha&#235;l Trahan, &lt;i&gt;La vie &#233;crite de Jean-Michel Reynard&lt;/i&gt; &amp; Un carnet d'attention : redire.net&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;C'est assur&#233;ment un fait expr&#232;s (j'y mets du mien), il se trouve qu'effectuant une travers&#233;e de L'Eau des fleurs (Lignes 38, pp. 134-147), Micha&#235;l Trahan cite Evelyne Grossman (&lt;i&gt;La D&#233;figuration&lt;/i&gt;), qui souligne, dit-il dit-elle que chez Baudelaire la th&#233;orie des correspondances rel&#232;ve d'une croyance dans la figurabilit&#233; du pr&#233;sent, et qu'&#224; l'inverse :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Chez Reynard, toutefois, aucune trace de cette croyance. C'est plut&#244;t &#224; l'&#233;preuve de cette impossible figurabilit&#233; qu'on est confront&#233;. Les &#171; fleurs &#187; m&#234;mes ne sont plus figurables : il n'en reste que l'eau, masse informe s'il en est. Je veux dire : on n'a plus Les Fleurs du mal, on a l'Eau des fleurs ; on n'a plus Les Fleurs du mal, on a la langue, ainsi que Reynard l'indique d'entr&#233;e de jeu, comme substance du mal, &#171; masse affreuse, informe &#187;. Le mouvement de la d&#233;figuration pourrait difficilement &#234;tre plus net &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je laisse cela, pour dire que l'&#233;tude propos&#233;e ne fait pas nombre avec les lectures d&#233;j&#224; donn&#233;es (Dupin, Surya, Peyr&#233;, Laugier) pour garder ce point, en quelque sorte la raison du premier, et la mani&#232;re de l'assumer :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Du reste, la violence qui est celle l'&lt;i&gt;Eau des fleurs&lt;/i&gt; est aussi celle de l'aveu, et ce n'est pas un hasard si l'exclamation d'Augustin, &#171; miserere, ut loquar &#187;, est convoqu&#233;e par Reynard dans le dernier tiers du texte (p. 242). &#171; Miserere, ut loquar &#187; : &#171; Piti&#233;, je veux parler &#187;, dans la r&#233;cente traduction de Fr&#233;d&#233;ric Boyer. Le besoin de se dire fr&#244;le ici la supplication, car il faut parler m&#234;me s'il est impossible de se dire. La violence de ce paradoxe est partout dans l'&lt;i&gt;Eau des fleurs&lt;/i&gt;, ce livre dans lequel Reynard semble faire le pari de se dire tout en ne se disant pas : il nous fait entrer, nous am&#232;ne si pr&#232;s de lui, dans sa vie, ses r&#234;ves, ses regrets, et en m&#234;me temps il nous maintient &#224; distance, garde lui seul la clef de ce qui restera pour nous obscur. Il y a dans ce livre une pudeur par moments &#233;crasante, &#224; laquelle la n&#233;cessit&#233; de se dire cherche toujours &#224; r&#233;sister &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De quoi m'amener &#224; ce que Micha&#235;l Trahan, d&#233;couvert &#224; cette occasion, appelle son &#171; carnet d'attention &#187;. Bien davantage qu'un blog, il s'agit d'un chantier-web&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb32&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;c'est un carnet d'attention. des notes sur monde (je ne suis pas encore le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh32&#034;&gt;32&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, dans lequel la question litt&#233;raire a la pr&#233;dominance, et surtout sous la forme de questions, et relativement pour l'essentiel &#224; des &#233;critures de la modernit&#233;, sans bavardages, sans affectation, d'&lt;i&gt;en&lt;/i&gt; &#234;tre. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Parmi les questions que pose la pr&#233;sence de la litt&#233;rature sur internet, celle-ci formul&#233;e par Micha&#235;l Trahan :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Je le r&#233;p&#232;te souvent : l'une des mutations les plus importantes du web est li&#233;e &#224; l'autorit&#233;. C'est-&#224;-dire que les m&#233;canismes qui g&#232;rent sur le web l'autorit&#233; (discursive, interpr&#233;tative, etc.) sont tr&#232;s instables. J'ai l'impression que quand ces m&#233;canismes se stabiliseront un peu, les gens vont peut-&#234;tre arr&#234;ter de bouder le web (de l'utiliser &#171; du bout des doigts &#187; : s'en servant tous les jours mais sans s'y investir, sans le faire avec le s&#233;rieux qu'ils ont devant un livre papier ou une visite au mus&#233;e). Cette question d'autorit&#233; se r&#233;percute dans la mise &#224; disposition des fichiers, qui ne sont pas &#233;dit&#233;s (ils ne passent pas, justement, par les circuits &#233;ditoriaux qui ont cette fonction d'autorit&#233; &#8212; parce qu'ils assurent une certaine qualit&#233;, un certain confort de lecture et compagnie). Par cons&#233;quent, tout le monde doit maintenant assumer une part de cette autorit&#233; &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dont acte.&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article303' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Victoria Xardel, &lt;a href=&#034;http://www.ericpestyediteur.com/methode.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;M&#233;thode&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &#201;ric Pesty &#233;diteur, juin 2012, p. 32.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir le &lt;a href=&#034;http://www.ericpestyediteur.com/catalogue.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;catalogue&lt;/a&gt;. Pour m&#233;moire on &#233;voquera quelques &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article66#3&#034;&gt;&lt;i&gt;chapbooks&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; qui ont fait battre le coeur : Kardia on ne peut plus logiquement, Gesualdo, Une Ligne, Th&#233;or&#232;me de densit&#233; &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article255#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;***&lt;/a&gt;, TDM (comment rendre compte de l'oeuvre si exigeante et si prenante de Philippe Grand&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article91#41' class=&#034;spip_in&#034;&gt;***&lt;/a&gt;, telle que le d&#233;tachement critique en soit si difficile), Martin Richet&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article280#nb27' class=&#034;spip_in&#034;&gt;***&lt;/a&gt;, ou encore Journal d'un po&#232;me de Roger Giroux&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article224#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;***&lt;/a&gt;, sans parler de tous les autres, qui tous, donnent de rejoindre ce que le regrett&#233; Georges Haldas d&#233;signait par &#171; &#233;tat de po&#233;sie &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Une &lt;a href=&#034;http://www.sitaudis.fr/Excitations/le-debut-d-un-appel.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;protestation&lt;/a&gt; est en cours, il y a tous &lt;a href=&#034;http://bibliobs.nouvelobs.com/actualites/20120626.OBS9662/pour-180-ecrivains-la-poesie-est-en-danger.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;lieux&lt;/a&gt; de la rejoindre.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. Michel de Certeau : &#171; Le po&#232;te n'&#233;crit pas pour avoir un public ou &#224; cause des rentes que lui vaudra peut-&#234;tre son livre. Il lutte et il joue avec les mots par n&#233;cessit&#233;, &lt;i&gt;parce qu'il ne peut pas faire autrement&lt;/i&gt; &#187; in &lt;i&gt;La Faiblesse de croire&lt;/i&gt;, Seuil, 1987.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Qui m'en voudrait, s'il lit ce texte de Derrida, d'avoir une pens&#233;e &#224; la fois pour lui &#8212; o&#249; qu'il soit, ce fut dit, il nous sourit &#8212; et pour : &lt;a href=&#034;http://www.jacquesderrida.com.ar/frances/parjure.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Le parjure, peut-&#234;tre (&#171; brusques sautes de syntaxe &#187;)&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; ?&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'impayable adoubement : mention tr&#232;s honorable, avec f&#233;licitations du jury.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jaccottet, d'Anne Perrier&lt;a href=&#034;http://www.editions-seghers.tm.fr/site/anne_perrier_&amp;100&amp;9782232122507.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;***&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cette citation concerne : &#171; La forme en peinture &#187;, l'une des contributions de &lt;a href=&#034;http://www.puv-univ-paris8.org/collections/esthetiques-hors-cadre/forme-en-jeu-la--9782842920388-14-42.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;La forme en jeu&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, aux PU de Vincennes, 1998, p. 129. Prolongeons-la : &#171; On peut dire ce qu'on veut ; souvent, ce qu'on veut se confond avec ce qu'on peut. Les discours sont situ&#233;s, ils ont leur l&#233;gitimit&#233;. L'historien, le sociologue ont des discours d'historien et de sociologue sur des &#339;uvres, qu'ils transforment l&#233;gitimement en documents. De m&#234;me le psychologue, le plasticien. Mais leur &#233;chappe la valeur, la sp&#233;cificit&#233;, qui fait qu'une &#339;uvre, au moment o&#249; elle est reconnue comme &#339;uvre d'art, rel&#232;ve d'un &lt;i&gt;kairos&lt;/i&gt;, qui est l'exactitude historique, puiqu'elle invente, en m&#234;me temps que la forme qu'elle est, les conditions m&#234;mes de sa &#171; formalit&#233; &#187;. En dehors de toute typologie. Non qu'en elle un type ne puisse se retrouver, mais elle est &#339;uvre malgr&#233; cela ; elle est &#339;uvre parce qu'elle invente le type qu'elle est &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il me faut citer dans le m&#234;me volume Jean-Michel Rey :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Il y a une exp&#233;rience commune &#224; Val&#233;ry, &#224; Artaud et &#224; quelques autres qui pourrait se r&#233;sumer &#224; ceci : la forme est ind&#233;finiment parasit&#233;e par ses contraires. L'art est ce qui ne cesse de devenir &#233;tranger &#224; ce qui est suppos&#233; le d&#233;finir ou le d&#233;limiter, &#224; ce qui pr&#233;tend le consigner et, m&#234;me, &#224; ce qui prend le nom d'&#171; &#339;uvre &#187;. Pour la raison, notamment, qu'il a fondamentalement partie li&#233;e &#224; la maladresse - c'est le mot essentiel de Baudelaire &#224; propos de Delacroix -, &#224; la malfa&#231;on (Artaud), &#224; l'informe (Val&#233;ry) et qu'il passe continuellement par des &#233;tats de destruction ; pour la raison qu'il ne saurait jamais se d&#233;gager enti&#232;rement de ces antonymes. C'est &#224; cette &#233;nigme que nous sommes confront&#233;s - depuis Baudelaire. &#187; (111)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Outre que ce texte, Un concept introuvable (celui de forme), n'a pas pris une ride, ce sera aussi le lieu de citer l'&#233;dition par Jean-Michel Rey au sens anglo-saxon de &lt;a href=&#034;http://www.puv-univ-paris8.org/recherche-simple/antonin-artaud-9782842922689-wateau-513.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Antonin Artaud &#034;Foudre du tact personnel&#034;&lt;/a&gt; par Patrick Wateau qui ne doit pas couvrir les tables des librairies, et qui n'en est pas moins un livre essentiel (collection &#171; Intempestives &#187;).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Laurence Kahn, &lt;a href=&#034;http://www.puf.com/Autres_Collections:L%27&#233;coute_de_l%27analyste&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'&#233;coute de l'analyste&lt;/a&gt;, PUF, 2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Publication dans la Revue Fran&#231;aise de Psychanalyse, 2001, Tome LXV/4&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Intitul&#233; : Freud et l'antiquit&#233;. De l'h&#233;ritage partag&#233; &#224; l'audace interpr&#233;tative, pp. 67-88. Entretien avec Bernard Mezzadri. Le num&#233;ro d'Europe : &lt;a href=&#034;http://www.europe-revue.net/pages/recherche-par-titres/parutions-2008/freud-culture-r-.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;954, octobre 2008&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Soit, pour les ouvrages lus : &lt;i&gt;La petite maison de l'&#226;me, Cures d'enfance&lt;/i&gt;, et &lt;i&gt;Fiction et v&#233;rit&#233; freudiennes&lt;/i&gt;, entretien avec Michel Enaudeau. Titres &#233;loquents.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dans la d&#233;couverte [que le maillage langagier dans lequel s'ex&#233;cute l'ensemble des op&#233;rations permettant la fois le maintien de refoulement et le retour du refoul&#233; vers la conscience, est fait de la mati&#232;re de la langue maternelle], Freud est alert&#233; par deux choses : d'une part, par l'extraordinaire plasticit&#233; du langage, capable de se pr&#234;ter admirablement aux renversements, aux retournements du sens, afin de dissimuler sous un contenu manifeste b&#233;nin un contenu latent p&#233;nible ; d'autre part, par l'aptitude de la langue &#224; se moquer autant de la grammaire que des syst&#232;mes r&#233;f&#233;rentiels, &#224; se d&#233;composer pour se mettre au service de l'accomplissement pulsionnel, bref &#224; se faire l'alli&#233;e de la r&#233;gression. Ce sont ces deux points qui l'am&#232;nent &#224; concevoir en quelque sorte une sous-couche arch&#233;ologique de la langue qui aurait conserv&#233; ses propri&#233;t&#233;s originaires - sous-couche qui se r&#233;actualise dans toutes les actions psychiques impliquant la contribution de la pulsion. (73-74)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;RFP, 65/4, 2001, &lt;a href=&#034;http://www.cairn.info/revue-francaise-de-psychanalyse-2001-4-page-1101.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;pp. 1101-1105&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;RFP, 65/4, 2001, &lt;a href=&#034;http://www.cairn.info/revue-francaise-de-psychanalyse-2001-4-page-1283.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;pp. 1283-1290&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Clinique du rythme, pp. 115-119.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'auteure de &lt;a href=&#034;http://www.puf.com/Autres_Collections:Sigmund_Freud._Volume_2&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Sigmund Freud&lt;/i&gt;, tome II&lt;/a&gt;, pour la p&#233;riode 1897-1905, aux PUF, est un guide s&#251;r des chemins de sa pens&#233;e. Le dernier chapitre de Fiction et v&#233;rit&#233; freudiennes, &#171; L'inhumanit&#233; a un grand avenir &#187;, revient sur les conditions de l'&#233;mergence de la pulsion de mort dans la th&#233;orie, suite &#224; la Grande Guerre, discute les retrouvailles d'Adorno avec la pens&#233;e freudienne apr&#232;s Auschwitz, et s'interroge sur le devenir de la pratique &#224; l'&#232;re de l'&#233;valuation et de l'obligation de r&#233;sultats.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Au mot incarnation, r&#233;agissait Edmundo G&#243;mez Mango&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article94' class=&#034;spip_in&#034;&gt;***&lt;/a&gt;, qui rend limpide ce que je n'ai qu'esquiss&#233;, ce point par exemple :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Laurence Kahn remet sur le m&#233;tier ce point essentiel pour la compr&#233;hension du ph&#233;nom&#232;ne onirique, l'&#233;cart fondamental entre la pr&#233;sentation et la repr&#233;sentation. C'est dans cet &#233;cart que j'aimerais introduire un questionnement : l'action de la forme est-elle d&#233;j&#224; implicite dans la motion de d&#233;sir infantile qui pousse vers la repr&#233;sentation, ou l'action de la forme s'exerce-t-elle par le travail du r&#234;ve et par la censure, par la d&#233;formation, qui rend les pens&#233;es du r&#234;ve repr&#233;sentables ? (&lt;a href=&#034;http://www.cairn.info/revue-francaise-de-psychanalyse-2001-4-page-1081.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;La figure et l'incarnation&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, RPF 65/4, 2001, p. 1081-1089.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Un &lt;a href=&#034;http://www.spp.asso.fr/spp/Congres/CPLF/61/index.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;compte-rendu&lt;/a&gt; du Congr&#232;s, par Dominique Bourdin, en donne l'esprit. Il donne aussi de pr&#233;ciser un second volet de la rencontre, celle des travaux de C&#233;sar et Sara Botella sur la figurabilit&#233; psychique, cf. &lt;a href=&#034;http://www.inpress.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=505&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;la r&#233;&#233;dition&lt;/a&gt; de l'ouvrage de 2001.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Edmundo G&#243;mez Mango, n'&#233;crivait-il pas ? :&lt;br&gt; Le titre du rapport, &#171; L'action de la forme &#187;, ne prend sens que &lt;u&gt;dans une relecture&lt;/u&gt; (je souligne) : il est d'embl&#233;e ouvert, &#233;nigmatique, il nous oblige &#224; l'entendre non pas de fa&#231;on univoque, mais dans une &#233;coute plurielle et polyvalente. Il op&#232;re une sorte de renversement premier : la forme comme un agent, comme porteuse d'une action, comme capable d'agir ; la forme est anim&#233;e par un po&#239;ein, un faire, une activit&#233; po&#239;&#233;tique. La forme n'est pas seulement la trace ou l'effet d'une force qui s'est moul&#233;e dans une mati&#232;re, elle n'est pas le r&#233;sultat du modelage d'un mat&#233;riau, mais c'est elle, la forme, qui devient agissante, qui mod&#232;le et produit des effets... (art. cit.)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://mediatheque.cite-musique.fr/masc/?INSTANCE=CITEMUSIQUE&amp;URL=/ClientBookLineCIMU/recherche/NoticeDetailleByID.asp&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Hans Otter&lt;/a&gt; pour ressentir. Mosco Carner (Actes Sud), pour &#233;prouver la science de sa jubilation. Pour l'&#233;motion, les consid&#233;rations d'Andr&#233; Hirt, sur &lt;i&gt;Le Tombeau d'Anacr&#233;on&lt;/i&gt; de Goethe, dans le &lt;i&gt;Lied&lt;/i&gt; d'Hugo Wolf, pp. 52-55. Le &lt;i&gt;tumulus&lt;/i&gt; - qui fera retour, &#224; propos de Thomas Mann au dernier chapitre, p. 87 - me donne de recopier cette note, comme un hommage &#224; l'auteur de &lt;i&gt;Philippe Lacoue-Labarthe, un homme litt&#233;ral &lt;/i&gt; (Kim&#233;, ) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J.-C. Bailly y pointe fort justement les r&#233;cifs d'oralit&#233; qui attestent que Lacoue-Labarthe conf&#232;re avec son interlocuteur, et qu'au sein de la prose la plus tenue, il arrive que le philosophe baisse la garde. Voici un moment &#8212; conclusion de la pr&#233;face &#8212; qui donne &#224; le ressentir :&lt;br&gt;La joie - un mot dont il n'abusa pas mais qui survient chez lui tout de m&#234;me et alors avec quelque chose d'irradiant -, la joie c'&#233;tait peut-&#234;tre d'abord quand cette garde tombait, quand venait la possibilit&#233;, malgr&#233; tout, d'un abandon : non tant l'effusion que la sensation de ce &#171; tenir le pas gagn&#233; &#187; qui revient comme un peu sa devise. En Cor&#233;e, devant les tombeaux des rois de l'ancien royaume [de &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/kyongju_.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/kyongju_.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=553,Height=410,resizable=no');return false;&#034;&gt; Kyongju &lt;/a&gt;] qui sont des tumulus formant une vall&#233;e de d&#244;mes d'herbe rase d'une beaut&#233; (quel autre mot ?) sid&#233;rante, j'ai vu venir en lui cette joie, c'est-&#224;-dire dans toute sa puissance l'&#171; &#233;motion &#233;trange &#187; qui vient sit&#244;t que, depuis l'homme, par l'art, par des formes qu'il trouve, quelque chose s'ouvre &#224; ce qui le passe infiniment. (note 15 de &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article160' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Philippe Lacoue-Labarthe et les arts du silence&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Qu'Andr&#233; Hirt am&#232;ne ainsi :&lt;br&gt;
Car, auparavant, seul dans la nuit, au salon commun de la pension, Hans Castorp, se lit et se d&#233;chiffre lui-m&#234;me, se r&#233;capitule, &#224; travers la lecture du gramophone, &#224; travers cette aiguille qui se rem&#233;more en lui, en repassant par tous les sillons de son &#226;me. Cette musique qu'il entend est sa musique : celle de son &#226;me. Cette musique, c'est lui qui la joue. C'est son &#226;me qui joue.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Insistons : Pour l'un des plus r&#233;cents ouvrages, &lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=9&amp;ref=Philosophie+L'%E9cholalie&amp;prodid=1012&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;L'&#201;cholalie&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, chez Hermann, la rencontre de l'auteur avec &lt;a href=&#034;http://www.franceculture.fr/emission-du-jour-au-lendemain-andre-hirt-2011-12-15&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Alain Veinstein&lt;/a&gt; donne de mesurer le ton et la port&#233;e, de ce travail (note 13 d'une r&#233;cente &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article296' class=&#034;spip_in&#034;&gt;lettre&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je renvoie le lecteur aux pages 47 &#224; 49, sur les traces de la neige.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Alain Hob&#233;, Lieu commun, &#233;ditions Fissile, 2010, avec une pr&#233;face de Michel Surya.&lt;br&gt; Quelques lignes de J&#233;r&#244;me Goude, pour le Matricule des anges, en disent &lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/din/tit_lmda.php?Id=64410&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;la teneur&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pour &lt;i&gt;L'eau des fleurs&lt;/i&gt; (&#233;ditions Lignes) cette lettre : &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article147' class=&#034;spip_in&#034;&gt;O&#249; je ne sais pas o&#249; me mettre, cela s'appelle un po&#232;me&lt;/a&gt;, du 11 janvier 2006, ainsi que l'&#233;cho donn&#233; par les amis de Jean-Michel Reynard, &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article56#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;Une parole ensauvag&#233;e&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; &#224; La Lettre vol&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Une premi&#232;re approche du contenu de cette pr&#233;cieuse livraison, &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article299#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;ce 08/06/2012&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb28&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh28&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 28&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;28&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;D'&lt;i&gt;&#201;toiles ennemies&lt;/i&gt;, J&#233;r&#244;me Goude, a donn&#233; &lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/din/tit_lmda.php?Id=56380&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;une claire recension&lt;/a&gt;, indiquant en particulier : &#171; Au moyen d'un phras&#233; lapidaire et d&#233;pouill&#233; qui n'est pas sans rappeler l'esth&#233;tique de Maurice Blanchot, Alain Hob&#233; provoque une inqui&#233;tante &#233;tranget&#233; qui, loin de rebuter, ravit &#187; (Matricule des anges, n&#176; 85, juin 2007).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb29&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh29&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 29&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;29&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Alain Hob&#233;, &lt;a href=&#034;http://www.arachno.org/n_voivoda.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Vo&#239;voda&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, 2011.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb30&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh30&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 30&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;30&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;B. Dranty, &lt;a href=&#034;http://www.fissile-editions.net/LIVRES/hydranty.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;L'Hydre-anti&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Fissile, pr&#233;face de Bernard No&#235;l, p. 8. &lt;br&gt; Billy Dranty, dirige les &#233;ditions Tardigrade. Il y a publi&#233; d'Alain Hob&#233; &lt;a href=&#034;http://editionstardigrade.unblog.fr/collection-chute/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;&#234;tre fen&#234;tre&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb31&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh31&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 31&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;31&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Le monde est plein de monde &#187;. &lt;i&gt;Vo&#239;voda&lt;/i&gt;, p. 54.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb32&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh32&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 32&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;32&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;c'est un carnet d'attention. des notes sur monde (je ne suis pas encore le vide). un recueil d'&#233;vidences. l'encyclop&#233;die du non-sens commun. une lettre du front. le monde l&#224; o&#249; tomber. c'est la folie du pire. explositions. ne pas fermer l'&#339;il. le retournement de soi sur l'axe du rien. de la viande, de la belle belle viande. des traits de feu. je suis l&#224;, je ne suis pas l&#224;. ce sont des choses &#233;crites. le lieu o&#249; l'on s'arr&#234;te. regarder, voir. faire c&#339;ur. la pr&#233;sence (une histoire de gravit&#233;). aujourd'hui, demain, ainsi de suite. chute du temps. la pluie, le beau temps (le fond des mondes). la conscience du dehors. l'immense fatigue. quelque chose qui prend langue. une certaine boucherie. de la musique aussi (ce qui va d'une note &#224; l'autre). un livre de magie. l&#224; o&#249; &#231;a appara&#238;t. de la m&#233;moire, du corps. ce qui n'a pas lieu, ce qui n'a pas eu lieu, ce qui n'aura pas lieu. la vie. et du cin&#233;ma. cette nuit, cette nuit m&#234;me. il &#233;tait une fois (figures de la r&#233;ponse). la bouche. silence. un site web pour tous et pour personne. bienvenue, et ne faites pas attention au m&#233;nage. &lt;br&gt;Micha&#235;l Trahan, &lt;a href=&#034;http://www.redire.net/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;redire.net&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>anamorphoses du lecteur, ind&#233;finiment 2. inactuelles</title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article233</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article233</guid>
		<dc:date>2011-08-09T11:50:29Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Charnet, Yves</dc:subject>
		<dc:subject>Prigent, Christian</dc:subject>
		<dc:subject>Ancet, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Schneider, Monique</dc:subject>
		<dc:subject>De Certeau, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Rabant, Claude</dc:subject>
		<dc:subject>Meschonnic, Henri</dc:subject>
		<dc:subject>Le Brun, Annie</dc:subject>
		<dc:subject>Proust, Marcel</dc:subject>
		<dc:subject>Schefer, Jean Louis</dc:subject>
		<dc:subject>Marchaisse, Thierry</dc:subject>
		<dc:subject>Valpr&#233;my, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Goulemot, Jean-Marie</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;09/08/2011 &#8212; Christian Prigent, Michel Valpr&#233;my, Jacques Ancet, Thierry Marchaisse&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot18" rel="tag"&gt;Charnet, Yves&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot20" rel="tag"&gt;Prigent, Christian&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot266" rel="tag"&gt;Ancet, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot289" rel="tag"&gt;Schneider, Monique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot580" rel="tag"&gt;De Certeau, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot814" rel="tag"&gt;Rabant, Claude&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot846" rel="tag"&gt;Meschonnic, Henri&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot878" rel="tag"&gt;Le Brun, Annie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot983" rel="tag"&gt;Proust, Marcel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1154" rel="tag"&gt;Schefer, Jean Louis&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1205" rel="tag"&gt;Marchaisse, Thierry&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1206" rel="tag"&gt;Valpr&#233;my, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1213" rel="tag"&gt;Goulemot, Jean-Marie&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;medium&gt;&#171; Une m&#234;me lettre change de sens et de ton selon son destinataire. Ainsi il peut &#233;crire, &#224; quelques virgules pr&#232;s, la m&#234;me lettre &#224; sa ma&#238;tresse Sophie Volland et &#224; son ami Grimm. On s'en &#233;tonnera si l'on oublie que la lettre n'a de sens que par son destinataire. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Marie Goulemot, &#224; propos de Denis Diderot, Oeuvres, correspondances. V. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Au lieu de mettre en place un mod&#232;le uniquement vertical dans l'&#233;criture, on pourrait dire que la psychanalyse se laisse habiter par des penchants, pencher vers l'autre. Il y a aussi la notion d'inclination, o&#249; c'est bien s'incliner dans cet amour de transfert pour l'autre, ou s'incliner c'est toujours la racine clinienne qui est le lit, qui est la clinique, et l&#224; on serait pris dans cette passion du penchant. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Monique Schneider, propos s'inscrivant dans la rencontre : &#171; Ecritures de la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Pour Mandelstam, la po&#233;sie est cette &#8220;charrue qui soul&#232;ve les couches profondes du temps et, de cette fa&#231;on, c'est une victoire sur le temps&#8221;. Il s'agit en fait de laisser aux &#234;tres et aux choses la libert&#233; de prendre leur perspective imaginaire. Et Pierre Reverdy est tr&#232;s clair sur ce point : &#8220; &#8230;la po&#233;sie n'est pas plus dans les mots que dans le coucher de soleil ou l'&#233;panouissement splendide de l'aurore &#8211; pas plus dans la tristesse que dans la joie. Elle est dans ce que deviennent les mots atteignant l'&#226;me humaine, quand ils ont transform&#233; le coucher de soleil ou l'aurore, la tristesse ou la joie. Elle est dans cette transformation op&#233;r&#233;e sur les choses par la vertu des mots et les r&#233;actions qu'ils ont les uns sur les autres dans leurs arrangements &#8211; se r&#233;percutant dans l'esprit et la sensibilit&#233;&#8221; &#187;.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#8232;Annie Le Brun r&#233;pond ici &#224; Beno&#238;t Legemble lui posant cette question : &#171; De (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Mais c'est l'exp&#233;rience m&#234;me par laquelle, entrant dans le tableau, je reconnais que je suis &#171; d&#233;j&#224; l&#224;-bas &#187;, mais en nulle de ses figures ; que le tableau &#171; me parle &#187; en ce qu'il tient cette part active du visible dans laquelle la d&#233;finition m&#234;me de l'objet vacille. Reflet de cette exp&#233;rience o&#249; &#171; les choses me regardent &#187; : c'est &#224; une r&#233;p&#233;tition (d'&#233;criture, d'exp&#233;rience) que la peinture oblige ; je dois comprendre que ce que je tentais de saisir comme des &#171; structuraux &#187; me renvoyait, &#224; travers cette ma&#238;trise instable, &#224; des &#171; existentiaux &#187;. C'est &#224; cette pens&#233;e plus radicale et plus enti&#232;re que ces textes&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Louis Schefer, &#171; Ton regard parle &#187;, in Cahiers pour un temps, Centre (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; sont en train de nous conduire. &#187; &lt;/medium&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Lourds exergues, pour ne pas avoir &#224; s'excuser du peu du peu qu'il sera dit des excellents ouvrages, chacun dans leur ordre, qui seront signal&#233;s dans l'inactualit&#233; du jour &#8212; de l'art, de la litt&#233;rature et de l'o&#251;t, foi d'animal, ici r&#233;unis. Excusez donc : Diderot, Jean-Marie Goulemot, Monique Schneider, Annie Le Brun, Jean-Louis Schefer ! Pas votre serviteur. Que voulez-vous ? La passion du penchant, quand elle vous tombe dessus.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt; Christian Prigent m'a fait un plaisir rare, en m'adressant fort amicalement, il y a peu, sa &lt;i&gt;Suite Diderot&lt;/i&gt;, &#224; l'Atelier-Rougier&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Consulter le catalogue de la collection ficelle et approuver le dithyrambe (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; (compos&#233;e, est il pr&#233;cis&#233;, &#224; Saint Brieuc durant l'&#233;t&#233; 2010, en lisant&lt;i&gt; Les Lettres &#224; Sophie Volland&lt;/i&gt;). Cette dizaine de po&#232;mes, listons la : &lt;i&gt;(Quand l'ivresse gagne), (D&#233;mocrite au salon) (Un peu de sciences naturelles) (Pour un souper fin) (Adieu) (L'amour au jardin) (Vocation &#224; l'immonde) (Figure au boudoir) (Un peu de m&#233;taphysique) (Pens&#233;e sur le pouf).&lt;/i&gt; On voit le genre. Mais les &#171; barricades myst&#233;rieuses &#187;, ne sont pas si loin. Trois quatrains pour chaque, des rimes embrass&#233;es, crois&#233;es ou suivies. Bref des stances &#224; Sophie. Mais pas seulement, cf. l'exergue : &#171; Allons, mes amies ; courage, d&#233;truisez ! &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lettre du 28 septembre 1761. Dans ma version poche (Folio) de 1984, pp. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Car, non loin d'elle, &#171; Mesdames et bonnes amies &#187; : &#171; maman &#187;, et &#171; Uranie &#187;, aussi.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ajoutez &#224; cela, les dessins de Detlef Baltrock, auxquels le calque, surtout quand il se superpose &#8212; mais &#224; chacun &lt;i&gt;d'organiser sa d&#233;faite du &#171; sens &#187;&lt;/i&gt; (ici : des sens ?), apporte une note &#233;rotique-douce, m&#233;lancolique, rieuse, scato-&#171; bon enfant &#187; c'est selon...&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et de retrouver une po&#233;tique&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Puisque c'est de saison, rappelons d'abord M&#233;t&#233;o des plages, et avant de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, famili&#232;re autant que renouvel&#233;e : je ne sais ce que dirait une Monique Schneider du &#171; phonique &#187; qui s'entend ici multiplement, ses brusques d&#233;vers marqu&#233;s de forts enjambements (c'est le mot !), l'auteur est rest&#233; fid&#232;le aux bases pulsionnelles de la phonation, et apr&#232;s premi&#232;re saisie silencieuse, la lecture &#224; haute voix donne de rire, f&#251;t-ce jaune, mais de rire franchement &#224; ces discours fort interrompus...&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le po&#232;me intitul&#233; (Adieu) est un des mieux tourn&#233;s (voil&#224; qui est s'exprimer mim&#233;tiquement) et peut-&#234;tre le plus propre &#224; opposer &#224; l'obsc&#232;ne du temps qui fuit (je ne pr&#233;cise pas ce qu'il en est qui fuit dans d'autres po&#232;mes) et &#224; l'impossible de la s&#233;paration, du renoncement, la viridit&#233; du d&#233;sir :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;Je l'ai dit adieu mais qui m'&#233;chauffa c'est &lt;br&gt;
Vous oui : r&#233;ponse sur le champ s'il vous pla&#238;t.&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;En quelque sorte, le noeud de l'affaire. Comme dit l'autre, grand ou petit, l'&#226;me est un noeud rythmique.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&#171; Facteur ! Facteur ! Vous m'avez saut&#233;e ! &#187; est-ce de la m&#234;me veine, qu'une saute de correspondance (libido omnibus) avec la ch&#232;re Sophie ? Que&lt;i&gt; no&lt;/i&gt; &#8212; Tenez bon la rampe &#8212;, juste, pour prendre du champ, &#224; verve de rechange, avec la parution d'&lt;i&gt;Agrafes&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le titre emprunte &#224; une s&#233;rie de celles-ci, de la plaquette Paysages clos, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, de Michel Valpr&#233;my, &#224; l'Atelier de l'Agneau&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voici le site, n'en pas manquer &#171; l'historique &#187; et ses &#171; crolles &#187;.&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, d'une r&#233;miniscence de &lt;i&gt;Cache-cache vinaigre&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Avec la recension de ce livre, chez Apog&#233;e, saluions-nous la m&#233;moire de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quelle belle id&#233;e ont eue ses amis&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Existe une Association des Amis de Michel Valpr&#233;my cr&#233;&#233;e en 2009, elle a (&#8230;)&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et Fran&#231;oise Favretto, &#233;ditrice fid&#232;le&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ce qui se d&#233;cline comme suit : Cadastre du clair/obscur, 1999 ; Albumville, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, de r&#233;unir &#224; ce titre, ceux donn&#233;s en diverses plaquettes. Leur nombre impressionne&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;En dresser la liste, c'est comme &#233;crire un po&#232;me : Polder n&#176; 22 ; 37 ; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Les textes sont chronologiquement ordonn&#233;s, de 1984 &#224; 2003. Tr&#232;s judicieusement la mise en forme d'origine (typographiquement des plus vari&#233;es) a &#233;t&#233; conserv&#233;e, ainsi que les couvertures reproduites.&lt;br&gt; Jusqu'&#224; la quatri&#232;me d'un &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/wigwam.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/wigwam.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=440,Height=410,resizable=no');return false;&#034;&gt; Wigwam&lt;/a&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Une fois encore se dire : Jacques Josse, quel travail, quel passeur, et l&#224; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; en (c)ouverture ; voici cet incipit tel qu'&lt;i&gt;ad intra&lt;/i&gt;, et ce qui lui r&#233;pond, quelques strophes plus loin :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&#034;table spip&#034;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt; &lt;/td&gt;
&lt;td class='numeric '&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt; &#171; Le petit doigt du saint, une esquille de &lt;br&gt;li&#232;vre en sauce, couch&#233;, bonbon d'os, dans la &lt;br&gt;cr&#232;che, les copeaux. Comme l'or profus &lt;br&gt;s'&#233;parpille et fleuronne (beurre r&#226;p&#233;, jaune riche &lt;br&gt;&#8212; coucou/cocu &#8212;, soleil sur les meules). Je le &lt;br&gt;suce, je m'en perce la doublure des joues, la &lt;br&gt;langue aussi, trop grasse, cardinalice et menteuse&lt;br&gt; &#8212; &#244; roulette, dentistes en surplis ! &#187; (258)&lt;/td&gt;
&lt;td class='numeric '&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td class='numeric '&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt; &lt;/td&gt;
&lt;td class='numeric '&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt; &#171; Quand tu vivais, pantin ch&#233;ri, cochon &lt;br&gt;pendu, je bisais l'eau des sources et des vitrines.&lt;br&gt; Perizonium de poup&#233;e ou fichu de grand soleil,&lt;br&gt; ton mouchoir d&#233;pli&#233; (l'amidon de tes sucs, comme &lt;br&gt;une craie craque et s'&#233;miette), pli&#233;, d&#233;pli&#233;, hum&#233;,&lt;br&gt; l&#233;ch&#233; peut-&#234;tre, une fois l'an, et rang&#233; poliment &lt;br&gt;dans sa ch&#226;sse gothique en carton colori&#233; &#224; la &lt;br&gt;main. &#187; (260)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;Plus loin encore : &#171; Les cheveux de Marie-Jeanne. Les mots, d&#233;j&#224;. &#187; Oui, les mots, on voit &#224; quel point Valpr&#233;my en est amoureux, comment il les distribue avec gr&#226;ce, celle du danseur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; How can we know the dancer from the dance ? &#187;&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et quand bien m&#234;me, &#171; l'&#233;nigme n'est plus au ciel &#187;, voil&#224; son coeur &lt;i&gt;sign&#233;&lt;/i&gt;. Il ajoute : &#171; Plus beau qu'une Marie sainte, qu'une salope en rubis. &#187; Et exhorte : &#171; N'ayez piti&#233; de moi ! &#187; Et commente : &#171; Je m'entends avec moi. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De l'humour, donc, beaucoup d'humour, mais aussi avec une apparente facilit&#233; (qui ne peut-&#234;tre que le fruit du travail), aussi l'inqui&#233;tante &#233;tranget&#233; qui souvent pointe son nez, celui du &lt;i&gt;Cri dans le couloir&lt;/i&gt;, et ce croquis : &#171; La rue d&#233;prav&#233;e, muette sous le manteau ; l'ongle et le gel &#8212; il neige, on aboie. Que diront-ils devant nos &#233;corch&#233;s ? &#187;. Le conte, le th&#233;&#226;tre du conte n'est pas loin, et c'est avec Sylvie N&#232;ve et &#171; Chichi, le chevalier tremp&#233; &#187; (qui fut publi&#233; par Cordialit&#233; de la rouille !) et ces vers &#233;loquents : &#171; Le f&#233;minin du chevalier n'a qu'un doigt /mais qui brisa le bras gant&#233; de moi &#187; (170) pour former agrafe avec ces mots de la fin, la toute fin : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; Beurre frais les gants de l'homme en f&#234;te, gants purs, semelles bross&#233;es. La noce ne vient pas, ni l'apprenti ni Madame de. La place est vide, le porche de l'&#233;glise. Une cloche (mille ans d'aff&#251;ts : tocsin, frairie, racaille arm&#233;e), un bourdon de poitrine &#233;corne les toits et souffle cent bataillons d'oiseaux fraudeurs. L'homme sait : l'hiver couche &#224; midi. Il a us&#233; sa corde, empli des almanachs, page apr&#232;s page sept cahiers de rancune. Sauve qui peut, l'orage ? De la tenue, du bien port&#233; ! On rit derri&#232;re les vitres (qui se cache aujourd'hui ?) on crie : &lt;b&gt;&#171; Au feu, la cantini&#232;re ! &#187;&lt;/b&gt; L'insulte est un vertige, une joie &#224; la marge &#8212; j'y suis, j'y reste ! Crachez, crachez sur ma bague, sur mon &#233;pingle d'or ! Ma m&#233;moire br&#251;le (en sac, tout d&#233;goutte et moisit). Suis-je le charbonnier de l'ombre ?&lt;br&gt;
&lt;p&gt;D&#233;coiff&#233;, l'homme aux gants noirs r&#244;de la nuit - noir, noir, pav&#233; de nuit -, le m&#234;me pas, &#233;lastique et raide. Pitance du spectre, un baiser, un coup fatal, l'aventure fait le gros dos. Un chat de passe-passe cr&#232;ve sa bulle maudite, un chat de guerre lasse. Il neige noir sur les n&#233;ons qui frisent - &#339;illades, all&#233;luia ! Enfin le silence clapote ; c'est un drap qui se tend. Au bout du monde, au bout du r&#234;ve, l'homme perd un gant et fr&#244;le et t&#226;te avec un cri de rat (mais l'&#233;tincelle tinte) le c&#339;ur madame, la fesse dure, comme qui dirait b&#233;ton, de l'homme &#224; viande, &#224; caillasse. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Ainsi donc, sont r&#233;unis en 344 pages, vingt-trois textes de cette eau-l&#224; : vivacit&#233; du style - voire virtuosit&#233;, amour de la langue, attention au temps qui est, souci de l'autre, d&#233;prise de soi : l'humain, quand il est beau, cela peut donc arriver et l'&#233;criture l'incarner.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D'autres sont &#224; venir dont un important &lt;i&gt;Journal&lt;/i&gt;. Ils sont attendus. D'ores et d&#233;j&#224;, ce rassemblement de textes de court format, d'une belle unit&#233; (l'homme) dans leur diversit&#233; (ses talents), donne rendez-vous &#224; ceux qui ne le connaissent pas encore avec un toujours-vivant, et &#224; ses amis, ses lecteurs la joie de l'y retrouver.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:200px;&#034;&gt;Ensuite, rien. Le m&#234;me apr&#232;s-d&#238;ner. Les m&#234;mes images o&#249; tout est l&#224;, le pied, le rire, le buisson et la vitre. On ne voit que ce qu'on sait. Ce qu'on ne sait pas est ailleurs : dans le regard &#233;vapor&#233;, dans les mains pos&#233;es et le r&#233;seau des veines - dans ce qu'il reste &#224; vivre.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ultime para(gra)phe de L'Instant br&#251;le, extrait de Les travaux de l'infime, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Et en ce point, entre quatre-z-yeux (c'est le nom de la collection, et cela s'inscrit en Lettres vives), survient donc la &lt;i&gt;Chronique d'un &#233;garement&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Aux &#233;ditions Lettres Vives, qui d&#233;sormais tiennent blog.&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et cette profession liminaire de lucidit&#233; : &#171; Je suis perdu, tout va bien. &#187; Voil&#224; qui vous (ac)cueille son lecteur...&lt;br&gt; Cependant, c'est &#224; la lettre qu'il faut prendre, le propos de Jacques Ancet, qui donnera aux diff&#233;rents chapitres, leur scansion : le moi s'y met en douze et cela compose une ann&#233;e sans date(s).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais auparavant quelques mots d'apr&#232;s une autre lettre, &#034;aux lisi&#232;res&#034;, celle cens&#233;ment adress&#233;e &#224; Jacques Ancet par Yves Charnet, r&#233;dig&#233;e pour un colloque autour de l'oeuvre du premier &#224; Pau, en butte &#224; quelques al&#233;as, qui finalement n'en emp&#234;cheront pas la tenue. Yves Charnet est un fin connaisseur des travaux de son ami, &#224; preuve (Quand dire, c'est vivre &#8212;) &lt;i&gt;Entre corps et pens&#233;e&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jacques Ancet, Entre corps et pens&#233;e, Anthologie compos&#233;e par Yves Charnet, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, l'anthologie (1980-2003), qui ne comporte que les livres de vers, sachant qu'une anthologie r&#234;v&#233;e montrerait l'articulation entre vers et prose qui fait le ryhme propre &#224; cette &#233;criture du po&#232;me. Contributeur de la revue NU(e) n&#176; 37&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;NU(e) n&#176; 37, septembre 2007, rend hommage &#224; Jacques Ancet. Philippe Pa&#239;ni, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Yves Charnet a manifestement retenu :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; Je suis dans l'entre rien et tout. Je me cherche sans jamais me trouver. Je compte, mais j'ai perdu les nombres. Je parle, mais je n'ai plus de bouche. Je suis l&#224;, mais je suis perdu. Je dis c'est moi, mais je n'ai plus de nom. Moins je vois, plus je regarde. Les choses s'&#233;p&#232;lent une &#224; une : chaise, lampe, frigo, jardin. Moins j'entends, plus j'&#233;coute : gr&#233;sillement, silence et, quelque part, ce bruit que je ne reconnais pas. Moins je sais, plus j'avance. L'espace est un peu d'air, une rue o&#249; je marche toujours, un boug&#233; de feuilles, un jour que j' ai fini par oublier. &lt;center&gt;*&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;Aux lisi&#232;res, disait-il. Avec le morse du m&#234;me oiseau, l'orange d'une tulipe o&#249; semble s'&#234;tre r&#233;fugi&#233; le jour et toutes ces voix discordantes qu'il faudrait pouvoir oublier. Mais elles insistent et j'ai beau regarder autour, elle ne me l&#226;chent pas, traversent l'illusoire silence d'un p&#226;le d&#233;but d'apr&#232;s-midi pour m'emporter vers ce chaos d'o&#249; elles semblent na&#238;tre. Un instant le soleil vient br&#251;ler le regard puis s'&#233;teindre comme une image de la vie. Alors, oui, aux lisi&#232;res, entre ici et l&#224;-bas, espoir et peur, hier et demain, ce mot, cet autre&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:80px&#034;&gt;&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; Et toi et l'autre ... &lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; C'est &#231;a. &lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; Et le possible et l'impossible ... &lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; Oui, comme une ligne de cr&#234;te qu'on n'atteindrait jamais. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;NU(e) n&#176; 37, 2007, p. 23. Qui au chapitre de la perdition, se conclut de la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br&gt;
&lt;p&gt;Ce passage de &lt;i&gt;L'&#201;garement&lt;/i&gt;, une pr&#233;figure du livre &#224; venir, advenu, mais sans doute intermin&#233;/interminable... Le titre en est identique &#224; celui du premier chapitre de la &#171; Chronique &#187; du m&#234;me nom, terme sans doute affectionn&#233; de l'auteur : voir comment il sp&#233;cifie &lt;i&gt;Image et r&#233;cit de l'arbre et des saisons&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Un livre pour happy few, chez un &#233;diteur, Andr&#233; Dimanche, pour les m&#234;mes (&#8230;)&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Quant &#224; Yves Charnet, voici la teneur de sa missive :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; Dans ton essai sur &#171; l'imperceptible &#187; tu insistes, comme on sait, sur le fait que le sujet po&#233;tique est cet &#171; inconnu qui, en chaque individu cr&#233;ateur, advient en m&#234;me temps que l' &#339;uvre se r&#233;alise. Se configure en elle en la configurant. &#187; &#171; Quelqu'un &#187; avec Dante ; &#171; Celui qui parle &#187; avec Jean de la Croix ; l'&#171; autre &#187; avec Rimbaud ; l'&#171; ange &#187; avec Rilke - le &#171; sujet de l'&#233;criture &#187; avec Henri Meschonnic (qui, et jusqu'au bout, te restera si cher&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lire, Puisqu'il est ce silence, aux &#233;ditions Lettres vives, 2010. Jacques (&#8230;)&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;). &lt;br&gt;
Un sujet sur le fil de la parole. En d&#233;s&#233;quilibre dans sa parole elle-m&#234;me. Un sujet de passage. Un &#233;ph&#233;m&#232;re. &lt;br&gt;
&#171; et c'est pourquoi /je regarde l'interstice entre cet instant et le suivant &#187;.&lt;br&gt;
L'interstice est, en derni&#232;re analyse, la place sans place d'un sujet intermittent qui s'avance au bord du r&#233;el. Le lieu instable d'un sujet qui, par vocation, ne co&#239;ncide jamais avec lui-m&#234;me. Un sujet qu'&#233;voquait, peut-&#234;tre, Andr&#233; du Bouchet&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;En effet, on ne manquera pas de songer &#224; Qui n'est pas tourn&#233; vers nous, sa (&#8230;)&#034; id=&#034;nh23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; dans une note de ses propres carnets : &lt;br&gt;
&#171; entr&#233; dans la langue, tu te d&#233;couvres d'un mot &#224; l'autre toi-m&#234;me interstice &#233;largi &#187;. &lt;br&gt;
Un sujet qui est, &#224; la fois, Je et un Autre. Un sujet dont l'identit&#233; reste ins&#233;parable de son alt&#233;rit&#233;. Alteridentit&#233; d'un sujet sans forme.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Certes un &#171; ego &#187; qui se fait alter, sous la houlette, d'une sorte de ma&#238;tre (&#8230;)&#034; id=&#034;nh24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187; &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;L'essentiel est dit. Prenons-en la r&#233;f&#233;rence &#224; Jean de la Croix, dont la traduction d'Ancet s'est propos&#233; de &#171; le ramener vers nous &#187;. Dans sa contribution &#034;Voir-entendre au service d'un vivre-&#233;crire&#034; Sandrine B&#233;douret-Larraburu, convoque judicieusement et G&#233;rard Dessons&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;G&#233;rard Dessons, &#171; Jean de la Croix : donner &#224; entendre &#187;, in Jean-Nicolas (&#8230;)&#034; id=&#034;nh25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et le saint et son &lt;i&gt;dar a entender&lt;/i&gt;, leitmotiv chez Jean, en vue de cette proposition : &#171; Par le langage se construit une m&#233;taphysique de la voix. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qui lira &lt;i&gt;Portrait d'une ombre&lt;/i&gt; (Po&amp;psy, &#201;r&#232;s, mars 2011	&lt;br class='autobr' /&gt;
rel&#232;vera ce dialogue :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#8212; On voit, oui. Mais quoi ? &lt;br&gt;&#8212; Ce qu'on entend. &lt;br&gt;&#8212; Comment &#231;a ? &lt;br&gt;&#8212; Des images dans l'oreille. &lt;br&gt;&#8212; Dans l'oreille ? &lt;br&gt;&#8212; Oui, l&#224; o&#249; parle la voix. &lt;br&gt;&#8212; Et que dit-elle ? &lt;br&gt;&#8212; Ce qu'on voit.&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Une &#233;criture po&#233;tique &#171; simple et claire &#187;, pr&#233;cise l'&#233;diteur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#201;r&#232;s. La disposition, le format &#171; carnet &#187;, les strophes assez br&#232;ves, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Pas moins redoutable pour qui veut bien &#171; tenter de rendre visible cette part de non-visible qui nous constitue (aussi) et nous accompagne comme une ombre &#187;. Se faire &lt;i&gt;tirer le portrait &lt;/i&gt; en somme.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et go&#251;ter derechef la saveur de qu&#234;te san-johannique du po&#232;me, celle du je ne sais quoi, d'aventure trouv&#233; et qu'on vient &#224; balbutier. En langage de maintenant, &lt;i&gt;r&#233;el&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et c'est bien ce qui traverse tous ces &#233;crits, qu'il s'agisse de la chronique, du po&#232;me, ou de ses commentaires.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Voix qui sait &#233;couter, la voix de Jacques Ancet &#187;, nous dit encore Sandrine B&#233;douret-Larraburu, &#171; devient une voix qui elle aussi donne &#224; entendre, et qui saisit le lecteur, pr&#234;t &#224; donner un peu d'&#233;coute. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce qu'incitent, &#224; faire, en toute amiti&#233; et partage ces quelques relev&#233;s auxquels on ajoutera celui-ci, pour la route o&#249; se perdre :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;
Et dire je suis perdu ne suffit pas. Une fois de plus, le jour s'est arr&#234;t&#233; dans sa propre image. Ciel, montagne, table et entre, tous ces fils tendus o&#249; je suis pris. Le vent remue les couleurs. Velours d'un rouge plus profond que ce qu'en retient le mot, vert sombre d'une chambre de feuilles. &#201;parpill&#233;, le corps est bu&#233;e bleue, attente obscure, braise, goutte &#233;tincelante, ti&#233;deur z&#233;br&#233;e, bourdonnement, &#233;clat m&#233;tallique, voix, brise l&#233;g&#232;re...&lt;div style=&#034;margin-left:80px&#034;&gt;&lt;br&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Tu &#233;num&#232;res. &lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; Que faire d'autre ? &lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; Articuler. &lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; Mais sans langue, sans mains.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Chronique d'un &#233;garement, op. cit, p. 73.&#034; id=&#034;nh27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;4&#034;&gt;&lt;/a&gt;Pour ne pas clore tout &#224; fait la conversation, mais est-ce possible ? quelques mots d'un essai paru il y a quelque temps, et auquel le ma&#238;tre d'oeuvre de la Quinzaine litt&#233;raire d'ao&#251;t, Thierry Laisney&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb28&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ses savantes analyses musicologiques, le d&#233;signaient pour coordonner ce (&#8230;)&#034; id=&#034;nh28&#034;&gt;28&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, donne la parole pour un entretien qui pourra retenir l'attention. Il s'agit de &#171; &lt;i&gt;Comment Marcel devint Proust&lt;/i&gt; &#187;, de Thierry Marchaisse, aux &#233;ditions EPEL, avec pour sous-titre, &#171; &lt;i&gt;L'&#233;nigme de la cr&#233;ativit&#233;&lt;/i&gt; &#187;. L'attention avec ces n&#233;ologismes : &lt;i&gt;m&#233;talire, m&#233;talecture&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A la question (implicite) : &#171; Selon vous, &lt;i&gt;&#192; la recherche du temps perdu&lt;/i&gt; est une d&#233;monstration &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une partie de la r&#233;ponse :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; En quoi une &#339;uvre litt&#233;raire &#233;crite &#224; la premi&#232;re personne peut-elle bien &#234;tre une d&#233;monstration ? Et quel th&#233;or&#232;me voulait prouver Proust, lui qui d&#233;testait les romans &#224; th&#232;se, qu'il appelait des &#171; romans id&#233;ologiques &#187; ? Petit &#224; petit, je me suis retrouv&#233; engag&#233; dans une enqu&#234;te au long cours, qui m'a fait relier entre elles la plupart des questions que j'avais accumul&#233;es en marge de mes lectures proustiennes ou p&#233;ri-proustiennes. C'&#233;tait comme si j'avais pouss&#233; &#224; mon tour, sans m'en apercevoir, cette &#171; porte &#187; de &lt;i&gt;la Recherche &lt;/i&gt; qui a fait du petit Marcel le Proust que nous connaissons, et acc&#233;d&#233; ainsi, un peu par hasard, &#224; une dimension de cette &#339;uvre que je n'avais jamais soup&#231;onn&#233;e. C'est aussi ce qui m'a conduit &#224; relire autrement des textes que les proustiens connaissent bien, comme la c&#233;l&#232;bre lettre &#224; Jacques Rivi&#232;re (1913), o&#249; Proust a l'impression de rencontrer son premier vrai lecteur, un lecteur qui voit &#171; enfin ! &#187; que &lt;i&gt;la Recherche&lt;/i&gt; est un&#171; ouvrage dogmatique &#187;. Et de fait, si l'on peut consid&#233;rer ce roman comme un ouvrage dogmatique, c'est pr&#233;cis&#233;ment parce qu'il est une d&#233;monstration. Certes, cette d&#233;monstration est peu lisible et m&#234;me presque illisible, mais c'est parce qu'elle est enti&#232;rement neuve dans son principe, et surtout volontairement implicite. Tout mon travail d'enqu&#234;te d&#233;coule de l&#224;. C'est une sorte de chantier interpr&#233;tatif. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et cette assertion :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;La Recherche&lt;/i&gt; est un r&#233;cit performatif. Pourquoi ? Parce que son &#171; sujet &#187; est la vocation de son auteur. Or, il se trouve que l'&#339;uvre de Proust accomplit pr&#233;cis&#233;ment la vocation qu'elle d&#233;crit. Genette nous a appris qu'on pouvait consid&#233;rer &lt;i&gt;la Recherche&lt;/i&gt; comme une sorte d'&#171; amplification &#187; rh&#233;torique de l'&#233;nonc&#233; suivant : &#171; Marcel devient &#233;crivain &#187;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Mais, ce qui est &#233;tonnant, d'un point de vue logique, c'est que l'immense d&#233;ploiement narratif de cette phrase la v&#233;rifie en acte, c'est-&#224;-dire la transforme en th&#233;or&#232;me. Et ce qui est encore plus &#233;tonnant, c'est que ce premier th&#233;or&#232;me performatif de &lt;i&gt;la Recherche&lt;/i&gt; en implique un autre, beaucoup plus g&#233;n&#233;ral, &#224; savoir que le temps est la mesure de tout homme. La performativit&#233; est donc bien un des ressorts logiques de &lt;i&gt;la Recherche&lt;/i&gt;, un des outils d&#233;cisifs pour la comprendre en tant que d&#233;monstration. &#187;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Piste qui am&#232;ne &#224; essayer d'expliquer pourquoi &#171; on s'obstine &#224; chercher la dimension philosophique de la Recherche dans ce que &lt;i&gt;dit &lt;/i&gt; son narrateur ; et pourquoi on n&#233;glige de la chercher dans ce que &lt;i&gt;fait&lt;/i&gt; son auteur &#187;, dans ce que nous montre la Recherche, &#171; ce qui y est en acte, de l'ordre du geste &#187; ; d&#232;s lors le travail devient plus ais&#233; lorsque l'on se rend compte qu'&#171; on peut, non pas seulement &#171; lire &#187; Proust (le niveau r&#233;f&#233;rentiel), mais aussi le &#171; m&#233;talire &#187; (le niveau autor&#233;f&#233;rentiel). &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; suivre, avec beaucoup d'int&#233;r&#234;t...&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb29&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Comment Marcel devint Proust est &#233;dit&#233; chez EPEL ; Thierry Marchaisse a (&#8230;)&#034; id=&#034;nh29&#034;&gt;29&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Marie Goulemot, &#224; propos de Denis Diderot, &lt;i&gt;Oeuvres&lt;/i&gt;, correspondances. V. Laffont (Bouquins), in La Quinzaine litt&#233;raire, num&#233;ro 728, 01-12-1997. L'&#233;minent dix-huiti&#233;miste, ne manque pas, dans la Quinzaine n&#176; 1028 (16-31 d&#233;cembre 2010), de remercier Marc Buffat et Odile Richard-Pauchet, pour la r&#233;cente &#233;dition des &lt;i&gt;Lettres &#224; Sophie Volland&lt;/i&gt; (&lt;a href=&#034;http://www.editionsnonlieu.fr/Lettres-a-Sophie-Volland&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Non Lieu&lt;/a&gt;, mai 2010) ; il note : &#171; L'amour n'est plus ici dans la possession, mais dans l'absence vaincue par la volont&#233; de se rendre totalement pr&#233;sent &#224; celle que l'on aime. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Monique Schneider, propos s'inscrivant dans la rencontre : &lt;a href=&#034;http://www.oedipelesalon.com/ecriture/auteurs.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; Ecritures de la psychanalyse, transmission, style, auteurs &#187;&lt;/a&gt; 7 octobre 2001 - Librairie le Divan &#224; Paris. Y noter l'&#233;change avec Claude Rabant, sur l'&#171; auteur &#187;, en psychanalyse ((&lt;i&gt;Urheber&lt;/i&gt;), comme pour le reste, de soi-m&#234;me en particulier. Pour faire bonne mesure de la mani&#232;re dont se lisent, qui philosophe et qui psychanalyste et r&#233;ciproquement, &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/_Monique_Schneider_par_Claude_Rabant.pdf&#034;&gt;&#171; entrer dans &lt;i&gt;le vif du sujet&lt;/i&gt; &#187;&lt;/a&gt; (du &lt;i&gt;Paradigme f&#233;minin&lt;/i&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#8232;Annie Le Brun r&#233;pond ici &#224; Beno&#238;t Legemble lui posant cette question : &#171; De l'&lt;i&gt;inactuel&lt;/i&gt; au lointain, il est aussi question, tout au long de vos incursions po&#233;tiques. Incarnent-ils pour vous un ultime recours po&#233;tique face &#224; la tyrannie de l'actualit&#233; ? &#187; Entretien donn&#233; au &lt;i&gt;Magazine litt&#233;raire&lt;/i&gt; (24/06/2011), &#224; l'occasion de la parution de &lt;i&gt;Ailleurs et autrement&lt;/i&gt;, cf. la pr&#233;c&#233;dente &#171; &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article232' class=&#034;spip_in&#034;&gt;lettre&lt;/a&gt;. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On retrouvera maintes fois et &#233;lectivement cet adjectif &#8212; &lt;i&gt;inactuel &lt;/i&gt;&#8212; dans les &#233;crits d'Annie Le Brun. Par exemple dans le sous-titre de &lt;i&gt;Qui vive&lt;/i&gt;, (Ramsay/Pauvert, 1991) : &lt;i&gt;Consid&#233;rations actuelles sur l'inactualit&#233; sur surr&#233;alisme&lt;/i&gt;], ou &#224; diverses reprises dans le corps du texte de &lt;i&gt;Si rien avait une forme ce serait cela&lt;/i&gt;, &#224; chaque fois c'est avec la po&#233;sie qu'il est demand&#233; au lecteur de ne pas rater le rendez-vous. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qu'on se souvienne aussi, pour l'exemple : &#171; De fait, le roman noir, cette aberrante muraille d'ombre barrant le paysage des Lumi&#232;res, pose encore des questions que notre &#233;poque ne veut pas ou ne sait pas poser. Echappant au temps qui les a vus na&#238;tre, ces livres, &lt;i&gt;inactuels&lt;/i&gt; comme la nuit d'o&#249; ils viennent, n'ont cess&#233; de d&#233;river au-devant de l'avenir. Ainsi est-ce de leur d&#233;cor, dont le romantisme va &#233;merger, que Sade prend possession, tout s'en distinguant absolument. &#187; (&lt;i&gt;Les ch&#226;teaux de la subversion&lt;/i&gt;, coll. Tel, Gallimard, 2010, 1&#232;re &#233;dition Pauvert, 1982.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Louis Schefer, &#171; Ton regard parle &#187;, in Cahiers pour un temps, Centre Georges Pompidou, 1987, en hommage &#224; Michel de Certeau, pp. 149, 154. L'intro&#239;t : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Trois textes de Michel de Certeau consacr&#233;s au &#171; voir &#187;, apparus &#224; la fin de son &#339;uvre publi&#233;e, ouvrent un mouvement d'interrogation tr&#232;s typique de cette &#339;uvre, de tout son style : ce &#224; quoi engage tout objet qu'elle introduit ressemble &#224; la fois &#224; un affinement et &#224; un affermissement de tout son champ probl&#233;matique. Une lecture, extraordinairement attentive, du&lt;i&gt; Visible et l'invisible&lt;/i&gt; de Merleau-Ponty, une longue &#171; analyse &#187; du &lt;i&gt;Jardin des d&#233;lices&lt;/i&gt; de Bosch, une analyse de l'&#171; exercice &#187; de lecture du tableau dans le &lt;i&gt;De icona&lt;/i&gt; de Nicolas de Cues : entre ces textes, ce n'est pourtant pas une esth&#233;tique qui se dessine, ce n'est pas un domaine que l'historien et le philosophe convoquerait, ni un tableau qu'il d&#233;crit de fa&#231;on &#224; &#171; ouvrir &#187; son livre. L'int&#233;r&#234;t de ces textes est le choix d&#233;cisif de traiter en chacun d'eux le statut paradoxal de son objet : la r&#233;versibilit&#233; fondamentale du visible, l'ins&#233;curit&#233; de la chose signifi&#233;e du tableau sous une intention et une force signifiante que le regard ne parvient pas &#224; morceler, enfin l'illusion de sens par laquelle le tableau s'organise et &#171; organise &#187; son esp&#232;ce de d&#233;faite du sens. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Consulter le catalogue de la &lt;a href=&#034;http://www.rougier-atelier.com/revue.php?page=9&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;collection &lt;i&gt;ficelle&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; et approuver l&lt;a href=&#034;http://www.rougier-atelier.com/revue.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;e dithyrambe&lt;/a&gt; de Georges Cathalo, pour la revue D&#233;charge.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lettre du 28 septembre 1761. Dans ma version poche (Folio) de 1984, pp. 171-176. Christian Prigent convoque ici &#224; un magnifique jeu de piste(s), une esp&#232;ce de chasse &#224; la Uccello (cf. Annie Le Brun) : qui retrouvera qui ? en effet les titres des po&#232;mes appartiennent bien aux lettres, mais qui les a choisis ? ici Marcel Duchamp et Monique Schneider r&#233;unis ! (par mes &#034;soins&#034; (de gravit&#233;))&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Puisque c'est de saison, rappelons d'abord &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=978-2-8180-0008-3&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;M&#233;t&#233;o des plages&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, et avant de (re) lire &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=2-86744-913-8&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Presque tout&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, ne pas se priver d'une &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=978-2-8180-1358-8&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Compile&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (Dans la recension, ce beau lapsus &lt;i&gt;Complie&lt;/i&gt;, mais qui rassure : Christophe Kantcheff, qui n'en est pas n&#233;cessairement l'auteur, a certes lu Grand-m&#232;re Qu&#233;quette !. Le (presque) tout chez &lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=auteur&amp;numauteur=160&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;POL&lt;/a&gt;, &#233;diteur attitr&#233; depuis quelques lustres maintenant.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le titre emprunte &#224; une s&#233;rie de celles-ci, de la plaquette &lt;i&gt;Paysages clos&lt;/i&gt;, ici pp. 63-71.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voici &lt;a href=&#034;http://www.at-agneau.fr/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le site&lt;/a&gt;, n'en pas manquer &lt;a href=&#034;http://atelieragneau.free.fr/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=1&amp;ltemid=29&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; l'historique &#187;&lt;/a&gt; et ses &#171; crolles &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Avec la &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article234' class=&#034;spip_in&#034;&gt;recension&lt;/a&gt; de ce livre, chez Apog&#233;e, saluions-nous la m&#233;moire de Michel Valpr&#233;my, parti sans crier gare en 2007.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Existe une &lt;a href=&#034;http://michel-valpremy.blogspot.com/2009/02/association-des-amis-de-michel-valpremy.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Association des Amis de Michel Valpr&#233;my&lt;/a&gt; cr&#233;&#233;e en 2009, elle a son &lt;a href=&#034;http://michel-valpremy.blogspot.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;blog&lt;/a&gt;, dont se charge Didier Moulinier.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ce qui se d&#233;cline comme suit : &lt;i&gt;Cadastre du clair/obscur&lt;/i&gt;, 1999 ; &lt;i&gt;Albumville&lt;/i&gt;, 2002 ; &lt;i&gt;La Mamort&lt;/i&gt;, 2004 ; (avec Christophe Manon) ; &lt;i&gt;Tout le monde passe devant les vitrines&lt;/i&gt;, 2005 ; P&lt;i&gt;etits crapauds du temps qui passe&lt;/i&gt;, 2006 (avec Jacques Izoard) ; &lt;i&gt;La Salp&#234;treuse&lt;/i&gt;, 2009.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;En dresser la liste, c'est comme &#233;crire un po&#232;me : &lt;i&gt;Polder n&#176; 22 ; 37 ; Chats Avalanches n&#176; 6 ; Interventions &#224; Haute Voix ; Traces ; La Poire d'Angoisse (+ n&#176; 128) ; Collection Plis ; La Bartavelle ; Le D&#233;pli Amoureux, Collection Plis ; Verso 1 ; Cordialit&#233; de la Rouille ; Les Editions de Garenne ; Editions du Rewidiage ; (premi&#232;re &#233;dition int&#233;grale) ; Wigwam ; Tir&#233; &#224; part ; Chienne d'arl&#233;sienne ! ; L'Igloo dans la dune ! n&#176; 90 ; Myrddin (deux fois) ; &#201;lectre ; Myrddin ; 2003 La Morale Merveilleuse. &lt;/i&gt; Aux pages d'introduction (11-12) Fran&#231;ois Huglo, en &#233;voque &#171; ce temps-l&#224; &#187;, sans excessive m&#233;lancolie, car, nous dit-il : &lt;i&gt;Tout un orchestre explore les partitions in&#233;dites&lt;/i&gt;, et de nouvelles lumi&#232;res nous attendent.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Une fois encore se dire : Jacques Josse, quel travail, quel passeur, et l&#224; aussi quelle belle id&#233;e que le format adopt&#233;, autorisant &lt;a href=&#034;http://www.wigwametcompagnie.net/accueil.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;comme une lettre adress&#233;e aux amis&lt;/a&gt; avec en sus la suscription manuscrite de la quatri&#232;me, renfor&#231;ant ce sentiment. Retrouver ce chroniqueur de po&#233;sie, parmi les meilleurs et les plus probes que je connaisse, sur son &lt;a href=&#034;http://jacquesjosse.blogspot.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;blog&lt;/a&gt; ; y arrivent, de la po&#233;sie, des nouvelles vra&#238;ment fra&#238;ches, y compris des temps anciens.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; How can we know the dancer from the dance ? &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ultime para(gra)phe de &lt;i&gt;L'Instant br&#251;le&lt;/i&gt;, extrait de &lt;i&gt;Les travaux de l'infime&lt;/i&gt;, in&#233;dit, in &lt;a href=&#034;http://www.latelierdugrandtetras.fr/parutions.php?livre=97&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Jacques Ancet&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;La voix travers&#233;e&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, actes des rencontres organis&#233;es par Sandrine B&#233;dourret-Larraburu, Jean-Yves Pouilloux, R&#233;sonance G&#233;n&#233;rale, Essais pour la po&#233;tique n&#176; 3, L'Atelier du Grand T&#233;tras, 2011.&lt;br&gt; Cet &#171; infime &#187; n'est pas sans r&#233;sonances avec certain &#171; inframince &#187;, cf : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; De ton genou au mien, l'espace rempli d'objets. De ta peau &#224; la mienne, combien d'ann&#233;es ? Un anniversaire, dis-tu ? Chaque jour est un anniversaire, chaque minute. Soleil ou pluie, de tes yeux aux miens, combien de r&#234;ves, combien de d&#233;sirs de ma bouche &#224; la tienne ? &#187; (&lt;i&gt;Chronique d'un &#233;garement&lt;/i&gt;, p. 15)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Aux &#233;ditions&lt;i&gt; Lettres Vives&lt;/i&gt;, qui d&#233;sormais tiennent &lt;a href=&#034;http://www.editions-lettresvives.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;blog&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jacques Ancet, Entre corps et pens&#233;e, Anthologie compos&#233;e par Yves Charnet, &lt;a href=&#034;http://www.ecritsdesforges.com/component/content/article/45-2008/173-entre-corps-et-pensee&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#201;crits des Forges/Le d&#233; bleu&lt;/a&gt;, 2007.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.revue-nue.org/Nu-e-37&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;NU(e) n&#176; 37&lt;/a&gt;, septembre 2007, rend hommage &#224; Jacques Ancet. Philippe Pa&#239;ni, en fait, pour R&#233;sonance g&#233;n&#233;rale, &lt;a href=&#034;http://revue-resonancegenerale.blogspot.com/2008/07/nue-n-37-jacques-ancet.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;une rigoureuse synth&#232;se&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;NU(e) n&#176; 37, 2007, p. 23. &lt;br&gt; Qui au chapitre de la perdition, se conclut de la sorte :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une vague invisible, mais je la vois. Elle est l&#224;, sous le scintillement de l'herbe, le balancement des feuilles, dans la danse immobile de la montagne, la transparence du bleu, l'attente d'un jour o&#249; rien ne se passe que ce qui passe. Une sorte de soul&#232;vement vide o&#249; tout s'arr&#234;te, remuements, tournoiements, tous les mouvements, les gestes, la vitesse, la lenteur, grouillements, pr&#233;cipitations sans fin, comme une cataracte inverse o&#249; tout, un instant, reste dans un suspens, dans l'illusion d'un temps si vaste qu'on pourrait croire y entrer. Trous noirs, naines blanches et g&#233;antes rouges, quasars, synapses, cellules, mol&#233;cules, &#233;lectrons, bribes, flux et reflux, infimes &#233;clats d'une &#233;ternelle m&#233;tamorphose. Mais - table, vitre, ciel ou cl&#244;ture - j'y suis, et c'est pourquoi - citrons, lampe, ch&#234;ne - je suis perdu.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Un &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article134' class=&#034;spip_in&#034;&gt;livre&lt;/a&gt; pour &lt;i&gt;happy few&lt;/i&gt;, chez un &#233;diteur, &lt;a href=&#034;http://www.galerie-alain-paire.com/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=121:andre-dimanche-editeur-depuis-1978&amp;catid=7:choses-lues-choses-vues&amp;Itemid=6&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Andr&#233; Dimanche&lt;/a&gt;, pour les m&#234;mes (par exemple Gomez de la Serna, Jean-Christophe Bailly, Helen Hessel, Nicolas Pesqu&#232;s, James Sacr&#233;...). L'incipit de la quatri&#232;me : &#171; Sur la fen&#234;tre, l'arbre et le monde sont une seule image, instantan&#233;e, d&#233;bordant de son explosion fixe la lenteur de toute &#233;criture. &#187; &lt;br&gt; Ajouter quelque chose ?&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lire, &lt;i&gt;Puisqu'il est ce silence&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions Lettres vives, 2010. Jacques Ancet pr&#233;sente &lt;a href=&#034;http://jacques.ancet.pagesperso-orange.fr/japuisq.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;ainsi&lt;/a&gt; le livre que l'&#233;motion lui a dict&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;En effet, on ne manquera pas de songer &#224; &lt;i&gt;Qui n'est pas tourn&#233; vers nous&lt;/i&gt;, sa p&#233;rilleuse construction d'un &#034;nous&#034; [pour la dimension politique, cf. ce &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article187' class=&#034;spip_in&#034;&gt;recopiage&lt;/a&gt;.], ou en plus noir au Beckett de &lt;i&gt;Compagnie, Mal vu mal dit&lt;/i&gt;...&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Certes un &#171; ego &#187; qui se fait &lt;i&gt;alter&lt;/i&gt;, sous la houlette, d'une sorte de ma&#238;tre zen (int&#233;rieur), inflexible, donnant ainsi au sujet, ce &#171; rien &#187;, &#224; trouver la &#171; forme &#187; &#224; laquelle, mais dans tel instant (qui br&#251;le), il lui sera donn&#233; de correspondre. Jab&#232;s n'est pas loin.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;G&#233;rard Dessons, &#171; Jean de la Croix : donner &#224; entendre &#187;, in Jean-Nicolas Illouz,&lt;i&gt; &lt;a href=&#034;http://www.fabula.org/actualites/j-n-illouz-dir-l-offrande-lyrique_32809.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'Offrande lyrique&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Hermann, 2009.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-eres.com/resultat.php?Id=2723&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#201;r&#232;s&lt;/a&gt;. La disposition, le format &#171; carnet &#187;, les strophes assez br&#232;ves, donnent un rythme, un allant qui emportent. Ce &#171; portrait d'une ombre &#187;, qui pourrait sembler un abr&#233;g&#233; de &#171; la chronique d'un &#233;garement &#187;, en est un parfait contrepoint, il est heureux de pouvoir les d&#233;couvrir ensemble, et ensuite de retrouver dans les partitions r&#233;flexives des universitaires palois d'un jour &#171; la voix travers&#233;e &#187; de l'auteur (sur ce point cf. supra Monique Schneider). &lt;br&gt; Et n'oublions pas les arbres d'Alexandre Hollan.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Chronique d'un &#233;garement&lt;/i&gt;, op. cit, p. 73.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb28&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh28&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 28&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;28&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ses savantes analyses musicologiques, le d&#233;signaient pour coordonner ce num&#233;ro sp&#233;cial : &lt;a href=&#034;http://laquinzaine.wordpress.com/2011/07/30/la-quinzaine-litteraire-n&#176;1043-du-1er-au-30-aout-2011-numero-special-interpretation/#more-5277&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; Interpr&#233;ter. &#187;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb29&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh29&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 29&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;29&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.epel-edition.com/publication/226/comment-marcel-devient-proust.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Comment Marcel devint Proust&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; est &#233;dit&#233; chez EPEL ; Thierry Marchaisse a fond&#233; ses propres &#233;ditions, o&#249; l'on remarquera l'ouvrage de Jean-Marie Schaeffer : &lt;a href=&#034;http://www.editions-marchaisse.fr/Site_des_Editions_Marchaisse/Petite_ecologie_des_etudes_litteraires.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Petite &#233;cologie des &#233;tudes litt&#233;raires&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/_Monique_Schneider_par_Claude_Rabant.pdf" length="32721" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Partages des voix</title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article96</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article96</guid>
		<dc:date>2010-02-23T13:44:06Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Prigent, Christian</dc:subject>
		<dc:subject>Quignard, Pascal</dc:subject>
		<dc:subject>Nancy, Jean-Luc</dc:subject>
		<dc:subject>Dufourmantelle, Anne</dc:subject>
		<dc:subject>Bataille, Georges</dc:subject>
		<dc:subject>Lacan, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Maison, Jean</dc:subject>
		<dc:subject>Blanchot, Maurice</dc:subject>
		<dc:subject>Duras, Marguerite</dc:subject>
		<dc:subject>Santi, Sylvain</dc:subject>
		<dc:subject>Baas, Bernard</dc:subject>
		<dc:subject>Larivi&#232;re, Micha&#235;l</dc:subject>
		<dc:subject>Ayres, Didier</dc:subject>
		<dc:subject>Aug&#233;, Marc</dc:subject>
		<dc:subject>Jullien, Fran&#231;ois</dc:subject>
		<dc:subject>Dotoli, Giovanni</dc:subject>
		<dc:subject>Melville, Herman</dc:subject>
		<dc:subject>Lapeyre-Desmaison, Chantal</dc:subject>
		<dc:subject>Kierkegaard, S&#248;ren</dc:subject>
		<dc:subject>Allemand, Roger-Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Meschonnic, Henri</dc:subject>
		<dc:subject>Stein, Conrad</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;23/02/10 &#8212; Didier Ayres, Micha&#235;l Larivi&#232;re, Sylvain Santi, Bernard Baas, Jean-Luc Nancy, Fran&#231;ois Jullien, &lt;br&gt;Marc Aug&#233;, Giovanni Dotoli, Hermann Melville&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot20" rel="tag"&gt;Prigent, Christian&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot41" rel="tag"&gt;Quignard, Pascal&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot46" rel="tag"&gt;Nancy, Jean-Luc&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot61" rel="tag"&gt;Dufourmantelle, Anne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot109" rel="tag"&gt;Bataille, Georges&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot290" rel="tag"&gt;Lacan, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot386" rel="tag"&gt;Maison, Jean&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot412" rel="tag"&gt;Blanchot, Maurice&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot546" rel="tag"&gt;Duras, Marguerite&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot583" rel="tag"&gt;Santi, Sylvain&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot585" rel="tag"&gt;Baas, Bernard&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot586" rel="tag"&gt;Larivi&#232;re, Micha&#235;l&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot587" rel="tag"&gt;Ayres, Didier&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot588" rel="tag"&gt;Aug&#233;, Marc&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot589" rel="tag"&gt;Jullien, Fran&#231;ois&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot591" rel="tag"&gt;Dotoli, Giovanni&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot592" rel="tag"&gt;Melville, Herman&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot595" rel="tag"&gt;Lapeyre-Desmaison, Chantal&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot610" rel="tag"&gt;Kierkegaard, S&#248;ren&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot616" rel="tag"&gt;Allemand, Roger-Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot846" rel="tag"&gt;Meschonnic, Henri&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot889" rel="tag"&gt;Stein, Conrad&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Mon prix : rien.&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Didier Ayres&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Didier Ayres, Monologue depuis le refuge, &#233;ditions Arfuyen, 2010, p. 64.&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il faut parfois, dans le respect le plus strict de son &#233;thique, se risquer sur de nouveaux chemins, rarement emprunt&#233;s, pour que de l'analyse ait lieu. On ne sait pas toujours jusqu'o&#249; il est possible d'aller ; le pari est celui de la cr&#233;ation. C'est le mot de Rimbaud : les inventions d'inconnus r&#233;clament des formes nouvelles. &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Micha&#235;l Larivi&#232;re&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Micha&#235;l Larivi&#232;re, Que font vos psychanalystes ? &#233;ditions Stock, 2010, p. 49.&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une fois le mythe et la communaut&#233; interrompus, le grand surr&#233;alisme commence en effet avec la passion d'&#234;tre en commun qui, plus concr&#232;tement, est celle d'une &#233;criture et d'une lecture que nous pouvons d&#233;crire de la mani&#232;re suivante. D'une part, en d&#233;pensant sans compter et en se niant en tant qu'individu, celui qui &#233;crit atteint sa singularit&#233; et la partage avec le lecteur auquel il s'adresse et qui, ni&#233; lui-m&#234;me dans sa particularit&#233;, lui appara&#238;t &#224; son tour dans sa singularit&#233;. D'autre part, le lecteur, en devenant &#224; travers la lecture, et par-del&#224; son &#234;tre isol&#233;, &lt;i&gt;communication&lt;/i&gt;, atteint sa finitude, expose sa limite qu'il partage avec la singularit&#233; de l'auteur qui s'expose dans l'&#339;uvre en l'esp&#232;ce de ce que Bataille nomme &#171; un instant solidifi&#233; &#187;. La communaut&#233; interrompue aurait ainsi lieu chaque fois sous la forme d'une &#233;criture &lt;i&gt;ou&lt;/i&gt; d'une lecture qui aurait le sens d'un m&#234;me partage, d'un m&#234;me contact entre deux &#234;tres qui, une fois transgress&#233;es les limites de leur &#234;tre isol&#233;, viendraient l'un et l'autre en s'exposant l'un &#224; l'autre dans leur singularit&#233;.&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Sylvain Santi&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sylvain Santi, Georges Bataille, A l'extr&#233;mit&#233; fuyante de la po&#233;sie, Rodopi, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Le titre de la lettre &lt;font size=-2&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le Partage des voix, au singulier, est cit&#233; par Sylvain Santi au m&#234;me titre (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/font&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;En ce triple exergue, trois approches d'un m&#234;me centre : en toute forme de communication, qu'il s'agisse de l'&#233;change ordinaire, ou de la relation entre un auteur et son lecteur, ou encore un analyste et son patient, quel prix ?&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je ne sais rien de la th&#232;se que &lt;a href=&#034;#1&#034; class=&#034;spip_ancre&#034;&gt;Didier Ayres&lt;/a&gt; a consacr&#233;e &#224; Bernard-Marie Kolt&#232;s&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Si ce n'est ce titre fourni par le Sudoc : De l'&#233;trang&#232;ret&#233; dans le th&#233;&#226;tre (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , mais qu'elle soit, ne peut que me faire songer au d&#233;but fameux de &#034;Dans la solitude des champs de coton&#034;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Si vous marchez dehors, &#224; cette heure et en ce lieu, c'est que vous d&#233;sirez (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Et ce questionnement ne me semble pas &#233;tranger au livre qui vient de para&#238;tre chez Arfuyen : &lt;i&gt;Monologue depuis le refuge&lt;/i&gt;, dans lequel la transaction s'&#233;tablit de soi &#224; soi par l'&#233;criture. Psychanalyste, &lt;a href=&#034;#2&#034; class=&#034;spip_ancre&#034;&gt;Micha&#235;l Larivi&#232;re&lt;/a&gt;, dit, lui, &#224; quel prix, s'op&#232;re dans l'analyse la r&#233;duction de soi &#224; soi en vue d'un &#234;tre sinon neuf du moins chang&#233;, au risque de chemins non trac&#233;s. Quant &#224; &lt;a href=&#034;#3&#034; class=&#034;spip_ancre&#034;&gt;Sylvain Santi&lt;/a&gt;, en inscrivant l'expression &#171; &lt;i&gt;Vers une communaut&#233; po&#233;tique&lt;/i&gt; &#187;, pour avoir mis en lumi&#232;re chez Georges Bataille la po&#233;sie au sein de la litt&#233;rature con&#231;ue comme &lt;i&gt;communication majeure&lt;/i&gt;, il rejoint une des formulations de Jean-Luc Nancy : &#171; Le po&#232;me est jouissance de la langue et langue de la jouissance &#187;, &#233;tay&#233;e sur ce propos : &#171; Je le redis avec Celan, on s'&lt;i&gt;imprime une br&#251;lure de sens&lt;/i&gt;. La jouissance n'est rien qu'on puisse atteindre : elle est ce qui s'atteint et se consume en s'atteignant, br&#251;lant son propre sens, c'est &#224; dire l'illuminant en le calcinant. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Luc Nancy, L'&#171; il y a du rapport sexuel &#187;, Galil&#233;e, 2001.&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ces trois ouvrages auxquels il sera donn&#233; attention dans un premier temps, pour conduire &#224; la grande probl&#233;matique du &lt;i&gt;d&#233;liement de la voix&lt;/i&gt;, des voix, voix appelante comme voix chantante, comme la trace &lt;a href=&#034;#4&#034; class=&#034;spip_ancre&#034;&gt;Bernard Baas&lt;/a&gt; en un parcours philosophique travers&#233; par l'objet-voix, pr&#233;cisons de suite l'une des formes majeures de &lt;i&gt;l'objet a&lt;/i&gt; selon Lacan.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A la suite de quoi, quelques ouvrages moins &#233;pais, mais de quelque importance pour notre pr&#233;sent, feront l'objet de quelques &#233;clairages pour en rendre compte. Leurs auteurs : &lt;a href=&#034;#5&#034; class=&#034;spip_ancre&#034;&gt;Jean-Luc Nancy&lt;/a&gt;, &lt;a href=&#034;#6&#034; class=&#034;spip_ancre&#034;&gt;Fran&#231;ois Jullien&lt;/a&gt;, &lt;a href=&#034;#7&#034; class=&#034;spip_ancre&#034;&gt;Marc Aug&#233;&lt;/a&gt; et &lt;a href=&#034;#8&#034; class=&#034;spip_ancre&#034;&gt;Giovanni Dotoli&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enfin l'envoi sera donn&#233; par une nouvelle traduction assortie de notes tr&#232;s d&#233;velopp&#233;es de &lt;i&gt;Derniers Po&#232;mes&lt;/i&gt; d'&lt;a href=&#034;#9&#034; class=&#034;spip_ancre&#034;&gt;Herman Melville&lt;/a&gt;, compl&#233;t&#233;es par de courts essais tr&#232;s suggestifs.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;En mani&#232;re d'introduction&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; Didier Ayres, Monologue depuis le refuge, suivi de Le petit livre de patience&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;C'est par un commentaire de son &#233;diteur, G&#233;rard Pfister (&#233;ditions Arfuyen), un propos amical de Jean-Yves Masson, qu'il m'a &#233;t&#233; donn&#233; de conna&#238;tre les premiers livres de Didier Ayres (voir note 1).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Celui qui vient de para&#238;tre tient les promesses des pr&#233;c&#233;dents. Il est en fait compos&#233; de deux livres, le premier pouvant appara&#238;tre au premier abord comme un ensemble de notes, aphorismes (le mot joli d'apophtegmes li&#233; aux &#034;p&#232;res du d&#233;sert&#034; pourrait convenir), croquis, pens&#233;es pour soi-m&#234;me, le second avec ses moments de prose li&#233;e pouvant appara&#238;tre comme sa reprise r&#233;flexive, le nouage des sensations, perceptions, en directions de vie sous la dict&#233;e du po&#232;me. Le po&#232;me &#233;tant pris ici comme une entit&#233; g&#233;n&#233;rique et pour ainsi dire comme formule de vie, une po&#233;tique comme forme d'existence, les traits h&#246;lderliniens ne sont pas loin, philosophiquement, quelque chose comme du &lt;i&gt;Mitdasein&lt;/i&gt;, l'&#234;tre-avec dans son exposition, tel que le po&#232;te en recevrait la dict&#233;e.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Monologue depuis le refuge&lt;/i&gt; exige une lecture lente, parfois tr&#232;s lente, avec reprises, arr&#234;ts, et aussi fulgurations n&#233;es de l'apposition de deux groupes nominaux, unis et s&#233;par&#233;s par le signe deux points, sans que cela soit jamais du proc&#233;d&#233; - Didier Ayres ne se prend certainement pas pour un ma&#238;tre zen d&#233;cochant ses satoris, c'est lui m&#234;me qu'il interroge :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ai-je la force de quitter ? C'est &#224; dire, au propre, r&#233;pondre. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est ainsi qu'il plie, se pliant lui m&#234;me, avec une douceur inexorable le lecteur &#224; la lecture, lui redonnant le prix de la lecture.&lt;br&gt;
De l'&#233;criture, comme asc&#232;se.&lt;br&gt;
Soit ces quelques mots venus de la confiance :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Je ne sais rien, et toi, tu sais d&#233;j&#224; plus que moi. Tu as de l'avance en toi sur moi-m&#234;me. Je suis d&#233;j&#224; constitu&#233; et reconstitu&#233; en toi, par cette part qui m'est, &#224; moi, intransmissible, mais que toi, tu sais transmettre, parole de l'&#233;cho qui vaque aux airs l&#233;gers de ce printemps. La clart&#233; est donc tienne. Bien s&#251;r, je te suis plus clair &#224; l'avancement de ce cahier. Mais, qu'importe, nous sommes &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voil&#224; donc un livre consubstantiel &#224; son auteur, &#224; la mesure de l'exergue repris des &lt;i&gt;Essais&lt;/i&gt; pour le Monologue, et pour lequel &#171; &lt;i&gt;La mort est une hyperbate&lt;/i&gt; &#187;, ce que souligne la r&#233;f&#233;rence &#224; Artaud (&lt;i&gt;L'Art et la mort&lt;/i&gt;) en ouverture de la seconde partie.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jean Maison a eu le redoutable privil&#232;ge du premier lecteur. Il vaut de citer ces quelques lignes de sa postface :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;Monologue depuis le refuge&lt;/i&gt; m'a fait vivre la chance du premier lecteur. &lt;br&gt;
Depuis Lafage-sur-Sombre, Didier Ayres est venu avec ses cahiers &#224; l'&#233;criture serr&#233;e. Aupr&#232;s d'un feu, j'ai d&#233;chiffr&#233; les manuscrits, retrouvant d'embl&#233;e cette h&#233;sitation intelligente, cette sinc&#233;rit&#233; sans complaisance ni intimidation de l'&#226;me. &lt;br&gt;
Ce po&#232;me vital d&#233;livre une parole contenue avec douceur, ouvre la cage aux fauves, pour les rendre &#224; leurs for&#234;ts primitives. L'heure donn&#233;e est celle de l'&#233;l&#233;vation qui traverse les chagrins les plus install&#233;s. Certains secrets n'ont pas &#224; &#234;tre r&#233;v&#233;l&#233;s, ils sont comme des r&#234;ves qui ne demandent pas la parole. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ici une r&#233;miniscence, vitale : &#171; Mais quelle est donc cette douceur, cette terrible douceur ? &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; Micha&#235;l Larivi&#232;re, Que font vos psychanalystes ?&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; [ ... ] et s'il y avait de la crypte ou du fant&#244;me dans le Moi de la psychanalyse ? Si je dis que la question aura &#233;t&#233; pos&#233;e, d'elle-m&#234;me, en pierre d'attente, ce n'est pas pour pr&#233;sumer le savoir de ce que &#171; pierre &#187; veut dire./ Ni pour d&#233;cider de l'intonation avec laquelle vous diriez dans la fausse intimit&#233; aux d&#233;clinaisons si multiples du &lt;i&gt;Je-me&lt;/i&gt; : Moi - la psychanalyse - vous savez ... &#187; &lt;br&gt; Sans doute, n'est il pas difficile de reconna&#238;tre le style de Jacques Derrida.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jacques Derrida, Psych&#233;. Inventions de l'autre, &#233;ditions Galil&#233;e. Cit&#233; par (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; La d&#233;dicace&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; On pense, ensemble, &#224; la psychanalyse. On se dit, ensemble, que la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; du livre de Micha&#235;l Larivi&#232;re, fait &#233;galement r&#233;f&#233;rence &#224; l'auteur de &lt;i&gt;Circonfession&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Circonfession, Jacques Derrida avec Geoffrey Bennington, Seuil, 1998.&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , qui a lisiblement impressionn&#233; l'auteur (p. 98 sq.), elle insiste sur la dimension d'&#233;criture, et le confirment bibliographie et index des noms, que l'on aura affaire autant &#224; un style de psychanalyste qu'&#224; la r&#233;ponse &#224; &#171; un Moi -la psychanalyse -vous savez ... &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fa&#231;on de recadrer un titre d'ouvrage cens&#233;ment grand public ; il ne s'agira pas de vos psychanalystes, mais d'un psychanalyste, et pas davantage d'un livre de recettes genre trucs et astuces pour bien choisir son psy par les temps qui courent ...&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La collection L'autre pens&#233;e dirig&#233;e par Anne Dufourmantelle ne mange pas de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Comme l'indique la quatri&#232;me de couverture, il s'agit bien du pari que quelque chose qui se passe dans les lieux o&#249; s'exerce la psychanalyse, a priori et de fait intransmissible puisse se transmettre, et c'est pr&#233;cis&#233;ment lorsque ce &#034;quelque chose&#034; se fait &#233;criture que cela se produit. Le court chapitre : &lt;i&gt;Abandonner son &#226;me&lt;/i&gt; (pp. 81-82), est un v&#233;ritable &#034;petit trait&#233;&#034;, qui fait bien plus qu'administrer la preuve que Micha&#235;l Larivi&#232;re lit assid&#251;ment l'ermite de Sens, et &#233;tablir des connivences lettr&#233;es. Car les histoires de divan qu'il nous narre sont plut&#244;t &#233;prouvantes, et on imaginera que le recours &#224; la litt&#233;rature n'a rien d'ornemental mais rejoint la donne existentielle de l'auteur. De Certeau, plusieurs fois cit&#233;, aurait pu l'&#234;tre avec cette formule de Heidegger qu'il affectionnait : nicht ohne, pas sans cela (sans quoi impossible de vivre). La notice fournie par les &#233;ditions Stock&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La notice de l'&#233;diteur nous renseigne ainsi : Michael Larivi&#232;re est (&#8230;)&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; donnera au lecteur inform&#233; un indice pr&#233;cieux : Micha&#235;l Larivi&#232;re a codirig&#233; la revue Etudes Freudiennes ; il est toujours possible de (re) lire le ma&#238;tre-livre de Conrad Stein, &lt;i&gt;L'enfant imaginaire&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Conrad Stein, L'enfant imaginaire, 2e &#233;dition, Paris, Deno&#235;l, 1987. Le site (&#8230;)&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; qui a aim&#233; ce livre verra qu'il infuse un certain nombre des portraits, et que ceux-ci ne sont pas bross&#233;s &#224; titre d'anecdotes, mais pour inciter &#224; cette forme de courage qui consiste &#224; aller vers soi (et que la psychanalyse, &lt;i&gt;quand elle a lieu&lt;/i&gt;, nous y aide - je souligne)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. ce passage : &#171; L'analysant se met devant les mots de son histoire. Il (&#8230;)&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Le lecteur pourra aussi s'apercevoir, cela est loin de faire l'essentiel de ce livre, c'est l'objet d'un autre qui para&#238;t en m&#234;me temps,&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le site des &#233;ditions Payot-Rivages, o&#249; il est publie, donne connaissance de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, des perplexit&#233;s de l'auteur face au dernier Lacan (celui des noeuds), qu'il ne m&#233;sestime pas pour autant : &#171; J'aurais pour ma part pr&#233;f&#233;r&#233; [&#233;crit-il] qu'il pers&#233;v&#233;r&#226;t dans l'effort d'accro&#238;tre les ressources latentes de la langue envers laquelle il &#233;tait redevable, qu'il continu&#226;t de reconna&#238;tre l'imprescriptible dette qu'il avait comme tout un chacun contract&#233;e avec elle. L'effort de donner &#224; lire reste &#224; mes yeux ce qu'il y a chez lui de plus grand. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Que font vos psychanalystes ?&lt;/i&gt; est effectivement un livre de questions, celles-ci sont sans doute davantage pr&#233;sentes dans la seconde partie, &lt;i&gt;Envois&lt;/i&gt;, que dans la premi&#232;re , &lt;i&gt;Retours d'analyse&lt;/i&gt;. Parmi celles-l&#224;, j'adresserai volontiers le lecteur &#224; celle-ci : &#171; S'il se tait le plus souvent, pour qui l'analyste &#233;crit-il ? &#187;, elle s'affronte &#224; un propos de Derrida : &lt;i&gt;l'invention de l'autre&lt;/i&gt;, soit inventer de l'autre &lt;i&gt;&#224; sa place&lt;/i&gt; et plus encore au dilemme &#233;tabli par Quignard : &#171; Ou l'amertume ou le d&#233;sert &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;P. 141-142. Micha&#235;l Larivi&#232;re se r&#233;f&#232;re &#224; Pascal Quignard et Chantal (&#8230;)&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Un chapitre, intitul&#233; &lt;i&gt;Lettre&lt;/i&gt; &#8212; pp. 98-108 &#8212; t&#226;che de r&#233;pondre &#224; celle-ci : &#171; &lt;i&gt;How dare you say I ?&lt;/i&gt; &#187;. J'en recommande la lecture, vivement.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; Sylvain Santi, Georges Bataille, &#224; l'extr&#233;mit&#233; fuyante de la po&#233;sie&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;J'ai mentionn&#233; rapidement ce livre de Sylvain Santi, qui enseigne &#224; l'universit&#233; de Savoie, &#224; l'occasion de la parution du num&#233;ro 152 de la revue Litt&#233;rature, consacr&#233; &#224; &#171; Georges Bataille &#233;crivain &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lettre du 15 f&#233;vrier 2009, de l'article L'oeil d'Edwarda, on pourra aussi (&#8230;)&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les mots d'introduction sont on ne peut plus clairs :&lt;br&gt;
&#171; A l'heure o&#249; l'&#339;uvre de Georges Bataille a acquis une nouvelle dimension avec la publication de ses romans et de ses r&#233;cits dans la Pl&#233;iade, il nous a sembl&#233; qu'il &#233;tait enfin temps de reconna&#238;tre toute son importance au mot qui, dans son &#339;uvre, &#233;claire le mieux le rapport complexe que cet auteur entretint avec la litt&#233;rature, tous genres confondus. Ce mot, c'est le mot de po&#233;sie. Bien que le temps soit r&#233;volu o&#249; les &#233;tudes critiques consacr&#233;es &#224; Bataille se contentaient, quand elles prenaient la peine de le faire, de rel&#233;guer la po&#233;sie au rang de question mineure, force est de constater que celle-ci reste encore marginalis&#233;e et mal comprise dans les &#233;tudes les plus r&#233;centes. &lt;br&gt;Cette marginalisation persistante ne rend cependant pas justice &#224; une question qui permet de revisiter les grands th&#232;mes chers &#224; Bataille sous une lumi&#232;re nouvelle, et d'offrir ainsi un regard nouveau sur son &#339;uvre et la place qu'elle occupe dans son si&#232;cle. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le livre se d&#233;cline en huit chapitres qui sont autant d'entr&#233;es, et autorisent des parcours de lecture vari&#233;s : &lt;i&gt;Influence du surr&#233;alisme, D&#233;passer les notions infiniment, Po&#233;sie et exp&#233;rience, La haine et l'image, L'oeuvre sacrifi&#233;e, La po&#233;sie et la nuit, Se mettre en jeu, Vers une communaut&#233; po&#233;tique.&lt;/i&gt; &lt;br&gt;
C'est ce dernier qui retiendra ici l'attention, en ce qu'il se propose, de reprendre les r&#233;flexions de Maurice Blanchot et Jean-Luc Nancy (v. note 4) relativement aux tentatives de Georges Bataille concernant la communaut&#233;, mais &#233;galement car on y trouve &#233;nonc&#233;es les conditions, selon Bataille, de ce qui fait de la litt&#233;rature une communication majeure, souveraine, dans laquelle tant l'auteur que le lecteur &#233;chappent &#224; la servilit&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Il me semble que les propos tenus par Christian Prigent en r&#233;ponse aux (&#8230;)&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;Tout comme il l'a toujours fait s'agissant de l'&#233;criture, Bataille exige de la lecture des &lt;i&gt;effets r&#233;els&lt;/i&gt;. Ces effets sont aux antipodes de ceux que sont susceptibles de produire des &#339;uvres comme celles, qu'il juge trop froides, de Genet, ou encore comme &#171; les &#233;blouissements, &#233;crit-il, que prodiguait Aragon dans les premiers temps du surr&#233;alisme &#187; (IX, p. 305) : &lt;br&gt;
&#171; Je ne crois pas que ce genre de provocation cesse un jour de s&#233;duire, mais l'effet de s&#233;duction est &lt;i&gt;subordonn&#233;&lt;/i&gt; &#224; l'int&#233;r&#234;t d'un succ&#232;s ext&#233;rieur, &#224; la pr&#233;f&#233;rence pour un faux-semblant, plus vite sensible. Les servilit&#233;s dans la recherche de ces r&#233;ussites sont les m&#234;mes chez l'auteur et chez les lecteurs. Chacun de leur c&#244;t&#233;, auteur et lecteur &#233;vitent le d&#233;chirement, l'an&#233;antissement, qu'est la communication souveraine, ils se bornent l'un et l'autre aux prestiges de la r&#233;ussite. &#187; &lt;br&gt;
Il y a sans aucun doute dans cette mani&#232;re d'exiger une lecture qui d&#233;chire, an&#233;antit et supprime la particularit&#233;, des accents qui ne sont pas sans rappeler la haine dans laquelle Bataille tient l'&#233;criture po&#233;tique. De fait, il est &#224; parier que, si ce dernier avait poursuivi plus avant sa r&#233;flexion sur ce point, il aurait pu &#233;voquer une haine de la lecture visant &#224; en imposer le sens v&#233;ritable et exigeant. Le lecteur qui lit &#171; pour se supprimer &#187; (IX, p.301) r&#233;pond certainement &#224; une n&#233;cessit&#233; non moins obscure que celle qui pousse &#224; &#233;crire&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sylvain Santi avait pr&#233;alablement not&#233; &#224; cet &#233;gard que : A la lecture des (&#8230;)&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : au m&#234;me titre que ces auteurs que Bataille dit &lt;i&gt;contraints&lt;/i&gt; (Cf. l'avant-propos de &lt;i&gt;Le Bleu du ciel&lt;/i&gt; (III, p. 381) &#224; l'&#233;criture, le v&#233;ritable lecteur, qui ne lit pas par simple plaisir ou louable curiosit&#233;, semble &#233;galement &lt;i&gt;contraint&lt;/i&gt; &#224; la lecture.&#8221; (pp. 335-336)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;&lt;strong&gt;***&lt;/strong&gt;&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;4&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Bernard Baas, La voix d&#233;li&#233;e&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#8220;Kierkegaard pose [...] cette &#233;trange question : &lt;br&gt;
&#171; Leur fi&#232;vre philosophique rend-elle les philosophes si oublieux d'eux-m&#234;mes qu'il leur faille une &#233;pouse pleine de bon sens &#224; qui s'adresser, comme le libraire Soldine, dans l'enthousiasme et l'oubli de soi, se laissait engloutir par l'objectivit&#233; de la conversation et s'adressait &#224; son &#233;pouse en ces termes : &#034;R&#233;becca, est-ce bien moi qui parle ?&#034; &#187;. &lt;br&gt;
Comme l'explique la note du traducteur (P.-H. Tisseau), cette histoire de Soldine et R&#233;becca renvoie &#224; une historiette du folklore de Copenhague : &#171; Soldine &#233;tait un libraire de la rue Verte ; un jour qu'il &#233;tait grimp&#233; sur une &#233;chelle pour chercher un livre, un client, entr&#233; dans la boutique parla &#224; sa femme R&#233;becca avec un timbre et une intonation si semblables &#224; sa propre voix que Soldine se retourna vers R&#233;becca et lui demanda : &#034;R&#233;becca, est-ce bien moi qui parle ?&#034; &#187;. &lt;br&gt;
M&#234;me si elle intervient &#224; titre tout &#224; fait marginal, cette allusion au libraire Soldine ne peut pas ne pas &#234;tre rapproch&#233;e de la logique par laquelle Kierkegaard expliquait la voix entendue par Adam. Certes la logique est ici invers&#233;e : le libraire Soldine croit entendre sa propre voix dans la voix d'un autre, alors qu'Adam croyait entendre la voix d'un autre dans sa propre voix. Mais, malgr&#233; l'inversion, l'enjeu de la confusion est le m&#234;me dans les deux cas : c'est &lt;i&gt;l'&#233;trangement&lt;/i&gt; du propre qui advient dans et par la suspension de la teneur s&#233;mantique du discours, dans la soustraction du sens &#224; la parole - c'est-&#224;-dire : dans la voix s&#233;par&#233;e de la fonction discursive, dans la voix &lt;i&gt;d&#233;li&#233;e&lt;/i&gt; de la parole.&#8221; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cet apologue que l'on trouvera aux pp. 193-194 de &lt;i&gt;La voix d&#233;li&#233;e&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Bernard Baas, La voix d&#233;li&#233;e, &#233;ditions Hermann, 2010, 416 pages.&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, sera une introduction toute personnelle &#224; ce livre de Bernard Baas, pour lequel les superlatifs me manquent pour d&#233;crire l'effet, les effets de sa lecture. La pudeur m'en garde ! Disons a minima que l'on trouvera dans ce livre un talent d'exposition rare, une guidance parfaitement respectueuse du lecteur, une documentation pr&#233;cise et adapt&#233;e, et une joie de transmettre, qui en font dans sa cat&#233;gorie d'ouvrages sinon un mod&#232;le du moins un exemple auquel se mesurer. L'auteur, professeur de philosophie en classes pr&#233;paratoires, a d&#233;j&#224; publi&#233; un certain nombre d'ouvrages, dans lesquels se poursuit, s'&#233;labore un dialogue serr&#233; entre philosophie et psychanalyse&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le site personnel de Bernard Baas, qui recense ses publications, l'&#233;tablit (&#8230;)&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; L'histoire de Soldine et de R&#233;becca est convoqu&#233;e &#224; la toute fin du chapitre III, intitul&#233; La voix de la dette, et en ce qui me concerne, l'&#233;claire r&#233;trospectivement, ne s'y inscrit pas comme en passant. C'est un chapitre extr&#234;mement riche o&#249; viennent s'articuler les concepts d'angoisse tant selon Heidegger que Lacan, que bien s&#251;r Kierkegaard &#224; raison de son ouvrage, et deux r&#233;cits de la Gen&#232;se (le &#171; p&#233;ch&#233; &#187; d'Adam, le sacrifice d'Abraham). Mais c'est la voix de la dette, de la dette au symbolique, qui se fait plus particuli&#232;rement entendre &#233;lectivement dans l'angoisse. La voix de l'Autre. Page 145, ceux qui sont peu familiers du lexique lacanien se verront tendre la main (&#171; &lt;i&gt;L&#224; ci darem la mano&lt;/i&gt; &#187;) &#224; partir de ceci (&#171; &lt;i&gt;ecco la&lt;/i&gt; &#187;) : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;Si [...] l'angoisse n'est pas sans objet, cet objet n'est toutefois pas un objet empirique ; mais c'est &lt;i&gt;l'objet a&lt;/i&gt;.&lt;br&gt; Bien qu'il soit toujours un peu singulier que le philosophe se risque &#224; expliquer ce que la psychanalyse revendique - &#224; juste titre - comme son objet propre, il est toutefois n&#233;cessaire de pr&#233;ciser ici - ne serait-ce que pour se garder des fausses &#233;vidences d'un lexique plus convenu que compris - le statut conceptuel de cet &#233;trange &lt;i&gt;objet a&lt;/i&gt;.&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qu'ils poursuivent jusqu'&#224; la page 153 incluse, verront d'une part leur peine bien r&#233;compens&#233;e, mais saisiront aussi la d&#233;marche de Bernard Baas, celle d'une recherche, d'une &#233;laboration conceptuelle, dans la lign&#233;e des travaux de Michel Poizat&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;A lire : &#171; Michel Poizat , la voix de l'extase &#187;, un hommage de Michel Plon, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; envers lequel il reconna&#238;t pr&#233;cis&#233;ment sa dette (le livre lui est d&#233;di&#233;). De l&#224; c'est &lt;i&gt;mon&lt;/i&gt; point de vue, s'&#233;clairent les diff&#233;rentes parties de l'ouvrage dont l'assemblage n'a rien de fortuit, il s'agit moins de noms d'auteurs que d'&#233;laborations conceptuelles d'&#233;poques diverses (Platon, Rousseau, Kant, Kierkegaard, Leibniz, Hegel, au regard de Lacan et Heidegger) convergeant vers ce finale splendide qui les rassemble toutes : Don Giovanni et les voix du d&#233;sir, qui se cl&#244;t - se prolonge ind&#233;finiment, s'accomplit dans la voix absolument &lt;i&gt;d&#233;li&#233;e&lt;/i&gt; de la parole : le cri.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. &#171; Voil&#224; en quoi le Commandeur est aussi la figure de la face (&#8230;)&#034; id=&#034;nh23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour en parvenir l&#224;, pour y amener le lecteur (l'auditeur), ces quelques lignes d'une d&#233;monstration qui court sur quelques soixantes pages o&#249; Kierkegaard, Lacan, Michel Poizat sont convoqu&#233;s tour &#224; tour dans une effervescence toute vocale, op&#233;ratique pour tout dire, ces quelques lignes des pages 394-395 qui m'en apparaissent un vivant &#233;cho :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; En effet, ce qui fait que Don Juan d&#233;sire et aime la femme - ce qu'on peut donc bien appeler &lt;i&gt;l' objet-cause&lt;/i&gt; de son d&#233;sir -, c'est la voix. La voix est ce qui reste de Don Juan d&#232;s lors qu'il est d&#233;pouill&#233; de tous les d&#233;guisements identificatoires. Cette logique soustractive est &#233;videmment analogue &#224; celle que suivait Michel Poizat&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Quelques pages d'un paragraphe intitul&#233; L'imposture (379-387, m&#233;riteraient (&#8230;)&#034; id=&#034;nh24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; dans son propre commentaire : la voix est ce qui reste de la parole d&#232;s lors que l'&#233;nonc&#233; n'a plus aucune valeur d'engagement (du reste, le d&#233;guisement est l'&#233;quivalent visuel du mensonge). Mais ici on touche v&#233;ritablement &#224; cette essence musicale de Don Juan, dont parle Kierkegaard. Qu'est-ce donc en effet que ce personnage qui ne s'identifie ni &#224; ses paroles (toujours sans valeur d'engagement), ni &#224; son apparence (il se d&#233;guise), ni &#224; son statut social (il s'en moque) ... , si ce n'est une simple voix ? [...] Don Juan n'est qu'une voix ; il est voix. Et c'est cette voix que Mozart nous donne &#224; entendre. &lt;br&gt;
Mais, que sa voix soit cela-m&#234;me dont se soutient sa passion amoureuse pour les femmes, Don Juan n'en sait rien et ne peut rien en savoir. Tant qu'il court d'une dame &#224; l'autre, la seule voix &#224; laquelle il ait affaire est la voix des femmes auxquelles il s'adresse. Certes, chacune de ses dames a sa propre voix, son timbre, sa tessiture, ses accents propres. Mais, comme Don Juan ne vise en chacune d'elles que la f&#233;minit&#233; abstraite, cette singularit&#233; de leur voix ne saurait l'int&#233;resser. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce rythme se retrouve dans les diff&#233;rents chapitres du livre divis&#233; en deux grands ensembles : la voix appelante d'une part, la voix chantante d'autre part, et tout aussi sym&#233;triquement chacun d'eux comporte trois &#233;tudes. Toutes sont passionnantes ; il est excitant de revenir aux origines avec la premi&#232;re et &lt;i&gt;La voix de Socrate&lt;/i&gt;, plus pr&#233;cis&#233;ment son daim&#244;n, dont Bernard Baas souligne, que comme d&#233;mon apotreptique, il ne le pousse &#224; rien. Il l'abandonne seulement &#224; la multiplicit&#233; des voix singuli&#232;res, c'est-&#224;-dire &#224; ce que Jean-Luc Nancy appelle &#171; le partage des voix &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Parmi celles-ci, un r&#233;gal ! &#171; La voix perverse de la moralit&#233; &#187;, avec Rousseau, Kant, et non loin, en embuscade le Kant avec Sade de Lacan (et sa &#034;voix de la nature&#034;), mais surtout un &#233;pisode des Confessions (Livre VII), o&#249; d&#233;sirer &#224; tout prix voir les &#171; Anges de beaut&#233; &#187; peut contribuer &#224; d&#233;-chanter. Au registre leibnizien (IV) on croisera tout particuli&#232;rement Jean-S&#233;bastien Bach (sp&#233;cialement pp. 242-248), et le r&#244;le de la barre de mesure, pour rep&#233;rer dans une polyphonie la concomitance des diff&#233;rentes voix. Quant au chapitre &lt;i&gt;Hegel et le chant du signe&lt;/i&gt;, on devine qu'il en appelle tout sp&#233;cialement &#224; &lt;i&gt;L'Esth&#233;tique&lt;/i&gt;, il exige une lecture serr&#233;e : les sous-parties : &lt;i&gt;La voix chantante, L'antinomie h&#233;g&#233;lienne du m&#233;los et du logos, La jouissance musicale&lt;/i&gt; sont une impressionnante illustration de la dialectique &#224; l'oeuvre dans la pens&#233;e de Hegel. Les derni&#232;res pages (348-350) de ce chapitre en sont comme la reprise synth&#233;tique, prenons-en juste ceci :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;Ce que Hegel n'aura pas vu - ou plut&#244;t ce qu'il n'aura pas voulu admettre, peut-&#234;tre parce que son sens esth&#233;tique exigeait que le sublime se r&#233;sol&#251;t toujours dans la belle forme -, c'est que la jouissance puisse pr&#233;cis&#233;ment advenir dans le d&#233;chirement, et plus pr&#233;cis&#233;ment encore &#224; cette pointe extr&#234;me du d&#233;chirement o&#249; la voix, se &lt;i&gt;d&#233;liant&lt;/i&gt; de la parole, et allant m&#234;me jusqu'&#224; exc&#233;der les exigences artistiques du chant, jouit d'elle-m&#234;me dans ce que Michel Poizat appelait&#171; le cri de l'ange &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Michel Poizat, L'Op&#233;ra ou le cri de l'ange, &#233;ditions M&#233;taili&#233;, 1986, 2001 (&#8230;)&#034; id=&#034;nh25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; . Est alors accompli le proc&#232;s qui, partant du cri de l'animal, a conduit &#224; la logique sacrificielle qui fonde la parole, puis au retournement sacrificiel du signe dans le chant, pour s'achever enfin dans la jouissance lyrique qui s'accomplit ultimement comme jouissance vocale. Mais ce &#171; cri de l'ange &#187; n'est pas retour &#224; l'animalit&#233; ; il n'est pas r&#233;gression en de&#231;&#224; du discours, mais accomplissement du cercle qui, partant de la voix, revient &#224; la voix, en traversant l'ordre discursif essentiel &#224; cet accomplissement. C'est le cri proprement sublime de la voix absolument &lt;i&gt;d&#233;li&#233;e&lt;/i&gt; de la parole. Ce qui a commenc&#233; &lt;i&gt;avec&lt;/i&gt; la voix s'ach&#232;ve - s'accomplit - &lt;i&gt;par&lt;/i&gt; la voix.&#8221; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Donner la &lt;i&gt;Stimmung&lt;/i&gt; des 416 pages du livre de Bernard Baas est une gageure ; puissent ces quelques lignes en avoir fait percevoir la tenue. La lecture de l'ouvrage requiert une endurance certaine, elle rend attentif et ce n'est pas son moindre m&#233;rite. Communiquer, vraiment, a son prix.&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;&lt;strong&gt;***&lt;/strong&gt;&lt;/center&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;En forme de questions&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Les ouvrages qui seront plut&#244;t rapidement examin&#233;s ci-apr&#232;s n'en appellent pas moins l'attention, leur centre commun, la ou les questions li&#233;es &#224; l'identit&#233;, au d&#233;bat, qu'elle peut susciter, de mani&#232;re pos&#233;e, r&#233;fl&#233;chie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;5&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; Jean-Luc Nancy, Identit&#233;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Dans un entretien r&#233;cent avec Antoine Perraud&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Mediapart, 5 f&#233;vrier 2010.&#034; id=&#034;nh26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Jean-Luc Nancy d&#233;clare : &#171; Une identit&#233; a la consistance et la v&#233;rit&#233; de son mouvement. &#187; On ne s'&#233;tonnera pas que l'auteur de &lt;i&gt;V&#233;rit&#233; de la d&#233;mocratie&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Luc Nancy, V&#233;rit&#233; de la d&#233;mocratie, Galil&#233;e, 2008. V. cet entretien (&#8230;)&#034; id=&#034;nh27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ait eu le d&#233;sir de r&#233;agir &#224; une entreprise o&#249; du mal-pens&#233; se trouve &#234;tre plaqu&#233; sur un mal-&#234;tre, en y r&#233;pondant franchement&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb28&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Luc Nancy, Identit&#233;, Fragments, franchises, &#233;ditions Galil&#233;e, 2010.&#034; id=&#034;nh28&#034;&gt;28&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, comme ceci par exemple :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le nom &#171; France &#187; et l'adjectif &#171; fran&#231;ais &#187; porteraient [...] un bien beau privil&#232;ge : car le mot franc, comme nom de peuple et comme adjectif, a &#233;t&#233; g&#233;n&#233;reusement charg&#233; des valeurs de l'ind&#233;pendance, de la non-inf&#233;odation ; le &lt;i&gt;franc&lt;/i&gt;, avec et sans majuscule, porterait le nom m&#234;me de ce que requiert une identit&#233; : non d'abord ses attributs mais la franche disposition de son statut et de l&#224; la franchise de sa d&#233;claration. On pourrait dire : l'identit&#233; est n&#233;cessairement une franchise aux deux sens du mot (exemption, v&#233;racit&#233;). Et ce double aspect de la franchise ouvre imm&#233;diatement l'identit&#233; comme telle : c'est-&#224;-dire dans sa diff&#233;rence &#224; soi et au reste. De la distance o&#249; je me suis affranchi, je dis franchement que je m'y tiens. Ainsi peut s'ouvrir un rapport. &#187; (p. 31)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ajoutons, et ici, Jean-Luc Nancy, se situe dans le droit fil de la pens&#233;e de Claude L&#233;vi-Strauss : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Je ne suis pas en train de d&#233;clarer l'humeur d'une corporation intellectuelle. Je suis en train de dire que ce dont environ deux g&#233;n&#233;rations de savants, de penseurs, d'artistes avaient fait un terrain de travail privil&#233;gi&#233;-la relativit&#233; des &#171; identit&#233;s &#187;, le tressage intime de cette notion avec une diff&#233;rence interne, l'impossibilit&#233; d'assigner des rep&#232;res d'identit&#233; infrangibles aussi bien &#224; un &#171; territoire &#187; qu'&#224; une &#171; culture &#187;, &#224; une &#171; personne &#187; qu'&#224; une &#171; langue &#187; et, pour finir, &#224; quelque chose comme un &#171; sens &#187; tout autant qu'&#224; la position d'une particule - tout cela ne proc&#233;dait pas de fantaisies et de sp&#233;culations. &#187; (p. 47)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Se d&#233;clarent donc dans ces 72 pages d&#233;clin&#233;es en courts chapitres clairs et denses un style et un travail de pens&#233;e, qui sont bien davantage qu'un mouvement de simple humeur, mais l'invitation &#224; la r&#233;flexion argument&#233;e, &#224; ce qui pourrait &#234;tre un vaste programme de recherches et non une consultation de circonstance.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;6&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; Fran&#231;ois Jullien, Le pont des singes&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#192; la suite de la publication de &lt;i&gt;De l'universel de l'uniforme, du commun et du dialogue entre les cultures&lt;/i&gt;,&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb29&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fran&#231;ois Jullien, De l'universel de l'uniforme, du commun et du dialogue (&#8230;)&#034; id=&#034;nh29&#034;&gt;29&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Fran&#231;ois Jullien fut amen&#233; &#224; donner une conf&#233;rence au minist&#232;re de la culture du Vietnam dont est issu ce court mais tr&#232;s dense ouvrage.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb30&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fran&#231;ois Jullien, Le Pont des singes (De la diversit&#233; &#224; venir) F&#233;condit&#233; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh30&#034;&gt;30&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De l'avant-propos &#224; cette publication, ce dialogue : &#171; Et vous, ne d&#233;fendez-vous pas l'identit&#233; de la culture fran&#231;aise ? &#187; &#171; Non &#187;, r&#233;pondis-je ; et de m'expliquer : en France aussi, on parle de d&#233;fendre l'identit&#233; nationale, et cela m&#234;me au sommet de l'&#201;tat ; voire, on veut la mettre en mus&#233;e, etc. Or, si bonnes que puissent &#234;tre ces intentions, je crois qu'on se trompe d'objet, et d'abord de concept. Car une culture ne cesse de se transformer, sans quoi c'est une culture morte. Ou, dit autrement, une culture est plurielle en m&#234;me temps qu'elle est singuli&#232;re - ne masquons donc pas cette contradiction qui la maintient en tension et fait sa &#171; vie &#187; : de la culture est toujours en train &#224; la fois de s'homog&#233;n&#233;iser et de s'h&#233;t&#233;rog&#233;n&#233;iser ; de se confondre et de se d&#233;marquer ; de se d&#233;sidentifier et de se r&#233;identifier ; de s'imposer (de dominer) et d'entrer en dissidence, en r&#233;sistance - les deux sont ins&#233;parables : l'extension jusqu'&#224; l'abrogation des fronti&#232;res, d'une part, le travail de la n&#233;gativit&#233;, de l'autre. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est en prenant l'exemple de la disparition des ponts des singes remplac&#233;s par des ponts en ciment que Fran&#231;ois Jullien est amen&#233; &#224; mettre en &#233;vidence ce qui pourrait &#234;tre la d&#233;fense non de l'identit&#233;, mais des ressources d'une culture. Et d'opposer &#224; partir de l'exemple significatif des ponts dans leur environnement, le concept de connivence &#224; celui de connaissance : &#171; Tandis que la connaissance construit son savoir et l'explicite, la connivence (&lt;i&gt;connivere&lt;/i&gt; : &#171; cligner des yeux pour s'accorder &#187;) le maintient tacite. &#187; (p. 34)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce qui se pr&#233;cise de cette fa&#231;on :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ce qui n&#233;anmoins est peut-&#234;tre plus propre &#224; ce moment et &#224; ce lieu-ci est le caract&#232;re brutal de la rupture (plus elle est tardive, en effet, plus elle est brutale). En quelque six mois peut-&#234;tre, voil&#224; que tout un mode de civilisation, &#224; l'&#233;chelle de tout un territoire, a bascul&#233;, et cela du seul fait qu'on a chang&#233; la fa&#231;on de faire les ponts. Sans m&#234;me qu'on y prenne garde et qu'on commence &#224; songer aux cons&#233;quences. Car j'insiste sur ce qui se trouve engag&#233; l&#224;, qu'on peut analyser et qui n'a rien d'anecdotique. On est pass&#233; soudain d'une raison par int&#233;gration, proprement &#233;cologique, &#224; une raison par effiaction : normative, imposant un mod&#232;le, se fiant au standard, calculant et d&#233;cidant a priori des solutions. S'y trouve de ce fait enfoui et sans doute oubli&#233; &#224; jamais - &#171; perdu &#187; ce que j'appellerai une forme de connivence plut&#244;t que de connaissance [...]. &#187; (p. 24)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Exemple propre &#224; susciter une r&#233;flexion &#224; l'heure de la mondialisation, telle qu'elle articule le local au global, la connivence &#224; la connaissance, l'entretien du divers au maintien d'un universel.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A cet &#233;gard, l'opposition du touriste et du voyageur en tant qu'explorateur de l'&#233;cart peut s'av&#233;rer f&#233;conde, en faisant para&#238;tre de nouveaux embranchements et en en exploitant les ressources. Soit en s'&#233;cartant, ouvrir un autre possible. (V. la m&#233;ditation sur le paysage des pp. 62-63)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;7&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; Marc Aug&#233;, Carnet de route et de d&#233;routes&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Le &lt;i&gt;Carnet de route et de d&#233;routes&lt;/i&gt; de Marc Aug&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb31&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Marc Aug&#233;, Carnet de route et de d&#233;routes, &#233;ditions Galil&#233;e, 2010.&#034; id=&#034;nh31&#034;&gt;31&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; tenu de septembre 2008 &#224; juin 2009 est un journal au mois le mois de cette ann&#233;e scolaire l&#224;.&lt;br&gt;
Il se lit avec un plaisir certain, celui que l'on a pu avoir autrefois de la d&#233;couverte d'un Ethnologue dans le m&#233;tro, des livres qui ont suivi, ou encore de passionnantes &#233;missions de radio consacr&#233;e &#224; l'urbanisme parisien. Vivacit&#233;, humeur, mais aussi prise de recul qui d&#233;place les objets de la r&#233;flexion en leur donnant une autre consistance.&lt;br&gt;
Ce carnet ne d&#233;roge pas &#224; la r&#232;gle, d'autant que les fr&#233;quents d&#233;placements de l'auteur : colloques conf&#233;rences ne manquent pas de donner un point de vue original sur les &#233;v&#233;nements (la crise), et de r&#233;ajuster la perception qu'en donnent les medias, plus &#224; la recherche du fracas que de la r&#233;flexion de long.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si le th&#232;me de l'identit&#233; n'appara&#238;t pas tel qu'un d&#233;bat l'a lanc&#233;, il est bien pr&#233;sent, en particulier au travers du th&#232;me de la la&#239;cit&#233;, qui, c'est le mot, ne lui est pas &#233;tranger. Aussi appara&#238;t-il &#224; plusieurs reprises ; je note en particulier le r&#244;le de l'article d&#233;fini, dans des emplois que je rel&#232;ve dans leur circonstance.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aux pages 22-23 : &#171; Monsieur Guaino, auteur, dit-on, du discours prononc&#233; &#224; Dakar par le pr&#233;sident de la R&#233;publique, n'a certainement pas voulu &#233;crire un discours raciste, mais il a &#233;crit un discours du XIXe si&#232;cle, celui des premiers ethnologues qui ne r&#233;sistaient pas &#224; la tentation de l'article d&#233;fini et collectionnaient les ethnies comme d'autres, les papillons ou les herbes rares. L'Africain, avec article d&#233;fini, n'est pas entr&#233; dans l'histoire pour la bonne raison que l'Africain avec article d&#233;fini n'existe pas, pas plus que l'Europ&#233;en, le Parisien, le Dogon, le Bambara ou le Je ne sais qui. L'ennui avec les aspirants penseurs qui parlent au nom de l'autorit&#233; politique, c'est que ce sont en g&#233;n&#233;ral, pour reprendre la formule de Pascal, des &#171; demi-habiles &#187;, des demi-cultiv&#233;s qui mitonnent des restes de culture oubli&#233;e ou emprunt&#233;e : du r&#233;chauff&#233; intellectuel, en quelque sorte. L'article d&#233;fini, c'est le parfait instrument des g&#233;n&#233;ralit&#233;s creuses : celles qui se prof&#232;rent au caf&#233; du Commerce &#224; l'heure de l'ap&#233;ro, quand la femme, le jeune ou le fonctionnaire en prennent pour leur grade. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et page 24 : &#171; L'expression &#171; la&#239;cit&#233; ouverte &#187; a donc &#233;t&#233; employ&#233;e dans un contexte bien particulier, encombr&#233; de fant&#244;mes ringards et tout d&#233;goulinant de guimauve intellectuelle. Le bon public n'a pas trop bronch&#233; lorsqu'il a vu les membres du gouvernement assister &#224; la messe papale et se signer ; seuls quelques-uns ont fait mine de s'offusquer lorsque la parole pr&#233;sidentielle a pr&#233;tendu d&#233;nier &#224; l'instituteur la vocation morale du pr&#234;tre (l'article d&#233;fini, une fois encore, pr&#234;tait son concours &#224; l'offensive du juste milieu). &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Selon toute vraisemblance Marc Aug&#233; aurait d&#233;nonc&#233; &#171; cette m&#234;me pr&#233;cipitation de la pens&#233;e qui se retrouve dans l'emploi intempestif de l'article d&#233;fini &#187;, &#224; propos du d&#233;bat fumeux sur l'identit&#233; nationale.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;8&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; Giovanni Dotoli, Le fran&#231;ais, langue d'Orient ?&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Le petit livre (128 pages) de Giovanni Dotoli&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb32&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Giovanni Dotoli, Le fran&#231;ais, langue d'Orient ?, &#233;ditions Hermann, 2010.&#034; id=&#034;nh32&#034;&gt;32&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, tout assorti d'un point d'interrogation qu'il soit en son titre &#8212; prudence, probit&#233; de savant &#8212; apporte &#224; sa fa&#231;on une tr&#232;s belle contribution au dit d&#233;bat.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quel que soit le lieu o&#249; on le prenne, il est passionnant, dans &#171; l'index des paroles, expressions, noms propres, suffixes et pr&#233;fixes venus d'Orient &#187; (pp. 87-110) comme dans chacun de ses chapitres (9), au hasard (mot arabe) : &lt;i&gt;Le fran&#231;ais, langue arabesque&lt;/i&gt; (6), &lt;i&gt;Babel vient de tr&#232;s loin&lt;/i&gt; (2) ou encore &lt;i&gt;Le fran&#231;ais, langue mobile&lt;/i&gt; (9). Mais c'est du chapitre 8, &lt;i&gt;Le dictionnaire ou la m&#233;moire de la langue fran&#231;aise en mouvement&lt;/i&gt;, que j'extrais une citation &#224; mon gr&#233; des plus parlantes : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ma th&#232;se &lt;i&lt;orientalisante&lt;/i&gt; de la langue fran&#231;aise n'est pas neutre. &lt;br&gt;Elle ouvre des perspectives inattendues, sur le m&#234;me chemin que le dernier livre d'Henri Meschonnic, &lt;i&gt;Dans le bois de la langue&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb33&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Henri Meschonnic, Dans le bois de la langue, &#233;ditions Laurence Teper, 2008.&#034; id=&#034;nh33&#034;&gt;33&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. J'ai la confirmation que le fran&#231;ais, comme toute langue, est li&#233; &#224; son &#171; corps social &#187;. La langue fran&#231;aise se r&#233;v&#232;le comme un corps &#233;thique et politique, comme une mati&#232;re ayant une longue aventure, dont je ne donne que quelques aper&#231;us. &lt;br&gt;Tout un &#171; proc&#232;s de civilisation &#187;, se met en marche, qui concerne la langue, la litt&#233;rature, la pens&#233;e, la politique, le commerce. Les propos suivants d'Henri Meschonnic me paraissent essentiels . &#171; A partir de l&#224; on pourrait mieux comprendre que pour d&#233;fendre une langue, il ne faut pas l'enseigner en la coupant de ses textes litt&#233;raires, de ses inventions de pens&#233;e, pour privil&#233;gier le communicationnel. Parce qu'une langue, &#224; part sa fonction de communication, o&#249; toutes les langues sont &#233;gales, linguistiquement, est aussi fonction de ce qu'en ont fait et continuent d'en faire, ou non, les &#339;uvres de pens&#233;e. Mais aussi, tout autrement, le sens &#233;thique et politique qui s'est manifest&#233;, &#224; telle ou telle &#233;poque, et continue ou non de se manifester, dans telle ou telle langue, et qui en fait un symbole &#233;thique et politique, dans son universalit&#233;. &#187; (p. 65)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;&lt;strong&gt;***&lt;/strong&gt;&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;9&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;En guise d'envoi, Herman Melville, Derniers po&#232;mes&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;En premier lieu, utile sans doute de souligner : &#171; Connu de ses contemporains comme le marin qui &#233;crivit un exotique roman d'aventures polyn&#233;sien, &lt;i&gt;Ta&#239;pi&lt;/i&gt; (1846), Herman Melville (1819-1891) doit aujourd'hui sa renomm&#233;e &#224; &lt;i&gt;Moby-Dick&lt;/i&gt; (1851) - peut -&#234;tre le grand roman am&#233;ricain par excellence. Mais &#224; c&#244;t&#233;, ou plut&#244;t &#224; la suite, de l' &#339;uvre en prose, marqu&#233;e au double sceau de l'&#233;chec commercial imm&#233;diat et de la reconnaissance critique posthume, Melville, alors qu'il occupe un poste d'inspecteur des douanes &#224; New York, se consacre &#224; une intense activit&#233; po&#233;tique dont t&#233;moignent les quelque 18 000 vers du monumental &lt;i&gt;Clarel&lt;/i&gt; publi&#233; en 1876, ainsi que trois recueils en &#171; vers mineurs &#187;. Parmi eux, &lt;i&gt;John Marr et autres marins&lt;/i&gt; en 1888 et &lt;i&gt;Timol&#233;on, etc.&lt;/i&gt; en 1891 &#187; (quatri&#232;me de couverture). &lt;br&gt;
Ce sont deux suites de pi&#232;ces tir&#233;es de ces derniers ouvrages qui constituent &lt;i&gt;Derniers po&#232;mes&lt;/i&gt;, &#233;dition d'Agn&#232;s Derail et Bruno Monfort&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb34&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ceux-ci livrent les essais suivants, John Marr : souvenirs de l'imm&#233;morial, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh34&#034;&gt;34&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, avec la collaboration de Thomas Constantinesco, Marc Midan et C&#233;cile Roudeau&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb35&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ce livre est publi&#233; aux &#233;ditions de l'ENS, rue d'Ulm, dans la collection (&#8230;)&#034; id=&#034;nh35&#034;&gt;35&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Le texte est donn&#233; dans les deux langues. Une pr&#233;face de Philippe Jaworski souligne en &#233;voquant le r&#244;le nagu&#232;re d'Emmanuel Hocquard &#224; Royaumont, les vertus de la &lt;i&gt;translatio&lt;/i&gt; collective anonyme et il ajoute dans le cas d'esp&#232;ce : &#171; Pour aborder les baroquismes, allusions, jeux de registre, acrobaties grammaticales, archa&#239;smes dont sont &#233;maill&#233;s ces vers, les traducteurs de ce Groupe des cinq d'un genre nouveau disposaient d'une incomparable familiarit&#233; avec l'idiome melvillien, dense et complexe, son lexique composite, sa syntaxe boitillante, sa musique rauque. &#192; lire attentivement leur version, on entendra, au plus pr&#232;s, la langue du po&#232;te. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#201;coutons-la, entendons-la dans l'envoi : &lt;i&gt;The return of the Sire of Nesle&lt;/i&gt; qui cl&#244;t &#034;Fruits de voyages d'antan&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; My towers at last ! These rovings end,&lt;br&gt; Their thirst is slaked in larger dearth : &lt;br&gt; The yearning infinite recoils, &lt;br&gt; For terrible is earth. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Kaf thrusts his snouted crags through fog : &lt;br&gt; Araxes swells beyond his span, &lt;br&gt; And knowledge poured by pilgrimage &lt;br&gt; Overftows the banks of man. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; But thou, my stay, thy lasting love &lt;br&gt; One lonely good, let this but be ! &lt;br&gt; Weary to view the wide world's swarm, &lt;br&gt; But blest to fold but thee.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb36&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Traduction : Mes tours, enfin ! Terme de mes errances Dont la soif (&#8230;)&#034; id=&#034;nh36&#034;&gt;36&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Didier Ayres, &lt;a href=&#034;http://www.arfuyen.fr/html/ficheauteur.asp?id_aut=1016&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Monologue depuis le refuge&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &#233;ditions Arfuyen, 2010, p. 64.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Micha&#235;l Larivi&#232;re, &lt;a href=&#034;http://www.editions-stock.fr/livre/stock-346536-Que-font-vos-psychanalystes-hachette.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Que font vos psychanalystes ?&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; &#233;ditions Stock, 2010, p. 49.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Sylvain Santi, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.rodopi.nl/senj.asp?BookId=FAUX+303&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Georges Bataille, A l'extr&#233;mit&#233; fuyante de la po&#233;sie&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Rodopi, 2007, p. 339-340.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2983&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le Partage des voix&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, au singulier, est cit&#233; par Sylvain Santi au m&#234;me titre que &lt;i&gt;La Communaut&#233; d&#233;soeuvr&#233;e&lt;/i&gt;, pour commencer un article de Jean-Luc Nancy en 1983 dans la revue Alea de Jean-Christophe Bailly, auquel r&#233;pondra la m&#234;me ann&#233;e Maurice Blanchot avec &lt;i&gt;La Communaut&#233; inavouable&lt;/i&gt; (Minuit) ; Jean-Luc Nancy publiera en 1986 une version achev&#233;e de &lt;i&gt;La communaut&#233; d&#233;soeuvr&#233;e&lt;/i&gt; chez Bourgois ; il reviendra sur cette th&#233;matique avec &lt;i&gt;La Communaut&#233; affront&#233;e&lt;/i&gt; &#224; l'occasion d'une pr&#233;face &#224; l'&#233;dition italienne du livre de Blanchot. Il m'a &#233;t&#233; donn&#233; &#224; l'occasion de la r&#233;alisation Duras (dixi&#232;me anniversaire de sa mort) de revenir sur ces livres qui signent leur &#233;poque : article &lt;i&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article97' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Duras lue par Blanchot : la communaut&#233;, une approche&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2915&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le titre de la lettre&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, est le premier livre jamais lu de Jean-Luc Nancy, r&#233;dig&#233; en collaboration avec Philippe Lacoue-Labarthe, ouvrant la collection &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=coll&amp;collection_id=3&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; la philosophie en effet &#187;&lt;/a&gt; aux &#233;ditions Galil&#233;e. Il s'agit d'une lecture de Jacques Lacan (de quelques uns des &lt;i&gt;&#201;crits&lt;/i&gt;). Le psychanalyste y fera r&#233;f&#233;rence dans son s&#233;minaire &lt;i&gt;Encore&lt;/i&gt;. Il est des livres qui font leur chemin.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Si ce n'est ce titre fourni par le &lt;a href=&#034;http://www.sudoc.abes.fr/xslt/DB=2.1/SET=2/TTL=1/SHW?FRST=1&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Sudoc&lt;/a&gt; : &lt;i&gt;De l'&#233;trang&#232;ret&#233; dans le th&#233;&#226;tre de B-M. Kolt&#232;s&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Si vous marchez dehors, &#224; cette heure et en ce lieu, c'est que vous d&#233;sirez quelque chose que vous n'avez pas, et cette chose, moi, je peux vous la fournir ; car si je suis &#224; cette place depuis plus longtemps que vous et pour plus longtemps que vous, et que m&#234;me cette heure qui est celle des rapports sauvages entre les hommes et les animaux ne m'en chasse pas, c'est que j'ai ce qu'il faut pour satisfaire le d&#233;sir qui passe devant moi, et c'est comme un poids dont il faut que je me d&#233;barrasse sur quiconque, homme ou animal, qui passe devant moi. &lt;br&gt;
Bernard-Marie Kolt&#232;s, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.leseditionsdeminuit.eu/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=1688&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Dans la solitude des champs de coton&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions de Minuit, 1987, p. 9.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Luc Nancy, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2993&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'&#171; il y a du rapport sexuel &#187;&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Galil&#233;e, 2001.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jacques Derrida, &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2765&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Psych&#233;. Inventions de l'autre&lt;/a&gt;, &#233;ditions Galil&#233;e. Cit&#233; par Ginette Michaud en exergue de Lui &#8212; la psychanalyse, Cahier de l'Herne, 2004, pp. 416-421.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; On pense, ensemble, &#224; la psychanalyse. On se dit, ensemble, que la psychanalyse, quelque part, effectue le m&#234;me travail que l'&#233;criture. &#187; &#8212; Catherine Cl&#233;ment (retranscrivant l'entretien que lui avait accord&#233; Jacques Derrida en 1973 pour le num&#233;ro 54 de &lt;i&gt;L'Arc&lt;/i&gt;)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Circonfession&lt;/i&gt;, Jacques Derrida avec Geoffrey Bennington, Seuil, 1998.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La collection L'autre pens&#233;e dirig&#233;e par Anne Dufourmantelle ne mange pas de ce pain-l&#224;, on y trouve des livres de Fran&#231;oise Davoine, d'Heitor O' Dwyer de Macedo, un collectif sur Jacques Derrida, Michel Deguy, Antonio Negri ...&lt;br&gt; Ce sont les toutes derni&#232;res lignes qui &#233;clairent le titre : &#171; Que font vos psychanalystes ? J'ai essay&#233; de r&#233;pondre, &#224; ma mani&#232;re. Mais je sais que les livres ne nous touchent que dans la mesure o&#249; nous avons l'exp&#233;rience de ce dont ils parlent ; lorsqu'ils n'&#233;voquent rien dont nous ayons fait l'&#233;preuve, par corps, ils restent lettre morte. J'esp&#232;re ne vous avoir pas &#233;crit de trop loin. &#187; Elles en restreignent l'adresse.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La notice de l'&#233;diteur nous renseigne ainsi : Michael Larivi&#232;re est philosophe et psychanalyste. N&#233; au Canada, il a v&#233;cu aux &#201;tats-Unis et exerce la psychanalyse &#224; Strasbourg. Ancien codirecteur avec Conrad Stein de la revue &lt;i&gt;&#201;tudes freudiennes&lt;/i&gt;, charg&#233; d'enseignement &#224; la clinique psychiatrique du CHU de Strasbourg de 1981 &#224; 1992, fondateur de la revue L'Artichaut (1981-1986),membre de l'Academy for the Psychoanalytic Arts (&#201;tats-Unis) et codirecteur des Sunland Seminars &#224; Los Angeles jusqu'en 2006, il a dirig&#233; des s&#233;minaires en France, Italie, Canada et &#201;tats-Unis.&lt;br&gt; Le lecteur angliciste trouvera dans &lt;a href=&#034;http://www.academyanalyticarts.org/lariviere1.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Writing cures&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; (a letter to the disenchanted), une approche de la d&#233;marche, de la mani&#232;re et du ton de l'analyste.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Conrad Stein, &lt;i&gt;L'enfant imaginaire&lt;/i&gt;, 2e &#233;dition, Paris, Deno&#235;l, 1987. &lt;br&gt;Le site d'&lt;i&gt;Etudes freudiennes&lt;/i&gt; donne quelques &lt;a href=&#034;http://www.etudes-freudiennes.org/Publications/publications.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;textes &#224; t&#233;l&#233;charger&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. ce passage : &lt;br&gt;&#171; L'analysant se met devant les mots de son histoire. Il recueille le pr&#233;cipit&#233; des ann&#233;es. Il se fait l'apprenti de ce qui l'a jet&#233; puis maintenu au monde. Il garde le silence des voix qui l'entouraient dans l'enfance. Il recherche parfois, par un go&#251;t de l'&#233;pouvante, le contrecoup de ses mensonges. Il dit vouloir partager, transmettre, alors qu'il ne cherche qu'&#224; se d&#233;fausser. Il parodie la v&#233;rit&#233; en travestissant les mots de la honte. Il cherche &#224; c&#233;der les moyens de veiller sur sa vie. Il cherche &#224; subjuguer le pire. Il rend hommage. Il radote. &#187; (p. 191)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le site des &#233;ditions Payot-Rivages, o&#249; il est publie, donne connaissance de la quatri&#232;me de couverture de &lt;a href=&#034;http://www.payot-rivages.net/livre_Imposture-ou-psychanalyse--Michael-Lariviere_ean13_9782228905053.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Imposture ou psychanalyse ?&lt;/a&gt; Masud Khan, Jacques Lacan et quelques autres.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;P. 141-142. Micha&#235;l Larivi&#232;re se r&#233;f&#232;re &#224; Pascal Quignard et Chantal Lapeyre-Desmaison, &lt;i&gt;Quignard le solitaire&lt;/i&gt;, Les Flohic, 2001, p. 155. Une seconde &#233;dition de ce livre a paru aux &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2928&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Galil&#233;e&lt;/a&gt; en 2006.&lt;br class='autobr' /&gt;
Chantal Lapeyre-Demaison a rendu compte de l'exp&#233;rience, l'&#233;preuve de la rencontre de Pascal Quignard, telle qu'elle se dit &#233;galement dans &lt;i&gt;M&#233;moires de l'origine&lt;/i&gt;, dans le num&#233;ro 721-722 de la revue &lt;a href=&#034;http://leseditionsdeminuit.com/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2537&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Critique (juin-juillet 2007)&lt;/a&gt;. Intitul&#233; &lt;i&gt;&#201;loge de l'aube&lt;/i&gt;, c'est un texte pr&#233;cieux entre tous.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lettre du &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article21#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;15 f&#233;vrier 2009&lt;/a&gt;, de l'article &lt;a href=&#034;http://www.armand-colin.com/revues_article_info.php?idr=12&amp;idnum=307374&amp;idart=5226&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'oeil d'Edwarda&lt;/a&gt;, on pourra aussi avoir id&#233;e avec la contribution de Sylvain Santi : Trois sc&#232;nes de lecture : la soumission, l'errance, la solitude partag&#233;e, (ce dernier point) &#224; la &lt;a href=&#034;http://www.europe-revue.info/marginalia/actes/colloque_lecture/santi.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;revue Europe&lt;/a&gt;, dans sa publication : Actes des journ&#233;es d'&#233;tudes organis&#233;es en novembre 2003 par l'&#338;IL (Observatoire de l'&#201;criture, de l'Interpr&#233;tation et de la Lecture) .&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Il me semble que les propos tenus par Christian Prigent en r&#233;ponse aux questions de Roger-Michel Allemand, pour le compte de la revue @nalyses, rel&#232;vent de cet esprit. Pour l'&#233;prouver, lire &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.revue-analyses.org/document.php?id=1557&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La distance et l'&#233;motion&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Sylvain Santi avait pr&#233;alablement not&#233; &#224; cet &#233;gard que : A la lecture des premiers chapitres parus de&lt;i&gt; Jean Santeuil&lt;/i&gt; , &#171; il &#233;tait difficile, avoue Bataille, de ne pas &#234;tre d&#233;&#231;u par des &#233;bauches tr&#232;s maladroites, o&#249; nous retrouvions bien des &#233;l&#233;ments formels de la Recherche, mais sans rien qui op&#233;r&#226;t, qui ouvr&#238;t un infini de perspectives mouvantes, en un mot sans que s'&#233;tabl&#238;t la &#034;communication&#034; &#187;. (&lt;i&gt;Notes&lt;/i&gt;, IX, p 462.) Alors que &lt;i&gt;Jean Santeuil&lt;/i&gt; d&#233;&#231;oit pr&#233;cis&#233;ment dans la mesure o&#249; il ne permet pas d'&#233;tablir une v&#233;ritable communication, toute autre est la &lt;i&gt;Recherche&lt;/i&gt; qui retrouve le sens profond de la lecture : &#171; De la &lt;i&gt;Recherche&lt;/i&gt; au lecteur, passe un courant furtif, intime et doux, qui gagne la complicit&#233; : &lt;i&gt;Jean Santeuil&lt;/i&gt; nous informe parfois des m&#234;mes faits, mais n'agit pas : ces faits, nous les apercevons maintenant tels qu'un &#233;crivain froid et press&#233; les &#233;tale, ils ne nous touchent jamais, nous n'en tirons qu'une &#233;vidence p&#233;nible, celle de l'impuissance de l'auteur. Il y avait dans la divulgation de ces premi&#232;res pages, de quoi justifier la r&#233;action de ceux qui demand&#232;rent : &#034;fallait-il publier cette &#339;uvre abandonn&#233;e, selon l'apparence destin&#233;e &#224; la destruction ?&#034; &#187; note 18, p. 334.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Bernard Baas, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=10&amp;ref=Philosophie+La+voix+d%E9li%E9e&amp;prodid=778&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La voix d&#233;li&#233;e&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions Hermann, 2010, 416 pages.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le &lt;a href=&#034;http://www.bernardbaas.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;site personnel&lt;/a&gt; de Bernard Baas, qui recense ses publications, l'&#233;tablit on ne peut plus clairement.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'ai sur la table le dernier livre de Sophie de Mijolla-Mellor, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.puf.com/wiki/Autres_Collections:Le_plaisir_de_pens&#233;e&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le plaisir de pens&#233;e&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, PUF, Biblioth&#232;que de psychanalyse, dont la quatri&#232;me de couverture m'avertit : &#171; Le plaisir de pens&#233;e, quant &#224; lui, se cis&#232;le contre l'attirance autohypnotique de la m&#233;ditation sur fond de mort. C'est un plaisir de th&#233;oricien avec son &#233;rotisme propre, donnant la main aux infinies questions de l'enfance et &#224; la fantasmatisation qui accompagne toute sp&#233;culation intellectuelle. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;A lire : &#171; &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/Michel_Poizat_Plon_Huma.pdf&#034;&gt;Michel Poizat , la voix de l'extase&lt;/a&gt; &#187;, un hommage de Michel Plon, dans L'Humanit&#233; du 18 d&#233;cembre 2003&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. &#171; Voil&#224; en quoi le Commandeur est aussi la figure de la face &#034;prescriptive&#034; du Surmoi comme imp&#233;ratif de jouissance : il est l'instance qui conduit Don Juan &#224; la jouissance, c'est-&#224;-dire &#224; sa propre abolition. Et cela advient dans et par la voix. Par l&#224; se confirme aussi cette remarque de Lacan : &#171; Il ne saurait y avoir de conception analytique valable du Surmoi qui oublie que par sa phase la plus profonde la voix est une des formes de &lt;i&gt;l'objet a&lt;/i&gt; &#187;. La voix du Commandeur est cette instance qui tout &#224; la fois proscrit et prescrit la jouissance. Et c'est cette voix qui, ultimement, tombe sur Don Juan pour lui dire en quelque sorte : &#034;tu dois maintenant payer ta dette&#034;. Ce qui ne doit pas s'entendre simplement au sens moral de la faute, des fautes commises ; mais au sens litt&#233;ralement &lt;i&gt;apocalyptique&lt;/i&gt; : &#034;tu es maintenant expos&#233; &#224; ce qui t'a fait d&#233;sirant&#034;. Ainsi, la vie de Don Juan se r&#233;sout dans l'objet qui a toujours secr&#232;tement soutenu son d&#233;sir, dans l'objet-cause de son d&#233;sir : la voix. La vie de Don Juan s'accomplit dans la voix absolument &lt;i&gt;d&#233;li&#233;e&lt;/i&gt; de la parole : le cri.&lt;br&gt; Kierkegaard ne s'y est vraiment pas tromp&#233; : la sc&#232;ne finale est une &#171; situation absolument musicale &#187;. Et tout l'op&#233;ra de Mozart l'aura confirm&#233; : la musique est d'essence d&#233;sirante. C'est aussi bien dire que le d&#233;sir est d'essence musicale. Et c'est pourquoi le personnage de Don Juan, le d&#233;sirant par excellence, est lui-m&#234;me d'essence absolument musicale. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Quelques pages d'un paragraphe intitul&#233; &lt;i&gt;L'imposture&lt;/i&gt; (379-387, m&#233;riteraient d'&#234;tre crois&#233;es avec les r&#233;flexions de Micha&#235;l Larivi&#232;re dans son ouvrage chez Payot &#224; propos de l'assertion lacanienne, &#233;nonc&#233;e d&#232;s la page 17 :&#171; Lacan fut, &#224; notre connaissance , le premier &#224; dire que nul analyste ne saurait &#233;chapper &#224; un sentiment d'imposture &#187; et qu'il d&#233;veloppe au long de son livre.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Michel Poizat, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-metailie.com/indoc/fiche-livre.asp?ID=653&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'Op&#233;ra ou le cri de l'ange&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions M&#233;taili&#233;, 1986, 2001 (poche) ; recommand&#233; de parcourir le dossier.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Mediapart, 5 f&#233;vrier 2010.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Luc Nancy, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3005&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;V&#233;rit&#233; de la d&#233;mocratie&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Galil&#233;e, 2008. V. cet &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/userfiles/file/lib&#233;%20jean-luc%20nancy%2004_6_09%20.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;entretien&lt;/a&gt; donn&#233; au journal Lib&#233;ration.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb28&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh28&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 28&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;28&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Luc Nancy, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3303&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Identit&#233;, Fragments, franchises&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions Galil&#233;e, 2010.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb29&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh29&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 29&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;29&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fran&#231;ois Jullien, &lt;i&gt;De l'universel de l'uniforme, du commun et du dialogue entre les cultures&lt;/i&gt;, Fayard, 2008 ; traduction en vietnamien sous la direction de Nguyen Ngoc, Hano&#239;, 2009.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb30&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh30&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 30&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;30&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fran&#231;ois Jullien, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3304&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le Pont des singes&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (De la diversit&#233; &#224; venir)&lt;br class='autobr' /&gt;
F&#233;condit&#233; culturelle face &#224; identit&#233; nationale&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb31&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh31&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 31&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;31&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Marc Aug&#233;, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3309&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Carnet de route et de d&#233;routes&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions Galil&#233;e, 2010.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb32&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh32&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 32&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;32&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Giovanni Dotoli, &lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=&amp;ref=Critiques+litt%E9raire+Le+fran%E7ais%2C+langue+d%27Orient+%3F&amp;prodid=788&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Le fran&#231;ais, langue d'Orient ?&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &#233;ditions Hermann, 2010.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb33&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh33&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 33&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;33&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Henri Meschonnic, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editionslaurenceteper.com/fiche-livre.asp?Clef=37&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Dans le bois de la langue&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions Laurence Teper, 2008.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb34&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh34&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 34&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;34&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ceux-ci livrent les essais suivants, &lt;i&gt;John Marr&lt;/i&gt; : souvenirs de l'imm&#233;morial, par Agn&#232;s Derail &lt;i&gt;Timoleon, etc.&lt;/i&gt;, ou l'apo&#233;tique d'une beaut&#233; sans art, par Bruno Monfort, qui par del&#224; les tr&#232;s substantielles notes qui sont comme le roman de ces po&#232;mes, ouvrent des r&#233;flexions ac&#233;r&#233;es sur la po&#233;tique de l'auteur de &lt;i&gt;Billy Budd&lt;/i&gt;.&lt;br&gt; Par exemple, Agn&#232;s Derail conclut : &#171; La B&#234;te, c'est la mer, sans jugement dernier, sans ch&#226;timent, sans salvation. &#187; En compl&#233;tant par : &lt;br&gt;&#171; Abandonnant l'orientation m&#233;morielle vers un pass&#233; personnel pour lui substituer la totalit&#233; des directions du globe, le texte rend gr&#226;ces &#224; l'inhumanit&#233; du monde dans un hymne de laudes, &#233;galement distant de l'exultation et de la r&#233;signation. D'un m&#234;me mouvement, le po&#232;me c&#233;l&#232;bre la puissance figurative du langage par o&#249; la mer imm&#233;moriale et les souffles destructeurs apurent leur violence et la distillent en ros&#233;e marine, &lt;i&gt;le ros marinu&lt;/i&gt;s aux vertus salutaires. Cette derni&#232;re figure ne promet pas le salut, mais ouvre la possibilit&#233; d'une salutation, d'un acquiescement (&#171; yea &#187;) &#224; l'inhumain qu'aucune langue ne peut dire. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb35&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh35&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 35&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;35&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ce livre est publi&#233; aux &lt;a href=&#034;http://www.presses.ens.fr/cgi-bin/automaton2.pl&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions de l'ENS, rue d'Ulm&lt;/a&gt;, dans la collection &lt;i&gt;Versions fran&#231;aises&lt;/i&gt;, dirig&#233;e par Lucie Marignac, qui en pr&#233;cise la ligne en ces termes : &lt;i&gt;Rejoignant l'une des traditions les plus anciennes de l'&#201;cole normale, ses &#233;l&#232;ves et anciens &#233;l&#232;ves, enseignants et chercheurs s'attachent ici &#224; faire conna&#238;tre &#171; leur &#187; texte, un auteur, une p&#233;riode, un mouvement d'id&#233;es, une forme d'&#233;criture dont ils sont parfois devenus &#171; sp&#233;cialistes &#187;. Texte important, souvent n&#233;glig&#233;, jamais traduit, in&#233;dit ou &#233;puis&#233;, indisponible.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb36&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh36&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 36&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;36&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Traduction : &lt;br&gt;Mes tours, enfin ! Terme de mes errances&lt;br&gt; Dont la soif s'&#233;tanche en p&#233;nurie plus grande : &lt;br&gt;
Infini, le d&#233;sir se replie,&lt;br&gt; Car terrible est la terre ! &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Kaf perce le brouillard du groin de ses &#224;-pics :&lt;br&gt; L'Araxe s'enfle et s'outrepasse &lt;br&gt;
Et les p&#232;lerinages d&#233;versent un savoir &lt;br&gt; Qui submerge les rives de l'homme. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais toi, mon soutien, ton amour p&#233;renne &lt;br&gt;
Unique et seul bien - que cela seulement soit ! &lt;br&gt;
Lass&#233; de contempler l'essaim du vaste monde, &lt;br&gt; Mais b&#233;ni de n'avoir &#224; &#233;treindre que toi. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/Michel_Poizat_Plon_Huma.pdf" length="46314" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Romans int&#233;rieurs</title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article86</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article86</guid>
		<dc:date>2009-12-15T09:49:28Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Blanchet, Marc</dc:subject>
		<dc:subject>Derrida, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Freud, Sigmund</dc:subject>
		<dc:subject>Ancet, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Lacan, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Benjamin, Walter</dc:subject>
		<dc:subject>Zaltzman, Nathalie</dc:subject>
		<dc:subject>Amigorena, Horacio</dc:subject>
		<dc:subject>Villaurrutia, Xavier</dc:subject>
		<dc:subject>Leiris, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Meschonnic, Henri</dc:subject>
		<dc:subject>Kafka, Franz</dc:subject>
		<dc:subject>Bernhard, Thomas</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;15/12/09 &#8212; Xavier Villaurrutia, Marc Blanchet, Horacio Amigorena&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot63" rel="tag"&gt;Blanchet, Marc&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot145" rel="tag"&gt;Derrida, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot197" rel="tag"&gt;Freud, Sigmund&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot266" rel="tag"&gt;Ancet, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot290" rel="tag"&gt;Lacan, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot378" rel="tag"&gt;Benjamin, Walter&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot517" rel="tag"&gt;Zaltzman, Nathalie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot529" rel="tag"&gt;Amigorena, Horacio&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot530" rel="tag"&gt;Villaurrutia, Xavier&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot788" rel="tag"&gt;Leiris, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot846" rel="tag"&gt;Meschonnic, Henri&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot947" rel="tag"&gt;Kafka, Franz&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1451" rel="tag"&gt;Bernhard, Thomas&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Ce sont les anges !&lt;br&gt; [...]&lt;br&gt;Ils ont des noms suppos&#233;s, divinement simples. &lt;br&gt;Ils s'appellent Dick, John, Marvin ou Louis. &lt;br&gt;Et rien hors la beaut&#233; ne les distingue des mortels. &lt;br&gt;Ils marchent, s'arr&#234;tent, marchent encore. &lt;br&gt;Ils &#233;changent des regards, osent des sourires. &lt;br&gt;Ils forment des couples impr&#233;vus. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ils sourient malicieusement en montant dans les ascenseurs des h&#244;tels &lt;br&gt;o&#249; se pratique encore le vol lent et vertical. &lt;br&gt;Leurs corps nus portent des traces c&#233;lestes ; &lt;br&gt;des signes, des &#233;toiles et des lettres bleues. &lt;br&gt;Ils se laissent tomber dans les lits, s'enfoncent dans les oreillers &lt;br&gt;qui leur rappellent encore un moment les nuages. &lt;br&gt;Mais ils ferment les yeux pour mieux se livrer aux plaisirs de leur incarnation myst&#233;rieuse,&lt;br&gt;et, quand ils dorment, ils r&#234;vent non pas aux anges mais aux mortels. &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Xavier Villaurrutia&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Xavier Villaurrutia, Nocturne aux anges, in Nostalgie de la mort, &#233;ditions (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Marc Blanchet, L'&#233;ducation des monstres &#8212; Horacio Amigorena, L'amour du fantasme&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Le fantasme court les rues, mais l'amour ?&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'&#233;criture r&#233;pond. Du moins t&#226;che encore et encore &#224; r&#233;pondre. L'un dit que ses monstres s'&#233;duquent&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Marc Blanchet, L'&#201;ducation des monstres, proses fantasmatiques, aux &#233;ditions (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, l'autre que le fantasme est aim&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Horacio Amigorena, L'amour du fantasme, notules confi&#233;es par Horacio (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, mani&#232;re d'apporter aide au &lt;i&gt;poverello&lt;/i&gt;.&lt;br&gt; Toujours diff&#233;r&#233; dans sa lettre, ainsi s'&#233;dite le livre de Marc Blanchet, &#224; &lt;i&gt;La Lettre vol&#233;e&lt;/i&gt;, sachant que c'est ainsi que la &#171; purloined letter &#187; a connu regain de popularit&#233;, fantasme d'&#233;criture qui ouvrit les &lt;i&gt;&#201;crits&lt;/i&gt;, tandis que des &#171; notules &#187; en disent ce qu'il en est de cette B&#233;atrice qui double et confond la Stryge par la main secourable du po&#232;te au dantesque purgatoire, ainsi que l'&#233;crit Horacio Amigorena :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Avec la b&#233;n&#233;diction d'une&lt;i&gt; donna santa&lt;/i&gt;, Virgile c&#233;sarise une sir&#232;ne et met au monde une prostitu&#233;e parmi les &#226;mes du Purgatoire. Isidore de S&#233;ville, h&#233;ritier d'une tradition &#233;vh&#233;m&#233;rlste ch&#232;re aux P&#232;res de l'&#201;glise, confirme la preuve par l'&#233;tymologie : &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Les sir&#232;nes &#233;taient des prostitu&#233;es et elles avaient des ailes et des ongles, parce que l'amour vole et blesse&lt;/i&gt;.&lt;br&gt; Et quand l'amour de la femme vole et blesse, celui du fantasme soigne et r&#233;conforte. L'amour du fantasme appartient, lui aussi, &#224; l'invention collective d'un imaginaire qui aime les femmes dans la crainte de la perte et dans la crainte de la possession. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lorsque le po&#232;te, Marc Blanchet est en proie aux fantasmes de la prose&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; La prose : le m&#233;fait incomparable. La po&#233;sie : la marge. Voici que j'ai (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, voici ce dont le sommeil de sa raison accouche (sur le papier) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Il m'arrive de voir autrui comme le d&#233;tenteur d'un livre secret, dont il a conscience parfois, quand ce n'est pas tout le temps, le pire &#233;tant &#171; les gens simples &#187;, ceux sur lesquels on ne parierait rien, qui sont l&#224;, jamais d&#233;s&#339;uvr&#233;s, toujours au travail, disponibles : ils ricanent secr&#232;tement au sujet du livre secret qu'ils d&#233;tiennent. Non pas de grands romans mais de parfaits petits morceaux de prose. Et ils ricanent et ils retardent, les insensibles, l'humanit&#233; dans ses progr&#232;s. Bref : tout le monde retient tout le monde, et l'infinie tristesse du genre humain s'agrandit. Une prostitu&#233;e m'en parlait hier, entre deux affections : &#171; ils parlent dans leur sommeil, ceux qui veulent que je reste un peu &#224; leurs c&#244;t&#233;s quelques instants encore, voire toute la nuit. Entre les mains de la culpabilit&#233;, ils les r&#233;citent leurs proses, et, crois-moi (on se tutoie) certains, au contraire de ce que tu penses, ont des romans en t&#234;te. Ils les r&#233;citent chapitre par chapitre, les salauds (la femme est parfois crue). Alors ce que tu me dis sur ton id&#233;e de texte secret, j'y crois plus que dur comme fer... &#187; L'aimable femme. Donner tant d'amour et ne jamais mentir... Je serais bien rest&#233; aupr&#232;s d'elle pour la voir s'endormir et l'entendre r&#233;citer son petit roman &#224; elle. Mais je refuse de payer pour ce genre de choses. &#187; (&lt;i&gt;Marc Blanchet&lt;/i&gt;, op. cit., pp. 29-30.) &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; Marc Blanchet&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; &#8212; Mais le po&#232;me dont tu parles, tu t'&#233;gares, on ne l'a jamais nomm&#233; ainsi, ni aussi arbitrairement. &lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; Tu viens de le dire. Ce qu'il fallait d&#233;montrer. Rappelle-toi la question : &#171; Qu'est-ce que ... ? &#187; &lt;i&gt;(ti est&#237;, was ist..., istoria, episteme, philosophia).&lt;/i&gt; &#171; Qu'est-ce que ... ? &#187; pleure la disparition du po&#232;me &#8212; une autre catastrophe. En annon&#231;ant ce qui est tel qu'il est, une question salue la naissance de la prose. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La clausule de &lt;i&gt;Che cos'&#232; la poesia&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jacques Derrida, Che cos'&#232; la poesia, in Points de suspension, Galil&#233;e, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; aurait-elle &#233;t&#233; &#233;crite sp&#233;cialement pour Marc Blanchet, anticipatrice ? Son &#171; par coeur &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le je n'est qu'&#224; la venue de ce d&#233;sir : apprendre par c&#339;ur. Tendu pour se (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; devrait lui aller droit au.&lt;br&gt; Comme un h&#233;risson &lt;i&gt;catachr&#233;tique&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; un animal converti, roul&#233; en boule, tourn&#233; vers l'autre et vers soi, une (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;
Les dons de Marc Blanchet - comment les appeler autrement ?, sont multiples, po&#233;sie, critique (tant litt&#233;raire que musicale), organisation de rencontres&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La R&#233;publique des po&#232;tes, pr&#233;sentations, lectures et dialogues, &#224; propos de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , et r&#233;cemment mise en valeur : photographie&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La revue Conf&#233;rence en t&#233;moigne en ses num&#233;ros 28 et 29 en proposant deux (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Ils pourraient encombrer, -monstres &#224; &#233;duquer- n'e&#251;t &#233;t&#233; la capacit&#233; d'auto-ironie, la pudeur profonde, qui ne laisse filer au jour (l'heure cach&#233;e de ces vingt-trois vignettes), que ce que l'amiti&#233; a - en secret - pr&#233;cis&#233;ment tiss&#233;. Ce dernier livre est comme un point d'&#233;tape qui se lit plus s&#251;rement -me semble-t-il- &#224; l'aune des tentatives men&#233;es pr&#233;c&#233;demment, et au regard de quelques compagnonnages venus &#224; la lumi&#232;re, je songe au Gamoneda de &lt;i&gt;Description du mensonge&lt;/i&gt;, au &lt;i&gt;Ch&#226;teau p&#233;rilleux&lt;/i&gt; de Jean-Yves B&#233;riou, &#224; quelques rencontres dont la relation aura &#233;t&#233; suscitatrice : Jean Maison, John Taylor, G&#233;rard Titus-Carmel et quelques autres...&lt;br&gt;
Aussi &lt;i&gt;L'&#233;ducation des monstres&lt;/i&gt; est-il est-elle infiniment plus que le rassemblement d'exercices virtuoses, mais la proposition d'un questionnement et d'une inqui&#233;tude &#224; partager, et il y a gain &#224; se laisser contaminer par une faconde proche de celle du &lt;i&gt;Bavard&lt;/i&gt; et une alacrit&#233; que n'aurait pas d&#233;savou&#233;e le &lt;i&gt;Neveu de Rameau&lt;/i&gt;, et de ce point de vue, il est &#224; esp&#233;rer qu'un lecteur, qu'un acteur, pr&#234;te un jour prochain sa voix &#224; ce texte et fasse entendre au th&#233;&#226;tre :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; C'est pour cette raison (j'entends par l&#224; cette oppression que votre prochain manifeste envers vous d&#232;s que vous lui exposez vos d&#233;sirs) que je veille, avec une patience que mes mains ne d&#233;mentent pas, &#224; l'&#233;ducation de mes monstres. Je ne l'ignore pas : la litt&#233;rature, activit&#233; noble contre laquelle le monde est en col&#232;re de nos jours, regorge de monstres les plus divers, &#224; commencer par le terme m&#234;me de litt&#233;rature qui suppose l'&#233;criture, qui elle-m&#234;me flirte avec l'indicible, si ce n'est l'innommable. Apposer des termes le long de sa propre folie, n'est-ce pas vouloir caresser l'innommable ? Comme si ce monde ici-bas nous proposait mieux ! &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Marc Blanchet, op. cit., p. 56. Et ne manquez pas les vertes vall&#233;es, cette (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; Horacio Amigorena&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Horacio Amigorena, psychanalyste, aime, sensiblement, la litt&#233;rature, c'est le moins qu'on puisse dire, et que, sensiblement, tout le pousse &#224; &#171; faire passer &#187;. Des rives de l'inconscient aux berges de la conscience &#233;veill&#233;e ? Les neuf chapitres de ce petit livre, comme autant de points d'une conf&#233;rence aux amis de la litt&#233;rature et de la psychanalyse r&#233;unis. Sujet : L'amour du fantasme. Et derechef dans l'ambivalence : le fantasme est aim&#233;, oui ; mais quelle sorte d'amour est-il aux principes du fantasme ? et la litt&#233;rature d'en proposer au chercheur comme la phylog&#233;n&#232;se, et si la domination masculine est bien le fantasme (que partage une culture) lu au prisme d'un certain nombre de figures, voire de mythes : la dame, la B&#233;atrice, la Sulamite, la lolita, un casanova, Sade et sa d&#233;licatesse, la surprise du sexe est ici magnifiquement point&#233;e (no comment, please) au chapitre III : &lt;i&gt;On ne gu&#233;rit pas de l'amour qui n'est qu'un r&#234;ve.&lt;/i&gt; Je rel&#232;ve :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Exp&#233;rience paradigmatique de la mani&#232;re dont le sexe surprend les gar&#231;ons &#224; la pubert&#233; en d&#233;pit des bons manuels de sexologie. &lt;br&gt;
En se rendant &#224; la synagogue pour le Nouvel An juif, Walter Benjamin, encore jeune gar&#231;on, s'&#233;gare dans un quartier de prostitu&#233;es et manque la c&#233;r&#233;monie religieuse. Une br&#251;lante angoisse l'envahit. Suit un sentiment d'insouciance parfaite. &lt;i&gt;Il s'en fiche : &lt;br&gt;
Et ces deux vagues unirent irr&#233;sistiblement leurs &#233;lans dans le premier Grand sentiment de plaisir : la profanation du jour de f&#234;te s'associa &#224; la rue maquerelle, qui me fit ressentir ici pour la premi&#232;re fois les services qu'elle devait rendre aux d&#233;sirs adultes. &lt;/i&gt;&lt;br&gt;
Michel Leiris raconte une exp&#233;rience en quelque sorte analogue : &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Je me promenais avec mes parents dans le bois de Viroflay [ ... ] et c'est l&#224; que je vis plusieurs enfants, filles et gar&#231;ons qui devaient avoir &#224; peu de choses pr&#232;s mon &#226;ge, grimper pieds nus &#224; des arbres. Je fus tr&#232;s &#233;mu, et c'est ainsi qu'eut lieu ma premi&#232;re &#233;rection. Sur le moment, je ne pus &#233;tablir aucun rapport direct : entre le changement qui affectait mon sexe et le spectacle que je voyais ; simplement je constatai une troublante co&#239;ncidence&lt;/i&gt;. &lt;br&gt;
Au bois de Viroflay le petit Leiris &#233;chappe &#224; la tutelle de ses parents comme le petit Benjamin &#233;chappe &#224; celle de la synagogue dans la rue maquerelle. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voil&#224; donc comment l'esprit vient aux gar&#231;ons. Et il faut croire que cela dure : voir l'&#233;pisode de Freud revenant immanquablement (Combien de fois mon fils ? Trois fois.) dans une ruelle de Rome o&#249; il n'avait manifestement &#171; rien &#187; &#224; faire.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais il ne s'agit pas d'un recueil d'anecdotes, les &lt;i&gt;exempla&lt;/i&gt; s'accrochent bien &#224; une r&#233;flexion, qui litt&#233;rature aidant, cherche &#224; comprendre, faire comprendre ; si la clinique n'occupe pas le devant de la sc&#232;ne de l'&#233;criture, elle est bien partie constituante, les citations balisant comme autant de passages -au sens benjaminien- dans les a&#238;tres de la pens&#233;e, certaines m&#234;me provoquent un travail en retour sur ce que l'on pouvait imaginer d'un Kafka par exemple, qui dans l'une de ses missives &#224; Milena &#233;crit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;Ma bien-aim&#233;e est une colonne de feu qui passe sur terre. En ce moment elle me tient embras&#233;. Mais ce ne sont pas ceux qu'elle embrase qu'elle conduit, mais ceux qui voient.&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
Et il ajoute que l'initiale de son pr&#233;nom, Franz, a disparu de la signature de celle-ci : &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Voil&#224; maintenant que je perds jusqu'&#224; mon nom ; il n'a cess&#233; de devenir de plus en plus court, maintenant il est devenu : Ton.&lt;/i&gt; &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Trace inou&#239;e, de ce qu'une mise en mots en son retrait m&#234;me, signifie la mise en acte m&#234;me.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je dois cette &#171; perception &#187; &#224; Nathalie Zaltzman, De la gu&#233;rison (&#8230;)&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Au chapitre VIII : &lt;i&gt;Quand le fantasme parle une langue soudain muette&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une seule lecture n'&#233;puisera pas les raffinements litt&#233;raires ici dispos&#233;s pour une &#233;coute plus affin&#233;e des textes, ceux des livres, comme ceux des romans int&#233;rieurs, qu'il arrive, qu'une &#171; aimable dame &#187; sache entendre.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Xavier Villaurrutia, Nocturne aux anges, in &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresiberiques/nostalgie-de-la-mort.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Nostalgie de la mort&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions Jos&#233; Corti, &#233;dition bilingue, traduction Jacques Ancet, pr&#233;face d'Octavio Paz, 1991. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rappelant ces mots de Villaurrutia : &#171; &lt;i&gt;me croirez-vous si je vous dis qu'on ne trouvera pas dans mes po&#232;mes un seul jeu de mots immotiv&#233; ou gratuit ? ... Je les utilise non par jeu mais parce qu'il m'est impossible de faire autrement ... Le jeu avec le feu et au risque de me br&#251;ler. &lt;/i&gt; &#187; Octavio Paz ajoute : est-il n&#233;cessaire de rappeler le nom de Rrose S&#233;lavy, associ&#233; non seulement &#224; Marcel Duchamp mais &#224; Robert Desnos, ce jaillissement de merveilles phon&#233;tiques et s&#233;mantiques. (op. cit. p. 15)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tandis qu'Horacio Amigorena rel&#232;ve : &#171; Ferdinand de Saussure trouve le terme &lt;i&gt;Aphrodite&lt;/i&gt; diss&#233;min&#233; et cryptographi&#233; dans l'invocation &#224; V&#233;nus du &lt;i&gt;De rerum natura&lt;/i&gt; de Lucr&#232;ce et Marcel Duchamp d&#233;couvre le patronyme &lt;i&gt;Rrose S&#233;lavy&lt;/i&gt; pour dire qu'&#201;ros, c'est la vie. Lucr&#232;ce et Duchamp ne croient pas &#224; l'existence surhumaine des dieux, et, avec des mots sous les mots, ils disent que V&#233;nus et &#201;ros habitent parmi nous. &#192; bon entendeur d'y trouver son salut et celui de son prochain. &#187; (&lt;i&gt;L'amour du fantasme&lt;/i&gt;, p. 8) &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cependant qu'&#224; la question : &#171; Influences ? g&#233;n&#233;alogie ? &#187; Marc Blanchet r&#233;pond : &#171; Copulations en nombre ! Mon dieu : si eux-m&#234;mes (m'aiment ?) le savaient. Tout est l&#224; : dans le corps vol&#233; &#224; l'auteur quand on est pri&#233; de parler de litt&#233;rature ! [...] Oh copulations &amp; forfaits interdits ! [...] Et puis, somme toute, tout cet &#233;nervement dans la pens&#233;e : est-ce toujours du fait de la litt&#233;rature, de ces lectures aux allures de confirmation ? Une &#233;trange v&#233;rit&#233; : les influences &#224; rebours. Les d&#233;couvertes apr&#232;s coup... &#187; (Revue &lt;a href=&#034;http://www.lettrevolee.com/spip.php?article1593&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'&#233;tran&lt;i&gt;g&lt;/i&gt;&#232;re&lt;/a&gt;, n&#176;23/24, pp. 101-102)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Marc Blanchet, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lettrevolee.com/spip.php?article1552&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'&#201;ducation des monstres&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, proses fantasmatiques, aux &#233;ditions La Lettre vol&#233;e, Bruxelles, 2009, . &lt;br&gt;Quant au titre :&lt;br&gt;
&#171; On ne va pas &#233;tablir un monde sur le petit apprenti que l'on a tous &#233;t&#233;. Il faut aller de l'avant, comme la pens&#233;e. La pens&#233;e n'&#233;gare personne, c'est nous qui l'&#233;garons. La retrouver en route n'est pas le plus ais&#233;. Quand elle revient vers nous, elle braille comme un enfant abandonn&#233;. Il faut l'&#233;lever soi-m&#234;me, et ce n'est pas ais&#233; d'&#233;duquer un monstre. Ah voil&#224; je tiens le titre de mon livre (je veux plier ces proses les unes contre les autres) : &lt;i&gt;L'&#201;ducation des monstres.&lt;/i&gt; &#187; Poursuivons : &#171; En fait j'y avais d&#233;j&#224; song&#233; [...] : en fait en commen&#231;ant ce texte &#224; l'aube [...] je me suis dit : tu &#233;cris des petites proses, c'est bien, tu arrives &#224; mieux vivre avec ta folie, mais es-tu sinc&#232;re avec elle ? Ces petites proses &#233;parses, elles sont bien rang&#233;es dans l'alignement de tes heures quoi que tu en dises. Il faut qu'elles aient un ma&#238;tre, un titre. Alors j'ai choisi le titre pr&#233;sent, auquel j'avais d&#233;j&#224; song&#233; avant m&#234;me d'&#233;crire une ligne. Ce qui d'ailleurs, je le r&#233;alise, m'inqui&#232;te : ma pens&#233;e n'est-elle pas plus en avance que je ne le crois ? &#187; &lt;i&gt;Marc Blanchet&lt;/i&gt;, op. cit, pp. 26-27.&lt;br&gt;Bibliographie de Marc Blanchet, sur le site de la &lt;a href=&#034;http://www.m-e-l.fr/Marc%20Blanchet,38&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Maison des &#233;crivains et de la litt&#233;rature&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Horacio Amigorena, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.abedit.com/fr/LIVRES/horacio_amigorena_fantasme.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'amour du fantasme&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;notules&lt;/i&gt; confi&#233;es par Horacio Amigorena, universitaire, psychanalyste, aux &#233;ditions Abst&#232;me et Bobance, maison &#224; l'&#233;clectisme d&#233;frisant et qui ne faiblit pas, ne mollit pas quand au tranchant de ses choix &#233;ditoriaux. Aussi les 74 pages de cette derni&#232;re parution pourront para&#238;tre &#224; tel moment suaves, l&#233;g&#232;res avec les r&#233;f&#233;rences litt&#233;raires convoqu&#233;es, que d'une totale intranquillit&#233;. Le frisson du plaisir est garanti en la maison close du texte. A cet &#233;gard, l'auteur rappelle que le hortus conclusus, traduction de Meschonnic aidant, est un beau bordel, [et l'&#233;lection, de la nuit des temps &#224; Max Weber et au-del&#224;, fantasme increvable] : &lt;br&gt;
&#171; Le fantasme, [...], organise d'ordinaire une tension oppositionnelle entre une femme qui occupe le devant et d'autres qui attendent de succ&#233;der &#224; la &lt;i&gt;prima donna&lt;/i&gt;. Dans le &lt;i&gt;Cantique des cantiques&lt;/i&gt;, traduit par Henri Meschonnic, on lit : &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Elles sont soixante reines et quatre-vingts/ Concubines/ Et des filles, il n'est pas de nombre./ Elle est la seule ma colombe ma merveille elle est/ la seule&lt;/i&gt; &lt;br&gt;
Au bout d'un processus de diff&#233;renciation entre les reines, les filles et les concubines, une seule se d&#233;tache du groupe et son image se d&#233;finit au fur et &#224; mesure que les autres se noient dans un fond indistinct et polyvalent. Le roi l'identifie, la nomme et ouvre une nouvelle perspective amoureuse. Source d'&#233;merveillement dans la dur&#233;e du chant, la femme n'est plus un &#233;l&#233;ment qui se soustrait ou s'additionne aux autres. La colombe d&#233;sormais, prise par le souffle prosodique de celui qui chantonne &lt;i&gt;ma colombe, ma merveille&lt;/i&gt;, appartient au chant dont elle est sortie. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; La prose : le m&#233;fait incomparable. La po&#233;sie : la marge. Voici que j'ai aval&#233; un moteur &#224; double d&#233;tente et n'en recrache aucune part ! &#187; Marc Blanchet, Revue L'&#233;tran&lt;i&gt;g&lt;/i&gt;&#232;re, n&#176; 23/24, p. 101.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jacques Derrida, Che cos'&#232; la poesia, in &lt;i&gt;Points de suspension&lt;/i&gt;, Galil&#233;e, 1992, p. 308. Cf. La lecture de Jean Cooren dont il a &#233;t&#233; il y a peu fait &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article85#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;mention&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le &lt;i&gt;je &lt;/i&gt;n'est qu'&#224; la venue de ce d&#233;sir : apprendre par c&#339;ur. Tendu pour se r&#233;sumer &#224; son propre support, donc sans support ext&#233;rieur, sans substance, sans sujet, absolu de l'&#233;criture en soi, le &#171; par c&#339;ur &#187; se laisse &#233;lire au-del&#224; du corps, du sexe, de la bouche et des yeux, il efface les bords, il &#233;chappe aux mains, tu l'entends &#224; peine, mais il nous apprend le c&#339;ur. Filiation, gage d'&#233;lection confi&#233; en h&#233;ritage, il peut se prendre &#224; n'importe quel mot, &#224; la chose, vivante ou non, au nom de h&#233;risson par exemple, entre vie et mort, &#224; la tomb&#233;e de la nuit ou au petit jour, apocalypse distraite, propre et commune, publique et secr&#232;te. (Jacques Derrida, op. cit., p. 308.)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; un animal converti, roul&#233; en boule, tourn&#233; vers l'autre et vers soi, une chose en somme, et modeste, discr&#232;te, pr&#232;s de la terre, l'humilit&#233; que tu &lt;i&gt;surnommes&lt;/i&gt;, te portant ainsi dans le nom au-del&#224; du nom, un h&#233;risson catachr&#233;tique, toutes fl&#232;ches dehors, quand cet aveugle sans &#226;ge entend mais ne voit pas venir la mort. &#187; Jacques Derrida, op. cit., p. 307.&lt;br&gt;
A cet &#233;gard, lire dans L'&#233;tran&lt;i&gt;g&lt;/i&gt;&#232;re, n&#176;23/24, les extraits de&lt;i&gt; Portrait d'un jeune homme en train de mourir&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;La R&#233;publique des po&#232;tes&lt;/i&gt;, pr&#233;sentations, lectures et dialogues, &#224; propos de l'actualit&#233; de la po&#233;sie, deuxi&#232;me samedi de chaque mois &#224; 17h, restaurant du th&#233;&#226;tre, &lt;a href=&#034;http://www.maisondelapoesieparis.com/spip.php?article545&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Maison de la Po&#233;sie&lt;/a&gt;, Paris.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La revue Conf&#233;rence en t&#233;moigne en ses num&#233;ros &lt;a href=&#034;http://www.revue-conference.com/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=229:miroirs-du-double-sri-lanka-2005&amp;catid=2:cahier&amp;Itemid=6&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;28&lt;/a&gt; et &lt;a href=&#034;http://www.revue-conference.com/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=494:miroirs-du-double-sri-lanka-2005-ii-8-photographies&amp;catid=2:cahier&amp;Itemid=6&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;29&lt;/a&gt; en proposant deux cahiers de photographies : &lt;i&gt;Miroirs du Double&lt;/i&gt;. Sri-Lanka, 2005.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Marc Blanchet, op. cit., p. 56. Et ne manquez pas les vertes vall&#233;es, cette verte id&#233;e (pp. 18-20) &#224; moins que vous ne vous sentiez l'&#226;me d'un jeune prince autrichien en exil, cet homme en devenir, &#224; qui il ne manque que &#171; du vocabulaire et rien d'autre &#187; (38-41), Musil et Thomas Bernhard ont d&#251; passer par l&#224; !&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je dois cette &#171; perception &#187; &#224; Nathalie Zaltzman, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.puf.com/wiki/Autres_Collections:De_la_gu&#233;rison_psychanalytique&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;De la gu&#233;rison psychanalytique&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, PUF, collection &#201;pitres, 1998, 2006,&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>La secr&#232;te</title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article13</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article13</guid>
		<dc:date>2009-04-12T19:49:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Louis-Combet, Claude</dc:subject>
		<dc:subject>Charnet, Yves</dc:subject>
		<dc:subject>Berger, John</dc:subject>
		<dc:subject>Marmande, Francis</dc:subject>
		<dc:subject>Dillard, Annie</dc:subject>
		<dc:subject>Meschonnic, Henri</dc:subject>
		<dc:subject>Guillevic, Eug&#232;ne</dc:subject>
		<dc:subject>Finck, Mich&#232;le</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;lettre du 12 avril 2009&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1" rel="tag"&gt;Louis-Combet, Claude&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot18" rel="tag"&gt;Charnet, Yves&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot19" rel="tag"&gt;Berger, John&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot150" rel="tag"&gt;Marmande, Francis&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot383" rel="tag"&gt;Dillard, Annie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot846" rel="tag"&gt;Meschonnic, Henri&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1319" rel="tag"&gt;Guillevic, Eug&#232;ne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1556" rel="tag"&gt;Finck, Mich&#232;le&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Cette lettre revient sur la lecture par Francis Marmande, d'un documentaire sur Nevedic, un hameau breton entre 1972 et 2007, la r&#233;&#233;dition de premiers livres de Claude Louis-Combet chez Corti, la revue (NU(e)40 consacr&#233;e &#224; Yves Charnet, enfin fera la part belle au dernier roman de John Berger : De A &#224; X.&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Un secret bien gard&#233;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;E Breizh e kan al laboused e brezhoneg.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Un secret bien gard&#233;, film de Patrick Prado (DVD Mirage illimit&#233;), dure trente-huit minutes qui s'&#233;coutent, sans nostalgie, comme un oratorio trembl&#233; : ouverture, Catalogue de Jac Berrocal - Pauvros, guitare, Artman, percussions, Patrick Prado, parfois. Puis, dans l'ordre, Les Quatre Saisons, de Jean Schwarz (&#233;lectro-acoustique), Keith Jarrett en solo, Brigitte Fontaine et Higelin (Cet enfant que tu m'avais fait), Stan Getz, Johan Strauss, Brahms, Alan Stivell...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034; C'&#233;tait la fin des paysans ; ils &#233;taient partis du village, et nous, nous arrivions chez eux. Ils ne sont jamais revenus. Nous nous sommes install&#233;s &#224; leur place. Une population est remplac&#233;e par une autre, un sauve-qui-peut g&#233;n&#233;ral, un village siphonn&#233;. Le village s'appelle Nevedic, en Bretagne.&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un secret bien gard&#233;, un film sur ce &#034;nous&#034; sans charte : &#034;Nous voulions juste sauver notre peau.&#034; Un film qui, en peu de temps, raconte le remembrement, la mort des paysages, une disparition et des s&#233;parations. Plus l'av&#232;nement du consommateur sans m&#233;moire. Plus le passage d'actions pratiques - remonter un village comme on remonte un film - &#224; des violences urbaines. En fait, un film d'actualit&#233; et d'anticipation. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je reprends ces lignes l&#233;g&#232;rement remix&#233;es que vous aurez peut-&#234;tre lues dans le Monde &#8212; &#233;dition du 08.04.09, &#224; Francis Marmande dont les chroniques ne manquent jamais de piquant, qu'elles soient jazzistiques : hommage r&#233;cent &#224; Petrucciani, taurines : &#171; Quatre oreilles pour Jos&#233; Tomas &#187;, voire v&#233;livoles (il y a sapience en ce genre d'&#226;mes) : atterrissage sur l'Hudson, mais aussi intr&#233;pide association de Bashung, du h&#233;ros de A &#224; X de John Berger, et d'une in&#233;narrable boucle du genre tire-bouchon pour li&#232;ge r&#233;calcitrant. En effet, le film accessible en ligne, &#224; la fois &#171; chante en breton &#187; (cf. la citation d'Anjela Duval en exergue), et dans la langue de notre temps, comme le pr&#233;cise la seconde partie de son titre : Le basculement, que corroborent les propos du chroniqueur averti et sensible.&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;strong&gt;La Sph&#232;re des M&#232;res&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Depuis 1990, les &#233;ditions Jos&#233; Corti se sont attach&#233;es &#224; publier Claude Louis-Combet. Aujourd'hui avec La sph&#232;re des m&#232;res, elles r&#233;unissent en un volume trois textes parfaitement matriciels de l'&#339;uvre &#224; venir : Infernaux Paluds (1970), Voyage au centre de la ville (1974) et M&#232;re des Croyants, qui met en &#339;uvre le principe mythobiographique surgi avec Marinus et Marina (1979) et ici la figure d'Antoinette Bourignon. Le second ouvrage est pr&#233;c&#233;d&#233; d'un avertissement de l'&#233;diteur (Paul Otchakovsky-Laurens, &#224; l'&#233;poque chez Flammarion) pr&#233;cisant que la lettre de l'auteur fit revenir le comit&#233; de lecture de sa d&#233;cision d'&#233;carter provisoirement le texte. Louis-Combet &#233;crivit &#8211; entre autres :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je pense que nous ne connaissons pas exactement la m&#234;me attente de l'&#233;criture. Vous visez l'&#339;uvre achev&#233;e, &#233;quilibr&#233;e dans ses proportions, claire dans ses desseins, et &#224; chaque instant pleine de son &#233;vidence int&#233;rieure. [&#8230;] J'ai surtout voulu cr&#233;er une prose dont la substance et la dynamique fussent r&#233;v&#233;latrices de la r&#233;alit&#233; physique elle-m&#234;me, quelque chose qui exprim&#226;t, de la fa&#231;on la plus approch&#233;e possible, les mouvements p&#233;ristaltiques de l'&#226;me emp&#234;tr&#233;e dans son corps. Car je pense que l'objet du livre est la mati&#232;re verbale &#8211; jusqu'au point o&#249; le signifiant est exactement le signifi&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La postface, pp. 649-662, est l'explication d'une entreprise qui ne &#171; relevait pas des sciences humaines mais de la po&#233;sie &#187;. Faut-il pr&#233;ciser qu'il est question de la th&#233;matique de l'inceste, du f&#233;minin &#224; (et dans) l'&#339;uvre, dans le sillage (et le d&#233;tachement) d'une culture sui generis, celle des &#233;crivains catholiques : Mauriac, Graham Greene, Bernanos, Van der Meersch&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je retiens surtout, &#224; partir de l'&#233;vocation de M&#232;re des Croyants, la mani&#232;re d'envisager la fiction :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Loin d'&#234;tre un divertissement et loin de toute ambition de r&#233;ussite litt&#233;raire, elle est, avant tout, une affaire entre soi et soi, dans le silence et le secret, l&#224; o&#249; se joue, sur le nu tableau des projections de l'&#226;me ou de l'&#234;tre (comme l'on voudra), au fil du texte en devenir, la plus intime des exp&#233;riences int&#233;rieures &#8211; de celles qui creusent la t&#233;n&#232;bre du d&#233;sir afin de lui conf&#233;rer la transparence des mots.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lisant ceci, me rem&#233;morant quelques conversations, je ne puis m'emp&#234;cher de penser &#224; l'&#339;uvre de Jean Rustin, dont Louis-Combet est d'ailleurs un admirateur et qui, dans son registre propre est, elle aussi, une &#339;uvre d'&#233;ros, qui demande longue contemplation, d&#233;pouillement, acceptation du ressassement, de l'infime variation, de la mise en p&#233;ril de soi par soi, au cours d'un long et difficile voyage au centre de soi-m&#234;me.&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;NU (e) 40 Yves Charnet&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Du &#171; c&#339;ur mis &#224; nu &#187; dans l'&#339;uvre d'Yves Charnet, il est aussi question, de fa&#231;on toute diff&#233;rente, dans l'hommage de ses amis par l'entremise de la revue NU(e), le num&#233;ro 40. Si ces m&#233;langes r&#233;unis par Philippe Met ob&#233;issent &#224; la loi du genre, la donne affective, empathique, les fraternit&#233;s (Bergounioux, Emaz, Pinson, Jacques Ancet, Marmande, Bernard No&#235;l, Deguy) n'emp&#234;chent pas quelques fortes analyses. Ainsi &#171; Dire &#171; je &#187; n'est pas si facile &#187; d'Arnaud Rykner, et son &#233;vocation de Parapets (premier titre de Proses du fils), &#171; la voix sous les mots &#187; qu'entend Mich&#232;le Finck, la &#171; configuration &#187; de Petite chambre, par Dominique Rabat&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Du &#171; sujet Charnet &#187;, la revue nous donne &#224; lire Tranches d'&#226;mes, textes qui ont &#233;t&#233; retranch&#233;s de la version d&#233;finitive de Proses du fils, po&#232;mes dont l'&#233;vidence &#233;clate qu'ils sont &#224; dire (&#233;vidence aussi du compagnonnage avec les Podalyd&#232;s et Bonnaf&#233;) ; il y a aussi Funambule, pages de journal, et un &#233;change &#233;pistolaire avec Antoine Emaz &#224; propos du &#171; quotidien-Guillevic &#187; pour comprendre &#171; ce qui reste d'un po&#232;te dans un autre &#187;. Et l&#224; s'exprime la passion du passeur, po&#232;te et aussi professeur (&#224; Supaero, Toulouse).&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;4&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;De A &#224; X ; John Berger&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De lettres il est question &#233;galement dans &#171; &lt;i&gt;De A &#224; X &lt;/i&gt; &#187;, le dernier livre de John Berger aux &#233;ditions de l'Olivier.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si le documentaire, la r&#233;&#233;dition, la revue donnaient de mettre en perspective une p&#233;riode de l'existence des protagonistes, tout autre est le propos de ce roman, qui donne &#224; toucher le pr&#233;sent du monde en ses tumultes, en ses points de vive douleur (Gaza comme ailleurs) et sa marche (mondialis&#233;e). Toutefois, et comme le sugg&#232;re Maryline Desbiolles dans son &#233;loquent article de la Quinzaine Litt&#233;raire : l'&#233;rotique (Mon Lion-&#224;-terre, Mi Guapo, Mi solete, Ya Nour, Mi Kanadim, Habibi, Mi Golondrino, Mon Soudeur), le chant de vie en est extraordinaire. D'ailleurs le cantique (Le Chant des chants, &#244; Meschonnic, &#171; plus par toi que pour toi &#187;) y est explicitement appel&#233; :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Aujourd'hui, parce que c'est mon anniversaire, je r&#233;p&#232;te tout le temps OUI. Je me regarde dans le miroir. Je suis debout, les cheveux d&#233;tach&#233;s et je dis oui. Je me rappelle avoir lu un texte o&#249; un amant compare le haut du corps de sa bien-aim&#233;e au camphre, le milieu &#224; l'ambre, et le bas au musc, et je dis oui &#187;. (p. 205)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est l'amour ici qui est chant de r&#233;sistance. Et Francis Marmande a raison qui &#233;crit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le roman le plus d&#233;cisif de l'heure, De A &#224; X, en donne une id&#233;e exacte. L'amoureuse A&#239;da &#233;crit &#224; son amoureux [Xavier], qu'elle d&#233;signe &#224; chaque lettre, il est incarc&#233;r&#233;, d'un petit nom diff&#233;rent. Elle raconte le premier et dernier vol que son amoureux lui avait offert. Un vol o&#249; il lui fit passer trois loopings : &#034;Je te donne ma version. La tienne sera diff&#233;rente. Tu faisais le pilote. A moi, tout m'arrivait pour la premi&#232;re fois - comme dans un voyage de noces.&#034; Le c&#244;t&#233; exact du r&#233;cit des loopings par l'amoureuse tient &#224; sa na&#239;vet&#233;. Neuf pages dans le roman qui en compte 211 &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;John Berger et quelques lecteurs souriront de ladite na&#239;vet&#233; &#8211; seconde, celle de l'&#233;criture. Oui &#171; la fille de l'air &#187;, rien de plus &#171; d&#233;cisif &#187;, c'est bien l&#224;, aux pages 64-73 (the &#171; pitch &#187;, what else ?) &#8211; pour ceux qui voudraient feuilleter avant d'acheter et qui ach&#232;teront &#8211; m&#234;me ceux qui ont lu &lt;i&gt;The writing life &lt;/i&gt;d'Annie Dillard&lt; en son chapitre VII.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le pacte de lecture est donn&#233; par l'avant-propos de l'ouvrage &#171; Des lettres recueillies par John Berger &#187;, r&#233;sum&#233; en quatri&#232;me de couverture :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Xavier est incarc&#233;r&#233; dans la cellule n&#176;73 de la prison de Suse, o&#249; il purge une peine de d&#233;tention &#224; vie pour terrorisme.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aida est l'amante de Xavier. Elle est libre. Elle lui &#233;crit. De A &#224; X est l'ensemble de ces lettres, &#034;miraculeusement&#034; retrouv&#233;es par John Berger, et dont certaines n'ont jamais &#233;t&#233; envoy&#233;es &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et le miracle dure : beaut&#233; de l'adresse des lettres de l'amante, notes &#171; th&#233;oriques &#187; de l'amant au dos de ces lettres, comme pour attester de sa r&#233;alit&#233; et de ce qui fonde sa lutte :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Dans ma cellule, je lis et je prends des notes. L&#224; o&#249; il n'y a pas grand-chose d'autre, les mots comptent. Pour la premi&#232;re fois de l'histoire, on est en train de r&#233;duire l'int&#233;gralit&#233; de la plan&#232;te &#224; la simple diff&#233;rence &#8212; qui &#233;quivaut &#224; une source de profit &#233;norme &#8212; entre valeur d'usage et valeur d'&#233;change &#187;. (p. 113)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comme le note Camille Decisier, ces lettres sont &#171; l'essence de la fid&#233;lit&#233; &#224; un double id&#233;al, dans lequel s'&#233;pousent en permanence l'amour et le politique, sans d&#233;sespoir, mais sans aveuglement. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les magnifiques portraits du Fayoum dont l'un (A&#239;da ?) ouvre, et l'autre (Xavier ?) ferme le livre, sont comme un t&#233;moignage d'une vitalit&#233; qui &#233;chappe aux forces de mort, et on en trouvera de multiples exemples dans ce livre o&#249; les corps sont a priori emp&#234;ch&#233;s (la prison, la menace des chars, des Humvees ou des h&#233;licopt&#232;res Apache, la difficult&#233; des soins - l'h&#233;ro&#239;ne est pharmacienne - etc.). Ces portraits rappellent aussi la foi en l'art, du peintre, critique d'art, sc&#233;nariste (d'Alain Tanner) et de l'&#233;crivain qui pour la r&#233;daction de G. (sept ans) avait choisi Musil pour compagnon, et qui s'appr&#234;te &#224; donner une traduction anglaise des po&#232;mes de Mahmoud Darwich, car sa philosophie n'ignore ni la science ni la po&#233;sie :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; La d&#233;couverte par la neurobiologie des anges que sont les ligands modifie notre perception de l'esprit. [&#8230;] Ce qui nous entoure fait partie de la m&#234;me toile unique, aussi &#187; (p. 174). Et c'est ainsi qu'une phrase &#233;crite au septi&#232;me si&#232;cle par Ibn Arabi : &#171; Dieu n'appara&#238;t nulle part aussi parfait que dans le corps d'une femme &#187; (p. 168) aboutit &#224; cette conclusion :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; La nature enti&#232;re est un filtre o&#249; se lit l'intelligence qui l'a travers&#233;e. Nos corps font partie de ce filtre, et de notre corps vient l'esprit gr&#226;ce auquel nous lisons l'image r&#233;v&#233;l&#233;e. J'enl&#232;ve mes habits pour te dire cela.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A. &#187; (p. 175)&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Notes, liens, compl&#233;ments&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;http://www.rap.prd.fr/ressources/detailVideo.php?fichier=cnrs/iiac/Un_secret_-_QT_lg.mov&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Un secret bien gard&#233; &#8211; Le basculement (1972-2007&lt;/a&gt;), documentaire de Patrick Prado, CNRS, visible (Quicktime) sur le site du R&#233;seau Acad&#233;mique Parisien.&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;Francis Marmande bio-bibliographie sur le site des &lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/auteur-marmande.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Verdier&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La chronique relative au Secret bien gard&#233; : Le Monde, &#233;dition du 08.04.09.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La chronique Bashung en boucle qui mentionne De A &#224; X : Le Monde &#233;dition du 24.03.09.&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;http://www.breizh.net/anjela/hiziv/aujour4.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Anjela Duval&lt;/a&gt;, po&#232;te bretonne (1905-1981), fait l'objet d'une pr&#233;sentation par Ronan Le Coadic, et d'un recueil &lt;a href=&#034;http://www.breizh.net/anjela/galleg/4poires.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Quatre poires&lt;/a&gt;, traduit par Paol Keineg.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;E Breizh e kan al laboused e brezhoneg : En Bretagne les oiseaux chantent en breton ; gr&#226;ce au concours amical de Francis Favereau, professeur des universit&#233;s de langue et litt&#233;rature bretonnes &#224; Rennes 2.&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;La bibliographie de &lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/auteursfrancais/louis-combet.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Claude Louis-Combet&lt;/a&gt; sur le site des &#233;ditions Jos&#233; Corti, dont &lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresfrancais/sphereMeres.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La Sph&#232;re des M&#232;res&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jean Rustin a donn&#233; un r&#233;cent entretien &#224; la revue Art press n&#176; 355, il exposera &#224; la Halle saint Pierre &#224; Paris du 10 septembre au 18 octobre 2009 ; exposition r&#233;cente &lt;a href=&#034;http://www.polad-hardouin.com/fr/expositions/jean_rustin_une_vie_de_peinture-52.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;galerie Polad-Hardouin&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;Bibliographie d&#8216;&lt;a href=&#034;http://www.editionslatableronde.fr/l_ouvrage_auteur.php?id_aut=23882&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Yves Charnet&lt;/a&gt; aux &#233;ditions de La Table ronde avec le sommaire de la Revue NU(e)40 .&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour Lettres &#224; Bautista &lt;a href=&#034;http://www.diffusion.ens.fr/video_inc.php?video=2005_12_17_charnet_adsl.mov&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;la voix&lt;/a&gt; d'Yves Charnet au colloque &lt;a href=&#034;http://www.diffusion.ens.fr/index.php?res=cycles&amp;idcycle=239&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#201;thique et esth&#233;tique de la corrida&lt;/a&gt; (16-17 d&#233;cembre 2005, Ecole normale sup&#233;rieure).&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;John Berger aux &#233;ditions &lt;a href=&#034;http://www.champ-vallon.com/Pages/Pagesdetours/Berger.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Champ Vallon&lt;/a&gt;, aux &lt;a href=&#034;http://www.editionsdelolivier.fr/auteur/John%20Berger/510&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions de l'Olivier&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le Matricule des Anges &lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/som/som71.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;n&#176; 71&lt;/a&gt; mars 2006, dossier, voir &lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/din/aut_lmda.php?Id=1447&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;les diverses recensions.&lt;/a&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Le Matricules Anges, n&#176; 101, mars 2009, recension de Camille Decisier&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sur le site P&#233;riph&#233;ries : &lt;a href=&#034;http://www.peripheries.net/article194.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;entretien&lt;/a&gt; et un texte : &lt;a href=&#034;http://www.peripheries.net/article195.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'Exil.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans Le Monde diplomatique : &lt;a href=&#034;http://www.monde-diplomatique.fr/1999/01/BERGER/11510&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Les portraits du Fayoum&lt;/a&gt; et cette chronique tr&#232;s actuelle : &lt;a href=&#034;http://www.monde-diplomatique.fr/2005/08/BERGER/12435&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Dix d&#233;p&#234;ches sur le sens du lieu.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour De A &#224; X, l'article de Maryline Desbiolles, Quinzaine Litt&#233;raire n&#176; 987, 1 au 15 mars 2009, met en outre l'accent sur Un m&#233;tier id&#233;al (avec photographies de Jean Mohr) qui repara&#238;t concomitamment aux &#233;ditions de l'Olivier.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;The writing life&lt;/i&gt;, Annie Dillard, traduction &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article110' class=&#034;spip_in&#034;&gt;En vivant en &#233;crivant&lt;/a&gt; (Bourgois) : cf en lisant en &#233;crivant :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; pour mon compte je lirai toujours cet ouvrage &#224; l'aune de son chapitre VII, o&#249; un as de l'aviation, Rahm, nous entra&#238;ne dans virevoltes, piqu&#233;s, rase-mottes, tonneaux, dans une &#233;criture des plus a&#233;riennes - forc&#233;ment - des plus risqu&#233;es aussi et cependant des plus irr&#233;sistiblement attirantes &#187; (lettre &#224; Magdelaine, 5 d&#233;c. 2006).&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Patrick Laupin, &#171; Celui dont l'effacement, seul est le&#231;on &#187;</title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article276</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article276</guid>
		<dc:date>2007-10-28T07:58:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Mallarm&#233;, St&#233;phane</dc:subject>
		<dc:subject>Laupin, Patrick</dc:subject>
		<dc:subject>Meschonnic, Henri</dc:subject>
		<dc:subject>Milner, Marion</dc:subject>
		<dc:subject>Brisac, Genevi&#232;ve</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;28/10/2007 &#8212; Patrick Laupin, Marion Milner, St&#233;phane Mallarm&#233;&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot689" rel="tag"&gt;Mallarm&#233;, St&#233;phane&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot747" rel="tag"&gt;Laupin, Patrick&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot846" rel="tag"&gt;Meschonnic, Henri&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1355" rel="tag"&gt;Milner, Marion&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1356" rel="tag"&gt;Brisac, Genevi&#232;ve&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&#171; J'aurais donn&#233; jusqu'&#224; mon nom, secr&#232;te nudit&#233; impossible &#224; prononcer &#187;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;L'homme impronon&#231;able.&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Ceci n'est pas un titre. C'est le seul titre. Comme une r&#233;sonance du t&#233;tragramme (tel que d&#233;th&#233;ologis&#233; par un Henri Meschonnic). Titre de gloire, c'est-&#224;-dire &#224; &#234;tre reconnu, connu comme il a &#233;t&#233; connu : homme aux semelles de vent (un pronom-sable), celui qui est ce qu'il sera, aux entrailles de devenir, l'homme selon Mallarm&#233;, celui que s'employ&#232;rent &#224; d&#233;pister un Blanchot ou un Laporte auxquels &#233;chut le don de le mi-dire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est donc le titre du dernier ouvrage de Patrick Laupin. Un titre &#224; entendre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; entendre l'essentiel venir frapper &#224; sa porte, s'autoriser &#224; &#234;tre proche (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Longtemps. (Apr&#232;s que les po&#232;tes ont disparu.) Le po&#232;te comme dernier homme. Celui dont l'effacement, seul, est le&#231;on. Et dont nous parvient la rumeur, libre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;S'&#233;largit, s'approfondit la voie ouverte par les livres pr&#233;c&#233;dents qu'il s'agisse du &lt;i&gt;Courage des oiseaux&lt;/i&gt;, un titre &#224; chanter&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. cette recension&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , ou &lt;i&gt;Les Visages et les voix&lt;/i&gt;, ou encore les textes rassembl&#233;s dans &lt;i&gt;Po&#233;sie, r&#233;cit&lt;/i&gt; (dans lequel se trouve le recueil &lt;i&gt;La rumeur libre&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Andrea Iacovella, en a donn&#233; le nom &#224; la maison d'&#233;dition qu'il a fond&#233;e, et (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un pluriel de paroles, des visages (&#171; Marco, L'homme qui avait perdu son peuple &#187;), une attention &#224; l'&#234;tre (&#171; Pi&#233;&#231;a, une ode au fleuve Rh&#244;ne &#187;), les quartiers, une m&#233;ditation ouverte, une lyrique sans appr&#234;ts dont les beaut&#233;s surviennent par surcro&#238;t, pas d'effet recherch&#233;, seul un partage en vue, ce que souligne Eug&#232;ne Durif, &#171; [...] celui qui parle, devenu Po&#232;me, [&#8230;] dans l'&#224;-vif de ce qui ne peut se d&#233;partager de la pens&#233;e, du rythme, du d&#233;chirement du jour &#187; -quatri&#232;me de couverture-.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une expression pour le dire : &#233;galit&#233; spirituelle. Ici se ressent la rencontre avec les &#233;crits de la &#171; t&#233;m&#233;raire &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Selon les termes de Genevi&#232;ve Brisac.&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Marion Milner : &lt;i&gt;Une vie &#224; soi&lt;/i&gt;, et les ouvrages comme &lt;i&gt;Entre les mains du Dieu vivant&lt;/i&gt; (liber terribilis), et &lt;i&gt;R&#234;ver peindre&lt;/i&gt;, ce qui se rassemble dans &#171; le Myst&#232;re de la cr&#233;ation en chacun &#187;. (185-221)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je tiens &#224; en donner ce passage :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; J'ai trouv&#233; mes alli&#233;s substantiels dans la t&#234;te pensive de quelques enfants fous, de quelques voyous m&#233;chamment lettr&#233;s ou quelques vagabonds analphab&#232;tes, ce qui revient au m&#234;me, et en quelques &#234;tres d'&#233;coute et de bont&#233; naturelles, dont le corps ne trahissait pas l'&#233;motion sinc&#232;re. Avec eux je pus vivre. Ils ne vous volent pas et ne vous enl&#232;vent pas votre corps, ils sont le po&#232;me &#233;crit qui &#233;coute l'inou&#239; transfert de songe presque impossible &#224; dire dans la lettre in&#233;crite du coeur.&lt;br&gt;
Corps, beaux arbres et paysages vrais, n'y changent rien. La limite condens&#233;e et brutale de la mort r&#233;pand son magn&#233;tisme et son tourment dans le corps t&#233;n&#233;breux des mots supprimant une &#224; une les pages du racontable. Le songe et la musique cessent, l'implacable dure.&lt;br&gt;
Mais on peut nommer en toute force aussi et directement dans le pr&#233;sent le soleil ascendant des mots dans la phrase. La libert&#233; ne s'&#233;tonne que de na&#238;tre &#224; contre champ et comme dans le vrai coeur du r&#234;ve il n'y en aura pas d'autre. Ce que nous nommons manque, pass&#233;, m&#233;moire, n'est qu'une fausse pr&#233;sence de l'instant qui nous fait prendre ce que nous croyons et revivons pour ce que nous sommes. Or &#224; chaque instant le prisme de la force transfigure les totalit&#233;s partielles du temps d'avant en un geste unique qui ne pourra jamais &#234;tre v&#233;cu une seconde fois. C'est ainsi qu'il est des paysages sur lesquels nous ne cessons jamais de revenir parce que nous ne les avons jamais encore regard&#233;s r&#233;ellement comme ils sont. Nous ne sommes pas encore en eux clairs comme le jour. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je salue tous ceux qui ont permis &#224; cette parole de rejoindre ceux pour lesquels Patrick Laupin a rencontr&#233; la n&#233;cessit&#233; de les confier au papier : les mineurs des C&#233;vennes&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je n'ai jamais oubli&#233; la cit&#233; des mines, accroch&#233;e &#224; flanc de montagne, au (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, les &#233;ditions Comp'Act, Claude Adelen (L'&#201;motion concr&#232;te), Jean-Marc Vidal qui, outre un beau commentaire de &lt;i&gt;Les visages et les voix&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lorsqu'elle renonce &#224; trahir le r&#233;el, ce que peut la litt&#233;rature est le plus (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; donna &#224; d&#233;couvrir le Mallarm&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dans un texte poignant de beaut&#233; visionnaire, il y a quelque dix ans, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , Francesca Piolot, Elfriede Gayan, Andrea Iacovella, les &#233;ditions La Rumeur libre, et d'innombrables anonymes &#8230;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&#171; entendre l'essentiel venir frapper &#224; sa porte, s'autoriser &#224; &#234;tre proche de ses sensations pour rendre l'&#233;criture possible &#187;&lt;/i&gt; et&lt;br class='autobr' /&gt; que surgisse cette &#171; &#233;galit&#233; spirituelle &#187; qui donna son nom &#224; l'&#233;mission de France Culture &#171; La vie comme elle va &#187;, dans laquelle Francesca Piolot re&#231;ut Patrick Laupin. S'y entendait l'incipit de L'homme impronon&#231;able :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Je voudrais que s'entende comment la violence historique rentre dans les corps, cr&#233;e en chacun une parole non parl&#233;e, un soliloque muet. D'ordinaire la po&#233;sie arrive &#224; &#231;a par des abr&#233;viations fabuleuses et des synth&#232;ses de foudre donnant &#224; lire toute la structure du langage en ab&#238;me. J'entends une po&#233;sie qui ne trahisse pas la r&#233;alit&#233;. J'imagine un th&#233;&#226;tre, simple odyss&#233;e sous les arbres, solitaire, tacite ou social, o&#249; l'auditeur soit dans la position d'entendre ce qu'il &#233;coute comme s'il ne l'avait jamais encore entendu prononcer, bien que vivant de tout temps de ce d&#233;bordement concentr&#233; de sa propre &#233;nergie singuli&#232;re. O&#249; soient des adresses, des voix, un lieu de la parole en soi pour qu'elle puisse exister. Sans quoi, le tragique de la folie le prouve, l'homme est un &#234;tre donn&#233; pour le n&#233;ant et la disparition. Que la voix retraduise &#231;a, le lieu, le geste, le fuyant. Que s'entendent ces voix, vuln&#233;rables de songe, sentences retorses qui &#233;vident le mensonge, une beaut&#233; statuaire dans le calme plat de l'invective. Je voudrais que s'entende une langue qui par la r&#233;partie instantan&#233;e retourne le sens &#224; son vide, &#224; la cruaut&#233; rapace d'envol qui dort dans la guerre intestine des corps, &#224; la douceur &#233;lue de la beaut&#233;. Ennuis, soleils, traites impay&#233;es, corps courbatur&#233; et l'oppression, le souffle de la r&#233;volte. Je me dis qu'une page est trac&#233;e diaphane chaque jour au soupir de notre disparition. Je voudrais lui rendre son invention de chair, de verbe et d'insurrection sacr&#233;e. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. cette &lt;a href=&#034;http://www.parutions.com/index.php?pid=1&amp;rid=6&amp;srid=424&amp;ida=5124&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;recension&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Andrea Iacovella, en a donn&#233; le nom &#224; la maison d'&#233;dition qu'il a fond&#233;e, et o&#249; il a publi&#233; &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.larumeurlibre.fr/fr/livres/collections/la_bibliotheque/l_homme_imprononcable&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'homme impronon&#231;able&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Selon les termes de &lt;a href=&#034;http://www.genevievebrisac.com/actu16.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Genevi&#232;ve Brisac&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je n'ai jamais oubli&#233; la cit&#233; des mines, accroch&#233;e &#224; flanc de montagne, au pied du puits Fontaine et des galeries des Lumi&#232;res. J'ai toujours &#233;prouv&#233; tenir mon langage de cette vall&#233;e arborescente de foug&#232;res, de cette terre aust&#232;re et patiente rythm&#233;e par le labeur. Enfance, amour et m&#233;moire, ce livre est le souvenir, toujours vivant en moi, de ceux de ma famille qui travaill&#232;rent &#224; la mine. [...] Il ne s'agit pas pour moi de restaurer un pass&#233; mythique du travail des mines, non plus de me livrer &#224; une analyse sociologique, mais de me laisser &#233;crire &#224; travers les voix de ceux qui me donn&#232;rent la parole. De laisser parler, et entendre les voix des mineurs rencontr&#233;s, les voix de ceux qui se souviennent. Et je suis convaincu que des &#234;tres restent &#224; jamais s&#233;par&#233;s des autres lorsqu'ils ont une exp&#233;rience impossible &#224; transmettre. C'est rencontrer alors cette difficile, m&#234;me impossible question : que font les humains de la m&#233;moire, des lieux du travail, et des paysages, o&#249; ils furent, quand presque tout est d&#233;truit ? &#187; Patrick Laupin, &lt;i&gt;Les visages et les voix&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lorsqu'elle renonce &#224; trahir le r&#233;el, ce que peut la litt&#233;rature est le plus simple et le plus utile. Elle nomme nos d&#233;sirs et nos manques. Elle nous relie. Elle nous parle de la condition des hommes, des solitudes, des s&#233;parations, jusqu'&#224; l'ultime. Elle nous dit la libert&#233;, l'impossible. Elle nous aide &#224; nous tenir debout dans notre m&#233;moire. Par ceux qui &#233;crivent, passe cette pens&#233;e, cet espoir et cette souffrance, cet engagement et ce retrait, notre humanit&#233;. Leurs mots appellent notre lecture qui les fait exister, les rend pr&#233;sents, passage ou partage. La lecture dissipe les brumes, faisant appara&#238;tre &#224; chacun d'entre nous une construction singuli&#232;re, une architecture intime qui nous met en relation avec l'auteur, avec la langue et la pens&#233;e, avec le monde, avec nous-m&#234;me. La lecture est le moment o&#249; se cristallise cette coexistence du r&#233;el et de l'intime, cette unit&#233; du moi et du monde dans et par la langue. La lecture est cette cristallisation, ce mouvement qui nous bouscule, nous arrache et nous rend &#224; nous-m&#234;me.&lt;br&gt;
Lire Patrick Laupin, c'est &#233;prouver comme rarement ce rapport au monde &#224; travers les mots. Dans &lt;i&gt;Les visages et les voix&lt;/i&gt;, livre inclassable, tout &#224; la fois essai, r&#233;cit et po&#232;me d&#233;di&#233; &#224; la m&#233;moire des mineurs des C&#233;vennes, il rapporte les mots de ces hommes parmi lesquels il a grandi, et les m&#234;le aux siens, dans une &#233;criture &#224; la fois singuli&#232;re et collective : &#171; me laisser &#233;crire &#224; travers les voix de ceux qui me donn&#232;rent la parole &#187;. Il est chez lui parmi ces mots qui disent une fa&#231;on oubli&#233;e d'&#234;tre &#224; la fois ensemble et seuls face au danger, attentifs au moindre craquement de la ville souterraine. Cette culture de la douleur, du risque, de la dignit&#233; et de la solidarit&#233;, Patrick Laupin la porte plus qu'il ne la rapporte. Il la porte en lui o&#249; elle nourrit une aptitude &#224; l'&#233;coute et &#224; la parole, une fa&#231;on de faire passer les mots comme le bien commun d'une humanit&#233; partag&#233;e. D&#232;s lors, l'&#233;criture est g&#233;n&#233;reuse et enracin&#233;e, elle devient la voix des muets, elle s'ouvre dans la difficult&#233; de transmettre, elle s'enrichit de ce qu'elle ne peut atteindre, elle met en lumi&#232;re les visages et la terre comme autant de questions.&lt;br&gt;
Les visages et les voix est un livre obscur et lumineux comme la vie des hommes. Patrick Laupin &#233;crit depuis ce fond d'amour et d'absence sur lequel se d&#233;ploie notre vie. Son &#233;criture est une passerelle, une fa&#231;on d'entrer dans l'histoire, une porte ouverte sur notre m&#233;moire, un regard port&#233; sur ce qui est et sur ce qui fut, sur la mati&#232;re du r&#233;el et les gestes du travail. Le texte est d&#233;nu&#233; de toute posture. Il nous associe, nous lecteurs, dans une v&#233;rit&#233; du souvenir et de la qu&#234;te, il nous touche et cr&#233;e en nous un besoin de r&#233;pondre, de tenter de transmettre &#224; nouveau. Car comment ne pas &#234;tre saisis par cette &#233;criture qui ne tend qu'&#224; faire co&#239;ncider &#171; justesse et justice &#187;, par cette beaut&#233; du texte, toujours en phase avec les rythmes de la terre et des hommes. Ce livre d&#233;joue les oppositions convenues qui balisent notre imaginaire collectif, entre savant et populaire, entre le monde de la culture &#233;crite et le monde du travail manuel. Textes &#233;crits et paroles recueillies s'y succ&#232;dent, chacun parle &#224; son tour, et le livre se construit en une suite de fragments qui portent les voix du pass&#233; et leur r&#233;pondent. M&#233;moire et pens&#233;e sont telles une neige qui recouvre les fronti&#232;res impos&#233;es, donnant &#224; voir &#224; qui le veut un paysage de douleur et d'esp&#233;rance : &#171; la nature, ce parchemin d'inqui&#233;tude o&#249; furent tant de voix sonores, r&#233;pond &#224; qui l'interroge et s'y abandonne &#187;. Lorsque les lieux sont transfigur&#233;s et que les outils du travail ont disparu, reste ce silence habit&#233; dans la m&#233;moire des hommes, restent les mots, traces du r&#233;el dans la lumi&#232;re de notre regard.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;R&#233;&#233;dition (&lt;a href=&#034;http://www.larumeurlibre.fr/fr/livres/collections/la_bibliotheque/les_visages_et_les_voix&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;2008&lt;/a&gt;) aux &#233;ditions La rumeur libre.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dans un texte poignant de beaut&#233; visionnaire, il y a quelque dix ans, Patrick Laupin &#233;crivait : &#171; Je ne puis me d&#233;faire de cette pens&#233;e de la splendeur d'un Livre oubli&#233;, perdu en moi, soit que je l'ai r&#234;v&#233;, soit que l'&#233;criture en plein jour &#233;veill&#233; m'en fut &#224; voix haute r&#233;v&#233;l&#233;e et qu'il appartienne d&#233;sormais &#224; une parole plus profonde en toute &#233;criture / ainsi chacun porte en lui son propre livre de mots oubli&#233;s et s'emploie selon sa propre histoire, selon l'&#233;nigme que nous sommes tous un peu pour nous-m&#234;me, soit &#224; le laisser na&#238;tre, revivre, parler, soit &#224; le rendre muet, ferm&#233;, illisible d&#233;sormais en lui &#187; (La rumeur libre, Ed. Paroles d'Aube, 1993 ; repris dans Po&#233;sie. R&#233;cit. Ed Comp'Act, 2001). Dans la m&#234;me p&#233;riode, en conclusion de ce r&#233;cit d'ombre et de lumi&#232;re qu'est Les visages et les voix, hommage aux mineurs de fond des C&#233;vennes, il notait &#171; St&#233;phane Mallarm&#233;, dans son langage, lui aussi est descendu au fond &#187; (Cadex, 1991 ; r&#233;ed. Comp'Act, 2001).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi, les lecteurs de Patrick Laupin savent qu'il chemine depuis longtemps aux cot&#233;s de Mallarm&#233;, qu'il reconna&#238;t en lui celui qui, comme Nietszche, creusa dans la langue pour y chercher le noyau de notre humanit&#233;. Ce St&#233;phane Mallarm&#233; par Patrick Laupin, fruit d'une longue fr&#233;quentation, partie &#233;merg&#233;e d'un travail d'&#233;criture continu, est l&#224; pour nous ouvrir les yeux, &#233;carter les images toutes faites, &#171; ouvrir la voie d'une lecture de ce qui est r&#233;ellement &#233;crit &#187;, nous rendre Mallarm&#233;, non comme &#233;l&#233;ment d'un patrimoine litt&#233;raire ou comme enjeu d'une pol&#233;mique, mais comme projet.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si le brouillard &#224; dissiper est dense, cet &#171; herm&#233;tisme &#187; commun&#233;ment attribu&#233; au po&#232;te, Patrick Laupin, s'appuyant sur les fragments posthumes ayant &#233;chapp&#233; &#224; la destruction voulue par l'auteur du Coup de d&#233;s, met &#224; jour le projet mallarm&#233;en : &#171; Ces fragments posthumes [...] permettent de comprendre ce que Mallarm&#233; voulu signifier par l'esprit du Livre disant qu'il &#233;tait &#233;crit en chacun. Il r&#233;v&#232;lent un Mallarm&#233; enti&#232;rement ignor&#233; de l'histoire litt&#233;raire qui lui a forg&#233; la r&#233;putation d&#233;testable d'un &#233;sot&#233;rique, d'un illisible &#187;. Dans un premier chapitre &#233;blouissant, il avance &#224; grands pas, r&#233;sumant ce que fut l'existence et la qu&#234;te de Mallarm&#233;, &#171; une vie d'homme consacr&#233;e &#224; l'&#233;criture &#187;, et nous la rendant lisible &#224; travers trois p&#233;riodes. Les ann&#233;es formatrices (1862-1873), ann&#233;es de cr&#233;ation, sont aussi celles o&#249; le po&#232;te rencontre le n&#233;ant, dans une exp&#233;rience o&#249; l'&#233;criture c&#244;toie la folie. A cette &#171; crise spirituelle et m&#233;taphysique &#187; succ&#232;dent des ann&#233;es de transition (1873-1884) pendant lesquelles &#171; il n'&#233;crira quasiment pas de po&#232;mes mais se consacrera &#224; la base philologique de son r&#234;ve &#187;, celui du Livre. Puis vient &#171; la grande &#233;poque &#187; (1884-1898), celle pendant laquelle &#171; il fonde l'esprit d'&#233;quilibre et de synth&#232;se d'une &#233;criture corporelle pour redonner voix, souffle et chair &#224; l'illumination native &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Patrick Laupin offre &#224; notre lecture les textes de Mallarm&#233;, ceux-l&#224; m&#234;mes qui furent lus, oubli&#233;s, d&#233;tourn&#233;s et perdus dans le labyrinthe de la repr&#233;sentation, au fil d'un si&#232;cle qui pr&#233;f&#233;ra souvent la posture &#224; la lecture. Il les frotte &#224; l'obscurit&#233; de quelques fragments ignor&#233;s, d&#233;voilant &#171; une immense po&#233;tique d'&#233;coute et d'appel de la merveille ignor&#233;e en tout &#234;tre &#187;. Il s'attarde sur &lt;i&gt;Igitur, L'Apr&#232;s-midi d'un faune, Les Noces d'H&#233;rodiade&lt;/i&gt;, les place sous la lumi&#232;re de &lt;i&gt;la Correspondance&lt;/i&gt;, croisant le po&#233;tique et le biographique, montrant comment la vie et l'&#233;criture se nourrissent de l'exp&#233;rience de la souffrance et du n&#233;ant. Il approche l'Esprit du Livre, pr&#233;sent dans les fragments et les &lt;i&gt;Divagations&lt;/i&gt; : conscience de &#171; l'irr&#233;conciliable solitude de l'&#234;tre &#187;, volont&#233; de rendre &#171; aux hommes la force de leurs impulsivit&#233;s naturelles &#187; et de les ouvrir &#171; &#224; l'art divinatoire de la lecture et &#224; une conscience critique d'une force &#233;crite du monde &#187;. Le projet de Mallarm&#233; appara&#238;t ainsi comme une reconstruction, une &#171; recr&#233;ation de soi &#187;, comme &#171; l'exp&#233;rience de reconqu&#234;te de l'unit&#233; primitivement per&#231;ue de sa vie et de son langage &#187;, exp&#233;rience qu'il nommera &#171; Folie utile &#187; ou encore &#171; Crime de Po&#233;sie &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s nous avoir pr&#233;venu, &#171; il n'est pas ais&#233; de suivre le passage emprunt&#233; par Mallarm&#233; &#187;, Patrick Laupin nous y entra&#238;ne &#224; sa suite ou plut&#244;t montre la voie ouverte par les fragments qui &#171; engagent un dialogue de destin&#233;e avec tout lecteur qui veut bien faire une partie du chemin &#187;, car en chaque &#234;tre est un secret, un livre &#233;crit d'une autre langue. Cette po&#233;tique, qui est aussi une ontologie, est le mouvement de l'&#233;criture et de son affirmation, le mouvement de la relation, travers&#233;e des mots et des corps des humains. Elle passe &#224; travers l'&#233;criture de Patrick Laupin, d'une grande densit&#233;, exigeante et belle, qui d&#233;veloppe son approche de Mallarm&#233; comme l'un des &#233;l&#233;ments d'une po&#233;tique g&#233;n&#233;rale d'une extr&#234;me ambition, tourn&#233;e vers le travail de la pens&#233;e et cependant, toujours, au plus pr&#232;s de l'humain. Il ne tient qu'&#224; nous d'y percevoir le flamboiement secret de la rumeur libre, d'y entendre le souffle d'un silence sans origine, le bruissement de la langue au bord du monde, l&#224; o&#249; le sens ne pr&#233;existe pas &#224; la beaut&#233;, l&#224; o&#249; les mots nous touchent et nous emportent vers autre chose.
&lt;br&gt;
Ce texte a &#233;t&#233; publi&#233; en avril 2004 dans &#034;Livre et lire, le mensuel du livre en Rh&#244;ne-Alpes&#034; (&#233;dit&#233; par l'ARALD).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>R&#233;cit(s) d'un regard : la po&#233;tique de Jacques Ancet</title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article134</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article134</guid>
		<dc:date>2007-08-30T09:25:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Prigent, Christian</dc:subject>
		<dc:subject>Rimbaud, Arthur</dc:subject>
		<dc:subject>Ancet, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Villaurrutia, Xavier</dc:subject>
		<dc:subject>No&#235;l, Bernard</dc:subject>
		<dc:subject>Hollan, Alexandre</dc:subject>
		<dc:subject>Valente, Jos&#233; &#193;ngel</dc:subject>
		<dc:subject>Meschonnic, Henri</dc:subject>
		<dc:subject>Martin, Serge</dc:subject>
		<dc:subject>Jean de la Croix</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;30/08/07 &#8212; Jacques Ancet, Alexandre Hollan, Henri Meschonnic, Bernard No&#235;l&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot20" rel="tag"&gt;Prigent, Christian&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot74" rel="tag"&gt;Rimbaud, Arthur&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot266" rel="tag"&gt;Ancet, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot530" rel="tag"&gt;Villaurrutia, Xavier&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot560" rel="tag"&gt;No&#235;l, Bernard&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot732" rel="tag"&gt;Hollan, Alexandre&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot738" rel="tag"&gt;Valente, Jos&#233; &#193;ngel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot846" rel="tag"&gt;Meschonnic, Henri&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot847" rel="tag"&gt;Martin, Serge&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1064" rel="tag"&gt;Jean de la Croix&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;A partir de &lt;i&gt;Image et r&#233;cit de l'arbre et des saisons&lt;/i&gt; (Andr&#233; Dimanche, 2002)&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;Alexandre Hollan, dont Yves Bonnefoy a nagu&#232;re d&#233;crit/racont&#233; &lt;i&gt;La journ&#233;e&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La journ&#233;e d'Alexandre Hollan, &#233;ditions Le Temps qu'il fait La galerie de la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, indique &#224; la suite du carnet de dessins et de notes confi&#233; &#224; la revue Conf&#233;rence (num&#233;ro 4, printemps 1997) :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; L'art n'est que l'expression de la vie int&#233;rieure.&lt;br&gt;
Tout commence dans l'invisible. Cette vie, vraie se rend visible, pour permettre &#224; ceux qui le veulent et qui en sont capables de voir. Voir prend corps dans la peinture pour retourner &#224; cette origine. Le chemin traverse des &#233;tats. Tous les &#233;tats produisent des images. Conna&#238;tre les &#233;tats, c'est la seule mani&#232;re de les traverser : voir &#224; travers les images.&lt;br&gt;
Pour cela une sorte de m&#233;ditation, un retour quotidien &#224; la solitude, au silence sont n&#233;cessaires. Ce retour donne l'attention qu'il faut pour voir. Sans attention, je ne vois pas, je suis dans le chaos.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voir est important. &lt;br&gt;
Le motif est important. &lt;br&gt;
L'impression est importante. &lt;br&gt;
L'activit&#233; du dessin et de la peinture sont indispensables. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'on ne s'&#233;tonnera pas de trouver comme premi&#232;re citation en exergue de &lt;i&gt;Image et r&#233;cit de l'arbre et des saisons&lt;/i&gt;, celle du peintre :&lt;i&gt;L'arbre est invisible&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Or, que nous dit la quatri&#232;me de couverture r&#233;dig&#233;e &lt;i&gt;visiblement&lt;/i&gt; par le po&#232;te ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Sur la fen&#234;tre, l'arbre et le monde sont une seule image, instantan&#233;e, d&#233;bordant de son explosion fixe la lenteur de toute &#233;criture. Que peut alors l'homme qui chaque jour vient s'asseoir devant elle, sinon faire le r&#233;cit de son regard appliqu&#233; &#224; suivre patiemment l'infini r&#233;seau des branches, les variations de la lumi&#232;re, des jours, des nuits et des saisons, en qu&#234;te d'une improbable co&#239;ncidence ? Ce qui jusque-l&#224;, dans tout roman, toute narration, n'&#233;tait que l'arri&#232;re-plan ou, tout au plus, le t&#233;moin muet de nos vicissitudes et de nos drames en est soudain devenu le centre, rejetant le monde des hommes, les &#226;ges de la vie, dans les marges de son irr&#233;sistible prolif&#233;ration. Non plus d&#233;cor mais personnage &#224; part enti&#232;re, l'arbre est donc le sujet de ce livre travers&#233; par ailleurs par une interrogation sous-jacente mais obs&#233;dante : que peut encore, face aux arts visuels traditionnels - peinture, photo, cin&#233;ma - mais aussi face &#224; ceux qui triomphent aujourd'hui - vid&#233;o, imagerie virtuelle -, cet exercice silencieux, solitaire, imperceptible, qu'on appelle litt&#233;rature ? &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La rencontre entre le po&#232;te et le peintre, entre les deux artistes, est, on le sait, plus explicite encore dans le recueil &lt;i&gt;Un morceau de lumi&#232;re&lt;/i&gt; (&#233;ditions Voix d'encre, 2005). Qu'on lise par exemple ce vis-&#224;-vis :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; j'&#233;cris des dates&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;le temps les traverse&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ne laisse qu'un peu de poudre humide&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;parfois les feuilles remuent&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;le ciel n'est pas le ciel&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;le jour est un reste de regard &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;5-7 novembre 2001&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Image et r&#233;cit de l'arbre et des saisons&lt;/i&gt;, se voit attribuer le genre chronique : ce sont 112 pages de prose, plus pr&#233;cis&#233;ment d'&#233;criture po&#233;tique, selon le terme qu'affectionne Jacques Ancet (ne dit-il pas de Faulkner qu'il est un grand po&#232;te en romans ?), une v&#233;ritable composition (au sens &lt;i&gt;tant pictural&lt;/i&gt; : on pourrait songer &#224; Poussin, &lt;i&gt;que musical&lt;/i&gt; : pourquoi pas Vivaldi) avec ses quatre parties (temps/tableaux), un bref prologue et un tout aussi bref &#233;pilogue comme une vaste inclusion du &#034;sujet&#034; au sens o&#249; l'entend le po&#232;te, c'est &#224; dire selon la le&#231;on d'Henri Meschonnic : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je me sens effectivement proche de Meschonnic, quand il cherche &#224; penser dans le langage le continu du biologique, de l'&#233;thique, de l'historique, du social, du politique et du po&#233;tique, contre le discontinu des dualismes qui nous parasitent (prose/po&#233;sie, fond/forme, langage/vie, esprit/corps, etc.). Ce qui porte et fait ce continu, c'est ce qu'il appelle le sujet du po&#232;me. Lequel est bien diff&#233;rent du sujet psychologique ou philosophique conscient, possesseur de son savoir et de lui-m&#234;me auquel tout le monde habituellement le r&#233;duit. Il serait plut&#244;t la pr&#233;cipitation et l'unification fugace, impr&#233;visible, improgrammable, dans le pr&#233;sent de l'&#233;criture, de toutes les dimensions que je viens de citer et qu'il faudrait tenter de penser comme indissociables.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pour compl&#233;ter, cet extrait de la discussion de Jacques Ancet avec Serge (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le lecteur qui m'aura suivi jusqu'ici est presque pr&#234;t &#224; entrer dans la lecture de la chronique de Jacques Ancet. Faut-il encore pr&#233;ciser que celui-ci est aussi un grand traducteur, hispaniste, que nous lui devons de conna&#238;tre Jos&#233; Angel Valente, Villaurruttia, Cenuda, Gomez de la Serna, j'en oublie, d'avoir fait &#034;revenir vers nous&#034; Jean de la Croix, qu'il compare souvent &#224; Rimbaud, que Jacques Ancet est aussi un passeur g&#233;n&#233;reux&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'essayiste qu'il est aussi nous donn&#233; un Bernard No&#235;l ou l'&#233;claircie, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, il n'est que de lire son blog &lt;a href=&#034;http://jancet.blogg.org/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Lumi&#232;re des jours&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, les propos qu'il tient sur son ami &lt;a href=&#034;http://www.blogg.org/blog-55642-billet-602732.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;James Sacr&#233;&lt;/a&gt; ou sur le peintre &lt;a href=&#034;http://www.blogg.org/blog-55642-billet-jean_murat_ou_le_choix_de_la_vie-649012.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Jean Murat&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sachez aussi que les &#034;chapelles&#034; ne sont pas son fort :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alors, oui, au &#171; chercher des langues &#187; de Christian Prigent, oui &#224; &#171; la po&#233;sie apr&#232;s la po&#233;sie &#187; de J-M. Gleize, &#224; condition qu'il n'y ait l&#224; rien de programmatique. La po&#233;sie a toujours &#233;t&#233; apr&#232;s : apr&#232;s les formes et les id&#233;es toutes faites. Unanumo &#233;crivait qu'elle n'&#233;tait pas de l'ordre du pr&#233;cepte mais du &lt;i&gt;postcepte&lt;/i&gt;. Quant &#224; Ryokan, l'un des ma&#238;tres du ha&#239;ku, il affirmait d&#233;j&#224; au XVIII&#232;me si&#232;cle : &#171; Mes po&#232;mes ne sont pas des po&#232;mes. Quand vous aurez compris que mes po&#232;mes ne sont pas des po&#232;mes, alors nous pourrons parler de po&#233;sie &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Allons pour le&lt;i&gt; postcepte&lt;/i&gt; ! Celui auquel conclut la chronique :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Voir l'image est une t&#226;che infinie. C'est pourquoi il&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le regardeur, l'&#233;crivain&#034; id=&#034;nh2-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; n'a cess&#233; de s'y enfoncer, tra&#231;ant des chemins, ouvrant des pistes qu'il perdait tout aussit&#244;t, pour n'atteindre finalement que le vide de sa propre vision -cet espace (int&#233;rieur ? ext&#233;rieur ?) d&#233;ploy&#233; entre lui et les choses o&#249; chaque fois vient s'engendre et sombrer le r&#233;cit. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour parvenir &#224; cette conclusion si limpide, Jacques Ancet nous aura donn&#233; un de ses livres&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pour [la bibliographie, voir par exemple cette page du site de Jean-Michel (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; les plus aboutis dans lequel se r&#233;v&#232;lent en acte(s ?) sa po&#233;tique et son interrogation sur ce que peut encore aujourd'hui la litt&#233;rature. Comme cet homme face &#224; sa fen&#234;tre, face &#224; l'immense poirier, la montagne, le pr&#233;, en qui passent la vision d'un malade seul regardant tomber le soir, celle d'un couple enlac&#233; dans l'une des chambres de l'&#233;tage&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je ne puis m'emp&#234;cher d'&#233;voquer &#224; propos de l'alternance de description et (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, ou celle d'un homme &#233;crivant dans une pi&#232;ce encombr&#233;e de livres, le lecteur ressentira que &#171; la po&#233;sie n'est pas de l'ordre de la &#034;langue&#034; mais du &#034;discours&#034;, C'est-&#224;-dire d'une parole singuli&#232;re incarn&#233;e et situ&#233;e, comme toute vraie parole &#187;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb2-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La journ&#233;e d'Alexandre Hollan, &#233;ditions &lt;a href=&#034;http://www.letempsquilfait.com/Pages/Auteurs/Bonnefoy/Bonnefoy.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le Temps qu'il fait&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
La galerie de la &lt;a href=&#034;http://www.galerievieilledutemple.com/en/galery/artists/alexandre-hollan/index-en.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Rue Vieille du Temple&lt;/a&gt;, &#224; Paris, expose r&#233;guli&#232;rement Alexandre Hollan.&lt;br&gt;
De quoi conduire aux &#171; &lt;a href=&#034;http://www.blogg.org/blog-55642-billet-les_extases_materielles_d_alexandre_hollan-565619.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;extases mat&#233;rielles&lt;/a&gt; &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pour compl&#233;ter, cet extrait de la discussion de Jacques Ancet avec Serge Martin, revue Pr&#233;texte, &lt;i&gt;Ultimum&lt;/i&gt;, Et&#233;-automne 1999 &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce &#171; sujet-non-sujet &#187; est pour chacun (&#233;crivain, lecteur) l'&#233;veil en lui d'une dimension inconnue - un autre (Rimbaud : &#171; Je est un autre &#187;) - qui n'existe que virtuellement et ne peut s'actualiser que dans le travail de l'&#233;criture. Le rythme est la configuration - la trace - dans le texte de ce passage : l'organisation subjective du discours.&lt;br&gt;
Il y aurait donc, pour moi, li&#233;e &#224; l'&#233;mergence de cette alt&#233;rit&#233;, une force, une intensit&#233; de nature fonci&#232;rement &#171; po&#233;tique &#187; que je vois &#224; l'oeuvre dans toute &#233;criture litt&#233;raire quelle qu'elle soit (du roman au po&#232;me en passant par le th&#233;&#226;tre, l'essai et m&#234;me le trait&#233; philosophique). Ce que j'entends ici par &#171; po&#233;tique &#187;, est un mode d'&#233;criture relevant non pas du dire mais du faire, non pas de l'ordre du sens mais de l'action. Cela, parce qu'il est le maximum de corps que puisse porter le langage. Ce n'est donc ni par hasard ni par m&#233;taphore qu'on affirme commun&#233;ment &#234;tre touch&#233; par un texte ou par la voix d'un &#233;crivain. Voix silencieuse, bien s&#251;r, distincte de sa voix physique, mais tout aussi pr&#233;sente &#224; l'int&#233;rieur du texte comme une gestuelle singuli&#232;re - une &#171; danse &#187;, disait Mallarm&#233;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Faulkner, qui est un immense po&#232;te (en romans, non en po&#232;mes) &#233;crit qu'il s'agit de descendre vers &#171; ce fond o&#249; les mots sont des actions &#187;. C'est-&#224;-dire d'atteindre cette &#233;criture corporalis&#233;e qui est pr&#233;cis&#233;ment ce que j'appelle &#171; &#233;criture po&#233;tique &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'essayiste qu'il est aussi nous donn&#233; un &lt;i&gt;Bernard No&#235;l ou l'&#233;claircie&lt;/i&gt;, &#233;ditions Opales, 2002 ; ce livre emprunte son titre &#224; une citation de &lt;i&gt;Onze romans d'oeil&lt;/i&gt; : &lt;br&gt;&lt;i&gt;&#171; Quand la lumi&#232;re suinte d'une pierre, &#224; l'automne, ou quand l'amour enl&#232;ve sa robe, qu'est-ce qui vous &#233;meut dans l'apparition ? &#192; cet instant votre relation avec le corps ou la pierre forme une &#233;claircie, et en elle vous &#234;tes combl&#233; sans rien poss&#233;der. Cette &#233;claircie contient l'immuable, et cependant rien n'est plus passager qu'elle &#187;.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le regardeur, l'&#233;crivain&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pour [la bibliographie, voir par exemple &lt;a href=&#034;http://www.maulpoix.net/ancet.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;cette page&lt;/a&gt; du site de Jean-Michel Maulpoix, et pour d&#233;couvrir le visage et quelques textes, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.espritsnomades.com/sitelitterature/ancet.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Esprits nomades&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, celui de Gil Pressnitzer&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je ne puis m'emp&#234;cher d'&#233;voquer &#224; propos de l'alternance de description et de r&#233;cit (en italiques) ce passage, embl&#233;matique de la mani&#232;re de Jacques Ancet : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;La chaleur est dans la chambre et seule l'eau du miroir o&#249; se refl&#232;te un coin de lit et de mur &#233;chappe &#224; sa rougeur fauve. Une sorte d'&#233;blouissement silencieux, malgr&#233; la p&#233;nombre, enveloppe les choses, cr&#233;ant un espace presque tactile, une peau luisante qui ne demanderait qu'&#224; &#234;tre caress&#233;e. Comme si les deux corps s'&#233;taient dilat&#233;s au point d'emplir - de s&#233;cr&#233;ter m&#234;me - le lieu de leur pr&#233;sence. Et pourtant, dans la pl&#233;nitude de son silence, la chambre est vide. Aucun geste, aucun souffle ne trouble la fixit&#233; lourde de chaque objet. La porte de l'armoire et son bois sombre, le cadre ouvrag&#233; du miroir, l'ovale d'une tache de soleil au pied du lit, le d&#233;sordre des draps, la blancheur mauve du mur nu semblent attendre, dans le vertige de leur immobilit&#233;, le retour des deux corps qui leur donne ce sens &#224; partir duquel ils s'ordonnent&lt;/i&gt; &#187; (pp. 60-61)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>voyages au pays du r&#233;el : Victor Segalen, R&#233;gine Detambel, Lee Seong-Bok </title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article290</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article290</guid>
		<dc:date>2006-07-24T06:05:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Lacan, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Dohollau, Heather</dc:subject>
		<dc:subject>Meschonnic, Henri</dc:subject>
		<dc:subject>Detambel, R&#233;gine</dc:subject>
		<dc:subject>Segalen, Victor</dc:subject>
		<dc:subject>Seong-Bok, Lee</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;24/07/2006 &#8212; Victor Segalen, R&#233;gine Detambel, Lee Seong-Bok&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot290" rel="tag"&gt;Lacan, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot674" rel="tag"&gt;Dohollau, Heather&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot846" rel="tag"&gt;Meschonnic, Henri&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1013" rel="tag"&gt;Detambel, R&#233;gine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1309" rel="tag"&gt;Segalen, Victor&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1415" rel="tag"&gt;Seong-Bok, Lee&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;Et si la po&#233;tique est d'abord le travail du po&#232;me, du vivre po&#232;me, et ensuite le travail sans fin pour le reconna&#238;tre, alors la po&#233;tique est elle-m&#234;me une anthropologie, une &#233;thique, une politique.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Henri Meschonnic, Vivre po&#232;me, &#233;ditions Dumerchez, 2006.&#034; id=&#034;nh3-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;br&gt; Relire &lt;i&gt;Equip&#233;e&lt;/i&gt; ?&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Equip&#233;e&lt;/i&gt;, de Victor Segalen, est republi&#233; aux &#233;ditions Labor, dans un format &#233;conomique. On le trouve aussi dans la bien nomm&#233;e collection L'Imaginaire (Gallimard) &lt;br&gt;
Cette &#233;quip&#233;e au pays du r&#233;el r&#233;alis&#233;, la Chine, n'est-elle pas aussi voyage dans le monde des mots ? &lt;br&gt;
Dans son essai &lt;i&gt;L'espace du temps pass&#233;&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Il semble, &#233;crit-elle, que l'on se meuve soi-m&#234;me dans un pass&#233; non (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; paru aux annales de Bretagne, Heather Dohollau note l'&#233;tonnante rencontre : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;Moi-m&#234;me et l'Autre nous sommes rencontr&#233;s ici, au plus recul&#233; du voyage. &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Et qui est cet Autre ? (oui, avec un A majuscule, comme R&#233;el et comme Imaginaire - dans le texte de Segalen ; pas de doute le bon docteur Lacan, lui aussi &lt;i&gt;clinicien es lettres&lt;/i&gt; a lu son confr&#232;re) : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;L'Autre &#233;tait moi, de seize &#224; vingt ans. Un pan sinueux et fant&#244;me de ma jeunesse &#224; moi, un pan de ce voile de ma vie, flottait donc ici [ ... ] dans cet endroit, le plus recul&#233; du monde pour moi... &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Un p&#233;riple de lecture d'un long po&#232;me en prose vous attend donc. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;br&gt; R&#233;gine Detambel &lt;i&gt;Les enfants se d&#233;font par l'oreille&lt;/i&gt; &lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Dans quel &#233;trange pays nous entraine R&#233;gine Detambel ? celui bien r&#233;el du vieillard qui d&#233;fait les amours d'enfance ; et celui-ci est multipli&#233; par huit : quatre arri&#232;re grand-m&#232;res : Ath&#233;na, Olympe, Diane, H&#233;lisenne, et quatre arri&#232;res grand-p&#232;res : Donatien, Joachim, Louis et Franz-Gustav. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et &#224; chaque fois que le narrateur, un jeune gar&#231;on esquisse un geste tendre vis- &#224;-vis de sa cousine Eva qui partage donc le m&#234;me talon de figures a&#239;eules, l'une d'elles survient, maxime en bouche, du genre &#171; Sac perc&#233; ne peut tenir la graine &#187; et autres &#171; Dans les petits pots sont les fines &#233;pices &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aussi, le narrateur devenu grand, chaque fois qu'une femme l'a fait rayonner, redoute plus que tout cette voix pleine de &#034;joviale brutalit&#233;, et de volupt&#233; souveraine, nonchalante, d&#233;gustatrice, ancestrale&#034; et lui demande de garder silence. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le livre, paru chez Fata Morgana&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;R&#233;gine Detambel, Colette Debl&#233;(dessins), Les enfants se d&#233;font par (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, outre Lacan d&#233;j&#224; cit&#233; plus haut et le paradis enfantin o&#249; Baudelaire de Dieu, il s'en passe de vertes, ne manquera d'&#233;voquer chez le lecteur la r&#233;miniscence des heures d'or et la d&#233;couverte cruelle de leur fragilit&#233;, &#224; la merci du ressentiment de ceux qui ne les vivent plus. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;R&#233;gine Detambel proc&#232;de &#224; sa mani&#232;re, ultra-sensible, avec infiniment d'humour, d'amour des mots, je crains de ne plus entendre congratulations ni joujou de la m&#234;me fa&#231;on, et &#224; mon tour je craindrai la survenue d'un Opapa et le bruit de succion de ses pantoufles ainsi que la sentence : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;Trop parler nuit, trop gratter cuit. &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Comme pour &lt;i&gt;Pandemonium&lt;/i&gt; (Gallimard), j'ai &#233;prouv&#233; le sentiment du raffinement oulipien et subi l'effroi de l'inqui&#233;tante &#233;tranget&#233; de ces vieillards mena&#231;ants emp&#234;cheurs d'aimer en rond. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les dessins de Colette Debl&#233;, ne sont pas des illustrations et donnent eux aussi &#224; penser. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;br&gt; Lee Seong-Bok &lt;i&gt;La transformation po&#233;tique de l'humiliation&lt;/i&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Ceci n'est pas le titre du recueil de Lee Seong-Bok, traduit du cor&#233;en par No Mi-Sug et Alain G&#233;netiot, dans la collection &lt;i&gt;L'Extr&#234;me contemporain &lt;/i&gt;(Belin). C'est celui d'une postface d'une dizaine de pages, de Kim Hyun qui invite &#224; relire en profondeur &#171; Des choses qui viennent apr&#232;s la douleur &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lee Seong-Bok, Des choses qui viennent apr&#232;s la douleur, &#233;ditions Belin, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, avec pour sous-titre &lt;i&gt;Les eaux bleues de Namhae Gumsan&lt;/i&gt;. Ainsi nous est-il pr&#233;cis&#233; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;L'itin&#233;raire du moi d&#233;crit par Lee Song-Bok est l'itin&#233;raire d'un rite de passage. La vie humili&#233;e, la m&#232;re qui emp&#234;che de mourir, le d&#233;part pour l'au-del&#224; et le retour, ces quatre &#233;tapes constituent l'itin&#233;raire du rite de passage entre l'&#233;preuve et son accomplissement, entre la mort et la renaissance. &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Lee Song-Bok&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;N&#233; en 1952, enseigne &#224; l'Universit&#233; Keimyung - Cor&#233;e du Sud&#034; id=&#034;nh3-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, lui-m&#234;me &#233;crivait en juin 1986 : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;Au moment o&#249; je rassemble ce que j'ai &#233;crit au cours de ces six derni&#232;res ann&#233;es, j'ai l'impression d'&#234;tre sorti par le m&#234;me chemin en passant par l'autre c&#244;t&#233;. &lt;br&gt;
Le chemin est long et je n'arrive pas &#224; avancer. &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Voici l'ultime po&#232;me [76] :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;Une femme &#233;tait ensevelie dans une pierre &lt;br&gt;
J'y suis entr&#233; moi aussi pour l'amour d'elle &lt;br&gt;
Un &#233;t&#233; il a beaucoup plu &lt;br&gt;
Elle a quitt&#233; la pierre en pleurant &lt;br&gt;
Le soleil et la lune ont conduit celle qui s'en allait&lt;br&gt; Seul je reste au bord du ciel bleu de Namhae Gumsan &lt;br&gt;
Seul je suis submerg&#233; par les eaux bleues de Namhae Gumsan &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Une courte lettre &#224; la po&#233;sie&lt;/i&gt; (titre choisi par l'auteur), quatri&#232;me de couverture dans l'&#233;dition originale, le suit dans l'&#233;dition fran&#231;aise. Elle dit magnifiquement le chemin de d&#233;prise du po&#232;te pour... une vie qui devient de plus en plus solitaire sans raison... &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;Etre oblig&#233; d'aimer c'est perdre l'amour, et aimer par habitude c'est blasph&#233;mer contre l'amour. &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb3-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Henri Meschonnic, &lt;i&gt;Vivre po&#232;me&lt;/i&gt;, &#233;ditions Dumerchez, 2006.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Il semble, &#233;crit-elle, que l'on se meuve soi-m&#234;me dans un pass&#233; non seulement historique, mais g&#233;ographique ; dans un &#171; espace du temps pass&#233; ... &#187; &lt;i&gt;La Grande Statuaire&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;R&#233;gine Detambel, Colette Debl&#233;(dessins), &lt;a href=&#034;http://www.fatamorgana.fr/livres/les-enfants-se-defont-par-l-oreille&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Les enfants se d&#233;font par l'oreille&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Fata Morgana, 2006.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour un aper&#231;u synth&#233;tique de l'oeuvre en cours de R&#233;gine Detambel : son &lt;a href=&#034;http://www.detambel.com/f/index.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;site personnel&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lee Seong-Bok, &lt;a href=&#034;http://www.editions-belin.com/ewb_pages/f/fiche-article-des-choses-qui-viennent-apres-la-douleur-5128.php?lst_ref=1&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Des choses qui viennent apr&#232;s la douleur&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &#233;ditions Belin, 2005. A lire aussi, &lt;a href=&#034;http://www.editions-belin.com/ewb_pages/f/fiche-article-po-sie-n-88-3953.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Po&amp;sie n&#176;88&lt;/a&gt;, Po&#233;sie sud-cor&#233;enne, 1999.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;N&#233; en 1952, enseigne &#224; l'Universit&#233; Keimyung - Cor&#233;e du Sud&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
