<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>lettre de la magdelaine</title>
	<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
	<description>Les lettres tiennent du journal de lectures ; elles traitent de la litt&#233;rature comme question &#8212; et de ses bords : arts, philosophie, psychanalyse, au-del&#224; de l'actualit&#233; de la parution des livres.
Ronald Klapka</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?id_mot=797&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>lettre de la magdelaine</title>
		<url>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/logo/siteon0.png?1360499591</url>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
		<height>47</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>Choses lues</title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article189</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article189</guid>
		<dc:date>2010-06-09T12:41:11Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Louis-Combet, Claude</dc:subject>
		<dc:subject>Giovanonni, Jean-Louis</dc:subject>
		<dc:subject>Cixous, H&#233;l&#232;ne</dc:subject>
		<dc:subject>Veschambre, Christiane</dc:subject>
		<dc:subject>Regard, Fr&#233;d&#233;ric</dc:subject>
		<dc:subject>Lispector, Clarice</dc:subject>
		<dc:subject>Prouvost, Elizabeth</dc:subject>
		<dc:subject>Alexandre, Claude</dc:subject>
		<dc:subject>Lawrence, David Herbert</dc:subject>
		<dc:subject>Woolf, Virginia</dc:subject>
		<dc:subject>Jamme, Franck Andr&#233;</dc:subject>
		<dc:subject>Seynes (de), Jean-Baptiste</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;09/06/10 &#8212; Franck Andr&#233; Jamme, Claude Alexandre, Elisabeth Prouvost, Claude Louis-Combet, David Herbert Lawrence, Christiane Veschambre&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1" rel="tag"&gt;Louis-Combet, Claude&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot10" rel="tag"&gt;Giovanonni, Jean-Louis&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot99" rel="tag"&gt;Cixous, H&#233;l&#232;ne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot497" rel="tag"&gt;Veschambre, Christiane&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot749" rel="tag"&gt;Regard, Fr&#233;d&#233;ric&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot754" rel="tag"&gt;Lispector, Clarice&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot784" rel="tag"&gt;Prouvost, Elizabeth&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot785" rel="tag"&gt;Alexandre, Claude&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot786" rel="tag"&gt;Lawrence, David Herbert&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot791" rel="tag"&gt;Woolf, Virginia&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot797" rel="tag"&gt;Jamme, Franck Andr&#233;&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot798" rel="tag"&gt;Seynes (de), Jean-Baptiste&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;font size=1&gt;Po&#233;sie et &#233;dition (de qualit&#233;) sont r&#233;unies dans ce nouvel envoi.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Franck Andr&#233; Jamme, pour &#171; &lt;i&gt;au secret&lt;/i&gt; &#187;, chez Isabelle Sauvage, sans omettre sa traduction de &lt;i&gt;Three Poems&lt;/i&gt; de John Ashbery chez Al Dante (quelques aper&#231;us dans une note un peu plus d&#233;velopp&#233;e).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Claude Alexandre est photographi&#233;e par Elizabeth Prouvost, en regard d'un texte de Claude Louis-Combet aux &#233;ditions e/dite : &lt;i&gt;&#244; dieu, entaure moi !&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; &lt;i&gt;Les Croquis &#233;trusques&lt;/i&gt; de D.H. Lawrence ont fait l'objet de tous les soins des &#233;ditions Le Bruit du temps, et le texte est toujours &#233;tonnamment all&#232;gre.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Christiane Veschambre, fid&#232;le au Pr&#233;au des collines, nous propose la r&#233;&#233;dition de &lt;i&gt;Passag&#232;res&lt;/i&gt;, et un nouveau livre : &lt;i&gt;Apr&#232;s chaque page&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vous avez l'embarras du choix : tout est &#224; lire, &#224; regarder ; qui sait ? &#224; vivre.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Que donc choses lues ici deviennent choses v&#233;cues, dans l'amiti&#233; de la litt&#233;rature.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt; Comme si tu avais, &lt;br&gt;
malgr&#233; tout l'avantage de la parole. Et &lt;br&gt;
comme si, une fois de plus, l'encha&#238;nement &lt;br&gt;
de po&#232;mes et de proses &#233;tait bien la marche &lt;br&gt;
du monde.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Franck Andr&#233; Jamme&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Franck Andr&#233; Jamme, L'avantage de la parole, &#201;ditions Unes, dessins de Marc (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Franck Andr&#233; Jamme, &lt;i&gt;au secret&lt;/i&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;J'ai lu, c'&#233;tait en 1991, ces propos de Jean-Louis Giovannoni :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220; &#171; Tu en as r&#234;v&#233; quelquefois mais tu n'arriveras jamais &#224; &#339;uvrer au grand jour, sous le regard de tous, et les lumi&#232;res. D'ailleurs, au fond, tu ne le supporterais pas. Cultive plut&#244;t tes fa&#231;ons, elles sont devenues toi-m&#234;me. Continue d'aller voler ton bois, la nuit, ainsi que tu l'as toujours fait - c'est bien ton erre, sois-en s&#251;r. &#187; &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Bois de lune&lt;/i&gt; est un livre dont on pourrait dire, apr&#232;s une premi&#232;re lecture, qu'il est &#233;crit en demi-teintes. Rien ne vient heurter directement le lecteur. Ces proses et ces po&#232;mes ont l'art de s'&#233;couler, de s'insinuer en nous sans aucune insistance particuli&#232;re : ils nous habitent, dirait -on, presque &#224; bas bruit. &lt;br&gt;
Ce qui est &#233;trange, c'est que rien dans le monde de Franck Andr&#233; Jamme ne devrait s'&#233;couler de la sorte. Comment en effet cette passion f&#233;roce de la &#171; chose hurlant de vie et de lumi&#232;re &#187;, qui est l'objet permanent de son travail, peut-elle devenir aussi a&#233;rienne, aussi furtive &#224; la lecture ? &#8221;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Revue L'Autre, n&#176; 2, 1991, p. 145. Historialement, &#224; la page suivante, une (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On l'a not&#233;, &lt;i&gt;Bois de lune&lt;/i&gt;, chez Fata Morgana&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voici la liste, &#224; ces &#233;ditions.&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, il y eut aussi Unes&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Un diamant sans &#233;tonnement, avec des dessins de James Brown, 1998, cf. cet (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Faut-il retrancher quelque chose &#224; ces propos avec la parution de &lt;i&gt;au secret,&lt;/i&gt; chez Isabelle Sauvage ?&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Travail d'&#233;dition, comment dire ? qui &#233;meut : format, couverture, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;
Certainement pas.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alors voici : qui lira le &lt;i&gt;pri&#232;re d'ins&#233;rer&lt;/i&gt; (pour les libraires et les critiques) pourra noter le &#034;modo de proceder&#034; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;la r&#232;gle : les listes de ce livre seraient d&#233;finitivement de deux ordres. D'une part une petite troupe de listes-m&#232;res, d'autre part le bataillon assez fourni de leurs filles (trois par m&#232;re), ces enfants n'&#233;tant en fait que de subtiles variations de leurs g&#233;nitrices. Ensuite tout le monde fut m&#233;lang&#233;, m&#232;res et filles, et il sembla bien que le tour venait d'&#234;tre jou&#233;.&#8221; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le m&#234;me &#171; pri&#232;re d'ins&#233;rer &#187; pr&#233;cise aussi : &lt;br&gt;
&#8220;Quant &#224; son titre, n'y voyez juste qu'un trompe-l'oeil, qu'un leurre...[&lt;i&gt;Au secret]&lt;/i&gt; est tout simplement d&#233;di&#233; &lt;i&gt;au secret&lt;/i&gt;. Comme offert.&#8221; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lire et musiquer en secret. La partition a &#233;t&#233; compos&#233;e d'abord &#224; la demande d'Olivier Comte et des souffleurs pour &lt;i&gt;S&#233;dimentation des bourrasques&lt;/i&gt;. A &#233;couter ceci :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; tous ces gens &lt;br&gt; qui aimeraient se balader&lt;br&gt; dans les bois &lt;br&gt; ou dans les jardins &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; selon les jours &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; et rien d'autre &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; l'art d'emm&#234;ler &lt;br&gt; les plans de l'ignorance&lt;br&gt; et de la perception &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; les livres &lt;br&gt; ne faisant voyager &lt;br&gt; au fond &lt;br&gt; que de la fausse monnaie &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; et on en a le sang fig&#233; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ou encore cela :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; le fait de prot&#233;ger &lt;br&gt; un souhait &lt;br&gt; dans une veste &lt;br&gt; un peu fatigu&#233;e &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; l'envie &lt;br&gt; de ne pas attirer l'attention&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; les heures &lt;br&gt; qui s'y prennent &lt;br&gt; comme ces disparus &lt;br&gt; vont et viennent &lt;br&gt; sans le moindre indice &lt;br&gt; dans le regard &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La rythmicit&#233; de la &lt;i&gt;dispositio&lt;/i&gt;, saute aux yeux. Celle de la pens&#233;e aussi (au d&#233;tour du d&#233;tail, surgit la r&#233;flexivit&#233;) chez celui qui en note finale indique : &#171; Jamais je n'aurai pens&#233; &#233;crire un jour un livre de listes - tant peu &#224; peu l'exercice s'est fait convention. Et puis ces pages sont pourtant venues. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et toutes de cette eau-l&#224; : &#171; sans trop de science ni de complication &#187;, mais est-il pr&#233;cis&#233; pour la seconde session de la composition (pr&#232;s de New Delhi : jardin, couleurs, parfums) : &#171; dans une exaltation tr&#232;s proche de la premi&#232;re &#187; (une commande pour la sc&#232;ne, pour douze souffleurs).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ceci explique sans doute cela. Mais aussi la mani&#232;re et la mati&#232;re des recueils &#233;chelonn&#233;s depuis bien longtemps qui t&#233;moignent d'une attention aigu&#235; aux &#234;tres et aux choses, la collaboration avec des plasticiens, une mani&#232;re de plurilinguisme po&#233;tique (li&#233; aussi &#224; la pratique de la traduction : bengali&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Franck Andr&#233; Jamme fait partie de la belle cohorte des po&#232;tes traducteurs de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, hindi&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Vie invisible, &#233;ditions Cheyne, de Udayan Vappeyi, que Franck Andr&#233; Jamme a (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, l'anglo-am&#233;ricain&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Vient de para&#238;tre de John Ashbery traduit par Franck Andr&#233; Jamme, Trois (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), sans omettre la critique musicale (jazz et musiques du monde).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Claude Alexandre, &#201;lisabeth Prouvost, Claude Louis-Combet, &#212; dieu, entaure-moi !&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Des trois auteurs de ce livre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#212; dieu, entaure-moi ! Texte de Claude Louis-Combet, photographies (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, je voudrais saluer en premier Claude Alexandre ! Non que les deux autres aient un moindre m&#233;rite, mais et ce n'est peut-&#234;tre qu'un probl&#232;me d'&#233;quilibre de la page, elle ne figure, nominativement, que sous la photo de couverture de ce tr&#232;s beau livre, avec ce sous-titre tr&#232;s juste : l'exp&#233;rience d'une m&#233;tamorphose.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et pourquoi ?&lt;br&gt;
Parce qu'elle incarne le don.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Que l'on se rappelle. D&#233;j&#224;, &lt;i&gt;Magdeleine &#224; corps et &#224; Christ&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Claude Louis-Combet, Elizabeth Prouvost, Magdeleine &#224; corps et &#224; Christ, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, &#233;viden&#231;ait une belle collaboration entre &lt;i&gt;l'homme du texte&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Allusion au recueil d'essais paru chez Jos&#233; Corti en octobre 2002.&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et une photographe dou&#233;e (de plus d'un sens). Superbe, oui superbe collaboration. Plus magnifique encore la r&#232;gle de trois, qui comme le Parth&#233;non ne conna&#238;t que des proportions &#8212; mais ouvre &#224; la dimension d'infini.&lt;br&gt;Plus encore, le regard d'une femme sur une femme, &#224; partir d'un texte d'homme.&lt;br&gt;
Du grand art. Une intelligence mutuelle, bouleversante, admirable : postures, mouvement, (chor&#233;graphie), lumi&#232;re, alors que la mani&#232;re est noire, comme pour nous introduire dans une nuit obscure tant charnelle que spirituelle (L&#224; se reconna&#238;tra la patte de l'auteur de &lt;i&gt;Transfigurations&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Claude Louis-Combet, Transfigurations, Jos&#233; Corti, octobre 2002. V. aussi (&#8230;)&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ). La sorte de cahier (de photographies) final semble s'&#233;chapper du texte pour rejoindre le lecteur en son intime r&#234;verie, voire sa propre m&#233;tamorphose.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les lecteurs de Louis-Combet, de son pr&#233;c&#233;dent livre avec Elizabeth Prouvost, et ceux qui ont eu connaissance des travaux de Claude Alexandre auront d'embl&#233;e per&#231;u une proposition o&#249; interf&#232;rent du batailleux, de l'archa&#239;que (Minos et Pasipha&#233;, le Boeuf-Nabu), une figure du f&#233;minin, &#233;ros, thanatos, et de la belle &#233;criture, envelopp&#233;e, sir&#233;neuse, m&#233;dusante&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Par exemple : Je suis &#224; la b&#234;te qui, bient&#244;t, sera &#224; moi. Elle a le mufle (&#8230;)&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Mais les photos ?&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Elles me semblent aller au plus loin. La beaut&#233; pure. A qui accorder la gr&#226;ce ? au taureau suppos&#233;, o&#249; &#224; la combattante d'amour (comment ne pas songer ici &#224; cette Tancr&#232;de, oui cette, telle qu'une H&#233;l&#232;ne Cixous a su la voir, avec sa m&#226;le f&#233;minit&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Extaordinairement, Kathryn J. Crecelius &#233;crit : Cet homme dans la femme, la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ? Et ce n'est pas hasard si me revient alors l'expression &#034;la force du f&#233;minin&#034; qui donne son titre &#224; un essai de Fr&#233;d&#233;ric Regard. Ce qu'&#233;crit ou retranscrit en somme Claude Alexandre : &#171; elle pense ce qu'elle &#233;crit autant que ce qu'elle &#233;crit la pense. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La pens&#233;e se fait en effet charnelle, qu'&#233;claire oxymoriquement la lumi&#232;re (&#8230;)&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;David Herbert Lawrence, Croquis &#233;trusques&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;C'est en po&#232;te que Jean-Baptiste de Seynes a traduit ce livre rare&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;David Herbert Lawrence, Croquis &#233;trusques, traduit par Jean-Baptiste de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, par sa facture, son iconographie, son appareil critique, sa pr&#233;sentation impeccable en tous points aux &#233;ditions Le bruit du temps.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De ce temps-l&#224;, je fais remonter celui des castagnettes qui rythment cette description de la &lt;i&gt;tomba del Triclinio&lt;/i&gt; (Tombes peintes de Tarquinia, p. 99) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Et comme elles &#233;taient merveilleuses, ces peintures, et continuent de l'&#234;tre ! Le groupe de personnages dansants qui encerclent la pi&#232;ce a conserv&#233; ses couleurs lumineuses et fra&#238;ches, les femmes v&#234;tues de l&#233;g&#232;res robes &#224; pois en mousseline de lin et de capes color&#233;es orn&#233;es de franges fines, les hommes simplement envelopp&#233;s d'une sorte de voile. C'est avec fr&#233;n&#233;sie que la femme bachique rejette la t&#234;te en arri&#232;re en tordant ses longues mains solides, comme une poss&#233;d&#233;e qui pourtant garderait sa ma&#238;trise, tandis que le robuste jeune homme se tourne de son c&#244;t&#233; et tend une main dansante vers celle de la femme jusqu'&#224; ce que leurs pouces en viennent presque &#224; se toucher. Ils dansent en plein air, non loin d'arbustes aupr&#232;s desquels courent des volatiles, tandis qu'un petit chien &#224; queue de renard fixe quelque chose avec cette intensit&#233; na&#239;ve de la jeunesse. C'est un ravissement sauvage qui, jusqu'&#224; la moindre parcelle d'elle-m&#234;me, habite la danseuse proche, chauss&#233;e de l&#233;g&#232;res bottines, rev&#234;tue d'une cape &#224; liser&#233;, et dont les bras s'ornent de bijoux ; c'est alors que nous revient &#224; l'esprit le vieil adage, selon lequel chaque partie du corps et chaque partie de l'&#226;me conna&#238;tra la religion et sera au contact des dieux. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Comme une poss&#233;d&#233;e qui pourtant garderait sa ma&#238;trise &#187;, quel beau fantasme d'&#233;criture ! &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aussi &#224; image(s) sublime(s) textes en regard&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Livre en main, tout sourcil se d&#233;froncera, &#224; lire ce qui semblerait (&#8230;)&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Comme l'&#233;crit l'un des commentateurs, Max Plowman, un po&#232;te : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;Les Croquis &#233;trusques&lt;/i&gt; n'ont pas re&#231;u l'accueil qu'ils m&#233;ritaient : le livre a &#233;t&#233; d&#233;crit comme &#171; l&#233;ger, d&#233;sinvolte &#187; et cit&#233; en exemple pour d&#233;montrer comment Lawrence id&#233;alisait les gens dont il pensait qu'ils partageaient ses propres pr&#233;jug&#233;s. Mais une telle impression n'est due qu'&#224; une lecture superficielle. &lt;i&gt;Les Croquis &#233;trusques&lt;/i&gt; sont r&#233;ellement une &#339;uvre s&#233;rieuse, presque que de pure critique, dont la qualit&#233; rare n'&#233;chappera qu'&#224; ceux qui croient que la d&#233;licatesse ne s'acquiert qu'au prix d'un labeur acharn&#233; et non par une gr&#226;ce naturelle. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ici, lib&#233;r&#233; de tout savoir livresque et de tout d&#233;m&#234;l&#233; avec notre soci&#233;t&#233;, lib&#233;r&#233; de l'ennui de la civilisation moderne, vagabondant &#224; ciel ouvert dans des lieux o&#249; s'offrent une nature et des &#234;tres fascinants, le po&#232;te en lui s'&#233;veille et fleurit, telle une rose sauvage. Tout le texte n'est qu'une rose sauvage ; il en a la d&#233;licatesse, la m&#234;me &#233;vidence, la m&#234;me beaut&#233;, la m&#234;me douce insouciance n&#233;es du hasard, et les m&#234;mes &#233;pines sur la tige. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D'aucuns tiqueront n&#233;cessairement sur l'acquisition par gr&#226;ce naturelle (y compris, surtout, celle d'accepter) et le style floral de Plowman ; qu'&#224; cela ne tienne, le parcours de ces croquis &#233;trusque fait oublier la sant&#233; menac&#233;e de l'auteur : puisse cette catabase &#234;tre aussi r&#233;g&#233;n&#233;ratrice &#224; qui suivra Lawrence dans ses explorations en profondeur. Quelle surprise de lire apr&#232;s : &#171; Au moins ces vicieux voisins des Romains n'ont-ils pas &#233;t&#233; des puritains. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais &#224; pr&#233;sent les tombes, cap aux tombes ! &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et en route pour Cerveteri, Tarquinia, Vulci, Volterra, et pour finir le mus&#233;e de Florence.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'&#233;nergie de Lawrence, sa mani&#232;re d'&#233;crit-parl&#233; (tr&#232;s soign&#233;) donne &#224; ce p&#233;riple au pays des morts une allure des plus vivantes &#034;comme si les &#201;trusques tiraient leur vitalit&#233; de profondeurs inconnues&#034; auxquelles l'auteur a manifestement le d&#233;sir de nous r&#233;ouvrir acc&#232;s.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Christiane Veschambre, Passag&#232;res ; Apr&#232;s chaque page
&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Fid&#232;lement, les &#233;ditions Le pr&#233;au des collines publient de grandes proses de Christiane Veschambre qui r&#233;sonnent d'une pleine po&#233;sie et d'une humanit&#233; hors de la puissance, sauf, pour cette restriction, si l'on est lecteur de &lt;i&gt;HC pour la vie, c'est &#224; dire...&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jacques Derrida, H. C. pour la vie, c'est &#224; dire&#8230; ; &#233;ditions Galil&#233;e, 2002, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et qu'advienne alors, l'acception renouvel&#233;e, le temps dont on s'&#233;prenne.&lt;br&gt;
Oui, c'est &#224; dire... et &#224; re-dire, il y a un &#034;puisse&#034; optatif d'une r&#233;conciliation d'avec les mots qui &#233;vitent que ceux-ci ne soient que des maux&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'apologue de La Griffe et les rubans en livraient le secret : &#171; Sans doute (&#8230;)&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Aussi, ainsi, vient la reconnaissance.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Serrera le coeur, cet extrait de la quatri&#232;me de couverture (sign&#233;e de l'auteur) de &lt;i&gt;Passag&#232;res&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Christiane Veschambre, Passag&#232;res, le Pr&#233;au des collines, 2010, Ubacs, 1986.&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Lorsqu'on est chass&#233; de ce qui nous tenait lieu de lieu - d'un amour, du regard sur nous d'un amour qui nous fait croire &#224; notre coh&#233;rence - on devient passag&#232;re. Passag&#232;re des jours et des nuits dont la succession n'est plus s&#251;re, passag&#232;re des lieux, d&#233;multipli&#233;s par l'errance, que l'on traverse. Et travers&#233; aussi par les voix passag&#232;res engouffr&#233;es dans notre &#234;tre poreux. Ecrire alors c'est tenter de redonner lieu, dur&#233;e et forme &#224; cette &#226;me d&#233;pec&#233;e au moment m&#234;me o&#249; il n'y a plus ni r&#233;cit, ni sol, ni architecture possibles. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais il faudra avancer avec la pr&#233;face, le rappel du premier livre, Le lais de la traverse (&#233;ditions &lt;i&gt;des femmes&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Christiane Veschambre, Le lais de la traverse, &#233;ditions des femmes, 1979.&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ), celui de la douleur d'une s&#233;paration (o&#249; se fr&#244;le la lande du roi Lear) et o&#249; &#171; &#233;crire &#187;, nous dit-elle, &#171; me fit consister &#187; et ainsi ressentir avec elle &#171; le travail avec la langue pour faire une travers&#233;e de ce qui est un voisinage avec le chaos, et la suivre au plus juste. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il s'agit en effet de la reprise d'un livre paru en 1986 aux &#233;ditions Ubacs.&lt;br&gt; R&#233;&#233;dition heureuse tant dans sa pr&#233;sentation, que dans contenu, qui indiquera chemin parcouru et fid&#233;lit&#233; : je rel&#232;ve aux pp. 49-50, cette parenth&#232;se qui n'en est pas une :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(Connaissez-vous, au moment de se mettre &#224; &#233;crire, ou plut&#244;t quand quelques mots, quelques phrases ont d&#233;j&#224; accompli ce qui serait l'impossible suite du voyage, cette suspension du corps, cette bousculade int&#233;rieure, qui me fait me lever, interrompre la pression exerc&#233;e par un certain afflux rythmique. Connaissez-vous cela ? Ou est-ce une infirmit&#233; finalement peu r&#233;pandue ?)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aujourd'hui, &lt;i&gt;Apr&#232;s chaque page&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Christiane Veschambre, Apr&#232;s chaque page, le Pr&#233;au des collines, 2010.&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, nous rappelle la quatri&#232;me, recueille &#171; certains des textes qui font irruption lorsque la &#8220;Vie traverse notre vivable et notre v&#233;cu&#8221; (Gilles Deleuze) &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je connais certaines amies, qui recevront par des voies dites imp&#233;n&#233;trables, &lt;i&gt;Elle sont douze&lt;/i&gt;, elles qui sont moins (notre simple mortalit&#233;, le tarissement des vocations) &#171; les paroles qui tentent de dire la soumission &#224; ce qui nous soumet (et dont notre ignorance vivifie la puissance) &#187; : elles y demeurent.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'auteur de &lt;i&gt;L'Adoration&lt;/i&gt;, dont un extrait de &lt;i&gt;V&#233;rit&#233; de la d&#233;mocratie&lt;/i&gt; en fait l'exergue&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La politique d&#233;mocratique [...] pose donc en axiome que ni tout (ni le tout) (&#8230;)&#034; id=&#034;nh23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, approuvera sans doute : &lt;i&gt;Tout se tenait l&#224;&lt;/i&gt;, et quelques uns/unes d'entre nous garderont le go&#251;t des &#171; fruits brillants, du jus rose et ferme des premi&#232;res cerises de mai 1968 &#187;, que les mots de la po&#232;te nous portent &#224; la bouche.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quant aux photos de Juliette Agnel et de Dominique Cartelier, Christiane Veschambre souligne que pour deux de ses textes, elles ont &#233;t&#233; les &#171; envoy&#233;s de cette pr&#233;sence, parfois aussi incompr&#233;hensible, difficilement acceptable&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je me permets de renvoyer au beau commentaire de Laurent Grisel, pour ce qui (&#8230;)&#034; id=&#034;nh24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, que celle d'une annonciation &#187;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Franck Andr&#233; Jamme, &lt;i&gt;L'avantage de la parole&lt;/i&gt;, &#201;ditions Unes, dessins de Marc Couturier, 1999, p. 9.&lt;br&gt;
La phrase conclut ce po&#232;me qui ouvre la marche du recueil, et que voici :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un vrai chantier. Bouts de papier &#233;pars,&lt;br&gt; carnets remplis dans le plus grand d&#233;sordre,&lt;br&gt; rarement termin&#233;s, phrases &#233;pingl&#233;es au &lt;br&gt;
mur comme d&#233;j&#224; des portraits du pass&#233;, que&lt;br&gt; tu peux voir pourtant enfin debout, face &#224; &lt;br&gt;
face, dans la terrible attente qu'un jour elles &lt;br&gt;
prennent feu. Essaye juste, ce matin, de ne &lt;br&gt;
pas poser de masque sur ce visage jamais &lt;br&gt;
assez nu pour l'indicible exercice, et &#231;a ira.&lt;br&gt; Puisque te voil&#224; de nouveau en route. Avec &lt;br&gt;
m&#234;me un certain entrain. Comme si tu avais, &lt;br&gt;
malgr&#233; tout, l'avantage de la parole. Et &lt;br&gt;
comme si, une fois de plus, l'encha&#238;nement &lt;br&gt;
de po&#232;mes et de proses &#233;tait bien la marche &lt;br&gt;
du monde.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sur l'auteur, la notice introductive de &lt;a href=&#034;http://www.printempsdespoetes.com/index.php?rub=poetheque&amp;page=14&amp;url=http://www.printempsdespoetes.com/poetheque/index.php?fiche_poete%26cle=339%26nom=Franck%20Andr%E9%20Jamme&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;la Po&#233;th&#232;que&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Revue &lt;a href=&#034;http://www.arfuyen.fr/html/fichelivre.asp?id_livre=411&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'&lt;i&gt;A&lt;/i&gt;utre, n&#176; 2&lt;/a&gt;, 1991, p. 145. Historialement, &#224; la page suivante, une lecture (de JLG) qui, toute constative qu'elle soit, est une des toutes premi&#232;res &#224; performativement dire ce qu'il est de la po&#233;sie, du fil po&#233;tique, de l'intentionnalit&#233; profonde de &lt;i&gt;En de&#231;a&lt;/i&gt;, d'Antoine Emaz aux &#233;ditions Fourbis.&lt;br&gt; sans omettre de Franck Andr&#233; Jamme, &lt;i&gt;Par les trous du manteau de l'apparence&lt;/i&gt;, pp. 23-27, d'o&#249; s'&#233;chappent des aphorismes tels : &lt;i&gt;Une infime erreur, lumineuse, et tout pouvait s'ouvrir&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voici &lt;a href=&#034;http://www.fatamorgana.fr/noms/franck-andre-jamme&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;la liste&lt;/a&gt;, &#224; ces &#233;ditions.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Un diamant sans &#233;tonnement&lt;/i&gt;, avec des dessins de James Brown, 1998, cf. cet &lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/din/tit_lmda.php?Id=6623&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;entretien avec Xavier Person&lt;/a&gt;, dont ces lignes :&lt;br&gt;&#171; Ce qui [...] frappe le plus &#224; le lire, c'est la grande capacit&#233; d'affirmation de son &#233;criture, l'&#233;vidence de ce qui du plus intime est pos&#233; sur la page. Rien de fabriqu&#233; ici, nul d&#233;sir de faire de la po&#233;sie : l'effort simplement de capter quelque chose, une voix, une &#233;motion, de laisser venir sur la page, de s'ouvrir &#224; ce qui vient, &#224; ce qui est donn&#233; &#224; celui qui, immobile, attentif, sait se faire simple guetteur de lumi&#232;re : &lt;i&gt;l'on n'inventait jamais rien ? S'il s'agissait plut&#244;t de voir, prendre le temps et se poser, veiller et voir, veiller encore.&lt;/i&gt; &#187; &#8226;, &#171; &lt;i&gt;Encore une attaque silencieuse&lt;/i&gt; &#187;,1999.&#8232;&#8226; &lt;i&gt;L'Avantage de la parole&lt;/i&gt;, 1999.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Travail d'&#233;dition, comment dire ? qui &#233;meut : format, couverture, typographie, respect palpable.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Franck Andr&#233; Jamme fait partie de la belle cohorte des po&#232;tes traducteurs de Lokenath Bhattacharya -cf la notice &lt;a href=&#034;http://www.bibliomonde.com/auteur/lokenath-bhattacharya-698.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Bibliomonde&lt;/a&gt;, un portrait par &lt;a href=&#034;http://www.republique-des-lettres.fr/223-lokenath-bhattacharya.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Jo&#235;l Vernet&lt;/a&gt;, et une &lt;a href=&#034;http://www.fatamorgana.fr/noms/lokenath-bhattacharya&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; liste &#187;&lt;/a&gt; aux &#233;ditions Fata Morgana, dans laquelle pour ce qui est de Franck Andr&#233; Jamme &lt;i&gt;Les marches du vide&lt;/i&gt;, et &lt;i&gt;La danse&lt;/i&gt;, traduits avec l'auteur.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Vie invisible, &lt;a href=&#034;http://www.cheyne-editeur.com/voix-lautre/vajpeyi.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Cheyne&lt;/a&gt;, de Udayan Vappeyi, que Franck Andr&#233; Jamme a traduit avec l'auteur, et duquel il a relev&#233; dans sa pr&#233;face :&lt;br&gt; Il m'a sembl&#233; que c'&#233;tait avec les mots que je pourrais plus facilement lire en moi.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Vient de para&#238;tre de John Ashbery traduit par Franck Andr&#233; Jamme, &lt;i&gt;Trois po&#232;mes&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions Al Dante, dont je suis dans lecture int&#233;rieurement &#233;blouie, et dont rendront compte tr&#232;s prochainement sans doute les sp&#233;cialistes de la litt&#233;rature anglo-am&#233;ricaine avec comp&#233;tence et pr&#233;cision. Qu'il me soit donn&#233; d&#233;j&#224; de reproduire ce que donne la quatri&#232;me de couverture dans une forme compacte, et que l'une des dix-huit notes de la postface du traducteur, o&#249; prose coup&#233;e, sauts de ligne restituent la po&#233;sie de la rencontre : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Trois po&#232;mes &lt;i&gt;ou la m&#233;ditation : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; sur le jeune &#226;ge et le temps manqu&#233;, &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; sur ce que l'on r&#234;verait parfois qu'il advienne, &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; sur sans les oublier en rien mais plus loin encore qu'hier et demain, &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; donc sur la royaut&#233; finale, &#224; l'instant, de l'instant, &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; sur l'observation m&#233;ticuleuse du d&#233;roulement incessant des mouvements de la conscience tandis m&#234;me qu'elle se d&#233;roule, se d&#233;plie, constamment, &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; sur cette esp&#232;ce de danse, &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; sur le d&#233;sir et la n&#233;cessit&#233; aussi, un jour ou l'autre, d'un grand chambardement int&#233;rieur, d'une vraie r&#233;volte au dedans, &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; sur la mat&#233;rialisation en mots des si fugaces mais si puissantes apparitions de ce soul&#232;vement, quand il affleure, &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; sur effectivement fugaces, vite balay&#233;es par les heures, les jours, les ann&#233;es, mais repoussant chaque fois telle queue de l&#233;zard, &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; sur magique, &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; sur l'amour et ses labyrinthes, &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; sur une pens&#233;e donc en m&#233;ditation, mais qui n'aurait pas vraiment de r&#232;gles, qui plut&#244;t se baladerait, fl&#226;nerait o&#249; elle veut, quand elle veut, aussi lib&#233;r&#233;e que divagation, sa s&#339;ur ch&#233;rie, ou peut-&#234;tre jumelle,&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; sur une pens&#233;e produisant souvent des boucles, des spirales qui, &#224; partir de leur centre, de leur origine, tournaient sur elles-m&#234;mes, ou plut&#244;t : sortaient proprement d'elles-m&#234;mes, parfaitement centrifuges, se d&#233;veloppaient, grandissaient, s'&#233;puisaient, se perdaient, soufflaient un peu, se retournaient, se trouvaient soudain bien banales, sans importance particuli&#232;re (ainsi presque toutes les lucidit&#233;s chauff&#233;es &#224; blanc) et alors rebondissaient sur le mur o&#249; elles &#233;taient en train de s'&#233;craser, sur l'obstacle, le paradoxalement bienvenu, le nouveau point d'appui, le nouveau centre, la nouvelle origine, puisqu'il s'agissait obstin&#233;ment de bouger, de se d&#233;placer, pour reprendre &#224; l'instant un autre mouvement, une autre danse - ne serait-ce qu'autour de sa chambre, ou dans les all&#233;es du jardin de son esprit, &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; sur presque infinie, parfois, la vie, &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; comme certaines phrases de ce livre &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est &#224; l'invitation de &lt;a href=&#034;http://www.poetryfoundation.org/archive/poet.html?id=233&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;John Ashbery&lt;/a&gt; lui-m&#234;me, apr&#232;s leur rencontre &#224; Bard College (&#201;tat de New York) que Franck Andr&#233; Jamme d&#233;dicataire d'un petit carton de ses titres &#224; son retour en France, tombant soudain sur &lt;i&gt;Three poems&lt;/i&gt; venait de &#034;trouver son bonheur&#034; et qu'en somme, il ne lui restait qu'&#224; se mettre au travail. Avec l'aide de Marie France Azar, &#171; chasseuse de pi&#232;ges syntaxiques &#187;.&lt;br&gt;
Faire passer sans restriction !&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&#212; dieu, entaure-moi&lt;/i&gt; ! Texte de Claude Louis-Combet, photographies d'&#201;lizabeth Prouvost[&lt;a href=&#034;http://elizabethprouvost.fr/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;site&lt;/a&gt;], qui mettent en sc&#232;ne Claude Alexandre, photographe[&lt;a href=&#034;http://www.claudealexandre.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;site&lt;/a&gt;], aux &lt;a href=&#034;http://www.editions-edite.fr/product_info.php?products_id=299&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions e/dite&lt;/a&gt;, 2010.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Claude Louis-Combet, Elizabeth Prouvost,&lt;i&gt; Magdeleine &#224; corps et &#224; Christ&lt;/i&gt;, &#233;ditions Fata Morgana, et nagu&#232;re&lt;i&gt; &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article75' class=&#034;spip_in&#034;&gt;responsablement&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; admir&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Allusion au recueil d'essais paru chez &lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresenlisant/homme-du-texte.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Jos&#233; Corti&lt;/a&gt; en octobre 2002.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Claude Louis-Combet, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresfrancais/transfigurations.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Transfigurations&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Jos&#233; Corti, octobre 2002. V. aussi &lt;i&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article78' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Claude Louis-Combet, l'&#233;criture au corps.&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Par exemple :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je suis &#224; la b&#234;te qui, bient&#244;t, sera &#224; moi. Elle a le mufle pench&#233; vers ses sabots et vers le sol sans d&#233;cor. Mais elle me regarde. Elle me voit. Et comme il ne faudrait surtout pas qu'elle puisse douter de la promesse que je me suis faite, je serre, pour elle, de toute la puissance de mes mains, la toute-puissance de mes seins tendus vers elle et offerts &#224; sa folie. J'aime la violence ramass&#233;e enti&#232;rement dans la plus extr&#234;me douceur de chair. Je p&#232;se jusqu'au fond de mon souffle la pl&#233;nitude de mes mamelles. Elles n'ont d'&#233;gal, en sph&#232;re de tendresse, que les g&#233;nitoires du toro, qui pendent sous son ventre et se balancent dans sa marche. &#192; les caresser, il me semble que je pourrais consacrer toute mon &#233;ternit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Extaordinairement, Kathryn J. Crecelius &#233;crit : Cet homme dans la femme, &lt;strong&gt;la diff&#233;rance&lt;/strong&gt; de Derrida, ne font de Sand et de Cixous ni des Circ&#233; ni des Lorelei, &#233;garant les hommes par leurs voix tra&#238;tresses, mais des artistes dont le message inspire et galvanise les hommes et les femmes.&lt;br&gt;
&lt;i&gt;La voix de Tancr&#232;de : de Cixous &#224; Sand&lt;/i&gt; in&lt;i&gt; H&#233;l&#232;ne Cixous, chemins d'une &#233;criture&lt;/i&gt;, Rodopi et PU de Vincennes, 1990. Allusion &#224; l'article d'H&#233;l&#232;ne Cixous, Tancr&#232;de continue, in &lt;i&gt;&#201;tudes freudiennes&lt;/i&gt;, 21-22, mars 1983 ; H&#233;l&#232;ne Cixous revient dans &lt;i&gt;L'Heure de Clarice Lispector&lt;/i&gt;, sur ce couple, &#171; le couple autre, Tancr&#232;de et Clorinde, qui se tient en dehors de la s&#233;duction, dans l'admiration, cette valeur dont on ne parle jamais assez &#187; pour nous mener &#224; &lt;i&gt;la&lt;/i&gt;Tancr&#232;de de Rossini, pour se d&#233;barrasser de l'armure, cette fausse peau d'homme. (pp. 156-166). &lt;br&gt; A propos de &lt;i&gt;L'heure de Clarice Lispector&lt;/i&gt;, pointer &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article151#5' class=&#034;spip_in&#034;&gt;cet excursus&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La pens&#233;e se fait en effet charnelle, qu'&#233;claire oxymoriquement la lumi&#232;re noire.&lt;br&gt; Pour Fr&#233;d&#233;ric Regard, il vaut de reproduire la quatri&#232;me de ce pr&#233;cieux petit ouvrage, paru aux &#233;ditions La Fabrique, et qui m&#233;riterait r&#233;&#233;dition :&lt;br&gt;
Les trois essais th&#233;oriques dont il est question dans ce livre &#8212; Mr Bennett et Mrs Brown, Une chambre &#224; soi et Trois Guin&#233;es &#8212; montrent comment Virginia Woolf s'est d&#233;gag&#233;e tant des pi&#232;ges du f&#233;minisme que de l'&#233;criture f&#233;minine. Chacun des trois essais se pr&#233;sente comme un prototype stylistique, comme une effectuation imm&#233;diate des concepts th&#233;oriss&#233;s. La r&#233;flexion s'y prolonge dans une mise en pratique qui bafoue les lois de de l'&#233;criture universitaire et r&#233;cuse la fronti&#232;re des genres. C'est &lt;i&gt;la force du f&#233;minin&lt;/i&gt;.&lt;br&gt; Fr&#233;d&#233;ric Regard a pr&#233;fac&#233; r&#233;cemment &lt;i&gt;Le Rire de la M&#233;duse&lt;/i&gt;, d'H&#233;l&#232;ne Cixous, aux &#233;ditions Galil&#233;e, &lt;i&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article151' class=&#034;spip_in&#034;&gt;dans l'affection et le pr&#233;sent&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;David Herbert Lawrence, Croquis &#233;trusques, traduit par Jean-Baptiste de Seynes, aux &#233;ditions &lt;a href=&#034;http://www.lebruitdutemps.fr/_catalogue/Croquisetrusques.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le Bruit du temps&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Livre en main, tout sourcil se d&#233;froncera, &#224; lire ce qui semblerait hyperbole. Le choix iconographique est celui de Lawrence lui-m&#234;me, les reproductions en noir et blanc ayant &#233;t&#233; remplac&#233;es par des reproductions en couleur, &#171; qui rendent &#187;, nous dit l'&#233;diteur, &#171; justice &#224; la fra&#238;che vivacit&#233; de ces peintures &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jacques Derrida, &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2799&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;H. C. pour la vie, c'est &#224; dire&#8230;&lt;/a&gt; ; &#233;ditions Galil&#233;e, 2002, &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/images/3/9782718606019.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;l'extrait&lt;/a&gt; donn&#233; par le site de l'&#233;diteur, en t&#233;moigne.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'apologue de &lt;i&gt;La Griffe et les rubans&lt;/i&gt; en livraient le secret : &lt;br&gt;&#171; Sans doute est-ce elle, l'obstination, qui te fait d&#233;faut pour atteindre ce qui t'&#233;chappe, en proie &#224; ce qui le trahit, le travestit. C'est une chose simple et faible - d&#233;bile - que tu voudrais dire et que les mots d&#233;guisent parce que, penses-tu alors, ils en veulent toujours &#224; la puissance. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Christiane Veschambre, Passag&#232;res, le Pr&#233;au des collines, 2010, Ubacs, 1986.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Christiane Veschambre, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.desfemmes.fr/ecrits/fictions/veschambre_traverse.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le lais de la traverse&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions &lt;i&gt;des femmes&lt;/i&gt;, 1979.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Christiane Veschambre,&lt;i&gt; Apr&#232;s chaque page&lt;/i&gt;, le Pr&#233;au des collines, 2010.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La politique d&#233;mocratique [...] pose donc en axiome que ni tout (ni le tout) n'est politique. Que tout (ou le tout) est multiple, singulier-pluriel, inscription en &#233;clats finis d'un infini en acte (&#171; arts &#187;, &#171; pens&#233;es &#187;, &#171; amours &#187;, &#171; gestes &#187;, &#171; passions &#187; peuvent &#234;tre certains des noms de ces &#233;clats). &lt;br&gt;
Jean-Luc Nancy, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3005&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;V&#233;rit&#233; de la d&#233;mocratie&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Galil&#233;e, 2008. Pour L'Adoration, c'est &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article106' class=&#034;spip_in&#034;&gt;ici&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je me permets de renvoyer au beau &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article34#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;commentaire&lt;/a&gt; de Laurent Grisel, pour ce qui est de donner/recevoir, &#224; propos d'un po&#232;me de Cid Corman, en raison de la justesse de ses mots et la joie du po&#232;me.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
