<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>lettre de la magdelaine</title>
	<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
	<description>Les lettres tiennent du journal de lectures ; elles traitent de la litt&#233;rature comme question &#8212; et de ses bords : arts, philosophie, psychanalyse, au-del&#224; de l'actualit&#233; de la parution des livres.
Ronald Klapka</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?id_mot=74&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>lettre de la magdelaine</title>
		<url>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/logo/siteon0.png?1360499591</url>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
		<height>47</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>&#171; La po&#233;sie r&#233;capitule le monde l'appelant &#224; chaque flamme /par la flamme de chaque syllabe &#187;</title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article333</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article333</guid>
		<dc:date>2012-12-17T12:08:31Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Rimbaud, Arthur</dc:subject>
		<dc:subject>H&#246;lderlin, Friedrich</dc:subject>
		<dc:subject>Benjamin, Walter</dc:subject>
		<dc:subject>Llansol, Maria Gabriela</dc:subject>
		<dc:subject>De Melo, Cristina Isabel</dc:subject>
		<dc:subject>Barrento, Jo&#227;o</dc:subject>
		<dc:subject>Gusm&#227;o, Manuel </dc:subject>
		<dc:subject>Lima, Marleide Anchieta de</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;17/12/2012 &#8212; Manuel Gusm&#227;o&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot74" rel="tag"&gt;Rimbaud, Arthur&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot115" rel="tag"&gt;H&#246;lderlin, Friedrich&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot378" rel="tag"&gt;Benjamin, Walter&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot646" rel="tag"&gt;Llansol, Maria Gabriela&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot661" rel="tag"&gt;De Melo, Cristina Isabel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1422" rel="tag"&gt;Barrento, Jo&#227;o&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1567" rel="tag"&gt;Gusm&#227;o, Manuel &lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1568" rel="tag"&gt;Lima, Marleide Anchieta de&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent: 20px&#034;&gt;
&lt;a id=&#034;0&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&lt;font color=white&gt;de mille autres d&#233;sir&#233;s.&lt;/font&gt;&lt;i&gt;&#171; Te revient alors le d&#233;sir&lt;br&gt;
comme si dans le temps l'on pouvait refaire&lt;br&gt;
la naissance autre : l'imm&#233;morable de la joie&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Manuel Gusm&#227;o, Th&#233;&#226;tres du temps, traduction Cristina Isabel de Melo, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &#187; &lt;/i&gt; &lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=6&gt;Th&#233;&#226;tres du temps, Manuel Gusm&#227;o&lt;/font&gt; &lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; Muitas vezes os poemas tinham rela&#231;&#227;o com o que l&#237;amos&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Manuel Gusm&#227;o, &#8220;A poesia &#233; o que recapitula o mundo, chamando-o em cada (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187;, ce que je traduis approximativement, par &#171; Souvent les po&#232;mes ont &#224; voir avec ce que nous lisons &#187;. Oui mais qu'est-ce que lire ? des po&#232;mes, des livres, des visages, le monde ? Et nous voil&#224; presque &#224; une pr&#233;sentation, elle aussi approximative, de Manuel Gusm&#227;o, tr&#232;s certainement l'un des plus remarquables po&#232;tes portugais de l'heure, &#233;galement professeur d'universit&#233; (m&#233;moire sur Pessoa, th&#232;se sur Ponge), essayiste, dont &lt;i&gt;Teatros do Tempo&lt;/i&gt; paru en 2001 a imm&#233;diatement connu deux &#233;ditions successives. Peu connu du public fran&#231;ais, il appara&#238;t dans une anthologie chez Chandeigne&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;18+1 po&#232;tes contemporains de langue portugaise, anthologie bilingue, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, ainsi que traduit par Cristina Isabel de Melo&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cristina Isabel de Melo, plasticienne, po&#232;te, &#233;ditrice, est aussi la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; dans une autre, un dossier &#233;tabli par Jean-Paul Bota, revue &lt;i&gt;Le Pr&#233;au des collines&lt;/i&gt;, n&#176; 13&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le pr&#233;au des collines n&#176; 13, mai 2012. La revue comporte quatre ensemble, le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pr&#233;sentation ou re-pr&#233;sentation ? Consid&#233;rons la premi&#232;re partie de l'incipit de celle de Jo&#227;o Barrento :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; La po&#233;sie de Manuel Gusm&#227;o est un exemple singulier, presque paradoxal, d'un discours r&#233;sistant &#224; la lecture, pure organisation mentale, et en m&#234;me temps constamment travers&#233;e par des noyaux de la plus limpide et fulgurante intensit&#233; lyrique. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je ne serais pas d'accord avec &#171; pure organisation mentale &#187; si celle-ci se voyait s&#233;par&#233;e de l'intensit&#233; lyrique, c'est tout un ; la r&#233;sistance &#224; la lecture venant peut-&#234;tre de la t&#226;che que s'est assign&#233;e, selon Jo&#227;o Barrento, le po&#232;te : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; objectiver dans l'espace du po&#232;me la multiplicit&#233; du monde, &lt;i&gt;sans repr&#233;senter ni le monde ni le moi&lt;/i&gt;. Il s'agit plut&#244;t de les disperser tous deux, de faire exploser l'exp&#233;rience et l'&#233;motion, pour les configurer &#224; nouveau en des plans imag&#233;tiques (cin&#233;matographiques) singuliers qui s'articulent dans une construction coh&#233;rente - le po&#232;me, tout un livre, une &#338;uvre de po&#233;sie. &#187; (je souligne)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et il est vrai que l'esth&#233;tique du cin&#233;ma aura donn&#233; &#224; Gusm&#227;o de bien belles images, d'une violente simplicit&#233; :&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent:0px&#034;&gt;
&lt;p&gt;&#171; Il y a la nuit dans le miroir de la fen&#234;tre : le cin&#233;ma&lt;br&gt;
de la nuit en feu o&#249; tu apparais vivante&lt;br&gt;
et tout en r&#234;ve &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Th&#233;&#226;tres du temps, op. cit., p. 31. Pour la &#034;question cin&#233;matographique&#034;, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;La dimension du temps, sa spatialisation (les cartes), la teneur &#233;rotique &#8212; haute tension de la s&#233;quence &#171; &lt;i&gt;Le tiers inclus&lt;/i&gt; &#187;, l'ombre de la mort, les &#171; passages &#187; et &#171; Port-Bou, 26-27 septembre 1940 &#187; embl&#233;matique d'une attente qui est aussi celle de la po&#233;sie :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent:0px&#034;&gt;
L'ange paysan est d&#233;j&#224; l&#224;, &lt;br&gt;
Qu'a-t-il &#224; voir avec l'ange de l'histoire ? &lt;br&gt;
L'ange paysan serait-il un &lt;i&gt;Angelus Novus&lt;/i&gt; &lt;br&gt;
qui aurait connu les &lt;i&gt;lois r&#233;elles de notre &lt;br&gt;
poids&lt;/i&gt; ? Et qui se serait alors post&#233; l&#224; &lt;br&gt;
&#224; attendre ?..., Quel &#233;v&#233;nement &lt;br&gt;
esp&#232;re-t-il voir se produire ? Avec qui &lt;br&gt;
a-t-il rendez-vous ? avec sa propre mort ? &lt;br&gt;
Avec la mienne ? &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;On pourrait croire autonome la troisi&#232;me partie du recueil &#171; Passages, changements de voix &#187;, si marqu&#233;e par l'histoire (v. Lisbonne, 2 janvier 1950) ; inaugur&#233;e par le cristallin po&#232;me &#171; L'&#233;change pour vivre &#187;, elle trouve &#233;cho cependant dans les autres, ce po&#232;me en particulier redoublant la dimension musicale du texte, telle qu'elle se manifeste dans l'&#233;vocation de &lt;i&gt;Tancredo et Clorinda&lt;/i&gt; (seconde partie &#171; Le corps sans fin &#187;) &#8212; et la spatialisation en donne le th&#233;&#226;tre &#8212; qui se recl&#244;t avec : &lt;i&gt;Tu sais bien que tu ne peux photocopier aucune mort / et que le chant n'apporte aucun rem&#232;de, le chant /lui-m&#234;me /est irr&#233;m&#233;diable, et pourtant nous chantons.&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qui aura lu d&#232;s &#171; Combien de temps, le monde &#187; (premi&#232;re partie), n'aura pas manqu&#233; : &#171; au sans nom de ton nom / &#8212; l&#224; o&#249; tombent les eaux et s'&#233;l&#232;ve dans le portique /ancien le chant de ceux qui r&#233;p&#232;tent Il Combattimento &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce qui sp&#233;cifie le po&#232;me comme chant, &#233;ros, combat. &#201;nergie, il faut le dire, ou &#233;nergies mieux encore, celles de l'&#233;change, dans des dialogues proches d'un cantique spirituel pour notre temps. Lisez ! :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent:0px&#034;&gt;&lt;font color=white&gt;xxxxxxx&lt;/font&gt;&lt;i&gt;Lis les trois s&#339;urs, &lt;br&gt;
dit-il &lt;br&gt;
&lt;font color=white&gt;xxxxxxx&lt;/font&gt;Lesquelles ? &lt;br&gt;
r&#233;pondit l'autre, &lt;br&gt;
&lt;p&gt;Et c'&#233;tait un th&#233;&#226;tre, c'&#233;tait un film, c'&#233;tait la danse &lt;br&gt;
&lt;font color=white&gt;xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx&lt;/font&gt;/ encore proche de l'origine, &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tu courbes le haut d'une &#233;paule et tu vois la vague &lt;br&gt;
monter vers toi ; tu d&#233;vales &#224; pr&#233;sent la chute de l'eau &lt;br&gt;
tu tombes et oublies, longuement tu oublies &lt;br&gt;
tandis que tu glisses sur la face orientale de la dune &lt;br&gt;
d'une hanche jusqu'&#224; l'interminable pli de l'aine &lt;br&gt;
jusqu'au vertige doux du p&#233;rin&#233;e ; tu reviens &lt;br&gt;
&#224; l'&lt;/i&gt;arteria femoralis&lt;i&gt;, o&#249; tu &#233;cris pench&#233; &lt;br&gt;
le fleuve de la montagne et le vent qui fr&#233;mit &lt;br&gt;
Tu formes un corps qui fut jadis le lit d'une mer. &lt;br&gt;
Tu ne sais comment... mais il y a une lumi&#232;re dans la &lt;br&gt;
&lt;font color=white&gt;xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx&lt;/font&gt;/ bouche &lt;br&gt;
qui scelle tes yeux et &#233;claire la nuit de cette mer.&lt;/i&gt; (73-74)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt; &lt;/div&gt;&lt;br&gt;
&lt;p&gt;Encha&#238;nons ! :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent:0px&#034;&gt;&#171; Lui qui &#233;tait tout juste sur le point de devenir&#171; bolchevique &#187; (dira plus tard la troisi&#232;me soeur) ne savait pas, &#224; la rigueur, comment comprendre ou continuer de traduire ce que le premier avait &#233;crit &lt;br&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=white&gt;&lt;i&gt;xxxxxxxx&lt;/font&gt;Ath&#232;nes &#233;tait devant nous comme un &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;font color=white&gt;xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx&lt;/font&gt;/ immense naufrage &lt;/i&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=white&gt;xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx&lt;/font&gt;Qu'un tel naufrage avait d&#233;j&#224; commenc&#233;, qu'elle s'ab&#238;mait, oui. Mais ce n'est que plus tard que tu apprendras &#224; maintenir ensemble la n&#233;cessit&#233; du naufrage et la possibilit&#233; de la promesse, de la fid&#233;lit&#233; &#224; la promesse. De m&#234;me que tu pourras continuer &#224; demander : et si Diotima, l'&#233;trang&#232;re de Mantin&#233;e, &#233;tait vraiment et malgr&#233; tout une femme ? Et si le nom de la po&#233;sie disait vraiment cette cr&#233;ation dans la beaut&#233; qui n'est ni procr&#233;ation ni immacul&#233;e conception, mais la v&#233;rit&#233; - en un corps et ses &#226;mes invent&#233;e, &#233;crite ? &#187; (83)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;On aura compris d&#232;s lors l'incipit &#171; Un jour &#187; : &#171; On lui a annonc&#233; aujourd'hui la nouvelle. Dans toutes /ses branches / la maison d&#233;j&#224; sommeille. Il a assis la nuit devant l'&#233;cran blanc ; a attendu que le bruit de la vague se retire/ et allum&#233; la nouvelle lune et le &lt;i&gt;Cycle-Scardanelli&lt;/i&gt;. &#187; (19) &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un premier, est-il &#233;crit plus haut, parce qu'il est un second, celui que &lt;i&gt;Ver erat &lt;/i&gt; (c'&#233;tait le printemps) et 18 novembre 1868 signalent, comme la superposition des temps : &lt;i&gt;Vates eris &lt;/i&gt; (proph&#232;te seras)&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent:0px&#034;&gt;
&lt;font color=white&gt;xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx &#187;&lt;/font&gt;Un papillon &lt;br&gt;
de mai comme un bateau de papier &#233;tait la preuve&lt;br&gt;
que tu d&#233;tenais de la promesse faite en langue morte : &lt;br&gt;
&lt;i&gt;tu vates eris&lt;/i&gt;. Et pourtant la mer vole au-dessus des ciels &lt;br&gt;
et nous t'attendons comme quelqu'un qui, quelque part, &lt;br&gt;
&lt;p&gt;attend encore la r&#233;invention de la terre la vie autre &#187;. (39)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&#171; On lui a annonc&#233; aujourd'hui la nouvelle. &#187; &lt;i&gt;Hodie natus es&lt;/i&gt;t chante le graduel d'Ali&#233;nor de Bretagne, c'est de saison, il fait un temps de po&#232;me, la r&#233;invention du jour. Et retour &#224; l'exergue choisi : &#171; Te revient alors le d&#233;sir /comme si dans le temps l'on pouvait refaire /la naissance autre : l'imm&#233;morable de la joie &#187; (20)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est juste ce d&#233;sir (puisse-t-il &#234;tre d&#233;sir juste !) que l'on aura t&#226;ch&#233; de communiquer de ce recueil si savamment construit (mais il ne s'affiche nullement comme tel), surtout si fraternel, si amoureux &#8212; et jusque dans sa gravit&#233; m&#234;me, qu'il nous aura paru que les gloses, toutes utiles qu'elles puissent &#234;tre par ailleurs, devaient s'effacer devant quelques fragments choisis pour la constellation de sens (pluriel) qu'ils offrent.&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article333' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Manuel Gusm&#227;o, &lt;i&gt;Th&#233;&#226;tres du temps&lt;/i&gt;, traduction Cristina Isabel de Melo, pr&#233;face de Jo&#227;o Barrento, &#233;ditions &lt;a href=&#034;http://www.vagamundo.fr/publication5.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Vagamundo&lt;/a&gt;, p. 20. &lt;i&gt;Teatros do Tempo&lt;/i&gt;, Editorial Caminho, 2001, 3 &lt;sup&gt;&#232;me&lt;/sup&gt; &#233;d. 2002.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Manuel Gusm&#227;o, &lt;i&gt;&#8220;A poesia &#233; o que recapitula o mundo, chamando-o em cada chama, pela chama de cada s&#237;laba&lt;/i&gt;&#8221; (le titre de cette &#034;lettre&#034;). &lt;a href=&#034;http://www.uff.br/revistaabril/revista-04/012_marleide%20anchieta.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Entrevista&lt;/a&gt; a Manuel Gusm&#227;o, Marleide Anchieta de Lima (Universidade Federal Fluminense). &lt;i&gt;Revista do N&#250;cleo de Estudos de Literatura Portuguesa e Africana da UFF&lt;/i&gt;, Vol. 3, n&#176; 4, Abril de 2010.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;18+1 po&#232;tes contemporains de langue portugaise, anthologie bilingue, &lt;a href=&#034;http://www.editionschandeigne.fr/ShowArticle.aspx?ID=142&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Chandeigne&lt;/a&gt;, 2000.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cristina Isabel de Melo, plasticienne, po&#232;te, &#233;ditrice, est aussi la traductrice de deux ouvrages de Maria Gabriela Llansol : &lt;i&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article292' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Finita&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, et de : &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.paginedarte.ch/?p=301&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le jeu de la libert&#233; de l'&#226;me, l'espace &#233;d&#233;nique&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; aux &#233;ditions Pagine d'arte (v. aussi &lt;a href=&#034;http://espacollansol.blogspot.fr/2009/03/no-rescaldo-de-paris-o-lancamento-de-o.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Espa&#231;o Llansol&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.preaudescollines.fr/spip.php?article205&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le pr&#233;au des collines n&#176; 13&lt;/a&gt;, mai 2012. La revue comporte quatre ensemble, le premier &#224; propos de Denis Dartin, avec de tr&#232;s nombreuses illustrations, &#171; Aux lisi&#232;res des figures &#187;, consacr&#233; &#224; d'autres artistes (Richard Laillier, Miklos Bokor etc.) le dossier &lt;i&gt;Du Portugal&lt;/i&gt;, anthologie bilingue, et enfin &#171; Ici aussi foisonnent les &#233;crits, d'autres mains, d'autres mondes &#187;, avec un tr&#232;s beau &lt;i&gt;Renga am&#339;b&#233;es&lt;/i&gt; de Marilyn Hacker et Deema Shehabi.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Th&#233;&#226;tres du temps&lt;/i&gt;, op. cit., p. 31. Pour la &#034;question cin&#233;matographique&#034;, voir l'entretien avec Marleide Anchieta de Lima : &#171; Uma das mais fortes ser&#225; talvez o cinema, sobretudo em &lt;i&gt;Teatros do tempo&lt;/i&gt; e &lt;i&gt;Migra&#231;&#245;es do fogo&lt;/i&gt;. Eu sempre fui fascinado por cinema, ainda estudante, havia filmes que me fascinaram e foram ficando comigo at&#233; v&#225;-se l&#225; saber quando &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/012_marleide_anchieta.pdf" length="212426" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>&#224; ce point omphalique o&#249;...</title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article267</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article267</guid>
		<dc:date>2012-01-09T15:21:58Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Lacoue-Labarthe, Philippe</dc:subject>
		<dc:subject>Bailly, Jean-Christophe</dc:subject>
		<dc:subject>Nancy, Jean-Luc</dc:subject>
		<dc:subject>Rimbaud, Arthur</dc:subject>
		<dc:subject>Barthes, Roland</dc:subject>
		<dc:subject>Bataille, Georges</dc:subject>
		<dc:subject>Derrida, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Bident, Christophe</dc:subject>
		<dc:subject>Blanchot, Maurice</dc:subject>
		<dc:subject>Nouvet, Claire</dc:subject>
		<dc:subject>Sollers, Philippe</dc:subject>
		<dc:subject>Michaud, Ginette</dc:subject>
		<dc:subject>Lisse, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Haenel, Yannick</dc:subject>
		<dc:subject>Wald Lasowski, Aliocha</dc:subject>
		<dc:subject>Picasso, Pablo</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;09/01/2012 &#8212; Philippe Lacoue-Labarthe, Maurice Blanchot, Christophe Bident, Yannick Haenel, Jacques Derrida, Ginette Michaud, Claire Nouvet et &#8212; de m&#234;me &#8212; tant d'autres... ainsi qu'Aliocha Wald Lasowski, Philippe Sollers et beaucoup, beaucoup d'autres...&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot11" rel="tag"&gt;Lacoue-Labarthe, Philippe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot38" rel="tag"&gt;Bailly, Jean-Christophe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot46" rel="tag"&gt;Nancy, Jean-Luc&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot74" rel="tag"&gt;Rimbaud, Arthur&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot93" rel="tag"&gt;Barthes, Roland&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot109" rel="tag"&gt;Bataille, Georges&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot145" rel="tag"&gt;Derrida, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot267" rel="tag"&gt;Bident, Christophe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot412" rel="tag"&gt;Blanchot, Maurice&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot429" rel="tag"&gt;Nouvet, Claire&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot612" rel="tag"&gt;Sollers, Philippe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot642" rel="tag"&gt;Michaud, Ginette&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot774" rel="tag"&gt;Lisse, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1311" rel="tag"&gt;Haenel, Yannick&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1326" rel="tag"&gt;Wald Lasowski, Aliocha&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1335" rel="tag"&gt;Picasso, Pablo&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt; &#171; Je sais, j'imagine que ce sentiment inanalysable changea ce qui lui restait d'existence. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Maurice Blanchot, L'Instant de ma mort, Gallimard, 2002, p. 15.&#034; id=&#034;nh2-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;
&lt;p&gt; &#171; Et on comprend que la disparition du manuscrit, plus catastrophique peut-&#234;tre que celle du sujet dans son quasi-mourir, demeure l'&#233;nigme par excellence de ce texte&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; &#201;trange fiction, elle-m&#234;me plac&#233;e sous l'autorit&#233; d'une sc&#232;ne primitive (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, le secret du secret en quelque sorte. Car plus que la quasi-ex&#233;cution, plus que la r&#233;&#233;dition de l'exp&#233;rience du mourir qui r&#233;actualise celle de la sc&#232;ne primitive, c'est la perte de ce manuscrit, perte totale sans restauration possible, qui inscrit ici la mort dans son absence m&#234;me. Ultime t&#233;moin de ce qui a disparu sans laisser de traces, &lt;i&gt;L'instant de ma mort&lt;/i&gt; ne livre rien du contenu, de la forme, ou du sujet de ce manuscrit : il vient plut&#244;t au lieu du secret, au double sens de cette locution, il vient et retourne au lieu le plus secret de toute cette exp&#233;rience, &#224; ce point omphalique o&#249; le r&#233;cit de Blanchot, comme la sc&#232;ne primitive ou le r&#233;cit de r&#234;ve, communique avec l'inconnu : point de passage le plus inou&#239;, &lt;i&gt;o&#249; seule la fiction peut encore, peut d&#233;sormais t&#233;moigner de ce qui a eu lieu&lt;/i&gt;. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je souligne. &#171; Si ce r&#233;cit demeure &#8212; et &#224; nouveau il faut entendre dans ce (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &#171; M&#234;me l&#224; o&#249; elle semble demeurer, la litt&#233;rature reste une fonction instable et elle d&#233;pend d'un statut juridique pr&#233;caire. Sa passion consiste en ceci qu'elle re&#231;oit sa d&#233;termination d'autre chose que d'elle-m&#234;me. Alors m&#234;me qu'elle rec&#232;le le droit inconditionnel de tout dire, et la plus sauvage des autonomies, la d&#233;sob&#233;issance m&#234;me, son statut ne lui est pourtant jamais assur&#233; ou garanti &#224; demeure, chez elle, dans le dedans d'un &#171; chez soi &#187;. Cette contradiction est son existence m&#234;me, son processus extatique. &lt;i&gt;Avant sa venue &#224; l'&#233;criture, elle d&#233;pend de la lecture et du droit que lui conf&#232;re une exp&#233;rience de lecture&lt;/i&gt;. On peut lire le m&#234;me texte - qui donc n'existe jamais &#171; en soi &#187; &#8212; comme un t&#233;moignage dit s&#233;rieux et authentique, ou comme une archive, ou comme un document ou comme un sympt&#244;me &#8212; ou comme l'&#339;uvre d'une fiction litt&#233;raire, voire l'&#339;uvre d'une fiction litt&#233;raire qui simule tous les statuts que nous venons d'&#233;num&#233;rer. &#187; &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jacques Derrida, Demeure, Maurice Blanchot, Galil&#233;e, 1998, pp. 29-30 (je (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Retours, prolongements&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&#8212; Philippe Lacoue-Labarthe (&lt;i&gt;Agonie termin&#233;e, agonie interminable&lt;/i&gt;)&lt;br&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Retour &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le livre de Philippe Lacoue-Labarthe (Agonie termin&#233;e, agonie interminable, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; motiv&#233; par les articles de Yannick Haenel (Le Monde) et Christophe Bident (Le Magazine litt&#233;raire)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'acc&#232;s &#224; ces deux articles s'effectue par le dossier de presse r&#233;uni par (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#224; propos de la publication du livre posthume de Philippe Lacoue-Labarthe, &#171; prolongement &#187; par les livres de Derrida (&lt;i&gt;Demeure&lt;/i&gt;) et de Ginette Michaud (&lt;i&gt;Tenir au secret&lt;/i&gt;), sans omettre pour ces deux ouvrages,&lt;i&gt; Passions de la litt&#233;rature&lt;/i&gt; &#224; leur origine.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Du premier article, je garde : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; La litt&#233;rature est l'exp&#233;rience m&#234;me de la solitude, mais son d&#233;ploiement passe par l'amiti&#233;, c'est-&#224;-dire l'ouvre &#224; une exigence politique qui la met &#224; l'&#233;preuve. Et dans &lt;i&gt;La V&#233;ridiction,&lt;/i&gt; livre d'amiti&#233; o&#249; passe en sourdine la figure de Georges Bataille&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lors de l'Adieu &#224; Blanchot, Derrida : &#171; Parmi les mises en gardes les plus (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, qui inventa la communaut&#233; de ceux qui la contestent, l'amiti&#233; de Bailly pour Lacoue-Larbarthe tend pr&#233;cis&#233;ment vers une communaut&#233; qu'elle d&#233;joue sans cesse. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;De conclure :&#171; On sourit en pensant qu'une telle exigence de pens&#233;e est (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Du second :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; Philippe Lacoue-Labarthe fait r&#233;sonner l'&#339;uvre immense de Blanchot dans quelques lignes o&#249; l'&#233;crivain d&#233;crit une &#171; sc&#232;ne primitive &#187; (un enfant de 7 ou 8 ans vit une extase &#224; la fen&#234;tre o&#249; le ciel se vide pour r&#233;v&#233;ler que &#171; rien est ce qu'il y a, et d'abord rien au-del&#224; &#187;), et dans quelques pages intitul&#233;es &#171; &lt;i&gt;L'Instant de ma mort&lt;/i&gt; &#187; (en 1944, un homme de 37 ans &#233;chappe &#224; un peloton d'ex&#233;cution russe command&#233; par les nazis). Il voit en ces minces &#233;crits &#171; deux grands textes autobiographiques &#187; qui fondent la r&#233;flexion de Blanchot sur &#171; le mythe moderne de l'&#233;crivain &#187;. Ces textes la rendent possible et l'all&#233;gorisent, puisque Blanchot, porteur de &#171; l'id&#233;e que l'&#233;crivain est celui qui &#233;crit en sachant qu'il est d&#233;j&#224; mort &#187;, est lui-m&#234;me devenu cette &#171; figure absolument mythique de l'&#233;crivain moderne &#187;. Or, et c'est l&#224; ce qui trouble Lacoue-Labarthe, l'&#339;uvre de Blanchot, au moins depuis&lt;i&gt; L'Espace litt&#233;raire&lt;/i&gt;, s'efforce sans rel&#226;che de se lib&#233;rer du mythe, de la pens&#233;e mythique, de toute trace de pens&#233;e mythique. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La question du &#171; mythe &#187; a tout lieu en effet d'&#234;tre mise en valeur, qu'il (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Et d'ajouter : &#171; C'est ici que la question politique croise la question po&#233;tique &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Et de renvoyer au dialogue de Jean-Luc Nancy, de La Communaut&#233; d&#233;soeuvr&#233;e (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Sans doute, n'est-il pas inutile de rappeler ici les propos de Lacoue-Labarthe :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; Il &#233;tait arriv&#233; &#224; Blanchot - &#233;cho manifeste de sa formation politique - de traquer l'essence de la litt&#233;rature dans le mythe originel de la fiction po&#233;tique : la n&#233;kuia d'Orph&#233;e, sa travers&#233;e de la mort ; et d'esquisser la figure du &#171; d&#233;s&#339;uvrement &#187; sous le nom d'Eurydice. Naissance du chant pauvre, comme celui de la Jos&#233;phine de Kafka, mais du chant tout de m&#234;me, serait-il &#171; tout autre &#187;, ou en tout cas priv&#233; du charme de celui des Sir&#232;nes... Ici, dans &lt;i&gt;L'&#201;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt;, nulle Mn&#233;mosyne, ni nul L&#233;th&#233;. Le seul nom mythique qui apparaisse - &#171; narcissisme primaire &#187; et &#171; pulsion de mort &#187; y obligent - est celui de Narcisse&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je renvoie &#224; cet &#233;gard au travail exemplaire de Claire Nouvet.&#034; id=&#034;nh2-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, mais c'est dans l'acharnement &#224; d&#233;construire ce &#171; mythe tardif &#187; et tout &#171; litt&#233;raire &#187; : ce faux mythe peut-&#234;tre, dont les effets ravageurs sont encore pires dans nos soci&#233;t&#233;s que ceux de la version sophocl&#233;enne d'&#338;dipe. Je ne me risquerai pas &#224; affirmer, sans plus d'examen, que cette accusation du &#171; faux &#187; est une implicite plaidoirie en faveur du &#171; vrai &#187; (mythe). La probit&#233; commande que l'on suive au plus pr&#232;s, et le plus longtemps possible, le sillage qu'a cherch&#233; &#224; ouvrir ou tracer Blanchot : l'&#233;criture commence, c'est sa condition, avec l'effacement ou la disparition des noms mythiques et des figures comme, en politique, se pr&#233;pare le &#171; changement d'&#233;poque &#187; ou, dans le registre de la pr&#233;tendue &#171; vie &#187;, le sujet s'efforce au retrait et s'abandonne, se laisse destituer &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Agonie, p. 150.&#034; id=&#034;nh2-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;D'o&#249; les relectures de &lt;i&gt;Demeure&lt;/i&gt;, d'une part, et de &lt;i&gt;Tenir au secret&lt;/i&gt; &#8212; et de leurs commentaires&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Parmi ceux-ci : &#8212; Entretien avec Ginette Michaud, r&#233;alis&#233; par Mathilde (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Je ne retiendrai, quant au questionnement, que le geste redoubl&#233; de Jacques Derrida, deux mani&#232;res d'attester du secret de la litt&#233;rature :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La premi&#232;re : &#171; 20 juillet. Il y a cinquante ans, je connus le bonheur d'&#234;tre presque fusill&#233;. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Demeure, p. 64. Assorti de cet avertissement (je souligne) : &#171; Au risque (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;
La seconde : &#171; 20 juillet, il y a cinquante ans je connus le bonheur d'&#234;tre presque fusill&#233;. Il y a 25 ans, nous mettions nos pas sur la lune. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Derrida, Un t&#233;moin de toujours (discours d'adieu), la citation &#233;tant (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce qui ne manquera pas de faire &lt;i&gt;post-scriptum&lt;/i&gt;, pour &lt;i&gt;Tenir au secret&lt;/i&gt; : &lt;i&gt;date anniversaire&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;premiers mots&lt;/i&gt; de la lettre (de Blanchot &#224; Derrida) ? les lignes interpr&#233;tatives se d&#233;placent..., autant dire que ces relectures sont autant de r&#233;-introduction &#224; l'&lt;i&gt;entrelecture&lt;/i&gt; telle que la promeut Ginette Michaud, et telle qu'envisag&#233;e &#224; partir de celle de &lt;i&gt;Demeure&lt;/i&gt;, d'une part, de &lt;i&gt;Voiles&lt;/i&gt;, du s&#233;minaire &lt;i&gt;&#171; R&#233;pondre du secret &#187;&lt;/i&gt;, et accomplie dans les deux tomes de &lt;i&gt;Battements du secret litt&#233;raire&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ginette Michaud, Battements du secret litt&#233;raire, Hermann, tome 1, chroniqu&#233; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Nous nous en tiendrons l&#224;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;strong&gt;&#8212; Aliocha Wald Lasowski (&lt;i&gt;Philippe Sollers, l'art du sublime&lt;/i&gt;)&lt;br&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Au collectif &lt;i&gt;Philippe Sollers ou l'impatience de la pens&#233;e&lt;/i&gt; dirig&#233; par Anne Deneys-Tunney&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lire la recension.&#034; id=&#034;nh2-17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Aliocha Wald Lasowski contribuait avec &lt;i&gt;Rythme et &#233;criture : vitesse Sollers&lt;/i&gt;. Comme l'annonce du petit livre qui para&#238;t dans la collection Pocket. Du questionnement de l'auteur, retenons :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Nietzsche &#224; Venise, Mozart &#224; Prague, Casanova &#224; Paris, autant de figures qui inspirent Sollers dans sa recherche du &#034;sublime&#034;, dans son rapport &#224; l'infini. L'existence, comme l'art, peut-elle devenir un champ d'exp&#233;rimentation et de renouvellement ? &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et des trois entretiens in&#233;dits, celui qui cl&#244;t &#8220;&lt;i&gt;Non omnis moriar. Haydn.&lt;/i&gt;&#8221;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Les deux autres portent, l'un sur Roland Barthes, et le Voyage en Chine, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; J'en reproduis ces lignes, tr&#232;s &#171; parlantes &#187; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; A. W. L. : &lt;i&gt;Comment faire &#171; correspondre &#187; touche de musique, touche de pinceau, touche verbale ? Sur quoi repose cette &#233;troite correspondance qui est pour vous un enjeu majeur ?&lt;/i&gt; &lt;br&gt;
&lt;p&gt;Ph. S. : Rien n'est plus proche de Haydn que Rimbaud. En 1989, &#233;coutant la radio, je tombe sur la symphonie n&#176; 85, &lt;i&gt;La Reine&lt;/i&gt;, ou &lt;i&gt;La Reine de France&lt;/i&gt;. J'&#233;tais &#224; l'&#233;poque en train d'&#233;crire un roman, &lt;i&gt;Le Lys d'or&lt;/i&gt;, dont le personnage f&#233;minin principal s'appelle Reine. Il est bon de rappeler que Marie-Antoinette a &#233;t&#233; guillotin&#233;e &#224; l'&#226;ge de trente- huit ans. &lt;br&gt;
Prenez &lt;i&gt;Illuminations&lt;/i&gt; de Rimbaud, ce recueil de 57 po&#232;mes en prose ou vers libres compos&#233;s entre 1872 et 1875. Je cite, par exemple, &#171; Orni&#232;res &#187; : &#171; &#192; droite l'aube d'&#233;t&#233; &#233;veille les feuilles et les vapeurs et les bruits de ce coin du parc, et les talus de gauche tiennent dans leur ombre violette les mille rapides orni&#232;res de la route humide. &#187; Prenez alors Rudolf Buchbinder (Le relieur) en train d'interpr&#233;ter la sonate de Haydn en la b&#233;mol majeur n&#176; 31 de 1768. &lt;br&gt;
Poursuivons la lecture de Rimbaud : &#171; En effet : des chars charg&#233;s d'animaux de bois dor&#233;, de m&#226;ts et de toiles bariol&#233;es, au grand galop de vingt chevaux de cirque tachet&#233;s, et les enfants, et les hommes, sur leurs b&#234;tes les plus &#233;tonnantes. &#187; Si vous &#234;tes avec Haydn, non seulement vous &#234;tes avec les oiseaux, mais vous &#234;tes aussi tr&#232;s souvent avec les chevaux qui courent &#224; toute allure dans la campagne, de-ci de-l&#224;, sans but pr&#233;cis. &lt;br&gt;
Revenons encore &#224; Rimbaud : &#171; Vingt v&#233;hicules, boss&#233;s, pavois&#233;s et fleuris comme des carrosses anciens ou de contes, pleins d'enfants attif&#233;s pour une pastorale suburbaine. &#187; Avec &#171; boss&#233;s, pavois&#233;s et fleuris comme des carrosses &#187;, on entend l'&#171; os &#187;, la voix et le rire. J'ajoute : &#171; M&#234;me des cercueils sous leur dais de nuit dressant les panaches d'&#233;b&#232;ne, filant au trot des grandes juments bleues et noires. &#187; &lt;br&gt;
C'est un cercueil qui passe. Ce tableau po&#233;tique a &#233;t&#233; mont&#233; pour faire traverser la mort. Vous avez un superbe quatuor de Haydn qui s'appelle &lt;i&gt;Les Derni&#232;res Paroles du Christ&lt;/i&gt;, qu'on peut jouer dans les &#233;glises sous une forme tr&#232;s dramatique. &lt;br&gt;
J'insiste sur ces mots rassembl&#233;s ici par Rimbaud : juments bleues et noires ; l'aube &#233;veille ; les talus tiennent ; les chevaux sont tachet&#233;s et les ombres sont violettes. Vous &#233;coutez, vous voyez. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Vous voyez, vous entendez.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb2-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Maurice Blanchot, &lt;i&gt;L'Instant de ma mort&lt;/i&gt;, Gallimard, 2002, p. 15.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; &#201;trange fiction, elle-m&#234;me plac&#233;e sous l'autorit&#233; d'une sc&#232;ne primitive surgie du plus lointain de l'enfance qui hante toute l'&#339;uvre de Blanchot, par laquelle le narrateur atteste de sa survie improbable, miraculeuse (les figures de Lazare, de la Passion, de la R&#233;surrection font d'ailleurs retour de mani&#232;re elliptique dans la trame du r&#233;cit, de m&#234;me que la gr&#226;ce, accord&#233;e par l'empereur &#224; Dosto&#239;evski, sauv&#233; en derni&#232;re instance de la mort). &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je souligne.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Si ce r&#233;cit demeure &#8212; et &#224; nouveau il faut entendre dans ce mot si &#233;conome plusieurs sens &#224; la fois, le nom, le verbe, la locution adverbiale &#8212; si &#233;nigmatique, c'est par sa mani&#232;re de lier l'imminence de la mort de la quasi-ex&#233;cution &#224; une mort qui a d&#233;j&#224; eu lieu, celle de cette &#171; sc&#232;ne primitive &#187; qui traverse toute l'&#339;uvre de Blanchot, t&#233;lescop&#233;e de &lt;i&gt;Thomas l'obscur&lt;/i&gt; au &lt;i&gt;Pas au-del&#224;&lt;/i&gt;, &#224; &lt;i&gt;L'&#233;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt; (o&#249; elle est comment&#233;e trois fois). Cette &#171; sc&#232;ne primitive &#187; &#8212; mais ce &#171; primitif &#187; peut lui aussi &#234;tre un souvenir &#233;cran, il est, comme l'imminence du mourir, achronique et anachronique &#8212; met en sc&#232;ne un enfant &#226;g&#233; de sept ou huit ans face &#224; l'ouverture vide du ciel, &#233;prouvant en cet instant m&#234;me une &#171; joie ravageante &#187; (la m&#234;me d&#233;chirure de l'affect qu'&#233;prouve aussi le narrateur de &lt;i&gt;L'instant de ma mort&lt;/i&gt;) : une &#171; premi&#232;re &#187; exp&#233;rience du mourir, qui exclut chez Blanchot toute sublimation et tout travail de deuil, et qui figure les confins de l'infigurable m&#234;me. Loin de livrer simplement un secret qu'il aurait gard&#233; et retenu pendant cinquante ans, Blanchot, &#224; travers la singularit&#233; de cette exp&#233;rience in&#233;prouv&#233;e, fait de la litt&#233;rature le lieu m&#234;me o&#249; le secret, &#224; nouveau, a lieu, se secr&#232;te. &#171; T&#233;moigner d'un secret, attester qu'il y a du secret mais sans r&#233;v&#233;ler le c&#339;ur du secret &#187;, mais aussi &#171; t&#233;moigner de l'absence d'attestation &#187;, attester &#171; un secret qu'on ne peut m&#234;me pas ne pas garder &#187;, voil&#224; la double souffrance, la double passion de ce texte. &#187;&lt;br&gt;Ginette Michaud, dont le &lt;a href=&#034;http://www.unites.uqam.ca/philo/spi_old/spirale169_12.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;texte&lt;/a&gt;, retrouv&#233;, en ligne, sur le site de l'Universit&#233; du Qu&#233;bec, est en provenance de Spirale magazine : &#171; Maurice Blanchot, La discr&#233;tion de l'&#233;criture, &#187; n&#176; 169, 1999&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jacques Derrida, &lt;i&gt;Demeure, Maurice Blanchot&lt;/i&gt;, Galil&#233;e, 1998, pp. 29-30 (je souligne). Pour ce qui est de ces statuts : &#171; les lignes de force qui traversent la s&#233;mantique du mot &lt;i&gt; passion&lt;/i&gt; &#187;, et dans lesquelles le philosophe d&#233;c&#232;le &#171; le n&#339;ud d'au moins sept trajectoires &#187; d&#233;crites &#8212; dit-il &#8212; &#171; en pointill&#233;s et &#224; un rythme t&#233;l&#233;graphique &#187; ! bien difficile de r&#233;sumer les pages 25 &#224; 31, qui en donnent la teneur.&lt;br&gt; Essayons :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. &#171; Passion &#187; connote d'abord dans la litt&#233;rature une histoire qui s'est d&#233;ploy&#233;e &lt;i&gt;comme telle&lt;/i&gt; en culture chr&#233;tienne... &lt;br&gt;
2. &#171; Passion &#187; connote aussi l'exp&#233;rience de l'amour, la passion amoureuse, courtoise, chevaleresque, romanesque, romantique l&#224; o&#249; elles sont devenues ins&#233;parables du d&#233;sir de l'aveu, du t&#233;moignage confessionnel et de la v&#233;racit&#233;...&lt;br&gt;
3. &#171; Passion &#187; connote la finitude certes (tout le moment kantien de la d&#233;termination de l'exp&#233;rience comme sensibilit&#233;, espace et temps, r&#233;ceptivit&#233; de l'&lt;i&gt;intuitus derivativus&lt;/i&gt;) mais aussi une certaine passivit&#233; dans le rapport h&#233;t&#233;ronomique &#224; la loi et &#224; l'autre...&lt;br&gt;
4. &#171; Passion &#187; connote encore la passibilit&#233;, c'est-&#224;-dire aussi l'imputabilit&#233;, la culpabilit&#233;, la responsabilit&#233;, un certain &lt;i&gt;Schuldigsein&lt;/i&gt;, une dette originaire de l'&#234;tre-devant-la-loi. &lt;br&gt;
5. &#171; Passion &#187; connote un engagement assum&#233; dans la souffrance ou le p&#226;tir, l'exp&#233;rience sans ma&#238;trise et donc sans subjectivit&#233; active ...&lt;br&gt;
6. &#171; Passion &#187; connote, toujours en m&#233;moire de la signification christiano-romaine, le martyre, c'est-&#224;-dire, comme son nom l'indique, le t&#233;moignage. Toujours une passion t&#233;moigne... &lt;br&gt;
7. Enfin et surtout &#171; Passion &#187; connote l'endurance d'une limite ind&#233;terminable ou ind&#233;cidable, l&#224; o&#249; quelque chose, quelque X, par exemple la litt&#233;rature, doit tout souffrir ou supporter, &lt;i&gt;p&#226;tir de tout pr&#233;cis&#233;ment parce qu'elle n'est pas elle-m&#234;me&lt;/i&gt;, n'a pas d'essence mais seulement des fonctions... &lt;br&gt; (pp. 25-31)&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le livre de Philippe Lacoue-Labarthe (&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3357&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Agonie termin&#233;e, agonie interminable&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, aux &#233;ditions Galil&#233;e, 2011, ouvrage de lontemps attendu (Premi&#232;re apparition dans &lt;i&gt;R&#233;cits critiques&lt;/i&gt;, Farrago/Leo Scheer, 2004, pp. 439-449, que l'on retrouve, pr&#233;c&#233;d&#233;e de (Le 22 septembre ?) aux pp. 131-151 du livre &#233;ponyme), a fait l'objet d'une recension &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article249#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;ici-m&#234;me&lt;/a&gt;, qui en soulignait les aspects, psychanalytique (primitive agony), mystique (Pascal), et l'endurant labeur des &lt;i&gt;editors&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'acc&#232;s &#224; ces deux articles s'effectue par le &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/images/3/p_9782718608501.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;dossier de presse&lt;/a&gt; r&#233;uni par l'&#233;diteur.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lors de l'&lt;i&gt;Adieu&lt;/i&gt; &#224; Blanchot, Derrida : &#171; Parmi les mises en gardes les plus dignes qu'il me faut feindre un instant d'oublier ou de trahir, il y aurait celles, m&#233;morables, de l'amiti&#233; m&#234;me, je veux dire celles qui ouvrent, en italiques, la conclusion &lt;i&gt;L'amiti&#233;&lt;/i&gt; dans le livre qui porte le m&#234;me titre &lt;i&gt;L'amiti&#233;&lt;/i&gt;, et d'abord recueilli, d&#233;di&#233;, on le sait, &#224; la m&#233;moire et &#224; la mort de Georges Bataille :&#8232;&#034;De cet ami, comment accepter de parler ? Ni pour l'&#233;loge, ni dans l'int&#233;r&#234;t de quelque v&#233;rit&#233;. Les traits de son caract&#232;re, les formes de son existence, les &#233;pisodes de sa vie, m&#234;me en accord avec la recherche dont il s'est senti responsable jusqu'&#224; l'irresponsabilit&#233;, n'appartiennent &#224; personne. Il n'y a pas de t&#233;moin (...) Je sais qu'il y a les livres. Les livres demeurent provisoirement, m&#234;me si leur lecture doit nous ouvrir &#224; la n&#233;cessit&#233; de cette disparition dans laquelle ils se retirent. Les livres eux-m&#234;mes renvoient &#224; une existence.&#034; &#187; (&lt;i&gt;Maurice Blanchot, Un t&#233;moin de toujours&lt;/i&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;De conclure :&lt;br&gt;&#171; On sourit en pensant qu'une telle exigence de pens&#233;e est peut-&#234;tre inaudible aujourd'hui, et qu'elle peut sonner comme un d&#233;fi - un d&#233;fi sans protestation - &#224; une &#233;poque o&#249; la litt&#233;rature est devenue un march&#233; comme un autre. La soci&#233;t&#233; raffole des &#233;crivains : en les r&#233;duisant au produit, elle peut facilement les int&#233;grer &#224; son bavardage. Mais quand deux ou trois isol&#233;s &#233;voluent ensemble, il est plus difficile pour elle de les contr&#244;ler ; les amiti&#233;s, &#233;crit Bailly, sont des &lt;i&gt;&#171; &#233;v&#233;nements int&#233;rieurs &#224; la pens&#233;e &#187;&lt;/i&gt;. Cet appel tournoyant d'un nom vers l'autre, puis vers tous les noms o&#249; se brouillent les identit&#233;s, je l'appelle la litt&#233;rature. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans la collection Traits et portraits au Mercure de France, Yannick Haenel a r&#233;cemment livr&#233; une mani&#232;re d'autoportrait litt&#233;raire &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.mercuredefrance.fr/livre-Le_sens_du_calme-31-1-1-0-1.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le Sens du calme&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, dont &lt;i&gt;La l&#233;gende de saint Julien l'hospitalier&lt;/i&gt; (chapitre neuf) ouvrit l'auteur &#171; &#224; la dimension int&#233;rieure du langage. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La question du &#171; mythe &#187; a tout lieu en effet d'&#234;tre mise en valeur, qu'il s'agisse de la conclusion du texte de Lacoue-Labarthe au colloque &lt;i&gt;Blanchot R&#233;cits critiques&lt;/i&gt;, ou de cet entretien pour la revue&lt;i&gt; Labyrinthe&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Et de renvoyer au dialogue de Jean-Luc Nancy, de La &lt;i&gt;Communaut&#233; d&#233;soeuvr&#233;e&lt;/i&gt; (puis &lt;i&gt;affront&#233;e&lt;/i&gt; [V. &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article83&#034;&gt;la recension&lt;/a&gt; de ce livre et ses &#171; annexes &#187;.]), &#224; &lt;i&gt;Maurice Blanchot, Passion politique&lt;/i&gt; [Voir ce &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article217#1&#034;&gt;compte-rendu&lt;/a&gt;.]&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je renvoie &#224; cet &#233;gard au travail exemplaire de &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article70' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Claire Nouvet&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Agonie&lt;/i&gt;, p. 150.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Parmi ceux-ci :&lt;br&gt;
&#8212; Entretien avec Ginette Michaud, r&#233;alis&#233; par Mathilde Branthomme, revue &#233;lectronique &lt;a href=&#034;http://www.post-scriptum.org/alpha/entretiens/entretien_michaud.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Post-Scriptum.org&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;
&#8212; &#171; Qui saura jamais dire, &#233;crire ce qui se passe dans un battement ? &#187; - par Jonathan Degen&#232;ve, &lt;a href=&#034;http://www.blanchot.fr/fr/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=105&amp;Itemid=40&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Espace Maurice Blanchot&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Demeure&lt;/i&gt;, p. 64. Assorti de cet avertissement (je souligne) : &#171; Au risque encore une fois d'&#234;tre violent &#224; l'&#233;gard de Blanchot, qui est la discr&#233;tion m&#234;me, j'oserai ce que je crois n'avoir jamais fait de ma vie, mais &lt;i&gt;que je juge n&#233;cessaire ici &#224; la lecture m&#234;me que je voudrais tenter, pour mettre en rapport un t&#233;moignage suppos&#233; non litt&#233;raire et non fictif avec un t&#233;moignage en r&#233;gime litt&#233;raire&lt;/i&gt;. Je citerai donc le fragment d'une lettre que j'ai re&#231;ue de Blanchot l'&#233;t&#233; dernier, il y a juste un an, presque jour pour jour, comme si c'&#233;tait aujourd'hui l'anniversaire du jour o&#249; je re&#231;us cette lettre, apr&#232;s le 20 juillet. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Derrida, &lt;i&gt;Un t&#233;moin de toujours&lt;/i&gt; (discours d'adieu), la citation &#233;tant pr&#233;c&#233;d&#233;e de : &#171; La lettre qui accompagna l'envoi de&lt;i&gt; l'Instant de ma mort&lt;/i&gt;, le 20 juillet 1994, me disait, d&#232;s ses premiers mots, comme pour marquer le retour ou la r&#233;p&#233;tition des anniversaires &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Concernant les dates, lisant &lt;i&gt;Jo&#235; Bousquet par Maurice Blanchot | Maurice Blanchot par Jo&#235; Bousquet&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.fatamorgana.fr/livres/joe-bousquet&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Fata Morgana&lt;/a&gt;, 1987, je d&#233;couvre : &#171; Achev&#233;e d'imprimer le 22 septembre 1987... &#187;, le &#171; jeu &#187; avec les dates ne manquant jamais de signification...&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ginette Michaud, &lt;i&gt;Battements du secret litt&#233;raire&lt;/i&gt;, Hermann, &lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=10&amp;ref=Philosophie+Battements+du+secret+litt%E9raire&amp;prodid=782&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;tome 1&lt;/a&gt;, chroniqu&#233; ici, et &lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=&amp;ref=Philosophie+Comme+en+r%EAve&amp;prodid=863&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;tome 2&lt;/a&gt;, ici &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article205#nb30' class=&#034;spip_in&#034;&gt;not&#233;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lire l&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article260#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;a recension&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Les deux autres portent, l'un sur Roland Barthes, et le Voyage en Chine, l'autre sur Picasso en &#171; monstre de po&#233;sie &#187;. Tonique, en effet.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>instantan&#233;s</title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article192</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article192</guid>
		<dc:date>2010-08-21T09:07:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Rimbaud, Arthur</dc:subject>
		<dc:subject>Meens, Dominique</dc:subject>
		<dc:subject>P&#233;rez, Mathias</dc:subject>
		<dc:subject>Wolman, Gil Joseph</dc:subject>
		<dc:subject>Gombrowicz, Witold</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;21/08/10 &#8212; Dominique Meens, J&#233;r&#244;me Th&#233;lot, Fus&#233;es&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot74" rel="tag"&gt;Rimbaud, Arthur&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot190" rel="tag"&gt;Meens, Dominique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot336" rel="tag"&gt;P&#233;rez, Mathias&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot351" rel="tag"&gt;Wolman, Gil Joseph&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot837" rel="tag"&gt;Gombrowicz, Witold&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&#171; Je rejoins Christophe Tarkos &#224; la Bastille. Christophe Tarkos me demande de bien vouloir corriger les &#233;preuves de sa reprise du &lt;i&gt;Livre des mots&lt;/i&gt; de Wolman que &lt;i&gt;Po&#233;zi Prol&#233;t&#232;r&lt;/i&gt; a l'intention de proposer en son num&#233;ro 2. Christophe Tarkos me demande de pr&#233;senter Wolman, j'&#233;cris &#224; la Bastille :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &#171; Je ne pr&#233;sente pas Wolman, je le fais lire. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;Mutatis mutandis, j'ai t&#226;ch&#233; &#224; ce que de nouveaux lecteurs rencontrent les livres de Dominique Meens, et en particulier celui qui est &#224; para&#238;tre chez POL et qui clora la s&#233;rie des &#034;Aujourd'hui&#034; : &lt;i&gt;Aujourd'hui rougie&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;
Avec des bonnes feuilles, et quelques Instantan&#233;s.&lt;br&gt;
C'est dans la num&#233;ro 18 de la revue &lt;i&gt;Fus&#233;es&lt;/i&gt; : la version pdf est accessible en ligne (le sommaire est parlant) sur le site de Mathias Perez comme quelques autres num&#233;ros ant&#233;rieurs. Ainsi ceux qui ne pourraient la feuilleter en librairie, ou au salon des revues, pourront n&#233;anmoins y acc&#233;der, trouver &#233;galement les moyens de l'acqu&#233;rir (abonnement) et faire qu'une belle aventure &#233;ditoriale, litt&#233;raire et artistique se poursuive.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Mais je comprends : le monde dans lequel vous vivez, loin d'&#234;tre un id&#233;al, est n&#233;anmoins, dans une certaine mesure, satisfaisant. Dans ce monde, Lobodowski &#233;crit ses po&#232;mes, Tarnawski ses critiques litt&#233;raires, madame Zarembina &#233;coute son Bach, et des milliers d'autres personnes assistent &#224; des concerts, &#224; des r&#233;citals, se prosternent devant les &#171; grands g&#233;nies &#187;, s'adonnent &#224; des &#233;lucubrations plus ou moins intelligentes sur des sujets artistiques et se d&#233;lectent de leur propre culture. Tous d'ailleurs tr&#232;s simples, sinc&#232;res, naturels &#8212; n'est-ce pas ? Oui, je comprends. Ce monde poss&#232;de au moins une qualit&#233; : la stabilit&#233; et la continuit&#233;. Cependant&#8230; que ferez-vous de Galil&#233;e ? Et Galil&#233;e ? Pensez-vous vraiment que vous parviendrez &#224; vous assurer contre Galil&#233;e ? qu'arrivera-t-il si Galil&#233;e vous crie &#224; l'oreille : Et pourtant il bouge ! &#187; &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Witold Gombrowicz&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Gombrowicz, Contre les po&#232;tes, Complexe, 1988, cit&#233; par Dominique Meens, in (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&#8194;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;J'ouvre &lt;i&gt;L'Hirondelle&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dominique Meens, L'Hirondellle, roman, &#233;ditions L'Act Mem, 2009&#034; id=&#034;nh2-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, pages 48-49 :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le brahmane, au &lt;i&gt;Trou&lt;/i&gt;, dans le brouhaha des discussions d'&#233;tudiants et de lyc&#233;ens en vacances, dans la touffeur de la nuit de juillet, dans le boucan des percussions &#233;lectroniques, entre deux &#233;clats de rire d'Oph&#233;lie qui saluait ses coll&#232;gues saisonniers, le brahmane revenu, l&#224;, devant moi, un verre de bi&#232;re &#224; la main, le brahmane am&#233;ricain, l'Am&#233;ricain, Harold, disait : &#171; Rimbaud, n'est-ce pas, mesdemoiselles, Rimbaud. &#187; Puisque d&#233;cid&#233;ment ce genre d'endroit lui &#233;tait insupportable. Je me suis &#233;veill&#233;e &#224; temps pour lui demander de me ramener &#224; Saint Trojan. Oph&#233;lie s'en fichait &#233;perdument. Puisque nous avions d&#233;cid&#233; de partir, nous n'&#233;tions plus rien, nous n'avions plus la moindre existence.&lt;br&gt; &lt;br /&gt;&#8212; Votre s&#339;ur est toujours ainsi ? &lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; Vous pouvez me tutoyer, vous savez. &lt;br&gt;
Et plus loin : &lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; Oui Valentine, Rimbaud est un mot de passe. &lt;br&gt;
Dans la voiture qui grince de tous c&#244;t&#233;s, remuante comme une ch&#232;vre, avec ce bruit d'asthmatique, le voil&#224; qui chante :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Assez vu. La vision s'est rencontr&#233;e &#224; tous les airs. &lt;br&gt;
Assez eu. Rumeurs des villes, le soir, et au soleil, et toujours.&lt;br&gt; Assez connu. Les arr&#234;ts de la vie. &#8211; O Rumeurs et Visions ! &lt;br&gt;
D&#233;part dans l'affection et le bruit neufs&lt;/i&gt; ! &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La m&#233;lodie est de Britten&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pr&#234;ter l'oreille &#224; Christina H&#246;gman, soprano, dans la version des (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Britten supprime les virgules apr&#232;s &lt;i&gt;villes&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;soir&lt;/i&gt;, il augmente ainsi &lt;i&gt;et toujours&lt;/i&gt;. Il ajoute une virgule apr&#232;s &lt;i&gt;l'affection&lt;/i&gt;, du coup &lt;i&gt;neuf&lt;/i&gt; se retrouve au singulier. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un bon d&#233;part semble-t-il pour saluer Dominique Meens. L'homme et l'&#339;uvre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Certaines notices disent : Dominique Meens est n&#233; en 1951 (&#224; Saint-Omer). Il (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; comme l'on disait autrefois. Introduire aux quelques pages qu'il a bien voulu confier &#224; &lt;i&gt;Fus&#233;es&lt;/i&gt;, bonnes feuilles d'&lt;i&gt;Aujourd'hui rougie&lt;/i&gt;, &#224; para&#238;tre chez POL et qui clora la s&#233;rie des &#171; Aujourd'hui &#187; : &lt;i&gt;Aujourd'hui je dors&lt;/i&gt; (2003), &lt;i&gt;Aujourd'hui demain&lt;/i&gt; (2007), &lt;i&gt;Aujourd'hui ou jamais&lt;/i&gt; (2009).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avec pour raisons, entre autres, de renvoyer d'une part au site internet que le promeneur d&#233;couvrira ainsi nomm&#233; : assezvu.com&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Assezvu.com est partag&#233; avec le musicien Francis Gorg&#233;.&#034; id=&#034;nh2-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et adorn&#233; de la rimbaldienne citation. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et &#224; ce personnage princeps de &lt;i&gt;L'Hirondelle&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Avec la permission des sup&#233;rieurs, je renvoie &#224; Celle-l&#224; chante et je me (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Valentine M&#233;rac.&lt;br class='autobr' /&gt;
L'auteure des magnifiques photos&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;A admirer dans Fus&#233;es n&#176; 18, octobre 2010. Le lien premet d'acc&#233;der au (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; toutes litt&#233;raires et auxquelles on n'h&#233;site pas &#224; accoler cette citation &#8211; savante - d'une intervention de J&#233;r&#244;me Th&#233;lot sur &lt;i&gt;le po&#233;tique et le photographique&lt;/i&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le photographique comme essence lumineuse est la condition d'images optico-chimiques laissant hors d'elles les individus r&#233;els, qui s'y trouvent &lt;i&gt;r&#233;duits&lt;/i&gt; &#224; une objectivation. La po&#233;sie est l'invention d'une entremise linguistique garantissant aux individus leur vie r&#233;elle dans les mots, eux-m&#234;mes mobilis&#233;s pour leur pouvoir affectif, leur pouvoir de &lt;i&gt;nuit&lt;/i&gt;. La voix subjective dans la po&#233;sie est l'expressivit&#233; des formes linguistiques par lesquelles un &#233;crivain singulier demeure singulier, c'est-&#224;-dire vivant. Mais il n'est de vivant que de &lt;i&gt;nuit&lt;/i&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi Rimbaud, dans un de ses po&#232;mes parmi les plus magnifiquement pr&#233;cis, &#171; D&#233;part &#187;, formule en quelque sorte l'art po&#233;tique de la &lt;i&gt;nuit&lt;/i&gt;, et d&#233;crit l'essence m&#234;me du po&#233;tique. Il y oppose en effet au &lt;i&gt;voir&lt;/i&gt; (&#171; Assez vu &#187;, dit-il), &#224; l'&lt;i&gt;avoir&lt;/i&gt; (&#171; Assez eu &#187;) et au &lt;i&gt;conna&#238;tre&lt;/i&gt; (&#171; Assez connu &#187;), c'est-&#224;-dire &#224; trois modalit&#233;s structurellement identiques de l'ext&#233;riorit&#233;, de la distance entre sujet et objet, de l'&#233;cart de la lumi&#232;re, &lt;i&gt;une autre sorte de r&#233;v&#233;lation&lt;/i&gt; vers laquelle il se promet, &lt;i&gt;a contrario&lt;/i&gt;, de partir : cette r&#233;v&#233;lation &#171; dans l'affection et le bruit neufs ! &#187;, dit-il, qui est celle de l'int&#233;riorit&#233; absolue de l'individu r&#233;el, celle de la corpor&#233;it&#233; non mondaine o&#249; la subjectivit&#233; a son essence, - celle de la nuit. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Car le &lt;i&gt;bruit&lt;/i&gt;, surtout s'il est &lt;i&gt;neuf&lt;/i&gt;, et l'&lt;i&gt;affection&lt;/i&gt;, ce n'est rien qui soit constitu&#233; par une repr&#233;sentation, ce n'est pas un ph&#233;nom&#232;ne qui tienne &#224; un &#233;cart entre une substance et une apparence, ce n'est rien de s&#233;par&#233; d'avec soi, rien donc par o&#249; pourrait passer quelque lumi&#232;re que ce soit. &lt;i&gt;Voir, avoir, conna&#238;tre&lt;/i&gt;, sont des projets de la lumi&#232;re reconduits par les machines de vision, par le mode de r&#233;v&#233;lation propre au photographique, et auxquels s'opposent identiquement &lt;i&gt;l'affection et le bruit neufs&lt;/i&gt;. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;J&#233;r&#244;me Th&#233;lot, &#171; Le po&#233;tique et le photographique &#187;, in Po&#233;sie, arts, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La lecture des pages qui suivent, aura sans doute effet de r&#233;v&#233;lation.&lt;br class='autobr' /&gt;
Dominique Meens est en effet un po&#232;te, sans le moindre doute un artiste et peut-&#234;tre un saint, et de fait sans forcer les mots sa lecture peut valoir exp&#233;rience int&#233;rieure, c'est que (regarder attentivement une des photos), ce lacanien non-conventionnel&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jacques F&#233;lician pr&#233;cise au d&#233;tour d'une page relative &#224; la Convention (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; sait ce que sinthome veut dire.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sa rencontre de Gil &#171; Joseph &#187; Wolman ne pourra manquer de s'y faire sentir. Le lecteur motiv&#233; trouvera ainsi des raisons de rejoindre l'internationale disparatiste, ou s&#233;paratiste, c'est selon.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Redisons-le avec J&#233;r&#244;me Th&#233;lot : &#171; La po&#233;sie est l'invention d'une entremise linguistique garantissant aux individus leur vie r&#233;elle dans les mots, eux-m&#234;mes mobilis&#233;s pour leur pouvoir affectif, leur pouvoir de nuit. &lt;i&gt;La voix subjective dans la po&#233;sie est l'expressivit&#233; des formes linguistiques par lesquelles un &#233;crivain &lt;/i&gt;singulier &lt;i&gt;demeure &lt;/i&gt;singulier, &lt;i&gt;c'est-&#224;-dire&lt;/i&gt; vivant.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je souligne.&#034; id=&#034;nh2-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;
Mais il n'est de vivant que de &lt;i&gt;nuit&lt;/i&gt;. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bonne (re)d&#233;couverte d'un vivant, sachant que ce n'est que de nuit. &lt;i&gt;Aunque es de noche&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb2-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Gombrowicz, &lt;i&gt;Contre les po&#232;tes&lt;/i&gt;, Complexe, 1988, cit&#233; par Dominique Meens, in &lt;i&gt;Aujourd'hui rougie&lt;/i&gt;, POL 2010, &#224; para&#238;tre.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dominique Meens, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lactmem.com/medias/livres_2008/meens_hirondelle.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'Hirondellle&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, roman, &#233;ditions L'Act Mem, 2009&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pr&#234;ter l'oreille &#224; Christina H&#246;gman, soprano, dans la version des &lt;i&gt;Illuminations&lt;/i&gt; musiqu&#233;es par Britten, P&#233;ter Csaba dirigeant le New Stockholm Chamber Orchestra (BIS, CD-435)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Certaines notices disent : Dominique Meens est n&#233; en 1951 (&#224; Saint-Omer).&lt;br&gt;
Il croise certaines personnes, dont Gil J Wolman, organise et participe &#224; une Manifestation le 18 mai 1979, ne fait rien, re&#231;oit le Prix Hercule de Paris (fond&#233; par Jean-Marc Baillieu) pour &lt;i&gt;Aujourd'hui je dors&lt;/i&gt; en 2004. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=auteur&amp;numpage=12&amp;numrub=3&amp;numcateg=2&amp;numsscateg=&amp;lg=fr&amp;numauteur=5800&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Bibliographie exhaustive&lt;/a&gt; sur le site des &#233;ditions POL, mentionnons toutefois les s&#233;ries de &lt;i&gt;L'ornithologie du promeneur&lt;/i&gt;, chez Allia, des &#171; &lt;i&gt;Aujourd'hui&lt;/i&gt; &#187; chez POL, et pour les curieux, les passionn&#233;s :&lt;i&gt; Quelques lettres &#224; Lord Jim&lt;/i&gt; , une &#171; espondance &#187; (le &#171; corr &#187; s'&#233;tant aboli), s'&#233;talant du 19 d&#233;cembre 2005 au 19 d&#233;cembre 2007, plus quelques lettres en sus. Aux &lt;a href=&#034;http://www.cynthia3000.info/component/option,com_virtuemart/Itemid,30/page,shop.product_details/flypage,shop.my_flypage/product_id,12/category_id,1/manufacturer_id,0/?virtuemart=bef8708f3171eebd32ee7b9abfb2b20b&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Cynthia 3000&lt;/a&gt; (Ch&#226;lons en Champagne), juin 2009. Elles valent entretien.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour Gil &#171; Joseph &#187; Wolman, fondateur avec Debord de l'internationale lettriste, lire aux &#233;ditions Allia Wolman &lt;i&gt;D&#233;fense de mourir&lt;/i&gt;. Aux pp. 337-341, le t&#233;moignage de Dominique Meens &lt;i&gt;Wolman avant apr&#232;s&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;
On y trouvera aussi l'affiche de la manifestation du 18 mai 1979.&lt;br class='autobr' /&gt;
L'index nominum (des noms des gens) de &lt;i&gt;Aujourd'hui je dors&lt;/i&gt;, pp. 291-308, indique : WOLMAN, Gil Joseph, s&#233;paratiste, 32, 104, 107-110, 112, 116-118,156,167,179,183, 184, 187,189, 234, 245-248, 255, 256, 279, 282.&lt;br&gt;
Pages 247-248, on peut lire : &#171; Je rejoins Christophe Tarkos &#224; la Bastille. Christophe Tarkos me demande de bien vouloir corriger les &#233;preuves de sa reprise du &lt;i&gt;Livre des mots&lt;/i&gt; de Wolman que &lt;i&gt;Po&#233;zi Prol&#233;t&#232;r&lt;/i&gt; a l'intention de proposer en son num&#233;ro 2. Christophe Tarkos me demande de pr&#233;senter Wolman, j'&#233;cris &#224; la Bastille :&lt;i&gt; &#171; Je ne pr&#233;sente pas Wolman, je le fais lire. &#187;&lt;/i&gt; Dois-je pr&#233;senter Wolman, qu'en pensez-vous, Gis&#232;le ? Que Christophe Tarkos fasse lire Wolman, vous l'entendez mieux encore lisant les in&#233;dites &#187;. &lt;br&gt;
C'est-&#224;-dire pour la trentaine de pages in&#233;dites de Joseph Wolman qui suivent les pages d&#233;sormais &#171; historiques &#187; de ses p&#233;riodes lettriste, scotchiste, s&#233;paratiste, interruptionniste, inhumationnelle. Le go&#251;t du jour, n'est-ce pas, est de faire faire l'artiste &#224; qui d&#233;cide de dormir r&#233;solument, s&#233;rieusement, savamment. D'o&#249; ce vocabulaire : &#171; p&#233;riodes &#187; ! &lt;br class='autobr' /&gt;
Dormir r&#233;solument, en effet : &lt;br&gt;
&#171; Aujourd'hui je reviens aux phrases, aux in&#233;dites &#233;dit&#233;es dans Wolman &lt;i&gt;D&#233;fense de mourir&lt;/i&gt;. Je veille pour autant &#224; ne pas faire faire le po&#232;te &#224; celui qui gueule en 1951 : &lt;i&gt;&#171; C'est fini le temps des po&#232;tes, aujourd'hui je dors. &#187;&lt;/i&gt; J'y veille et vous voyez comme je peine, &#231;a ne vient pas tout seul. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est dire qu'&lt;i&gt;Aujourdhui je dors&lt;/i&gt; est un livre-pivot parmi tous ceux qu'a publi&#233;s Dominique Meens et celui que je tiens pour le plus abouti&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://assezvu.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Assezvu.com&lt;/a&gt; est partag&#233; avec le musicien Francis Gorg&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Avec la permission des sup&#233;rieurs&lt;/i&gt;, je renvoie &#224; &lt;i&gt;Celle-l&#224; chante et je me tairais&lt;/i&gt;, qui &#224; partir de &lt;i&gt;L'Hirondelle&lt;/i&gt;, t&#226;che &#224; communiquer quelques effets d'une lecture qui appelle immersion, transfert et contre-transfert ! (&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article55' class=&#034;spip_in&#034;&gt;22 ao&#251;t 2009&lt;/a&gt;)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;A admirer dans &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://mathiasperez.com/pages/fusees-18.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Fus&#233;es n&#176; 18&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, octobre 2010. Le lien premet d'acc&#233;der au sommaire et au t&#233;l&#233;chargement (pdf) de la revue.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;J&#233;r&#244;me Th&#233;lot, &#171; Le po&#233;tique et le photographique &#187;, in &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=&amp;ref=Critiques+litt%E9raire+Po%E9sies%2C+arts%2C+pens%E9es&amp;prodid=844&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Po&#233;sie, arts, pens&#233;e&lt;/a&gt;, Carte blanche donn&#233;e &#224; Yves Bonnefoy&lt;/i&gt;, Hermann, 2010, pp. 79-80.&lt;br&gt; En ce qui concerne J&#233;r&#244;me Th&#233;lot et le photographique, cf. &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article84' class=&#034;spip_in&#034;&gt;lettre du 2 d&#233;cembre 2009&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jacques F&#233;lician pr&#233;cise au d&#233;tour d'une page relative &#224; la Convention psychanalytique o&#249;, en pleine m&#233;connaissance, il &#233;tait plong&#233; dans une histoire qui n'&#233;tait pas la sienne, mais celle de son analyste de l'&#233;poque : &#171; En pleine m&#233;connaissance de ce &#171; pas grand-chose &#187; qu'&#233;voque si bien Dominique Meens, ce &#171; pas grand-chose &#187; qui n'est pas rien et se r&#233;duirait &#224; des donn&#233;es bien scabreuses si on voulait le r&#233;sumer. Un &#171; pas grand-chose &#187; qui, si l'on ne parvient &#224; le cerner, peut orienter diff&#233;remment toute une vie. Dominique Meens ne nous en dit mot : il n'a pas cette impudence. Toutefois, on saisit bien, &#224; le lire, que c'est son ancrage transf&#233;rentiel qui l'a amen&#233; hors du leurre du &#171; devenir-analyste &#187; pour trouver sa voie propre. Ainsi, a-t-il c&#233;d&#233; &#224; l'appel de l'&#233;criture et se voue-t-il &#224; y poursuivre avec talent le plus insaisissable de l'oiseau de ses r&#234;ves dans ses m&#233;tamorphoses langagi&#232;res. Mais dans une paix silencieuse, en accord avec ce qu'il cherche : la qu&#234;te du promeneur engag&#233;. C'est tout au moins ce qu'induit sa lecture, car je doute fort que les al&#233;as de l'&#233;criture lui aient apport&#233; la paix. Mais c'est sa voie, il l'a trouv&#233;e, et son exp&#233;rience de l'institution psychanalytique n'y a pas &#233;t&#233;, comme il l'&#233;crit, pour rien. &#187; in &lt;i&gt;Clinique de la servitude&lt;/i&gt;, &#233;ditions &lt;a href=&#034;http://www.spf.asso.fr/page.php?rubrique=ed_campagne_premiere&amp;cat_id=26&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Campagne-Premi&#232;re&lt;/a&gt;, 2007, p. 92. Pour poursuivre, &lt;i&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article64' class=&#034;spip_in&#034;&gt;d&#233;ficeler...&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je souligne.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Jean-Luc Nancy, L'Adoration</title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article106</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article106</guid>
		<dc:date>2010-03-15T09:22:57Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Nancy, Jean-Luc</dc:subject>
		<dc:subject>Rimbaud, Arthur</dc:subject>
		<dc:subject>Millot, Catherine</dc:subject>
		<dc:subject>Cixous, H&#233;l&#232;ne</dc:subject>
		<dc:subject>Boyer, Fr&#233;d&#233;ric</dc:subject>
		<dc:subject>Bataille, Georges</dc:subject>
		<dc:subject>Didi-Huberman, Georges</dc:subject>
		<dc:subject>Derrida, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Freud, Sigmund</dc:subject>
		<dc:subject>Dhainaut, Pierre</dc:subject>
		<dc:subject>Pasolini, Pier Paolo</dc:subject>
		<dc:subject>Castel, Pierre-Henri</dc:subject>
		<dc:subject>Allouch, Jean</dc:subject>
		<dc:subject>Dimoula, Kiki</dc:subject>
		<dc:subject>Volkovitch, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Ernst, Gilles</dc:subject>
		<dc:subject>Nault, Fran&#231;ois</dc:subject>
		<dc:subject>Cloutier, Martin</dc:subject>
		<dc:subject>Michaud, Ginette</dc:subject>
		<dc:subject>Coetzee, John Maxwell</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;15/03/10 &#8212; Jean-Luc Nancy, D&#233;construction du christianisme, 2, Kiki Dimoula&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot46" rel="tag"&gt;Nancy, Jean-Luc&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot74" rel="tag"&gt;Rimbaud, Arthur&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot83" rel="tag"&gt;Millot, Catherine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot99" rel="tag"&gt;Cixous, H&#233;l&#232;ne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot105" rel="tag"&gt;Boyer, Fr&#233;d&#233;ric&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot109" rel="tag"&gt;Bataille, Georges&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot111" rel="tag"&gt;Didi-Huberman, Georges&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot145" rel="tag"&gt;Derrida, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot197" rel="tag"&gt;Freud, Sigmund&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot320" rel="tag"&gt;Dhainaut, Pierre&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot387" rel="tag"&gt;Pasolini, Pier Paolo&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot625" rel="tag"&gt;Castel, Pierre-Henri&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot628" rel="tag"&gt;Allouch, Jean&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot636" rel="tag"&gt;Dimoula, Kiki&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot637" rel="tag"&gt;Volkovitch, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot639" rel="tag"&gt;Ernst, Gilles&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot640" rel="tag"&gt;Nault, Fran&#231;ois&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot641" rel="tag"&gt;Cloutier, Martin&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot642" rel="tag"&gt;Michaud, Ginette&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot643" rel="tag"&gt;Coetzee, John Maxwell&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&#171; Et si l'Adoration s'en va, sonne, sa promesse sonne : &#034;Arri&#232;re ces superstitions, ces anciens corps, ces m&#233;nages et ces &#226;ges, C'est cette &#233;poque-ci qui a sombr&#233; !&#034; Il ne s'en ira pas, il ne redescendra pas d'un ciel, il n'accomplira pas la r&#233;demption des col&#232;res des femmes et des ga&#238;t&#233;s des hommes et de tout ce p&#233;ch&#233; : car c'est fait, lui &#233;tant, et &#233;tant aim&#233;. &#187; &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Arthur Rimbaud&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Arthur Rimbaud, G&#233;nie, in Illuminations (1874), Gallimard, Pl&#233;iade, 2009, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Jean-Luc Nancy, L'Adoration : &#171; clairement et r&#233;solument non religieuse &#8212; comme l'invention freudienne &#187; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;La citation de &#171; G&#233;nie &#187; dont Jean-Luc Nancy fait remarquer que le &#034;Il&#034; (Il ne s'en ira pas), d&#233;signe le G&#233;nie du titre, ouvre plus qu'elle ne cl&#244;t le second de ses ouvrages &#8212; il vient de para&#238;tre &#8212; portant en sous-titre : &lt;i&gt;D&#233;construction du christianisme&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Du premier La D&#233;closion, il a &#233;t&#233; rendu compte en son heure, cf. Jean-Luc (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; tandis que le corps du livre aura &#233;t&#233; employ&#233; &#224; d&#233;plier la citation initiale : &lt;i&gt;L'&#233;tat de l'esprit qui s'&#233;veille est l'adoration&lt;/i&gt; (Ludwig Wittgenstein, Remarques sur &#171; &lt;i&gt;Le Rameau d'or&lt;/i&gt; &#187; de Frazer).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De g&#233;nie mot aussi lourdement connot&#233; qu'adoration, Jacques Derrida, a autrefois soulign&#233; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ce nom, &#8220;g&#233;nie&#8221;, on le sait trop, il g&#234;ne. Certes. Depuis longtemps. On a souvent raison d'y suspecter une abdication obscurantiste devant les g&#232;nes, justement, une concession &#224; la g&#233;n&#233;tique de l'ingenium ou pire, &#224; un inn&#233;isme cr&#233;ationniste, en un mot, dans le langage d'un autre temps, la complicit&#233; douteuse de quelque naturalisme biologisant et d'une th&#233;ologie de l'inspiration extatique. D'une inspiration irresponsable et docile, jusqu'&#224; l'ivresse, d'une &#233;criture dict&#233;e. Les muses ne sont jamais loin. &#192; accorder la moindre l&#233;gitimit&#233; au mot &#8220;g&#233;nie&#8221;, on signerait une d&#233;mission de tous les savoirs, des explications, des interpr&#233;tations, des lectures, des d&#233;chiffrements &#8211; en particulier dans ce qu'on appelle vite l'esth&#233;tique des arts et des lettres, suppos&#233;e plus propice &#224; la cr&#233;ation. [...] On y avouerait une adoration muette devant l'ineffable de ce qui, dans la valeur courante du mot &#8220;g&#233;nie&#8221;, associe souvent le don &#224; la naissance, le secret au sacrifice. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Il ajoute, parlant d'H&#233;l&#232;ne Cixous : &#171; voici un mot de notre langue (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voici abord&#233;e indirectement la probl&#233;matique de &lt;i&gt;L'Adoration&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Luc Nancy, L'Adoration (D&#233;construction du christianisme, 2), &#233;ditions (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, le g&#233;nie et le G&#233;nie de Rimbaud en donnant le ton.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour l'auteur de &lt;i&gt;V&#233;rit&#233; de la d&#233;mocratie&lt;/i&gt;, de &lt;i&gt;La Communaut&#233; d&#233;soeuvr&#233;e&lt;/i&gt;, sans doute s'agit-il de faire sonner &#224; nouveau la promesse d'un mot, dont s'est d&#233;voy&#233; le sens, plus exactement dont le sens s'est fig&#233; en &#171; sens du sens &#187;, alors qu'il ne saurait ouvrir que sur un sens qui ne sera jamais donn&#233;, c'est &#224; dire en fait au travail de penser, qui inclut litt&#233;rature :&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Il est frappant de lire que Marcel Proust avait song&#233; &#224; donner &#224; la derni&#232;re (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;11&#034;&gt;&lt;/a&gt; &#171; C'est aussi pourquoi notre monde est celui de la litt&#233;rature : ce que ce terme d&#233;signe d'une mani&#232;re dangereusement insuffisante, d&#233;corative et oisive, n'est pas autre chose que le frayage des voix de l'&#171; avec &#187;. L&#224; o&#249; ce que nous nommons le mythe donnait voix &#224; l'origine, la litt&#233;rature capte les voix innombrables de notre partage. Nous partageons le retrait de l'origine et la litt&#233;rature parle &#224; partir de l'interruption du mythe et en quelque sorte en elle : c'est dans cette interruption qu'elle fait que nous faisons du sens. Ce sens est de fiction : c'est-&#224;-dire qu'il n'est ni mythique ni scientifique, mais il se donne dans la cr&#233;ation, dans le fa&#231;onnement (fingo, fictum) des formes elles-m&#234;mes mo&#173;biles, plastiques, ductiles, selon lesquelles l'&#171; avec &#187; se configure ind&#233;finiment. &#187;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'Adoration, p. 62. Suit : Ce qu'il faut dire ainsi de la litt&#233;rature vaut (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est avec la litt&#233;rature encore que Jean-Luc Nancy cl&#244;t la lettre &#224; Hugo Santiago qu'il reproduit sous l'intitul&#233; &lt;i&gt;Le lointain : la mort&lt;/i&gt;, avec ces mots : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s tout, n'est-ce pas ainsi que nous lisons la litt&#233;rature et qu'elle se donne &#224; lire ? Nous croyons au r&#233;cit que nous savons irr&#233;el et non croyable. Ainsi nous r&#233;pondons &#224; l'invitation de la fiction, qui nous propose de fictionner, de fa&#231;onner, de figurer (c'est le m&#234;me concept) l'infigurable v&#233;rit&#233;. Mais dans la fiction, la v&#233;rit&#233; n'est pas figur&#233;e comme par une all&#233;gorie impudente : elle est figur&#233;e en ce qu'elle est infigurable. L'infini re&#231;oit finition, il s'ouvre dans le fini. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'Adoration, p. 138.&#034; id=&#034;nh2-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La citation de Rimbaud pr&#233;c&#232;de un appendice : &lt;i&gt;Freud &#8212; pour ainsi dire.&lt;/i&gt; Ce texte, publi&#233; nagu&#232;re dans la revue &lt;i&gt;Po&amp;sie&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Po&amp;sie n&#176; 124, Belin, 2008. Le texte est aussi accessible en ligne, sur (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, est en fait la pr&#233;face &#224; la traduction des Oeuvres compl&#232;tes de Freud au Japon. Ginette Michaud, situant l'&lt;i&gt;Appendice&lt;/i&gt; qu'elle donne &#224; &#171; 58 indices sur le corps et Extension de l'&#226;me &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ginette Michaud, 58 indices sur le corps et Extension de l'&#226;me, ouvrage paru (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, s'interroge sur &#171; la pertinence certes fragile mais n&#233;anmoins tendue de ce suppl&#233;ment, habituellement plac&#233; &#224; la fin du livre (ajouts, notes, documents annexes etc.), qui entretient avec lui un curieux rapport de d&#233;pendance tout en &#233;tant originairement coup&#233; &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le &#171; pour ainsi dire &#187; (&lt;i&gt;sozusagen&lt;/i&gt;) a pour provenance : &#171; La doctrine des pulsions est pour ainsi dire notre mythologie. Les pulsions sont des &#234;tres mythiques, grandioses dans leur ind&#233;termination. &#187; &lt;br&gt;
La formulation qui suit est en parfaite consonance avec l'&#233;nergie du livre qui s'emploie &#224; donner &#224; lib&#233;rer l'&#234;tre parlant de la cl&#244;ture des repr&#233;sentations qui l'enferment ou l'entravent : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce que signifie le &lt;i&gt;Trieb&lt;/i&gt; - ou la complexion des &lt;i&gt;Triebe&lt;/i&gt; -, c'est le mouvement venu d'ailleurs, du non-individu&#233;, de l'archa&#239;que enfoui et r&#233;pandu, prolif&#233;rant et confus de notre provenance ,- la nature, le monde, l'humanit&#233; derri&#232;re nous et, derri&#232;re elle encore, cela qui la rend possible, l'&#233;mergence du signe et du geste, l'appel des uns aux autres et de tous aux &#233;l&#233;ments, aux forces, au possible et &#224; l'impossible, le sens de l'infini devant, derri&#232;re et au milieu de nous, le d&#233;sir d'y r&#233;pondre et de s'y exposer. C'est de ce mouvement, de cet &#233;lan, de cette pouss&#233;e que nous provenons, c'est en elle et c'est en tant qu'elle, en derni&#232;re analyse, que nous &lt;i&gt;poussons&lt;/i&gt;, comme on le dit en fran&#231;ais d'une plante : que nous nous levons et devenons ce que nous pouvons &#234;tre. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est donc aussi un livre sur l'amour, avec la place qu'y tient le langage, donc la litt&#233;rature (pas de hasard &#224; ce qu'apparaissent les noms de Coetzee, Rimbaud, Pasolini&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je rel&#232;ve dans la partie Myst&#232;res et vertus qui gagnerait &#224; &#234;tre traduite en (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Faulkner et combien d'autres) et la philosophie (Wittgenstein, Derrida, Kierkegaard, Levinas). Le lisant, j'ai song&#233; &#224; &#171; &lt;i&gt;Nous nous aimons&lt;/i&gt; &#187; de Fr&#233;d&#233;ric Boyer, avec ses inserts philosophiques, et sa m&#233;ditation sur le langage&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fr&#233;d&#233;ric Boyer, &#171; Nous nous aimons &#187;, &#233;ditions POL, 2004. La &#171; quatri&#232;me &#187; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et c&#244;t&#233; psychanalyse au r&#233;cent &lt;i&gt;L'amour Lacan&lt;/i&gt; de Jean Allouch et son fameux &#171; l'amour qu'on obtient comme ne l'obtenant pas &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean Allouch, L'amour Lacan, &#233;ditions EPEL. Le prologue et le sommaire sont (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quant &#224; la dimension &lt;i&gt;ath&#233;ologique&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;A cet &#233;gard, il sera peut-&#234;tre utile au lecteur concern&#233; de prendre (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; du livre, si elle comporte dans sa dimension d&#233;constructrice - comme dans &lt;i&gt;La D&#233;closion&lt;/i&gt; - des lectures patiemment critiques de l'histoire des religions et plus sp&#233;cialement du christianisme, elle s'exprime tout particuli&#232;rement ici : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Il n' y a pas m&#234;me &#171; ath&#233;isme &#187; ; &#171; ath&#233;e &#187; ne suffit pas ! c'est la position du principe qui doit &#234;tre &#233;vid&#233;e. Il ne suffit pas de dire que Dieu s'absente, se retire ou bien est incommensurable. Il s'agit encore moins de placer un autre principe sur son tr&#244;ne - Homme, Raison, Soci&#233;t&#233;. Il s'agit de prendre &#224; bras-le-corps ceci : le monde repose sur rien - et c'est l&#224; le plus vif de son sens. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aussi &lt;i&gt;l'adresse&lt;/i&gt; que comporte le mot adoration, qui ne se range ni sous le concept, ni sous le culte, et qui peut se signaler par la po&#233;sie et par l'art, mais pas exclusivement, est une mani&#232;re , une &#171; allure de l'esprit &#187; &#224; m&#234;me de redonner au mot &#171; spirituel &#187; un sens autre que &#171; sec ou frelat&#233; &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Kiki Dimoula, Mon dernier corps&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Kiki Dimoula vient d'obtenir le Prix europ&#233;en de litt&#233;rature et Michel Volkovitch la bourse de traduction de ce m&#234;me prix pour &lt;i&gt;Mon dernier corps&lt;/i&gt;.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Kiki Dimoula, Mon dernier corps, traduction de Michel Volkovitch, &#233;ditions (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est une tr&#232;s belle d&#233;couverte. Au harc&#232;lement du Temps&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Kiki Dimoula n&#233;e en 1931 &#224; Ath&#232;nes, &#233;pouse du po&#232;te &#192;thos Dimoulas (mort en (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; r&#233;pond l'&#233;nergie du po&#232;me, l'humour qui remet les pendules &#224; l'heure du pr&#233;sent.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En voici un &#233;chantillon :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;TOUJOURS COURIR &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De temps en temps l'avenir se souvient de nous &lt;br&gt;
si loin soit-il, &lt;br&gt;
souvent nous recevons un vague message &lt;br&gt;
&#233;crit &#224; toute allure &lt;br&gt;
car il part sans cesse &lt;br&gt;
encore plus loin. &lt;br&gt;
Que faire avec &#231;a ? &lt;br&gt;
Des &#233;crits que personne ne lit. &lt;br&gt;
Personne parmi nous ne sait lire &lt;br&gt;
ce que l'avenir &#233;crit. &lt;br&gt;
Si ce n'est quelques rares&lt;br&gt;
et savantes esp&#233;rances. &lt;br&gt;
On peut toujours courir. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb2-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Arthur Rimbaud, G&#233;nie, in &lt;i&gt;Illuminations&lt;/i&gt; (1874), Gallimard, &lt;i&gt;Pl&#233;iade&lt;/i&gt;, 2009, pp. 315-316 ; Po&#233;sie/Gallimard, 2002, pp. 194-195.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Du premier &lt;i&gt;La D&#233;closion&lt;/i&gt;, il a &#233;t&#233; rendu compte en son heure, cf. &lt;i&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article82' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Jean-Luc Nancy, une pens&#233;e qui ne se laisse pas enclore&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Il ajoute, parlant d'H&#233;l&#232;ne Cixous : &#171; voici un mot de notre langue nationale qui n'a pas encore fait son entr&#233;e au f&#233;minin dans le dictionnaire acad&#233;mique ou dans notre Biblioth&#232;que nationale. Ni m&#234;me, autre singularit&#233; grammaticale, pour d&#233;signer une seule personne, au pluriel. On dira peut-&#234;tre, &#224; la rigueur, d'une seule personne, homme ou femme, qu'elle est un g&#233;nie, ou qu'elle a du g&#233;nie. On ne dira jamais qu'elle est ou qu'elle a, au pluriel, plus d'une g&#233;nie. La singularit&#233; historique, s&#233;mantique et pragmatique de ce nom, c'est donc qu'on l'a toujours r&#233;serv&#233; au masculin comme au singulier. On n'a jamais, que je sache, reconnu, au f&#233;minin, les g&#233;nies d'une femme. &#187;
&lt;br&gt;
Jacques Derrida, &lt;i&gt;Gen&#232;ses, g&#233;n&#233;alogies, genres et le g&#233;nie&lt;/i&gt;, &#233;ditions Galil&#233;e, 2003, pr&#233;sentation : &lt;a href=&#034;http://editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2800&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;texte prononc&#233;&lt;/a&gt; lors du colloque organis&#233; &#224; la Biblioth&#232;que nationale de France du 22 au 24 mai 2003, intitul&#233; &#171; &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3174&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;H&#233;l&#232;ne Cixous : Gen&#232;ses G&#233;n&#233;alogies Genres&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Luc Nancy, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3306&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'Adoration&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (D&#233;construction du christianisme, 2), &#233;ditions Galil&#233;e, 2010. Le sommaire : Prologue ; I. Il n'y a pas de sens du sens : cela est adorable ; II. Au milieu du monde ; III. Myst&#232;res et vertus ; IV. Compl&#233;ments, suppl&#233;ments, fragments ; Appendice. &lt;i&gt;Freud - pour ainsi dire.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Il est frappant de lire que Marcel Proust avait song&#233; &#224; donner &#224; la derni&#232;re partie de &lt;i&gt;La Recherche&lt;/i&gt; l'appellation de &lt;i&gt;L'Adoration perp&#233;tuelle de la Pr&#233;sence r&#233;elle.&lt;/i&gt; In Catherine Millot, &lt;i&gt;La vocation de l'&#233;crivain&lt;/i&gt;, p. 43.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'Adoration, p. 62. Suit :&lt;br&gt;
Ce qu'il faut dire ainsi de la litt&#233;rature vaut de tout ce qui fait &#171; art &#187;, c'est-&#224;-dire de toutes les fa&#231;ons irr&#233;ductiblement plurielles - singuli&#232;res/plurielles - de fa&#231;onner et d'&#233;changer du sens hors de la signification (car m&#234;me les arts du langage et la fiction litt&#233;raire ne signifient pas : ils emportent les significations dans un autre r&#233;gime, o&#249; les signes renvoient &#224; l'infini &#187;). &lt;br&gt;Et Jean-Luc Nancy de citer &#171; en guise de cadence finale &#187; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;Qui &#233;tait celle qui servait de mod&#232;le ce jour-l&#224; : une fille de la rue ? La femme d'un m&#233;c&#232;ne ? L'atmosph&#232;re dans le studio est &#233;lec tris&#233;e, mais par quoi ? Un courant &#233;rotique ? Les membres de tous ces hommes, leurs verges, sont-ils parcourus d'un frisson ? Sans aucun doute. Mais il y a autre chose dans l'air. De l'adoration. Le pinceau s'immobilise comme ils sont en adoration devant le myst&#232;re qui vient de se r&#233;v&#233;ler &#224; eux : du corps de la femme, coule une source de vie&lt;/i&gt; ( J. M. Coetzee, Elizabeth Costello, tr. fr. C. Lauga du Plessis, Paris, Le Seuil, 2004, p. 205.). &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;L'Adoration&lt;/i&gt;, p. 138.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Po&amp;sie &lt;a href=&#034;http://www.editions-belin.com/ewb_pages/f/fiche-article-po-sie-n-124-11560.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;n&#176; 124&lt;/a&gt;, Belin, 2008. Le texte est aussi accessible en ligne, sur le site &lt;a href=&#034;http://www.psychomedia.it/jep/jep-on-line/nancy.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;psychomedia&lt;/a&gt;, en italien et en fran&#231;ais.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ginette Michaud, &lt;a href=&#034;http://www.decitre.fr/livres/58-indices-sur-le-corps-et-Extension-de-l-ame-suivi-de-Appendice.aspx/9782895181958&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;58 indices sur le corps et Extension de l'&#226;me&lt;/a&gt;, ouvrage paru aux &#233;ditions Nota Bene, collection Nouveaux Essais Spirale.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je rel&#232;ve dans la partie Myst&#232;res et vertus qui gagnerait &#224; &#234;tre traduite en Eclairs et pulsions (JLN) : &lt;br&gt;
Dans &lt;i&gt;Survivance des lucioles&lt;/i&gt; (Paris, Minuit, 2009), que je lis au moment de clore la r&#233;daction de ce livre, Georges Didi-Huberman travaille un contraste entre &lt;i&gt;luce&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;lucciole&lt;/i&gt; qui n'est pas sans r&#233;sonance pour moi. Circonstance singuli&#232;re, il le fait &#224; partir de Pasolini, que je cite justement quelques lignes plus loin ( &#171; &lt;i&gt;Tout &#233;tait contenu en lui, tout ce qui &#233;tait n&#233;cessaire &#224; l'amour. Et rien de ferm&#233;, rien d'inexprim&#233;, d'assombri : son myst&#232;re resplendissait avec clart&#233; comme son regard&lt;/i&gt;. &#187;) . Cette r&#233;f&#233;rence commune n'est pas indiff&#233;rente &#224; ce que Didi-Huberman nomme &#171; une communaut&#233; du d&#233;sir, une communaut&#233; de lueurs &#233;mises &#187; (p. 133) et qui, comme il le souhaite, emp&#234;che que se reconstitue la lumi&#232;re surplombante et aveuglante d'un&#171; cosmos m&#233;taphysique &#187; ou d'un&#171; dogme th&#233;ologique &#187; (p. 75). V. &#233;galement &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article63' class=&#034;spip_in&#034;&gt;la lettre du 13 octobre&lt;/a&gt; 2009.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fr&#233;d&#233;ric Boyer, &#171; &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=2-84682-030-9&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Nous nous aimons&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; &#187;, &#233;ditions POL, 2004. La &#171; quatri&#232;me &#187; en est &#233;loquente (comme le sous-titre : &lt;i&gt;ou Comment vivre avec le langage, l'autre sexe et la nuit qui tombe&lt;/i&gt;) :&lt;br&gt; Nous nous aimons. &lt;br&gt;Qui parle ? &lt;br&gt;
Vous en avez mis du temps ... &lt;br&gt;
Tout ce qui nous arrive est double et incertain. &lt;br&gt;R&#234;ves, revenants. Il n'y a pas d'autre roman possible.&lt;br&gt; Louise aimerait raconter son histoire. On est un peu &lt;br&gt;tous comme &#231;a. Les mots nous trahissent. La v&#233;rit&#233; se &lt;br&gt;d&#233;robe. Il est d&#233;j&#224; trop tard. Si litt&#233;rature il y a, elle est&lt;br&gt; ici et maintenant.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean Allouch, &lt;a href=&#034;http://www.epel-edition.com/publication/224/l-amour-lacan.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;L'amour Lacan&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &#233;ditions EPEL.&lt;br&gt;
Le prologue et le sommaire sont &lt;a href=&#034;http://www.epel-edition.com/epuises/ALP.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;t&#233;l&#233;chargeables&lt;/a&gt;. Cf. la &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article103#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;lettre du 8 mars&lt;/a&gt;, avec la recension de Pierre-Henri Castel, et tout sp&#233;cialement en ce qui concerne l'amour &#171; pur &#187; (cf. Jacques Le Brun) : &#171; C'est en effet gr&#226;ce &#224; cette formule &#233;trange que l'amour est sauv&#233; du brouillage que lui imposent nos modalit&#233;s ordinaires d'exp&#233;rience : l'amour n'est ni l'attachement de l'&#233;thologiste, ni non plus la projection de l'investissement narcissique sur un trait contingent d'autrui (ce qu'on voit bien dans le comique de l'amour), ni enfin on ne sait quel don, extase, ou dilatation interne de l'&#226;me. Dans sa puret&#233;, il est rencontre du r&#233;el de l'autre sujet, installation aussi solitaire que joyeuse dans sa proximit&#233;, et tout le reste n'est que po&#233;sie sublime ou psychologie lamentable. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;A cet &#233;gard, il sera peut-&#234;tre utile au lecteur concern&#233; de prendre connaissance de la parution de &lt;i&gt;Bataille interdisciplinaire&lt;/i&gt;, sous la direction de Fran&#231;ois Nault et Martin Cloutier aux &lt;a href=&#034;http://www.triptyque.qc.ca/argu62.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Triptyque&lt;/a&gt;, recueil &#233;labor&#233; &#224; partir de travaux sur la &lt;i&gt;Somme ath&#233;ologique&lt;/i&gt; de Georges Bataille. Sophie H&#233;bert en a donn&#233; une description pr&#233;cise des contenus pour &lt;a href=&#034;http://www.fabula.org/revue/document5443.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Acta Fabula&lt;/a&gt;. Dans &lt;a href=&#034;http://presses.univ-lyon2.fr/?q=node/68&amp;id_product=806&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Sexe et texte&lt;/a&gt; (autour de Georges Bataille), aux presses universitaires de Lyon, Gilles Ernst apporte des vues int&#233;ressantes sur le rapport du &#171; premier &#187; Bataille (d'avant 1933) relativement au dualisme pulsionnel chez Freud.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Kiki Dimoula,&lt;i&gt; &lt;a href=&#034;http://www.arfuyen.fr/html/fichelivre.asp?id_livre=432&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Mon dernier corps&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, traduction de Michel Volkovitch, &#233;ditions Arfuyen 2010 ; le recueil est bien s&#251;r bilingue.&lt;br&gt;Deux autres recueils&lt;i&gt; Le peu de monde&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Je te salue Jamais&lt;/i&gt; viennent d'&#234;tre publi&#233;s dans la collection Po&#233;sie /Gallimard.&lt;br&gt; Michel Volkovitch, traducteur du grec moderne. Nagu&#232;re chroniqueur &#224; &lt;i&gt;La Quinzaine Litt&#233;raire&lt;/i&gt;. Toutes pr&#233;cisions sur &lt;a href=&#034;http://www.volkovitch.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;son site personnel&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;
&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.arfuyen.fr/html/fichelivre.asp?id_livre=434&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Plus loin dans l'inachev&#233;&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, le dernier recueil de &lt;a href=&#034;http://www.arfuyen.fr/html/ficheauteur.asp?id_aut=1038&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pierre Dhainaut&lt;/a&gt;, re&#231;oit quant &#224; lui le prix de litt&#233;rature francophone Jean Arp 2010.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Kiki Dimoula n&#233;e en 1931 &#224; Ath&#232;nes, &#233;pouse du po&#232;te &#192;thos Dimoulas (mort en 1986), dont elle aura deux enfants, a eu de nombreux prix de po&#233;sie en Gr&#232;ce. Elle-m&#234;me commente ainsi cette p&#233;riode : &lt;i&gt;&#171; Je me suis consacr&#233;e avec abn&#233;gation &#224; mon r&#244;le de m&#232;re, et c'est avec une tendre vaillance que je me suis entendue appeler &#034;grand-m&#232;re&#034;. A pr&#233;sent je coule tranquillement et sans id&#233;es de perp&#233;tuation dans ces nouvelles d&#233;rivations de mon sang. Je coule, et plus j'approche de l'estuaire, plus je r&#234;ve que la po&#233;sie va me lancer la bou&#233;e d'un po&#232;me. &#187; &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Rach&#226;cher, dit-elle, dit-il</title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article88</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article88</guid>
		<dc:date>2010-01-04T16:22:29Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Rimbaud, Arthur</dc:subject>
		<dc:subject>Marmande, Francis</dc:subject>
		<dc:subject>Bing, Elisabeth</dc:subject>
		<dc:subject>Aulagnier, Piera</dc:subject>
		<dc:subject>Pozner, Daniel</dc:subject>
		<dc:subject>Zimmermann, Laurent</dc:subject>
		<dc:subject>Baudry, Jean-Louis</dc:subject>
		<dc:subject>Duras, Marguerite</dc:subject>
		<dc:subject>Bouleau, Annick</dc:subject>
		<dc:subject>Straub, Jean-Marie &amp; Huillet, Dani&#232;le</dc:subject>
		<dc:subject>Asso, Fran&#231;oise</dc:subject>
		<dc:subject>Vray, Jean-Bernard</dc:subject>
		<dc:subject>Oury, Jean</dc:subject>
		<dc:subject>Oury, Fernand</dc:subject>
		<dc:subject>Cr&#233;mer, St&#233;phane</dc:subject>
		<dc:subject>Dayan, Maurice</dc:subject>
		<dc:subject>Sollers, Philippe</dc:subject>
		<dc:subject>Lebas, Ren&#233;e</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;04/01/10 &#8212; Marguerite Duras, Jean-Marie Straub &amp; Dani&#232;le Huillet, Jean-Bernard Vray, Piera Aulagnier, Daniel Pozner, Laurent Zimmermann, Jean-Louis Baudry, Annick Bouleau, St&#233;phane Cr&#233;mer&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot74" rel="tag"&gt;Rimbaud, Arthur&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot150" rel="tag"&gt;Marmande, Francis&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot174" rel="tag"&gt;Bing, Elisabeth&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot536" rel="tag"&gt;Aulagnier, Piera&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot537" rel="tag"&gt;Pozner, Daniel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot544" rel="tag"&gt;Zimmermann, Laurent&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot545" rel="tag"&gt;Baudry, Jean-Louis&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot546" rel="tag"&gt;Duras, Marguerite&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot547" rel="tag"&gt;Bouleau, Annick&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot548" rel="tag"&gt;Straub, Jean-Marie &amp; Huillet, Dani&#232;le&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot549" rel="tag"&gt;Asso, Fran&#231;oise&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot552" rel="tag"&gt;Vray, Jean-Bernard&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot554" rel="tag"&gt;Oury, Jean&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot555" rel="tag"&gt;Oury, Fernand&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot556" rel="tag"&gt;Cr&#233;mer, St&#233;phane&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot557" rel="tag"&gt;Dayan, Maurice&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot612" rel="tag"&gt;Sollers, Philippe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1119" rel="tag"&gt;Lebas, Ren&#233;e&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;L'instituteur : Et comment, comment l'enfant Ernesto envisage-t-il d'apprendre ce qu'il ne sait pas encore ?
&lt;br&gt;
Le p&#232;re : Tiens, mais c'est vrai !&lt;br&gt;
Ernesto : En ra &#8212; ch&#226; &#8212; chant.&lt;br&gt;
L'instituteur : Mais qu'est-ce que c'est que &#231;a ?&lt;br&gt;
Ernesto : Une nouvelle m&#233;thode.&lt;br&gt;
L'instituteur : Incholent !&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Marguerite Duras&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dont en entend la voix dans &#034;En rach&#226;chant&#034;, court-m&#233;trage de Jean-Marie (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;Rach&#226;chons d'une ann&#233;e l'autre !&lt;br&gt;
Francis Marmande &#233;voquant la disparition de Ren&#233;e Lebas &#8212; partageons-en l'&#233;motion &#8212; &#233;crit : &#171; [Elle] aimait et chantait des chansons. Elle vient de mourir, vendredi 18 d&#233;cembre. Je vous parle d'une plan&#232;te disparue, sans doute, mais ne croyez pas non plus que je rab&#226;che ma jeunesse. Elle avait 92 ans, j'ai l'&#226;ge du Monde. Ce qui n'emp&#234;che pas d'aimer les chansons de Lebas ou les po&#232;mes de Louise Lab&#233; : les chansons courent dans les rues, elles osent parler d'amour au point o&#249; les petits romans actuels ont du mal &#224; le faire, elles affrontent la b&#234;tise en riant. Ne vous &#233;tonnez pas que la fille de Raymond Asso [qui composa pour elle], Fran&#231;oise Asso, ait &#233;crit &lt;i&gt;Du jeu&lt;/i&gt; (Maurice Nadeau &#233;diteur), tout est li&#233;. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Il ajoute : &#171; Ren&#233;e Lebas date du temps o&#249; les chanteuses ne se prenaient (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Est-ce que je &#8220;tire l'aiguille, ma fille&#8221;, pour qu'ici tout paraisse li&#233; ? Elisabeth Bing m'a appris qu'&#224; ce saint (Li&#233;) on pouvait se vouer, et en v&#233;rit&#233;, du haut de sa montagne (de Reims) il veille, sur la bonne Magdelaine&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;D&#233;cryptage : sur une butte du vignoble champenois, &#224; l'abri d'un bosquet, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Sous sa bonne garde, d&#233;lions-nous donc la langue, que Ren&#233;e Lebas savait si bien scul-peu-ter.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Marguerite Duras, de &lt;i&gt;ah ! Ernesto !&lt;/i&gt; &#224; &lt;i&gt;La pluie d'&#233;t&#233;&lt;/i&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;&#201;crire mais pas comme le printemps, pas comme la culture, l'instruction, mais comme soi-m&#234;me, comme sa fatalit&#233; propre, de m&#234;me que si tout le monde &#233;crivait.&lt;/i&gt; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;M. D. ; &#224; propos de Musil, Quinzaine litt&#233;raire n&#176; 363, 16-01-1982.&#034; id=&#034;nh2-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;Au d&#233;but de son &#233;tude &#171; Les livres, le Livre dans &lt;i&gt;La pluie d'&#233;t&#233;&lt;/i&gt; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Bernard Vray, &#171; Les livres, le Livre dans La pluie d'&#233;t&#233; &#187;, in Lire (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Jean-Bernard Vray inscrit : &lt;br&gt;
&#171; De &#171; &lt;i&gt;ah ! Ernesto !&lt;/i&gt; &#187; (1971), en passant par le texte du film &lt;i&gt;Les Enfants&lt;/i&gt; (1984) jusqu'&#224; &lt;i&gt;La Pluie d'&#233;t&#233;&lt;/i&gt; (1990) et sa version pour le th&#233;&#226;tre, le jeu de reprise en intertextualit&#233; interne avance en ench&#226;ssant, en amplifiant, &#224; partir de ce petit texte dialogu&#233;, dat&#233; post-68, et apparemment simpliste qu'est l'album pour enfants &#171; &lt;i&gt;ah ! Ernesto !&lt;/i&gt; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;ah ! Ernesto !, Marguerite Duras, ill. de Bernard Bonhomme, Quist/Ruy-Vidal, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187;. &lt;br&gt;
Il pr&#233;cise :&lt;br&gt;
&#171; D'autre part, en dynamique d'intertextualit&#233; externe, la r&#233;f&#233;rence &#224; la Bible , bien qu'absente du r&#233;cit initial et &#233;cart&#233;e par Duras du texte des &lt;i&gt;Enfants&lt;/i&gt;, travaille l'oeuvre comme une lame de fond qui viendrait se fracasser dans&lt;i&gt; La Pluie d'&#233;t&#233;&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Bernard Vray, cite l'entretien donn&#233; aux Cahiers du cin&#233;ma en 1985 : &#171; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et c'est en effet l'&#233;cho d'un grand rach&#226;cheur devant l'&#201;ternel qui parcourt l'ensemble du texte. Au &#171; Vanit&#233; et poursuite de vent &#187; de Qoh&#233;let, se superpose le &#171; Pas la peine &#187; d'Ernesto.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'isole deux passages selon ma vis&#233;e propre, ou r&#233;sonance, ou questionnement : ce qui peut s'apprendre et comment &#8212; il va sans dire que cela n'&#233;puise pas la port&#233;e du livre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La pluie d'&#233;t&#233; marquerait la fin de l'innocence, d'une forme de &#034;(vert) (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; L'arbre, apr&#232;s le livre br&#251;l&#233;, c'&#233;tait peut-&#234;tre ce qui avait commenc&#233; &#224; le rendre fou. C'est ce que pensaient les brothers et les sisters. Mais fou comment, ils pensaient que jamais ils ne le sauraient. &lt;br&gt;
Un soir, les brothers et les sisters avaient demand&#233; &#224; Jeanne ce qu'elle en pensait, si elle avait une id&#233;e. Elle, elle pensait qu'Ernesto avait d&#251; &#234;tre frapp&#233; par la solitude de l'arbre et par celle du livre. Elle, elle croyait qu'Ernesto avait d&#251; rassembler le martyr du livre et celui de la solitude de l'arbre dans une m&#234;me destin&#233;e. Ernesto lui avait dit que c'&#233;tait lorsqu'il avait d&#233;couvert le livre br&#251;l&#233; qu'il s'&#233;tait souvenu de l'arbre enferm&#233;. Il avait pens&#233; aux deux choses ensemble, &#224; comment faire leur sort se toucher, se fondre et s'emm&#234;ler dans sa t&#234;te et dans son corps &#224; lui, Ernesto, jusqu'&#224; celui-ci aborder dans l'inconnu du tout de la vie. &lt;br&gt;
Jeanne avait ajout&#233; : Et &#224; moi aussi il avait pens&#233; Ernesto. &#187; (p. 15) &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;L'instituteur&lt;/i&gt; : Pour le livre br&#251;l&#233; ... dites-moi Monsieur Ernesto ... &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Ernesto,&lt;/i&gt; cherche comment dire : Avec ce livre ... justement... c'est comme si la connaissance changeait de visage, Monsieur ... D&#232;s lors qu'on est entr&#233; dans cette sorte de lumi&#232;re du livre ... on vit dans l'&#233;blouissement... (Ernesto sourit). Excusez-moi ... c'est difficile &#224; dire ... Ici les mots ne changent pas de forme mais de sens ... de fonction ... Vous voyez, ils n'ont plus de sens &#224; eux, ils renvoient &#224; d'autres mots qu'on ne conna&#238;t pas, qu'on n'a jamais lus ni entendus ... dont on n'a jamais vu la forme mais dont on ressent... dont on soup&#231;onne ... la place vide en soi ... ou dans l'univers ... je ne sais pas ... (p. 109)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Merveilleuse figure de l'instituteur selon Duras qui dans ce conte philosophique se fait pros&#233;lyte de l'enfant-proph&#232;te (qui n'a plus ici l'&#226;ge assign&#233; par l'&#233;tat-civil), ne supportant plus &#034;de ne plus ignorer et &#224; la fois de ne pas savoir&#034; ; c'est pourquoi il prendra en charge les sisters et les brothers, pour les emmener au-del&#224; des alboums et de &lt;i&gt;Tintin au Prisu&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;L'&#171; examen &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cum grano salis ! J'ai en t&#234;te le r&#233;cit de la r&#233;daction de Jean Oury au &#171; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; de ce qui suit se fera plus rapide, ce qui est retenu l'est, certes en raison de sa valeur propre, mais pr&#233;sent&#233; ici pour former constellation avec la geste d'Ernesto.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Piera Aulagnier, Un interpr&#232;te en qu&#234;te de sens&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; Condamn&#233; pour et par la vie &#224; une mise en pens&#233;e et &#224; une mise en sens de ton propre espace corporel, des objets-buts de tes d&#233;sirs, de cette r&#233;alit&#233; avec laquelle tu devras cohabiter, qui leur assurent de rester, quoi qu'il arrive, les supports privil&#233;gi&#233;s de tes investissements. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Tel est le verdict qui frappe le Je d&#232;s son surgissement sur la sc&#232;ne (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;
De Piera Aulagnier, la derni&#232;re lettre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir ce paragraphe.&#034; id=&#034;nh2-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; avait mentionn&#233; le travail sur et autour de son texte &lt;i&gt;Le droit au secret : condition pour pouvoir penser&lt;/i&gt;, r&#233;cemment paru sous l'intitul&#233; &lt;i&gt;La pens&#233;e interdite&lt;/i&gt;, et en soulignait, par del&#224; le travail sur la psychose, les r&#233;flexions relatives &#224; la cr&#233;ation. On retrouvera ce texte dans une r&#233;&#233;dition en poche, dans sa constellation propre r&#233;ordonn&#233;e en trois parties : La premi&#232;re, &lt;i&gt;Pratique de l'analyse&lt;/i&gt;, la seconde : &lt;i&gt;D&#233;sir, demande, souffrance&lt;/i&gt; et la derni&#232;re : &lt;i&gt;Le conflit psychotique.&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
C'est incontestablement un livre-pour-travailler-avec, mais dont les intuitions d&#233;bordent &#224; mon sens tout &#224; fait le cadre pr&#233;cis o&#249; ils s'originent. Maurice Dayan qui signe un tr&#232;s clair avant-propos&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Qui commence ainsi : &#171; L'interrogation s&#233;culaire sur la vie psychique, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; en souligne &#171; la recherche continue d'une ad&#233;quation du sens &#233;non&#231;able &#224; une exp&#233;rience jamais close, dont le lecteur se convaincra sans peine en suivant l'encha&#238;nement des textes. Chacun d'eux se suffisant pour ainsi dire &#224; lui-m&#234;me, bien qu'aucun ne se veuille r&#233;ponse exhaustive &#224; la question qu'il pose ou qu'il r&#233;it&#232;re. &#187; C'est en pointer la dimension m&#233;tapsychologique, ins&#233;parable de la pratique clinique, ce qui donne &#224; ces &#233;crits, &#224; leur lecture saveur de litt&#233;rature. &#171; Condamn&#233; &#224; investir &#187; rel&#232;ve de l'epos et se livre en m&#234;me temps comme une proposition sapientielle : Qoh&#233;let, Ernesto-Duras ne sont pas si loin.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;4&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Daniel Pozner, Les animaux de Camin&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Quand la phylog&#233;nie rencontre la po&#233;sie cela peut donner :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un animal esquiss&#233;. &#192; sa mani&#232;re, transparent. &lt;br&gt; Un humain, pour le nommer. Ce qui change, ce &lt;br&gt;qui demeure. Dans une main, hasard, chim&#232;res, &lt;br&gt;d&#233;couvertes. L'autre lui &#233;chappe. Ce n'est pas&lt;br&gt; fini. Il observe.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Daniel Pozner, Les animaux de Camin, &#233;ditions Derri&#232;re la salle de bains, 2009.&#034; id=&#034;nh2-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Soit la onzi&#232;me branche du cladogramme po&#233;tique de Daniel Pozner &#224; partir des propositions de recherche de Joseph H. Camin et de Robert R. Sokal : A method for deducing branching sequences in philogeny&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voici la page qui donne lieu &#224; l'exergue du livre.&#034; id=&#034;nh2-14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. La premi&#232;re proposition telle que la transcrit Daniel Pozner indique la m&#233;thode, la suite du texte la met en oeuvre &#224; la fois de mani&#232;re pince-sans-rire mais non sans donner &#224; r&#233;fl&#233;chir, sur la cr&#233;ation (majuscule ou po&#233;tique), la voici : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Un groupe d'animaux imaginaires aux caract&#232;res morphologiques produits par l'un d'entre nous (Joseph H. Carnin) selon des r&#232;gles connues de lui seul - et qui sont suppos&#233;es refl&#233;ter celles de l'&#233;volution transsp&#233;cifique. La continuit&#233; g&#233;n&#233;tique a &#233;t&#233; assur&#233;e en reportant les dessins des animaux d'une feuille sur l'autre : conservation de tous les caract&#232;res, hormis ceux qui ont &#233;t&#233; volontairement modifi&#233;s. L'&#233;tude n'est pas achev&#233;e, mais nous sommes d'ores et d&#233;j&#224; en mesure de proposer une m&#233;thode empirique visant &#224; inf&#233;rer les relations cladistiques &#224; partir des caract&#232;res des organismes vivants contemporains. &#187; (1)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Une &#171; explication &#187; sur les caminalcules.&#034; id=&#034;nh2-15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un lien avec Ernesto ? L'arbre, &lt;i&gt;naturellement&lt;/i&gt; :&lt;br&gt;
Les arbres poussent leurs branches, dans le plus grand d&#233;sordre, vers le pass&#233;. vous avez encore de beaux fruits, de beaux cactus. Histoires, blessures et sourires, noeuds, bifurcations, o&#249; allez-vous d'un si bon pas, curieux animaux ? des animaux imaginaires, mes contemporains. Je vous observe et vous me tirez par la main. (6)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rassurant ? : &#171; Ce n'est pas fini. &#187; (12)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;7&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Laurent Zimmermann, Rimbaud ou la dispersion ; Jean-Louis Baudry, Le texte de Rimbaud&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;L'ann&#233;e 2009 aura prouv&#233; &#224; l'envi &#171; notre besoin de Rimbaud &#187;. Outre la r&#233;union des essais d'Yves Bonnefoy&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Yves Bonnefoy, Notre besoin de Rimbaud, Seuil, La librairie du XXI&#176; si&#232;cle, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, un troisi&#232;me Pl&#233;iade, sous la direction d'Andr&#233; Guyaux&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pour le lecteur qui ne conna&#238;trait pas le site d'Alain Bardel, cette (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, un num&#233;ro&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le 966.&#034; id=&#034;nh2-18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; de la revue Europe en octobre. &lt;br&gt;
Ce dernier pr&#233;cise : &#171; Si de nos jours encore le Mythe Rimbaud survit et prosp&#232;re, les recherches n'en ont pas moins fait progresser notre connaissance de la vie et de l'oeuvre du po&#232;te. Elles prouvent, entre autres, l'extraordinaire pr&#233;cision de Rimbaud, ses vastes lectures dans la po&#233;sie de l'&#233;poque, et surtout une v&#233;ritable pens&#233;e po&#233;tique qui proc&#232;de par bonds, mais selon une succession de d&#233;cisions r&#233;fl&#233;chies. &#187; (4&#176;)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est dans cet esprit que je mentionne les deux ouvrages chez C&#233;cile Defaut : Rimbaud ou la dispersion de Laurent Zimmermann, et Le Texte de Rimbaud, de Jean-Louis Baudry pr&#233;fac&#233; par Laurent Zimmermann, suivi d'un entretien men&#233; par celui-ci avec Jean-Louis Baudry.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'on suivra Laurent Zimmermann &#233;non&#231;ant : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Une autre mani&#232;re de lire Rimbaud et d'entendre ce qu'il nous propose est possible, qui ne dissocie pas les deux versants [d'un c&#244;t&#233; rompre avec l'art et de l'autre c&#244;t&#233; de le porter au plus haut degr&#233; de perfection] . &lt;br&gt;
Car au fond, ce que le geste ultime de Rimbaud abandonnant la po&#233;sie aura marqu&#233; de fa&#231;on particuli&#232;rement dramatique &#233;tait d&#233;j&#224; en partie inscrit dans l'&#339;uvre. Ce qu'il s'agissait de r&#233;aliser pour Rimbaud consistait &#224; mettre en &#339;uvre, et &#224; penser en m&#234;me temps, le mouvement de dispersion, de d&#233;chirement du po&#232;me en direction du r&#233;el. Il y avait l&#224; d&#233;j&#224; quelque chose qui remettait en cause la po&#233;sie mais non pas de mani&#232;re statique, de mani&#232;re, tout au contraire, vivante et mobile. Ce que le geste d'abandon allait d&#233;clarer, une volont&#233; de d&#233;passement de la po&#233;sie, les po&#232;mes l'auront ainsi d&#233;j&#224; d&#233;clar&#233;, mais autrement et surtout de sorte &#224; ce que ce d&#233;passement se compose au c&#339;ur m&#234;me du po&#232;me, pour en sourdre et nous appeler &#224; le vivre. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce qu'il s'est employ&#233; &#224; faire en ces trois chapitres : Le rien &#224; venir ; Autour du &lt;i&gt;Bateau ivre&lt;/i&gt; ; enfin, Rimbaud ou l'ivresse mobile. Je ne reproduirai que le second quatrain de &lt;i&gt;Sensation&lt;/i&gt;, pour comme lui, apr&#232;s Brunel, Y voir une porte de l'oeuvre :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je ne parlerai pas, je ne penserai rien : &lt;br&gt;
Mais l'amour infini me montera dans l'&#226;me, &lt;br&gt;
Et j'irai loin, bien loin, comme un boh&#233;mien, &lt;br&gt;
Par la Nature, &#8212; heureux comme avec une femme. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais c'est aussi &lt;i&gt;Aube&lt;/i&gt; qui &#171; dira donc le &#171; beau &#187; selon Rimbaud, et ce beau &#233;tant investi de la force du &#171; rien &#187;, d'un &#233;lan vers un &#171; rien &#187; travers&#233; de m&#233;taphores et de m&#233;tamorphoses : ce &#171; rien &#187; si particulier chez Rimbaud. Aube est un po&#232;me o&#249; fait retour cette po&#233;tique courant en filigrane dans l'&#339;uvre. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On le voit, une lecture des plus attentives de quelques po&#232;mes-cl&#233;s (dont un &lt;i&gt;Michel et Christine&lt;/i&gt; peu comment&#233;) montre &#224; quel point la po&#233;tique est ici pens&#233;e, et je confonds bien volontairement celle du po&#232;te et celle du po&#233;ticien en particulier lorsqu'il relit &lt;i&gt;Forme&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-i&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Forme &#171; Oh que ma quille &#233;clate Oh que j'aille &#224; la mer [...] &#187; C'est un (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-i&#034;&gt;i&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; de Michel Deguy, &#171; o&#249; parce qu'il se situe dans la suite du po&#232;me de Rimbaud, parce qu'il en subit l'impact, le m&#234;me po&#232;me se trouve conduit, par un subtil jeu de mouvement dans sa citation et son &#233;vocation des lames, vers la d&#233;formation. Mani&#232;re de mettre en jeu la dispersion rimbaldienne, qui n'est pas l'absence de forme ou de fixation, mais, la forme et la fixit&#233; &#233;tant pos&#233;es, une lutte intense et incessante contre elles, pour que le d&#233;figement toujours reprenne le dessus, pour que la po&#233;sie ne s'immobilise pas dans la belle forme mais continue &#224; vivre [...], nous obligeant &#224; rester nous-m&#234;mes dans ce moment continu&#233; de l' ouverture - et faisant de cette continuation ce que propose la po&#233;sie. &#187; (pp. 98-105) &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;Plusieurs lectures seront possibles de la r&#233;&#233;dition des textes de Jean-Louis Baudry. Ceux qui les ont lus dans &lt;i&gt;Tel Quel&lt;/i&gt; (1968 et 1969)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le site de Philippe Sollers, pileface, ne manque pas de les mentionner ainsi (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, y trouveront force maintenue, et appr&#233;cieront en m&#234;me temps la simplicit&#233; avec laquelle l'auteur r&#233;&#233;value sans les renier les directions de travail d'alors ; c'est l'objet de l'entretien avec Laurent Zimmermann. D'autres, et esp&#233;rons-le, pas seulement les candidats &#224; l'agr&#233;gation, ne manqueront de se rendre &#224; son invitation de voir pr&#233;cis&#233;es les coordonn&#233;es ci-apr&#232;s :&lt;br&gt; &#171; ...les analyses de Jean-Louis Baudry se pr&#233;sentent comme la r&#233;ponse &#224; un certain enjeu fondamental : celui de pr&#233;senter Rimbaud, le texte de Rimbaud, comme ce qui va mettre en jeu une &#171; coupure &#187;, un moment de bascule avec lequel l'on assiste au &#171; remplacement de la fonction expressive de la po&#233;sie par une fonction productive du texte &#187;. Passage de la &lt;i&gt;litt&#233;rature&lt;/i&gt; &#224; &lt;i&gt;l'&#233;criture&lt;/i&gt;, et remplacement de l'auteur par le texte. &#187;&lt;br&gt;afin de saisir leur f&#233;condit&#233; pour aborder Rimbaud.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;5&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Annick Bouleau, Ouvrir le cin&#233;ma&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Je ne connais pas de livre publi&#233; par Annick Bouleau, mais c'est un auteur (une auteure), assur&#233;ment, qui se pr&#233;sente ainsi :&lt;br&gt;
Engag&#233;e en 1968 comme r&#233;dactrice &#224; l'administration centrale du Cnrs, j'ai d&#233;velopp&#233;, &#224; partir de 1980, et en accord avec la direction scientifique de cet organisme, une activit&#233; de cin&#233;aste et d'enseignante dans le cadre d'une recherche pratiquante. &lt;br&gt;
Depuis 1992, je suis rattach&#233;e au CRAL, Centre de recherches sur les arts et le langage (unit&#233; mixte de recherche CNRS/EHESS).&lt;br&gt;
Depuis 2004, en tant qu'assistant-ing&#233;nieur, je collabore avec l'historien de l'art Georges Didi-Huberman pour la num&#233;risation d'un atlas anthropologique ayant l'image, le mouvement et le son comme mat&#233;riaux de base.&lt;br&gt;
Responsable du site OUVRIR LE CIN&#201;MA&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Qui franchit &#034;&#224; ses risques et p&#233;rils&#034; la premi&#232;re page d'accueil (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Pr&#233;sidente-fondatrice de l'association ANSEDONIA.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je laisse &#224; l'internaute int&#233;ress&#233; le bonheur de la d&#233;couverte : une personne, des rencontres, des travaux en commun, des d&#233;couvertes, des points d'&#233;tapes. Je pointe quelques noms, Jean Oury et les s&#233;minaires de Sainte Anne, les lectures d'Henri Maldiney, des travaux cin&#233;matographiques o&#249; apparaissent Georges Didi-Huberman &#233;voquant l'ann&#233;e 1929 (Freud, Warburg), Jean-Marie Straub : &#171; La pesca d'Elisa &#187;, et tout sp&#233;cialement qui m'a ramen&#233; au premier num&#233;ro de Penser/r&#234;ver, le relev&#233; de &#034;La psychanalyse na&#238;t de l'esprit m&#234;me de la technique grecque&#034; de Giovanni Vassalli (traduction Michel Gribinski) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; La &#171; technique &#187;, dans la culture hell&#233;nistique, n'est pas ce que nous entendons aujourd'hui par technique. Elle a son lieu propre entre, d'un c&#244;t&#233;, les choses qui existent en elles-m&#234;mes et par n&#233;cessit&#233;, et, d'un autre c&#244;t&#233;, les choses qui existent par accident. Les premi&#232;res ressortissent &#224; la science (&lt;i&gt;epist&#232;m&#232;&lt;/i&gt;) ; pour les secondes, qui existent par accident ou destin (&lt;i&gt;tuch&#232;&lt;/i&gt;), il n'y a tout bonnement pas de science &#224; proprement parler. Entre la science et l'accidentel se trouve un domaine o&#249; les activit&#233;s humaines essentielles se d&#233;veloppent avec leurs &#171; objets &#187;, pour lesquelles, chez Aristote, un savoir sp&#233;cial et qualifi&#233; est requis : c'est le domaine de l'&#233;thique et des arts, sp&#233;cialement l'art de la gu&#233;rison et celui de la rh&#233;torique. Ces arts (&lt;i&gt;technai&lt;/i&gt;) d&#233;pendent d'une modalit&#233; rationnelle qui leur est propre. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Giovanni Vassalli (Zurich), &#034;La psychanalyse na&#238;t de l'esprit m&#234;me de la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avec cette cl&#233;, s'explore sans difficult&#233; cette bo&#238;te &#224; outils (&#233;volutive) qu'Annick Bouleau offre r&#233;actualis&#233;e &#224; son lecteur et qu'elle range sous le nom de Constellation&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voici l'adresse de la page explicative, et le lien de la sixi&#232;me version (en (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;St&#233;phane Cr&#233;mer, le banc&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;St&#233;phane Cr&#233;mer, dont viennent d'&#234;tre r&#233;unis sous le titre : &#171; le banc &#187;, aux &#233;ditions Isabelle Sauvage avec &#171; compagnies &#187; (dans une composition diff&#233;rente de celle de 2003 aux m&#234;mes &#233;ditions), &#171; lignes d'eau &#187; dont des extraits ont paru dans le &lt;i&gt;Mouez Enez Sun&lt;/i&gt;, &#171; &#233;tat actuel des choses &#187; &#224; la vivante mise en page et un ensemble justement d&#233;nomm&#233; &#171; &#224; hautes voix &#187; (dites &lt;i&gt;un ciel mol&#233;culaire&lt;/i&gt; &#224; haute voix, vous n'y verrez que du bleu) qui cl&#244;t l'ensemble, a &#233;t&#233; l'invit&#233; de Sophie Nauleau pour son &#233;mission &#171; &#199;a rime &#224; quoi &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#199;a rime &#224; quoi ce samedi 2 janvier, un jour o&#249; comme &#171; chaque jour vient une (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, la bien-nomm&#233;e en la circonstance de cette lettre !&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Raison de plus donc pour saluer une fois encore le travail de l'&#233;ditrice, et &#224; cette occasion les lecteurs avec :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;fugue&lt;/i&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pris au vent de son vol qui tracte en forme de victoire notre&lt;br&gt; chambre, au grand large o&#249; le paysage en pleine mer s&#233;cr&#232;te &lt;br&gt;
sans en rien LAISSER PARA&#206;TRE la forme dont d&#233;couvrir le &lt;br&gt;
monde, un attelage d'oiseaux nous guide jusqu'&#224; la mar&#233;e &lt;br&gt;
basse de l'autre rive : vers les sables o&#249; nous reconna&#238;tre DANS &lt;br&gt;
LES &#201;BOULIS DE NOS CH&#194;TEAUX. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb2-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dont en entend la voix dans &#034;&lt;a href=&#034;http://www.straub-huillet.com/pages/film.php?id=En_rachachant&amp;cls=non&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;En rach&#226;chant&lt;/a&gt;&#034;, court-m&#233;trage de Jean-Marie Straub et Dani&#232;le Huillet, 1982, d'apr&#232;s &lt;i&gt;ah ! Ernesto !&lt;/i&gt;, Marguerite Duras, ill. de Bernard Bonhomme, Quist/Ruy-Vidal, 1971.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Il ajoute : &#171; Ren&#233;e Lebas date du temps o&#249; les chanteuses ne se prenaient pas pour Louise Lab&#233;. A moins que ce ne f&#251;t du m&#234;me ordre. Au temps o&#249; Raymond Asso composait pour elle, pour Mouloudji, Montand, Catherine Sauvage, vous aviez, dans l'ordre, la chanson, le parolier, le compositeur, qui ne se prenait pas pour Bach, encore moins pour Laverne, l'interpr&#232;te enfin, qui portait la chanson. En 1956, Ren&#233;e Lebas chante pour sa soeur morte, d&#233;port&#233;e &#224; Auschwitz, &lt;i&gt;La Fontaine de Varsovie&lt;/i&gt;. Premi&#232;re chanson qui ose affronter la Shoah. La chanson ne craint pas l'impossible &#187;.&lt;br&gt;
&#171; O&#249; es-tu mon amour ? &#187; Article paru dans l'&#233;dition du &#171; Monde &#187; du 23.12.09. H&#233;l&#232;ne Hazera avait c&#233;l&#233;br&#233; &#171; &lt;a href=&#034;http://www.humanite.fr/node/339842&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le velours du coeur&lt;/a&gt; &#187; dans l'&#233;dition du 27 ao&#251;t 2004 de l'Humanit&#233; et &lt;a href=&#034;http://sites.radiofrance.fr/francemusique/em/greniers/emission.php?e_id=35&amp;d_id=235000063&amp;arch=1&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Les Greniers de la m&#233;moire&lt;/a&gt;, lui avaient consacr&#233; une m&#233;morable &#233;mission le 30 avril 2006, sur France-Musique.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;D&#233;cryptage : sur une butte du vignoble champenois, &#224; l'abri d'un bosquet, remarquablement visible &#224; la ronde, lui, saint Li&#233; &#8212; c'est son nom &#8212; veille en sa chapelle, sur le village en contrebas, Villedommange (premier cr&#251; &#8212; &lt;i&gt;villa dominica&lt;/i&gt; oblige) , et plus loin encore sur la vaste plaine de Reims. Ce bon saint, il m'a fallu le reconna&#238;tre d'abord chez la m&#232;re des ateliers d'&#233;criture. En effet, &#171; Voil&#224; le gros saint Li&#233; qui passe &#187; se retrouve tant dans &lt;i&gt;Ce livre que mon p&#232;re &#233;crivait&lt;/i&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article20' class=&#034;spip_in&#034;&gt;*&lt;/a&gt; (Gallimard, L'Arpenteur, 1995) que dans &lt;i&gt;Fragments du jour&lt;/i&gt;, suivi de &lt;i&gt;Armor&lt;/i&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article18#21' class=&#034;spip_in&#034;&gt;*&lt;/a&gt; au Pr&#233;au des collines, &#8212; surprenantes, magnifiques et supr&#234;mement &#233;mouvantes pages 103-104, intitul&#233;es : &lt;i&gt;Partir pour retrouver le Grand-Orient&lt;/i&gt;, qui livrent son &#171; cheucret &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;M. D. ; &#224; propos de Musil, &lt;i&gt;Quinzaine litt&#233;raire&lt;/i&gt; n&#176; 363, 16-01-1982.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Bernard Vray, &#171; Les livres, le Livre dans &lt;i&gt;La pluie d'&#233;t&#233;&lt;/i&gt; &#187;, in &lt;i&gt;Lire Duras&lt;/i&gt;, collectif sous la dir. de Claude Burgelin &amp; Pierre de Gaulmyn, Presses Universitaires de Lyon, 2001, 622 p, pp. 299-317.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;ah ! Ernesto !&lt;/i&gt;, Marguerite Duras, ill. de Bernard Bonhomme, Quist/&lt;a href=&#034;http://ruyvidal.blog4ever.com/blog/lire-article-16310-58075-15__ah___ernesto___de_marguerite_duras.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Ruy-Vidal&lt;/a&gt;, 1971.&lt;br&gt;
&#034;En rach&#226;chant&#034;, court-m&#233;trage de Jean-Marie Straub et Dani&#232;le Huillet, 1982, d'apr&#232;s &lt;i&gt;ah ! Ernesto !&lt;/i&gt;, cf. note 1.&lt;br&gt;
Marguerite Duras &lt;i&gt;Les Enfants&lt;/i&gt;, 1984, &lt;a href=&#034;http://www.premiumwanadoo.com/ed.benoit.jacob/enfants.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Beno&#238;t Jacob&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;
Marguerite Duras. &lt;i&gt;La pluie d'&#233;t&#233;&lt;/i&gt; &lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=2-86744-177-3&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;POL&lt;/a&gt;, 1990.&lt;br&gt;
Marguerite Duras. &lt;i&gt;La pluie d'&#233;t&#233;&lt;/i&gt;. Port&#233; &#224; la sc&#232;ne par Eric Vigner ; compte-rendu de Monique Le Roux : &#034;L'Enfant de la banlieue&#034; ; Quinzaine Litt&#233;raire num&#233;ro 637 parue le 16-12-1993. S'est ensuivie &#233;galement une &lt;a href=&#034;http://www.abacaris-films.fr/fiche.php?film=11&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;r&#233;alisation film&#233;e&lt;/a&gt; (1996) ; sur le compagnonnage &#201;ric Vigner/Marguerite Duras/La Pluie d'&#233;t&#233;, lire le t&#233;moignage recueilli par Sabine Quiriconi, &lt;i&gt;Cahier de L'Herne&lt;/i&gt;, Marguerite Duras, 2005, pp. 191-194. &lt;br&gt;
Marguerite Duras. &lt;i&gt;La pluie d'&#233;t&#233;&lt;/i&gt; Gallimard/Folio &lt;a href=&#034;http://www.folio-lesite.fr/Folio/livre.action?codeProd=A38705&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;n&#176; 2568&lt;/a&gt;, 1994.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Bernard Vray, cite l'entretien donn&#233; aux &lt;i&gt;Cahiers du cin&#233;ma&lt;/i&gt; en 1985 : &#171; &#199;a s'est d'abord appel&#233; d'abord Ernesto en toute innocence, et puis &lt;i&gt;Les Enfants d'Isra&#235;l&lt;/i&gt;, et puis les &lt;i&gt;Enfants du roi&lt;/i&gt;. Et puis &lt;i&gt;Les Enfants&lt;/i&gt;. Car il &#233;tait roi d'Isra&#235;l, l'Eccl&#233;siaste &#187; [Cf. &#171; Et puis Ernesto leur avait demand&#233; de ne pas oublier, les derniers rois d'Isra&#235;l, &#224; Vitry, c'&#233;taient leurs parents &#187;. (p.59)]. C'est dire si vive est la relation de l'auteur au texte biblique. Et &#224; cet &#233;gard, la d&#233;monstration de Jean-Bernard Vray emporte l'adh&#233;sion, l'&#233;nigmaticit&#233; de la prof&#233;ration du Sage rejoignant celle de l'&#233;criture, telle que manifest&#233;e, entre autres exemples, dans &lt;i&gt;&#201;crire&lt;/i&gt;.&lt;br&gt; Lorsque Jean-Bernard Vray expose : &#171; &#201;crire serait alors moins r&#233;soudre l'&#233;nigme que la dire en tant qu'&#233;nigme. Il me semble que Duras &#233;crit &lt;i&gt;dans&lt;/i&gt; cette &#233;nigme, que son &#233;criture en est estampill&#233;e. Elle &#233;crit dans l'&#233;nigme et comme les enfants, comme les &#233;crivains &lt;i&gt;dans&lt;/i&gt; la fiction, &lt;i&gt;dans&lt;/i&gt; le jeu. &#187;, j'abonde doublement dans son sens :&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; D'une part en &#233;voquant : &#187;Was hast du mit einem K&#246;nig zu tun ?&#171; / &#187;Ich bin doch die K&#246;nigstochter.&#171; / &#187;Du ?&#171; / &#187;Ich bin eine Tochter vom K&#246;nig David oder vom K&#246;nig Saul. Die lebten, das ist schon lange her ; aber wir haben es nicht vergessen. &#171; &lt;br&gt; Gertrud Kolmar, &lt;i&gt;Susanna&lt;/i&gt;, (&#233;crit entre le 29 d&#233;cembre 1939 et le 13 f&#233;vrier 1940), Suhrkamp Verlag, J&#252;discher Verlag, 1993, p. 20 ; traduction fran&#231;aise (Laure Bernardi), en poche, Bourgois, coll. Titres, 2007, pp. 22-23 (1&#176; &#233;dition, Farrago, 2000) : - Et quel, rapport y a-t-il entre toi et un roi ? / - C'est que je suis la fille du roi. / -Toi ? / - Je suis une fille du roi David ou du roi Sa&#252;l. Ils ont v&#233;cu il y a tr&#232;s longtemps ; mais nous ne l'avons pas oubli&#233;. &lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; D'autre part avec ces mots-m&#234;mes de Marguerite Duras : &#171; Car Musil c'est l'insurmontable tentative d'&#233;crire, l'impossibilit&#233; d'y atteindre, la folie d'y vouloir acc&#233;der.[...] Mais on n'en finirait pas d'&#233;crire sur ce fou, Musil, et sur soi, Musil porte &#224; &#233;crire mais pas comme le printemps, pas comme la culture, l'instruction, mais comme soi-m&#234;me, comme sa fatalit&#233; propre, de m&#234;me que si tout le monde &#233;crivait. &#187; (&#034;Une des plus grandes lectures que j'aie jamais faites&#034; Quinzaine Litt&#233;raire n&#176; 363 parue le 16-01-1982)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La pluie d'&#233;t&#233; marquerait la fin de l'innocence, d'une forme de &#034;(vert) paradis&#034;, aussi parce que &#171; On ne peut pas dire plus loin que ce texte &#187; (L'Eccl&#233;siaste). N&#233;anmoins le d&#233;sir de le noter, de le signifier, en vaudrait &#034;la peine&#034; - quand bien m&#234;me augmenter sa science accro&#238;t sa douleur - comme r&#233;diger ce &#034;petit d&#233;pliant&#034; (cf. Pierre Bergounioux) &#224; l'adresse de ceux qui viennent apr&#232;s, puisque comme le proph&#233;tise Ernesto : &#171; On ne peut pas rattraper les parents &#187;. &lt;br&gt; Lire comme Anne-Marie Pelletier : &#171; Curieusement, chez un auteur comme Marguerite Duras, que tout &#233;loigne de la Bible, c'est aussi le livre de L'Eccl&#233;siaste qui revient irr&#233;sistiblement dans La Pluie d'&#233;t&#233;, o&#249; un enfant de la mis&#232;re fait l'inventaire des absurdit&#233;s du monde, des vrais et des faux savoirs, des raisons de vivre ou de ne pas vivre. &#187; &#8212; &lt;i&gt;Pour que la Bible reste un livre dangereux&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.cairn.info/revue-etudes-2002-10-page-335.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Etvdes, Octobre 2002, n&#176; 3974&lt;/a&gt;, p. 340 &#8212; para&#238;t un peu court, Marguerite Duras fut une lectrice assidue de la Bible : &#171; Je suis tr&#232;s habitu&#233;e &#224; ce texte. C'est devenu un langage quotidien &#187;. (propos relev&#233;s par Christine Blot-Labarr&#232;re &lt;i&gt;Marguerite Duras&lt;/i&gt;, Seuil, 1992, p. 272 ou encore dans &lt;i&gt;Ecrire&lt;/i&gt; : &#171; Le texte des textes, c'est l'Ancien Testament &#187;, tandis que les &lt;i&gt;Yeux verts&lt;/i&gt; mentionnent avec la rencontre de Freddie celle de la&#171; juda&#239;t&#233; merveilleuse &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cum grano salis ! J'ai en t&#234;te le r&#233;cit de la r&#233;daction de Jean Oury au &#171; concours des bourses &#187;, sujet : relater la venue de l'inspecteur. Jean Oury &#233;voque ce souvenir lors du colloque Fernand Oury (&lt;a href=&#034;hhttp://www.ouvrirlecinema.org/images/video/JO_FO_081102.mp4&#034; class=&#034;spip_out&#034;&gt;video&lt;/a&gt;, du 2 novembre 2008, Paris X ; lire &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/Fernand_Oury_par_Jacques_Pain.pdf&#034;&gt;le portrait&lt;/a&gt; par Jacques Pain.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Tel est le verdict qui frappe le Je d&#232;s son surgissement sur la sc&#232;ne psychique : penser son corps, son statut de d&#233;sirant, cette r&#233;alit&#233; dont il devra accepter les exigences, de mani&#232;re &#224; les prot&#233;ger de tout risque de d&#233;sinvestissement d&#233;finitif, s'opposer &#224; tout ce qui peut menacer de disparition ces m&#234;mes repr&#233;sentations psychiques, &#339;uvre du travail de sa pens&#233;e, sans lesquelles ni corps, ni objet, ni r&#233;alit&#233; ne pourraient avoir pour lui d'existence, faire partie de son pensable et par l&#224; de son investissable. Ajoutons que si une seule de ces repr&#233;sentations disparaissait de sa sc&#232;ne, tout retrait total d'investissement aboutissant &#224; ce r&#233;sultat, le Je se d&#233;couvrirait d&#233;poss&#233;d&#233; de ces rep&#232;res identificatoires n&#233;cessaires pour qu'il puisse reconna&#238;tre et pour qu'il puisse faire reconna&#238;tre par l'autre sa qualit&#233; d'existant &#187;. &lt;br&gt;
Piera Aulagnier, &#171; Condamn&#233; &#224; investir &#187;, in &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.payot-rivages.net/livre_Un-Interprete-en-quete-de-sens--Piera-Aulagnier_ean13_9782228894586.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Un interpr&#232;te en qu&#234;te de sens&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, 325-358, Petite Biblioth&#232;que Payot, 2001, premi&#232;re &#233;dition Ramsay, 1986, pr&#233;face de Maurice Dayan. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir ce &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article87#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;paragraphe&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Qui commence ainsi : &#171; L'interrogation s&#233;culaire sur la vie psychique, [...], a &#233;t&#233; radicalement subvertie et modifi&#233;e en profondeur par la pratique freudienne. Au lieu de chercher, dans l'intimit&#233; d'une conscience de soi prise pour une lumi&#232;re int&#233;rieure, une v&#233;rit&#233; singuli&#232;re et/ou universelle de l'&#234;tre pensant et parlant, de ses d&#233;sirs et de son sentir, de son vouloir et de ses pouvoirs, cette pratique a institu&#233; une relation &#224; l'autre comme condition d'un acc&#232;s possible &#224; ce qui ne peut &#234;tre rev&#233;cu ni repr&#233;sent&#233; dans un simple rapport &#224; soi-m&#234;me. Relation &#224; l'autre bien diff&#233;rente, en d&#233;pit de ce qu'on a pu croire et &#233;crire, de celles qui ont fait de l'homme, en Occident, une &#171; b&#234;te d'aveu &#187; ; et qui, loin de se laisser ramener &#224; l'injonction de dire ce que l'on sait et de mettre le sexe en discours, proc&#232;de de l'id&#233;e que nul ne peut savoir &lt;i&gt;ce qui le pousse &#224; parler&lt;/i&gt; ni ce qu'il sera amen&#233; &#224; dire &#224; quelqu'un qu'il ne conna&#238;t pas et qui n'est investi &lt;i&gt;a priori&lt;/i&gt; d'aucune pr&#233;rogative sociale particuli&#232;re, hormis l'obligation qui est faite &#224; ce destinataire d'&#233;couter tout ce qu'on lui donne &#224; entendre. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Daniel Pozner, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://privatederrierelasalledebains.blogspot.com/2009/11/daniel-pozner.html?zx=e3043376b4169546&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Les animaux de Camin&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions Derri&#232;re la salle de bains, 2009.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voici &lt;a href=&#034;http://www.jstor.org/pss/2406441&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;la page&lt;/a&gt; qui donne lieu &#224; l'exergue du livre.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Une &#171; &lt;a href=&#034;http://www.jstor.org/pss/4450980&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;explication&lt;/a&gt; &#187; sur les caminalcules.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Yves Bonnefoy, Notre besoin de Rimbaud, Seuil, La librairie du XXI&#176; si&#232;cle, 2009.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pour le lecteur qui ne conna&#238;trait pas le site d'Alain Bardel, cette parution est une bonne occasion d'y trouver une abondante documentation, et de prendre connaissances des &lt;a href=&#034;http://abardel.free.fr/bibliographie/notes_troisieme_pleiade_rimbaud.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;pol&#233;miques&lt;/a&gt; ayant surgi &#224; l'occasion de cette nouvelle &#233;dition.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le &lt;a href=&#034;http://www.europe-revue.info/2009/rimbaud.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;966&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-i&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-i&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-i&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;i&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Forme&lt;/i&gt; &lt;br&gt;
&#171; Oh que ma quille &#233;clate Oh que j'aille &#224; la mer [...] &#187; &lt;br&gt;
C'est un po&#232;me qui nous le dit, po&#232;me qui reprend le topo de la navigation po&#233;tique, de l'&#233;loge du nautonier, de la fragilit&#233; de l'esquif po&#232;me. Or le bateau, pour &#234;tre ivre, doit ne pas faire eau de toute part ; doit demeurer distinct de l'&#233;l&#233;ment qu'il affronte, parcourt, invente : demeurer bien assembl&#233;, pour affronter selon sa loi le parcours dans l'&#233;trange. Et en l'occurrence rimbaldienne dont le v&#339;u d'&#233;clatement ne d&#233;truit pas la membrure du po&#232;me, celui-ci demeurait ajoint&#233; en lames bien parall&#232;les, en lisses de quatrains dod&#233;casyllabiques ... &lt;br&gt;
Michel Deguy, &lt;i&gt;Gisants, Po&#232;mes III&lt;/i&gt;, Gallimard, coll. &#171; Po&#233;sie &#187;, 1999, p. 71&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le site de Philippe Sollers, &lt;a href=&#034;http://www.pileface.com/sollers/article.php3?id_article=943&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;pileface&lt;/a&gt;, ne manque pas de les mentionner ainsi que leur contexte par Albert Gauvin.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Qui franchit &#034;&#224; ses risques et p&#233;rils&#034; la premi&#232;re page d'accueil programmatiquement sous-titr&#233;e : le geste, la parole, le penser : (d&#233;)tours, se voit proposer &lt;a href=&#034;http://www.ouvrirlecinema.org/pages/presentation.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;les diff&#233;rents chapitres&lt;/a&gt; de la recherche pratiquante d'Annick Bouleau, chantier &#224; ciel ouvert.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Giovanni Vassalli (Zurich), &#034;La psychanalyse na&#238;t de l'esprit m&#234;me de la technique grecque&#034;, International Journal of Psycho-Analysis, 82, vol. 3, 2001, traduit par Michel Gribinski, penser/r&#234;ver n&#176; 1, 2002, p. 244.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voici l'adresse de &lt;a href=&#034;http://www.ouvrirlecinema.org/pages/reperes/constellation.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;la page explicative&lt;/a&gt;, et le lien de &lt;a href=&#034;http://www.ouvrirlecinema.org/pages/reperes/Constellation6.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;la sixi&#232;me version&lt;/a&gt; (en pdf, octobre 2007).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://sites.radiofrance.fr/chaines/france-culture2/emissions/carimeaquoi/index.php?emission_id=145060160&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#199;a rime &#224; quoi&lt;/a&gt; ce samedi 2 janvier, un jour o&#249; comme &#171; chaque jour vient une heure, un moment, un instant, voire LE TEMPS ENTIER O&#217; TOUT EST POSSIBLE SANS MIRACLE &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/Fernand_Oury_par_Jacques_Pain.pdf" length="78711" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>R&#234;ver/penser</title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article57</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article57</guid>
		<dc:date>2009-09-03T05:54:37Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Rimbaud, Arthur</dc:subject>
		<dc:subject>Cixous, H&#233;l&#232;ne</dc:subject>
		<dc:subject>Bonnefoy, Yves</dc:subject>
		<dc:subject>N&#233;e, Patrick</dc:subject>
		<dc:subject>Ranci&#232;re, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Franck, Annie</dc:subject>
		<dc:subject>During, Elie</dc:subject>
		<dc:subject>Titus-Carmel, G&#233;rard</dc:subject>
		<dc:subject>Game, J&#233;r&#244;me</dc:subject>
		<dc:subject>Detambel, R&#233;gine</dc:subject>
		<dc:subject>Ascal, Fran&#231;oise</dc:subject>
		<dc:subject>Wald Lasowski, Aliocha</dc:subject>
		<dc:subject>Pachet, Pierre</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;03/09/09 &#8212; Yves Bonnefoy, Jacques Ranci&#232;re, H&#233;l&#232;ne Cixous, Annie Franck, Penser/r&#234;ver&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot74" rel="tag"&gt;Rimbaud, Arthur&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot99" rel="tag"&gt;Cixous, H&#233;l&#232;ne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot236" rel="tag"&gt;Bonnefoy, Yves&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot244" rel="tag"&gt;N&#233;e, Patrick&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot362" rel="tag"&gt;Ranci&#232;re, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot364" rel="tag"&gt;Franck, Annie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot365" rel="tag"&gt;During, Elie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot381" rel="tag"&gt;Titus-Carmel, G&#233;rard&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot923" rel="tag"&gt;Game, J&#233;r&#244;me&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1013" rel="tag"&gt;Detambel, R&#233;gine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1221" rel="tag"&gt;Ascal, Fran&#231;oise&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1326" rel="tag"&gt;Wald Lasowski, Aliocha&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1347" rel="tag"&gt;Pachet, Pierre&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&#171; Comme ils se regardent ! &#187;, [...], &#171; Comme ils se parlent ! &#187;. Leur parole, c'est m&#234;me &#171; ce que dans ce monde nous appellerions un po&#232;me &#187;. Manifestement ce qui revit dans cette imagination, c'est le r&#234;ve de Rimbaud d'une humanit&#233; d&#233;livr&#233;e de ses &#171; esclavages anciens &#187;, comme il dit encore. Le r&#234;ve du d&#233;sir d'&#234;tre, plus profond en chacun de nous que celui d'avoir, de simplement poss&#233;der. &lt;br&gt;
[Yves Bonnefoy, &lt;i&gt;Deux Sc&#232;nes et notes conjointes&lt;/i&gt;, p. 36]&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;I. Deux sc&#232;nes et notes conjointes, Yves Bonnefoy&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Ce dernier livre d'Yves Bonnefoy aux &#233;ditions Galil&#233;e&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Yves Bonnefoy, Deux Sc&#232;nes et notes conjointes, aux &#233;ditions Galil&#233;e ; v. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; (en librairie le 10 septembre), est en trois parties, un r&#233;cit en r&#234;ve : &lt;i&gt;Deux Sc&#232;nes&lt;/i&gt; de quelques pages, une &lt;i&gt;Note conjointe&lt;/i&gt; en fin d'ouvrage, qui revient et sur le r&#233;cit et sur le d&#233;veloppement inattendu de la note initiale envisag&#233;e &#224; raison d'&#233;quilibrer une &#233;dition italienne pour bibliophiles, comportant plusieurs gravures de G&#233;rard Titus-Carmel, et qui donne &#224; l'ouvrage sa partie centrale en onze courts chapitres : &lt;i&gt;Pour mieux comprendre&lt;/i&gt; (pp. 21-75).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette indication vaut tr&#232;s certainement pour le po&#232;te d'abord, auquel on sera sans doute tr&#232;s reconnaissant de nous faire partager la mani&#232;re dont il a &#233;t&#233; rattrap&#233; par des mots, &#171; qu'il n'avait fait qu'&#233;crire &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est &#233;blouissant. Et d'abord de simplicit&#233;, comme au sortir d'une &#034;noche oscura&#034;, celle-ci pouvant &#234;tre celle de l'&#233;criture, de la vie, de certains moments d'enfance. Et d'intelligence (Yves Bonnefoy emploie le terme intellection vraisemblablement moins connot&#233;, il s'exprime alors en termes g&#233;n&#233;raux). Et d'humilit&#233;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un tr&#232;s beau texte pour dire l'enseignement de la po&#233;sie &#8212; double g&#233;nitif qui rappelle aussit&#244;t : &lt;i&gt;L'enseignement et l'exemple de Leopardi&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Yves Bonnefoy, L'enseignement et l'exemple de Leopardi, aux &#233;ditions William (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#8212; car, oui, Yves Bonnefoy est un professeur (et quel !), Yves Bonnefoy est le po&#232;te &#224; l'impressionnante stature, mais qu'un enfant n'aura cess&#233; d'interroger :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et c'est l&#224; UN ENFANT, qui me demande&lt;br&gt;
De m'approcher, mais il est dans un arbre,&lt;br&gt;
Les reflets s'enchev&#234;trent dans les branches.&lt;br&gt;
Qui es-tu ? dis-je. Et lui &#224; moi, riant :&lt;br&gt;
Qui es-tu ? Puisque tu ne sais pas souffler la flamme.&lt;br&gt;
(&lt;i&gt;Ce qui fut sans lumi&#232;re&lt;/i&gt;, &#171; L'agitation du r&#234;ve &#187;, Po&#233;sie/Gallimard ; p. 89)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cet enfant (ce double) fait retour dans &lt;i&gt;Deux Sc&#232;nes&lt;/i&gt;, et au chapitre VIII de &lt;i&gt;Pour mieux comprendre&lt;/i&gt; (p. 53) dans l'exemple qui vient d'&#234;tre donn&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Reprenons les &lt;i&gt;Deux Sc&#232;nes&lt;/i&gt; (n'en sont-elles pas une seule, d&#233;doubl&#233;e, l'autre sc&#232;ne, en ou au miroir ?). Juste quelques &#233;l&#233;ments. Un voyageur &#233;gar&#233;. G&#234;nes. Une cour int&#233;rieure. Deux balcons semblables qui se font face. A ce balcon : un couple &#8212; qui rappelle celui de &lt;i&gt;Royaut&#233;&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Royaut&#233; : Un beau matin, chez un peuple fort doux, un homme et une femme (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, &#224; des &#226;ges diff&#233;rents de la vie (d'un balcon l'autre), une langue d'autrefois, le voyageur enfant qui les regarde et dont le cri s'am&#252;it, et &lt;i&gt;le retour au rivage de sable et d'herbe, &#224; attendre le soir qui ne vient pas&lt;/i&gt;, avec &#034;l'autre enfant&#034; qui l'interroge.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Note du lecteur : se surimposent immanquablement les r&#233;cits de p&#234;che et (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La sc&#232;ne primitive relue : &#171; &lt;i&gt; lorsque croire que les mots sont sans prise cr&#233;dible sur les &#234;tres proches&lt;/i&gt; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;O&#249; ce qui est ressenti a le caract&#232;re d'un fait sans signification (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Les d&#233;veloppements &#224; ce sujet retiendront l'attention de ceux qui sont sensibles &#224; ce que - d&#233;calque proustien - Bonnefoy appelle &lt;i&gt;recherche freudienne&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. Patrick N&#233;e, Zeuxis auto-analyste, Inconscient et cr&#233;ation chez Yves (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. De ceux aussi qui aiment la po&#233;sie comme &lt;i&gt;une m&#234;l&#233;e de langues&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;In James Sacr&#233;, La po&#233;sie comment dire ?, chez Andr&#233; Dimanche, 1993.&#034; id=&#034;nh2-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. En effet, le &#171; patois &#187; (occitan) et le lit de fer de la chambre partag&#233;e donnent &#224; la m&#233;ditation d'Yves Bonnefoy son accent de v&#233;rit&#233; quant &#224; la qu&#234;te de la po&#233;sie. C'est l'occasion de revisiter avec lui l'opposition que connaissent bien ses lecteurs entre la langue de po&#233;sie et la langue du concept, en particulier du r&#244;le du son, lui qui &lt;i&gt;a &#234;tre, comme ont &#234;tre le ciel, la terre, l'univers m&#234;me&lt;/i&gt;, et qui peut &#171; d&#233;concerter &#187; le&lt;i&gt; discours&lt;/i&gt; (p. 57).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et l'Italie ? :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Je ne m'&#233;tonne donc pas que G&#234;nes me soit venu &#224; l'esprit dans un de ces moments o&#249;, se disposant &#224; &#233;crire, on laisse l'inconscient prendre la parole. L'inconscient qui n'oublie pas ce qu'&#224; Florence ou Sienne ou Bologne l'intellect nous sugg&#232;re de m&#233;conna&#238;tre. &#187; 25) &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et, plus loin : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Et plus encore un port peut-il embl&#233;matiser le lieu et l'espoir de la po&#233;sie quand on comprend qu'il re&#231;oit comme G&#234;nes un double enseignement de son vaste ciel. D'une part ce qu'il entrevoit du couchant, foyer de r&#234;ves, rappel aussi des grands d&#233;sirs de la vie. Et d'autre part, et de fa&#231;on cette fois directe, la lumi&#232;re dans la journ&#233;e : d'une saison &#224; une autre, le soleil plus haut dans le ciel ou plus bas, le battement quasi art&#233;riel de l'&#233;tendue de ses plages claires sur le sol sombre des chambres.&lt;br class='autobr' /&gt; &#187; (p. 72)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De l'Italie encore, le pays &#171; autre &#187; (que la ville des ann&#233;es d'enfance), &#171; porteur d'un sens au sein chaleureux duquel vivre &#187;, outre les sons :&lt;i&gt; centro storico, cortile, palazzo,&lt;/i&gt; &lt;i&gt;&#171; Stanotte piove davvero &#187;&lt;/i&gt;, je retiens qu'il ouvre &#224; &#171; une intuition du monde comme &#233;paisseur substantielle, affleurement d'unit&#233; &#187;. Et Alberti, et Piero della Francesca, pour n'avoir pas eu &#171; &#224; subir l'autorit&#233; des pr&#234;ches &#187; (des enseignements religieux, des oeuvres d'art et des le&#231;ons de morale) qui r&#233;duisent la po&#233;sie &#171; &#224; leurs lectures qui ne sont qu'orthodoxies de pens&#233;e, formes &#224; nouveau d'ali&#233;nation conceptuelle &#187;. (p. 60)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais aussi :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est bien plus fr&#233;quemment [...] que s'y rencontrent monuments et images,[...] oeuvre d&#233;j&#224; d'une pens&#233;e essentiellement symbolique. Ce qui r&#233;v&#232;le [...] les grands enjeux de cette pens&#233;e autant que ses voies ; et leur demande avec une insistance particuli&#232;re de revisiter leurs d&#233;sirs, de comprendre que ceux-ci ne sont pas n&#233;cessairement de banale nature possessive, ayant &#224; leur plus profond un besoin, et la nostalgie, de cette pl&#233;nitude dans l'imm&#233;diat [...] dont les symboles nous parlent. L'Italie incite &#224; &#234;tre lucide. (pp. 21-22)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&#171; Dans une existence l'enfance n'en finit pas. &#187; (p. 81)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;II. Jacques Ranci&#232;re et la politique de l'esth&#233;tique&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; ... mais comment oublier ceux qui dorment sur le rivage, la lettre sociale imprim&#233;e au fer rouge sur leur &#233;paule ? &#187; Si le po&#232;te peut comprendre cette suggestion : &#171; Vois, moi je souffle &#8212; j'&#233;teins &#8212; le monde &#187;, comment ne pourrait-il pas voir cette autre lumi&#232;re, &#171; ici o&#249; nous sommes &#187; ?&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pour mieux comprendre, in Deux Sc&#232;nes, op.cit. pp. 62-63.&#034; id=&#034;nh2-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jacques Ranci&#232;re est de ceux qui, en philosophes, t&#226;chent &#224; penser ensemble les questions de l'esth&#233;tique et du politique&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pr&#233;cisons avec ses propres mots : &#171; Je travaille actuellement sur ce que (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; au risque du &lt;i&gt;dissensus&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. cette pr&#233;sentation du num&#233;ro 220 (mai-juin 2008) du magazine Spirale, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le Centre d'&#233;tudes po&#233;tiques de l'ENS-LSH de Lyon, a accueilli en avril 2008, un certain nombre de chercheurs, pour r&#233;fl&#233;chir et d&#233;battre autour d'une oeuvre et d'une pens&#233;e, dont &lt;i&gt;Politique de la litt&#233;rature&lt;/i&gt; et&lt;i&gt; Le partage du sensible&lt;/i&gt; mettent en &#233;vidence par exemple &#8212; parmi d'autres ouvrages &#8212; la n&#233;cessit&#233; de penser le noeud entre esth&#233;tique et politique dans ses formes sp&#233;cifiques.&lt;br&gt;
J&#233;r&#244;me Game et Aliocha Wald Lasowski, qui ont assur&#233; la direction des travaux, les ont r&#233;unis en un livre d&#233;sormais publi&#233;.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sous la direction de J&#233;r&#244;me Game et Aliocha Wald Lasowski, Jacques Ranci&#232;re (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le tr&#232;s grand int&#233;r&#234;t de cette publication, outre qu'elle permet d'approfondir certains aspects de la pens&#233;e de Jacques Ranci&#232;re, de la contester vigoureusement parfois &#8212; Gabriel Rockhill , en ce qui concerne politique et d&#233;mocratie &#8212; , est de la confronter &#224; d'autres pens&#233;es : V&#233;ronique Bergen avec Deleuze par exemple.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'ai &#233;t&#233; tr&#232;s attentif et pour bien des raisons &#224; la contribution d'Elie During, &lt;i&gt;Politiques de l'accent : Ranci&#232;re entre Deleuze et Derrida&lt;/i&gt;, parce qu'il y a plus en elle que la virtuosit&#233; de la langue du concept (qu'elle a en partage avec les autres contributeurs, tous plus solides les uns que les autres sur leur sujet&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Elie During, recension de Jacques Ranci&#232;re, Malaise dans l'esth&#233;tique (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; l'ouvrage est &#224; recommander, bien au-del&#224; de son public &#171; naturel &#187;), mais qu'y affleure la langue de po&#233;sie, un &#034;accent de litt&#233;rature&#034;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On l'a esquiss&#233; pour Yves Bonnefoy, la question de l'accent n'est pas anodine, l'anamn&#232;se des &lt;i&gt;Deux sc&#232;nes&lt;/i&gt; ayant conduit &#224; une m&#233;tapo&#233;tique et un fragment d'auto-analyse. Elle ne l'&#233;tait pas pour Derrida : &lt;i&gt;Je n'ai qu'une seule langue et ce n'est pas la mienne&lt;/i&gt; ou encore Bourdieu : &lt;i&gt;Ce que parler veut dire&lt;/i&gt;, ou Deleuze, instruit par Kafka&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Mais si vous restez dans le silence, alors tout &#224; coup, vous serez au coeur (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Les remarques d'Elie During, peuvent aussi s'entendre &lt;i&gt;stricto sensu&lt;/i&gt; &#8212; si on a la chance de voir/revoir/&#233;couter les oeuvres &#8212; dans le rappel de l'&#233;vocation d'un texte de Ranci&#232;re montrant de quelle mani&#232;re Rossellini &#233;vite les &#233;cueils d'une repr&#233;sentation pittoresque du [parler] populaire, ou dans un autre, consacr&#233; &#224; &lt;i&gt;Ouvriers, paysans&lt;/i&gt; de Straub et Huillet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;III. Eve s'&#233;vade, H&#233;l&#232;ne Cixous&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Le tr&#232;s tr&#232;s grand &#226;ge est au milieu de nous. Cela s'est d&#233;j&#224; dit avec des moyens de litt&#233;rature : Pierre Pachet par exemple avec le m&#233;morable &lt;i&gt;Devant ma m&#232;re&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pierre Pachet, Devant ma m&#232;re, Gallimard, L'Un et l'Autre, 2007 ; retrouvant (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, ou R&#233;gine Detambel sous la forme de l'essai&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;R&#233;gine Detambel, Le syndrome de Diog&#232;ne, &#233;loge des vieillesses, Actes Sud, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Les lecteurs d'H&#233;l&#232;ne Cixous, ont d&#233;j&#224; eu, dans d'autres r&#233;cits, &#224; conna&#238;tre, Eve, sa m&#232;re.&lt;br&gt; Pour &#233;voquer &lt;i&gt;Eve s'&#233;vade&lt;/i&gt;, le sous-titre li&#233; sans doute &#224; &lt;i&gt;Ich bin Urine/Ich bin ein Ruin&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;&#171; &#224; mourir de rime, dit ma m&#232;re &#187;&lt;/i&gt;)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;H&#233;l&#232;ne Cixous, Eve s'&#233;vade, La Ruine et la vie, aux &#233;ditions Galil&#233;e ; 27 (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, trois tableaux : &lt;br&gt;
Le premier, qui est aussi la derni&#232;re sc&#232;ne :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Quand je pronon&#231;ai le Nombre Sandice j'eus la certitude &#233;tonn&#233;e et d&#233;licieuse que j'avais form&#233; le Nombre d'or, le Juste m&#234;me, il m'apparaissait comme l'&#233;vidence et l'absolu, l'extr&#233;mit&#233; du possible qui approfondit l'impossible, j'&#233;tais contente, je dis &#224; ma m&#232;re : &#8212; &lt;i&gt;Peux&lt;/i&gt;-tu vivre jusqu'&#224; cent dix ans ? Je pronon&#231;ai &lt;i&gt;disant&lt;/i&gt;. Elle m'entendit tr&#232;s bien et r&#233;pondit, &lt;i&gt;sans marquer la moindre h&#233;sitation&lt;/i&gt;, ceci : &#8212; &#171; Oui. Pourquoi pas ? si on peut on fait. Moi &#231;a ne me d&#233;range pas si &#231;a ne te d&#233;range pas &#187;. &#187; (208)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le second : &lt;i&gt;Le R&#234;ve du Prisonnier&lt;/i&gt;, de Moritz von Schwind, avec le chapitre Freud ne r&#234;ve plus. Le troisi&#232;me : &lt;i&gt;Pero et Cimon&lt;/i&gt; de Rubens.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Tant le premier que le second tableau repr&#233;sentent d'&#233;tonnantes visions.&#034; id=&#034;nh2-17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; All&#233;gories des plus parlantes qui trouveront d&#233;veloppements et r&#233;surgences multiples au fil du livre. Images de la survie, de la filiation, de l'&#233;vasion par le r&#234;ve, surtout, quand, peau de chagrin, s'impose l'&#233;vidence de la finitude. Celle-ci est manifest&#233;e par une sc&#232;ne, la sc&#232;ne premi&#232;re (primitive), o&#249;, brusquement, le temps tombe, et en lieu et place de sa m&#232;re, sa fille retrouve sa grand'm&#232;re, Omi, et que les sensations d'autrefois se surimposent &#224; la r&#233;alit&#233; du pr&#233;sent. &lt;br&gt;
Ce premier chapitre est d'une grande vivacit&#233;, d'une pr&#233;cision absolue, comme si l'infamilier &#233;tait le plus familier avec des insights, qu'admirerait sans doute la psychanalyste auteure du livre dont il sera parl&#233; juste apr&#232;s, je vais citer longuement, mais j'ai la certitude d'&#234;tre en ce lieu &#224; l'essentiel de l'essentiel :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; elle me regarde avec ravissement tandis que je la regarde avec ravissement d'une part comme une jeune m&#232;re regarde son b&#233;b&#233; qui la regarde avec b&#233;atitude, nourris de lumi&#232;re l'un par l'autre, de telle fa&#231;on que des deux visages &#233;mane le double &#233;clat que l'on appelle beaut&#233;, &lt;br&gt;
d'autre part, &#8212; comme cela m'appara&#238;t dans un deuxi&#232;me plan et gr&#226;ce &#224; l'&#233;tirement du temps qui attarde ses terres et ses jours en vastes profondeurs autour de nos deux personnages en suspension &#8212; elle me regarde me regardant la regarder &#224; longs traits ti&#232;des sucr&#233;s revigorants, nous buvant en boire &#233;pais, sublime, en ressemblant de mani&#232;re fascinante pour moi, comme si je d&#233;couvrais &#224; cet instant que nous &#233;tions le double inattendu et absolument incontestable de Cimon et Pero que le supr&#234;me lait lie &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les 209 pages du livre ont cette tenue : &#233;motion, &#233;rudition, profondeur, cocasserie, art de la mise en sc&#232;ne sans que rien p&#232;se jamais et cependant la gravit&#233; n'y fait jamais d&#233;faut loin de l&#224;, c'est le miracle de la litt&#233;rature, de la phrase vivante transmu&#233;e en po&#233;sie pr&#233;sente.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;4&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;IV. Beaut&#233;s et transfert, Annie Franck&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Dans son introduction &#224; &lt;i&gt;Beaut&#233;s et transfert&lt;/i&gt;,&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Annie Franck, Beaut&#233;s et transfert, aux &#233;ditions Hermann, mars 2007.&#034; id=&#034;nh2-18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Annie Franck, psychanalyste, pr&#233;cise :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; J'ai voulu offrir au lecteur la possibilit&#233; d'entrevoir, ou de partager peut-&#234;tre, mon &#233;merveillement : des citations (de psychanalystes, de philosophes, d'&#233;crivains, de po&#232;tes...) et des r&#233;f&#233;rences &#224; certaines oeuvres d'art interviennent, au fil du texte, dans une intention pr&#233;cise. Et non pas dans un souci d'&#171; illustrer &#187;, d'ornementer, de cautionner ou de justifier mon propos.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Un magnifique &#034;Rouge Rothko&#034; &#8212; &#244; Fran&#231;oise Ascal, accueille le lecteur en (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour cela, Annie Franck donne &#224; partager au lecteur, les temps v&#233;ritablement analytiques de la cure de deux patients : moments o&#249; s'op&#232;re une mutation, elle pr&#233;cise aussi : d'instants de saisissement en instants de saisissement&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cette expression n'est pas sans rappeler Gr&#233;goire de Nysse, elle rejoint (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et il s'agit souvent de m&#233;tamorphoser le danger de mort en cr&#233;ation.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour l'un des patients, &#171; il se trouve que je ne me suis pas couch&#233;, &#187; geste qu'il rapporte de n'avoir pas ob&#233;i &#224; l'injonction d'un malfrat qui de ce fait lui logera sans &#233;tat d'&#226;me une balle dans le ventre renverra &#224; une crypte de l'histoire familiale (la grand-m&#232;re au ghetto de Varsovie), soudainement actualis&#233;e, parce qu'absolument pr&#233;sente, f&#251;t-ce &#224; l'insu.&lt;br&gt;
L'analyste ajoute qu'au moment de l'actualisation dans la cure :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; La beaut&#233; appara&#238;t tout &#224; coup, lumineuse : l'effroi mena&#231;ait de tout d&#233;truire, mais soudain s'avance et s'impose une parole qui retisse la vie, la retisse dans la magie du transfert &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et l'auteur d'ouvrir une m&#233;ditation nourrie de r&#233;f&#233;rences &#224; l'art ( Boris Taslitzky, Bram Van Velde, Rothko), l'analyse (Donald Meltzer en particulier, avec &#224; la naissance l'instant inaugural de rencontre, d'&#233;veil des sensations).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je reprends volontiers l'exergue du r&#233;cit concernant le second patient : Lucien, lumineuse et &#171; fine pointe de l'&#226;me &#187; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Face lav&#233;e d'oubli dans l'effacement &lt;br&gt;
des signes, pierre&lt;br&gt;
affranchie pour nous de son relief ? [...]&lt;br&gt;
inallusive et pure de tout chiffre,&lt;br&gt;
la tendre page&lt;br&gt;
lumineuse&lt;br&gt;
contre la nuit sans tain des choses ?&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En effet ces lignes extraites de &lt;i&gt;Amers&lt;/i&gt;, de Saint-John Perse &#233;clairent sp&#233;cialement le questionnement d'Annie Franck face au risque de la beaut&#233; &#8212; qui comporte une d&#233;mesure, trace de l'exc&#232;s propre &#224; l'origine, qui menace de parfois faire d&#233;river l'&#233;merveillement &#233;prouv&#233; vers un &#233;blouissement (&#171; le leurre du seuil &#187; !). &lt;br&gt;
En effet, &#171; la beaut&#233; de ces moments, c'est l'&#233;vidence brutalement si pr&#233;sente si intense de l'inconnu qui prend forme &#187;, et simultan&#233;ment &#171; la correspondance entre deux psychismes dont la pr&#233;sence se manifeste dans une fulgurance &#187;. A cet &#233;gard, le d&#233;tour par l'oeuvre de Bispo di Rosario (survivre &#224; la destruction&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;v. La cl&#233; des champs et Arthur Bispo do Rosario&#034; id=&#034;nh2-21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) le manifeste avec &#233;clat, tandis que le soudain partage de la c&#233;l&#232;bre tirade de Hamlet prend une r&#233;sonance d'une tr&#232;s grande acuit&#233;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je n'irai pas plus loin, laissant au lecteur de faire chanter en lui, &#224; l'invitation d'Annie Franck, l'homophonie entre les mots &lt;i&gt;espace&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;espoir&lt;/i&gt; (auquel on sait que Bonnefoy identifie la po&#233;sie). S'ouvriront alors, et je persiste &#224; penser que c'est le bon adjectif, des perspectives inou&#239;es :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Pendant que les fonds publics s'&#233;coulent en f&#234;tes de fraternit&#233;, il sonne une cloche de feu rose dans les nuages. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;5&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Note&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Pour ce &#034;titre de la lettre&#034;, je m'autorise de Bonnefoy&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Yves Bonnefoy conclut (ou presque) ainsi sa Note conjointe : &#171; Et la po&#233;sie, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#224; inverser celui de la revue &lt;a href=&#034;http://www.oedipe.org/fr/revues/penserrever&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Penser/r&#234;ver&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le num&#233;ro du printemps dernier, &lt;a href=&#034;http://www.oedipe.org/fr/mode=vitrine/revues/sommaire?n=1&amp;detail=579&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;n&#176; 15&lt;/a&gt;, comporte un texte d'Antonio Alberto &lt;br class='autobr' /&gt;
Semi (un r&#233;cit) : &lt;i&gt;Vertigo&lt;/i&gt;, qui ne manquerait pas de plaire &#224; H&#233;l&#232;ne Cixous, (v. &lt;i&gt;Philippines&lt;/i&gt;) ; il cite la conclusion de &lt;i&gt;Psychanalyse et t&#233;l&#233;pathie&lt;/i&gt; (Freud, 1921) et particuli&#232;rement : il n'y a que le premier pas qui co&#251;te, apr&#232;s cela va tout seul (parlant du &#034;chef&#034; de Saint Denis, que celui-ci emm&#232;ne sous son bras). En vrac et vite, aussi une &#233;vocation de Charlotte Beradt (&lt;i&gt;R&#234;ver sous le III&#176; Reich&lt;/i&gt;), un texte introductif d'Adam Philips, tandis que Pierre Bergounioux &#233;voque la pointe l&#233;tale dont sont arm&#233;s les romans de Flaubert.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb2-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Yves Bonnefoy, &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3277&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Deux Sc&#232;nes et notes conjointes&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, aux &#233;ditions Galil&#233;e ; v. aussi les &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=livAut&amp;auteur_id=1869&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;livres publi&#233;s&lt;/a&gt; &#224; ces m&#234;mes &#233;ditions. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Yves Bonnefoy, &lt;i&gt;L'enseignement et l'exemple de Leopardi&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions William Blake &amp; Co Edit.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Royaut&#233;&lt;/i&gt; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un beau matin, chez un peuple fort doux, un homme et une femme superbes criaient sur la place publique : &#034;Mes amis, je veux qu'elle soit reine !&#034; &#034;Je veux &#234;tre reine !&#034; Elle riait et tremblait. Il parlait aux amis de r&#233;v&#233;lation, d'&#233;preuve termin&#233;e. Ils se p&#226;maient l'un contre l'autre.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En effet ils furent rois toute une matin&#233;e o&#249; les tentures carmin&#233;es se relev&#232;rent sur les maisons, et tout l'apr&#232;s-midi, o&#249; ils s'avanc&#232;rent du c&#244;t&#233; des jardins de palmes. &lt;br&gt;
(Arthur Rimbaud, &lt;i&gt;Illuminations&lt;/i&gt;).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Note du lecteur : se surimposent immanquablement les r&#233;cits de p&#234;che et d'enfance de Pierre Bergounioux : &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/oeuvre-laligne.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La Ligne&lt;/a&gt; !&lt;/i&gt; de l'&#233;crivain, l'argent des truites et l'or des poissons-soleil.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;O&#249; ce qui est ressenti a le caract&#232;re d'un fait sans signification concevable. V. p. 44 et suivantes.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. Patrick N&#233;e, &lt;a href=&#034;http://www.lettrevolee.com/spip.php?article1049&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Zeuxis auto-analyste&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &lt;i&gt;Inconscient et cr&#233;ation chez Yves Bonnefoy&lt;/i&gt; ; &#233;ditions La Lettre vol&#233;e, juin 2006.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;In&lt;/i&gt; James Sacr&#233;, &lt;i&gt;La po&#233;sie comment dire ?&lt;/i&gt;, chez Andr&#233; Dimanche, 1993.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Pour mieux comprendre&lt;/i&gt;, in &lt;i&gt;Deux Sc&#232;nes&lt;/i&gt;, op.cit. pp. 62-63.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pr&#233;cisons avec ses propres mots :&lt;br&gt;
&#171; Je travaille actuellement sur ce que j'appelle le r&#233;gime esth&#233;tique de l'art. C'est pour moi un moyen de casser le concept de modernit&#233;, donc de penser autrement ce qui d&#233;finit proprement une rupture par rapport &#224; la logique repr&#233;sentative classique, ce qui implique de penser en m&#234;me temps comment se red&#233;finissent les rapports entre le domaine de l'art et d'autres domaines, notamment la politique. Je travaille en ce moment &#224; une histoire du r&#233;gime esth&#233;tique de l'art, mais une histoire un peu atypique : j'essaie de faire, pour les manifestations multiformes de ce r&#233;gime, un peu ce qu'a fait Erich Auerbach dans Mimesis &#224; propos de la transformation du rapport de la litt&#233;rature &#224; la r&#233;alit&#233; depuis Hom&#232;re jusqu'&#224; Virginia Woolf. Il s'agirait pour moi de penser la rupture d'une &#233;conomie du repr&#233;sentatif, du figurable. La difficult&#233; particuli&#232;re de mon projet est d'essayer de penser cette rupture non au sein d'un seul art, mais de toute une s&#233;rie d'arts et de discours sur l'art, aussi bien &#224; travers une peinture, une chor&#233;graphie, qu'un discours critique ou philosophique. &#187;
&lt;br&gt;Jacques L&#233;vy, Juliette Rennes et David Zerbib, &lt;a href=&#034;http://espacestemps.net/document2142.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#034;Jacques Ranci&#232;re : &#171; Les territoires de la pens&#233;e partag&#233;e &#187;.&#034;&lt;/a&gt;, EspacesTemps.net, Actuel, 08.01.2007&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. &lt;a href=&#034;http://www.spiralemagazine.com/parutions/220/textes/dossier_intro.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;cette pr&#233;sentation&lt;/a&gt; du num&#233;ro 220 (mai-juin 2008) du magazine &lt;i&gt;Spirale&lt;/i&gt;, qui consacre un dossier &#224; Jacques Ranci&#232;re. &lt;br&gt;
Je rel&#232;ve plus pr&#233;cis&#233;ment :&lt;br&gt;&#171; Les interpr&#233;tations sont elles-m&#234;mes des changements r&#233;els, &#233;crit Ranci&#232;re, quand elles transforment les formes de visibilit&#233; d'un monde commun et, avec elles, les capacit&#233;s que les corps quelconques peuvent y exercer sur un paysage nouveau du commun &#187; (Politique de la litt&#233;rature, Galil&#233;e). Ce que cette citation dit en creux de l'&#339;uvre ranci&#233;rienne et de sa pratique philosophique du dissensus, c'est sa facult&#233; d'&#233;noncer des capacit&#233;s, d'ouvrir ou de maintenir ouverts des espaces du possible.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Sous la direction de J&#233;r&#244;me Game et Aliocha Wald Lasowski, &lt;a href=&#034;http://www.archivescontemporaines.com/index.asp?lg=1&amp;menu=75&amp;mm=&amp;Filtre=&amp;Nomidretour=&amp;NomLibRetour=&amp;popup=&amp;format=691&amp;titreformat=Nouveaut%E9s&amp;zoom=&amp;pln=&amp;mc=&amp;vue=Nouveaute=1%20and%20LibDispo%3C%3E\'Interdit\'%20and%20(FOURNISSEUR.desactive=0%20or%20FOURNISSEUR.desactive%20is%20null)&amp;pg=1&amp;rech=&amp;tri=&amp;mode=F&amp;id=380&amp;rc=11&amp;bouton=&amp;hc=&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Jacques Ranci&#232;re et la politique de l'esth&#233;tique&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, CEP centre d'&#233;tudes po&#233;tiques ENS LSH , 2009, Editions des archives contemporaines.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Elie During, recension de Jacques Ranci&#232;re, &lt;i&gt;Malaise dans l'esth&#233;tique&lt;/i&gt; (Galil&#233;e), dans &lt;a href=&#034;http://www.ciepfc.fr/spip.php?article50&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;art press n&#176; 306&lt;/a&gt;, novembre 2004 ; L'esth&#233;tique, un r&#233;gime instable &#224; propos de &lt;i&gt;L'inconscient esth&#233;tique&lt;/i&gt;, Critique &lt;a href=&#034;http://www.leseditionsdeminuit.com/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2384&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;649-650&lt;/a&gt;, juin-juillet 2001 &#171; Rouvrir l'art &#187;.&lt;br&gt;
Jacques Ranci&#232;re, &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3049&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'inconscient esth&#233;tique&lt;/a&gt;, 2001, aux &#233;ditions Galil&#233;e ; v. aussi les &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=livAut&amp;auteur_id=2014&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;autres ouvrages&lt;/a&gt; chez le m&#234;me &#233;diteur.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Mais si vous restez dans le silence, alors tout &#224; coup, vous serez au coeur du yiddish. Une fois que vous aurez &#233;t&#233; touch&#233;s par le yiddish- et le yiddish est un monde : il est le Verbe, la m&#233;lodie hassidique et l'&#234;tre du com&#233;dien juif lui-m&#234;me -, alors vous ne reconna&#238;trez plus votre calme pass&#233;. Vous serez &#224; m&#233;rite de ressentir la v&#233;ritable unit&#233; du yiddish, si fortement que vous aurez peur non plus du yiddish mais de vous-m&#234;mes. Vous ne seriez pas capables de supporter seuls cette peur si le yiddish au m&#234;me moment ne vous dotait d'une assurance qui r&#233;siste &#224; la peur et est plus forte qu'elle. Jouissez-en du mieux que vous le pouvez !&lt;br&gt;
in Franz Kafka, &lt;i&gt;Discours sur la langue yiddish&lt;/i&gt; (trad. Anne Bervas)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pierre Pachet, &lt;i&gt;Devant ma m&#232;re&lt;/i&gt;, Gallimard, &lt;i&gt;L'Un et l'Autre&lt;/i&gt;, 2007 ; retrouvant &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article273' class=&#034;spip_in&#034;&gt;cette note&lt;/a&gt; publi&#233;e une premi&#232;re fois sur Poezibao, je ne puis constater que quelques mots et leurs auteurs me poursuivent !&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;R&#233;gine Detambel, &lt;a href=&#034;http://www.detambel.com/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=30&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Le syndrome de Diog&#232;ne&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &#233;loge des vieillesses, Actes Sud, ainsi qu'une fiction : &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.detambel.com/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Noces de Ch&#234;ne&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, chez Gallimard&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;H&#233;l&#232;ne Cixous, &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3276&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Eve s'&#233;vade, La Ruine et la vie&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, aux &#233;ditions Galil&#233;e ; 27 ao&#251;t 2009 ; v. aussi les &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=livAut&amp;auteur_id=1901&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;autres ouvrages&lt;/a&gt; publi&#233;s chez cet &#233;diteur dont &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article22' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;Philippines&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &lt;i&gt;Pr&#233;delles&lt;/i&gt;, autre bonheur de lecture.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le r&#234;ver vrai d'H&#233;l&#232;ne Cixous, a fait l'objet d'un entretien entre l'auteure et Bertrand Leclair, enregistr&#233; au Petit Palais le 6 juin 2009, gr&#226;ce aux soins de la Maison des Ecrivains et de la Litt&#233;rature, accessible sur &lt;a href=&#034;http://web2.radio-france.fr/chaines/france-culture/nouveau_prog/connaissance/alacarte_fiche.php?src_id=140000037&amp;diff_id=255000157&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;la webradio&lt;/a&gt; de France-Culture.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Tant &lt;a href=&#034;http://andrzejosinski.files.wordpress.com/2009/07/sen-wieznia.jpg&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le premier&lt;/a&gt; que &lt;a href=&#034;http://www.wga.hu/art/r/rubens/61other/060simon.jpg&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le second&lt;/a&gt; tableau repr&#233;sentent d'&#233;tonnantes visions.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Annie Franck, &lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=&amp;ref=Psychanalyse+Beaut%E9s+et+transfert&amp;prodid=483&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Beaut&#233;s et transfert&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, aux &#233;ditions Hermann, mars 2007.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Un magnifique &#034;Rouge Rothko&#034; &#8212; &#244; &lt;a href=&#034;http://www.editions-apogee.com/livre-388.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Fran&#231;oise Ascal&lt;/a&gt;, accueille le lecteur en (c)ouverture, et &#224; maintes reprises appara&#238;t le Henri Maldiney de &lt;i&gt;Ouvrir, le rien, l'art nu&lt;/i&gt;, en particulier, une citation relative aux Kakis de Mu-Ch'i :&lt;br&gt; &#171; La pr&#233;sence une et unique que constitue ces six kakis appara&#238;t sans support, sans racine, &#224; l'avanc&#233;e du vide duquel elle &#233;mane et qu'en m&#234;me temps elle ouvre. &#187; Comme tess&#232;re, ou symbole de la rencontre &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article140#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;le &lt;i&gt;y&lt;/i&gt; du il y a&lt;/a&gt;].&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Elles participent &#224; mes yeux &#224; la qu&#234;te de cette &#171; r&#233;gion cruciale de l'&#226;me o&#249; la beaut&#233; s'oppose &#224; l'effroi &#187; [[Malraux, repris par Semprun : &lt;i&gt;L'&#233;criture ou la vie&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cette expression n'est pas sans rappeler Gr&#233;goire de Nysse, elle rejoint aussi &#171; l'&#233;moi du vrai &#187; qu'on trouve sous la plume de Jean-Fran&#231;ois No&#235;l dans &lt;i&gt;Le Point aveugle&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;v. &lt;a href=&#034;http://www.oedipe.org/fr/spectacle/bispo&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La cl&#233; des champs et Arthur Bispo do Rosario&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Yves Bonnefoy conclut (ou presque) ainsi sa &lt;i&gt;Note conjointe&lt;/i&gt; :&lt;br&gt;
&#171; Et la po&#233;sie, eh bien, c'est l'obstination avec laquelle la vigilance du Je profond critique les vis&#233;es du moi, ranime dans la forme son grand possible, mais dans l'&#233;criture effective le moi n'est pas sans s&#233;ductions et pouvoirs, sa ruse &#233;tant de distraire qui a &#233;crit de ce qu'il va continuer d'&#233;crire, en l'int&#233;ressant aux fa&#231;ons qu'il lui offre de faire oeuvre plus en surface, plus ais&#233;ment, par complaisance &#224; ses r&#234;ves soit ordinaires soit sublim&#233;s : si bien que des occasions de prise de conscience se perdent. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Le plaisir de la chambre exasp&#232;re le temps</title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article15</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article15</guid>
		<dc:date>2009-04-02T20:13:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Taylor, John</dc:subject>
		<dc:subject>Rimbaud, Arthur</dc:subject>
		<dc:subject>Andr&#233;, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Derrida, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Dreyfus-Ass&#233;o, Sylvie</dc:subject>
		<dc:subject>Le Pillou&#235;r, Pierre</dc:subject>
		<dc:subject>Cl&#233;dat, Fran&#231;oise</dc:subject>
		<dc:subject>Jourdan, Pierre-Albert</dc:subject>
		<dc:subject>Szpirko, Jean</dc:subject>
		<dc:subject>Duras, Marguerite</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;02/04/2009 &#8212; J&#233;r&#244;me Th&#233;lot, Fran&#231;oise Cl&#233;dat, Sylvie Dreyfus-Ass&#233;o, Jacques Derrida&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot71" rel="tag"&gt;Taylor, John&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot74" rel="tag"&gt;Rimbaud, Arthur&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot75" rel="tag"&gt;Andr&#233;, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot145" rel="tag"&gt;Derrida, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot153" rel="tag"&gt;Dreyfus-Ass&#233;o, Sylvie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot154" rel="tag"&gt;Le Pillou&#235;r, Pierre&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot155" rel="tag"&gt;Cl&#233;dat, Fran&#231;oise&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot156" rel="tag"&gt;Jourdan, Pierre-Albert&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot181" rel="tag"&gt;Szpirko, Jean&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot546" rel="tag"&gt;Duras, Marguerite&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;C'est parce que la vie est un festin, ou, plut&#244;t, c'est parce qu'elle &#171; &#233;tait &#187; un festin : une jouissance imm&#233;diate dans l'imm&#233;morial de sa r&#233;v&#233;lation en tant que mienne, une adh&#233;rence parfaite de la joie &#224; elle-m&#234;me dans le paradis d'avant la conscience ; c'est parce que la vie absolue est l'exc&#232;s primordial qui se modalise en &#171; faim &#187;, en &#171; amour infini &#187;, en &#171; affection &#187; et &#171; bruit neufs &#187;, qu'aussit&#244;t que la conscience s'&#233;veille elle se scandalise, et qu'aussit&#244;t la repr&#233;sentation, aussi belle soit-elle, appara&#238;t comme une irr&#233;alit&#233;, et toute Beaut&#233; comme &#171; am&#232;re &#187;, toute conscience comme s&#233;par&#233;e.&lt;/i&gt; &#187;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;J&#233;r&#244;me Th&#233;lot, La po&#233;sie exc&#233;d&#233;e, Rimbaud&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;J&#233;r&#244;me Th&#233;lot&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;J&#233;r&#244;me Th&#233;lot, La po&#233;sie exc&#233;d&#233;e, Rimbaud, &#233;ditions Fissile, janvier 2008. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; fait pr&#233;c&#233;der &lt;strong&gt;La po&#233;sie exc&#233;d&#233;e, Rimbaud&lt;/strong&gt;, un court et magistral essai aux &#233;ditions Fissile, d'une citation de Benjamin Fondane : &#171; La po&#233;sie pas plus que les autres choses humaines ne saurait &#233;tancher sa soif &#187; (Rimbaud le Voyou). De &#171; Sensation &#187; en &#171; Sonnet du trou du cul &#187;, d' &#171; Une saison en enfer &#187; &#224; &#171; D&#233;part &#187;, l'auteur donne &#224; saisir que les po&#232;mes obsc&#232;nes de Rimbaud sont les plus significatifs de sa soif et de sa pens&#233;e ; ce qu'il nomme ensemble la po&#233;sie exc&#233;d&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On reconna&#238;t ici l'essayiste de Au commencement &#233;tait la faim, mais aussi de Simone Weil et le po&#233;tique, celui qui a fait sien le concept de subjectivit&#233; tel que l'&#233;tablit Michel Henry, et qui s'inspire, le pr&#233;cise-t-il, de la d&#233;marche de lecture de &#171; G&#233;nie &#187; par Paul Audi (Cr&#233;er). Le pr&#233;ciser, l'auteur le fait dans de br&#232;ves notes de fin d'ouvrage, c'est souligner la densit&#233; d'une r&#233;flexion qui se d&#233;ploie avec une limpidit&#233; des plus &#171; naturelles &#187; et une tenue remarquable.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On sait que la po&#233;sie d'aujourd'hui garde des traces significatives du sillon rimbaldien : Yves Bonnefoy a rajout&#233; un nouvel essai, Notre besoin de Rimbaud, &#224; ceux, nombreux, qu'il a d&#233;j&#224; consacr&#233;s &#224; l'un de ses auteurs de pr&#233;dilection ; r&#233;cemment et avec quel brio, Pierre Le Pillou&#235;r nous a invit&#233;s &#224; Trouver Hortense, Christian Prigent l'invoque on ne peut plus fr&#233;quemment ; revenant sur l'incipit de Grand M&#232;re Qu&#233;quette B&#233;n&#233;dicte Gorrillot en met en valeur le &#171; retour r&#234;v&#233; &#224; l'avant-langue &#187;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pierre Le Pillou&#235;r, Trouver Hortense, &#233;ditions Virgile, lettre de la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; . Dans ce qui pourra appara&#238;tre comme un tout autre registre, un Pierre-Albert Jourdan &#233;nonce : &#171; Nous sommes ce monde cloisonn&#233; et fou. Double folie pour qui s'avance dans la parole et veut, dans sa limitation m&#234;me, franchir les limites. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lui opposer toutefois ce fragment des Sandales de paille : &#171; &#034;La toute puissance des impossibilit&#233;s&#034;, dit Chestov (rapport&#233; par Fondane). Si c'est un mur, il y aura bien une herbe pour y pousser. Et que dit-on de certaines herbes ? Ce sont des simples. &#187;. C'est dans une &#233;criture toute de d&#233;pouillement, que chez lui s'exprime &#171; le combat spirituel &#187; &#8212;l'asc&#232;se spirituelle, confie Elodie Meunier, celle d'une attention telle qu'elle se confondra avec la sensation. Pour John Taylor, &#171; He resolves like Francis Ponge to return to things, especially to the brute facts of natural world : &#034;Thyme says it better than you do&#034; &#187;. Cette tentative d'avoir &#171; le juste rapport &#224; &#187;, les ultimes phrases de L'Approche (1981) en donnent cependant une illustration rien moins que tao&#239;ste :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qu'est-ce qu'elle a votre &#233;criture ? Il y a peut-&#234;tre quelque chose qui la trouble, qu'elle cherche &#224; &#233;viter. Comme je la comprends !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Par grandes lac&#233;rations du paysage ?&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pierre-Albert Jourdan, Les sandales de paille, Mercure de France, &#224; lire : (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Sylvie Dreyfus-Ass&#233;o, Les plumes du quetzal&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Fran&#231;oise Cl&#233;dat&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; L'ange hypnovel &#187; de Fran&#231;oise Cl&#233;dat, est en ligne sur sitaudis, qui a (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, avec l'&#233;criture de &#171; l'ange hypnovel &#187;, n'aura pas &#233;vit&#233; de dire la d&#233;vastation du paysage int&#233;rieur avec la perte brutale de l'&#234;tre le plus proche. Apposer en exergue le constat m&#233;dical et donner ensuite le r&#233;cit de la s&#233;paration d'avec l'amant, en traduit la violence extr&#234;me. Ici comme le confiait Marguerite Duras &#224; Michelle Porte : &#171; Ecrire ne sauve de rien, et surtout pas de la mort, et surtout pas de l'amour &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cela aurait pu aussi &#234;tre l'&#233;pigraphe du r&#233;cit de Sylvie Dreyfus-Ass&#233;o &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sylvie Dreyfus-Ass&#233;o, Les plumes du quetzal, aux &#233;ditions encre marine, mars (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, &lt;strong&gt;Les plumes du quetzal&lt;/strong&gt;, cf. &#171; Un deuil peut commencer. Sans suture, sans bord &#224; bord de plaie qui se solde de rien. Un deuil de m&#233;moire laisse remonter une terre &#233;migr&#233;e &#224; l'int&#233;rieur de soi. &#187; (p. 32)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un r&#233;cit qui retient l'attention par son &#233;criture d'une extr&#234;me densit&#233; qui affecte le lecteur. Jacques Andr&#233; qui pr&#233;sente le petit ouvrage La sexualit&#233; infantile de la psychanalyse auquel a particip&#233; l'auteure rappelle : &#171; Le psychanalyste qu'il th&#233;orise ou qu'il pratique, ne dispose pas d'un lieu asexuel, aconflictuel qui le laisserait &#224; l'abri des effets de l'inconscient. Les premiers mots qu'il prof&#232;re, quand la configuration psychique s'y pr&#234;te : &#171; dites tout ce qui vous passe par la t&#234;te&#8230; &#187;, sont les mots d'un s&#233;ducteur qui convie la pens&#233;e de son analysant &#224; l'auto-&#233;rotisme. &#187; [Le redire, quand le psychanalyste est au surplus &#233;crivain, c'est immanquablement renvoyer au style. Certes il y a Buffon, on lui pr&#233;f&#232;rera L&#233;o Ferr&#233;, et la femme &#171; &#224; qui l'on s'adresse &#187;.]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les plumes du quetzal (Mort et deuil de la m&#232;re au Mexique, indique tr&#232;s sobrement le site des &#233;ditions encre marine) est un livre qui va d&#233;tonner dans la litt&#233;rature du moment. R&#233;cit assez bref, il ne ressemble &#224; un aucun autre ; en trois parties : Paysages du deuil, Les voix de l'exil, Parcours de lieux, il confronte les paysages d'une vie (centralement, l'Am&#233;rique latine), ce qui en fait liens, ce qui en fait inscription et transmission possible : anamn&#232;ses, superpositions d'espaces et de temps, sensations, fils d'un r&#233;cit o&#249; se nouent la lettre et l'inconscient, qui emm&#232;nent le lecteur dans le travail de son (ses ?) identit&#233; narrative, croisant l'Histoire (Juifs d'Espagne et d'ailleurs), les histoires, les langues (le ladino), l'art : les fresques de Rivera, la maison de Trotski, le bleu de Frida.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je d&#233;contextualise &#224; dessein cette petite phrase qui m'en dit beaucoup :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Bribes de ces pays, je les caresse encore. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pays de la m&#233;moire, pays de l'infantile. Me souvenant de Jean Szpirko : &#171; Les mots les plus simples, les propositions les plus abstraites portent toujours la trace d'une &#233;rotisation qui caresse le r&#233;el. &#187; Et pour ce qui est de &#171; l'ombre des mots &#187;, ici &#171; [un] personnage ombr&#233; de v&#233;randa et de plantes tropicales. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'expression y est aussi parfois tr&#232;s violente : &#171; ma morte de vomissements, vomissements au Salvador, et incoercibles &#187;, et elle reviendra plusieurs fois [si Salvador est un pays, il d&#233;signe aussi un nom et un lieu th&#233;ologiques, et incoerciblement au lieu du d&#233;go&#251;t une sainte et une spiritualit&#233; peu ordinaires &#8230; ].&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je cite encore, ce qui me semble embl&#233;matique de la facture : teneur, r&#233;cit, &#233;criture :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; J'ai compris ce moment, leur v&#339;u de revenir, leur refus de quitter. D'autres temps, d'autres liens, un m&#234;me d&#233;sarroi de ce qui ne peut advenir et pourtant vous vrille.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'ai compris, et puis la ville a absorb&#233; l'attente. Paroles de commentaire quand la ville a absorb&#233; l'attente. Paroles de commentaire quand le sens s'essouffle, quand on ne peut convenir avec les familiers. Parole qu'on &#233;puise. Une ville console d'utopie, de questions, et aussi de couvents o&#249; l'on reste, silencieux, &#224; l'abri de la vie. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Jacques Derrida, Demeure, Ath&#232;nes&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Elle me renvoie en contrepoint &#224; une des plus belles pages de &lt;strong&gt;Demeure, Ath&#232;nes&lt;/strong&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jacques Derrida, Demeure, Ath&#232;nes aux &#233;ditions Galil&#233;e, Photographies de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , une r&#233;&#233;dition chez Galil&#233;e du livre de Jacques Derrida, avec les Photographies de Jean-Fran&#231;ois Bonhomme.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je m'attarde donc au Clich&#233; XIX des pp. 57-58, dont je r&#233;alise un montage &#224; ma convenance :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[Etait-il hant&#233; ce photographe &#224; l'Acropole] par ce qui se passa, un jour, entre la photographie, le jour ou la nuit de l'inconscient, l'arch&#233;ologie et la psychanalyse ? Se souviendrait-il de &#171; tel trouble de m&#233;moire sur l'Acropole &#187; (1936) auquel je n'ai jamais cess&#233; de penser, surtout &#224; ce point o&#249; Freud y m&#233;dite ce qu'il appelle alors en fran&#231;ais le &#171; non arriv&#233; &#187; ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[&#8230;] Autant se demander ce qui lui arrive, et &#224; nous, quand son acte prend &#224; se surprendre, mais sans cesser de s'attendre &#224; cette surprise m&#234;me. Il s'attend, ce bonhomme de photographe. En plein th&#233;&#226;tre de Dionysos, il compte avec l'incalculable. Je r&#234;ve alors sa vision, le feu d'une d&#233;claration d'amour, un flash en plein soleil, et l'un dirait &#224; l'autre : &#171; je me surprends &#224; t'attendre, aujourd'hui, mon amour, depuis toujours &#187;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb2-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;J&#233;r&#244;me Th&#233;lot, La po&#233;sie exc&#233;d&#233;e, Rimbaud, &lt;a href=&#034;http://www.fissile-editions.net/LIVRES/rimbaud.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Fissile&lt;/a&gt;, janvier 2008.&lt;br&gt;
Du m&#234;me : &lt;a href=&#034;http://www.encre-marine.com/livre/?GCOI=29094100899150&amp;fa=reviews&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Au commencement &#233;tait la faim&lt;/a&gt;, &#233;ditions encre marine, janvier 2005.&lt;br&gt; &lt;a href=&#034;http://www.decitre.fr/livres/Simone-Weil-et-le-poetique.aspx/9782841744367&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Simone Weil et le po&#233;tique&lt;/a&gt; (avec J.-M. Le Lannou et E. Sepsi), &#233;ditions Kim&#233;, 2007.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pierre Le Pillou&#235;r, Trouver Hortense, &#233;ditions Virgile, lettre de la magdelaine du &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article31' class=&#034;spip_in&#034;&gt;5 octobre&lt;/a&gt; 2008.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;B&#233;n&#233;dicte Gorrillot, Prigent : l'&#233;criture du commencement, site &lt;a href=&#034;http://www.t-pas-net.com/libr-critique/?p=1236&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;libr-critique&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pierre-Albert Jourdan, Les sandales de paille, Mercure de France, &#224; lire : Pierre-Albert Jourdan, l'&#233;criture comme asc&#232;se spirituelle par Elodie Meunier, &lt;a href=&#034;http://pierrealbert.jourdan.free.fr/fpaj5.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;texte en ligne&lt;/a&gt;, et le dossier de la revue Europe, &lt;a href=&#034;http://www.europe-revue.info/2007/nervalsomm.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;n&#176; 935&lt;/a&gt;, mars 2007. Le n&#176; 960 de cette m&#234;me revue propose un dossier &lt;a href=&#034;http://www.europe-revue.info/2009/chestov.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L&#233;on Chestov&lt;/a&gt; et invite &#224; l'examen des paradoxes d'une &#171; philosophie de la trag&#233;die &#187;, un num&#233;ro &#171; incontournable &#187;, avec en second dossier, quelques &#233;tudes consacr&#233;es &#224; Jean-Luc Nancy.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'essai de John Taylor, &#171; Awe, Wonder, Bedazzlement &#187; aux pp. 303-305 de &lt;i&gt;Paths to Contemporary French Literature&lt;/i&gt; (I, 2004).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; &lt;a href=&#034;http://www.sitaudis.fr/Poemes-et-fictions/l-ange-hypnovel.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'ange hypnovel&lt;/a&gt; &#187; de Fran&#231;oise Cl&#233;dat, est en ligne sur sitaudis, qui a nagu&#232;re mis en lumi&#232;re la rare &#233;criture po&#233;tique de &lt;a href=&#034;http://www.sitaudis.fr/Parutions/le-gai-nocher-de-francoise-cledat.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le gai nocher&lt;/a&gt;, aux &#233;ditions Tarabuste.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Sylvie Dreyfus-Ass&#233;o, &lt;a href=&#034;http://www.encre-marine.com/livre/?GCOI=29094100159510&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Les plumes du quetzal&lt;/a&gt;, aux &#233;ditions encre marine, mars 2009.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De la m&#234;me, contributions &#224; &#171; &lt;a href=&#034;http://www.puf.com/wiki/Collections/Petite_biblioth&#232;que_de_psychanalyse&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La petite biblioth&#232;que de psychanalyse&lt;/a&gt; &#187; (PUF), sous la direction de Jacques Andr&#233; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; La sexualit&#233; infantile de la psychanalyse, avril 2007.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; La folie maternelle ordinaire, janvier 2006.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jacques Derrida, &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3255&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Demeure, Ath&#232;nes&lt;/a&gt; aux &#233;ditions Galil&#233;e, Photographies de Jean-Fran&#231;ois Bonhomme, mars 2009, premi&#232;re &#233;dition bilingue, Editions Olkos (Ath&#232;nes), 1996.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Qui cherche Hortense la trouve</title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article31</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article31</guid>
		<dc:date>2008-10-05T06:38:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Prigent, Christian</dc:subject>
		<dc:subject>Rimbaud, Arthur</dc:subject>
		<dc:subject>Le Pillou&#235;r, Pierre</dc:subject>
		<dc:subject>Lacoste, Patrick</dc:subject>
		<dc:subject>Bacherich, Martine</dc:subject>
		<dc:subject>Pujol, Robert</dc:subject>
		<dc:subject>Quintane, Nathalie</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;lettre du 5 octobre 2008&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot20" rel="tag"&gt;Prigent, Christian&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot74" rel="tag"&gt;Rimbaud, Arthur&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot154" rel="tag"&gt;Le Pillou&#235;r, Pierre&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot238" rel="tag"&gt;Lacoste, Patrick&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot239" rel="tag"&gt;Bacherich, Martine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot325" rel="tag"&gt;Pujol, Robert&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot951" rel="tag"&gt;Quintane, Nathalie&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&#171; Donner le jour &#224; ce qu'on ne sait pas, et qui lui-m&#234;me s'ignore : filiation. &#187;&lt;br&gt;
&#171; Qui me lira en train de les lire, de les voir, saura l'intime et peut-&#234;tre tout de moi &#187;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;En premier lieu, citation de Bernard Simeone par Claude Burgelin &#233;clairant :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Plus le professeur de litt&#233;rature se sait traducteur infid&#232;le [&#8230;] mieux sans doute il se met en position de transmettre. [&#8230;] Moins des savoirs que des demandes.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Relancer. Lancer &#224; nouveau les d&#233;s, les mots, les r&#233;cits, les explications. [&#8230;] Mais ce tr&#233;sor de signifiants, le remettre en jeu, le d&#233;penser. Introduire dans ce talmudisme sans cesse r&#233;&#233;labor&#233; du d&#233;sir neuf, de la variation, des inqui&#233;tudes inattendues ou en reformuler de tr&#232;s archa&#239;ques. Faire repartir. &#187; [1]&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En second lieu, ce que nous livre Martine Bacherich, lectrice s'il en est, dans les cinq portraits de La Passion d'&#234;tre soi.[2]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nouons ces deux-l&#224; &#224; cette troisi&#232;me :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le Pillou&#235;r y cherche lui aussi un langage &#171; vrai &#187;, c'est-&#224;-dire une langue victorieuse de l'arbitraire du signe, une langue remotiv&#233;e, une langue de part en part somatis&#233;e [&#8230;]. Mais il sait aussi que cette vis&#233;e est un leurre. Et la &#171; po&#233;sie &#187;, dress&#233;e comme un d&#233;fi contre toute r&#233;duction de la parole &#224; sa &#171; vase communicante &#187;, est pour lui cette mise en sc&#232;ne goguenarde et sombrement comique o&#249; le triomphe somatique [&#8230;] et la dispersion joyeusement catastrophique des pesanteurs charnelles alternent sous les coups d'un rythme &#171; po&#233;tique &#187; carnavalesque, pens&#233; comme une sorte de cruelle charcuterie syllabique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[&#8230;] Chirurgie et rh&#233;torique &#233;changent leurs coups symboliques, anagrammes, &#233;cholalies, paronomases et apocopes, con&#231;ues comme des &#171; liaisons dangereuses &#187; ou des &#171; affections contaminantes &#187;, s'agitent ou prolif&#232;rent sur des &#233;nonc&#233;s joyeusement d&#233;figur&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On aura reconnu Christian Prigent : &lt;i&gt;Une Erreur de la nature&lt;/i&gt; [3]. Si celui-ci ne manque pas de tendresse pour l'&#171; abstrus &#187; Jarry, pour &lt;a href=&#034;http://www.cipmarseille.com/auteur_fiche.php?id=1130&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pierre Le Pillou&#235;r&lt;/a&gt;, l'&#171; illumination &#187; se sera produite un beau jour de 1994, et nous vaut aujourd'hui &lt;i&gt;Trouver Hortense&lt;/i&gt;, un &lt;i&gt;Journal de lecture &#224; la lettre des Illuminations.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il s'agit d'une lecture &#224; nouveaux frais, d'une lecture qui dit beaucoup du lecteur, d'une lecture qui pr&#233;cise en quoi consiste l'amour des grandes irr&#233;gularit&#233;s du langage, mais aussi comme une mani&#232;re de se &#171; roussir au feu du transfert &#187;, d'entrer dans le jeu du &lt;i&gt;duende&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi que l'&#233;crit Patrick Lacoste &#224; propos des &lt;i&gt;schibboleth&lt;/i&gt; du colloque &lt;i&gt;Les fins de l'homme&lt;/i&gt; :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chacun se targue volontiers d'une singularit&#233;, on l'admettra. Mais de la singularit&#233; acquise par transfert et r&#233;sistance, transmise par interpr&#233;tations et filiations, qui en revendiquerait paisiblement, au point d'en arborer les signes, la contamination ? [4]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je m'essaierai donc &#224; me faire &#171; l'heureux pollueur &#187; d'un texte qui appelle la diss&#233;mination. Le voici :&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;H&lt;/center&gt;&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Toutes les monstruosit&#233;s violent les gestes atroces d'Hor&#172;tense. Sa solitude est la m&#233;canique &#233;rotique, sa lassitude, la dynamique amoureuse. Sous la surveillance d'une enfance elle a &#233;t&#233;, &#224; des &#233;poques nombreuses, l'ardente hygi&#232;ne des races. Sa porte est ouverte &#224; la mis&#232;re. L&#224;, la moralit&#233; des &#234;tres actuels se d&#233;corpore en sa passion ou en son action. - O terrible frisson des amours novices sur le sol sanglant et par l'hydrog&#232;ne clarteux ! trouvez Hortense.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Le corps du d&#233;-lit ! Pierre Le Pillou&#235;r est un TXTien sinon de la premi&#232;re heure, en tous cas des plus fervents. Irr&#233;gularit&#233;s du langage, sexualisation du lexique, carnaval de figures de rh&#233;torique, jeux de sons n'ont pas de secrets pour lui, le tout conjugu&#233;, car ce n'est pas pour rire qu'on fait po&#232;te, &#224; la plus haute conscience de la fragilit&#233; humaine, et l'ardeur toujours recommenc&#233;e de faire remonter de la pente autodestructrice de l'(in)humain la pierre alchimique du verbe (qui nous roulera la pierre ? demande la magdelaine) pour lucidit&#233; garder (autant que cela peut &#234;tre donn&#233; et reconduit : filiations).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'aventure est passionnante, elle provoquera des refus : il n'est que de comparer avec les notes de l'&#233;dition de poche, ou celles de la Pl&#233;iade. C'est une invitation . Cf. :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je vous propose donc, pour la semaine prochaine, l'exercice suivant : sans disqualifier totalement l'interpr&#233;tation de ce monsieur, vous lui enverrez, en d&#233;gageant toutes les possibilit&#233;s des mots soulign&#233;s par nous, votre traitement le plus scabreux du double-fond de cette petite phrase :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;Pendant que les fonds publics s'&#233;coulent en f&#234;tes de fraternit&#233;, il sonne une cloche de feu rose dans les nuages&#034;. (p. 77)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si le Rimbaud de Le Pillou&#235;r n'est pas celui de l'Universit&#233; (cf. sa note r&#233;cente sur les &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.sitaudis.fr/Parutions/reconnaissances-de-jean-luc-steinmetz.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Reconnaissances&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; de Jean-Luc Steinmetz) ; il ne s'agit pas pour autant de d&#233;dain : Gleizes, Riffaterre et quelques autres sont d&#251;ment consult&#233;s, mais de restituer &#224; la lecture &#171; [s]a libert&#233; libre &#187;, sinon, le po&#232;te se retrouve plus souvent qu'&#224; son tour les semelles devant.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Certes il est terrible de tomber entre les mains du Rimbaud vivant ! (je ne puis m'emp&#234;cher de penser ici &#224; l'&#233;change final entre Bataille et Dani&#233;lou dans la fameuse &lt;i&gt;Conf&#233;rence sur le p&#233;ch&#233;&lt;/i&gt;)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alors ce double fond ? trobar culs, troubader (bordeluchette sait), et c'est tr&#232;s beau. Si Rimbaud proclame la fin de l'idylle (poisseuse) entre les mots et les choses (Herm&#232;s passe), il n'en fait pas moins surgir dans la collusion (collision) du trivial et du scatologique avec la sophistication la plus extr&#234;me, la langue de po&#233;sie, verbalisation de l'impossible (Prigent). Et Pierre Le Pillou&#235;r de se faire le t&#233;moin hallucin&#233; de ce que ce verbe fait &#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour cela il a adopt&#233; la forme-journal (conseill&#233;e par Prigent), confi&#233; la mise la mise en pages (typographie, jeu avec les notes) &#224; J. Demarcq, soumis le texte &#224; des premiers lecteurs attentifs (parmi les non-cit&#233;s : M. Desbiolles, N. Caligaris, N. Quintane, J. Barbaut). Avec cela, la couverture et le frontispice de B. Pag&#232;s, le recours &#224; la collection Ulysse fin de si&#232;cle, aux &#233;ditions Virgile (j'entends d'ici des commentaires tr&#232;s ouverts sur les &#233;glogues et des allusions &#224; des vergers qui n'ont rien de rilk&#233;en) ont donn&#233; &#224; l'objeu la forme appel&#233;e par la citation de Ponge (Pour un Malherbe) en exergue :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Peut-&#234;tre est-il naturel que ceux qui pratiquent le langage ne laissent pas les ma&#238;tres qu'ils aiment et admirent - ces p&#232;res, ces fr&#232;res : leurs pr&#233;d&#233;cesseurs en cette pratique - &#224; la merci des professeurs et des annalistes ; qu'ils donnent, eux aussi, leur sentiment.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; Voil&#224; une des raisons de ce livre. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Notes&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;[1] Claude Burgelin, &lt;i&gt;Enseigner, transmettre : le devoir d'illusion&lt;/i&gt; , revue l'inactuel, n&#176;5 automne 2000, pp. 166-167&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[2] Martine Bacherich, &lt;i&gt;La Passion d'&#234;tre soi, Cinq portraits&lt;/i&gt;, L'Un et L'Autre, Gallimard, 2008, p. 13 : &#034;En composant un petit inventaire de caract&#232;res majuscules, pourquoi avoir choisi tel ou telle, Maney, Karen Blixen, Catherine Pozzi ou Nabokov (ajouter Oblomov), parmi les grandes personnes, vraiment tr&#232;s grandes. En commun, furieusement, elles poss&#233;d&#232;rent la passion d'&#234;tre soi.&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[3] Christian Prigent, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.fr/catalogue/fichelivre.asp?Clef=193&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Une erreur de la nature&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, POL, 1996, pas pris une ride, &#224; lire, relire, conseiller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[4] &lt;a href=&#034;http://ura1195-6.univ-lyon1.fr/articles/savenir/syntaxe/syntaxe.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Patrick Lacoste&lt;/a&gt;, &lt;i&gt;Psychanalyser quand m&#234;me&lt;/i&gt;, &#233;ditions Campagne-Premi&#232;re, 2006, recueil d'articles de la revue l'inactuel (p. 213) :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lors du colloque sur les Schibboleth (Les fins de l'homme, Cerisy, 1980), il revenait &#224; Robert Pujol de formuler l'argument central. Sous le titre &#171; Un nom &#224; l'&#339;uvre &#187;, l'auteur se r&#233;clamait &#171; d'une myopie qui triture dans le d&#233;tail, &#233;pingle l'accessoire, d&#233;porte le sens et d&#233;crit sans &#233;crire &#187;, pour s'attaquer au lien indissociable entre l'oeuvre fondatrice de la psychanalyse et le nom propre, Freud.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>R&#233;cit(s) d'un regard : la po&#233;tique de Jacques Ancet</title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article134</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article134</guid>
		<dc:date>2007-08-30T09:25:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Prigent, Christian</dc:subject>
		<dc:subject>Rimbaud, Arthur</dc:subject>
		<dc:subject>Ancet, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Villaurrutia, Xavier</dc:subject>
		<dc:subject>No&#235;l, Bernard</dc:subject>
		<dc:subject>Hollan, Alexandre</dc:subject>
		<dc:subject>Valente, Jos&#233; &#193;ngel</dc:subject>
		<dc:subject>Meschonnic, Henri</dc:subject>
		<dc:subject>Martin, Serge</dc:subject>
		<dc:subject>Jean de la Croix</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;30/08/07 &#8212; Jacques Ancet, Alexandre Hollan, Henri Meschonnic, Bernard No&#235;l&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot20" rel="tag"&gt;Prigent, Christian&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot74" rel="tag"&gt;Rimbaud, Arthur&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot266" rel="tag"&gt;Ancet, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot530" rel="tag"&gt;Villaurrutia, Xavier&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot560" rel="tag"&gt;No&#235;l, Bernard&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot732" rel="tag"&gt;Hollan, Alexandre&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot738" rel="tag"&gt;Valente, Jos&#233; &#193;ngel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot846" rel="tag"&gt;Meschonnic, Henri&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot847" rel="tag"&gt;Martin, Serge&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1064" rel="tag"&gt;Jean de la Croix&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;A partir de &lt;i&gt;Image et r&#233;cit de l'arbre et des saisons&lt;/i&gt; (Andr&#233; Dimanche, 2002)&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;Alexandre Hollan, dont Yves Bonnefoy a nagu&#232;re d&#233;crit/racont&#233; &lt;i&gt;La journ&#233;e&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La journ&#233;e d'Alexandre Hollan, &#233;ditions Le Temps qu'il fait La galerie de la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, indique &#224; la suite du carnet de dessins et de notes confi&#233; &#224; la revue Conf&#233;rence (num&#233;ro 4, printemps 1997) :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; L'art n'est que l'expression de la vie int&#233;rieure.&lt;br&gt;
Tout commence dans l'invisible. Cette vie, vraie se rend visible, pour permettre &#224; ceux qui le veulent et qui en sont capables de voir. Voir prend corps dans la peinture pour retourner &#224; cette origine. Le chemin traverse des &#233;tats. Tous les &#233;tats produisent des images. Conna&#238;tre les &#233;tats, c'est la seule mani&#232;re de les traverser : voir &#224; travers les images.&lt;br&gt;
Pour cela une sorte de m&#233;ditation, un retour quotidien &#224; la solitude, au silence sont n&#233;cessaires. Ce retour donne l'attention qu'il faut pour voir. Sans attention, je ne vois pas, je suis dans le chaos.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voir est important. &lt;br&gt;
Le motif est important. &lt;br&gt;
L'impression est importante. &lt;br&gt;
L'activit&#233; du dessin et de la peinture sont indispensables. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'on ne s'&#233;tonnera pas de trouver comme premi&#232;re citation en exergue de &lt;i&gt;Image et r&#233;cit de l'arbre et des saisons&lt;/i&gt;, celle du peintre :&lt;i&gt;L'arbre est invisible&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Or, que nous dit la quatri&#232;me de couverture r&#233;dig&#233;e &lt;i&gt;visiblement&lt;/i&gt; par le po&#232;te ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Sur la fen&#234;tre, l'arbre et le monde sont une seule image, instantan&#233;e, d&#233;bordant de son explosion fixe la lenteur de toute &#233;criture. Que peut alors l'homme qui chaque jour vient s'asseoir devant elle, sinon faire le r&#233;cit de son regard appliqu&#233; &#224; suivre patiemment l'infini r&#233;seau des branches, les variations de la lumi&#232;re, des jours, des nuits et des saisons, en qu&#234;te d'une improbable co&#239;ncidence ? Ce qui jusque-l&#224;, dans tout roman, toute narration, n'&#233;tait que l'arri&#232;re-plan ou, tout au plus, le t&#233;moin muet de nos vicissitudes et de nos drames en est soudain devenu le centre, rejetant le monde des hommes, les &#226;ges de la vie, dans les marges de son irr&#233;sistible prolif&#233;ration. Non plus d&#233;cor mais personnage &#224; part enti&#232;re, l'arbre est donc le sujet de ce livre travers&#233; par ailleurs par une interrogation sous-jacente mais obs&#233;dante : que peut encore, face aux arts visuels traditionnels - peinture, photo, cin&#233;ma - mais aussi face &#224; ceux qui triomphent aujourd'hui - vid&#233;o, imagerie virtuelle -, cet exercice silencieux, solitaire, imperceptible, qu'on appelle litt&#233;rature ? &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La rencontre entre le po&#232;te et le peintre, entre les deux artistes, est, on le sait, plus explicite encore dans le recueil &lt;i&gt;Un morceau de lumi&#232;re&lt;/i&gt; (&#233;ditions Voix d'encre, 2005). Qu'on lise par exemple ce vis-&#224;-vis :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; j'&#233;cris des dates&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;le temps les traverse&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ne laisse qu'un peu de poudre humide&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;parfois les feuilles remuent&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;le ciel n'est pas le ciel&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;le jour est un reste de regard &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;5-7 novembre 2001&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Image et r&#233;cit de l'arbre et des saisons&lt;/i&gt;, se voit attribuer le genre chronique : ce sont 112 pages de prose, plus pr&#233;cis&#233;ment d'&#233;criture po&#233;tique, selon le terme qu'affectionne Jacques Ancet (ne dit-il pas de Faulkner qu'il est un grand po&#232;te en romans ?), une v&#233;ritable composition (au sens &lt;i&gt;tant pictural&lt;/i&gt; : on pourrait songer &#224; Poussin, &lt;i&gt;que musical&lt;/i&gt; : pourquoi pas Vivaldi) avec ses quatre parties (temps/tableaux), un bref prologue et un tout aussi bref &#233;pilogue comme une vaste inclusion du &#034;sujet&#034; au sens o&#249; l'entend le po&#232;te, c'est &#224; dire selon la le&#231;on d'Henri Meschonnic : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je me sens effectivement proche de Meschonnic, quand il cherche &#224; penser dans le langage le continu du biologique, de l'&#233;thique, de l'historique, du social, du politique et du po&#233;tique, contre le discontinu des dualismes qui nous parasitent (prose/po&#233;sie, fond/forme, langage/vie, esprit/corps, etc.). Ce qui porte et fait ce continu, c'est ce qu'il appelle le sujet du po&#232;me. Lequel est bien diff&#233;rent du sujet psychologique ou philosophique conscient, possesseur de son savoir et de lui-m&#234;me auquel tout le monde habituellement le r&#233;duit. Il serait plut&#244;t la pr&#233;cipitation et l'unification fugace, impr&#233;visible, improgrammable, dans le pr&#233;sent de l'&#233;criture, de toutes les dimensions que je viens de citer et qu'il faudrait tenter de penser comme indissociables.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pour compl&#233;ter, cet extrait de la discussion de Jacques Ancet avec Serge (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le lecteur qui m'aura suivi jusqu'ici est presque pr&#234;t &#224; entrer dans la lecture de la chronique de Jacques Ancet. Faut-il encore pr&#233;ciser que celui-ci est aussi un grand traducteur, hispaniste, que nous lui devons de conna&#238;tre Jos&#233; Angel Valente, Villaurruttia, Cenuda, Gomez de la Serna, j'en oublie, d'avoir fait &#034;revenir vers nous&#034; Jean de la Croix, qu'il compare souvent &#224; Rimbaud, que Jacques Ancet est aussi un passeur g&#233;n&#233;reux&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'essayiste qu'il est aussi nous donn&#233; un Bernard No&#235;l ou l'&#233;claircie, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, il n'est que de lire son blog &lt;a href=&#034;http://jancet.blogg.org/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Lumi&#232;re des jours&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, les propos qu'il tient sur son ami &lt;a href=&#034;http://www.blogg.org/blog-55642-billet-602732.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;James Sacr&#233;&lt;/a&gt; ou sur le peintre &lt;a href=&#034;http://www.blogg.org/blog-55642-billet-jean_murat_ou_le_choix_de_la_vie-649012.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Jean Murat&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sachez aussi que les &#034;chapelles&#034; ne sont pas son fort :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alors, oui, au &#171; chercher des langues &#187; de Christian Prigent, oui &#224; &#171; la po&#233;sie apr&#232;s la po&#233;sie &#187; de J-M. Gleize, &#224; condition qu'il n'y ait l&#224; rien de programmatique. La po&#233;sie a toujours &#233;t&#233; apr&#232;s : apr&#232;s les formes et les id&#233;es toutes faites. Unanumo &#233;crivait qu'elle n'&#233;tait pas de l'ordre du pr&#233;cepte mais du &lt;i&gt;postcepte&lt;/i&gt;. Quant &#224; Ryokan, l'un des ma&#238;tres du ha&#239;ku, il affirmait d&#233;j&#224; au XVIII&#232;me si&#232;cle : &#171; Mes po&#232;mes ne sont pas des po&#232;mes. Quand vous aurez compris que mes po&#232;mes ne sont pas des po&#232;mes, alors nous pourrons parler de po&#233;sie &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Allons pour le&lt;i&gt; postcepte&lt;/i&gt; ! Celui auquel conclut la chronique :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Voir l'image est une t&#226;che infinie. C'est pourquoi il&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le regardeur, l'&#233;crivain&#034; id=&#034;nh2-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; n'a cess&#233; de s'y enfoncer, tra&#231;ant des chemins, ouvrant des pistes qu'il perdait tout aussit&#244;t, pour n'atteindre finalement que le vide de sa propre vision -cet espace (int&#233;rieur ? ext&#233;rieur ?) d&#233;ploy&#233; entre lui et les choses o&#249; chaque fois vient s'engendre et sombrer le r&#233;cit. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour parvenir &#224; cette conclusion si limpide, Jacques Ancet nous aura donn&#233; un de ses livres&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pour [la bibliographie, voir par exemple cette page du site de Jean-Michel (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; les plus aboutis dans lequel se r&#233;v&#232;lent en acte(s ?) sa po&#233;tique et son interrogation sur ce que peut encore aujourd'hui la litt&#233;rature. Comme cet homme face &#224; sa fen&#234;tre, face &#224; l'immense poirier, la montagne, le pr&#233;, en qui passent la vision d'un malade seul regardant tomber le soir, celle d'un couple enlac&#233; dans l'une des chambres de l'&#233;tage&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je ne puis m'emp&#234;cher d'&#233;voquer &#224; propos de l'alternance de description et (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, ou celle d'un homme &#233;crivant dans une pi&#232;ce encombr&#233;e de livres, le lecteur ressentira que &#171; la po&#233;sie n'est pas de l'ordre de la &#034;langue&#034; mais du &#034;discours&#034;, C'est-&#224;-dire d'une parole singuli&#232;re incarn&#233;e et situ&#233;e, comme toute vraie parole &#187;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb2-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La journ&#233;e d'Alexandre Hollan, &#233;ditions &lt;a href=&#034;http://www.letempsquilfait.com/Pages/Auteurs/Bonnefoy/Bonnefoy.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le Temps qu'il fait&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
La galerie de la &lt;a href=&#034;http://www.galerievieilledutemple.com/en/galery/artists/alexandre-hollan/index-en.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Rue Vieille du Temple&lt;/a&gt;, &#224; Paris, expose r&#233;guli&#232;rement Alexandre Hollan.&lt;br&gt;
De quoi conduire aux &#171; &lt;a href=&#034;http://www.blogg.org/blog-55642-billet-les_extases_materielles_d_alexandre_hollan-565619.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;extases mat&#233;rielles&lt;/a&gt; &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pour compl&#233;ter, cet extrait de la discussion de Jacques Ancet avec Serge Martin, revue Pr&#233;texte, &lt;i&gt;Ultimum&lt;/i&gt;, Et&#233;-automne 1999 &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce &#171; sujet-non-sujet &#187; est pour chacun (&#233;crivain, lecteur) l'&#233;veil en lui d'une dimension inconnue - un autre (Rimbaud : &#171; Je est un autre &#187;) - qui n'existe que virtuellement et ne peut s'actualiser que dans le travail de l'&#233;criture. Le rythme est la configuration - la trace - dans le texte de ce passage : l'organisation subjective du discours.&lt;br&gt;
Il y aurait donc, pour moi, li&#233;e &#224; l'&#233;mergence de cette alt&#233;rit&#233;, une force, une intensit&#233; de nature fonci&#232;rement &#171; po&#233;tique &#187; que je vois &#224; l'oeuvre dans toute &#233;criture litt&#233;raire quelle qu'elle soit (du roman au po&#232;me en passant par le th&#233;&#226;tre, l'essai et m&#234;me le trait&#233; philosophique). Ce que j'entends ici par &#171; po&#233;tique &#187;, est un mode d'&#233;criture relevant non pas du dire mais du faire, non pas de l'ordre du sens mais de l'action. Cela, parce qu'il est le maximum de corps que puisse porter le langage. Ce n'est donc ni par hasard ni par m&#233;taphore qu'on affirme commun&#233;ment &#234;tre touch&#233; par un texte ou par la voix d'un &#233;crivain. Voix silencieuse, bien s&#251;r, distincte de sa voix physique, mais tout aussi pr&#233;sente &#224; l'int&#233;rieur du texte comme une gestuelle singuli&#232;re - une &#171; danse &#187;, disait Mallarm&#233;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Faulkner, qui est un immense po&#232;te (en romans, non en po&#232;mes) &#233;crit qu'il s'agit de descendre vers &#171; ce fond o&#249; les mots sont des actions &#187;. C'est-&#224;-dire d'atteindre cette &#233;criture corporalis&#233;e qui est pr&#233;cis&#233;ment ce que j'appelle &#171; &#233;criture po&#233;tique &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'essayiste qu'il est aussi nous donn&#233; un &lt;i&gt;Bernard No&#235;l ou l'&#233;claircie&lt;/i&gt;, &#233;ditions Opales, 2002 ; ce livre emprunte son titre &#224; une citation de &lt;i&gt;Onze romans d'oeil&lt;/i&gt; : &lt;br&gt;&lt;i&gt;&#171; Quand la lumi&#232;re suinte d'une pierre, &#224; l'automne, ou quand l'amour enl&#232;ve sa robe, qu'est-ce qui vous &#233;meut dans l'apparition ? &#192; cet instant votre relation avec le corps ou la pierre forme une &#233;claircie, et en elle vous &#234;tes combl&#233; sans rien poss&#233;der. Cette &#233;claircie contient l'immuable, et cependant rien n'est plus passager qu'elle &#187;.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le regardeur, l'&#233;crivain&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pour [la bibliographie, voir par exemple &lt;a href=&#034;http://www.maulpoix.net/ancet.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;cette page&lt;/a&gt; du site de Jean-Michel Maulpoix, et pour d&#233;couvrir le visage et quelques textes, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.espritsnomades.com/sitelitterature/ancet.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Esprits nomades&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, celui de Gil Pressnitzer&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je ne puis m'emp&#234;cher d'&#233;voquer &#224; propos de l'alternance de description et de r&#233;cit (en italiques) ce passage, embl&#233;matique de la mani&#232;re de Jacques Ancet : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;La chaleur est dans la chambre et seule l'eau du miroir o&#249; se refl&#232;te un coin de lit et de mur &#233;chappe &#224; sa rougeur fauve. Une sorte d'&#233;blouissement silencieux, malgr&#233; la p&#233;nombre, enveloppe les choses, cr&#233;ant un espace presque tactile, une peau luisante qui ne demanderait qu'&#224; &#234;tre caress&#233;e. Comme si les deux corps s'&#233;taient dilat&#233;s au point d'emplir - de s&#233;cr&#233;ter m&#234;me - le lieu de leur pr&#233;sence. Et pourtant, dans la pl&#233;nitude de son silence, la chambre est vide. Aucun geste, aucun souffle ne trouble la fixit&#233; lourde de chaque objet. La porte de l'armoire et son bois sombre, le cadre ouvrag&#233; du miroir, l'ovale d'une tache de soleil au pied du lit, le d&#233;sordre des draps, la blancheur mauve du mur nu semblent attendre, dans le vertige de leur immobilit&#233;, le retour des deux corps qui leur donne ce sens &#224; partir duquel ils s'ordonnent&lt;/i&gt; &#187; (pp. 60-61)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
