<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>lettre de la magdelaine</title>
	<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
	<description>Les lettres tiennent du journal de lectures ; elles traitent de la litt&#233;rature comme question &#8212; et de ses bords : arts, philosophie, psychanalyse, au-del&#224; de l'actualit&#233; de la parution des livres.
Ronald Klapka</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?id_mot=739&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>lettre de la magdelaine</title>
		<url>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/logo/siteon0.png?1360499591</url>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
		<height>47</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>O&#249; je ne sais pas o&#249; me mettre, Cela s'appelle un po&#232;me.</title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article147</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article147</guid>
		<dc:date>2006-01-11T08:45:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Dupin, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Rannou, Fran&#231;ois</dc:subject>
		<dc:subject>Reynard, Jean-Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Du Bouchet, Andr&#233;</dc:subject>
		<dc:subject>Grandmont, Dominique</dc:subject>
		<dc:subject>Emaz, Antoine</dc:subject>
		<dc:subject>De Rijcke, Elke</dc:subject>
		<dc:subject>Jean de la Croix</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;texte du 11 janvier 2006 &lt;b&gt;en cours de r&#233;vision&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot14" rel="tag"&gt;Dupin, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot22" rel="tag"&gt;Rannou, Fran&#231;ois&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot359" rel="tag"&gt;Reynard, Jean-Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot574" rel="tag"&gt;Du Bouchet, Andr&#233;&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot739" rel="tag"&gt;Grandmont, Dominique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot740" rel="tag"&gt;Emaz, Antoine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot826" rel="tag"&gt;De Rijcke, Elke&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1064" rel="tag"&gt;Jean de la Croix&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Toutes les &#226;mes sont capables d'aimer.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dans la langue du XVI&#176;, l'acception du mot &#226;me n'est pas celle que peuvent (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;Th&#233;r&#232;se d'Avila&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Jean-Michel Reynard | L'eau des fleurs &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Dans un r&#233;el qui se d&#233;robe &#224; notre saisie v&#233;ritable, &#233;crire est au moins cette nage aveugle, o&#249; chaque ligne reprend l'autre et la dirige, op&#233;rant un retrait chaque fois qu'elle s'offre, sans &#226;ge et sans espoir autre que de r&#233;gulariser sa respiration. Ou est-ce une fa&#231;on de lutter avec lui qui sait qu'elle n'arrivera pas &#224; combler le trou sans fond de l'univers, ni &#224; remonter autre chose dans ses filets que celui qui les a jet&#233;s, perdus dans l'infini houleux de son imaginaire. Ceci pour l'apaiser d'abord, mais surtout donner &#224; entendre, en &#233;cho &#224; son d&#233;sir ainsi r&#233;v&#233;l&#233;, &#171; tout ce qu'on peut dire / sans jamais le nommer &#187; .&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dominique Grandmont&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dominique Grandmont, Contre-discours de la m&#233;thode, Les strictes notations (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, qui parle ici de l'&#233;criture de Jean-Michel Reynard utilise fort &#224; propos l'expression : contre-discours de la m&#233;thode.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A celui-ci, ce dernier se sera tenu, que l'on &#233;voque des exp&#233;riences de ses livres comme d'un &lt;i&gt;Ruban du sans sommeil&lt;/i&gt; (Emmanuel Laugier&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Etude dans Pluralit&#233;s du po&#232;me, &#233;ditions Pr&#233;texte, avril 2003. Emmanuel (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) , du &lt;i&gt;D&#233;mant&#232;lement du barrage&lt;/i&gt; comme le fait Jacques Dupin (pr&#233;face de &lt;i&gt;L'Eau des Fleurs&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Editions Lignes - Litt&#233;rature, novembre 2003, la photo de couverture est due (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) ou que l'on signale comme Patrick K&#233;chichian, qu'ami d'Andr&#233; Du Bouchet, Jean-Michel Reynard vouait &#224; l'oeuvre de ce po&#232;te une admiration nourrie d'une connaissance intime, dont t&#233;moigne un livre, &lt;i&gt;L'Interdit de langue. Solitudes d'Andr&#233; Du Bouchet&lt;/i&gt; (Fourbis, 1994).&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Comme Du Bouchet, dont la mort en 2001 l'avait profond&#233;ment affect&#233;, il (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Citer ce dernier livre n'est pas anodin car comme le pr&#233;cise Jacques Dupin la maladie qui emporta Jean-Michel Reynard&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;cf. l'interdit de langue ; il souligne aussi combien Truinas, 21 avril 2001 (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; fut une &#233;preuve. Quant &#224; l'admiration que se vouait les deux hommes, partage d'une exigence, d'une &#233;thique, refus que le &#034;on&#034; (la r&#233;f&#233;rence &#224; Heidegger) qui cerne toujours le projet po&#233;tique finisse par l'empi&#233;ger, l'empierrer, l'&lt;i&gt;enterrir&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;cf. D. Grandmont, article cit&#233; : C'est un mot &#224; mot qui tient &#224; (ou en tout (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Arrachement sans doute aussi douloureux &#224; une fascination pour trouver et dire sa voie propre comme ont pu l'exprimer un Antoine Emaz&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Entretien donn&#233; au Matricule des Anges, lors de la parution de Ras&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, ou un Fran&#231;ois Rannou,&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lire aux &#233;ditions La lettre vol&#233;e, L'Intervalle et Le monde tandis que&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ou encore Elke de Rijcke&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#233;tude de Et (la nuit dans la revue La rivi&#232;re &#233;chapp&#233;e, cf. cet extrait : &#171; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et lorsque Dominique Grandmont &#233;voque les strictes notations, Reverdy n'est pas loin...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pointer ces proximit&#233;s, c'est tout le contraire de d&#233;nier une originalit&#233;, souligner que nous avons affaire pour reprendre le titre de la substantielle &#233;tude d'Yves Bonnefoy accord&#233;e &#224; l'oeuvre de Louis-Ren&#233; des For&#234;ts &#224; &lt;i&gt;Une &#233;criture&lt;/i&gt; de &lt;i&gt;notre temps&lt;/i&gt;, entendre cela &lt;i&gt;au moins&lt;/i&gt; de mani&#232;re g&#233;nitivement double ! et c'est sans m&#233;nagements, voire en nous rudoyant, que Jean-Michel Reynard nous inscrit dans et nous excrit de ce temps. &lt;br&gt;
Et il ne me semble pas vain d'y entendre/lire comme des &#233;chos de Claude Louis-Combet (Des m&#232;res), de Bernard No&#235;l lecteur de Bataille et de Blanchot (la mort), de Prigent (encore et toujours m/la m&#232;re (une phrase pour) et l'am&#232;re-langue), de Dupin lui-m&#234;me (Les M&#232;res) en tant que probl&#233;matiques d'une &#233;criture de ce temps cens&#233;ment, et non pas comme pr&#233;sences tut&#233;laires ... Il faudrait en ce cas plut&#244;t remonter &#224; Baudelaire !&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;o&#249; chaque ligne reprend l'autre&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt; et la dirige, op&#233;rant un retrait chaque fois qu'elle s'offre, sans &#226;ge et sans espoir autre que de r&#233;gulariser sa respiration&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comment ne pas penser &#224; ce qu'&#233;crivait Maldiney &#224; propos de Du Bouchet : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Ce qui fait la dramatique de cette po&#233;sie : d'avoir &#224; dispara&#238;tre, &#224; chaque mot, dans l'&#233;clat du vide qu'elle &#233;claire. Elle na&#238;t, &#224; chaque fois, comme celle de H&#246;lderlin, de la faille dans laquelle elle est mise en demeure... d'elle m&#234;me.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ici, un petit h indiquera tant&#244;t H&#246;lderlin, tant&#244;t Heidegger, car plus que de citation et de science c'est d'exp&#233;rience qu'il est question.&lt;br&gt;
Avec la rudesse exprim&#233;e par le proph&#232;te : colle-lui les yeux ! Que de ses yeux il ne voie pas ! que son coeur ne comprenne pas ! (Esa&#239;e, 6, 10), Reynard volatilise les majuscules, &#233;lude &#233;lisions (de fa&#231;on d&#233;lib&#233;r&#233;e mais aussi pr&#233;cis&#233;ment calcul&#233;e), n&#233;ologise volontiers et s&#232;me ce qu'il faut de trouble dans le vocabulaire, ne donne &#224; reconna&#238;tre les auteurs cit&#233;s que par leur initiale&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Si &#034;on&#034; y tient, car l'objet n'est pas se mirer dans la r&#233;f&#233;rence savante, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, d&#233;vaste les protocoles de lecture habituels, pour donner &#224; celle-ci un r&#233;gime nouveau, alenti, r&#233;flexif, &#224; l'occasion r&#234;veur ... Les modifications de rythme li&#233;s &#224; ces proc&#233;dures (plut&#244;t que proc&#233;d&#233;s)contraignent le lecteur &#224; lire &#224; celui qu'a voulu l'auteur, en une esp&#232;ce de corps &#224; corps, d'&#233;treinte de Jacob avec l'homme du Jabok, donc ici pas d'hypocrite lecteur possible. Dans ce &lt;i&gt;combattimento&lt;/i&gt; se d&#233;couvre la bienheureuse vuln&#233;rabilit&#233; (&lt;i&gt;je guillemette mentalement&lt;/i&gt;) de l'homme rendu &#224; l'homme&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;cf. la note 1 sur le mot &#226;me, et aussi Vrai corps, dirait Jouve&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans sa pr&#233;face qui est un exercice d'admiration au sens le plus pur, l'auteur de &lt;i&gt;Gravir&lt;/i&gt; me semble avoir &lt;i&gt;tout&lt;/i&gt; dit du livre en ce paragraphe :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Ce livre imp&#233;n&#233;trable est aussi le plus simple. II aborde le heurt et la fusion de la terre et de la mer, de la m&#232;re et de la mort, de la langue et du livre, et leurs combinaisons &#224; l'infini. &lt;i&gt;L'arc-en-ciel de la langue, c'est la terre des morts qui &#233;mane, la mortterre qui ressuscite la maison.&lt;/i&gt; Dans sa radicalit&#233;, dans son ambition d&#233;mesur&#233;e, s'accomplissent un travail souterrain et labyrinthique de forage et d'extension, une r&#233;flexion vertigineuse sur le langage qui repose sur le refus de communiquer en surface. Dans le traitement des mots, lexique et syntaxe, construction et d&#233;construction, se r&#233;v&#232;le une logique rigoureuse qui jamais ne d&#233;roge ni ne s'&#233;gare m&#234;me si elle nous appara&#238;t monstrueuse. Ou cadenass&#233;e, jugul&#233;e, obstru&#233;e. Un chantier de fouilles, une jungle &#226; laquelle il nous pr&#233;dispose en nous alertant. Comme y invitent les mutations, commotions et permutations, les agr&#233;gats et dissociations d'un langage h&#233;riss&#233; d'obstacles.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comme je voudrais avoir &#233;crit cela ! Et &#233;nonc&#233; aussi clairement le paradoxe initial (le reste de la pr&#233;face aussi bien s&#251;r, et m&#234;me si ce n'est pas modestie feinte de la part de Dupin de nous pr&#233;venir de cette mani&#232;re : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; J'attends demain les lecteurs clairvoyants dont les incursions jetteront &#224; la corbeille, &#224; l'illusion, mon approche caduque et fan&#233;e, &#224; peine &#233;crite. Ce livre va s'ouvrir, se laisser &#233;treindre au fil des saisons. II r&#233;siste encore, il se tient &#224; distance, nous ne sommes pas pr&#233;par&#233;s &#224; l'accueillir. II s'en faut d'une douleur, d'un &#233;clat de sang sur la feuille.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;tr&#232;s certainement mieux que bienvenu l'avant-po&#232;me qu'il donne en pr&#233;face &#224; ce livre qui ne se laisse pas faire, qui exige surtout un effort de d&#233;possession, en ce qui concerne le confort de lecture au sens premier, machinal, du terme, et bien plus encore au sens second : il fait rendre gorge &#224; toutes nos flatteuses r&#233;f&#233;rences - ah que savants nous sommes - notre &#034;part putain&#034; , et nos belles images (dor&#233;es comme aurait dit notre Teresita) en prennent un rude coup.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il est juste en tous cas de dire qu'une seule lecture ne suffit pas, que des retours sont n&#233;cessaires. Le livre est structur&#233;, en parties in&#233;gales : un avant-poste : &lt;i&gt;L'imblanc&lt;/i&gt;, puis &lt;i&gt;L'eau des fleurs&lt;/i&gt; (cf. l'eau des fleurs au cimeti&#232;re), puis des (&lt;i&gt;Fragments du journal d'un embaumeur),&lt;/i&gt; &lt;i&gt;Un journal de l'eau des fleurs&lt;/i&gt; (une page et demie sur &lt;i&gt;s u z&lt;/i&gt;, un po&#232;me &lt;i&gt;L'&#206;le&lt;/i&gt; (la marchande du temple &#233;voque-t-elle l'op&#233;ration de d&#233;blai, l'ensemble d'enfant, dont on ne veut pas conna&#238;tre la marque, la question de la filiation, donc de l'&#234;tre, de l'amour, de la mort, de la m&#232;re, comme l'&#034;il&#034;(e) dans la mer (e)).&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;miserere, ut loquar&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;l'exclamation d'Augustin se situe page 242, dans la section (Fragments du journal d'un embaumeur) o&#249; la forme-po&#232;me est davantage pr&#233;sente. Pour Augustin (mais quand rendra-t-on justice au posthume &lt;i&gt;La confession d'Augustin&lt;/i&gt; de Lyotard (Galil&#233;e, 1997), dont la composition pourrait nous faire penser &#224; celle de ce livre : des parties apparemment disjointes, narrative, r&#233;flexive, &#034;po&#233;tique&#034; ; la canadienne Anne Carson a ainsi proc&#233;d&#233; pour son &lt;i&gt;Glass, Irony and God&lt;/i&gt; (&lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresetrangers/verre-ironie-dieu.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;traduit chez Corti&lt;/a&gt; par Claire Malroux, Prigent aussi pour son dernier &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.fr/catalogue/fichelivre.asp?Clef=6049&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Ce qui fait tenir&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;)&lt;br class='autobr' /&gt;
on la trouve au chapitre V du livre I des Confessions, elle semble une concr&#233;tion du &lt;i&gt;Miserere&lt;/i&gt; (psaume 50), avec une r&#233;sonance ignatienne&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;: demander ce que je d&#233;sire ... avec Ouvre mes l&#232;vres, et ma bouche publiera (&#8230;)&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;On&#034; peut dire autrement, lire, ici-apr&#232;s :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;la serveuse fendait un&lt;br&gt; sourire&lt;br&gt;
jusqu'aux cheveux&lt;br&gt;(certainement, j'ai pens&#233; jusque &#224; le ciel) (...) : &lt;br&gt;ainsi&lt;br&gt;
d&#233;marre une &lt;br&gt;po&#233;sie&lt;br&gt; not&#233;e&lt;br&gt;
le 27 f&#233;vrier 1997, &lt;br&gt;&#224; laquelle&lt;br&gt;
je r&#233;ponds&lt;br&gt; (malgr&#233; cela) - &lt;br&gt; on r&#233;pondra&lt;br class='autobr' /&gt;
par (de) ce voyage triste&lt;br&gt; et fatigu&#233;&lt;br&gt;
pour en finir&lt;br&gt; avec&lt;br&gt;
le po&#232;me,&lt;br&gt; le m&#234;me&lt;br&gt; sans que jamais&lt;br&gt; je n'apprisse&lt;br&gt;
le nom&lt;br&gt; entre-temps&lt;br&gt; (de la souriante)&lt;br&gt; dans son&lt;br&gt;
objet&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Loquar in amaritudine animae meae ? (Job, 10, 1), Baudelaire et &#034;sa&#034; passante ?, la passante, la vie qui passe au triple sens de se d&#233;roule, se transmet, parfois, souvent se prostitue ?&lt;br&gt;
Une violente nostalgie sourd des po&#232;mes de Jean-Michel Reynard, mais pourtant, m&#234;me fugitive, m&#234;me divor&#231;ante, m&#234;me mourante, la beaut&#233; refuse d'abandonner la partie sans combattre jusqu'au terme, au jour o&#249; :
&lt;br&gt; tais-le toi pour (un) dit&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;post-scriptum&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Je me suis promis de ne pas lire l'article d'Emmanuel Laugier dont j'ai su qu'il para&#238;trait dans le &lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/som/som68.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Matricule des anges,&lt;/a&gt; de d&#233;cembre 2005 - afin de ne pas renoncer &#224; m'aventurer &#224; dire quelques mots du livre de Jean-Michel Reynard dont je tiens qu'il en p&#233;rime beaucoup d'autres, que &#034;le&#034; Livre auquel il a abouti nous est viatique pour longtemps : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; la litt&#233;rature est ce qu'il y a de vraiment bon en moi - de o&#249; est-ce que ma personne elle se ing&#233;nie, pointilleusement, dans cela que elle est chez elle-m&#234;me ce-le quoi volontiers qui se y retranche de mauvais le plus (plut&#244;t) ?&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;pour, contre la peine de vie&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;on&#034; recopierai volontiers toute la page ...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je lis donc &lt;i&gt;Plastiquer le Livre&lt;/i&gt; ; Dupin parle lui aussi de la ceinture d'explosifs qui d&#233;fend ce livre acc&#233;dant &#224; la presque illisibilit&#233; n&#233;cessaire ! &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je recommande sans la moindre restriction la lecture de son article ; le livre est d'une telle richesse que bien des interpr&#233;tations sont encore &#224; venir -j'attends celle du &#034;philosophe&#034; ! (je n'ai pas insist&#233; sur &lt;i&gt;mlam&#232;re&lt;/i&gt;, ni sur l'&#233;cart, entre autres, avec la civilisation occidentale, ni glos&#233; sur &lt;i&gt;romance&lt;/i&gt; : j'avoue que je prendrai bien le mot au masculin comme l'espagnol, comme Jean de la Croix, &#224; suivre ...). Emmanuel Laugier s'est exprim&#233; en po&#232;te qu'il est, je l'ai sans doute davantage fait &#224; partir de mon territoire de &#034;p&#233;dagogue&#034;. (Mais de ce livre, on ne saurait &#034;parler sur&#034; mais seulement &#034;&#224; partir de&#034;)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'ai grand plaisir &#224; reprendre la conclusion de son article et &#224; souligner la derni&#232;re phrase :
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Sans complaisance, sans &#233;coute presque de ce qu'elle ne dira jamais &#224; son lecteur, ce monologue imp&#233;tueux, creus&#233; de bouts de perceptions sensibles et lumineuses (couleur des &#238;les, des lumi&#232;res, des terres, des visages, etc.), de pointes m&#233;ditatives retremp&#233;es dans le prisme d'une &#233;criture qui se cherche, de po&#232;mes en colonne, s'ach&#232;ve, rinc&#233; de toute son eau am&#232;re, par l'impression d'un apaisement inou&#239;. C'est son issue et celle que cr&#233;e toute v&#233;ritable &#233;criture.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dans la langue du XVI&#176;, l'acception du mot &#226;me n'est pas celle que peuvent &#233;ventuellement lui retrouver un Bertrand Leclair, ou un Christian Prigent, il d&#233;signe l'humain dans sa g&#233;n&#233;ralit&#233;, rhumain dirait aujourd'hui Beck. &lt;br&gt; La phrase n'a pas la mi&#232;vrerie de romans de gare &#224; th&#232;se, mais dit &#224; la fois une requ&#234;te et une exigence d'&#233;galit&#233;, d'absolu, et d&#233;signe d&#233;fi &#224; y souscrire et d&#233;marche et d&#233;termination &#224; s'y diriger, ce qui r&#233;clame plut&#244;t un contre-discours de la m&#233;thode !&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dominique Grandmont, Contre-discours de la m&#233;thode, &lt;i&gt;Les strictes notations de la plus stup&#233;fiante des aventures : la vie&lt;/i&gt;,&lt;br&gt; article paru dans l'Humanit&#233;, &lt;a href=&#034;http://www.humanite.presse.fr/popup_print.php3?id_article=638945&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le 15 f&#233;vrier 1991&lt;/a&gt;&lt;br&gt; Article concis, juste et dense, qui n'a pas pris une ride, alors que le dernier ouvrage de Jean-Michel Reynard, commenc&#233; il est vrai en 1996 pour &#234;tre achev&#233; en 2003 a pris une toute autre forme&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Etude dans &lt;i&gt;Pluralit&#233;s du po&#232;me&lt;/i&gt;, &#233;ditions Pr&#233;texte, avril 2003. &lt;br&gt; Emmanuel Laugier donne en exergue deux citations -que j'abr&#232;ge- l'une de Reynard, relative &#224; la quotidiennet&#233; du po&#232;me : ne marquant qu'un &#233;clat de l'&#233;pais, une autre de Reverdy o&#249; &#034;la ville au collier de lumi&#232;res&#034; recoupe l'exp&#233;rience baudelairienne ; ces deux points sous-tendent cette &#233;tude pleine d'empathie et de proximit&#233;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Editions Lignes - Litt&#233;rature, novembre 2003, la photo de couverture est due &#224; Catherine H&#233;lie&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Comme Du Bouchet, dont la mort en 2001 l'avait profond&#233;ment affect&#233;, il associait &#233;troitement peinture (Tal Coat, Bacon, Riopelle, De Kooning, Soulages, Rothko...) et po&#233;sie. Heidegger est &#233;galement l'un des p&#244;les de cette r&#233;flexion exigeante et approfondie. C'est en 1981 qu'il publia son premier livre de po&#232;mes, Maint corps des chambres (Maeght &#233;diteur, avec des dessins d'Alechinsky). Il faut citer &#233;galement : Nature, et mortes (&#233;d. Ry&#244;an-ji, 1986), Monnaie courante (Flammarion, 1988), Po&#232;me d'amour de la raison close (Fourbis, 1990), Le D&#233;triment (Fourbis, 1992).&lt;br&gt;Le Monde dat&#233; du 30/11/2003 :&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;cf. l'interdit de langue ; il souligne aussi combien Truinas, 21 avril 2001 [[ Jaccottet en donna quelques ann&#233;es apr&#232;s, un t&#233;moignage tout de pudeur.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;cf. D. Grandmont, article cit&#233; : C'est un mot &#224; mot qui tient &#224; (ou en tout cas qui conna&#238;t) sa propre gratuit&#233;. La pluie aussi, la rue sont monnaie courante. S'&#233;changent, mais contrairement &#224; l'argent qui n'est qu'un coefficient de cr&#233;dibilit&#233;, ne se vendent pas. L'espace po&#233;tique ne redevient celui du pouvoir que dans sa retomb&#233;e constante et parfois tragique. Parce que c'est avec l'impossible qu'on fabrique le possible. Parce que le pouvoir est l'&#233;chec de l'amour, ou que n'ont le pouvoir que ceux ou celles qui le donnent, en &#233;change au moins de leur image.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ceux ou celles qui le donnent, car Jean-Michel Reynard se range, pour sa part, du c&#244;t&#233; de ceux qui s'affrontent &#224; la f&#233;minit&#233; du monde, et que le po&#232;te esquive, j'allais dire par d&#233;finition, la sanction morale ou &#233;conomique d'une vie qui n'a pas de prix, m&#234;me si chaque instant la fait tomber sous le calcul meurtrier des syllabes, m&#234;me si sa destin&#233;e reste de rejoindre (en essayant de s'en extraire) un monde enti&#232;rement chang&#233; en langage.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Entretien donn&#233; au Matricule des Anges, &lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/din/tit_lmda.php?Id=12670&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;lors de la parution de &lt;i&gt;Ras&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lire aux &#233;ditions &lt;i&gt;La lettre vol&#233;e&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.lettrevolee.com/spip.php?article1113&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;L'Intervalle&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; et &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lettrevolee.com/spip.php?article1118 et la recension de ce livre dans le {[Nouveau Recueil} n&#176; 77-&gt;http://www.champ-vallon.com/Pages/PagesNouveauRecueil/NR77.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le monde tandis que&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#233;tude de &lt;i&gt;Et (la nuit&lt;/i&gt; dans la revue &lt;i&gt;La rivi&#232;re &#233;chapp&#233;e&lt;/i&gt;, cf. cet extrait : &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article187' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#171; l'&#233;criture po&#233;tique et la justice &#187;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Si &#034;on&#034; y tient, car l'objet n'est pas se mirer dans la r&#233;f&#233;rence savante, mais de lire, lire en v&#233;rite ; agression contre la convention ? oui sans doute, mais pas contre le lecteur.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;cf. la note 1 sur le mot &#226;me, et aussi &lt;i&gt;Vrai corps&lt;/i&gt;, dirait Jouve&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt; : demander ce que je d&#233;sire ... avec Ouvre mes l&#232;vres, et ma bouche publiera ta louange&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
