<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>lettre de la magdelaine</title>
	<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
	<description>Les lettres tiennent du journal de lectures ; elles traitent de la litt&#233;rature comme question &#8212; et de ses bords : arts, philosophie, psychanalyse, au-del&#224; de l'actualit&#233; de la parution des livres.
Ronald Klapka</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?id_mot=564&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>lettre de la magdelaine</title>
		<url>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/logo/siteon0.png?1360499591</url>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
		<height>47</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>La nostalgie comme &#233;criture</title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article91</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article91</guid>
		<dc:date>2010-01-27T07:05:26Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Derrida, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Grand, Philippe</dc:subject>
		<dc:subject>Roubaud, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Gantheret, Fran&#231;ois</dc:subject>
		<dc:subject>Haller, G&#233;rard</dc:subject>
		<dc:subject>Lewinter, Roger</dc:subject>
		<dc:subject>Heidegger, Martin</dc:subject>
		<dc:subject>Defoe, Daniel</dc:subject>
		<dc:subject>Michaud, Ginette</dc:subject>
		<dc:subject>Mallet, Marie-Louise</dc:subject>
		<dc:subject>Lisse, Michel</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;27/01/10 &#8212; Jacques Derrida, Fran&#231;ois Gantheret, G&#233;rard Haller, Roger Lewinter&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot145" rel="tag"&gt;Derrida, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot407" rel="tag"&gt;Grand, Philippe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot533" rel="tag"&gt;Roubaud, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot562" rel="tag"&gt;Gantheret, Fran&#231;ois&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot563" rel="tag"&gt;Haller, G&#233;rard&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot564" rel="tag"&gt;Lewinter, Roger&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot567" rel="tag"&gt;Heidegger, Martin&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot568" rel="tag"&gt;Defoe, Daniel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot642" rel="tag"&gt;Michaud, Ginette&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot773" rel="tag"&gt;Mallet, Marie-Louise&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot774" rel="tag"&gt;Lisse, Michel&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&#171; Die Philosophie ist eigentlich Heimweh, ein Trieb &#252;berall zu Hause zu sein &#187; &lt;br&gt; La philosophie est proprement nostalgie, une pulsion &#224; &#234;tre partout chez soi, &#224; la maison. &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Novalis&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Novalis, Schriften, op. cit., fragment 21 ; cit&#233; par M. Heidegger dans Die (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Jacques Derrida, S&#233;minaire La b&#234;te et le souverain, Volume II (2002-2003)&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&#171; Die Welt ist fort, ich muss dich tragen &#187;&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Le monde a foutu le camp, &#224; moi de te porter &#187;, traduction personnelle (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Au r&#233;veil, je me suis demand&#233; (mais j'&#233;tais encore bien gripp&#233;) ce qui se passerait si on enfermait tous ces Poll&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. supra : &#171; Et que ce qu'il y a &#224; porter, comme la responsabilit&#233; de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, par exemple isol&#233;s dans ce morceau d'&#238;le de Cuba nomm&#233;e Guantanamo, pour leur apprendre &#224; parler, pour y suivre un enseignement intensif sur &lt;i&gt;Robinson Cruso&#233;&lt;/i&gt;, tel s&#233;minaire de Heidegger et le &lt;i&gt;Peri hermeneias&lt;/i&gt; d'Aristote. D&#232;s que ma fi&#232;vre est tomb&#233;e, j'ai d&#251; reconna&#238;tre que &#231;a ne changerait rien &#224; la guerre en cours, justement. Et qu'il n'y a sans doute pas de guerre possible, entre autres choses, sans &lt;i&gt;logos apophantikos&lt;/i&gt;. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; C'est &#231;a, la trag&#233;die &#187;, ces mots Jacques Derrida les ajoute lors de la dixi&#232;me et ultime s&#233;ance de son s&#233;minaire &#224; l'EHESS, le 26 mars 2003. Ils ne figurent pas dans le tapuscrit, soigneusement scrut&#233; par les &#233;diteurs : Michel Lisse, Marie-Louise Mallet et Ginette Michaud.&lt;br&gt;
Pr&#233;cisons que dans le r&#234;ve de Jacques Derrida (la grippe ici opportune pour ne pas &#234;tre opportuniste), &#171; tous les d&#233;cideurs et les beaux parleurs de ce monde devaient tous se voir reconna&#238;tre non seulement le droit mais le pouvoir d'acc&#233;der au logos, et non seulement au &lt;i&gt;logos s&#234;mantikos&lt;/i&gt;, mais m&#234;me au &lt;i&gt;logos apophantikos&lt;/i&gt;. &#187; &lt;br class='autobr' /&gt;
On reconna&#238;t ici, quel mot conviendra ? le voeu, l'exigence d'inconditionnalit&#233; qui habitait le philosophe, telle que la mettent en valeur en particulier les textes sur le pardon ou l'hospitalit&#233;.&lt;br&gt; Pour ce qui est de ce s&#233;minaire&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La pr&#233;sentation par les &#233;diteurs est suffisamment soigneuse et pr&#233;cise pour (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, deux noms, deux grands textes, pour une probl&#233;matique amorc&#233;e d&#232;s l'ann&#233;e pr&#233;c&#233;dente&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Et qui elle aussi se passe de commentaires, voir la pr&#233;sentation et le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; :&lt;i&gt; Robinson Crusoe&lt;/i&gt;, donc et un s&#233;minaire de Martin Heidegger suivant de peu la publication de &lt;i&gt;Sein und Zeit&lt;/i&gt; : &lt;i&gt;Les Concepts fondamentaux de la m&#233;taphysique. Monde, Finitude, Solitude&lt;/i&gt;. C'est un bonheur de lire, il est permis d'ajouter presque d'entendre ces s&#233;ance de s&#233;minaire, avec leur densit&#233; singuli&#232;re, leur infini respect du texte, leur mani&#232;re unique de donner &#224; l'auditeur/lecteur de construire sa propre pens&#233;e, en ouvrant son propre atelier de pens&#233;e, tout en ne lui m&#226;chant pas la besogne : nombreuses sont les pistes de lectures offertes, chaque retour est un enrichissement. Tr&#232;s vraisemblablement, donnera &#224; penser, tout ce qui chez Heidegger tourne autour de &lt;i&gt;Walten&lt;/i&gt;, qui d&#233;signe &#8220;une force ou une violence archi-originaires, de &#171; souverainet&#233; &#187;, au-del&#224; de l'onto-th&#233;ologie, c'est &#224; dire du philosophico-politique comme tel.&#8221;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'ai &#233;t&#233; tr&#232;s frapp&#233;, n'ayant pas relu &lt;i&gt;Robinson Crusoe&lt;/i&gt;, depuis fort longtemps, par les pages dans lesquelles Jacques Derrida rel&#232;ve la r&#233;invention de la roue et de la pri&#232;re (comme une cr&#233;ation seconde), l'une et l'autre appartenant &#224; l'ordre de la survie, et comme appelant la venue d'un r&#232;gne (possible traduction de &lt;i&gt;Walten&lt;/i&gt; ?) ; au si&#232;cle des encyclop&#233;distes, des &lt;i&gt;Lumi&#232;res&lt;/i&gt;, songeons &#224; l'&lt;i&gt;Emile&lt;/i&gt; de Jean-Jacques Rousseau, cela ne laisse pas de donner lieu &#224; m&#233;ditation. Chez Derrida elle est ample, raffin&#233;e (pp. 118-138). Elle commence ici : &lt;br&gt;
&#171; Or vous avez peut-&#234;tre remarqu&#233; que, dans son &#238;le, Robinson avait quelques probl&#232;mes avec la roue. Il avait, oserai-je dire, des probl&#232;mes cruciaux avec la roue. La roue fut sa croix, si on peut ainsi croiser ou encercler ensemble ces deux figures. &#187; (118)&lt;br&gt;
et se termine l&#224; :&lt;br&gt;&#171; Car &lt;i&gt; &lt;i&gt;Robinson Cruso&#233;&lt;/i&gt; &lt;/i&gt;, ce n'est pas tant une fiction autobiographique que la fiction d'une autobiographie. &#187; (138)&lt;br class='autobr' /&gt;
apr&#232;s &#234;tre pass&#233; par : &lt;br&gt;
&#034;Je voudrais maintenant, apr&#232;s avoir rapproch&#233;, sur un mode dont je reparlerai [...] la possibilit&#233; technique de la roue, comme machine circulaire, auto-h&#233;t&#233;ro-affective et la possibilit&#233; du rapport auto-affectif et auto-biographique &#224; soi dans la confession, la repentance, la pri&#232;re, entre la r&#233;-invention de la roue et la r&#233;-invention de la pri&#232;re comme r&#233;-invention de deux machines automobiles et auto-affectives, je voudrais attirer votre attention, donc, sur un autre motif [...]. C'est le motif de l'auto-destruction [...]. Eh bien, Robinson est souvent saisi par [ce] sentiment.&#034; (131). &lt;br&gt;
Ces citations ont juste une valeur ap&#233;ritive, elles mettent en &#233;vidence que le choix de textes de Derrida (Defoe, Heidegger) pour ce s&#233;minaire n'a rien de fortuit, et invitent &#224; lire &#224; nouveaux frais un livre que tant Joyce que Virginia Woolf ont eux aussi relu avec leurs pr&#233;occupations et leur contexte propres.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir en particulier dans la premi&#232;re s&#233;ance, p. 38 sq.&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Fran&#231;ois Gantheret, La nostalgie du pr&#233;sent, Psychanalyse et &#233;criture&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Fran&#231;ois Gantheret est universitaire (professeur &#233;m&#233;rite &#224; Paris VII ), psychanalyste et auteur de plusieurs romans. Ces trois traits se retrouvent dans le petit ouvrage publi&#233; aux &#233;ditions de l'Olivier, dans la collection Penser/r&#234;ver : &lt;i&gt;La nostalgie du pr&#233;sent&lt;/i&gt;, sous-titr&#233;&lt;i&gt; Psychanalyse et &#233;criture&lt;/i&gt;. Pour expliciter le titre et la d&#233;marche, deux phrases, prises au tr&#232;s limpide &lt;i&gt;Avant-propos&lt;/i&gt; :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; L'analyse, l'&#233;criture sont, comme l'art, refus de se r&#233;signer au peu de r&#233;alit&#233; du monde de signes auquel les hommes sont condamn&#233;s. C'est dans les signes eux-m&#234;mes, les mots, c'est-&#224;-dire en se tournant vers le monde partag&#233;, et non en se repliant dans le solipsisme du fantasme inconscient, que nous cherchons la r&#233;ponse &#224; notre nostalgie&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le lecteur du Petit trait&#233; sur M&#233;duse, in Le Nom sur le bout de la langue, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; du pr&#233;sent. &lt;br&gt;L'instrument de cette d&#233;marche, l'abord m&#234;me fugitif &#224; ce &#171; royaume interm&#233;diaire &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. &#171; Cet acc&#232;s &#224; l'inconscient, l'analyste ne peut y pr&#233;tendre ni pour (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, je soutiendrai ici qu'ils sont donn&#233;s et accessibles &#224; tous si l'on parvient &#224; en surmonter l'effroi : je les nomme &lt;i&gt;sensualit&#233;&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fran&#231;ois Gantheret reviendra &#224; de nombreuses reprises dans le fil du texte (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A l'occasion des Assises internationales du roman, de 2007, Fran&#231;ois Gantheret, faisait se rejoindre d&#233;marches d'analyse et d'&#233;criture en appelant &#224; un n&#233;cessaire &#171; naufrage du moi &#187; :&lt;br&gt;
Il y a une d&#233;faite, une d&#233;route du moi, requises pour accueillir enfin un mot qui n'est pas le &#034;beau&#034; mot cherch&#233;, mais qui porte le fr&#233;missement de la vie, qui n'est pas r&#233;ponse mais appel &#224; d'autres mots. Un mot vivant, c'est-&#224;-dire voil&#233; de cette l&#233;g&#232;re incertitude, marqu&#233; de cette imperceptible rugosit&#233; qui le fait messager de l'&#233;tranger. Qui participe d'une chor&#233;graphie inconnue &#224; laquelle &#034;moi&#034; n'assiste pas, mais dans laquelle &#034;je&#034;, lui aussi, danse. [...] Mais celui qui &#233;crit a affaire &#224; des mots, que la langue verrouille [...] fermement. Il lui faut faire d&#233;faillir la langue comme il d&#233;faille lui-m&#234;me dans la langue. Ecrire, c'est, pour cr&#233;er, d&#233;truire, c'est c&#244;toyer ce que Freud a nomm&#233; &#171; pulsion de mort &#187;, d&#233;vers extr&#234;me des pulsions de vie, et cela ne se fait pas sans crainte et tremblement. Mais c'est le prix &#224; payer pour que &#171; je &#187; prenne, fugitivement, la parole.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;F. Gantheret, &#171; D'un n&#233;cessaire naufrage du moi &#187;, Le Monde des livres du 24 (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je prends un exemple, un paragraphe dans un roman r&#233;cent, qui me semble illustrer la d&#233;marche de l'auteur. Au chapitre 4 de &lt;i&gt;Ferme les yeux&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fran&#231;ois Gantheret, Ferme les yeux, &#233;ditions Gallimard, collection blanche, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; C'est un matin de printemps l&#233;ger, indiff&#233;rent et doux, pos&#233; sur la ville comme un voile transparent. Le soleil encore bas coule avec la Seine, caresse la fa&#231;ade du Louvre, pose une touche de jaune p&#226;le sur les feuilles naissantes des peupliers du quai. Il est au milieu du pont, au point culminant de la voussure, les deux mains appuy&#233;es sur le parapet de pierre, face au fleuve. Il ferme les yeux et la lumi&#232;re baigne son visage, le lave, s'infiltre rose &#224; travers ses paupi&#232;res et peut-&#234;tre plus profond encore en lui, il la voudrait violente, il voudrait un torrent de froid pur qui le laisse neuf et sans m&#233;moire, mais ce n'est qu'un soleil aimable d'avril. &lt;br class='autobr' /&gt; &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Description, pour qui voudra s'y rendre attentif, rien moins qu'innocente : en effet d'un h&#233;ros peu cr&#233;dible (et d'une histoire qui ne l'est pas davantage&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je partage l'avis de Claire Devarrieux : Classique dans son &#233;lucidation du (&#8230;)&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), quelques touches modifient et rendent subtilement sinon infamili&#232;re du moins intrigante une description somme toute des plus classiques, avec au surplus ce &#034;ferme les yeux&#034; qui va titrer le livre, en donner la solution.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est &#233;galement la marque de Fran&#231;ois Gantheret dans cet ouvrage qui s'offre comme aimable au lecteur, n'en est pas moins tr&#232;s solidement document&#233; (la th&#233;orie freudienne y est toute pr&#233;sente), et sait subtilement nous mettre sous les yeux ce que ne voudrions pas voir. J'en veux pour exemple les pages 67 &#224; 69, qui &#233;voquent Jean Cayrol, et son article &#171; Les r&#234;ves concentrationnaires, &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fran&#231;ois Gantheret a postfac&#233; R&#234;ver sous le III&#176; Reich, de Charlotte Beradt, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; (&lt;i&gt;Les Temps modernes&lt;/i&gt;, 1948) ou encore l'&#233;vocation du destin tragique de Tito de Alencar&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Tito de Alencar, dominicain tortur&#233; longuement et atrocement par la junte (&#8230;)&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Il d&#233;fend aussi avec beaucoup de clart&#233;, ce que j'ai envie d'appeler la place du r&#234;ve, qu'il s'agisse d'analyse ou d'&#233;criture : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; L'entreprise de l'analyse, comme celle de l'&#233;criture et plus g&#233;n&#233;ralement celle de l'art, rejoignant l'exp&#233;rience &lt;i&gt;incontr&#244;lable&lt;/i&gt; du r&#234;ve, est une entreprise absolument d&#233;raisonnable : elle &lt;i&gt;ouvre&lt;/i&gt; la ligne, restitue la substance perdue dans l'acte s&#233;parateur du langage, elle fait &#233;prouver le contact de la chair et du sol, et leur identit&#233; de nature, en absentant fugitivement n&#233;cessairement fugitivement - les barri&#232;res douani&#232;res de la peau du moi, et de la carte du langage. &lt;br class='autobr' /&gt;
Ouvrir le recel de la ligne, ce qui s'est perdu dans son trac&#233; ; go&#251;ter &lt;i&gt;l'espace d'un instant&lt;/i&gt;. Tenir dans le creux de sa main &lt;i&gt;un peu de temps&lt;/i&gt;, et y demeurer par miracle. De cette promenade-l&#224;, on ne rapporte rien avec soi, rien de mat&#233;riel, on revient les mains vides, mais on ne revient pas indemne. &#187; (p. 77)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;G&#233;rard Haller, Deux dans la nuit&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; C'est l'histoire singuli&#232;re, ancienne et chaque fois recommenc&#233;e, d'un homme et d'une femme affront&#233;s &#224; la m&#234;me inhumanit&#233;, emport&#233;s par le m&#234;me tourbillon d'amour et de haine qui fait le fond tragique du commun &#187;...&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;G&#233;rard Haller, Deux dans la nuit, &#233;ditions Galil&#233;e, janvier 2010&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qui lira la pr&#233;sentation (la quatri&#232;me de couverture est diff&#233;rente : un extrait des plus parlants toutefois) par les &#233;ditions Galil&#233;e, du r&#233;cit de G&#233;rard Haller &lt;i&gt;Deux dans la nuit&lt;/i&gt;, ne manquera pas de trouver un certain nombre de r&#233;sonances avec ce qui pr&#233;c&#232;de ; qu'on lise : irr&#233;ductible alt&#233;rit&#233; ; d&#233;sir de fusion, ; logique folle, archa&#239;que ; renoncer au mythe et &#171; le temps du r&#233;cit est celui de ce &lt;i&gt;suspens&lt;/i&gt; &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette agraphe pour juste qu'elle soit, quelque puissants en soient les mots, ne disent pas &#224; mon gr&#233;, comment ce r&#233;cit se soutient d'un style et d'une po&#233;sie dont la force ici n'est rien moins que celle de l'amour d&#233;sarm&#233;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D'autres livres de G&#233;rard Haller, &lt;i&gt;All/ein, Commun des mortels, Fini m&#232;re&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. la page &#034;auteur&#034; de Galil&#233;e.&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ont &#233;t&#233; tour &#224; tour des miracles d'&#233;criture &#224; chaque fois (diff&#233;rents) reconduits : la compulsion de r&#233;p&#233;tition se situe ici du c&#244;t&#233; de quelque chose qu'il faut bien appeler beaut&#233;, et la beaut&#233; nue (voire brute), celle du d&#233;pouillement, celle qui consiste &#224; se donner, simplement (comme si c'&#233;tait simple).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je r&#234;ve d'un lecteur qui n'ait jamais entendu parler de Kleist ou de Baudelaire, ou encore de Blanchot et qui d&#233;couvre cette histoire, quelques pages recueillies de l'histoire d'un meurtrier en cavale et d'une femme (artiste) &#224; la recherche du ciel, et qui plus tard reconnaissant leur pr&#233;sence crypt&#233;e au sein du r&#233;cit, (se) dise c'est bien &#231;a ! Quel bonheur alors, puisque le propre de l'&#233;criture est &#224; ce sujet le plus souvent d'&#234;tre d&#233;ceptive. Or, le lecteur, n'a qu'une envie, qu'un d&#233;sir : d'y croire : cela existe et existent les mots pour le dire. En voici quelques uns : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Plus tard. Par terre, c&#244;te &#224; c&#244;te, nus : lui la regardant ; elle yeux clos. Ou grands ouverts dedans sur quoi. Quelle nuit, sauv&#233;e, luxuriante, ou quelle lumi&#232;re tout au fond aveuglante. Il ne sait pas. Ni ce qu'elle voit, quel dieu l&#224;-bas, ni ce qu'elle veut de lui. Il voudrait savoir. Quelle merveille quelle monstruosit&#233;. Il est boulevers&#233; par la splendeur de ce corps nu. Par son abandon, son inaccessible proximit&#233;. Par sa souveraine fragilit&#233;. &lt;br&gt;
Qu'est-ce que tu veux ? dit la femme. &lt;br&gt;
Il regarde : cette inconnue devant lui &#224; lui livr&#233;e. Offerte, oui, comme il n'aurait jamais imagin&#233;. &lt;br&gt;
Tu es belle. &#187; &lt;br&gt; (p. 49)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ici, cela vaut pour l'ensemble du texte, je croise sans sourciller avec ces propos de Gantheret (et bien s&#251;r, le &lt;i&gt;Heimweh&lt;/i&gt; est au coeur de croisement) :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Et pourtant, la litt&#233;rature ne table elle non plus sur rien d'autre pour, non point &#171; communiquer &#187; au lecteur des informations - ce n'est pas cela, la litt&#233;rature -, mais porter vivante, pr&#233;sente, actuelle &lt;i&gt;en son &#226;me&lt;/i&gt; (il faut r&#233;habiliter le mot) la sensation, et l'&#233;motion. Elle ne peut user que de la capacit&#233; incompr&#233;hensible - Freud s'en &#233;tonnait - des mots, qui sont donc des traces eux aussi, rien que des traces mortes dont nous faisons des signes, de faire pourtant parfois surgir de la vie et d'en communiquer l'&#233;moi, &#224; condition bien s&#251;r de leur laisser cette libert&#233;, de les d&#233;sarrimer autant que faire se peut de leur fonctionnalit&#233;. La litt&#233;rature peut cela, &lt;i&gt;et surtout la po&#233;sie&lt;/i&gt;, qui n'est pas un segment de la litt&#233;rature &lt;i&gt;mais son c&#339;ur m&#234;me, son principe&lt;/i&gt;, sans lequel la premi&#232;re n'est qu'&#233;nonc&#233; inerte : mettre en &#339;uvre la capacit&#233; fulgurante. &#187; (p. 13. Je souligne)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je n'en dis pas davantage, &#034;Deux dans la nuit&#034; est un texte de foudre. Laissez-vous p&#233;n&#233;trer par elle, par lui.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;4&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Roger Lewinter, d'inflexion, p&#233;n&#233;trant &#8212;Malherbe, Rimbaud (Baudelaire), Mallarm&#233;&#8212; &amp; Pomp&#233;e (Corneille), version prosodi&#233;e&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Faut-il d&#233;chirer mes v&#234;tements, prendre sac et cendre ? Je ne m'&#233;tais plus gu&#232;re int&#233;ress&#233; &#224; Roger Lewinter depuis le temps b&#233;ni o&#249; les oeuvres de Groddeck et leur traduction&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;J'aper&#231;us bien aussi celles de Binswanger, Canetti, qui me confirmaient une (&#8230;)&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; par les soins du premier fleurissaient en librairie... A l'&#233;poque, la librairie, place Paul Painlev&#233; s'appelait Maspero. Aujourd'hui les &#233;ditions Ivrea apr&#232;s Champ Libre occupent les lieux, et Roger Lewinter y est substantiellement publi&#233;. Il aura fallu que mon attention soit attir&#233;e par un article de Jacques Roubaud, &#8212; Roger Lewinter : une virgule, suivie du mot 'vers' &#8212; dans la revue Critique, num&#233;ro consacr&#233; aux &#171; Intensifs &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Critique n&#176; 735-736 : Les Intensifs. Po&#232;tes du XXIe si&#232;cle Num&#233;ro dirig&#233; par (&#8230;)&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, mais aussi que paraisse en librairie Pomp&#233;e, de Pierre Corneille, avec, pour la premi&#232;re fois, une version prosodi&#233;e, propos&#233;e par Roger Lewinter et cette quatri&#232;me : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;prosodie, phras&#233; : &#224; quoi, de nos jours, on ne pr&#234;te plus gu&#232;re attention, pour tomber dans les clich&#233;s les plus &#233;cul&#233;s &#8212;la fameuse &#034;musique&#034; du vers&#8212;, alors que la prosodie, par ses r&#232;gles &#8212;en cela, diff&#233;rente de la simple scansion, orale, elle, ou rythmique&#8212;, d'ordre syntaxique, ici &#8212;comme, au reste, en musique, pr&#233;cis&#233;ment&#8212; transmet ce qui, de sens &#8212;d'affect, aussi&#8212;, peut et doit, phras&#233;, se dire : en v&#233;rit&#233;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utile sans doute le rappel de cette donn&#233;e : &lt;br&gt;&#171; En fran&#231;ais l'accent, dans un mot, est virtuel, d&#233;pend de sa fonction grammaticale au sein de la phrase, sans lien avec la scansion, vocale ; il marque la fin d'une unit&#233;, ou d'un fragment d'unit&#233;, de sens, diam&#233;tralement oppos&#233; au contre-accent, lui, situ&#233; sur la premi&#232;re syllabe d'un mot, que le sujet, affectivement, colore ainsi, s'il veut traduire une quelconque &#233;motion &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il s'ensuit que : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Identifie-t-on &#8212;syntaxique l'une, th&#233;&#226;trale l'autre&#8212; diction et d&#233;clamation, le vers r&#233;gulier se disloque en un tissu de pl&#233;onasmes ou de contre-sens ; &#224; moins que, par refus de toute contrainte &#034;formelle&#034; &#8212;exemplairement accomplie dans l'alexandrin&#8212;, hors r&#232;gles de jeu &#8212;logique, dont proc&#232;de, objective, la tant souhait&#233;e, et redout&#233;e, &#034;communication&#034;&#8212;, il ne se veuille &#034;libre&#034;, souci de modernit&#233; qui, subjectif, le fige ; de la sorte &#8212;au th&#233;&#226;tre&#8212;la prose, au vers, se substituant, trop souvent -en effet- &#224; de &#034;po&#233;tiques&#034; &#233;panchements, de convention ou d'infantilit&#233;, r&#233;duit. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;et d'ajouter : &lt;br&gt;
Or, chez Corneille &#8212;dans la trag&#233;die&#8212;, l'alexandrin est, non pas une m&#233;canique mesure de douze pieds, mais, &#224; l'extr&#234;me exacerb&#233;, expos&#233; de calculs, d'amour, de pouvoir &#8212;en leur abjection, peu importe&#8212;, par crime &#8212;ici&#8212; tranch&#233;s. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le d&#233;montrer ? Un exemple parmi cent, le d&#233;but de la Sc&#232;ne III de l'Acte III (p. 93) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C&#201;SAR &lt;br&gt;
An&lt;i&gt;toi&lt;/i&gt;ne, avez-vous &lt;i&gt;vu&lt;/i&gt; cette &lt;i&gt;Rei&lt;/i&gt;ne ado&lt;i&gt;ra&lt;/i&gt;ble ? &lt;br&gt;
ANTOINE &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Oui&lt;/i&gt;, Sei&lt;i&gt;gneur&lt;/i&gt;, je l'ai &lt;i&gt;vue&lt;/i&gt; : elle &lt;i&gt;est&lt;/i&gt; incompa&lt;i&gt;ra&lt;/i&gt;ble, &lt;br&gt;
Le &lt;i&gt;Ciel&lt;/i&gt; n'a point en&lt;i&gt;cor&lt;/i&gt; par de si &lt;i&gt;doux&lt;/i&gt; ac&lt;i&gt;cords&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
U&lt;i&gt;ni&lt;/i&gt; &lt;i&gt;tant&lt;/i&gt; de ver&lt;i&gt;tus&lt;/i&gt; aux &lt;i&gt;gr&#226;&lt;/i&gt;ces d'un beau &lt;i&gt;corps&lt;/i&gt;, &lt;br&gt;
Une majes&lt;i&gt;t&#233;&lt;/i&gt; &lt;i&gt;dou&lt;/i&gt;ce &#233;&lt;i&gt;pand&lt;/i&gt; sur son vi&lt;i&gt;sa&lt;/i&gt;ge&lt;br&gt; De &lt;i&gt;quoi&lt;/i&gt; &lt;i&gt;s'a&lt;/i&gt;ssujet&lt;i&gt;tir&lt;/i&gt; le plus &lt;i&gt;no&lt;/i&gt;ble cou&lt;i&gt;ra&lt;/i&gt;ge, &lt;br&gt;
Ses &lt;i&gt;yeux&lt;/i&gt; &lt;i&gt;sa&lt;/i&gt;vent ra&lt;i&gt;vir&lt;/i&gt;, son dis&lt;i&gt;cours&lt;/i&gt; &lt;i&gt;sait&lt;/i&gt; char&lt;i&gt;mer&lt;/i&gt;, &lt;br&gt;
&lt;i&gt;E&lt;/i&gt;t si j'&#233;&lt;i&gt;tais&lt;/i&gt; C&#233;&lt;i&gt;sar&lt;/i&gt;, je la vou&lt;i&gt;drais&lt;/i&gt; ai&lt;i&gt;mer&lt;/i&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le lecteur quittera vite le texte &#171; bilingue &#187; pour la seule version prosodi&#233;e ; ainsi, par exemple, prendra dans cette trag&#233;die tout son relief Corn&#233;lie, qui est destin&#233;e, effectivement, &#224; faire exemple &#8212;ici&#8212;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au m&#234;me moment, aux m&#234;mes &#233;ditions, Roger Lewinter, donne au lecteur quatre exercices de lecture : d'inflexion, p&#233;n&#233;trant &#8212;Malherbe, Rimbaud (Baudelaire), Mallarm&#233;&#8212;, allant de celle de &lt;i&gt;La Consolation &#224; Monsieur Du P&#233;rier&lt;/i&gt; (Fran&#231;ois Gantheret qui insiste sur&lt;i&gt; l'espace d'un instant&lt;/i&gt;, a-t-il &#224; l'esprit le derniers vers ?), au Rimbaud de &lt;i&gt;Qu'est-ce que pour nous, mon coeur,&lt;/i&gt; accentu&#233; &#224; l'h&#233;mistiche, pour aboutir &#224; &#171; l'&#233;nigme &#187; de &lt;i&gt;Divagations&lt;/i&gt;, apr&#232;s avoir pass&#233; &lt;i&gt;B&#233;n&#233;diction&lt;/i&gt;, et&lt;i&gt; Delphine et Hippolyte&lt;/i&gt; (Baudelaire) et leurs di&#233;r&#232;ses.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le livret bien que d'une vingtaine de pages n'en exige pas moins une lecture soutenue, passionnante, rythm&#233;e par les tirets cadratins piqu&#233;s dans les pelotes de mots.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il faut dire en quelque sorte la d&#233;-mesure du projet de Roger Lewinter : &#171; Depuis de nombreuses ann&#233;es, il travaille &#224; l'&#233;laboration d'une phrase unique, sans point, c'est-&#224;-dire plus pr&#233;cis&#233;ment d'une forme logique syntaxique qui permette d'abolir le point. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Le travail de Roger Lewinter est essentiellement un travail de r&#233;flexion (&#8230;)&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , ce qu'il d&#233;concerte d'habitudes de lecteur et auxquels se sont rendus sensibles ses pairs, outre le texte de Jacques Roubaud d&#233;j&#224; cit&#233;, il faut faire une mention sp&#233;ciale au Cahier critique de po&#233;sie n&#176;4, avec l'entretien du po&#232;te avec Eric Pesty, des remarques sur Rilke et Lewinter par Jean-Marc Baillieu etc.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir le sommaire.&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Au surplus un entretien suivi avec Alain Berset le directeur des &#233;ditions H&#233;ros-Limite :&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; En cours de phrase &#187; (entretiens &#8211; 1996-2000 &#8211; avec Alain Berset), 2002.&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; apporte des &#233;claircissements essentiels, reliant par exemple le projet en cours avec la d&#233;couverte de Groddeck en 1963.&lt;br&gt;
Et enfin, pour qui pourra s'en donner le temps, le Centre d'Etudes Po&#233;tiques de l'ENS-Lyon, donne de voir et d'&#233;couter Roger Lewinter expliciter une d&#233;marche pour le moins fascinante&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Deux videos sont ainsi donn&#233;es sur une page libre du Centre d'&#233;tudes po&#233;tiques.&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, mais qui poss&#232;de &#224; n'en pas douter le pouvoir de susciter du nouveau, et cela avec des proc&#233;dures formelles diff&#233;rentes, mais ayant la m&#234;me caract&#233;ristique d'ouvrir sur d'infinies et r&#233;gl&#233;es variations : &lt;a id=&#034;41&#034;&gt;&lt;/a&gt;au nombre de celles-ci, je me suis attard&#233; dans le Cahier critique de po&#233;sie d&#233;j&#224; cit&#233; sur les &lt;i&gt;Dates&lt;/i&gt; de Philippe Grand&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lire cette notice aux &#233;ditions Eric Pesty, &#224; lire ce chapbook : TDM.&#034; id=&#034;nh23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, dont je prends :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tu ressens l'extr&#234;me force de l'&#339;uvre de R. L. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hier, tes dents mordaient ainsi &lt;br&gt;
la semelle : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Que subit ma concentration de lecteur ? &lt;br&gt; Disloqu&#233;e par le livre, elle me disperse dans la foule des non-lecteurs&lt;br&gt; h&#233;las, avec en t&#234;te malgr&#233; moi la phrase de Hohl &lt;br&gt; &lt;i&gt;Si l'artiste t'oblige &#224; franchir un Sahara pour atteindre &#224; ce qu'il te donne, c'est lui le coupable.&lt;/i&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;i&gt;, vers&lt;/i&gt; s'agite sous l'effet d'un grand vent,&lt;br&gt; Frustration du lecteur : je ne peux pas &#234;tre l'auteur, il me l'interdit. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;i&gt;, vers&lt;/i&gt; une pelote au broyeur, un n&#339;ud &lt;br&gt; de viandes sanctifi&#233;es, donn&#233;es factuelles, fant&#244;mes diurnes, pens&#233;es lat&#233;rales et soulevantes &#233;piphanies massacr&#233; au massicot d'&#233;crire.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Novalis, &lt;i&gt;Schriften&lt;/i&gt;, op. cit., fragment 21 ; cit&#233; par M. Heidegger dans &lt;i&gt;Die Grundbegriffe der Metaphysik&lt;/i&gt; ; tr. fr. &lt;i&gt;Les Concepts fondamentaux de la m&#233;taphysique. Monde, Finitude, Solitude&lt;/i&gt;, texte &#233;tabli par Friedrich-Wilhelm von Herrmann, tr. fr. Daniel Panis, Paris, Gallimard, 1992, p. 21. Ce cours fut profess&#233; &#224; l'Universit&#233; de Fribourg-en-Brisgau pendant le semestre de 1929-1930. (Traduction modifi&#233;e par Jacques Derrida, in S&#233;minaire &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3300&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;La b&#234;te et le souverain&lt;/i&gt; volume II&lt;/a&gt; (2002-2003), Galil&#233;e, janvier 2010, p. 147.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Le monde a foutu le camp, &#224; moi de te porter &#187;, traduction personnelle (tr&#232;s) libre du vers final de &lt;i&gt;Grosse, Gl&#252;hende W&#246;lbung&lt;/i&gt;, po&#232;me de Paul Celan, dans &lt;i&gt;Atemwende&lt;/i&gt;, Renverse du Souffle, traduit par J-P. Lefebvre, Seuil, 2003 ; ce po&#232;me est centralement pr&#233;sent dans &lt;a href=&#034;http://www.jacquesderrida.com.ar/frances/beliers.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;l'hommage de Derrida &#224; Gadamer,&lt;/a&gt; dont le texte sera publi&#233; sous le nom de &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2802&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;B&#233;liers&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; aux &#233;ditions Galil&#233;e.&lt;br&gt;
[...] &#171; ce po&#232;me est &#171; ce monde qui ne vient en somme, qui n'advient qu'&#224; s'en aller, le monde comme il va, eh bien, encore au-del&#224; de toutes les port&#233;es que j'ai d&#233;j&#224; tent&#233; de compter ici ou l&#224; de cette double proposition inou&#239;e, de ce performatif log&#233; comme une perle dans l'hu&#238;tre d'un constatif, comme un enfant encore inn&#233;, &#224; na&#238;tre, &#224; &#234;tre port&#233; &#224; terme dans l'ut&#233;rus de l'origine du monde tel qu'il est, il y aurait aujourd'hui la port&#233;e d'une d&#233;claration d'amour ou de paix au moment d'une d&#233;claration de guerre. &#187; (p. 358)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. supra : &#171; Et que ce qu'il y a &#224; porter, comme la responsabilit&#233; de l'autre, pour l'autre, doit se porter l&#224; o&#249; le monde m&#234;me s'en va s'en allant dans le d&#233;sastre absolu de cette parole arm&#233;e que je ne qualifierai m&#234;me pas de psittaciste, pour ne pas faire injure &#224; Poll, le perroquet (&lt;i&gt;psittakos&lt;/i&gt;) de Robinson, premi&#232;re victime de l'arrogance humaniste qui croyait pouvoir s'attribuer le droit &#224; la parole, et donc le droit au monde en tant que tel. &#187; (pp. 360-361)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3300&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;pr&#233;sentation&lt;/a&gt; par les &#233;diteurs est suffisamment soigneuse et pr&#233;cise pour que j'y renvoie. On pourra noter que la septi&#232;me s&#233;ance, le 26 f&#233;vrier 2003, est affect&#233;e par l'&#233;v&#233;nement de la mort de l'ami, Maurice Blanchot, pp. 248-271, elle comporte une lecture d'extraits de la premi&#232;re version de &lt;i&gt;Thomas l'obscur&lt;/i&gt; (cette version sera r&#233;&#233;dit&#233;e en 2005).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Et qui elle aussi se passe de commentaires, voir la &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3236&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;pr&#233;sentation&lt;/a&gt; et le &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/images/3/p_9782718607757.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;dossier de presse&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir en particulier dans la premi&#232;re s&#233;ance, p. 38 sq.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le lecteur du &lt;i&gt;Petit trait&#233; sur M&#233;duse&lt;/i&gt;, in &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=2-86744-348-2&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le Nom sur le bout de la langue&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Pascal Quignard, POL, 1993, reconna&#238;tra des r&#233;flexions sur nos diff&#233;rentes m&#233;moires reprises, au mot pr&#232;s, de Fran&#231;ois Gantheret. Pour ce qui est de la nostalgie :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&#171; Le nom sur le bout de la langue, c'est la nostalgie de ce qu'elle n'&#233;treint pas. &lt;br&gt;
Cette nostalgie est premi&#232;re parce que ce manque du langage chez les hommes est premier. Elle pr&#233;c&#232;de l'objet perdu ; elle pr&#233;c&#232;de le monde. Cette nostalgie invente avec ses mots toujours en retard la chim&#232;re de fusion ou l'image de continu qui l'auraient pr&#233;c&#233;d&#233;e et &#224; partir desquelles les objets peuvent prendre leur relief et la forme globale du corps autre, dont on proc&#232;de, vient fasciner. [...] Le langage n'est jamais plus proche de sa v&#233;rit&#233; que quand r&#234;ve une hallucination. Les romans sont plus vrais que les discours &#187;.&lt;/i&gt; [pp. 70-71.]&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. &#171; Cet acc&#232;s &#224; l'inconscient, l'analyste ne peut y pr&#233;tendre ni pour lui-m&#234;me ni pour ses patients ; tout juste, avec l'appui de l'exp&#233;rience qu'il a pu faire de sa pr&#233;valence en lui, peut-il les aider &#224; l'entrevoir par eux-m&#234;mes, tout juste les accompagner jusqu'aux bords de la d&#233;faillance, et laisser na&#238;tre en ce point ultime ce qui participera n&#233;cessairement tout &#224; la fois de la palpation fugitive du sol de la r&#233;alit&#233;, et de son imm&#233;diate reprise dans la cartographie du langage. Tout juste peut-il r&#244;der avec lui dans ce &lt;i&gt;Zwischenreich&lt;/i&gt;, ce &#171; royaume interm&#233;diaire &#187;, terme par lequel Freud d&#233;signe le mode, le lieu, le r&#233;gime du r&#234;ve, mais aussi du transfert et de l'art. C'est J.-B. Pontalis qui a fait remarquer cette identit&#233; du terme freudien - et, au-del&#224;, ce qu'il d&#233;signe de commun &#224; ces trois domaines ; et c'est le titre que nous avons donn&#233; au recueil des &#233;changes que nous avons eus, &#224; un colloque de Cerisy :&lt;i&gt; Le Royaume interm&#233;diaire, autour de J.-B. Pontalis&lt;/i&gt;, Gallimard, Folio Essais, 2007. &#187; [p. 76.]&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fran&#231;ois Gantheret reviendra &#224; de nombreuses reprises dans le fil du texte sur ce mot. Un article de la&lt;i&gt; Revue fran&#231;aise de psychanalyse&lt;/i&gt; (revue &#224; laquelle F. Gantheret aura particuli&#232;rement contribu&#233;) 2003/2, Volume 67, p. 411-430. &lt;a href=&#034;http://www.cairn.info/load_pdf.php?ID_ARTICLE=RFP_672_0411&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Esquisse pour un &#034; &#201;loge de la sensualit&#233; &#034;&lt;/a&gt; d&#233;veloppe tout sp&#233;cialement l'acception qu'il donne &#224; ce mot, et entre autres une excursion &#224; Bruges avec une amie peintre, devant un tableau de Memling, avec un crayon et un bloc, l'explicite de mani&#232;re tr&#232;s convaincante.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;F. Gantheret, &#171; &lt;a href=&#034;http://squiggle.be/point-de-vue-psychanalytique/du-necessaire-naufrage-du-moi-par-francois-gant.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;D'un n&#233;cessaire naufrage du moi&lt;/a&gt; &#187;, Le Monde des livres du 24 mai 2007, &#224; l'occasion des Assises internationales du roman, Lyon, mai-juin 2007.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fran&#231;ois Gantheret, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.gallimard.fr/catalog/bon-feuilles/01059928.HTM&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Ferme les yeux&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions Gallimard, collection blanche, f&#233;vrier 2007. Chez cet &#233;diteur sont parus deux livres dans la collection Folio : &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.folio-lesite.fr/Folio/livre.action?codeProd=A35961&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Les corps perdus&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; et pour &#224; qui se pose la question : Pourquoi n'y a-t-il, dans le tiroir, qu'une seule chaussette de chaque paire, et en quels limbes errent les jumelles disparues ? &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.folio-lesite.fr/Folio/livre.action?codeProd=A42037&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Libido Omnibus et autres nouvelles du divan&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je partage l'avis de Claire Devarrieux : Classique dans son &#233;lucidation du myst&#232;re, improbable de par la nature du drame relat&#233;, &lt;i&gt;Ferme les yeux&lt;/i&gt; est (je modaliserais : pourra &#234;tre) d'une lecture bienfaisante. (Lib&#233;ration : jeudi 24 mai 2007).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fran&#231;ois Gantheret a postfac&#233; &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.payot-rivages.net/livre_Rever-sous-le-IIIe-Reich-Charlotte-Beradt_ean13_9782228898959.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;R&#234;ver sous le III&#176; Reich,&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; de Charlotte Beradt, &#233;ditions Payot, &#171; montrant comment ce mat&#233;riel traumatique est pr&#233;cieux pour une approche analytique de la domination totale &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Tito de Alencar, dominicain tortur&#233; longuement et atrocement par la junte militaire br&#233;silienne avait &#233;chapp&#233; &#224; ses bourreaux, &#224; la faveur d'un &#233;change d'otages. Il s'&#233;tait brutalement suicid&#233; alors que l'on augurait de sa reconstruction, &#171; retrouv&#233; pendu dans une d&#233;charge publique, d&#233;chet parmi les d&#233;chets, r&#233;alisant ce qui lui avait &#233;t&#233; inflig&#233; par ses bourreaux &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;G&#233;rard Haller, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3301&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Deux dans la nuit&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions Galil&#233;e, janvier 2010&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=livAut&amp;auteur_id=1956&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;la page &#034;auteur&#034;&lt;/a&gt; de Galil&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;J'aper&#231;us bien aussi celles de Binswanger, Canetti, qui me confirmaient une activit&#233; de traducteur...&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.leseditionsdeminuit.com/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2583&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Critique n&#176; 735-736&lt;/a&gt; : Les Intensifs. Po&#232;tes du XXIe si&#232;cle&lt;br class='autobr' /&gt;
Num&#233;ro dirig&#233; par Mich&#232;le Cohen-Halimi et Francis Cohen. Voir les lettres des &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article37' class=&#034;spip_in&#034;&gt;7 septembre&lt;/a&gt; et &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article35' class=&#034;spip_in&#034;&gt;2 d&#233;cembre&lt;/a&gt; 2008.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Le travail de Roger Lewinter est essentiellement un travail de r&#233;flexion sur le sens, sur les unit&#233;s de sens et les probl&#232;mes logiques pos&#233;s par leur agencement dans la phrase : chaque mot, chaque sens conduisant &#224; une remise en cause du texte dans son ensemble. Cette phrase, qui peut &#234;tre compar&#233;e &#224; un cachemire aux entrelacs infinis, tiss&#233; d'une pi&#232;ce et d'un seul fil, soul&#232;ve, au del&#224; de simples difficult&#233;s syntaxiques, des probl&#232;mes logiques de m&#233;ditation qu'aucune &#233;criture n'avait jusqu'&#224; pr&#233;sent abord&#233;s. &#187;&lt;br&gt;
Lorenzo Valentin in &#171; Le Cahier du Refuge &#187;, Centre international de po&#233;sie Marseille, No 72, janvier 1999.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir &lt;a href=&#034;http://www.cipmarseille.com/publication_fiche.php?id=9c6ff8537330bb45ad9b55dc2c84648a&amp;PHPSESSID=777153e16dab47ffdaee8224fb2c178c&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le sommaire&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.heros-limite.com/pagesfr/lewinter/rlw.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; En cours de phrase &#187;&lt;/a&gt; (entretiens &#8211; 1996-2000 &#8211; avec Alain Berset), 2002.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://cep.ens-lsh.fr/37373895/0/fiche___pagelibre/&amp;RH=CEP-AUTEURS&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Deux videos&lt;/a&gt; sont ainsi donn&#233;es sur une page libre du Centre d'&#233;tudes po&#233;tiques.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lire cette notice &lt;a href=&#034;http://www.ericpestyediteur.com/philippegrand.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;aux &#233;ditions Eric Pesty&lt;/a&gt;, &#224; lire ce chapbook : &lt;a href=&#034;http://www.ericpestyediteur.com/tdm.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;TDM&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
