<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>lettre de la magdelaine</title>
	<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
	<description>Les lettres tiennent du journal de lectures ; elles traitent de la litt&#233;rature comme question &#8212; et de ses bords : arts, philosophie, psychanalyse, au-del&#224; de l'actualit&#233; de la parution des livres.
Ronald Klapka</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?id_mot=359&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>lettre de la magdelaine</title>
		<url>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/logo/siteon0.png?1360499591</url>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
		<height>47</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title> &#171; le simple allant des choses simples &#187;</title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article303</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article303</guid>
		<dc:date>2012-07-04T14:34:44Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Wateau, Patrick</dc:subject>
		<dc:subject>Grossman, Evelyne</dc:subject>
		<dc:subject>Reynard, Jean-Michel</dc:subject>
		<dc:subject>G&#243;mez Mango, Edmundo</dc:subject>
		<dc:subject>Meschonnic, Henri</dc:subject>
		<dc:subject>Rey, Jean-Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Dessons, G&#233;rard</dc:subject>
		<dc:subject>Kahn, Laurence</dc:subject>
		<dc:subject>Hirt, Andr&#233;</dc:subject>
		<dc:subject>Xardel, Victoria</dc:subject>
		<dc:subject>Hob&#233;, Alain</dc:subject>
		<dc:subject>Trahan, Micha&#235;l</dc:subject>
		<dc:subject>Goude, J&#233;r&#244;me</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;04/07/2012 &#8212; Victoria Xardel&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article303#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#185;&lt;/a&gt;, Laurence Kahn&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article303#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#178;&lt;/a&gt;, Andr&#233; Hirt&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article303#3' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#179;&lt;/a&gt;, Alain Hob&#233;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article303#4' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#8308;&lt;/a&gt;, Micha&#235;l Trahan&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article303#5' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#8309;&lt;/a&gt;,&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot209" rel="tag"&gt;Wateau, Patrick&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot215" rel="tag"&gt;Grossman, Evelyne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot359" rel="tag"&gt;Reynard, Jean-Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot571" rel="tag"&gt;G&#243;mez Mango, Edmundo&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot846" rel="tag"&gt;Meschonnic, Henri&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot973" rel="tag"&gt;Rey, Jean-Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot986" rel="tag"&gt;Dessons, G&#233;rard&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1384" rel="tag"&gt;Kahn, Laurence&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1440" rel="tag"&gt;Hirt, Andr&#233;&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1457" rel="tag"&gt;Xardel, Victoria&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1458" rel="tag"&gt;Hob&#233;, Alain&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1459" rel="tag"&gt;Trahan, Micha&#235;l&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1564" rel="tag"&gt;Goude, J&#233;r&#244;me&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;0&#034;&gt;&lt;/a&gt; &#171; En h&#226;te sans rien excepter tout entier vais me consumant,&lt;br&gt;
somme de la perfection. La patience fait &#339;uvre d'humiliant d&#233;sordre.&lt;br&gt;
Comment que je m'y prenne je m&#233;nage un sentiment d'accord.&lt;br&gt;
Il rassemble souvent le seul moyen de ne pas devenir fonction&lt;br&gt;
m&#233;ditant pour leurs &#233;l&#233;ments un nouvel usage &#8212;&lt;br&gt;
partout la discordance des choses &#233;clate mais n'est-ce pas d&#233;sirable &#8212;&lt;br&gt;
se prononcent et s'annulent &#224; mesure et &#224; perte, en habitude&lt;br&gt;
comme s'ordonnent somme d'actions semblables. O&#249; maints usages&lt;br&gt;
retiennent l'h&#233;sitation juste entre coupure et continu et retiennent&lt;br&gt;
le simple allant des choses simples. Il fallait changer la col&#232;re en amour.&lt;br&gt;
Lorsque enflent l'inflexion et la variation s'avancent et r&#233;pondent : oui. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Victoria Xardel, M&#233;thode, &#201;ric Pesty &#233;diteur, juin 2012, p. 32.&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;br&gt; Victoria Xardel, &lt;i&gt;M&#233;thode&lt;/i&gt; &lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Changer la col&#232;re en amour, il le faudra. Je lis que le recueil de Victoria Xardel, &lt;i&gt;M&#233;thode&lt;/i&gt; &#8212; une fois encore &#201;ric Pesty, d&#233;nicheur de talents rares&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir le catalogue. Pour m&#233;moire on &#233;voquera quelques chapbooks qui ont fait (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#8212; est publi&#233; avec le soutien du CNL. Qu'en sera-t-il demain, pour ses pareils, si en dispara&#238;t la commission-po&#233;sie ?&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Une protestation est en cours, il y a tous lieux de la rejoindre.&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il s'agit une fois encore d'une offrande, rare, pr&#233;cieuse, et forte de son infinie fragilit&#233;. Pour d'aucuns celle-ci est vitale&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. Michel de Certeau : &#171; Le po&#232;te n'&#233;crit pas pour avoir un public ou &#224; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, faut-il le rappeler ?&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ici ce sera le guingois de la syntaxe, la figure de l'anacoluthe qui donnera &lt;i&gt;figurabilit&#233;&lt;/i&gt; (on reviendra plus loin sur ce mot) &#224; la n&#233;cessit&#233; qui aura pr&#233;sid&#233; &#224; &lt;i&gt;la construction du bateau &#224; partir du naufrage&lt;/i&gt; telle que l'expose la sorte de postface des pages 37 &#224; 41, comme un petit trait&#233; de la po&#233;tique des trois parties du recueil : I. Un mouvement, II. Un lieu, un nom, une demeure et sa loi, III. Cet usage. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Postface &#224; vrai-dire tout autant &#233;crite que ce qui aura pr&#233;c&#233;d&#233;, et l'aura mise en oeuvre : la citation donn&#233;e en exergue, si elle est plus particuli&#232;rement aim&#233;e &#224; cause du &lt;i&gt;todo voy me consumiendo&lt;/i&gt; qui s'y est heureusement gliss&#233;, apporte la preuve des sautes de syntaxe&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Qui m'en voudrait, s'il lit ce texte de Derrida, d'avoir une pens&#233;e &#224; la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; qui auront &#233;t&#233; hiss&#233;es au rang des arts po&#233;tiques, certainement pas &#224; titre de proc&#233;d&#233;, mais comme forme &#233;pous&#233;e parce qu'affine &#224; la pens&#233;e qui (s'y) cherche (et trouve) &#224; se dire. Claude Royet-Journoud le dit parfaitement : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;i&gt;Dans le texte de Victoria Xardel, la pens&#233;e br&#251;le la syntaxe et nous donne un corps qui surgit de sa propre d&#233;chirure. &lt;br&gt;
La beaut&#233; &#8212; faute d'un autre mot &#8212; a la clart&#233; du feu. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Oser &#233;crire apr&#232;s pareil commentaire ! Il le faut, ne f&#251;t-ce qu'un peu, pour pr&#233;ciser son partage (feu du transfert). Je suis tr&#232;s frapp&#233; de la mani&#232;re dont se conjuguent ici maturit&#233; litt&#233;raire et engagement de la po&#232;te dans son dire. Ces mots pourraient faire croire &#224; un propos &#233;valuatif&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'impayable adoubement : mention tr&#232;s honorable, avec f&#233;licitations du jury.&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, mais non, la vie va, des relais sont pris, on s'en r&#233;jouit. Alors, relevons, &#171; la barque nous attend, &lt;i&gt;ligne bleue dans le bleu&lt;/i&gt; &#187; (41) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Dans une relation, il est plus simple de se d&#233;faire d'un sentiment que d'une habitude. La question porte sur l'usage que nous ferons de ce qui se sera maintenu. De la vie m&#234;me les r&#232;gles qui la composent. Je m'y incorpore. L'effort analogue en r&#233;sume l'objet. Comme aucun autre en &#233;tablit la loi ; toute impr&#233;cise mais plus puissante que la raison. Nous continuons pour voir. Une langue ; un rejet ou une disjonction brusque de la vis&#233;e. Cela en compromet l'ach&#232;vement. Une langue s'&#233;prouve. Lenteur suffira. Je longe la Fondamenta dei Remedio &#187;. (41)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lisez, lisez ce beau recueil, si dense et si amical : l'intelligence ne suffit pas (cela se saurait), si ce n'est celle qui reconna&#238;t ainsi sa d&#233;faite (&lt;i&gt;mais je m'endormis&lt;/i&gt;), et n'en donne que ce po&#232;me de la premi&#232;re suite :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Restons encore un peu &#187; comme tu me le commandes &#8212; &lt;br&gt;
&#192; nos pieds des dalles mouill&#233;es d'une pluie d'orage. &lt;br&gt;
Tout espace est carr&#233; dans son d&#233;doublement. &lt;br&gt;
Dans l'approximation du soir regarder &lt;br&gt;
la poussi&#232;re s'&#233;lever et redescendre tandis que je te parle &lt;br&gt;
et que tu observes les passants sans r&#233;pondre, et qu'un langage se r&#233;sorbe. &lt;br&gt;
Se r&#233;sout, en calme, une menace. En quelque sorte tout mouvement &lt;br&gt;
a cess&#233; de nous concerner. Je voulus &lt;br&gt;
veiller ; mais je m'endormis. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;***&lt;/h2&gt;&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;Ceci &#233;tabli, avec &lt;i&gt;M&#233;thode&lt;/i&gt;, on se proposera maintenant de rassembler quatre auteurs, ayant lu, lisant &lt;i&gt;entre&lt;/i&gt; leurs textes, et pour ce que cette lecture aura fait surgir, ou ce qu'il m'aura &#233;t&#233; donn&#233; d'en faire surgir. L'une historienne, hell&#233;niste, devenue psychanalyste, &#034;&#233;couteuse &#224; l'&#233;cart&#034;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jaccottet, d'Anne Perrier***.&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, redit dans son dernier ouvrage publi&#233;, &lt;i&gt;l'action de la forme&lt;/i&gt;. Laurence Kahn agrandit &lt;i&gt;la maison de l'&#226;me&lt;/i&gt;... Andr&#233; Hirt, philosophe, h&#233;g&#233;lien disent les notices, non seulement &#233;coute, mais s'y entend en &lt;i&gt;lieder&lt;/i&gt;, et chemin faisant pr&#233;cise comment se confondent parfois voix et voies de la po&#233;sie. Alain Hob&#233;, avec une belle &lt;i&gt;sant&#233;&lt;/i&gt;, quant &#224; lui, pense et met en oeuvre la litt&#233;rature telle qu'elle n'aura pas voulu &lt;i&gt;en &lt;/i&gt; &#234;tre. Enfin, et pour le bonheur des internautes, c'est un fin lecteur de Jean-Michel Reynard, Micha&#235;l Trahan qui nous ouvre son &lt;i&gt;carnet d'attention&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Partant, pas d'analyse ni de compte-rendu, mais des effets de lecture, en ce qu'ils relancent, c'est de r&#232;gle, l'attention comme &lt;i&gt;forme de vie&lt;/i&gt; : de l'impossibilit&#233; donc de s'y soustraire, et non moins de l'impossibilit&#233; d'y atteindre. Avec ce s&#233;v&#232;re viatique de G&#233;rard Dessons&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cette citation concerne : &#171; La forme en peinture &#187;, l'une des contributions (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : &#171; On peut dire ce qu'on veut ; souvent, ce qu'on veut se confond avec ce qu'on peut. &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article303' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;br&gt; Laurence Kahn, &lt;i&gt;L'&#233;coute de l'analyste&lt;/i&gt; &lt;font size=2&gt; &#8212; De l'acte &#224; la forme&lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Quelques mentions auront &#233;t&#233; faites du travail de Laurence Kahn dans ces lettres, d'articles dans la collection Petite biblioth&#232;que de psychanalyse, en particulier la discussion autour de &#171; La chim&#232;re des inconscients &#187;, ou de contributions &#224; la revue Penser/r&#234;ver. &lt;br&gt;
Sans la parution r&#233;cente de &lt;i&gt;L'&#233;coute de l'analyste, De l'acte &#224; la forme&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Laurence Kahn, L'&#233;coute de l'analyste, PUF, 2012.&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, qui reprend en grande partie une intervention admir&#233;e de ses pairs en 2001 au 61&#176; congr&#232;s des psychanalystes de langue fran&#231;aise, l'ensemble regroup&#233; sous le terme de &#171; La figurabilit&#233; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Publication dans la Revue Fran&#231;aise de Psychanalyse, 2001, Tome LXV/4&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, je ne me hasarderais pas &#224; dire quelque mots d'un entretien donn&#233; &#224; la revue Europe en 2008, &#171; Freud et la culture &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Intitul&#233; : Freud et l'antiquit&#233;. De l'h&#233;ritage partag&#233; &#224; l'audace (&#8230;)&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; suffisamment stimulant pour conduire &#224; conna&#238;tre les ouvrages ant&#233;rieurs, le parcours singulier de l'auteur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Soit, pour les ouvrages lus : La petite maison de l'&#226;me, Cures d'enfance, et (&#8230;)&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, suffisamment pointu pour renoncer &#224; en donner une pr&#233;sentation succincte, eu &#233;gard tant &#224; sa richesse qu'&#224; sa rigueur de d&#233;veloppement.&lt;br&gt;
Si ce n'est une citation&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dans la d&#233;couverte [que le maillage langagier dans lequel s'ex&#233;cute (&#8230;)&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; que je compl&#232;te par l'exemple si bien d&#233;velopp&#233; par Laurence Kahn de la rem&#233;moration du voyage de Freud &#224; Freiberg, dans lequel il confie &#224; la langue morte (&lt;i&gt;matrem nudam&lt;/i&gt;) ceci : tout &#224; la fois le plus vif de l'actualit&#233; inalt&#233;rable du d&#233;sir et l'emploi d'une langue qui ne sera plus jamais parl&#233;e, langue doublement &#233;trang&#232;re et qui s'impose &#224; lui pour signifier la r&#233;surgence de ce qui a &#233;t&#233; enfoui. J'y ajoute cette non moins claire formulation en rappel de la source grecque : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Prenez, par exemple, la m&#233;taphore dont il use pour figurer la reviviscence, dans le r&#234;ve, des motions infantiles refoul&#233;es gr&#226;ce au mat&#233;riel anodin des restes diurnes - restes par l'entremise desquels la pens&#233;e interdite peut se pr&#233;senter, toujours aussi active bien que m&#233;connaissable sous son d&#233;guisement -, et vous vous apercevez que l'Odyss&#233;e est l&#224; &#224; port&#233;e de main : les souhaits disparus, dit-il en substance, ont une sorte d'existence poursuivie dans le r&#234;ve ; s'ils sont morts, ils le sont comme les ombres de l'Odyss&#233;e qui, d&#232;s qu'elles ont bu le sang (vers&#233; lors des sacrifices chthoniens), s'&#233;veillent &#224; une certaine vie &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; cela ajouter, pour le premier cas, comme le faisait Fran&#231;oise Coblence : La forme est sexuelle, ne le sait pas...&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;RFP, 65/4, 2001, pp. 1101-1105.&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ou ainsi que l'&#233;nonce Anne Clancier, le travail du po&#232;me permet la remont&#233;e de traces mn&#233;siques, et leur figurabilit&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;RFP, 65/4, 2001, pp. 1283-1290.&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Je r&#233;unis ces deux points pour &#233;voquer la clinique du rythme que propose Laurence Kahn. C'est l'objet du chapitre V de &lt;i&gt;L'&#233;coute de l'analyste&lt;/i&gt; : &#171; &#202;tre peintre ou po&#232;te &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Clinique du rythme, pp. 115-119.&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je n'interrogerai pas le &#171; ou &#187;. Je resterai simplement admiratif devant la convocation de Meschonnic (il est vrai qu'il avait indiqu&#233; que le rythme est une clinique du signe), et de sa lecture de Benveniste. Je copie ce point : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &#171; La raison, enfin, de la lecture subtile et extensive que fait Meschonnic du texte d'&#201;mile Benveniste : &#171; La notion de rythme dans son expression linguistique &#187;. Texte pr&#233;cieux pour le psychanalyste &#8211; du moins celle que je suis &#8211; &#233;crit-elle, car Benveniste ne fait pas qu'y d&#233;monter l'&#233;tymologie insoutenable de &lt;i&gt;rhuthmos &lt;/i&gt;&#224; partir de &lt;i&gt;rhein&lt;/i&gt; (couler) qui renverrait au rythme des flots. Il montre surtout comment dans le champ s&#233;mantique du vocabulaire grec des formes (&lt;i&gt;eidos, morph&#232;, sch&#232;ma&lt;/i&gt;), &lt;i&gt;rhuthmos&lt;/i&gt;, avant que Platon n'y inclue les notions de mesure, d'intervalle r&#233;gulier, d'harmonie soumise &#224; la loi du nombre, a toujours d&#233;sign&#233; &#171; la forme dans l'instant, en ce qu'elle est assum&#233;e par ce qui est mouvant, mobile, fluide &#187;, pouvant se rapporter aussi bien &#224; l'humeur, au geste, au tomb&#233; d'un v&#234;tement, l'essentiel &#233;tant qu'elle tient &#224; une combinaison de diff&#233;rences instables &#8211; ce qui &#233;tait son sens dans la philosophie pr&#233;socratique des atomistes &#8211; s'opposant &#224; &lt;i&gt;sch&#232;ma&lt;/i&gt;, la forme fixe. Ce que reprend Meschonnic lorsqu'il souligne comment le rythme, comme le d&#233;sir, n'est pas connu du sujet et combien celui-ci n'en est pas le ma&#238;tre : &#171; On est compris par le rythme avant de le comprendre &#187; (119).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce rappel donnera &#224; chacun le rythme de sa lecture, la table des mati&#232;res [voir note &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article303#nb9' class=&#034;spip_in&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] donne assez d'indications pour composer son parcours selon ses int&#233;r&#234;ts (intellectuels ou autres) et mesurer que la donne est autant m&#233;tapsychologique (voire &#233;pist&#233;mologique, avec une relecture inform&#233;e, engag&#233;e, voire passionn&#233;e de l'&#233;laboration freudienne&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'auteure de Sigmund Freud, tome II, pour la p&#233;riode 1897-1905, aux PUF, est (&#8230;)&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) que clinique, et ce sont les formes de l'inconscient qu'il s'agit pr&#233;cis&#233;ment de rep&#233;rer. J'isolerai pour donner id&#233;e de la mani&#232;re de l'auteur les derniers chapitres du livre : &lt;i&gt;L'incarnation transf&#233;rentielle&lt;/i&gt; (VII)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Au mot incarnation, r&#233;agissait Edmundo G&#243;mez Mango***, qui rend limpide ce (&#8230;)&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, lui succ&#233;dant fort logiquement, &lt;i&gt;Le traitement de l'agir transf&#233;rentiel&lt;/i&gt; (VIII), enfin, m&#233;taphore c&#233;l&#232;bre, &lt;i&gt;L'&#233;chafaudage et le b&#226;timent&lt;/i&gt; (conclusion), pour souligner que l'ouvrage issu d'un instrumentum laboris &#224; destination de congressistes appel&#233;s &#224; tirer au clair la notion de figurabilit&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Un compte-rendu du Congr&#232;s, par Dominique Bourdin, en donne l'esprit. Il (&#8230;)&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; la met en quelque sorte en oeuvre, en donne une pr&#233;sentation rigoureuse, &#224; fin d'&#233;viter les repr&#233;sentations floues ou culturelles d'un corps de doctrine, dont en historienne, en praticienne qui r&#233;fl&#233;chit &#224; l'&#233;laboration des concepts, Laurence Kahn met en ordre les &#233;l&#233;ments essentiels de mani&#232;re claire, argument&#233;e, document&#233;e (les O. C. de Freud en permanence &#224; port&#233;e de lecture). &#192; ce compte, le titre retenu pour le livre, prend toute sa force, dit ce qu'est un m&#233;tier, et le sous-titre De l'acte &#224; la forme indique aussi l'acte de formation qu'il rec&#232;le&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Edmundo G&#243;mez Mango, n'&#233;crivait-il pas ? : Le titre du rapport, &#171; L'action (&#8230;)&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Au surplus, &#233;crit dans une langue claire, le livre figure en quelque sorte une des plus belles aventures de l'esprit, un rempart sans doute aussi contre certaines des vulgarit&#233;s de notre &#233;poque qui ne r&#233;pugnent pas au sensationnalisme m&#233;diatique.&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article303' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;br&gt; Andr&#233; Hirt, Le &lt;i&gt;Lied&lt;/i&gt;, la langue et l'histoire &lt;br&gt; &lt;/h2&gt;&lt;div align=right&gt;&lt;i&gt;Prima le parole e poi la musica&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Ce petit livre (petit par le format : 11*18 et le nombre de pages : 105), m'aura assur&#233;ment donn&#233; une meilleure compr&#233;hension du lied romantique, et tout sp&#233;cialement des lieder d'Hugo Wolf&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Hans Otter pour ressentir. Mosco Carner (Actes Sud), pour &#233;prouver la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Sa conclusion ne devrait pas m'impressionner, pour avoir souvent v&#233;rifi&#233; que se disent les choses les plus essentielles, parfois sous le mode anodin, sur le pas de la porte, au moment de se quitter. Cependant :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Mais ce n'est pas le dernier mot. Le dernier mot de Hans Castorp, nous ne le connaissons pas. Le dernier mot, pourtant prononc&#233;, &#233;crit, au point qu'on risque de ne pas y faire attention, est de Thomas Mann lui-m&#234;me, au sens o&#249; il n'est pas celui du narrateur, ni de Thomas Mann racontant, mais de Thomas Mann, l'homme existant et &#339;uvrant. Il &#233;crit en effet : &lt;span style=&#034;font-variant: small-caps;&#034;&gt;finis operis&lt;/span&gt;. [...] Et qu'est-ce que l' &#339;uvre ici ? Justement une &#339;uvre, soit quelque chose qui ne s'est pas effondr&#233; dans le n&#233;ant, quelque chose qui n'est pas un enchantement, un sortil&#232;ge ? Quelque chose qui n'est pas &#034;g&#233;nial&#034; ou destructeur, inqui&#233;tant (unheimich), mais une stimulation, un aiguillon, un autre sillon pour l'existence. Sous cet angle, &#034;finis operis&#034; signifie une victoire (certes celle d'avoir accompli l'&#339;uvre, de l'avoir men&#233;e &#224; terme), mais peut-&#234;tre davantage celle de toute &#339;uvre pour et comme existence. Et ce que Thomas Mann entend par &#034;amour&#034; n'est-il que celui qui porte sur la forme, contre l'informe, contre la forme enchanteresse de l'informe ? La pathologie r&#233;side bien dans cette absoluit&#233; de l'informe, alors que la Vie tiendrait dans ce qu'elle a la puissance de rejeter, comme les scories et les incorrections de la forme dans le travail artistique. Dans cette mesure, il convient de lire ''finis operis&#034; par-del&#224; elle-m&#234;me, en ce sens que l'&#339;uvre se d&#233;borde ou est d&#233;bord&#233;e par l'existence dont on ne sait rien (qu'adviendra-t-il de Hans Castorp ?). L'&#339;uvre a pour seule puissance de totalisation celle d'une r&#233;v&#233;lation, d'une conscience, d'une ouverture du sens. [...] &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On aura reconnu la fin de &lt;i&gt;La Montagne magique&lt;/i&gt;. Contextualisons :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et un &#233;v&#233;nement va survenir. Cet &#233;v&#233;nement a lieu &#224; propos d'un Lied. Le dernier disque que met Hans Castorp est en effet Der Lindenbaum (Le Tilleul), un des Lieder de Schubert dans le Voyage d'Hiver, &lt;i&gt;&#171; un morceau qui n'a, il est vrai, plus rien de fran&#231;ais, qui est m&#234;me particuli&#232;rement et sp&#233;cifiquement allemand. Il s'agit non pas d'un trio d'op&#233;ra, mais d'un lied, d'un de ces lieder, chefs d'&#339;uvre tir&#233;s du fonds populaire qui doivent pr&#233;cis&#233;ment leur spiritualit&#233; et leur humanit&#233; particuli&#232;re &#224; cette double origine ... [ ... ] C'&#233;tait le Tilleul de Schubert, c'&#233;tait tout simplement : &lt;br class='autobr' /&gt;
&#034;Pr&#232;s du puits, devant le portail&#034; (Am Brunnen var dem Tore), cette chanson &#224; tous famili&#232;re.&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Qu'Andr&#233; Hirt am&#232;ne ainsi : Car, auparavant, seul dans la nuit, au salon (&#8230;)&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Allons plus loin, si on aura bien aper&#231;u les affinit&#233;s avec la pens&#233;e de Laurence Kahn, avec les modulations autour du mot forme, le lecteur rencontrera tellement d'occurrences du mot subjectivit&#233;, qu'il pourra penser que les livres se r&#233;pondent. Certes, mais plus encore, c'est de po&#233;sie qu'il est essentiellement question ici, tout ensemble de pens&#233;e de la po&#233;sie : qui conna&#238;t quelque peu l'oeuvre en cours d'Andr&#233; Hirt sait que depuis sa th&#232;se [&lt;i&gt;L'exposition de la po&#233;sie, approches de Baudelaire&lt;/i&gt;, 1998], il est pour lui &#233;tabli que Baudelaire, po&#232;te, est tout autant penseur. (Ce fil se v&#233;rifie encore avec r&#233;cemment &lt;i&gt;L'&#201;cholalie&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Insistons : Pour l'un des plus r&#233;cents ouvrages, L'&#201;cholalie, chez Hermann, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;). Ajoutons, et c'est avec une pudeur extr&#234;me (et avec des italiques, pour nous autoriser un zeugme) que proc&#232;de l'auteur, dans une implication toute personnelle : m&#234;l&#233;e de langues de l'enfance (11-17) qui favorisa l'incompr&#233;hension compr&#233;hensive de la po&#233;sie, puissance du mot &lt;i&gt;Schnee&lt;/i&gt; d&#233;saccord&#233;e comme par de la neige&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je renvoie le lecteur aux pages 47 &#224; 49, sur les traces de la neige.&#034; id=&#034;nh24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je ne dirai pas davantage de ce livre lu et relu, qui je crois, exige beaucoup d'attention (il n'est pas superflu de mettre le mot au pluriel), ainsi cette page &#233;clairante entre toutes (mais toutes am&#232;nent &#224; la r&#233;flexion, au sens aussi de retour sur soi) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le &lt;i&gt;Lied&lt;/i&gt; raconte &#224; chaque fois une petite histoire ; Cela dure un instant, quelques minutes. Certains &lt;i&gt;Lieder&lt;/i&gt; sont m&#234;me tr&#232;s courts (ceux de Hugo Wolf le sont parfois jusqu'&#224; la fulgurance, comme un trait, celui d'un &#233;v&#233;nement, d'une humeur, d'une sensation, d'une id&#233;e, d'un jeu humoristique, par quoi ils ne sont pas si loin des aphorismes des premiers romantiques d'I&#233;na qui cultivaient le trait d'esprit, le &lt;i&gt;Witz&lt;/i&gt;). Dans sa rh&#233;torique toute sp&#233;ciale, le &lt;i&gt;Lied&lt;/i&gt; est fort peu bavard, tr&#232;s peu &#233;loquent (malgr&#233;, parfois, la grandiloquence). Il faut m&#234;me une grande agilit&#233; d'esprit, une vraie disponibilit&#233; pour assister &#224; un r&#233;cital de &lt;i&gt;Lieder&lt;/i&gt; (ou plut&#244;t &#224; celui que l'on s'organise soi-m&#234;me, chez soi, avec les disques, puisque de tels spectacles sont devenus tr&#232;s rares, parce que leur public s'est luim&#234;me rar&#233;fi&#233;, bien plus encore, c'est tout dire, que celui de la po&#233;sie en g&#233;n&#233;ral ; on ne trouvera de tels r&#233;citals que dans les tr&#232;s grandes villes), sinon leur contenu et leur raison d'&#234;tre &#233;chappera aussi s&#251;rement qu'un r&#234;ve. Il est vrai que le &lt;i&gt;Lied&lt;/i&gt; impose autant d'exigence que le texte litt&#233;raire le plus serr&#233; ou que la peinture la plus complexe. Il y a une &#034;micrologie&#034; du &lt;i&gt;Lied&lt;/i&gt;, qu'on ne doit pas entendre seulement au sens premier, spatial et quantitatif, qui repose sur la n&#233;cessit&#233; d'une acuit&#233; perceptive que nos contemporains n'ont plus ni l'habitude ni la patience, ni m&#234;me le d&#233;sir d'exercer &#187; (18). &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; l'adresse des analystes, j'ajouterai ceci qui impressionne : &#171; Lointainement, mais, quant &#224; la chose m&#234;me, de fa&#231;on tr&#232;s proche, le &lt;i&gt;Lied&lt;/i&gt; pr&#233;pare, si l'on peut dire, l'analyse (c'est vrai structurellement, culturellement, socialement et th&#233;oriquement). La place de l'analyste n'y est tenue par personne (comme il se doit, au fond), bien que la r&#233;alit&#233; historique se soit charg&#233;e d'imposer ses contraintes d'adaptation &#224; elle. Le &lt;i&gt;Lied&lt;/i&gt; est une analyse interminable que l'Histoire a arr&#234;t&#233;e. L'Histoire l'a sanctionn&#233; en le privant de son chant &#187; (34). Et pour renvoyer aux analyses de Laurence Kahn, figurez-vous : &#171; Dans le &lt;i&gt;Lied&lt;/i&gt;, l'espace d'un bref instant, le po&#232;me appara&#238;t - ou se forme, s'imagine lui-m&#234;me en se figurant -, comme dans un r&#234;ve. &lt;i&gt;Le Lied&lt;/i&gt;, c'est un peu le tempo du r&#234;ve : un contenu manifeste appara&#238;t &#187; (25).&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article303' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;center&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;***&lt;/h2&gt;&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;Les deux auteurs cit&#233;s maintenant le sont en raison de lectures ant&#233;rieures : &lt;i&gt;Lieu commun&lt;/i&gt; pour Alain Hob&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Alain Hob&#233;, Lieu commun, &#233;ditions Fissile, 2010, avec une pr&#233;face de Michel (&#8230;)&#034; id=&#034;nh25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, les livres posthumes de Jean-Michel Reynard&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pour L'eau des fleurs (&#233;ditions Lignes) cette lettre : O&#249; je ne sais pas o&#249; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Le r&#233;cent num&#233;ro 38 de la revue Lignes : &#171; Litt&#233;rature &amp; pens&#233;e &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Une premi&#232;re approche du contenu de cette pr&#233;cieuse livraison, ce 08/06/2012.&#034; id=&#034;nh27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, donne de revenir sur la po&#233;tique, ou la philosophie de la litt&#233;rature d'Alain Hob&#233; avec son article &#171; Litt&#233;rature pens&#233;e &#187;, et les livres parus aux &#233;ditions de L'Arachno&#239;de (&lt;i&gt;&#201;toiles ennemies&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb28&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;D'&#201;toiles ennemies, J&#233;r&#244;me Goude, a donn&#233; une claire recension, indiquant en (&#8230;)&#034; id=&#034;nh28&#034;&gt;28&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, &lt;i&gt;Vo&#239;voda&lt;/i&gt;), cependant que la r&#233;flexion de Micha&#235;l Trahan : &#171; La vie &#233;crite de Jean-Michel Reynard &#187;, conduit &#224; d&#233;couvrir un site de travail, pr&#233;cieux pour qui s'int&#233;resse &#224; la litt&#233;rature comme question davantage qu'aux vari&#233;t&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;4&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;br&gt; Alain Hob&#233;, &lt;i&gt;Vo&#239;voda &lt;/i&gt; ; &lt;i&gt;Litt&#233;rature pens&#233;e&lt;/i&gt; (Lignes n&#176; 38) &lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Soit deux extraits de &lt;i&gt;Vo&#239;voda&lt;/i&gt;, livre invraisemblablement beau, paru en 2011 aux &#233;ditions de l'Arachno&#239;de&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb29&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Alain Hob&#233;, Vo&#239;voda, 2011.&#034; id=&#034;nh29&#034;&gt;29&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; ils appartiennent &#224; l'une et &#224; l'autre des deux parties du livre : &#171; Vo&#239;voda &#187;, &#171; Abstraite &#187;. Je m'autorise &#224; les r&#233;unir d'une expression : &#171; se quitter &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Je ne peux pas partir sans penser impossible un retour. Je ne peux te quitter sans penser mon retour impensable au moment de te faire miroiter une joie que je ne connais pas. D&#233;j&#224; plus qu'&#233;trang&#232;re alors que les mains l&#226;chent les mains. Comment partir sans penser intenable la promesse. Il n'y a pas de lendemain qui tienne. Dans la promesse la promesse enterr&#233;e la tarit. Elle ne remplit qu'elle-m&#234;me. Elle est d&#233;j&#224; rompue de n'&#234;tre rien qu'elle seule et ma promesse serait la mienne infiniment. Le temps de la tenir sans fin. Je vais partir et tu te livres &#224; moi et nos espoirs sont sans limites : ils ne sont que cela. Nos espoirs sont dans l'issue qu'on chercherait sans fin jusqu'&#224; l'absence et son oubli. Je te repousse et tu souris. Pourquoi. Au moment o&#249; je l&#226;che tes bras retombant vides le long de toi &#187;. (35)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Elle a d'abord &#233;t&#233; un souvenir. Un trait. Son trait sur un fond de fa&#231;ades o&#249; des volets ouverts le sont sur rien. Sa tra&#238;n&#233;e d'un instant nette sur le flou des immeubles. Sa course escamot&#233;e derri&#232;re un garde-corps. Sa silhouette un instant l&#224; tombant d'un coup sous elle. Et son &#224;-pic comme un jet muet dans l'aube o&#249; vont des mouettes. On a le souvenir de son &#233;clat. L'apparition de son corps fr&#234;le. Un vacillement au bord du parapet puis des cheveux soudain battant le vide. La robe dans l'air. La transparence o&#249; glisse un corps qu'attire &#224; lui sa fuite. Et quoi. Le clapotis. Un oiseau d&#233;port&#233; dans le vent. Le vent &#187;. (39)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'expression risqu&#233;e plus haut n'int&#233;resse pas l'anecdote, l'&#233;criture la d&#233;borde, elle est l'&#233;criture, telle que la donne Alain Hob&#233; : pens&#233;e.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est pourquoi ce livre rebute tout commentaire, puisque contresignant l'inconciliable de la litt&#233;rature &#224; elle-m&#234;me (relire ainsi la premi&#232;re citation). C'est ce que marque Alain Hob&#233;, &#224; la page 36, de sa contribution &#224; Lignes :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Cet inconciliable de la litt&#233;rature &#224; elle-m&#234;me est propre &#224; la perdre, et plus encore : il l'a d&#233;j&#224; perdue, toujours d&#233;j&#224; perdue. Il la perdra toujours. Et rien ne serait plus vain que de s'en plaindre. Il y a tout lieu de s'en r&#233;jouir au contraire : c'est une des conditions de son sens. Il n'y a pas de litt&#233;rature si elle ne revient pas de la pens&#233;e de son impossibilit&#233;, si elle ne r&#233;pond pas de cette suspension de la litt&#233;rature par elle-m&#234;me. Une suspension qui a tout l'air d'un sabordage ou d'un patient travail de sape, mais qui est pourtant seule &#224; m&#234;me de lui &#233;pargner le triste accompagnement du pr&#233;sent. L'inactualit&#233; qu'est pour elle l'&#233;preuve enjou&#233;e de la contradiction dans laquelle elle se perd et qui tout autant la soustrait, sans la sauver, au clabaudage ambiant. Une contradiction donc elle-m&#234;me contradictoire, en ce qu'elle n'arr&#234;te ou n'emp&#234;che rien, et qui fait dire que la litt&#233;rature n'en est ni n'en sera jamais venue &#224; bout de ses antinomies, de ses incons&#233;quences et ses d&#233;bordements &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En regard de la seconde citation (je n'h&#233;site pas &#224; souligner la tr&#232;s grande force de la seconde partie du livre, aussi que chacune des deux aurait pu &#234;tre publi&#233;e de mani&#232;re autonome) j'apposerai, toujours en provenance de l'article de Lignes :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le prosa&#239;que a pour lui de mettre &#224; d&#233;couvert les mots dans leur incompl&#233;tude et leur mitoyennet&#233;, leur n&#233;cessaire accompagnement de ce qu'ils n'expriment pas. C'est l&#224; ce qu'on peut voir comme un semblant d'insignifiance, ou la contestation d'un privil&#232;ge de l'unit&#233;, que se lie la pens&#233;e de leur circulation. L'impur et le commun leur sont comme un viatique. Ces mots du prosa&#239;que sont ceux dont Bernard No&#235;l dit, en ouverture &#224; &lt;i&gt;L'hydre-anti&lt;/i&gt; de Billy Dranty&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb30&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;B. Dranty, L'Hydre-anti, Fissile, pr&#233;face de Bernard No&#235;l, p. 8. Billy (&#8230;)&#034; id=&#034;nh30&#034;&gt;30&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, qu'ils sont &lt;i&gt;&#171; une atteinte &#224; la &#034;litt&#233;rature&#034; produite par une &#233;meute g&#233;n&#233;ralis&#233;e [...] grave et ludique &#187;&lt;/i&gt;. Ils sont ceux avec lesquels &lt;i&gt;&#171; il s'agit plut&#244;t de ce qui est dit &#224; travers &#187;, comme le note Foucault, ceux pour lesque aussi &#171; c'est &#224; c&#244;t&#233; que &#231;a se passe &#187;&lt;/i&gt;, &#224; c&#244;t&#233; dans le monde, dans l'&#224;-c&#244;t&#233; du monde&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb31&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Le monde est plein de monde &#187;. Vo&#239;voda, p. 54.&#034; id=&#034;nh31&#034;&gt;31&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Dans les marges occult&#233;es, quoique b&#233;antes, de l'extr&#234;me capitalisme o&#249; se m&#232;ne la guerre qu'on ne voit pas. L&#224; o&#249; sont prononc&#233;s les mots muets. Des mots de d&#233;class&#233;s, des mots de mis au rebut, et des mots mis eux-m&#234;mes au rebut et d&#233;class&#233;s, rel&#233;gu&#233;s dans le lugubre des grognements et des cris, pour dire : ceux-l&#224; sont ceux dont rien ne sourd et rien n'est entendu &#187; (Lignes, p. 46). &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Celle-ci pourrait &#234;tre de ceux-l&#224; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Quel r&#234;ve est-elle. Quel r&#234;ve pour si peu tenir. Si peu s'&#234;tre tenue. Passer autant que passe un r&#234;ve auquel on n'a pas cru sans qu'il ne soit plus rien : qu'il soit chass&#233; ce r&#234;ve et laisse place &#224; la nuit. &lt;br&gt;
Quel r&#234;ve est-elle pour si peu aboutir. Ses courbes au-devant d'elles lanc&#233;es dans rien. Sinon le vide de la grandeur de tout ce qui s'efface. Un vide dans sa d&#233;solation de vide &#224; la froideur sans fond. Un vide qu'&#233;puise sa vastet&#233;. Les pieds dedans. Les bras ballants au beau milieu. Elle est d&#233;j&#224; plus qu'&#233;trang&#232;re. D&#233;j&#224; derri&#232;re le parapet le corps dans des fr&#233;missements qu'on ne voit plus. Qu'on ne sait plus en &#234;tre : tout tremble avec &#187; (Vo&#239;voda, pp. 56-57).&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article303' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;5&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;br&gt; Micha&#235;l Trahan, &lt;i&gt;La vie &#233;crite de Jean-Michel Reynard&lt;/i&gt; &amp; Un carnet d'attention : redire.net&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;C'est assur&#233;ment un fait expr&#232;s (j'y mets du mien), il se trouve qu'effectuant une travers&#233;e de L'Eau des fleurs (Lignes 38, pp. 134-147), Micha&#235;l Trahan cite Evelyne Grossman (&lt;i&gt;La D&#233;figuration&lt;/i&gt;), qui souligne, dit-il dit-elle que chez Baudelaire la th&#233;orie des correspondances rel&#232;ve d'une croyance dans la figurabilit&#233; du pr&#233;sent, et qu'&#224; l'inverse :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Chez Reynard, toutefois, aucune trace de cette croyance. C'est plut&#244;t &#224; l'&#233;preuve de cette impossible figurabilit&#233; qu'on est confront&#233;. Les &#171; fleurs &#187; m&#234;mes ne sont plus figurables : il n'en reste que l'eau, masse informe s'il en est. Je veux dire : on n'a plus Les Fleurs du mal, on a l'Eau des fleurs ; on n'a plus Les Fleurs du mal, on a la langue, ainsi que Reynard l'indique d'entr&#233;e de jeu, comme substance du mal, &#171; masse affreuse, informe &#187;. Le mouvement de la d&#233;figuration pourrait difficilement &#234;tre plus net &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je laisse cela, pour dire que l'&#233;tude propos&#233;e ne fait pas nombre avec les lectures d&#233;j&#224; donn&#233;es (Dupin, Surya, Peyr&#233;, Laugier) pour garder ce point, en quelque sorte la raison du premier, et la mani&#232;re de l'assumer :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Du reste, la violence qui est celle l'&lt;i&gt;Eau des fleurs&lt;/i&gt; est aussi celle de l'aveu, et ce n'est pas un hasard si l'exclamation d'Augustin, &#171; miserere, ut loquar &#187;, est convoqu&#233;e par Reynard dans le dernier tiers du texte (p. 242). &#171; Miserere, ut loquar &#187; : &#171; Piti&#233;, je veux parler &#187;, dans la r&#233;cente traduction de Fr&#233;d&#233;ric Boyer. Le besoin de se dire fr&#244;le ici la supplication, car il faut parler m&#234;me s'il est impossible de se dire. La violence de ce paradoxe est partout dans l'&lt;i&gt;Eau des fleurs&lt;/i&gt;, ce livre dans lequel Reynard semble faire le pari de se dire tout en ne se disant pas : il nous fait entrer, nous am&#232;ne si pr&#232;s de lui, dans sa vie, ses r&#234;ves, ses regrets, et en m&#234;me temps il nous maintient &#224; distance, garde lui seul la clef de ce qui restera pour nous obscur. Il y a dans ce livre une pudeur par moments &#233;crasante, &#224; laquelle la n&#233;cessit&#233; de se dire cherche toujours &#224; r&#233;sister &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De quoi m'amener &#224; ce que Micha&#235;l Trahan, d&#233;couvert &#224; cette occasion, appelle son &#171; carnet d'attention &#187;. Bien davantage qu'un blog, il s'agit d'un chantier-web&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb32&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;c'est un carnet d'attention. des notes sur monde (je ne suis pas encore le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh32&#034;&gt;32&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, dans lequel la question litt&#233;raire a la pr&#233;dominance, et surtout sous la forme de questions, et relativement pour l'essentiel &#224; des &#233;critures de la modernit&#233;, sans bavardages, sans affectation, d'&lt;i&gt;en&lt;/i&gt; &#234;tre. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Parmi les questions que pose la pr&#233;sence de la litt&#233;rature sur internet, celle-ci formul&#233;e par Micha&#235;l Trahan :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Je le r&#233;p&#232;te souvent : l'une des mutations les plus importantes du web est li&#233;e &#224; l'autorit&#233;. C'est-&#224;-dire que les m&#233;canismes qui g&#232;rent sur le web l'autorit&#233; (discursive, interpr&#233;tative, etc.) sont tr&#232;s instables. J'ai l'impression que quand ces m&#233;canismes se stabiliseront un peu, les gens vont peut-&#234;tre arr&#234;ter de bouder le web (de l'utiliser &#171; du bout des doigts &#187; : s'en servant tous les jours mais sans s'y investir, sans le faire avec le s&#233;rieux qu'ils ont devant un livre papier ou une visite au mus&#233;e). Cette question d'autorit&#233; se r&#233;percute dans la mise &#224; disposition des fichiers, qui ne sont pas &#233;dit&#233;s (ils ne passent pas, justement, par les circuits &#233;ditoriaux qui ont cette fonction d'autorit&#233; &#8212; parce qu'ils assurent une certaine qualit&#233;, un certain confort de lecture et compagnie). Par cons&#233;quent, tout le monde doit maintenant assumer une part de cette autorit&#233; &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dont acte.&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article303' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Victoria Xardel, &lt;a href=&#034;http://www.ericpestyediteur.com/methode.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;M&#233;thode&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &#201;ric Pesty &#233;diteur, juin 2012, p. 32.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir le &lt;a href=&#034;http://www.ericpestyediteur.com/catalogue.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;catalogue&lt;/a&gt;. Pour m&#233;moire on &#233;voquera quelques &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article66#3&#034;&gt;&lt;i&gt;chapbooks&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; qui ont fait battre le coeur : Kardia on ne peut plus logiquement, Gesualdo, Une Ligne, Th&#233;or&#232;me de densit&#233; &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article255#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;***&lt;/a&gt;, TDM (comment rendre compte de l'oeuvre si exigeante et si prenante de Philippe Grand&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article91#41' class=&#034;spip_in&#034;&gt;***&lt;/a&gt;, telle que le d&#233;tachement critique en soit si difficile), Martin Richet&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article280#nb27' class=&#034;spip_in&#034;&gt;***&lt;/a&gt;, ou encore Journal d'un po&#232;me de Roger Giroux&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article224#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;***&lt;/a&gt;, sans parler de tous les autres, qui tous, donnent de rejoindre ce que le regrett&#233; Georges Haldas d&#233;signait par &#171; &#233;tat de po&#233;sie &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Une &lt;a href=&#034;http://www.sitaudis.fr/Excitations/le-debut-d-un-appel.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;protestation&lt;/a&gt; est en cours, il y a tous &lt;a href=&#034;http://bibliobs.nouvelobs.com/actualites/20120626.OBS9662/pour-180-ecrivains-la-poesie-est-en-danger.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;lieux&lt;/a&gt; de la rejoindre.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. Michel de Certeau : &#171; Le po&#232;te n'&#233;crit pas pour avoir un public ou &#224; cause des rentes que lui vaudra peut-&#234;tre son livre. Il lutte et il joue avec les mots par n&#233;cessit&#233;, &lt;i&gt;parce qu'il ne peut pas faire autrement&lt;/i&gt; &#187; in &lt;i&gt;La Faiblesse de croire&lt;/i&gt;, Seuil, 1987.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Qui m'en voudrait, s'il lit ce texte de Derrida, d'avoir une pens&#233;e &#224; la fois pour lui &#8212; o&#249; qu'il soit, ce fut dit, il nous sourit &#8212; et pour : &lt;a href=&#034;http://www.jacquesderrida.com.ar/frances/parjure.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Le parjure, peut-&#234;tre (&#171; brusques sautes de syntaxe &#187;)&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; ?&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'impayable adoubement : mention tr&#232;s honorable, avec f&#233;licitations du jury.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jaccottet, d'Anne Perrier&lt;a href=&#034;http://www.editions-seghers.tm.fr/site/anne_perrier_&amp;100&amp;9782232122507.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;***&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cette citation concerne : &#171; La forme en peinture &#187;, l'une des contributions de &lt;a href=&#034;http://www.puv-univ-paris8.org/collections/esthetiques-hors-cadre/forme-en-jeu-la--9782842920388-14-42.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;La forme en jeu&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, aux PU de Vincennes, 1998, p. 129. Prolongeons-la : &#171; On peut dire ce qu'on veut ; souvent, ce qu'on veut se confond avec ce qu'on peut. Les discours sont situ&#233;s, ils ont leur l&#233;gitimit&#233;. L'historien, le sociologue ont des discours d'historien et de sociologue sur des &#339;uvres, qu'ils transforment l&#233;gitimement en documents. De m&#234;me le psychologue, le plasticien. Mais leur &#233;chappe la valeur, la sp&#233;cificit&#233;, qui fait qu'une &#339;uvre, au moment o&#249; elle est reconnue comme &#339;uvre d'art, rel&#232;ve d'un &lt;i&gt;kairos&lt;/i&gt;, qui est l'exactitude historique, puiqu'elle invente, en m&#234;me temps que la forme qu'elle est, les conditions m&#234;mes de sa &#171; formalit&#233; &#187;. En dehors de toute typologie. Non qu'en elle un type ne puisse se retrouver, mais elle est &#339;uvre malgr&#233; cela ; elle est &#339;uvre parce qu'elle invente le type qu'elle est &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il me faut citer dans le m&#234;me volume Jean-Michel Rey :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Il y a une exp&#233;rience commune &#224; Val&#233;ry, &#224; Artaud et &#224; quelques autres qui pourrait se r&#233;sumer &#224; ceci : la forme est ind&#233;finiment parasit&#233;e par ses contraires. L'art est ce qui ne cesse de devenir &#233;tranger &#224; ce qui est suppos&#233; le d&#233;finir ou le d&#233;limiter, &#224; ce qui pr&#233;tend le consigner et, m&#234;me, &#224; ce qui prend le nom d'&#171; &#339;uvre &#187;. Pour la raison, notamment, qu'il a fondamentalement partie li&#233;e &#224; la maladresse - c'est le mot essentiel de Baudelaire &#224; propos de Delacroix -, &#224; la malfa&#231;on (Artaud), &#224; l'informe (Val&#233;ry) et qu'il passe continuellement par des &#233;tats de destruction ; pour la raison qu'il ne saurait jamais se d&#233;gager enti&#232;rement de ces antonymes. C'est &#224; cette &#233;nigme que nous sommes confront&#233;s - depuis Baudelaire. &#187; (111)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Outre que ce texte, Un concept introuvable (celui de forme), n'a pas pris une ride, ce sera aussi le lieu de citer l'&#233;dition par Jean-Michel Rey au sens anglo-saxon de &lt;a href=&#034;http://www.puv-univ-paris8.org/recherche-simple/antonin-artaud-9782842922689-wateau-513.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Antonin Artaud &#034;Foudre du tact personnel&#034;&lt;/a&gt; par Patrick Wateau qui ne doit pas couvrir les tables des librairies, et qui n'en est pas moins un livre essentiel (collection &#171; Intempestives &#187;).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Laurence Kahn, &lt;a href=&#034;http://www.puf.com/Autres_Collections:L%27&#233;coute_de_l%27analyste&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'&#233;coute de l'analyste&lt;/a&gt;, PUF, 2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Publication dans la Revue Fran&#231;aise de Psychanalyse, 2001, Tome LXV/4&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Intitul&#233; : Freud et l'antiquit&#233;. De l'h&#233;ritage partag&#233; &#224; l'audace interpr&#233;tative, pp. 67-88. Entretien avec Bernard Mezzadri. Le num&#233;ro d'Europe : &lt;a href=&#034;http://www.europe-revue.net/pages/recherche-par-titres/parutions-2008/freud-culture-r-.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;954, octobre 2008&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Soit, pour les ouvrages lus : &lt;i&gt;La petite maison de l'&#226;me, Cures d'enfance&lt;/i&gt;, et &lt;i&gt;Fiction et v&#233;rit&#233; freudiennes&lt;/i&gt;, entretien avec Michel Enaudeau. Titres &#233;loquents.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dans la d&#233;couverte [que le maillage langagier dans lequel s'ex&#233;cute l'ensemble des op&#233;rations permettant la fois le maintien de refoulement et le retour du refoul&#233; vers la conscience, est fait de la mati&#232;re de la langue maternelle], Freud est alert&#233; par deux choses : d'une part, par l'extraordinaire plasticit&#233; du langage, capable de se pr&#234;ter admirablement aux renversements, aux retournements du sens, afin de dissimuler sous un contenu manifeste b&#233;nin un contenu latent p&#233;nible ; d'autre part, par l'aptitude de la langue &#224; se moquer autant de la grammaire que des syst&#232;mes r&#233;f&#233;rentiels, &#224; se d&#233;composer pour se mettre au service de l'accomplissement pulsionnel, bref &#224; se faire l'alli&#233;e de la r&#233;gression. Ce sont ces deux points qui l'am&#232;nent &#224; concevoir en quelque sorte une sous-couche arch&#233;ologique de la langue qui aurait conserv&#233; ses propri&#233;t&#233;s originaires - sous-couche qui se r&#233;actualise dans toutes les actions psychiques impliquant la contribution de la pulsion. (73-74)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;RFP, 65/4, 2001, &lt;a href=&#034;http://www.cairn.info/revue-francaise-de-psychanalyse-2001-4-page-1101.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;pp. 1101-1105&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;RFP, 65/4, 2001, &lt;a href=&#034;http://www.cairn.info/revue-francaise-de-psychanalyse-2001-4-page-1283.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;pp. 1283-1290&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Clinique du rythme, pp. 115-119.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'auteure de &lt;a href=&#034;http://www.puf.com/Autres_Collections:Sigmund_Freud._Volume_2&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Sigmund Freud&lt;/i&gt;, tome II&lt;/a&gt;, pour la p&#233;riode 1897-1905, aux PUF, est un guide s&#251;r des chemins de sa pens&#233;e. Le dernier chapitre de Fiction et v&#233;rit&#233; freudiennes, &#171; L'inhumanit&#233; a un grand avenir &#187;, revient sur les conditions de l'&#233;mergence de la pulsion de mort dans la th&#233;orie, suite &#224; la Grande Guerre, discute les retrouvailles d'Adorno avec la pens&#233;e freudienne apr&#232;s Auschwitz, et s'interroge sur le devenir de la pratique &#224; l'&#232;re de l'&#233;valuation et de l'obligation de r&#233;sultats.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Au mot incarnation, r&#233;agissait Edmundo G&#243;mez Mango&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article94' class=&#034;spip_in&#034;&gt;***&lt;/a&gt;, qui rend limpide ce que je n'ai qu'esquiss&#233;, ce point par exemple :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Laurence Kahn remet sur le m&#233;tier ce point essentiel pour la compr&#233;hension du ph&#233;nom&#232;ne onirique, l'&#233;cart fondamental entre la pr&#233;sentation et la repr&#233;sentation. C'est dans cet &#233;cart que j'aimerais introduire un questionnement : l'action de la forme est-elle d&#233;j&#224; implicite dans la motion de d&#233;sir infantile qui pousse vers la repr&#233;sentation, ou l'action de la forme s'exerce-t-elle par le travail du r&#234;ve et par la censure, par la d&#233;formation, qui rend les pens&#233;es du r&#234;ve repr&#233;sentables ? (&lt;a href=&#034;http://www.cairn.info/revue-francaise-de-psychanalyse-2001-4-page-1081.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;La figure et l'incarnation&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, RPF 65/4, 2001, p. 1081-1089.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Un &lt;a href=&#034;http://www.spp.asso.fr/spp/Congres/CPLF/61/index.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;compte-rendu&lt;/a&gt; du Congr&#232;s, par Dominique Bourdin, en donne l'esprit. Il donne aussi de pr&#233;ciser un second volet de la rencontre, celle des travaux de C&#233;sar et Sara Botella sur la figurabilit&#233; psychique, cf. &lt;a href=&#034;http://www.inpress.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=505&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;la r&#233;&#233;dition&lt;/a&gt; de l'ouvrage de 2001.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Edmundo G&#243;mez Mango, n'&#233;crivait-il pas ? :&lt;br&gt; Le titre du rapport, &#171; L'action de la forme &#187;, ne prend sens que &lt;u&gt;dans une relecture&lt;/u&gt; (je souligne) : il est d'embl&#233;e ouvert, &#233;nigmatique, il nous oblige &#224; l'entendre non pas de fa&#231;on univoque, mais dans une &#233;coute plurielle et polyvalente. Il op&#232;re une sorte de renversement premier : la forme comme un agent, comme porteuse d'une action, comme capable d'agir ; la forme est anim&#233;e par un po&#239;ein, un faire, une activit&#233; po&#239;&#233;tique. La forme n'est pas seulement la trace ou l'effet d'une force qui s'est moul&#233;e dans une mati&#232;re, elle n'est pas le r&#233;sultat du modelage d'un mat&#233;riau, mais c'est elle, la forme, qui devient agissante, qui mod&#232;le et produit des effets... (art. cit.)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://mediatheque.cite-musique.fr/masc/?INSTANCE=CITEMUSIQUE&amp;URL=/ClientBookLineCIMU/recherche/NoticeDetailleByID.asp&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Hans Otter&lt;/a&gt; pour ressentir. Mosco Carner (Actes Sud), pour &#233;prouver la science de sa jubilation. Pour l'&#233;motion, les consid&#233;rations d'Andr&#233; Hirt, sur &lt;i&gt;Le Tombeau d'Anacr&#233;on&lt;/i&gt; de Goethe, dans le &lt;i&gt;Lied&lt;/i&gt; d'Hugo Wolf, pp. 52-55. Le &lt;i&gt;tumulus&lt;/i&gt; - qui fera retour, &#224; propos de Thomas Mann au dernier chapitre, p. 87 - me donne de recopier cette note, comme un hommage &#224; l'auteur de &lt;i&gt;Philippe Lacoue-Labarthe, un homme litt&#233;ral &lt;/i&gt; (Kim&#233;, ) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J.-C. Bailly y pointe fort justement les r&#233;cifs d'oralit&#233; qui attestent que Lacoue-Labarthe conf&#232;re avec son interlocuteur, et qu'au sein de la prose la plus tenue, il arrive que le philosophe baisse la garde. Voici un moment &#8212; conclusion de la pr&#233;face &#8212; qui donne &#224; le ressentir :&lt;br&gt;La joie - un mot dont il n'abusa pas mais qui survient chez lui tout de m&#234;me et alors avec quelque chose d'irradiant -, la joie c'&#233;tait peut-&#234;tre d'abord quand cette garde tombait, quand venait la possibilit&#233;, malgr&#233; tout, d'un abandon : non tant l'effusion que la sensation de ce &#171; tenir le pas gagn&#233; &#187; qui revient comme un peu sa devise. En Cor&#233;e, devant les tombeaux des rois de l'ancien royaume [de &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/kyongju_.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/kyongju_.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=553,Height=410,resizable=no');return false;&#034;&gt; Kyongju &lt;/a&gt;] qui sont des tumulus formant une vall&#233;e de d&#244;mes d'herbe rase d'une beaut&#233; (quel autre mot ?) sid&#233;rante, j'ai vu venir en lui cette joie, c'est-&#224;-dire dans toute sa puissance l'&#171; &#233;motion &#233;trange &#187; qui vient sit&#244;t que, depuis l'homme, par l'art, par des formes qu'il trouve, quelque chose s'ouvre &#224; ce qui le passe infiniment. (note 15 de &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article160' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Philippe Lacoue-Labarthe et les arts du silence&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Qu'Andr&#233; Hirt am&#232;ne ainsi :&lt;br&gt;
Car, auparavant, seul dans la nuit, au salon commun de la pension, Hans Castorp, se lit et se d&#233;chiffre lui-m&#234;me, se r&#233;capitule, &#224; travers la lecture du gramophone, &#224; travers cette aiguille qui se rem&#233;more en lui, en repassant par tous les sillons de son &#226;me. Cette musique qu'il entend est sa musique : celle de son &#226;me. Cette musique, c'est lui qui la joue. C'est son &#226;me qui joue.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Insistons : Pour l'un des plus r&#233;cents ouvrages, &lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=9&amp;ref=Philosophie+L'%E9cholalie&amp;prodid=1012&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;L'&#201;cholalie&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, chez Hermann, la rencontre de l'auteur avec &lt;a href=&#034;http://www.franceculture.fr/emission-du-jour-au-lendemain-andre-hirt-2011-12-15&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Alain Veinstein&lt;/a&gt; donne de mesurer le ton et la port&#233;e, de ce travail (note 13 d'une r&#233;cente &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article296' class=&#034;spip_in&#034;&gt;lettre&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je renvoie le lecteur aux pages 47 &#224; 49, sur les traces de la neige.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Alain Hob&#233;, Lieu commun, &#233;ditions Fissile, 2010, avec une pr&#233;face de Michel Surya.&lt;br&gt; Quelques lignes de J&#233;r&#244;me Goude, pour le Matricule des anges, en disent &lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/din/tit_lmda.php?Id=64410&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;la teneur&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pour &lt;i&gt;L'eau des fleurs&lt;/i&gt; (&#233;ditions Lignes) cette lettre : &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article147' class=&#034;spip_in&#034;&gt;O&#249; je ne sais pas o&#249; me mettre, cela s'appelle un po&#232;me&lt;/a&gt;, du 11 janvier 2006, ainsi que l'&#233;cho donn&#233; par les amis de Jean-Michel Reynard, &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article56#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;Une parole ensauvag&#233;e&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; &#224; La Lettre vol&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Une premi&#232;re approche du contenu de cette pr&#233;cieuse livraison, &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article299#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;ce 08/06/2012&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb28&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh28&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 28&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;28&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;D'&lt;i&gt;&#201;toiles ennemies&lt;/i&gt;, J&#233;r&#244;me Goude, a donn&#233; &lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/din/tit_lmda.php?Id=56380&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;une claire recension&lt;/a&gt;, indiquant en particulier : &#171; Au moyen d'un phras&#233; lapidaire et d&#233;pouill&#233; qui n'est pas sans rappeler l'esth&#233;tique de Maurice Blanchot, Alain Hob&#233; provoque une inqui&#233;tante &#233;tranget&#233; qui, loin de rebuter, ravit &#187; (Matricule des anges, n&#176; 85, juin 2007).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb29&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh29&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 29&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;29&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Alain Hob&#233;, &lt;a href=&#034;http://www.arachno.org/n_voivoda.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Vo&#239;voda&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, 2011.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb30&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh30&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 30&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;30&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;B. Dranty, &lt;a href=&#034;http://www.fissile-editions.net/LIVRES/hydranty.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;L'Hydre-anti&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Fissile, pr&#233;face de Bernard No&#235;l, p. 8. &lt;br&gt; Billy Dranty, dirige les &#233;ditions Tardigrade. Il y a publi&#233; d'Alain Hob&#233; &lt;a href=&#034;http://editionstardigrade.unblog.fr/collection-chute/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;&#234;tre fen&#234;tre&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb31&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh31&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 31&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;31&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Le monde est plein de monde &#187;. &lt;i&gt;Vo&#239;voda&lt;/i&gt;, p. 54.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb32&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh32&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 32&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;32&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;c'est un carnet d'attention. des notes sur monde (je ne suis pas encore le vide). un recueil d'&#233;vidences. l'encyclop&#233;die du non-sens commun. une lettre du front. le monde l&#224; o&#249; tomber. c'est la folie du pire. explositions. ne pas fermer l'&#339;il. le retournement de soi sur l'axe du rien. de la viande, de la belle belle viande. des traits de feu. je suis l&#224;, je ne suis pas l&#224;. ce sont des choses &#233;crites. le lieu o&#249; l'on s'arr&#234;te. regarder, voir. faire c&#339;ur. la pr&#233;sence (une histoire de gravit&#233;). aujourd'hui, demain, ainsi de suite. chute du temps. la pluie, le beau temps (le fond des mondes). la conscience du dehors. l'immense fatigue. quelque chose qui prend langue. une certaine boucherie. de la musique aussi (ce qui va d'une note &#224; l'autre). un livre de magie. l&#224; o&#249; &#231;a appara&#238;t. de la m&#233;moire, du corps. ce qui n'a pas lieu, ce qui n'a pas eu lieu, ce qui n'aura pas lieu. la vie. et du cin&#233;ma. cette nuit, cette nuit m&#234;me. il &#233;tait une fois (figures de la r&#233;ponse). la bouche. silence. un site web pour tous et pour personne. bienvenue, et ne faites pas attention au m&#233;nage. &lt;br&gt;Micha&#235;l Trahan, &lt;a href=&#034;http://www.redire.net/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;redire.net&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>innocence de principe et innocence par surcro&#238;t</title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article190</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article190</guid>
		<dc:date>2010-06-17T13:19:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Louis-Combet, Claude</dc:subject>
		<dc:subject>Lacoue-Labarthe, Philippe</dc:subject>
		<dc:subject>Prigent, Christian</dc:subject>
		<dc:subject>Andr&#233;, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Bataille, Georges</dc:subject>
		<dc:subject>Nietzsche, Friedrich</dc:subject>
		<dc:subject>Bergen, V&#233;ronique</dc:subject>
		<dc:subject>Marmande, Francis</dc:subject>
		<dc:subject>Bident, Christophe</dc:subject>
		<dc:subject>Reynard, Jean-Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Surya, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Blanchot, Maurice</dc:subject>
		<dc:subject>Lavant, Christine</dc:subject>
		<dc:subject>Deleuze, Gilles</dc:subject>
		<dc:subject>No&#235;l, Bernard</dc:subject>
		<dc:subject>Samoyault, Tiphaine</dc:subject>
		<dc:subject>Leiris, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Jugnon, Alain</dc:subject>
		<dc:subject>Cogez, G&#233;rard</dc:subject>
		<dc:subject>Philippe, Gilles</dc:subject>
		<dc:subject>Belhaj Kacem, Mehdi</dc:subject>
		<dc:subject>Roussel, Raymond</dc:subject>
		<dc:subject>Le Brun, Annie</dc:subject>
		<dc:subject>Klossowski, Pierre</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;17/06/10 Michel Surya, Contre-Attaques, Georges Bataille, G&#233;rard Cogez (Leiris)&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1" rel="tag"&gt;Louis-Combet, Claude&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot11" rel="tag"&gt;Lacoue-Labarthe, Philippe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot20" rel="tag"&gt;Prigent, Christian&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot75" rel="tag"&gt;Andr&#233;, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot109" rel="tag"&gt;Bataille, Georges&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot116" rel="tag"&gt;Nietzsche, Friedrich&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot117" rel="tag"&gt;Bergen, V&#233;ronique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot150" rel="tag"&gt;Marmande, Francis&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot267" rel="tag"&gt;Bident, Christophe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot359" rel="tag"&gt;Reynard, Jean-Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot360" rel="tag"&gt;Surya, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot412" rel="tag"&gt;Blanchot, Maurice&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot495" rel="tag"&gt;Lavant, Christine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot504" rel="tag"&gt;Deleuze, Gilles&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot560" rel="tag"&gt;No&#235;l, Bernard&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot672" rel="tag"&gt;Samoyault, Tiphaine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot788" rel="tag"&gt;Leiris, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot800" rel="tag"&gt;Jugnon, Alain&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot801" rel="tag"&gt;Cogez, G&#233;rard&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot803" rel="tag"&gt;Philippe, Gilles&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot804" rel="tag"&gt;Belhaj Kacem, Mehdi&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot806" rel="tag"&gt;Roussel, Raymond&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot878" rel="tag"&gt;Le Brun, Annie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot927" rel="tag"&gt;Klossowski, Pierre&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Il n'y a que lire, sit&#244;t enfant, pour faire de la peur et de la solitude enfantines une peur et une solitude choisies ; des r&#233;pugnances enfantines, des r&#233;pugnances choisies. Idem adulte. Je reste en fait cet enfant de mes lectures. J'ai gard&#233; la libert&#233;, &#233;crivant, qu'enfant j'ai gagn&#233;e, lisant. Comme je lus alors ce que je n'aurais pas d&#251; lire (des livres d'adultes), c'est ce que j'&#233;cris aujourd'hui qui devrait ne pas l'&#234;tre (qui a cette libert&#233; sans borne de l'enfance). C'est &#233;crivant, adulte, ce qui ne devrait pas l'&#234;tre, que je me tiens &#224; la hauteur &#224; laquelle la lecture m'a port&#233;e, enfant. &#192; laquelle c'est toute lecture qui me porte d&#232;s l'instant que j'y trouve la m&#234;me libert&#233;. &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Michel Surya&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Michel Surya, en r&#233;ponse &#224; l'enqu&#234;te de la Quinzaine litt&#233;raire, n&#176; 905, Du (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais c'est cette innocence de principe dont il faut faire ensuite une innocence par surcro&#238;t. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alors, &#233;crire peut en effet &#234;tre radical, au sens o&#249; vous utilisez ce mot et o&#249; on l'utilise g&#233;n&#233;ralement, mais auquel je pr&#233;f&#232;re pour ma part : souverain. &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Michel Surya&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Michel Surya r&#233;pond aux questions de Lo&#239;c Di Stefano et Philippe Menestret, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8194;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div align=&#034;right&#034;&gt;&lt;i&gt;&#171; des douceurs paradoxales, [...], [f]aites pour qu'on entre dans un monde o&#249;, &#224; la fin, la douceur trahit &#187;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br&gt;
&lt;p&gt;Je copie pour sa parfaite exactitude : elle vient &#224; son heure&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. Jacques Andr&#233;, Les d&#233;sordres du temps, PUF, petite biblioth&#232;que de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, le d&#233;but de la postface de &lt;i&gt;Charlotte d'Ingerville&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Georges Bataille, Charlotte d'Ingerville suivi de Sainte, postface de Michel (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, dans l'&#233;dition de Michel Surya :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Charlotte d'Ingerville est douce. Peut-&#234;tre, entre toutes les femmes, la plus douce. Entre toutes les femmes de Bataille m&#234;me (&#171; &lt;i&gt;De Charlotte&lt;/i&gt;, dit-il, &lt;i&gt;je dirai qu'elle &#233;tait la puret&#233;, la douceur m&#234;me&lt;/i&gt; &#187;), qui n'ont pourtant jamais montr&#233; que des douceurs paradoxales, faites pour tromper. Faites pour qu'on entre dans un monde o&#249;, &#224; la fin, la douceur trahit. Pour qu'on perde pied (que le sol se d&#233;robe). Elle n'a pas le rire pu&#233;ril ou diabolique de Simone (&lt;i&gt;Histoire de l'&#339;il&lt;/i&gt;). Ni la d&#233;tresse outranci&#232;re de Dirty &lt;i&gt;(Le Bleu du ciel&lt;/i&gt;). Rien de la solennit&#233; sc&#233;l&#233;rate d'Edwarda. Rien du d&#233;sespoir de Marie (&lt;i&gt;Le Mort&lt;/i&gt;). Pas m&#234;me l'ind&#233;fectible folie d'H&#233;l&#232;ne (&lt;i&gt;Ma M&#232;re&lt;/i&gt;), etc. Elle vient apr&#232;s, &#224; l'envers, on sait mal comment et pourquoi &#187;.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Bataille ne s'en est pas r&#233;ellement expliqu&#233; qui ne se l'expliquait (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;... je la crois en effet propre &#224; introduire aux lectures des ouvrages que cette lettre &#233;voquera, la mani&#232;re dont Michel Surya con&#231;oit l'&#233;criture, et quelques balises dans un parcours d'&#233;crivain, de penseur et d'&#233;diteur.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avec auparavant cette incise : avant que Michel Surya n'&#233;voque &lt;i&gt;Sainte&lt;/i&gt;, une autre figure de &lt;i&gt;Charlotte&lt;/i&gt; ? sa conclusion &#224; propos de l'ultime r&#233;plique de l'ang&#233;lique Pierre : &#171; &lt;i&gt;Charlotte&lt;/i&gt;, lui dis-je, &lt;i&gt;assez, nous avons &#233;t&#233; trop loin&lt;/i&gt; &#187;.&lt;br&gt;
La voici :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;Il y a une honte de la mort de Charlotte qui ressemble &#224; celle de la mort d'H&#233;l&#232;ne, &#224; ceci pr&#232;s que la joie s'en est tout enti&#232;re retir&#233;e. Du moins de l'avis de Pierre. Lequel a admir&#233; comment sa m&#232;re est morte. Et s'&#233;pouvante que Charlotte meure de m&#234;me. Bataille recule-t-il &#224; son tour ? Il faut imaginer et aimer cette possibilit&#233; paradoxale. Parce que la logique l'aurait voulu. Parce qu'il ne pouvait plus en &#234;tre autrement. Parce qu'il n'y a qu'en mourant salement qu'on se tient &#224; la hauteur de la salet&#233; &#224; laquelle on voulait que la v&#233;rit&#233; se t&#238;nt. Mais si c'&#233;tait &#224; la fin pour que ce f&#251;t une v&#233;rit&#233; intenable. Une v&#233;rit&#233; qui voulait qu'on d&#238;t &#224; la fin : &#171; Nous avons &#233;t&#233; trop loin. &#187;&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je rel&#232;ve : &lt;i&gt;Il faut imaginer et aimer cette possibilit&#233; paradoxale&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tel n'est pas l'avis de Gilles Phillippe&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Gilles Phillippe, est professeur &#224; l'universit&#233; de Paris III, o&#249; il enseigne (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; l'&#233;diteur (Pl&#233;iade, 2004) des r&#233;cits de la trilogie &lt;i&gt;Divinus Deus&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Au tome IV, des Oeuvres Compl&#232;tes (Oeuvres litt&#233;raires posthumes r&#233;unies en (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; qu'avait envisag&#233;e Bataille (&lt;i&gt;Madame Edwarda, Ma m&#232;re, Charlotte d'Ingerville&lt;/i&gt;) qui indique :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Charlotte se donne donc comme une version sordide de &lt;i&gt;Ma m&#232;re&lt;/i&gt; : les insultes qu'H&#233;l&#232;ne doit aller chercher au Caire accompagnent sa ni&#232;ce du d&#233;but &#224; la fin du texte. Mais la morale est la m&#234;me : &#171; nous avons &#233;t&#233; un peu loin &#187;, disait la lettre d'H&#233;l&#232;ne ; &#171; nous avons &#233;t&#233; trop loin &#187;, dit Pierre &#224; &lt;i&gt;Charlotte&lt;/i&gt;. Il faut pourtant bien se garder du contre-sens : tout dans &lt;i&gt;Divinus Deus&lt;/i&gt; rappelle inlassablement que le salaire du p&#233;ch&#233; c'est la mort, mais invite &#224; lire la menace biblique comme un constat joyeux. Dans le r&#233;cit bataillien, le bonheur n'est pas la validation supr&#234;me et la mort n'est pas le signe de l'&#233;chec. Ainsi faudrait-il - pour boucler la boucle comme Bataille aimait lui-m&#234;me &#224; le faire - lire Charlotte &#224; la lumi&#232;re d'un texte qui lui est sans doute exactement contemporain, la pr&#233;face de &lt;i&gt;Madame Edwarda&lt;/i&gt;, cette apologie de l'exc&#232;s. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le lecteur int&#233;ress&#233; trouvera aux pages 1318 &#224; 1332, documentation et (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; De cette pr&#233;face, Gilles Philippe fait sans doute allusion plus encore aux pascaliens en diable mots de la fin : &#171; Et le cri que, la bouche tordue, cet &#234;tre tord peut-&#234;tre mais prof&#232;re, est un immense &lt;i&gt;alleluia&lt;/i&gt;, perdu dans un silence sans fin. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ces deux lectures me semblent devoir &#234;tre maintenues, comme manifestation de ce &lt;i&gt;possible-impossible&lt;/i&gt; auquel aspire l'&#233;criture de Michel Surya tout autant litt&#233;rature que philosophie (et donc politique), t&#233;moignant de l'&lt;i&gt;incessance&lt;/i&gt; qu'il rep&#232;re dans celle de Philippe Lacoue-Labarthe&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;En tant que cet &#233;crivain-philosophe qu'il &#233;tait, le seul qui rest&#226;t, ou le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Elles donneront donc la note de ce qui suit, un collectif - la revue &lt;i&gt;Contre-attaques&lt;/i&gt; -qui met en perspective l'oeuvre de Surya, un texte retrouv&#233; : &lt;i&gt;L'Impasse&lt;/i&gt; (les deux ouvrages chez Al Dante), tandis que leur seront li&#233;es deux parutions qui ne devraient pas faire nombre, que l'on placera sous le signe d'un po&#232;me cit&#233; par Marcel Mauss en &#233;pigraphe &#224; son &lt;i&gt;Essai sur le don&lt;/i&gt;, qui dit du &lt;i&gt;potlatch&lt;/i&gt; de l'amiti&#233; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;i&gt;On doit &#234;tre un ami&lt;br&gt; pour son ami&lt;br&gt; et rendre cadeau pour cadeau ;&lt;br&gt; on doit avoir rire pour rire &lt;br&gt; et dol pour mensonge&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;De cette derni&#232;re expression, Christophe Bident a fait le titre de sa (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On sait en effet l'amiti&#233; de Georges Bataille et de Michel Leiris (leurs orages aussi), leurs travaux communs (la revue &lt;i&gt;Documents&lt;/i&gt;) ; Fata Morgana donne une tr&#232;s belle &#233;dition de &lt;i&gt;La souverainet&#233;&lt;/i&gt;, tandis que C&#233;cile Defaut poursuit avec &lt;i&gt;Leiris l'ind&#233;sirable&lt;/i&gt; de G&#233;rard Cogez son travail de mise &#224; disposition de travaux savants dans des versions accessibles.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Contre-Attaques, Perspective 1 : Michel Surya&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#8194;&lt;br&gt;
&lt;i&gt;&#202;tre un autre &#224; la fin, un autre que moi. Non celui qui, maintenant, me lit, auquel je donne un sentiment p&#233;nible. Plut&#244;t le &lt;/i&gt;premier venu &lt;i&gt;de ceux qui m'ignorent, si l'on veut le facteur qui s'avance, qui sonne, qui fait, dans mon c&#339;ur, r&#233;sonner la violence de la sonnette.&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Georges Bataille, Le pur bonheur ; v. infra.&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La revue dirig&#233;e par Alain Jugnon, contient trois parties r&#233;currentes : &lt;i&gt;premier venu&lt;/i&gt; &#8212; sous le signe de Georges Bataille, &lt;i&gt;des contrats&lt;/i&gt; &#8212; sous le signe de Guy Debord, &lt;i&gt;pharmacie&lt;/i&gt; &#8212; sous le signe de Jacques Derrida.&lt;br&gt;
La premi&#232;re des perspectives qu'elle propose, mise en place par son directeur, a &#233;t&#233;, nous est-il pr&#233;cis&#233;, r&#233;fl&#233;chie et organis&#233;e avec Michel Surya.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;En parcourir le sommaire : la partie d&#233;nomm&#233;e : premier venu, va de la p. 23 (&#8230;)&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;
Le volume est &#233;galement accord&#233; &#224; trois noms : Beckett, Kafka, Pascal ; leurs citations en scandent le d&#233;roulement, et Michel Surya s'en explique aux pages 31 &#224; 37, l&#224; o&#249; il &#233;tait licite de voir appara&#238;tre les noms de Bataille et de Nietzsche.&lt;br&gt; Tr&#232;s, trop rapidement, je retiendrai l'image de David Warrilow qui &#171; aura &#233;t&#233; fait par Beckett pour que Beckett n'e&#251;t pas &#224; para&#238;tre &#187;, de Kafka,&#171; l'impossibilit&#233; de cesser de questionner une oeuvre, dont il e&#251;t fui les questions qu'elle lui posait, si fuir lui avait &#233;t&#233; possible &#187;. Quant &#224; Pascal, &#224; ces mots, je ne me sens plus de joie :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le pire des trois &#187;.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Outre de convaincantes explications passant des Provinciales aux Pens&#233;es, il (&#8230;)&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D&#232;s lors, je me livre &#224; un parcours d&#233;sordonn&#233;, ou r&#233;ordonn&#233; selon ma subjectivit&#233;, selon les perceptions que j'ai pu avoir &#224; tel ou tel moment du travail de Michel Surya, livres : essais (&lt;i&gt;Georges Bataille ou la mort &#224; l'oeuvre, Humanimalit&#233;s&lt;/i&gt;) ou fictions (en particulier &lt;i&gt;D&#233;figuration, L'&#201;ternel retour&lt;/i&gt;), pr&#233;faces, divers num&#233;ros de &lt;i&gt;Lignes&lt;/i&gt;, ou encore approches de la po&#233;sie : Jean-Michel Reynard&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sur L'Eau des fleurs, Michel Surya a exprim&#233; l'essentiel de son engagement (&#8230;)&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Christine Lavant&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. la pr&#233;sentation des trois oeuvres publi&#233;es aux &#233;ditions Lignes ; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Une oeuvre qui, pour faire court, a la particularit&#233; d'une part de tenir &#233;veill&#233;, autant qu'il est accord&#233; de s'insoumettre &#224; l'industrie de la consolation&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Un titre de Bertand Leclair aux &#233;ditions Verticales ; un quasi paradigme (&#8230;)&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et de constamment faire revenir aux &#233;crits qui ont pr&#233;c&#233;d&#233;, faire faire retour sur soi, et si &lt;i&gt;Michel Surya n'enseigne pas&lt;/i&gt;, il apprend.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Apprenons donc de ses amis aussi, par exemple, que : &lt;i&gt;C'est seuls que nous pensons ensemble&lt;/i&gt;. Cet entretien avec Christian Prigent a &#233;t&#233; repris du dossier consacr&#233; confraternellement par &lt;i&gt;Fus&#233;es&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fus&#233;es n&#176; 14, 2008.&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; pour le vingti&#232;me anniversaire de&lt;i&gt; Lignes&lt;/i&gt;. On y lit entre autres que la litt&#233;rature fran&#231;aise actuelle y est, dans sa masse, plut&#244;t, &lt;i&gt;pauvre en monde&lt;/i&gt;, dans la mesure o&#249; &#224; cette &#233;poque, &#224; sa langue, &#224; sa presse, le possible suffit&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ce que corrobore un entretien avec Thierry Guichard dans le Matricule des (&#8230;)&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Et de rebondir aussit&#244;t sur la conclusion de l'article des plus stimulants de Mehdi Belhaj Kacem, &#224; propos &#171; d'une litt&#233;rature dont la possibilit&#233; est encore devant nous &#187; (l'h&#233;ritage de ce que Blanchot a poursuivi nous dit, suppl&#233;ment&#233; de l'exp&#233;rience (int&#233;rieure) de Bataille&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;C'est pour ma part tr&#232;s sensible dans D&#233;figuration.&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Soit :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; [Pour le] type de litt&#233;rature qui nous attend, si la litt&#233;rature ne doit pas dispara&#238;tre (si elle ne doit pas prolonger la disparition o&#249; elle est depuis des d&#233;cennies), [j]e songe &#224; un r&#233;cit in&#233;dit de Surya : comme celui de Blanchot, bien plus que tous ceux de Bataille, on y lit la promesse de ce que serait une litt&#233;rature enfin ad&#233;quate &#224; son temps, une litt&#233;rature qui, comme dit Adorno au sujet non fortuit de Beckett, ne serait pas, comme l'ensemble de la &#171; litt&#233;rature &#187; du jour (celui d'Adorno ou le n&#244;tre, indiff&#233;remment), une r&#233;flexion de la r&#233;alit&#233;, mais la r&#233;alit&#233; elle-m&#234;me. &#192; savoir : l'alternative litt&#233;raire au totalitarisme &#171; d&#233;mocratique &#187; de la communication, ce n'est pas autre chose que la communication elle-m&#234;me. La litt&#233;rature, dans &lt;i&gt;L'Attente, l'oubli&lt;/i&gt;, dans ce texte in&#233;dit de Surya (&lt;i&gt;L'Impasse&lt;/i&gt;), est comme la t&#233;l&#233;pathie ath&#233;e qui, au c&#339;ur de la transparence communicationnelle elle-m&#234;me, au c&#339;ur de l'enfer obligatoire de la proximit&#233;, recueille le miracle interne &#224; cette transparence elle-m&#234;me : une &#233;tranget&#233; sans recours, une ali&#233;nation &#224; soi abyssale. Mais les mots, ici, viennent &#224; manquer. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Certes et on se plongera en attendant avec quelques d&#233;lices dans &lt;i&gt;Animal d'existence&lt;/i&gt;, o&#249; Claude Louis-Combet restitue quelques impressions de sa lecture d'&lt;i&gt;Humanimalit&#233;s&lt;/i&gt;, o&#249; &#171; &#224; travers le prisme ravageur et insistant de quelques &#339;uvres essentiellement mal&#233;ficiantes, s'op&#232;re un retournement de valeurs, une transvaluation nietzsch&#233;enne, en sorte que le plus bas, le plus laid, le plus absurde, le plus indigne, le plus bless&#233;, le plus nu acc&#232;dent &#224; leur v&#233;rit&#233; de c&#339;ur pour clamer en mots et jusque dans le silence des mots la grandeur de ce qui fut &#233;cras&#233; et la pl&#233;nitude de ce qui fut rompu &#187;. L'&#171; homme du texte &#187; poursuit en montrant comment syntaxe et style spiral&#233; donnent la mesure de cela.&lt;br&gt; Je m'autorise &#224; ajouter que la pr&#233;face de Michel Surya : &#171; L'idiotie de Bataille &#187;, une trentaine de pages, donne de magnifiques aper&#231;us sur la pens&#233;e d&#233;rob&#233;e, les filles perdues, les seules assez saintes, et o&#249; il y a lieu de d&#233;baucher la pens&#233;e, &lt;br class='autobr' /&gt;
la &#171; d&#233;shabiller du savoir &#187; ; voil&#224; semble-t-il qui dans son registre propre, ram&#232;ne quelques images depuis : &lt;i&gt;Le livre de Magdeleine est celui de sainte Nue&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Claude Louis-Combet, Magdeleine &#224; corps et &#224; Christ sur des photographies (&#8230;)&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alain Jugnon m'a vol&#233; par anticipation le terme &lt;i&gt;pens&#233;criture&lt;/i&gt; pour son&lt;i&gt; K, la lettre de Surya, seul comme Kafka, dans la passe de Lacoue&lt;/i&gt;. Je donne ses mots, pour inviter &#224; lire son article et son dr&#244;le de crochet par Sigmaringen :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Surya et Lacoue : ce sont les &#233;clair&#233;s du th&#233;&#226;tre de la vie, artistes ensemble de la sc&#232;ne et de l'art vivant. Ils sont l&#224;. en ce lieu, tragique et politique. Ce sont les hommes de la &lt;i&gt;contre-parole&lt;/i&gt;, ce qu'est la po&#233;sie, ou mieux : ce que fait la po&#233;sie des hommes. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;i&gt;Phrase&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Pr&#233;face &#224; la Disparition&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sur ce livre indispensable, lettre du 9 juin 2009.&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; son bien s&#251;r au rendez-vous, et &lt;i&gt;L'&#201;ternel retour&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Bertrand Leclair a donn&#233; son point de de vue d'assidu de l'oeuvre dans &#034;La (&#8230;)&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; amplement cit&#233;, pour en tirer un &lt;i&gt;micro-roman&lt;/i&gt; qui fasse sens &lt;i&gt;&#224; nouveaux frais&lt;/i&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est &#224; l'invitation d'Alain Jugnon, que Michel Surya donne &#224; Cluny, le 11 mars 2008, une conf&#233;rence au titre aussi sobre que plein d'effroi : La pens&#233;e&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je fais ici allusion &#224; la contribution de Fran&#231;ois Br&#233;mondy, L'effroi de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il y avait fort &#224; parier qu'on y parl&#226;t de Dieu, &lt;i&gt;genius loci&lt;/i&gt; d'une part, rapports violents qu'entretient Alain Jugnon avec, d'autre part.&lt;br&gt;
Lecteur gourmand de Klossowski, je ne pouvais que m'attendre &#224; le retrouver ici et tel d'ailleurs que le r&#233;v&#232;le la discussion qui s'ensuivit le 24 f&#233;vrier 1948 apr&#232;s la conf&#233;rence de Bataille, &lt;i&gt;La religion surr&#233;aliste&lt;/i&gt;. Savourez avec moi :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;G. BATAILLE : Je suis un petit peu &#233;tonn&#233; de l'affirmation de Klossowski, Klossowski est catholique, je ne le suis pas pr&#233;cis&#233;ment. &lt;br&gt;
P. KLOSSOWSKI : Vous &#234;tes catholique. &lt;br&gt;
G. BATAILLE : Je suis catholique ? Je ne proteste pas parce que je ne vois rien &#224; dire. Je suis aussi tout ce qu'on voudra. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et plus loin :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;P. KLOSSOWSKI : Je vous ai trouv&#233; catholique &#224; certains moments. &lt;br&gt;
G. BATAILLE : Je ne me sens pas d'accord pour protester contre cette qualification de catholique. Si on me dit quelque chose de tout &#224; fait insoutenable, je ne r&#233;ponds pas. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voil&#224; qui est aussi dat&#233; qu'instructif&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Bataille, Oeuvres compl&#232;tes, Gallimard, tome VII, pp. 381-405.&#034; id=&#034;nh24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Donc tout ce qu'on voudra, et pour ce qui est insoutenable, pas de r&#233;ponse.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Revenant &#224; la conf&#233;rence de Michel Surya, j'invite, ce faisant &#224; r&#233;fl&#233;chir avec et/ou contre lui &#224; ceci :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ce que, il me faut en convenir quelque regret que j'en aie, Deleuze n'a pas beaucoup plus vu que Klossowski lui-m&#234;me, selon toute apparence ; Deleuze, si pr&#232;s qu'il se soit toujours tenu des &#339;uvres, des &#339;uvres de l'art en g&#233;n&#233;ral, des &#339;uvres de Nietzsche en particulier, Deleuze dis-je, s'en tient &#224; ceci que rien ne vaut qu'on ne puisse affirmer, ou que rien ne doive &#234;tre qui ne soit affirmation. On ne peut certes mieux all&#233;guer ce qu'il faut et que la pens&#233;e all&#232;gue (coupant court ainsi lui aussi &#224; la diablerie dialectique). &#192; ceci pr&#232;s cependant qu'il fait fi alors de l'enseignement essentiel de Nietzsche, &#233;trange enseignement sans doute, &#233;trange et sombre, celui de l'&#233;ternel retour, lequel veut que rien ne doive &#234;tre qui ne m&#233;rite de revenir, lequel veut que le retour constitue le m&#233;rite pr&#233;sent et r&#233;trospectif de ce qui est, ce qu'on sait - mais pas pour l'&#233;loge ni la joie, ce que Deleuze semble vouloir oublier. Parce que Nietzsche n'&#233;lit ni l'&#233;loge ni la joie, je veux dire, parce que l'&#233;loge ni la joie ne sont le principe suivant lequel rien doive revenir ; parce que, au contraire, l'&#233;loge et la joie sont le retour, quelque tragique qu'in&#233;vitablement celui-ci soit ou doive pouvoir &#234;tre aussi &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je n'aurai garde d'omettre cette &#171; conclusion &#187; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; J'appelle cette part [part qu'une fois Dieu mort, Bataille a appel&#233;e maudite, et dont la litt&#233;rature h&#233;rite dans l'exacte mesure o&#249; la philosophie l'a d&#233;daign&#233;e.] &#171; pens&#233;e &#187;, que je pourrais appeler &#171; art &#187; aussi bien, impossible-possible, je l'ai dit, et &#224; cet art-pens&#233;e possible-impossible, j'attribue, comme l'&#233;num&#233;ration que je viens de faire m'y porte naturellement, un sens politique par surcro&#238;t. C'est depuis &lt;i&gt;ce&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;ceux&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dans lesquels se reconna&#238;tront, je l'esp&#232;re, celles et ceux qui figurent au (&#8230;)&#034; id=&#034;nh25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; qu'elle d&#233;signe qu'en effet une politique pens&#233;e - une politique-pens&#233;e - est d&#233;sormais possible, et indispensable. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Michel Surya, L'Impasse&lt;/h2&gt;&lt;div align=&#034;right&#034;&gt;
Rien ne pouvoir d&#233;gorger, &lt;br&gt;
Estre mu&#233;t voulant plus &lt;br&gt;
Conter et dire son c&#339;ur.&lt;br&gt;
&lt;p&gt;D'o&#249; vient cela ie vous pri' ? &lt;br&gt;
Dequoy ; coment, et pourquoy ? &lt;br&gt;
Dite-le moy, dite-le moy ie vous pri'. &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Jean-Antoine de Ba&#239;f&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Antoine du Ba&#239;f, Perdre le sens devant vous, Chansonettes en vers (&#8230;)&#034; id=&#034;nh26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&#8194;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Pour Sainte comme pour Charlotte, nul n'a jamais &#233;t&#233; trop loin. Nul n'a &#233;t&#233; l&#224; o&#249; il fallait aller pour que s'accompl&#238;t l'affreuse, l'infernale r&#233;v&#233;lation qui veut qu'il n'y ait rien &#224; la fin, et que c'est ce dont l'exc&#232;s sexuel nous instruit. &#187; &#233;crit Michel Surya en conclusion de sa postface aux deux ouvrages [&lt;i&gt;Charlotte d'Ingerville&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Sainte&lt;/i&gt;, op. cit.].&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'admire comme Bernard No&#235;l, aux pages 245 &#224; 259, comme un point d'orgue au dossier de Contre-Attaques, part de &lt;i&gt;D&#233;figuration&lt;/i&gt; (qu'il dit avoir lu, lu et relu) pour parvenir &#224; &lt;i&gt;L'Impasse&lt;/i&gt;, o&#249; au d&#233;tour d'une citation, je n'en extrais que la partie propre &#224; conduire en effet &#224; des consid&#233;rations &#171; d'une pens&#233;e toujours s'interrogeant &#187;, il rejoint cette pens&#233;e : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;une d&#233;formation du visage &#224; laquelle je te reconnais quand m&#234;me pauvrement une d&#233;figuration &#224; laquelle je sais depuis longtemps maintenant que c'est tout visage qui dispara&#238;t qui ne peut plus &#234;tre reconnu je n'aurais donc fait l'amour que pour voir se retirer les visages que j'avais cru conna&#238;tre&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La citation de Bernard No&#235;l est plus longue. Il ajoute, ce &#224; quoi (&#8230;)&#034; id=&#034;nh27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;S'ensuivent des r&#233;flexions sur l'&#233;criture et comment elle m&#234;le figuration sexuelle et sa d&#233;figuration par la pens&#233;e&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb28&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ici nous ne sommes pas loin de Prigent et d'un ouvrage qu'il y aurait lieu (&#8230;)&#034; id=&#034;nh28&#034;&gt;28&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Elles rejoignent celles de V&#233;ronique Bergen&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb29&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;De V&#233;ronique Bergen, Michel Surya a pr&#233;fac&#233; l'essai, Jean Genet, entre mythe (&#8230;)&#034; id=&#034;nh29&#034;&gt;29&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , notamment sur les deux r&#233;cits &lt;i&gt;Exit&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Les Noy&#233;s&lt;/i&gt; (Contre-Attaques, pp. 243-244), dans son article, &lt;i&gt;Michel Surya, la mise en risque des corps et de la langue.&lt;/i&gt; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Que la langue travaille la chair de corps jouissants abandonn&#233;s &#224; la sauvagerie de la perte (dans les r&#233;cits &lt;i&gt;Exit&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Les Noy&#233;s&lt;/i&gt;) ou qu'elle s'attelle au phraser de corps agonisants dans leur implosion (&lt;i&gt;D&#233;figuration&lt;/i&gt;), elle atteste &#224; chaque fois que son geste a pour impulsion l'exp&#233;rimentation de ce que Bataille cernait comme l'impossible, la travers&#233;e d'un sans-fond chaotique o&#249; se fracassent les formes homog&#232;nes du savoir et de l'&#233;conomie du sens. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quant &#224; la pr&#233;sente &#233;dition de &lt;i&gt;L'Impasse&lt;/i&gt;, il est pr&#233;cis&#233; en note : Ce texte, retrouv&#233; par l'auteur en 2004 parmi des papiers anciens, peut avoir &#233;t&#233; &#233;crit en 1985-1986. Il peut aussi l'avoir &#233;t&#233; en 1988-1989. L'auteur l'a lui-m&#234;me saisi, modifi&#233; et mis au net en 2006. Cette pr&#233;cision nous donne d'esp&#233;rer d'&#233;ventuelles nouvelles publications ; s'il appartient &#224; l'auteur d'en d&#233;cider, cette sorte de r&#233;apparition, qui met &#224; genoux son lecteur (le lecteur Michel Surya sans doute tout autant&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb30&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Si j'ai saisi correctement ce qu'il r&#233;pond &#224; l'interpellation de ses (&#8230;)&#034; id=&#034;nh30&#034;&gt;30&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) donne toute sa lumi&#232;re &#224; la conclusion de Jacob Rogozinski dans son article &lt;i&gt;L'intraitable&lt;/i&gt; (Contre-Attaques, op. cit., pp. 39-50), qui d&#233;crit Surya confrontant l'exp&#233;rience de Kafka &#224; celle de Bataille, et en particulier en quoi s'oppose l'imp&#233;ratif kafka&#239;en &#224; celui de Sade.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb31&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir ceci en particulier : L'on voit bien cependant en quoi l'imp&#233;ratif (&#8230;)&#034; id=&#034;nh31&#034;&gt;31&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voici donc quelques lignes de pure litt&#233;rature : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;et si je te presse alors et si je te serre c'est parce qu'il n'y a rien que je puisse davantage craindre que de te perdre tu es toutes les femmes quand bien m&#234;me tu n'en es qu'une tu sens tous les foutres quand bien m&#234;me c'est toutes les femmes qui sentent ton foutre j'ai la queue dans ton con et la langue dans ta bouche mais je voudrais en m&#234;me temps avoir la langue dans ton con et la queue dans ta bouche je ne le dis pas pour regretter rien de ce que nous sommes et de ce que nous faisons je le dis parce que je ne suis que ce que je suis en toi et que je n'y suis pas plus que ce qu'un autre pourrait y &#234;tre aussi pas plus que ce que tous les autres pourraient y &#234;tre pareillement s'il arrivait que tu jouisses je n'aurais pas la pu&#233;rilit&#233; de penser que c'est moi qui t'aurais fait jouir je cherche le trou de ton cul pour y remettre le doigt mais ce n'est pas pour que tu croies que je suis &lt;i&gt;plus que moi&lt;/i&gt; ni que j'ai plus que le corps que j'ai c'est seulement pour que tu r&#234;ves &#224; tous ceux qui le seraient plus et mieux &#224; ma place je pense doucement qu'il n'y a personne qui ne te serait un meilleur amant qu'on n'est plus &#224; mon &#226;ge qu'un amant de trop que c'est &lt;i&gt;tout&lt;/i&gt; &#224; mon &#226;ge qu'on est de trop l'amant dont je te sers comme l'homme que je reste je n'aime pas plus l'amant que l'homme que je suis et reste et c'est sans en rien dire que je te prie de n'aimer ni l'un ni l'autre si j'ai envie de crier ce n'est pas du plaisir que je tirerais de toi c'est du d&#233;sir que tu tires le tien d'un autre que moi du d&#233;sir que tu le tires de n'importe quel autre auquel je ne me reconna&#238;trais pas il arrivera bien que je ne me reconnaisse plus ni &#224; ce que je suis ni &#224; ce que je fais il arrivera un jour m&#234;me si c'est moi qui te fous que je ne reconnaisse rien de celui qui te fout il faudra que je jouisse sans que ce soit moi qui jouisse il faudra que je meure sans que ce soit moi qui meure &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La mise en page, imprime &lt;i&gt;de visu&lt;/i&gt; une allure de pages sorties tout droit d'un hymnaire, les accents s'inscrivent naturellement dans le blanc de l'interlignage comme pour donner &#224; cette oraison-impr&#233;cation son rythme de psaume d&#233;sesp&#233;r&#233;-inesp&#233;r&#233; (o&#249; sont les ciels dirait Jean-Michel Reynard).&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb32&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;A &#233;couter, la vie manifeste, un entretien avec Michel Surya, l'&#233;mission A (&#8230;)&#034; id=&#034;nh32&#034;&gt;32&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Georges Bataille, Le souverain&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Je soupire : les vingt premiers exemplaires de l'&#233;dition Fata Morgana&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb33&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Georges Bataille, Le souverain, Fata Morgana, 2010.&#034; id=&#034;nh33&#034;&gt;33&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, sont num&#233;rot&#233;s sur v&#233;lin &lt;i&gt;Madame Edwarda&lt;/i&gt; ; quoi qu'il en soit le &lt;i&gt;v&#233;lin ivoire&lt;/i&gt; fera l'affaire pour dire tout le bien de cette sorte de &lt;i&gt;tir&#233; &#224; part&lt;/i&gt; des articles que l'on pourra retrouver dans le tome XII des &lt;i&gt;Oeuvres compl&#232;tes&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb34&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le souverain, pp. 1952-208 (1952), Le non-savoir, pp. 278-288 (1953), Le pur (&#8230;)&#034; id=&#034;nh34&#034;&gt;34&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et qui, foi de lecteur, trouvent ici une pr&#233;sentation &#224; la hauteur (souveraine) du contenu de ces beaux textes : &lt;i&gt;Le souverain, Le non-savoir, Le pur bonheur,&lt;/i&gt; reproduits tels que parus dans &lt;i&gt;Botteghere oscure&lt;/i&gt;, entre 1952 et 1958.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au surplus, les dessins de Vladimir Velickovic, ne contribuent pas peu au souhait de disposer des &#233;crits sous cette forme dans la biblioth&#232;que. L'&#233;diteur a sans doute pris en compte l'avertissement de Francis Marmande selon lequel, si la plupart des articles de Bataille &#233;taient destin&#233;s &#224; la revue &lt;i&gt;Critique&lt;/i&gt; qu'il avait fond&#233;e et dirig&#233;e &#224; partir de 1946&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb35&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. ce num&#233;ro d'hommage, avec, en particulier, celui de Maurice Blanchot : (&#8230;)&#034; id=&#034;nh35&#034;&gt;35&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, certains ensembles au ton tr&#232;s singulier se d&#233;gagent et font cavalier seul, tels ceux destin&#233;s &#224; &lt;i&gt;Botteghe oscure&lt;/i&gt; (ou encore &lt;i&gt;Troisi&#232;me convoi&lt;/i&gt;).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La r&#233;union de ces trois textes fait sens, l'&#233;criture en est superbe, souvent &#233;nigmatique ou paradoxale, avec des glissandi &#224; l'image de :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Quant &#224; la sph&#232;re de la pens&#233;e, c'est l'horreur. Oui, c'est l'horreur m&#234;me. &lt;br&gt;
C'est men&#233; &#224; &#234;tre, par une aberration qui n'est qu'un d&#233;sir insurmontable, men&#233; &#224; l'instant de mourir. C'est glisser dans la nuit sur la pente d'un toit, sans garde-fou et dans un vent que rien n'apaise. Plus la pens&#233;e est rigoureuse, plus la menace s'intensifie &#187;. (&lt;i&gt;Le non-savoir&lt;/i&gt;) &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La chute, si on peut l'appeler ainsi du dernier texte (&lt;i&gt;Le pur bonheur&lt;/i&gt;), ne devrait pas &#234;tre sans r&#233;sonance avec tout ce qui pr&#233;c&#232;de :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ce qui m'attache le plus est &#224; la fin le sentiment de l'&lt;i&gt;insignifiance&lt;/i&gt; : il se rapporte &#224; l'&#233;criture (&#224; la parole), qui seule est susceptible de nous mettre au niveau de la &lt;i&gt;signification&lt;/i&gt;. Sans elle, &#224; mesure tout se perd dans l'&#233;quivalence. Il faut l'insistance de la phrase ... , des flots, du cours des phrases. Mais l'&#233;criture est susceptible aussi de nous appeler &#224; des flots si rapides que &lt;i&gt;rien&lt;/i&gt; ne s'y retrouve. Elle nous abandonne au vertige de l'oubli, o&#249; la volont&#233; de la phrase d'imposer au temps se limite &#224; la douceur d'un rire indiff&#233;rent, d'un rire heureux. &lt;br&gt;
Du moins la phrase litt&#233;raire est-elle plus que la politique proche du moment o&#249; elle se r&#233;soudra, se faisant silence. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et dans&lt;i&gt; Le non-savoir&lt;/i&gt;, renvoyant au texte qui commande peut-&#234;tre les autres (&lt;i&gt;Le souverain&lt;/i&gt;) : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Je veux pr&#233;ciser ce que j'entends par souverainet&#233;. C'est l'absence de p&#233;ch&#233;, mais encore est-ce ambigu. Cela d&#233;finit r&#233;ciproquement le p&#233;ch&#233; comme manquement &#224; l'attitude souveraine.&lt;br&gt; Mais la souverainet&#233; n'en est pas moins ... le p&#233;ch&#233;. &lt;br&gt;
Non, c'est le pouvoir de p&#233;cher, sans avoir le sentiment de but manqu&#233;, ou c'est le manquement devenu le but. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb36&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;A ce point parvenu, reste &#224; mentionner l'&#233;dition future par Lignes de la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh36&#034;&gt;36&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;4&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;G&#233;rard Cogez, Leiris l'ind&#233;sirable&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;De cette (re)pr&#233;sentation :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Longtemps Leiris s'est regard&#233; comme celui qui n'aurait pas d&#251; na&#238;tre, qui n'avait pas lieu d'&#234;tre. Il a interpr&#233;t&#233; sa venue au monde comme le signe patent d'une trahison. Commise, au premier chef, par celle qui ne l'attendait pas, qui esp&#233;rait qu'&#224; sa place quelqu'un d'autre advienne : une fille, par exemple, venant remplacer celle qui fut perdue dans la douleur, quelques ann&#233;es plus t&#244;t. D&#232;s lors, toutes les figures que l'int&#233;ress&#233; put interposer entre lui et celle pour qui il fut cet ind&#233;sirable, se r&#233;v&#233;l&#232;rent particuli&#232;rement tentantes. Pour &#234;tre valides, il fallait que ces repr&#233;sentations puissent, de pr&#232;s ou de loin, manifester une vraie capacit&#233; &#224; lui tenir lieu de m&#232;res d'adoption, &#224; se transmuer en terres d'accueil fiables. Il a constitu&#233; un volumineux dossier, dans lequel il a accumul&#233; les signes lui prouvant &#224; quel point il &#233;tait peu souhaitable. Pour lui-m&#234;me et pour les autres. &lt;br&gt;Du XXe si&#232;cle, qu'il a parcouru presque de bout en bout, il a dress&#233;, en se concentrant sur lui-m&#234;me, un portrait accablant. Dans cette instruction contre lui-m&#234;me, plus les &#233;l&#233;ments &#224; charge devenaient nombreux et patents, plus l'&#233;criture mise en oeuvre pour les d&#233;velopper se raffinait. &#187;&#8232;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb37&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;C'est, en partie, l'annonce de Fabula.&#034; id=&#034;nh37&#034;&gt;37&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;... seules les derni&#232;res lignes m'importent. Je ne connais qu'un texte, qui &#224; l'instar de la lettre vol&#233;e dit &#034;tout&#034;, au mi-dire au l'&#233;criture :&lt;i&gt; La R&#232;gle du jeu&lt;/i&gt; !&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est donc ce dossier qu'instruit &#224; nouveaux frais, G&#233;rard Cogez, professeur &#224; l'universit&#233; de Lille III, qui a autrefois donn&#233; &lt;i&gt; Leiris sur le lit d'Olympia&lt;/i&gt; ( PUF, 1993). &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans le format de cette lettre, et pour rester dans la note de celle-ci, je ne me consacrerai pas &#224; une analyse-compte-rendu, qu'effectuera sans doute pour son son plus grand profit et le n&#244;tre quelque doctorant : &#224; chaque &#226;ge sa peine. &lt;br&gt; Ses joies &#233;galement. Ainsi braquerai-je ici le projeteur sur &#171; le mangeur d'&#233;toiles &#187; (&lt;i&gt;Fourbis&lt;/i&gt;, p. 166 ; &lt;i&gt;Leiris l'ind&#233;sirable&lt;/i&gt;, pp. 224-229). R&#233;v&#233;lation ? &#171; Le nom de cette &#233;toile est Absinthe &#187;, nous rappelle la traduction de Louis Segond, mais c'est Bataille, nous indique G&#233;rard Cogez&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb38&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pour un bref aper&#231;u de l'empreinte d&#233;terminante de certains textes de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh38&#034;&gt;38&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , qui nous remet (pour notre plus grande joie) sur la piste roussellienne. Petit rappel :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour expliquer l'int&#233;r&#234;t qu'il porte &#224; l'Afrique, Leiris insiste sur une autre influence qu'il subit tr&#232;s jeune, celle de Raymond Roussel. L'on sait la place tr&#232;s particuli&#232;re occup&#233;e par l'&#233;crivain de &lt;i&gt;Locus solus&lt;/i&gt; dans l'existence de l'autobiographe puisqu'il est un ami de ses parents et qu'il fr&#233;quente assid&#251;ment la maison familiale&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb39&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir G&#233;rard Cogez, &#171; Leiris sous influences&#034;, art. cit&#233;. Dans les pages que (&#8230;)&#034; id=&#034;nh39&#034;&gt;39&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; . Enfant, Leiris a vu &#224; Paris, le 11 mai 1912, l'adaptation th&#233;&#226;trale d'&lt;i&gt;Impressions d'Afrique&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb40&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pour Impressions d'Afrique, comme pour Locus solus, instrument de travail (&#8230;)&#034; id=&#034;nh40&#034;&gt;40&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, ce texte que Roussel a &#233;crit, comme l'on sait, alors m&#234;me qu'il n'a jamais mis les pieds en Afrique, &#171; roman &#187; que l'on ne peut cependant tout &#224; fait dire de pure imagination puisqu'il s'appuie sur la lecture de nombreux r&#233;cits de voyage.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je reviens donc sur &#171; l'anecdote &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;Voici donc l'ethnographe hantant de nouveau les rues de Dakar, mais cette fois superlativement seul et aussi ivre qu'on peut l'&#234;tre. La fronti&#232;re du quant-&#224;-soi est d&#233;pass&#233;e et la crise peut d&#233;sormais se d&#233;ployer jusqu'&#224; son d&#233;nouement. Car c'est bien ce que cherche l'int&#233;ress&#233;, dans son &#233;garement : mettre fin &#224; une insupportable tension, porter &#224; l'extr&#234;me, pour l'&#233;puiser, la conscience d'&#234;tre ind&#233;sirable. Il franchit le seuil de la porte &#171; comme celui qui prend le d&#233;part pour une course de fond &#187;. Comprenons : pour un parcours o&#249; l'on va toucher le fond, c'est-&#224;-dire peut-&#234;tre aussi atteindre &#224; une v&#233;rit&#233; importante, concernant la relation &#224; soi-m&#234;me, aux autres et au monde. Une fois dehors, il contemple &#171; la multitude incroyable d'&#233;toiles qui tatouent le ciel des tropiques, [ ... ] &lt;i&gt;de ces &#233;toiles&lt;/i&gt;, ajoute-t-il, &lt;i&gt;que je souhaiterais parfois pouvoir manger&lt;/i&gt; &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour bien comprendre toute la port&#233;e de cette derni&#232;re affirmation, apparemment anodine, et discerner ce qu'elle cache sous ses dehors po&#233;tiques, il est n&#233;cessaire de faire un d&#233;tour, en &#233;voquant Georges Bataille. Dans un article de 1940, &#233;crit pour rendre hommage &#224; Andr&#233; Masson, Bataille cite une anecdote ayant pour protagoniste Raymond Roussel&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb41&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#338;uvres compl&#232;tes, I, Paris, Gallimard, 1970, p. 564-568&#034; id=&#034;nh41&#034;&gt;41&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Celui-ci avait un jour rendu visite &#224; un homme auquel il vouait une tr&#232;s grande admiration, l'astronome Camille Flammarion. Toujours en proie au d&#233;sir fou d'arr&#234;ter le temps, Roussel avait conserv&#233; un souvenir de cette visite : il s'agissait d'un biscuit qui lui fut offert &#224; cette occasion. Il s'&#233;tait alors empress&#233; de faire ench&#226;sser cette denr&#233;e p&#233;rissable, mais pr&#233;cieuse &#224; ses yeux, dans un &#233;crin transparent auquel l'artisan avait donn&#233; la forme de la friandise, qui &#233;tait en l'occurrence celle d'une &#233;toile. &lt;br&gt; Nul doute que Leiris se soit souvenu de ce petit texte de Bataille, lorsqu'il a v&#233;cu l'&#233;pisode dont il est ici question, surtout lorsqu'il l'a racont&#233; en d&#233;tail quelques ann&#233;es plus tard. Ne serait-ce qu'&#224; cause de l'&#233;vocation de Roussel : l'on sait l'importance que cet &#233;crivain eut pour Leiris. Quand celui-ci fait une allusion &#224; l'auteur de &lt;i&gt;Locus Solus&lt;/i&gt; (m&#234;me, et surtout, si elle est implicite, voire inconsciente comme cela semble &#234;tre le cas ici), l'on peut &#234;tre assur&#233; qu'il s'appr&#234;te &#224; d&#233;crire les circonstances d'une &lt;i&gt;turbulence&lt;/i&gt;, plus ou moins dangereuse, de son existence.&#8221; (224-225).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avec cette bonne &#233;toile (&lt;i&gt;l'Amor che move il sole e l'altre stelle&lt;/i&gt;), suivre chacun des chapitres : &lt;i&gt;Un cadeau empoisonn&#233; ; Objet cherch&#233;, accord perdu ; L'objet de la m&#233;sintelligence ; Le continent de l'autre m&#232;re ; Portrait de l'artiste en cantatrice&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Passage de l'ind&#233;sirable&lt;/i&gt; en vue de la conclusion qui donne &#224; cette forme de portrait toute sa port&#233;e :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; On peut en effet constater qu[e Leiris]s'est employ&#233;, dans ses &#233;crits, &#224; solliciter et &#224; &#233;laborer une autre vision de lui-m&#234;me, dont les mat&#233;riaux et les lin&#233;aments ont pu lui &#234;tre octroy&#233;s lors des multiples rencontres qu'il fit au cours de son existence. Car, &#233;videmment, il a toujours voulu maintenir ouverte la possibilit&#233; que l'&#234;tre &lt;i&gt;ind&#233;sirable&lt;/i&gt; dont il a su si volontiers assumer la responsabilit&#233; - en tant qu'individu et en tant que repr&#233;sentant d'une collectivit&#233;, d'une culture - &#233;tait susceptible de se transformer en un acteur capable de tresser des liens souhaitables avec ceux qui croisaient son chemin. Liens souhaitables pour lui-m&#234;me d'abord : il est patent qu'au fil de ses activit&#233;s d'ethnographe, d'autres fa&#231;ons de consid&#233;rer le corps, d&#233;couvertes ici ou l&#224;, l'ont aid&#233; &#224; regarder le sien avec moins d'angoisse ; souhaitables pour les autres ensuite : il s'est sans aucun doute employ&#233; avec une vigueur croissante, et dans la mesure de ses moyens, &#224; faire de sa fonction d'observateur d'individus vivant au sein d'autres organisations sociales, le truchement gr&#226;ce auquel il tentait de participer &#224; leur affranchissement, en d&#233;signant avec constance ce qui pour ceux-ci pouvait appara&#238;tre comme douloureusement ind&#233;sirable. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Michel Surya, en r&#233;ponse &#224; l'enqu&#234;te de la &lt;i&gt;Quinzaine litt&#233;raire&lt;/i&gt;, n&#176; 905, Du 1er au 31 Ao&#251;t 2005, num&#233;ro sp&#233;cial &#171; L'envie de lire &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Michel Surya r&#233;pond aux questions de Lo&#239;c Di Stefano et Philippe Menestret, pour le magazine en ligne &lt;a href=&#034;http://www.boojum-mag.net/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=1370&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Boojum&lt;/a&gt;, janvier 2007.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. Jacques Andr&#233;, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.puf.com/wiki/Autres_Collections:Les_d&#233;sordres_du_temps&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Les d&#233;sordres du temps&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, PUF, petite biblioth&#232;que de psychanalyse, janvier 2010.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Georges Bataille, &lt;i&gt;Charlotte d'Ingerville&lt;/i&gt; suivi de &lt;i&gt;Sainte&lt;/i&gt;, postface de Michel Surya, &lt;a href=&#034;http://www.editions-lignes.com/CHARLOTTE-D-INGERVILLE.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Lignes&lt;/a&gt;, 2006.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Bataille ne s'en est pas r&#233;ellement expliqu&#233; qui ne se l'expliquait peut-&#234;tre pas lui-m&#234;me. On sait qu'il a imagin&#233; cette histoire, et Charlotte elle-m&#234;me, pour continuer Ma M&#232;re, o&#249; elle n'apparaissait pas, o&#249; elle n'&#233;tait pas m&#234;me nomm&#233;e. Mais Ma M&#232;re, qu'il venait en effet d'&#233;crire, &#233;tait d'une libert&#233; espi&#232;gle, riait de la libert&#233; qu'il avait. Non que le rire de Ma M&#232;re f&#251;t si peu que ce soit ou gai ou licencieux. Mais il disposait du pouvoir que ce qui fait peur f&#238;t rire ; que ce qui transit d'effroi secou&#226;t d'une joie sans borne &#8212; bonne ou mauvaise. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bataille aurait en effet imagin&#233; Charlotte d'lngerville pour continuer&lt;i&gt; Ma M&#232;re&lt;/i&gt;, mais ce qui r&#233;sulte de cette imagination en est le contraire. Ou, sinon le contraire, la v&#233;rit&#233; renvers&#233;e &#8212; l'ongle retourn&#233;. &lt;i&gt;Ma M&#232;re&lt;/i&gt; a une gaiet&#233; &#224; laquelle on m&#234;le sans mal toute gaiet&#233;. Parce qu'on ne peut pas non plus ne pas vouloir qu'il y ait une gaiet&#233; de Bataille, f&#251;t-elle folle.&lt;br&gt;
Michel Surya. Postface &#224; &lt;i&gt;Charlotte d'Ingerville&lt;/i&gt;, op. cit. pp. 63-64.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Gilles Phillippe, est professeur &#224; l'universit&#233; de Paris III, o&#249; il enseigne la stylistique fran&#231;aise. &lt;a href=&#034;http://www.univ-paris3.fr/1244478007107/0/fiche___annuaireksup/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Notice.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Au tome IV, des Oeuvres Compl&#232;tes (Oeuvres litt&#233;raires posthumes r&#233;unies en 1971), &lt;i&gt;Charlotte&lt;/i&gt; est donn&#233;e aux pp. 277-293, tandis que &lt;i&gt;Sainte&lt;/i&gt; y figure en appendice, pp. 295-311.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le lecteur int&#233;ress&#233; trouvera aux pages 1318 &#224; 1332, documentation et commentaires sous forme de : Notice, note sur le texte et notes. &lt;br&gt;
Georges Bataille, &lt;i&gt;Romans et r&#233;cits&lt;/i&gt;, sous la direction de Jean-Fran&#231;ois Louette, Biblioth&#232;que de la Pl&#233;iade, Gallimard, nrf, 2004.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;En tant que cet &#233;crivain-philosophe qu'il &#233;tait, le seul qui rest&#226;t, ou le premier qui v&#238;nt, il tenait que la philosophie (se) cesserait dans la litt&#233;rature et la litt&#233;rature dans la philosophie ; mais pour aucune cessation de l'une par l'autre ; au contraire, pour l'&lt;i&gt;incessance&lt;/i&gt; r&#233;ciproque o&#249; elles s'entra&#238;neraient toutes deux. &lt;br&gt;Avant-propos du num&#233;ro 22 de Lignes, mai 2007, &lt;a href=&#034;http://www.editions-lignes.com/PHILIPPE-LACOUE-LABARTHE.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Philippe Lacoue-Labarthe&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;De cette derni&#232;re expression, Christophe Bident a fait le titre de sa contribution &#224; Bataille-Leiris, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-belin.com/ewb_pages/f/fiche-article-bataille-leiris-3890.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'intenable assentiment au monde&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, colloque tenu &#224; Orl&#233;ans en 1997, dont Francis Marmande &#233;tait le commissaire et la publication assur&#233;e par les &#233;ditions Belin, collection&lt;i&gt; L'Extr&#234;me contemporain&lt;/i&gt;, 1999. &lt;br&gt;Celle de Michel Surya, &lt;i&gt;La philosophie, l'&#233;chafaud, Le Petit&lt;/i&gt;, illustre magistralement, tant pis pour l'adverbe, le voeu de Bataille : &#171; Et, pour moi, j'&#233;prouve au dernier degr&#233; le besoin de sortir par une &#339;uvre assez compl&#232;te du caract&#232;re fragmentaire de ce que j'ai donn&#233; jusqu'ici &#224; l'expression de ma pens&#233;e. Il me para&#238;t n&#233;cessaire d'en sortir pr&#233;cis&#233;ment pour rendre clair le fait que l'on est en pr&#233;sence non pas seulement d'une po&#233;sie autour de la philosophie mais, malgr&#233; tout, d'une philosophie aussi compl&#232;te, encore qu'elle se veuille une anti-philosophie &#187; (&lt;i&gt;Georges Bataille, Une libert&#233; souveraine&lt;/i&gt;, catalogue de l'exposition d'Orl&#233;ans, Paris, Fourbis, 1997). &lt;br&gt; Voici pour conduire aux pages 203-218 :&lt;br&gt;
&#171; Bataille philosophe, ce ne serait donc pas douteux. Mais de quelle sorte ? Mon intention &#233;tait de reprendre la question du philosophe qu'avait ou n'avait pas &#233;t&#233; Bataille depuis le point o&#249; Nietzsche l'avait lui-m&#234;me laiss&#233;e. C'est-&#224;-dire, depuis le point &#233;nigmatique entre tous que forme la d&#233;finition en forme de question, ou la question en forme de d&#233;finition, que posa Nietzsche. Y a-t-il des philosophes artistes, demandait-il ? [...] J'avais en t&#234;te ce que Chestov avait lui-m&#234;me, par avance et d'une fa&#231;on dont Bataille ne pouvait pas ne pas avoir eu connaissance, la notion d'une &#171; philosophie irr&#233;guli&#232;re &#187;, notion que j'&#233;tais tent&#233; de privil&#233;gier a priori par ce qu'elle recelait de volont&#233; de d&#233;r&#232;glement de la philosophie, c'est-&#224;-dire de refus de consentir aux r&#232;gles du philosophe. Et je pensais commencer par une phrase qui, pour rendre les choses seulement un peu plus improbables, ne provenait pas d'un texte th&#233;orique mais d'un texte dont tout pr&#234;te &#224; croire qu'il est de fiction - &lt;i&gt;Le Petit&lt;/i&gt;. &lt;br&gt;Cette phrase est la suivante : &lt;br&gt;
&#171; J'imagine la philosophie (Wolf, Comte, et des nu&#233;es de professeurs) comme une noce de village : aucune question et, seul, le mal dans la t&#234;te, Kierkegaard interroge (se donne des r&#233;ponses, interroge quand m&#234;me.) &#187; &lt;br&gt;
Mais, bien s&#251;r, je ne pouvais plus citer cette phrase sans que s'impos&#226;t &#224; moi le contexte duquel je l'isolais... &#187; (pp. 204-205)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Georges Bataille,&lt;i&gt; Le pur bonheur&lt;/i&gt; ; v. infra.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;En parcourir &lt;a href=&#034;http://www.al-dante.org/content/view/145/?PHPSESSID=96dfa9d45c9c69d39288e1238163411a&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le sommaire&lt;/a&gt; : la partie d&#233;nomm&#233;e : &lt;i&gt;premier venu&lt;/i&gt;, va de la p. 23 &#224; la 364, sur les 392 qu'en compte l'ouvrage.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Outre de convaincantes explications passant des &lt;i&gt;Provinciales&lt;/i&gt; aux &lt;i&gt;Pens&#233;es&lt;/i&gt;, il est aussi possible de relever cette r&#233;ponse &#224; Thierry Guichard : &lt;i&gt;Votre langue doit beaucoup &#224; Pascal. Est-elle habilit&#233;e &#224; dire la monstruosit&#233; plus ou autant que la langue de Guyotat ?&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Elle l'est tout autant, encore qu'elle l'est diff&#233;remment. Il y a en effet deux possibilit&#233;s : soit entrer dans le processus d'une alt&#233;ration radicale de la langue, consid&#233;rant que cette langue a &#233;t&#233; celle d'une servitude, qu'il faut donc purement et simplement l'abandonner. Soit consid&#233;rer que c'est &#224; l'int&#233;rieur m&#234;me de la langue h&#233;rit&#233;e que doit s'effectuer cette alt&#233;ration. Je ne consid&#232;re pas moins que Guyotat que la langue a de tout temps &#233;t&#233; l'instrument de la servitude, mais je n'imagine pas, &#224; la diff&#233;rence de celui-ci sans doute, qu'il puisse en &#234;tre autrement, ni que puisse exister une langue qui en serait innocente ou qui le resterait longtemps d&#232;s lors qu'elle deviendrait si peu que ce soit commune. J'ai la conviction que la langue d&#233;limite tr&#232;s exactement l'espace &#224; l'int&#233;rieur duquel se joue l' affrontement de la servitude et de sa contestation (parce que c'est dans la m&#234;me langue que sont produits les &#233;nonc&#233;s d'asservissement et les &#233;nonc&#233;s d'affranchissement). Donc j'utilise tr&#232;s strictement la langue h&#233;rit&#233;e tout en essayant de la tendre au maximum pour d&#233;couvrir en elle ce qui la trahit, pour la trahir moi-m&#234;me. Chaque phrase se leste, je l'essaie du moins, d'un poids extr&#234;mement consid&#233;rable de sorte qu'elle semble sans recours possible, qu'elle ait un caract&#232;re de commination, presque de violence.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Sur &lt;a href=&#034;http://www.editions-lignes.com/L-EAU-DES-FLEURS.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;L'Eau des fleurs&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Michel Surya a exprim&#233; l'essentiel de son engagement de lecteur, d'&#233;crivain et d'&#233;diteur dans son article de &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.leseditionsdeminuit.com/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2583&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Critique&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, ao&#251;t-septembre 2008, n&#176; 735-736. Recension de ce livre, &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article147' class=&#034;spip_in&#034;&gt;texte&lt;/a&gt; du 11 janvier 2006, et de &lt;i&gt;Jean-Michel Reynard, &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article56#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;La parole ensauvag&#233;e&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#224; &lt;i&gt;La Lettre vol&#233;e&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. la pr&#233;sentation des trois oeuvres publi&#233;es aux &lt;a href=&#034;http://www.editions-lignes.com/_Lavant-Christine_.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Lignes&lt;/a&gt; ; recension de &lt;i&gt;Un art comme le mien n'est que vie mutil&#233;e&lt;/i&gt;, &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article80#4' class=&#034;spip_in&#034;&gt;lettre&lt;/a&gt; du 24 novembre 2009,.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Un titre de Bertand Leclair aux &#233;ditions Verticales ; un quasi paradigme d&#233;sormais.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fus&#233;es &lt;a href=&#034;http://mathiasperez.com/pages/fusees-14.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;n&#176; 14&lt;/a&gt;, 2008.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ce que corrobore un entretien avec Thierry Guichard dans le Matricule des anges n&#176; 104 de juin 2009 : Lignes gauche, pp. 14-15. &lt;br&gt;Cette m&#234;me revue, dans son &lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/som/som36.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;num&#233;ro 36&lt;/a&gt; de septembre-octobre 2001, &#224; consacr&#233; un dossier &#224; Michel Surya, qui est enti&#232;rement de la patte de son directeur et qui peut encore aujourd'hui faire r&#233;f&#233;rence pour solidement introduire &#224; l'oeuvre de Michel Surya. Soit une analyse : &lt;i&gt;Surya, la fabrique du d&#233;senchantement&lt;/i&gt; ; des recensions :&lt;i&gt; La connaissance par l'abjec&lt;/i&gt;t (Exit &amp; les Noy&#233;s, Humanimalit&#233;, un entretien &lt;i&gt;La litt&#233;rature est innocente&lt;/i&gt;, un encart sur la revue &lt;i&gt;Lignes&lt;/i&gt;, un aper&#231;u de la biblioth&#232;que : &lt;i&gt;L'espace des r&#233;volutions&lt;/i&gt;, et les premi&#232;res pages de &lt;i&gt;L'&#201;ternel Retour&lt;/i&gt; (roman) &#224; l'&#233;poque in&#233;dites.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;C'est pour ma part tr&#232;s sensible dans &lt;i&gt;D&#233;figuration&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Claude Louis-Combet, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.fatamorgana.fr/livres/magdeleine-a-corps-et-a-christ&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Magdeleine &#224; corps et &#224; Christ&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; sur des photographies d'Elizbeth Prouvost, &#233;ditions Fata Morgana, 2009 ; br&#232;ve &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article75' class=&#034;spip_in&#034;&gt;recension&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Sur ce livre indispensable, &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article5' class=&#034;spip_in&#034;&gt;lettre&lt;/a&gt; du 9 juin 2009.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Bertrand Leclair a donn&#233; son point de de vue d'assidu de l'oeuvre dans &#034;La fugue ou le retour de Nietzsche&#034; dans la Quinzaine litt&#233;raire&lt;br class='autobr' /&gt; n&#176;916 parue le 01-02-2006. &#201;blouissante conclusion :&lt;br&gt; Il n'est pas anodin, d&#232;s lors, que L'&#233;ternel retour se boucle, &#224; la derni&#232;re page, non pas sur un &#233;loge des puissances de la po&#233;sie ou au contraire de celles de la philosophie, mais sur l'amour revenant hanter la conversation d'une fa&#231;on tremblante, fragile, &#233;ph&#233;m&#232;re : &#034;A moins que l'amour soit l'accomplissement par excellence de la pens&#233;e. (...) L'amour aurait suffi &#224; Nietzsche, n'est-ce pas, demanda Dagerman. &lt;br&gt;
L'amour aurait suffi m&#234;me &#224; Nietzsche&#034;, demande-t-il enfin comme on veut se rassurer. Nietzsche, dont le lecteur se souvient subitement qu'il s'&#233;criait d&#233;livr&#233; du pass&#233;, &#224; travers Zarathoustra : &#034;Jamais encore je n'ai rencontr&#233; la femme de qui j'eusse voulu des enfants, si ce n'est cette femme que j'aime ; car je t'aime, &#244; Eternit&#233; !&#034;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je fais ici allusion &#224; la contribution de Fran&#231;ois Br&#233;mondy, L'effroi de Pascal aux pages 193-214, une &#233;tude tr&#232;s fouill&#233;e, stimulante, &#224; laquelle je me permets d'ajouter un renvoi &#224; la revue &lt;i&gt;la c&#233;libataire&lt;/i&gt;, n&#176; 13, automne 2006 : &lt;a href=&#034;http://www.freud-lacan.com/Parutions/Autres_revues/La_Celibataire_n_13&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Lacan et Pascal&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; ; la revue affiche : &lt;i&gt;clinique, logique, politique&lt;/i&gt; et en ce qui concerne ce num&#233;ro un sommaire des plus vivants, avec ad intra &lt;i&gt;Le manuscrit du Pari&lt;/i&gt; (pp. 91-107). Je donne l'argument, de ce qui fit les journ&#233;es d'&#233;tudes sur Lacan et Pascal, &#224; Clermont-Ferrand en 2002 :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le sujet de la psychanalyse, note Lacan, c'est le sujet de la science : celui que la science exclut de son &#233;criture, de sa m&#233;thode, mais &#224; qui elle donne aussi radicalement existence par cette exclusion. La d&#233;marche de Descartes et le &lt;i&gt;Cogito&lt;/i&gt; sont exemplaires de cette exclusion et de cette existence du sujet moderne. Mais Lacan a soulign&#233; aussi de fa&#231;on tr&#232;s pr&#233;cise en quoi Pascal, &#224; la m&#234;me &#233;poque que Descartes, pr&#233;sente une autre version du sujet de la science, pas moins importante par ce qu'elle indique au psychanalyste du rapport de ce sujet &#224; la v&#233;rit&#233;. &#192; partir de la rationalit&#233; et du calcul de la science moderne, Pascal articule une position du sujet diff&#233;rente de la certitude et de la division cart&#233;siennes. Le Pari de Pascal situe autrement le sujet, ce qu'il mise et, au bout de la cha&#238;ne du calcul bien qu'&#224; une &#171; distance infinie &#187;, l'Autre dont l'existence est interrog&#233;e en m&#234;me temps que celle du sujet. C'est ce Pari que Lacan rel&#232;ve comme essentiel quant au rapport engag&#233; dans la psychanalyse dont nous avons souhait&#233; reprendre les points vifs.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Bataille, Oeuvres compl&#232;tes, Gallimard, tome VII, pp. 381-405.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dans lesquels se reconna&#238;tront, je l'esp&#232;re, celles et ceux qui figurent au sommaire de ce num&#233;ro, et dont il n'aura pas &#233;t&#233; fait mention, et sans lequel celui-ci ne serait pas ce qu'il est.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Antoine du Ba&#239;f, &lt;i&gt;Perdre le sens devant vous&lt;/i&gt;, Chansonettes en vers mezur&#233;s, Paris, B. N., ms. fr. 19140 ; musique Claude LeJeune : &lt;i&gt;Le Printans&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La citation de Bernard No&#235;l est plus longue. Il ajoute, ce &#224; quoi j'acquiesce tout &#224; fait : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une longue h&#233;sitation a pr&#233;c&#233;d&#233; le choix de ces quelques lignes, qui ne viennent pas &#224; l'appui mais &#224; titre d'exemple d'une pens&#233;e toujours s'interrogeant. [...] Le &#171; bout &#187; qui s'acharne &#224; franchir le bout ne le fait qu'en niant sa fonction naturelle et cette n&#233;gation d&#233;figure &#224; tel point sa fonction qu'il la m&#233;tamorphose en &lt;i&gt;exercice spirituel&lt;/i&gt;. Comment nommer alors l'explosif m&#233;lange de l'acte dit de chair et de l'acte spirituel ? Mais ce &#171; m&#233;lange &#187; n'est-il pas tout simplement &lt;i&gt;l'&#233;criture&lt;/i&gt; de &lt;i&gt;L'Impasse&lt;/i&gt; ?&lt;br&gt; &lt;i&gt;Je&lt;/i&gt; souligne.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb28&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh28&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 28&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;28&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ici nous ne sommes pas loin de Prigent et d'un ouvrage qu'il y aurait lieu d'&#233;tudier en regard : &lt;i&gt;Le Professeur&lt;/i&gt;, Al Dante (1999, 2001), v. &lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/din/tit_lmda.php?Id=6334&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;recension&lt;/a&gt; du Matricule des anges, et entretien avec Herv&#233; Castanet (le quatri&#232;me) dans &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.cadex-editions.net/article.php3?id_article=90&amp;a=&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Ne me faites pas dire ce que je n'&#233;cris pas&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Cadex, 2004. Un dynamitage par l'&#233;criture, sa puissante &#233;nergie, des conventions du genre pornographique.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb29&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh29&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 29&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;29&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;De V&#233;ronique Bergen, Michel Surya a pr&#233;fac&#233; l'essai, &lt;i&gt;Jean Genet, entre mythe et r&#233;alit&#233;&lt;/i&gt; (De Boeck, 1993) ; ce qui lui a donn&#233; l'occasion de revenir sur la pol&#233;mique qu'entretint Bataille avec qui aurait pu para&#238;tre lui &#234;tre des plus proches ; je cite :&lt;br&gt;Cette part qu'il convient de faire &#224; la pol&#233;mique ne peut pas cependant pr&#233;tendre expliquer tout. Comme souvent, Bataille n'est violent qu'avec qui lui est proche (comme il le fut avec Breton ; comme, on le verra, il le sera avec d'autres). La parent&#233; est r&#233;elle, mais loin que celle-ci les rapproche, loin qu'elle permette que Bataille l'&#233;taie de th&#232;mes &#233;man&#233;s de la r&#233;flexion qu'il m&#232;ne sur son oeuvre propre, elle l'&#233;loigne. Il lui para&#238;t plus important de mettre l'accent, y compris brutalement, sur ce qui les s&#233;pare plut&#244;t que sur ce qui les unit. A ce prix, et &#224; ce prix violent seulement, sa pens&#233;e pourra pr&#233;tendre pr&#233;server un pouvoir d'affirmation inentam&#233; (et, au total, n'est-ce pas la preuve paradoxale de la rigueur de Bataille ? Si les &#171; notions &#187; dont il se sert - l'impossible, le sacr&#233;, la souverainet&#233; - peuvent souvent sembler glissantes, si lui- m&#234;me s'emploie &#224; faire qu'elles &#171; glissent &#187;, si jamais elles ne sont hauss&#233;es &#224; la dignit&#233; du concept, ce dont il s'abstient avec un soin jamais pris en d&#233;faut, elles ne sont pas cependant si peu rigoureuses que celui-ci ne veuille emp&#234;cher toute esp&#232;ce de confusion avec des notions contigu&#235;s).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb30&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh30&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 30&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;30&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Si j'ai saisi correctement ce qu'il r&#233;pond &#224; l'interpellation de ses questionneurs du site Boojum : &lt;br&gt;Q : &lt;i&gt;Avec les ann&#233;es, votre positionnement litt&#233;raire (vous-m&#234;me) est, semble-t-il, de moins en moins radical mais de plus en plus d&#233;senchant&#233;.&lt;/i&gt;&lt;br&gt;R : ... j'ai des livres ou en cours ou pr&#234;ts, anciens et in&#233;dits, ou r&#233;cents et inachev&#233;s qui sont radicaux au double sens o&#249; leur forme l'est (sans ponctuation, par exemple, sur une tr&#232;s grande longueur) et o&#249; leur violence l'est. Et si je ne les publie pas, ou si j'attends pour les publier, c'est que leur radicalit&#233; est trop grande, trop grande du moins pour moi (je ne parle pas par comparaison), et que j'en ai parfois peur. C'est le cas de &lt;i&gt;Eux&lt;/i&gt;, &#233;crit tout au long de l'ann&#233;e 2006, qui peut tenir lieu d'&lt;i&gt;Olivet&lt;/i&gt; long, tr&#232;s long ressassement, et violent. D'autre chose qui s'intitule provisoirement &lt;i&gt;Le Mort-n&#233;&lt;/i&gt;. Dire : j'en ai peur, c'est dire : j'ai peur de leurs effets de lecture. De leur lecture par autrui (entourage, rapports, etc.), mais, &#231;a, je peux le surmonter. Non, il faut ajouter : peur de ma propre lecture de ceux-ci. Ce n'est pas la m&#234;me chose en effet d'&#233;crire et de lire...&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb31&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh31&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 31&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;31&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir ceci en particulier :&lt;br&gt; L'on voit bien cependant en quoi l'imp&#233;ratif kafka&#239;en s'oppose sur ce point &#224; celui de Sade : au glissement &#233;quivoque qui menace d'entra&#238;ner l'imp&#233;ratif sadien de &lt;i&gt;tout dire&lt;/i&gt; vers celui de &lt;i&gt;tout faire&lt;/i&gt;, vers l'affirmation d'une jouissance souveraine qui ne s'imposerait aucune limite, aucune loi, pas m&#234;me cette Loi d'&#233;criture qui permet &#224; l'&#233;crivain de bondir hors du rang des meurtriers. Impossible d&#233;sormais, depuis les d&#233;sastres du XX&#176; si&#232;cle, de continuer &#224; se r&#233;clamer en m&#234;me temps de Sade et de Kafka. Sans aucun doute Surya le sait-il, qui ne se revendique de Sade qu'au prix d'une r&#233;serve d&#233;cisive. Au moment o&#249; il mentionne la requ&#234;te sadienne du &#171; crime moral auquel on parvient par &#233;crit &#187;, il n'h&#233;site pas &#224; rectifier cet &#233;nonc&#233; et lorsqu'il d&#233;signe le crime de tout dire qui est celui de la litt&#233;rature, de la philosophie, il &#233;voque &#171; ce &#034;crime moral&#034; qu'on &lt;i&gt;ne&lt;/i&gt; commet &lt;i&gt;que&lt;/i&gt; par &#233;crit &#187; (&lt;i&gt;Mat&#233;riologies&lt;/i&gt; 1, p. 149, c'est moi qui souligne).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb32&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh32&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 32&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;32&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;A &#233;couter, &lt;a href=&#034;http://laviemanifeste.com/archives/228&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;la vie manifeste&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, un entretien avec Michel Surya, l'&#233;mission &lt;i&gt;A bout de souffle&lt;/i&gt; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;object id=&#034;playerFLV&#034; classid=&#034;clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000&#034; width=&#034;450&#034; height=&#034;90&#034; codebase=&#034;http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0&#034;&gt;&lt;param name=&#034;align&#034; value=&#034;middle&#034; /&gt;&lt;param name=&#034;allowScriptAccess&#034; value=&#034;sameDomain&#034; /&gt;&lt;param name=&#034;quality&#034; value=&#034;high&#034; /&gt;&lt;param name=&#034;wmode&#034; value=&#034;transparent&#034; /&gt;&lt;param name=&#034;bgcolor&#034; value=&#034;#FFFFFF&#034; /&gt;&lt;param name=&#034;src&#034; value=&#034;http://audioblog.arteradio.com/flash/fr_sound_player_02.swf?soundToPlay=http://laviemanifeste.com/wp-content/uploads/2010/12/entretien%20Michel%20Surya.mp3&#034; /&gt;&lt;param name=&#034;name&#034; value=&#034;playerFLV&#034; /&gt;&lt;embed id=&#034;playerFLV&#034; type=&#034;application/x-shockwave-flash&#034; width=&#034;450&#034; height=&#034;90&#034; src=&#034;http://audioblog.arteradio.com/flash/fr_sound_player_02.swf?soundToPlay=http://laviemanifeste.com/wp-content/uploads/2010/12/entretien%20Michel%20Surya.mp3&#034; name=&#034;playerFLV&#034; bgcolor=&#034;#FFFFFF&#034; wmode=&#034;transparent&#034; quality=&#034;high&#034; allowscriptaccess=&#034;sameDomain&#034; align=&#034;middle&#034;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb33&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh33&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 33&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;33&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Georges Bataille, &lt;i&gt;Le souverain&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.fatamorgana.fr/livres/le-souverain&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Fata Morgana&lt;/a&gt;, 2010.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb34&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh34&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 34&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;34&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Le souverain&lt;/i&gt;, pp. 1952-208 (1952), &lt;i&gt;Le non-savoir&lt;/i&gt;, pp. 278-288 (1953), &lt;i&gt;Le pur bonheur&lt;/i&gt;, p. 478-490 (1958).&lt;br&gt; Des articles des tomes XI (1944-1949 ) et XII (1950-1962), ce propos de Francis Marmande, &#233;diteur :&lt;br&gt;Les &#233;tudes sont longues, attentives, fouill&#233;es. Elles pr&#233;tendent donner un aper&#231;u de l'esprit humain dans tous les domaines. Elles r&#233;v&#232;lent une pens&#233;e en travail, en &#233;tat de recherche, d'excitation et de jeu, au jour le jour. A mi-route entre la parole vive et le livre, elles &#233;voquent le rythme, la pulsation et parfois, ponctuation aidant, la respiration de &#171; l'imperceptible col&#232;re du bonheur &#187; qui les porte.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb35&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh35&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 35&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;35&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. ce &lt;a href=&#034;http://www.leseditionsdeminuit.com/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2298&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;num&#233;ro d'hommage&lt;/a&gt;, avec, en particulier, celui de Maurice Blanchot : &lt;i&gt;Le jeu de la pens&#233;e&lt;/i&gt;, avec cet incipit : &#171; &lt;i&gt;Il me semble que, d'une mani&#232;re peut-&#234;tre unique dans notre soci&#233;t&#233;, Georges Bataille eut le pouvoir de parler, non moins que d'&#233;crire. Je ne fais pas allusion &#224; des dons d'&#233;loquence, mais &#224; quelque chose de plus important : le fait d'&#234;tre pr&#233;sent par sa parole et, dans cette pr&#233;sence de parole, par l'entretien le plus direct, d'ouvrir l'attention jusqu'au centre.&lt;/i&gt; &#187; .&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb36&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh36&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 36&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;36&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;A ce point parvenu, reste &#224; mentionner l'&#233;dition future par&lt;i&gt; Lignes&lt;/i&gt; de la &lt;i&gt;Discussion sur le p&#233;ch&#233;&lt;/i&gt;, que l'on trouve au tome VI des O. C., pp. 314-359, et qui m&#233;rite par la qualit&#233; des &#233;changes et la qualit&#233; des participants (Gandillac, Mor&#233;, Sartre, Dani&#233;lou, Bataille, et j'en passe, Klossowski secr&#233;taire) une parution &#224; part, assortie des commentaires qui la mettent en perspective, &#233;poque, tout comme des permanences et impermanences de la pens&#233;e de Bataille. [note additionnelle : &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article199#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;commentaire&lt;/a&gt; de la parution aux &#233;ditions Lignes]&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb37&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh37&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 37&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;37&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;C'est, en partie, l'annonce de &lt;a href=&#034;http://www.fabula.org/actualites/article38392.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Fabula.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb38&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh38&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 38&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;38&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pour un bref aper&#231;u de l'empreinte d&#233;terminante de certains textes de Bataille sur l'&#233;criture de Leiris (mais o&#249; les propositions du premier furent incorpor&#233;es de telle sorte qu'elles devintent propres &#224; l'autre), voir G&#233;rard Cogez, &#171; Leiris sous influences &#187;, Critique &lt;a href=&#034;http://www.leseditionsdeminuit.com/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2398&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;num&#233;ro 630&lt;/a&gt;, novembre 1999&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb39&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh39&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 39&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;39&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir G&#233;rard Cogez, &#171; Leiris sous influences&#034;, art. cit&#233;. Dans les pages que Leiris consacrera &#224; Roussel tout au long de sa vie, il semble qu'il l' ait plac&#233; symboliquement au point de confluence du p&#232;re et de la m&#232;re, c'est-&#224;-dire au lieu m&#234;me d'une impossible conjonction. Il n'est pas &#233;tonnant que le livre, o&#249; tous ces textes devaient &#234;tre r&#233;unis, n'ait jamais vu le jour, ait abouti &#224; un non-lieu. Voir Michel Leiris, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-fayard.fr/livre/fayard-23929-Roussel-Co-Michel-Leiris-hachette.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Roussel &amp; Co.&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;d. &#233;tablie par Jean Jamin, pr&#233;sent&#233;e et annot&#233;e par Annie Le Brun, Paris, Fata Morgana/Fayard, 1998.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb40&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh40&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 40&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;40&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pour&lt;i&gt; Impressions d'Afrique&lt;/i&gt;, comme pour &lt;i&gt;Locus solus&lt;/i&gt;, instrument de travail indispensable, l'&#233;dition (Pr&#233;sentation, notes, dossier, chronologie et bibliographie) de Tiphaine Samoyault, en &lt;a href=&#034;http://www.editions.flammarion.com/Search_Result.cfm?keywords=Roussel&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Garnier-Flammarion&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb41&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh41&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 41&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;41&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#338;uvres compl&#232;tes, I, Paris, Gallimard, 1970, p. 564-568&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Po&#233;tiques profondes</title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article56</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article56</guid>
		<dc:date>2009-08-27T10:20:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Deguy, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Rueff, Martin</dc:subject>
		<dc:subject>N&#233;e, Patrick</dc:subject>
		<dc:subject>Laugier, Emmanuel</dc:subject>
		<dc:subject>Niemiec, Maciej</dc:subject>
		<dc:subject>Reynard, Jean-Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Surya, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Hopkins, Gerard Manley</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;27/08/09 &#8212; Maciej Niemiec, Martin Rueff, Michel Deguy, Jean-Michel Reynard&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot45" rel="tag"&gt;Deguy, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot203" rel="tag"&gt;Rueff, Martin&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot244" rel="tag"&gt;N&#233;e, Patrick&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot333" rel="tag"&gt;Laugier, Emmanuel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot354" rel="tag"&gt;Niemiec, Maciej&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot359" rel="tag"&gt;Reynard, Jean-Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot360" rel="tag"&gt;Surya, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot676" rel="tag"&gt;Hopkins, Gerard Manley&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;TROP BEAUX pour aimer pour de bon &lt;br&gt;
nous cherchons l'amour qui existe &#233;ternellement&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;trop avertis pour croire &#224; l'amour&lt;br&gt;
mais aussi pour y renoncer&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;trop jeunes pour exister comme les arbres&lt;br&gt;
nous acceptons pour l'instant le sort des &#234;tres n&#233;cessaires&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;si l'&#226;me existe c'est une danseuse nue&lt;br&gt;
comme toi elle tresse en un la tension et la paix&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Maciej Niemiec&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Premier des Trente po&#232;mes pour une femme, Atelier La Feugraie 2001.&#034; id=&#034;nh2-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Rueff/Deguy : la puissance de ne pas&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Lors de sa premi&#232;re parution, la revue &lt;i&gt;Passages &#224; l'act&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pr&#233;sentation en ligne du num&#233;ro1-2.&#034; id=&#034;nh2-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; comportait en couverture un long texte de Martin Rueff prenant appui sur la &lt;i&gt;M&#233;taphysique&lt;/i&gt; et le &lt;i&gt;De Anima&lt;/i&gt; d'Aristote d'une part et un essai de Giorgio Agamben, d'autre part, &lt;i&gt;La Puissance de la pens&#233;e&lt;/i&gt;, s'&#233;merveillant de ce que le langage de la philosophie donnait de quoi penser la retenue, la pudeur, la r&#233;serve, dans lesquelles&lt;i&gt; la puissance de ne pas&lt;/i&gt; passe int&#233;gralement dans l'acte, au moment du... passage &#224; l'acte.&lt;br&gt; Ajoutant que &#171; danseurs et po&#232;tes offrent les plus beaux exemples de tels passages &#224; l'acte &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sans doute Martin Rueff, donne-t-il l&#224; aussi id&#233;e du po&#232;te qu'il t&#226;che &#224; &#234;tre, dans ses recueils, ses essais, ses traductions, dans son travail d'&#233;dition, o&#249; encore dans la direction qu'il partage d&#233;sormais avec Michel Deguy de la trentenaire revue Po&amp;sie&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;O&#249; les r&#233;unissent avec quelques autres et de temps &#224; autre des &#171; tempestives (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; .&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est dans celle-ci&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le num&#233;ro 119, offre quelques uns des po&#232;mes traduits du polonais par (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; que j'ai d&#233;couvert autrefois Maciej Niemiec (&#233;cho, cet autre po&#232;me :&lt;i&gt; Dance or die&lt;/i&gt; !), qui, en France depuis 1987, &#233;crit toujours en Polonais, d'o&#249; ma retenue &#224; en parler&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Par plaisir pur, juste ceci : W Wenecji W Wenecji zrozumia&#322;em, &#380;e &#380;aden (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, mais Michel Deguy l'a en quelque sorte fait pour moi, pour nous dans la quatri&#232;me de couverture de &lt;i&gt;Le quatri&#232;me roi mage raconte&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;aux &#233;ditions Belin, collection L'Extr&#234;me contemporain, 2002 ; passons sinon (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Deguy, Rueff, Agamben, Niemiec voil&#224; un d&#233;but de constellation. Celle ci s'&#233;panouit dans les pages de &lt;i&gt;Diff&#233;rence et Identit&#233;&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Aux &#233;ditions Hermann, le sommaire sur le site fabula&#034; id=&#034;nh2-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , un ouvrage d'une rare ampleur, mais surtout d'une rare profondeur : des connaissances aussi s&#251;res qu'&#233;tendues, des concepts mis &#224; l'&#233;preuve et une vraie coh&#233;rence donn&#233;e &#224; une oeuvre, celle de Michel Deguy, avec, accompagnant son nom le sous-titre : situation d'un po&#232;te &#224; l'apog&#233;e du capitalisme culturel&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le culturel donne chez Deguy son nom &#224; l'&#171; &#226;ge de la technique &#187; o&#249; nous en (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. D&#233;marque toute benjaminienne (cf. le &lt;i&gt;Baudelaire&lt;/i&gt;), et marque de notre &#233;poque, dans laquelle &#171; &lt;i&gt;le po&#232;te que cherche &#224; &#234;tre&lt;/i&gt; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Titre de l'ouvrage rassemblant les contributions d'un colloque &#224; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Michel Deguy, s'&#233;vertue &#224; faire entendre la question : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; En quoi, la &#171; po&#233;sie &#187;, pour laquelle en ces pages&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid. p. 248&#034; id=&#034;nh2-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; j'ai parl&#233; &#8212; cette attention aux choses dans le savoir-&#234;tre-au-monde d'une langue naturelle attentive en m&#234;me temps &#224; sa &#171; beaut&#233; &#187;, comme d'un musicien qui, jouant, pr&#234;te l'oreille &#224; la qualit&#233;, &#224; la bonne forme de son instrument, disposition g&#233;n&#233;rale que j'ai parfois appel&#233;e &lt;i&gt;attachement&lt;/i&gt; &#8212;, peut-elle servir (&#224;) l'attente, suspens prolongeable o&#249; se suspend la menace ? &#187;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les ouvrages r&#233;flexifs concernant la po&#233;sie de (et) Michel Deguy sont nombreux, &#224; commencer par les siens propres, et d'autres depuis Pascal Quignard en 1975 jusqu'au &lt;i&gt;Grand Cahier Michel Deguy&lt;/i&gt; au Bleu du ciel il y a peu en passant (par exemple) par &lt;i&gt;Michel Deguy : la poursuite de la po&#233;sie toute enti&#232;re&lt;/i&gt; (Max Loreau) sans omettre &lt;i&gt;L'all&#233;gresse pensive&lt;/i&gt; du colloque de Cerisy 2006. Une lettre a &#233;voqu&#233; r&#233;cemment l'&#233;change du po&#232;te avec la philosophe Elisabeth Rigal-Granel&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Aper&#231;us sur questions et r&#233;ponses publi&#233;es dans la revue Critique, n&#176; 743, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, tandis que le po&#232;te n'a pas manqu&#233; de s'exprimer &#224; maintes reprises dans des entretiens oraux sur ce qui fonde sa po&#233;tique par exemple : &lt;i&gt;La po&#233;sie fait mal ?&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#224; &#233;couter sur le site Sens Public.&#034; id=&#034;nh2-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ou encore &lt;i&gt;Axiomes pour une po&#233;tique g&#233;n&#233;ralis&#233;e&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cette conf&#233;rence du 27 avril 2004, dans le cadre de la saison des (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Autant dire que tout cela n'a pas de secrets pour Martin Rueff ! Indice, pour ce livre de 460 pages : index de dix pages (d'Abraham &#224; Zukofsky) sur deux colonnes (non compris les ouvrages de Michel Deguy), c'est dire si philosophie, po&#233;tique et po&#233;sie sont revisit&#233;es de fond en comble, de l'habiter h&#246;lderlino-heidegg&#233;rien &#224; l'habitacle d'Anne Parian ; selon un orient toutefois, mais les noms qui n'apparaissent pas ne le sont nullement par m&#233;connaissance ou exclusion car le propos, c'est le point de vue que je soutiendrais, est de cerner &lt;i&gt;la po&#233;tique profonde&lt;/i&gt; de Michel Deguy, comme Patrick N&#233;e l'avait fait pour Yves Bonnefoy. Baudelaire encore :
&lt;br&gt;
&#171; Mon &#233;diteur pr&#233;tend qu'il y aurait quelque utilit&#233;, pour moi comme pour lui, &#224; expliquer pourquoi et comment j'ai fait ce livre, quels ont &#233;t&#233; mon but et mes moyens, mon dessein et ma m&#233;thode. Un tel travail de critique aurait sans doute quelques chances d'amuser les esprits amoureux de la rh&#233;torique profonde. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En &#034;Avertissement&#034; page 33, au point 5, Martin Rueff indique : plan de l'&#233;tude. C'est en effet ainsi qu'il faut prendre le livre, et son fort apparat critique (&#034;l'&#233;tude n'a pas peur des notes de bas de page&#034;), qui veut mettre face &#224; face les po&#232;tes et lecteurs professionnels de po&#233;sie d'un c&#244;t&#233;, le grand public de l'autre, pour examiner le diff&#233;rend de mani&#232;re approfondie, et en se penchant plus pr&#233;cis&#233;ment sur l'oeuvre d'un des plus grands po&#232;tes fran&#231;ais contemporains, qui plus est n'a cess&#233; de r&#233;fl&#233;chir &#224; ces questions pensant ensemble philosophie et po&#233;sie.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voici donc le plan :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s avoir situ&#233; le probl&#232;me (diff&#233;rence et identit&#233;), montr&#233; qu'il n'est pas simplement th&#233;orique, mais bien politique : le culturel en est l'avatar contemporain, la coh&#233;rence profonde de l'oeuvre est sond&#233;e &#224; cette aune, selon trois niveaux : la po&#233;sie, la po&#233;tique, le po&#232;me. C'est en m&#234;me temps la reconstruction de l'histoire po&#233;tique de Michel Deguy.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Celui-ci pr&#233;cisait &#224; St&#233;phane Baquey :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Je crois que le po&#232;me a lieu en vue de la citation, c'est-&#224;-dire du moment de rencontre o&#249; une circonstance prend du sens &#224; la lumi&#232;re de ce qui est dit d'elle par quelque chose qu'on lit, qui peut &#234;tre un texte ancien.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Entretien avec Michel Deguy Pr&#233;texte Hors-s&#233;rie 9&#034; id=&#034;nh2-14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; . &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Pour un aper&#231;u &#233;clairant de la mani&#232;re de Martin Rueff sur ce point je dirai : allez directement &#224; la page 311. Y sont d&#233;pli&#233;s quatre po&#232;mes &#171; abstraits &#187; offerts &#224; Valerio Adami&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;In Valerio Adami, aux &#233;ditions Galil&#233;e.&#034; id=&#034;nh2-15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; :&lt;i&gt; Esseuillement. A demeure. Recto verso. Diast&#232;me.&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ces pages offrent au passage une des plus belles paraphrases de l'auteur : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Changer le monde &#187; ? Non !&lt;br&gt;
Oui : en lui-m&#234;me disait Baudelaire&lt;br&gt;
C'est &#224; dire en sa figure par le comme&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Aide-M&#233;moire, in Gisants&#034; id=&#034;nh2-16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Jean-Michel Reynard, Une parole ensauvag&#233;e&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;R&#233;cemment, Thierry Guichard interrogeait ainsi Michel Surya :&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Pour &#234;tre efficaces, les livres doivent &#234;tre lus. L'&#233;crivain et l'&#233;diteur que vous &#234;tes, peut-il facilement se changer en communicant et en commercial ? Comment travaillez-vous cette partie de l'&#233;dition ?&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
Ce qui lui valait cette r&#233;ponse : &lt;br&gt;
&#171; Ce que je n'ai pas su ni voulu faire pour mes propres livres, je ne sais pas le faire pour ceux des autres, quand bien m&#234;me je le voudrais &#8212; qu'il le faudrait. &#187; &lt;br&gt;
Alors que plus haut, &#224; la question : &lt;i&gt;Michel Surya, la litt&#233;rature n'est-elle pas le parent pauvre des &lt;i&gt;Nouvelles Editions Lignes&lt;/i&gt; ?&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir cette rubrique du site des &#233;ditions.&#034; id=&#034;nh2-17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;
Il &#233;tait r&#233;pondu : &lt;br&gt;
&#171; Elle l'est, ind&#233;niablement. En nombre, en tous cas : deux ou trois titres seulement sur une quinzaine annuels. Pas en qualit&#233; cependant : nous pr&#233;f&#233;rons ne publier que Gert Neumann et Jean-Michel Reynard s'il ne nous est pas donn&#233; d'en publier plus de cette valeur-l&#224;, de cette hauteur-l&#224;, de cette exigence-l&#224;. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le Matricule des anges, n&#176; 104, juin 2009.&#034; id=&#034;nh2-18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les lecteurs de &lt;i&gt;L'eau des fleurs&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lire la recension d'Emmanuel Laugier ; j'ai moi-m&#234;me &#233;t&#233;, je peux dire, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , et de &lt;i&gt;sans sujet&lt;/i&gt;, publi&#233;s par les soins de Michel Surya seront particuli&#232;rement heureux de d&#233;couvrir, s'ils n'en ont pas eu connaissance d&#233;j&#224;, le collectif autour de Jean-Michel Reynard, r&#233;uni aux &#233;ditions La lettre vol&#233;e&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Celles-ci autorisent le feuilletage du livre.&#034; id=&#034;nh2-20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; par Pierre-Yves Soucy, &#224; l'instigation de Gilles du Bouchet, Jacques Dupin et Emmanuel Laugier. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le titre retenu provient probablement du t&#233;moignage d'Yves Peyr&#233; : &lt;i&gt;Ensauvager le concept, in-po&#233;tiser la langue&lt;/i&gt; (en effet Jean-Michel Reynard &#233;tait de formation philosophique, et la pens&#233;e de Heidegger joua un r&#244;le central toute sa vie durant). Un t&#233;moignage &#233;mouvant sur le po&#232;te, &#034;sa t&#233;n&#232;bre et ses lumi&#232;res, son rire et ses rages, son angoisse et ses soulagements&#034;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Des in&#233;dits de Jean-Michel Reynard (cinq) et une correspondance avec Andr&#233; du Bouchet, constituent une bonne partie du livre, des reproductions d'oeuvres : P. Alechinsky, James Brown, Tal Coat, Jean Capdeville, Jacques Capdeville et Gilles du Bouchet, ne forment pas d&#233;cor, mais s'int&#232;grent au livre comme ils faisaient partie de la vie du po&#232;te.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La dimension r&#233;flexive a aussi la part belle, avec les textes des amis : Jacques Dupin, Fran&#231;ois Zenone, Jean Fr&#233;mon, la reprise d'un texte de Dominique Grandmont, les &#233;tudes de Francis Cohen, Mathieu B&#233;nezet (auquel on doit un m&#233;morable &#034;&lt;i&gt;Surpris par la nuit&lt;/i&gt;&#034; en f&#233;vrier 2006), Gilles du Bouchet. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je m'attarde sur celle d'Emmanuel Laugier : &lt;i&gt;Tables pour Jean-Michel Reynard&lt;/i&gt;, en raison de cette proximit&#233; d&#233;cel&#233;e, d&#233;crite, avec Hopkins (passent &#233;galement Baudelaire, Kafka, Faulkner), je cite pour l'exemple (plus loin sera &#233;voqu&#233; Tom's garland) : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; inalt&#233;rable prosodie ressort &#187;, &#233;crira-t-il dans &lt;i&gt;Civilit&#233;&lt;/i&gt;, ou, peut-on dire, &lt;i&gt;&#171; sprung rythm &#187;&lt;/i&gt; qui, comme chez Hopkins, invente cette tension entre temps forts, temps faibles et accents toniques. Po&#232;mes ainsi cabr&#233;s et &lt;i&gt;enjamb&#233;s&lt;/i&gt; en autant de syncopes, elles-m&#234;mes rapport&#233;es &#224; ce qui juste-l&#224;, dehors, est sans savoir ; po&#232;mes n'en sachant pas plus, ne reconnaissant l&#224; que l'exc&#232;s port&#233; par le dehors sur le prosodique lui-m&#234;me. De l&#224; vient que la langue de Jean-Michel Reynard, dans son jeu de casse, d&#233;porte les verbes vers des sujets multiples (le caf&#233; est bu par la tasse autant que par la bouche, le boulevard s'avale au m&#234;me titre que la voiture nous avance, etc.), pr&#233;cipite ou rompt les syllabes (&lt;i&gt;hurried feet&lt;/i&gt; encore chez Hopkins dont on pourrait faire un fr&#232;re pour Reynard), coupe les mots &#224; la lettre pr&#232;s, d&#233;cale le transitif et affirme autant l'intransitivit&#233; d'une force venue presser le cr&#226;ne jusqu'au dedans : &#171; car il fait noir/dans le/dehors qui te sert de /cr&#226;ne/et de bronches/de langue/&#224; l'envers&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Civilit&#233;, Lelong &#233;diteur, 1991&#034; id=&#034;nh2-21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et de penser &#224; Michel Deguy : &#171; Je crois que le po&#232;me a lieu en vue de la citation... &#187; (cf. supra). A cet &#233;gard je d&#233;tourne et donne ainsi une nouvelle r&#233;sonance &#224; : L&#224; o&#249; &lt;i&gt;je&lt;/i&gt; ne sai&lt;i&gt;t&lt;/i&gt; pas o&#249; &lt;i&gt;me&lt;/i&gt; mettre, cela s'appelle un po&#232;me !&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb2-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Premier des &lt;i&gt;Trente po&#232;mes pour une femme&lt;/i&gt;, Atelier La Feugraie 2001.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pr&#233;sentation &lt;a href=&#034;http://www.lactmem.com/medias/revue/passages_1_archives.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;en ligne&lt;/a&gt; du num&#233;ro1-2.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;O&#249; les r&#233;unissent avec quelques autres et de temps &#224; autre des &#171; &lt;a href=&#034;http://www.pourpoesie.net/index.php/tempestive/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;tempestives&lt;/a&gt; &#187; sur le site de la revue.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le num&#233;ro 119, offre quelques uns des po&#232;mes traduits du polonais par Fernand Cambon - comme auparavant les n&#176; 68, 81, 84, 92 et 96.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Par plaisir pur, juste ceci : &lt;br&gt;
W Wenecji &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;W Wenecji zrozumia&#322;em, &#380;e &#380;aden &#347;wiat&#8232;&lt;br&gt;
nie zas&#322;uguje na podziw&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;By&#263; mo&#380;e zas&#322;uguje na stworzenie go Oto &#347;wiat&#322;o na wodzie&#8232;&lt;br&gt;
jakiego&#347; kana&#322;u Ta nieuwa&#380;na Wenecja trwa przez chwil&#281;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nigdy nie by&#322;em w Wenecji - m&#243;wi&#281; do lw&#243;w &#347;wi&#281;tego Marka, &lt;br&gt;
kamiennych i zdumionych przemoc&#261;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;bezpo&#347;rednio&#347;ci &#347;wiat&#322;a, powietrza i deszczu. &lt;br&gt;
7 VI 2002&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&#192; Venise&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; Venise j'ai compris : aucun monde&lt;br&gt;
ne m&#233;rite l'admiration&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#202;tre cr&#233;&#233; peut-&#234;tre le m&#233;rite-t-il Voici de la lumi&#232;re sur l'eau &lt;br&gt;
d'un canal Cette Venise inattentive se prolonge un instant&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jamais je n'ai &#233;t&#233; &#224; Venise - dis-je aux lions de pierre de Saint-Marc, &lt;br&gt;
surpris par la violence&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;de l'imm&#233;diatet&#233; de la lumi&#232;re, de l'air et de la pluie. &lt;br&gt;
&lt;/i&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Du site &lt;a href=&#034;http://www.recogito.pologne.net/recogito_16/sacrum2.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Recogito&lt;/a&gt;. Adrien Le Bihan, pour la traduction.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Apart&#233; : Voil&#224; qui ressemble &#224; s'y m&#233;prendre &#224; &lt;i&gt;Des conditions de lumi&#232;re&lt;/i&gt; sur un &lt;i&gt;canale&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;aux &lt;a href=&#034;http://www.editions-belin.com/ewb_pages/f/fiche-article-le-quatrieme-roi-mage-raconte-4501.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Belin&lt;/a&gt;, collection&lt;i&gt; L'Extr&#234;me contemporain&lt;/i&gt;, 2002 ; passons sinon &#224; l'acte, aux aveux, une pr&#233;dilection : Six sonnets pour Regina Olsen.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Aux &lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=&amp;ref=Philosophie+Diff%E9rence+et+identit%E9&amp;prodid=669&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Hermann&lt;/a&gt;, le &lt;a href=&#034;http://www.fabula.org/actualites/article27862.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;sommaire&lt;/a&gt; sur le site fabula&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le culturel donne chez Deguy son nom &#224; l'&#171; &#226;ge de la technique &#187; o&#249; nous en sommes. [...] A tr&#232;s peu d'exceptions pr&#232;s, le culturel ne se pense pas lui-m&#234;me, d&#233;ploie son projet, se rengorge en ses ambitions et ses preuves, abonde ses concepts, sans que la conception d'ensemble ait &#233;t&#233; pens&#233;e, critiqu&#233;e, voulue comme telle. Autrement dit philosoph&#233;e, c'est &#224; dire comprise en rapport avec la question du sens. Etc. in &lt;i&gt;R&#233;ouverture apr&#232;s travaux&lt;/i&gt; &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2759&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Galil&#233;e&lt;/a&gt;, 2007, p. 263.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Titre de l'ouvrage rassemblant les contributions d'un colloque &#224; l'initiative d'Yves Charnet en 1995.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ibid. p. 248&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article14#1&#034;&gt;Aper&#231;us&lt;/a&gt; sur questions et r&#233;ponses publi&#233;es dans la revue Critique, n&#176; 743, avril 2009&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#224; &#233;couter sur le site &lt;a href=&#034;http://www.sens-public.org/spip.php?article422&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Sens Public&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cette conf&#233;rence du 27 avril 2004, dans le cadre de la saison des conf&#233;rences du Centre Roland Barthes, est publi&#233;e avec quatre autres dans &lt;i&gt;Vivre le sens&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions du Seuil (Fiction &amp; Cie) : &lt;i&gt;La latitude, les esclaves, la Bible&lt;/i&gt;, de Carlo Ginzburg scrutant des manuscrits de Jean-Pierre Purry (1718), une autre de Marie Jos&#233; Mondzain, fabuleux appareillage de la Dormition &#224; la Pieta, comme invention de la mariologie par l'image, &lt;i&gt;Nouvelles variations sur la linguistique,&lt;/i&gt; par Antoine Culioli, expert du &#034;miroitement sous les mots&#034;, enfin &lt;i&gt;L'oeil de l'exp&#233;rience&lt;/i&gt; de Georges Didi-Huberman, chant profond et exp&#233;rience int&#233;rieure, en ordre de.. Bataille. &lt;br&gt;Francis Marmande, Julia Kristeva, Fran&#231;oise Gaillard, ajoutent par leurs questions &#224; des expos&#233;s d&#233;j&#224; tr&#232;s vivants !&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Entretien avec Michel Deguy &lt;a href=&#034;http://pretexte.club.fr/revue/entretiens/entretiens_fr/entretiens/michel-deguy.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pr&#233;texte Hors-s&#233;rie 9&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;In &lt;i&gt;Valerio Adami&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3198&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;aux &#233;ditions Galil&#233;e&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Aide-M&#233;moire, in &lt;i&gt;Gisants&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir &lt;a href=&#034;http://www.editions-lignes.com/-Litterature-.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;cette rubrique&lt;/a&gt; du site des &#233;ditions.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Le Matricule des anges&lt;/i&gt;, n&#176; 104, juin 2009.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lire la recension d'&lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/din/tit_lmda.php?Id=23844&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Emmanuel Laugier&lt;/a&gt; ; j'ai moi-m&#234;me &#233;t&#233;, je peux dire, boulevers&#233; par ce livre : &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article147' class=&#034;spip_in&#034;&gt;O&#249; je ne sais pas o&#249; me mettre,/ Cela s'appelle un po&#232;me&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Celles-ci autorisent &lt;a href=&#034;http://www.lettrevolee.com/spip.php?article1506&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le feuilletage&lt;/a&gt; du livre.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Civilit&#233;&lt;/i&gt;, Lelong &#233;diteur, 1991&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>D'une exposition l'autre</title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article6</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article6</guid>
		<dc:date>2009-06-25T18:39:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Garouste, G&#233;rard</dc:subject>
		<dc:subject>Dupin, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Sacr&#233;, James</dc:subject>
		<dc:subject>Pag&#232;s, Bernard</dc:subject>
		<dc:subject>Onfray, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Delcourt, Thierry</dc:subject>
		<dc:subject>L&#233;ger, Nathalie</dc:subject>
		<dc:subject>Reynard, Jean-Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Courtois, Jean-Patrice</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;25/06/09 &#8212; Nathalie L&#233;ger, G&#233;rard Garouste, Michel Onfray, Thierry Delcourt, Jacques Dupin, James Sacr&#233;, Bernard Pag&#232;s&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot13" rel="tag"&gt;Garouste, G&#233;rard&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot14" rel="tag"&gt;Dupin, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot130" rel="tag"&gt;Sacr&#233;, James&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot131" rel="tag"&gt;Pag&#232;s, Bernard&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot132" rel="tag"&gt;Onfray, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot182" rel="tag"&gt;Delcourt, Thierry&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot211" rel="tag"&gt;L&#233;ger, Nathalie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot359" rel="tag"&gt;Reynard, Jean-Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot577" rel="tag"&gt;Courtois, Jean-Patrice&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;L'Exposition de Nathalie L&#233;ger &#8212; aux &#233;ditions POL &#8212; conna&#238;t une belle r&#233;ception critique &#224; laquelle je joins tr&#232;s volontiers ma voix pour signaler &#224; mon tour ce texte mi-roman mi-essai avec un zeste d'autobiographie oblique, conduit avec un talent qui conjugue simplicit&#233; (&#233;l&#233;gance) et professionnalisme : la directrice adjointe de l'IMEC a contribu&#233; au montage des expositions Barthes et Beckett (avec Marianne Alphant) et accompli un travail d'&#233;dition des &#339;uvres de Vitez, et celui de La Pr&#233;paration du roman de Roland Barthes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pas un mot de trop, pas une fausse note, pas un d&#233;tail inutile. Pas davantage de photographie de la Castiglione, le sujet, c'est-&#224;-dire le sujet qui la tient &#171; un sujet &#233;norme et dissimul&#233;, incompr&#233;hensible, puissant, plus puissant que vous, et d'apparence t&#233;nue le plus souvent, un d&#233;tail, un vieux souvenir, pas grand chose, mais qui vous prend et, inexorablement, vous confond en lui pour r&#233;gurgiter lentement quelques fant&#244;mes inqui&#233;tants, des revenants &#233;gar&#233;s mais qui insistent &#187;. (15-16)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je retiens plus particuli&#232;rement cette fa&#231;on de proc&#233;der exprim&#233;e d&#232;s les premi&#232;res lignes : &#171; S'abandonner, ne rien pr&#233;m&#233;diter, ne rien vouloir, ne rien distinguer ni d&#233;faire, ne pas regarder fixement [etc.]. (9)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et je fais alors fonds sur la phrase de Jean Renoir : &#171; Le sujet m'a totalement boulott&#233; !... &#187;, qui d&#233;fait les sortil&#232;ges &#8212; et dont Nathalie L&#233;ger explicite pour elle-m&#234;me les effets, et me semble-t-il pour tout bon entendeur : l'atelier d'&#233;criture est int&#233;rieur, la libert&#233; du mod&#232;le condition premi&#232;re : &#171; il ne tient qu'au libre arbitre de celui qui tient le sujet d'exposition &#187;, je cite l'auteur, laur&#233;ate du prix Lavinal, interrog&#233;e dans les salons de la librairie Mollat (cf. les 7' 25 &#8216;' &#224; 12'08'' du podcast de cette rencontre)&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;La peinture de G&#233;rard Garouste ne laisse pas de surprendre. Plusieurs ouvrages r&#233;cents, dont un ces jours-ci, fournissent quelques cl&#233;s de compr&#233;hension de l'oeuvre. R&#233;cemment L'Intranquille, Autoportrait d'un fils, d'un p&#232;re, d'un fou, un livre d'entretiens de G&#233;rard Garouste avec Judith Perrignon, aux &#233;ditions L'Iconoclaste. Philippe Dagen concluait sa recension (Le Monde, &#233;dition du 08.05.09.) en ces termes :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ecrire L'Intranquille, apprendre l'h&#233;breu pour mieux lire la Torah et poursuivre son &#339;uvre picturale et graphique labyrinthique sont les instruments - le mot est de lui : &#171; La peinture est mon instrument &#187; - d'une connaissance de lui-m&#234;me dans laquelle la stupeur, la rage et le d&#233;sir d'expiation ne se s&#233;parent pas. Le p&#232;re de l'artiste, apprenons-nous, s'&#233;tait enrichi sous l'Occupation gr&#226;ce &#224; la spoliation des biens juifs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; L'Apiculteur et les Indiens &#187; &#8212; La peinture de G&#233;rard Garouste aux &#233;ditions Galil&#233;e poursuit aujourd'hui l'explication. Le moyen : une iconographie choisie, tr&#232;s int&#233;ressante, et les talents de rh&#233;teur de Michel Onfray. La vis&#233;e, de la part du peintre : une interpellation &#233;thique, &#171; En tant qu'artiste je d&#233;fends des valeurs et des prises de position morales &#187; affirme-t-il. Mais quand des &#339;uvres comme Isa&#239;e d'Issenheim, ou Le Passage, s'en prennent avec violence &#224; la Bible des Septante, cette traduction en grec suppos&#233;e &#224; l'origine de tous les malheurs du peuple juif, il importe de signaler avec quelle rigueur Marguerite Harl et son &#233;quipe documentent la question. Mani&#232;re de r&#233;pondre au v&#339;u du peintre d'une meilleure connaissance des textes, de leur pluriel, de mettre aussi en &#233;vidence &#171; le remarquable effort des juifs d'Alexandrie pour donner leurs textes sacr&#233;s dans la langue commune de l'univers d'alors &#187;. Et ce, par le travail philologique en dehors de toutes consid&#233;rations confessionnelle ou id&#233;ologique, en &#171; revenant avec plus d'acribie sur le texte &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une autre approche de l'&#339;uvre de G&#233;rard Garouste, ses r&#233;ponses aux questions de Thierry Delcourt, psychanalyste, dans Au risque de l'art, questions &#233;tablies selon un canevas souple, permettent en la circonstance de consid&#233;rer &#171; son roman personnel recr&#233;&#233; &#187; dans la compagnie de cr&#233;ateurs qui lui sont contemporains (plasticiens et &#233;crivains).&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;En r&#233;unissant les &#233;crits de Jacques Dupin sur quelque trente cinq artistes contemporains, les &#233;ditions POL nous donnent avec &#171; Par quelque biais vers quelque bord &#187; non seulement de revisiter certaines &#339;uvres et de consid&#233;rer une tranche de l'histoire de l'art, mais surtout de saisir ou tout au moins d'approcher un regard et une &#233;criture artistes. C'est un voyage au long cours. La pr&#233;face d'Emmanuel Laugier conduira &#224; entreprendre le p&#233;riple : elle est donn&#233;e in extenso sur le site des &#233;ditions POL, ainsi que les deux premiers essais : l'un en forme de po&#232;me sur Malevitch, le suivant &#171; La mont&#233;e des signes &#187; sur Vassili Kandinsky. Les phrases suivantes me semblent donner la tonalit&#233; du recueil et celle de la d&#233;marche du po&#232;te face aux &#339;uvres d'art :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[...] A la description minimale, il substitue toujours la recherche d'un &#171; afflux d'air liquide entre des masses suffocantes &#187;. Donc celle de l'air &#224; trouver l&#224; o&#249; il manque. Qu'il s'agisse de respirer dans le grand dehors, dans l'espace des toiles ou face &#224; la masse des sculptures, se noue toujours pour Jacques Dupin une difficult&#233; de respirer depuis laquelle s'entrem&#234;le, comme le dit Jean-Patrice Courtois, la question de &#171; comment on respire subjectivement dans la grande et obligatoire respiration objective qui nous maintient en vie &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Gisement la postface de Jean-Michel Reynard, originellement pr&#233;face du livre de Jacques Dupin L'Espace autrement dit (Galil&#233;e, 1981) constitue une reprise tr&#232;s dense de cette lecture en po&#232;te d'&#339;uvres qui convoquent abyssalement la po&#233;sie de Dupin tout autant que celle de Reynard, telle qu'ils la vivent, la con&#231;oivent : expiation et lumi&#232;re innervant l'exp&#233;rience de la parole et du d&#233;sir.&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;La premi&#232;re phrase du dernier essai de Dupin : &#171; Femme de terre et de feu &#187; (Markus L&#252;pertz, 1986), &lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; Une sculpture, comme un arbre, &#231;a sort de la terre, et &#231;a se dresse dans l'espace. &#199;a s'ouvre, et se fortifie, &#231;a se d&#233;veloppe dans l'air... Pour s'offrir &#224; tous les regards d'o&#249; qu'ils viennent, et r&#233;pondre &#224; l'assaut de l'&#339;il qui l'embrasse sous tous les angles, communication pressante, imminence du toucher... &#187; comme une invitation &#224; signaler, toutes affaires cessantes : Bernard Pag&#232;s, &#201;lanc&#233;es de f&#234;tes, mais tenant au socle du monde, un ouvrage de photographies (par Michel Chassat) de sculptures de Bernard Pag&#232;s, invit&#233; &#224; l'occasion de l'exposition Picasso-C&#233;zanne au mus&#233;e Granet, &#224; investir diff&#233;rents lieux d'Aix-en-Provence et du Pays d'Aix.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une couverture presque aust&#232;re pour l'ouvrage paru aux &#233;ditions La Pionni&#232;re/P&#233;r&#233;grines, abrite une explosion de couleurs, de lumi&#232;re, de formes et d'espaces, &#171; une musique en gestes de couleurs fortes &#187; selon l'heureuse expression de James Sacr&#233; qui donne tant&#244;t un commentaire sur une &#339;uvre particuli&#232;re, voire un po&#232;me, ou alors s'attarde sur ce que l'&#339;uvre en son entier lui sugg&#232;re :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; mat&#233;riaux qui ne demandent rien et qu'un homme (et tout le contexte de son existence) vivifie de sens et de non-sens, de retenue et d'exub&#233;rance etc. C'est toujours, assez, un geste comme un oxymore [...] &#187;. Ainsi &#224; propos de La Houppe jaune :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Houppe, en fait est un mot particuli&#232;rement lourd et poussif, mais dedans il y a le l&#233;ger de la huppe. La houppe de huppe (ou l'inverse). Et c'est tout un envol cas&#233; de couleurs vives qui fait vibrer l'&#233;quilibre foisonnant du printemps &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Bibliographie, liens&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;L'exposition, Nathalie L&#233;ger, aux &lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.fr/catalogue/fichelivre.asp?Clef=6205&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions POL&lt;/a&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Article sur le site Mediapart : &lt;a href=&#034;http://www.mediapart.fr/club/edition/bookclub/article/111208/je-est-un-autre-l-exposition-de-nathalie-leger&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Je est un autre&lt;/a&gt; par Christine Marcandier-Bry&lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; La comtesse en trompe-l'&#339;il &#187; Patrick K&#233;chichian (Le Monde, &#233;dition du 07.11.08&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;feed://www.mollat.com/app_rewritting/launcher/launcher.aspx?sub=podcast&amp;action=get_podcast&amp;id=8208&#034; class=&#034;spip_out&#034;&gt;Podcast&lt;/a&gt; de la librairie Mollat : Nathalie L&#233;ger est interrog&#233;e par Bernard Laffargue suite &#224; la remise du prix Lavinal organis&#233; entre autres, par cette librairie (v. cette &lt;a href=&#034;http://www.mollat.com/rendez-vous/nathalie_leger-8208.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;pr&#233;sentation&lt;/a&gt;)&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;http://www.aiu.org/bibli/PDF/Critique_Garouste.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Recension&lt;/a&gt; (Le Monde, &#233;dition du 08.05.09.) de &lt;a href=&#034;http://www.laprocure.com/cache/couvertures/9782913366251.jpg&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'Intranquille, Autoportrait d'un fils, d'un p&#232;re, d'un fou&lt;/a&gt;, par Philippe Dagen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Michel Onfray, &#171; L'Apiculteur et les Indiens &#187; La peinture de G&#233;rard Garouste aux &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3262&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Galil&#233;e&lt;/a&gt; (parution 26 juin)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le dossier &#8211;dans l'expos&#233; de ses grandes lignes - du chantier de la traduction de la Bible d'Alexandrie (autre nom de la Bible des Septante) est &lt;a href=&#034;http://septante.editionsducerf.fr/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;consultable en ligne&lt;/a&gt;, les points VII et VIII pour en situer la port&#233;e g&#233;n&#233;rale.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Thierry Delcourt, Au risque de l'art, aux &lt;a href=&#034;http://www.lagedhomme.com/boutique/fiche_produit.cfm?ref=9782825137642&amp;type=40&amp;code_lg=lg_fr&amp;num=91&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions L'&#194;ge d'Homme&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;Jacques Dupin, Par quelque biais vers quelque bord, &lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.fr/catalogue/fichelivre.asp?Clef=6252&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;aux &#233;ditions POL&lt;/a&gt;, avec une indication des artistes faisant l'objet des essais, et la &lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.fr/catalogue/ftp/pdf/6252.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;pr&#233;face d'Emmanuel Laugier&lt;/a&gt;, ainsi que les deux premiers chapitres.&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;James Sacr&#233;, Bernard Pag&#232;s, &#233;lanc&#233;es de f&#234;tes, mais tenant au socle du monde, La Pionni&#232;re/P&#233;r&#233;grines ; les sculptures de Bernard Pag&#232;s sont localisables &lt;a href=&#034;http://www.picasso-aix2009.fr/iso_album/plan_aix_9.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;sur ce plan&lt;/a&gt; , pour aller &#224; la rencontre de &#171; surgeons, d&#233;vers, houppes et pals, la d&#233;jet&#233;e, l'essouffl&#233;e, la renvers&#233;e, la torse &#187; et cherche avec James Sacr&#233; &#171; Comment s'[y] prendre avec un po&#232;me/ Pour dresser un corps de grammaire et de mots/ Qui serait le respirant du monde. &#187;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>O&#249; je ne sais pas o&#249; me mettre, Cela s'appelle un po&#232;me.</title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article147</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article147</guid>
		<dc:date>2006-01-11T08:45:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Dupin, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Rannou, Fran&#231;ois</dc:subject>
		<dc:subject>Reynard, Jean-Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Du Bouchet, Andr&#233;</dc:subject>
		<dc:subject>Grandmont, Dominique</dc:subject>
		<dc:subject>Emaz, Antoine</dc:subject>
		<dc:subject>De Rijcke, Elke</dc:subject>
		<dc:subject>Jean de la Croix</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;texte du 11 janvier 2006 &lt;b&gt;en cours de r&#233;vision&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot14" rel="tag"&gt;Dupin, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot22" rel="tag"&gt;Rannou, Fran&#231;ois&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot359" rel="tag"&gt;Reynard, Jean-Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot574" rel="tag"&gt;Du Bouchet, Andr&#233;&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot739" rel="tag"&gt;Grandmont, Dominique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot740" rel="tag"&gt;Emaz, Antoine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot826" rel="tag"&gt;De Rijcke, Elke&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1064" rel="tag"&gt;Jean de la Croix&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Toutes les &#226;mes sont capables d'aimer.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dans la langue du XVI&#176;, l'acception du mot &#226;me n'est pas celle que peuvent (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;Th&#233;r&#232;se d'Avila&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Jean-Michel Reynard | L'eau des fleurs &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Dans un r&#233;el qui se d&#233;robe &#224; notre saisie v&#233;ritable, &#233;crire est au moins cette nage aveugle, o&#249; chaque ligne reprend l'autre et la dirige, op&#233;rant un retrait chaque fois qu'elle s'offre, sans &#226;ge et sans espoir autre que de r&#233;gulariser sa respiration. Ou est-ce une fa&#231;on de lutter avec lui qui sait qu'elle n'arrivera pas &#224; combler le trou sans fond de l'univers, ni &#224; remonter autre chose dans ses filets que celui qui les a jet&#233;s, perdus dans l'infini houleux de son imaginaire. Ceci pour l'apaiser d'abord, mais surtout donner &#224; entendre, en &#233;cho &#224; son d&#233;sir ainsi r&#233;v&#233;l&#233;, &#171; tout ce qu'on peut dire / sans jamais le nommer &#187; .&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dominique Grandmont&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dominique Grandmont, Contre-discours de la m&#233;thode, Les strictes notations (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, qui parle ici de l'&#233;criture de Jean-Michel Reynard utilise fort &#224; propos l'expression : contre-discours de la m&#233;thode.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A celui-ci, ce dernier se sera tenu, que l'on &#233;voque des exp&#233;riences de ses livres comme d'un &lt;i&gt;Ruban du sans sommeil&lt;/i&gt; (Emmanuel Laugier&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Etude dans Pluralit&#233;s du po&#232;me, &#233;ditions Pr&#233;texte, avril 2003. Emmanuel (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) , du &lt;i&gt;D&#233;mant&#232;lement du barrage&lt;/i&gt; comme le fait Jacques Dupin (pr&#233;face de &lt;i&gt;L'Eau des Fleurs&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Editions Lignes - Litt&#233;rature, novembre 2003, la photo de couverture est due (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) ou que l'on signale comme Patrick K&#233;chichian, qu'ami d'Andr&#233; Du Bouchet, Jean-Michel Reynard vouait &#224; l'oeuvre de ce po&#232;te une admiration nourrie d'une connaissance intime, dont t&#233;moigne un livre, &lt;i&gt;L'Interdit de langue. Solitudes d'Andr&#233; Du Bouchet&lt;/i&gt; (Fourbis, 1994).&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Comme Du Bouchet, dont la mort en 2001 l'avait profond&#233;ment affect&#233;, il (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Citer ce dernier livre n'est pas anodin car comme le pr&#233;cise Jacques Dupin la maladie qui emporta Jean-Michel Reynard&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;cf. l'interdit de langue ; il souligne aussi combien Truinas, 21 avril 2001 (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; fut une &#233;preuve. Quant &#224; l'admiration que se vouait les deux hommes, partage d'une exigence, d'une &#233;thique, refus que le &#034;on&#034; (la r&#233;f&#233;rence &#224; Heidegger) qui cerne toujours le projet po&#233;tique finisse par l'empi&#233;ger, l'empierrer, l'&lt;i&gt;enterrir&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;cf. D. Grandmont, article cit&#233; : C'est un mot &#224; mot qui tient &#224; (ou en tout (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Arrachement sans doute aussi douloureux &#224; une fascination pour trouver et dire sa voie propre comme ont pu l'exprimer un Antoine Emaz&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Entretien donn&#233; au Matricule des Anges, lors de la parution de Ras&#034; id=&#034;nh2-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, ou un Fran&#231;ois Rannou,&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lire aux &#233;ditions La lettre vol&#233;e, L'Intervalle et Le monde tandis que&#034; id=&#034;nh2-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ou encore Elke de Rijcke&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#233;tude de Et (la nuit dans la revue La rivi&#232;re &#233;chapp&#233;e, cf. cet extrait : &#171; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et lorsque Dominique Grandmont &#233;voque les strictes notations, Reverdy n'est pas loin...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pointer ces proximit&#233;s, c'est tout le contraire de d&#233;nier une originalit&#233;, souligner que nous avons affaire pour reprendre le titre de la substantielle &#233;tude d'Yves Bonnefoy accord&#233;e &#224; l'oeuvre de Louis-Ren&#233; des For&#234;ts &#224; &lt;i&gt;Une &#233;criture&lt;/i&gt; de &lt;i&gt;notre temps&lt;/i&gt;, entendre cela &lt;i&gt;au moins&lt;/i&gt; de mani&#232;re g&#233;nitivement double ! et c'est sans m&#233;nagements, voire en nous rudoyant, que Jean-Michel Reynard nous inscrit dans et nous excrit de ce temps. &lt;br&gt;
Et il ne me semble pas vain d'y entendre/lire comme des &#233;chos de Claude Louis-Combet (Des m&#232;res), de Bernard No&#235;l lecteur de Bataille et de Blanchot (la mort), de Prigent (encore et toujours m/la m&#232;re (une phrase pour) et l'am&#232;re-langue), de Dupin lui-m&#234;me (Les M&#232;res) en tant que probl&#233;matiques d'une &#233;criture de ce temps cens&#233;ment, et non pas comme pr&#233;sences tut&#233;laires ... Il faudrait en ce cas plut&#244;t remonter &#224; Baudelaire !&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;o&#249; chaque ligne reprend l'autre&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt; et la dirige, op&#233;rant un retrait chaque fois qu'elle s'offre, sans &#226;ge et sans espoir autre que de r&#233;gulariser sa respiration&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comment ne pas penser &#224; ce qu'&#233;crivait Maldiney &#224; propos de Du Bouchet : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Ce qui fait la dramatique de cette po&#233;sie : d'avoir &#224; dispara&#238;tre, &#224; chaque mot, dans l'&#233;clat du vide qu'elle &#233;claire. Elle na&#238;t, &#224; chaque fois, comme celle de H&#246;lderlin, de la faille dans laquelle elle est mise en demeure... d'elle m&#234;me.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ici, un petit h indiquera tant&#244;t H&#246;lderlin, tant&#244;t Heidegger, car plus que de citation et de science c'est d'exp&#233;rience qu'il est question.&lt;br&gt;
Avec la rudesse exprim&#233;e par le proph&#232;te : colle-lui les yeux ! Que de ses yeux il ne voie pas ! que son coeur ne comprenne pas ! (Esa&#239;e, 6, 10), Reynard volatilise les majuscules, &#233;lude &#233;lisions (de fa&#231;on d&#233;lib&#233;r&#233;e mais aussi pr&#233;cis&#233;ment calcul&#233;e), n&#233;ologise volontiers et s&#232;me ce qu'il faut de trouble dans le vocabulaire, ne donne &#224; reconna&#238;tre les auteurs cit&#233;s que par leur initiale&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Si &#034;on&#034; y tient, car l'objet n'est pas se mirer dans la r&#233;f&#233;rence savante, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, d&#233;vaste les protocoles de lecture habituels, pour donner &#224; celle-ci un r&#233;gime nouveau, alenti, r&#233;flexif, &#224; l'occasion r&#234;veur ... Les modifications de rythme li&#233;s &#224; ces proc&#233;dures (plut&#244;t que proc&#233;d&#233;s)contraignent le lecteur &#224; lire &#224; celui qu'a voulu l'auteur, en une esp&#232;ce de corps &#224; corps, d'&#233;treinte de Jacob avec l'homme du Jabok, donc ici pas d'hypocrite lecteur possible. Dans ce &lt;i&gt;combattimento&lt;/i&gt; se d&#233;couvre la bienheureuse vuln&#233;rabilit&#233; (&lt;i&gt;je guillemette mentalement&lt;/i&gt;) de l'homme rendu &#224; l'homme&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;cf. la note 1 sur le mot &#226;me, et aussi Vrai corps, dirait Jouve&#034; id=&#034;nh2-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans sa pr&#233;face qui est un exercice d'admiration au sens le plus pur, l'auteur de &lt;i&gt;Gravir&lt;/i&gt; me semble avoir &lt;i&gt;tout&lt;/i&gt; dit du livre en ce paragraphe :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Ce livre imp&#233;n&#233;trable est aussi le plus simple. II aborde le heurt et la fusion de la terre et de la mer, de la m&#232;re et de la mort, de la langue et du livre, et leurs combinaisons &#224; l'infini. &lt;i&gt;L'arc-en-ciel de la langue, c'est la terre des morts qui &#233;mane, la mortterre qui ressuscite la maison.&lt;/i&gt; Dans sa radicalit&#233;, dans son ambition d&#233;mesur&#233;e, s'accomplissent un travail souterrain et labyrinthique de forage et d'extension, une r&#233;flexion vertigineuse sur le langage qui repose sur le refus de communiquer en surface. Dans le traitement des mots, lexique et syntaxe, construction et d&#233;construction, se r&#233;v&#232;le une logique rigoureuse qui jamais ne d&#233;roge ni ne s'&#233;gare m&#234;me si elle nous appara&#238;t monstrueuse. Ou cadenass&#233;e, jugul&#233;e, obstru&#233;e. Un chantier de fouilles, une jungle &#226; laquelle il nous pr&#233;dispose en nous alertant. Comme y invitent les mutations, commotions et permutations, les agr&#233;gats et dissociations d'un langage h&#233;riss&#233; d'obstacles.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comme je voudrais avoir &#233;crit cela ! Et &#233;nonc&#233; aussi clairement le paradoxe initial (le reste de la pr&#233;face aussi bien s&#251;r, et m&#234;me si ce n'est pas modestie feinte de la part de Dupin de nous pr&#233;venir de cette mani&#232;re : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; J'attends demain les lecteurs clairvoyants dont les incursions jetteront &#224; la corbeille, &#224; l'illusion, mon approche caduque et fan&#233;e, &#224; peine &#233;crite. Ce livre va s'ouvrir, se laisser &#233;treindre au fil des saisons. II r&#233;siste encore, il se tient &#224; distance, nous ne sommes pas pr&#233;par&#233;s &#224; l'accueillir. II s'en faut d'une douleur, d'un &#233;clat de sang sur la feuille.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;tr&#232;s certainement mieux que bienvenu l'avant-po&#232;me qu'il donne en pr&#233;face &#224; ce livre qui ne se laisse pas faire, qui exige surtout un effort de d&#233;possession, en ce qui concerne le confort de lecture au sens premier, machinal, du terme, et bien plus encore au sens second : il fait rendre gorge &#224; toutes nos flatteuses r&#233;f&#233;rences - ah que savants nous sommes - notre &#034;part putain&#034; , et nos belles images (dor&#233;es comme aurait dit notre Teresita) en prennent un rude coup.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il est juste en tous cas de dire qu'une seule lecture ne suffit pas, que des retours sont n&#233;cessaires. Le livre est structur&#233;, en parties in&#233;gales : un avant-poste : &lt;i&gt;L'imblanc&lt;/i&gt;, puis &lt;i&gt;L'eau des fleurs&lt;/i&gt; (cf. l'eau des fleurs au cimeti&#232;re), puis des (&lt;i&gt;Fragments du journal d'un embaumeur),&lt;/i&gt; &lt;i&gt;Un journal de l'eau des fleurs&lt;/i&gt; (une page et demie sur &lt;i&gt;s u z&lt;/i&gt;, un po&#232;me &lt;i&gt;L'&#206;le&lt;/i&gt; (la marchande du temple &#233;voque-t-elle l'op&#233;ration de d&#233;blai, l'ensemble d'enfant, dont on ne veut pas conna&#238;tre la marque, la question de la filiation, donc de l'&#234;tre, de l'amour, de la mort, de la m&#232;re, comme l'&#034;il&#034;(e) dans la mer (e)).&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;miserere, ut loquar&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;l'exclamation d'Augustin se situe page 242, dans la section (Fragments du journal d'un embaumeur) o&#249; la forme-po&#232;me est davantage pr&#233;sente. Pour Augustin (mais quand rendra-t-on justice au posthume &lt;i&gt;La confession d'Augustin&lt;/i&gt; de Lyotard (Galil&#233;e, 1997), dont la composition pourrait nous faire penser &#224; celle de ce livre : des parties apparemment disjointes, narrative, r&#233;flexive, &#034;po&#233;tique&#034; ; la canadienne Anne Carson a ainsi proc&#233;d&#233; pour son &lt;i&gt;Glass, Irony and God&lt;/i&gt; (&lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresetrangers/verre-ironie-dieu.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;traduit chez Corti&lt;/a&gt; par Claire Malroux, Prigent aussi pour son dernier &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.fr/catalogue/fichelivre.asp?Clef=6049&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Ce qui fait tenir&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;)&lt;br class='autobr' /&gt;
on la trouve au chapitre V du livre I des Confessions, elle semble une concr&#233;tion du &lt;i&gt;Miserere&lt;/i&gt; (psaume 50), avec une r&#233;sonance ignatienne&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;: demander ce que je d&#233;sire ... avec Ouvre mes l&#232;vres, et ma bouche publiera (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;On&#034; peut dire autrement, lire, ici-apr&#232;s :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;la serveuse fendait un&lt;br&gt; sourire&lt;br&gt;
jusqu'aux cheveux&lt;br&gt;(certainement, j'ai pens&#233; jusque &#224; le ciel) (...) : &lt;br&gt;ainsi&lt;br&gt;
d&#233;marre une &lt;br&gt;po&#233;sie&lt;br&gt; not&#233;e&lt;br&gt;
le 27 f&#233;vrier 1997, &lt;br&gt;&#224; laquelle&lt;br&gt;
je r&#233;ponds&lt;br&gt; (malgr&#233; cela) - &lt;br&gt; on r&#233;pondra&lt;br class='autobr' /&gt;
par (de) ce voyage triste&lt;br&gt; et fatigu&#233;&lt;br&gt;
pour en finir&lt;br&gt; avec&lt;br&gt;
le po&#232;me,&lt;br&gt; le m&#234;me&lt;br&gt; sans que jamais&lt;br&gt; je n'apprisse&lt;br&gt;
le nom&lt;br&gt; entre-temps&lt;br&gt; (de la souriante)&lt;br&gt; dans son&lt;br&gt;
objet&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Loquar in amaritudine animae meae ? (Job, 10, 1), Baudelaire et &#034;sa&#034; passante ?, la passante, la vie qui passe au triple sens de se d&#233;roule, se transmet, parfois, souvent se prostitue ?&lt;br&gt;
Une violente nostalgie sourd des po&#232;mes de Jean-Michel Reynard, mais pourtant, m&#234;me fugitive, m&#234;me divor&#231;ante, m&#234;me mourante, la beaut&#233; refuse d'abandonner la partie sans combattre jusqu'au terme, au jour o&#249; :
&lt;br&gt; tais-le toi pour (un) dit&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;post-scriptum&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Je me suis promis de ne pas lire l'article d'Emmanuel Laugier dont j'ai su qu'il para&#238;trait dans le &lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/som/som68.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Matricule des anges,&lt;/a&gt; de d&#233;cembre 2005 - afin de ne pas renoncer &#224; m'aventurer &#224; dire quelques mots du livre de Jean-Michel Reynard dont je tiens qu'il en p&#233;rime beaucoup d'autres, que &#034;le&#034; Livre auquel il a abouti nous est viatique pour longtemps : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; la litt&#233;rature est ce qu'il y a de vraiment bon en moi - de o&#249; est-ce que ma personne elle se ing&#233;nie, pointilleusement, dans cela que elle est chez elle-m&#234;me ce-le quoi volontiers qui se y retranche de mauvais le plus (plut&#244;t) ?&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;pour, contre la peine de vie&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;on&#034; recopierai volontiers toute la page ...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je lis donc &lt;i&gt;Plastiquer le Livre&lt;/i&gt; ; Dupin parle lui aussi de la ceinture d'explosifs qui d&#233;fend ce livre acc&#233;dant &#224; la presque illisibilit&#233; n&#233;cessaire ! &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je recommande sans la moindre restriction la lecture de son article ; le livre est d'une telle richesse que bien des interpr&#233;tations sont encore &#224; venir -j'attends celle du &#034;philosophe&#034; ! (je n'ai pas insist&#233; sur &lt;i&gt;mlam&#232;re&lt;/i&gt;, ni sur l'&#233;cart, entre autres, avec la civilisation occidentale, ni glos&#233; sur &lt;i&gt;romance&lt;/i&gt; : j'avoue que je prendrai bien le mot au masculin comme l'espagnol, comme Jean de la Croix, &#224; suivre ...). Emmanuel Laugier s'est exprim&#233; en po&#232;te qu'il est, je l'ai sans doute davantage fait &#224; partir de mon territoire de &#034;p&#233;dagogue&#034;. (Mais de ce livre, on ne saurait &#034;parler sur&#034; mais seulement &#034;&#224; partir de&#034;)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'ai grand plaisir &#224; reprendre la conclusion de son article et &#224; souligner la derni&#232;re phrase :
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Sans complaisance, sans &#233;coute presque de ce qu'elle ne dira jamais &#224; son lecteur, ce monologue imp&#233;tueux, creus&#233; de bouts de perceptions sensibles et lumineuses (couleur des &#238;les, des lumi&#232;res, des terres, des visages, etc.), de pointes m&#233;ditatives retremp&#233;es dans le prisme d'une &#233;criture qui se cherche, de po&#232;mes en colonne, s'ach&#232;ve, rinc&#233; de toute son eau am&#232;re, par l'impression d'un apaisement inou&#239;. C'est son issue et celle que cr&#233;e toute v&#233;ritable &#233;criture.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb2-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dans la langue du XVI&#176;, l'acception du mot &#226;me n'est pas celle que peuvent &#233;ventuellement lui retrouver un Bertrand Leclair, ou un Christian Prigent, il d&#233;signe l'humain dans sa g&#233;n&#233;ralit&#233;, rhumain dirait aujourd'hui Beck. &lt;br&gt; La phrase n'a pas la mi&#232;vrerie de romans de gare &#224; th&#232;se, mais dit &#224; la fois une requ&#234;te et une exigence d'&#233;galit&#233;, d'absolu, et d&#233;signe d&#233;fi &#224; y souscrire et d&#233;marche et d&#233;termination &#224; s'y diriger, ce qui r&#233;clame plut&#244;t un contre-discours de la m&#233;thode !&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dominique Grandmont, Contre-discours de la m&#233;thode, &lt;i&gt;Les strictes notations de la plus stup&#233;fiante des aventures : la vie&lt;/i&gt;,&lt;br&gt; article paru dans l'Humanit&#233;, &lt;a href=&#034;http://www.humanite.presse.fr/popup_print.php3?id_article=638945&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le 15 f&#233;vrier 1991&lt;/a&gt;&lt;br&gt; Article concis, juste et dense, qui n'a pas pris une ride, alors que le dernier ouvrage de Jean-Michel Reynard, commenc&#233; il est vrai en 1996 pour &#234;tre achev&#233; en 2003 a pris une toute autre forme&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Etude dans &lt;i&gt;Pluralit&#233;s du po&#232;me&lt;/i&gt;, &#233;ditions Pr&#233;texte, avril 2003. &lt;br&gt; Emmanuel Laugier donne en exergue deux citations -que j'abr&#232;ge- l'une de Reynard, relative &#224; la quotidiennet&#233; du po&#232;me : ne marquant qu'un &#233;clat de l'&#233;pais, une autre de Reverdy o&#249; &#034;la ville au collier de lumi&#232;res&#034; recoupe l'exp&#233;rience baudelairienne ; ces deux points sous-tendent cette &#233;tude pleine d'empathie et de proximit&#233;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Editions Lignes - Litt&#233;rature, novembre 2003, la photo de couverture est due &#224; Catherine H&#233;lie&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Comme Du Bouchet, dont la mort en 2001 l'avait profond&#233;ment affect&#233;, il associait &#233;troitement peinture (Tal Coat, Bacon, Riopelle, De Kooning, Soulages, Rothko...) et po&#233;sie. Heidegger est &#233;galement l'un des p&#244;les de cette r&#233;flexion exigeante et approfondie. C'est en 1981 qu'il publia son premier livre de po&#232;mes, Maint corps des chambres (Maeght &#233;diteur, avec des dessins d'Alechinsky). Il faut citer &#233;galement : Nature, et mortes (&#233;d. Ry&#244;an-ji, 1986), Monnaie courante (Flammarion, 1988), Po&#232;me d'amour de la raison close (Fourbis, 1990), Le D&#233;triment (Fourbis, 1992).&lt;br&gt;Le Monde dat&#233; du 30/11/2003 :&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;cf. l'interdit de langue ; il souligne aussi combien Truinas, 21 avril 2001 [[ Jaccottet en donna quelques ann&#233;es apr&#232;s, un t&#233;moignage tout de pudeur.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;cf. D. Grandmont, article cit&#233; : C'est un mot &#224; mot qui tient &#224; (ou en tout cas qui conna&#238;t) sa propre gratuit&#233;. La pluie aussi, la rue sont monnaie courante. S'&#233;changent, mais contrairement &#224; l'argent qui n'est qu'un coefficient de cr&#233;dibilit&#233;, ne se vendent pas. L'espace po&#233;tique ne redevient celui du pouvoir que dans sa retomb&#233;e constante et parfois tragique. Parce que c'est avec l'impossible qu'on fabrique le possible. Parce que le pouvoir est l'&#233;chec de l'amour, ou que n'ont le pouvoir que ceux ou celles qui le donnent, en &#233;change au moins de leur image.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ceux ou celles qui le donnent, car Jean-Michel Reynard se range, pour sa part, du c&#244;t&#233; de ceux qui s'affrontent &#224; la f&#233;minit&#233; du monde, et que le po&#232;te esquive, j'allais dire par d&#233;finition, la sanction morale ou &#233;conomique d'une vie qui n'a pas de prix, m&#234;me si chaque instant la fait tomber sous le calcul meurtrier des syllabes, m&#234;me si sa destin&#233;e reste de rejoindre (en essayant de s'en extraire) un monde enti&#232;rement chang&#233; en langage.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Entretien donn&#233; au Matricule des Anges, &lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/din/tit_lmda.php?Id=12670&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;lors de la parution de &lt;i&gt;Ras&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lire aux &#233;ditions &lt;i&gt;La lettre vol&#233;e&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.lettrevolee.com/spip.php?article1113&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;L'Intervalle&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; et &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lettrevolee.com/spip.php?article1118 et la recension de ce livre dans le {[Nouveau Recueil} n&#176; 77-&gt;http://www.champ-vallon.com/Pages/PagesNouveauRecueil/NR77.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le monde tandis que&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#233;tude de &lt;i&gt;Et (la nuit&lt;/i&gt; dans la revue &lt;i&gt;La rivi&#232;re &#233;chapp&#233;e&lt;/i&gt;, cf. cet extrait : &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article187' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#171; l'&#233;criture po&#233;tique et la justice &#187;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Si &#034;on&#034; y tient, car l'objet n'est pas se mirer dans la r&#233;f&#233;rence savante, mais de lire, lire en v&#233;rite ; agression contre la convention ? oui sans doute, mais pas contre le lecteur.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;cf. la note 1 sur le mot &#226;me, et aussi &lt;i&gt;Vrai corps&lt;/i&gt;, dirait Jouve&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt; : demander ce que je d&#233;sire ... avec Ouvre mes l&#232;vres, et ma bouche publiera ta louange&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
