<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>lettre de la magdelaine</title>
	<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
	<description>Les lettres tiennent du journal de lectures ; elles traitent de la litt&#233;rature comme question &#8212; et de ses bords : arts, philosophie, psychanalyse, au-del&#224; de l'actualit&#233; de la parution des livres.
Ronald Klapka</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?id_mot=329&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>lettre de la magdelaine</title>
		<url>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/logo/siteon0.png?1360499591</url>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
		<height>47</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>&#171; la couleur a une histoire plus ancienne que nos yeux... &#187;</title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article123</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article123</guid>
		<dc:date>2010-04-29T11:06:36Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Malroux, Claire</dc:subject>
		<dc:subject>Prigent, Christian</dc:subject>
		<dc:subject>Cl&#233;dat, Fran&#231;oise</dc:subject>
		<dc:subject>Hubin, Christian</dc:subject>
		<dc:subject>Qu&#233;len, Dominique</dc:subject>
		<dc:subject>Bergounioux, Pierre</dc:subject>
		<dc:subject>Pesqu&#232;s, Nicolas</dc:subject>
		<dc:subject>Gribinski, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>G&#243;mez Mango, Edmundo</dc:subject>
		<dc:subject>Plimpton, Sarah</dc:subject>
		<dc:subject>Laufer, Laurie</dc:subject>
		<dc:subject>Cartier, G&#233;rard</dc:subject>
		<dc:subject>Dickinson, Emily</dc:subject>
		<dc:subject>Didier-Weill, Alain</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;29/04/10 &#8212; Nicolas Pesqu&#232;s, Emily Dickinson, Claire Malroux, Fran&#231;oise Cl&#233;dat, Christian Hubin, Sarah Plimpton, &lt;br&gt;Christian Prigent, G&#233;rard Cartier, Penser/r&#234;ver n&#176; 17, Alain Didier-Weill&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot16" rel="tag"&gt;Malroux, Claire&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot20" rel="tag"&gt;Prigent, Christian&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot155" rel="tag"&gt;Cl&#233;dat, Fran&#231;oise&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot246" rel="tag"&gt;Hubin, Christian&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot274" rel="tag"&gt;Qu&#233;len, Dominique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot279" rel="tag"&gt;Bergounioux, Pierre&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot329" rel="tag"&gt;Pesqu&#232;s, Nicolas&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot396" rel="tag"&gt;Gribinski, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot571" rel="tag"&gt;G&#243;mez Mango, Edmundo&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot711" rel="tag"&gt;Plimpton, Sarah&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot712" rel="tag"&gt;Laufer, Laurie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot714" rel="tag"&gt;Cartier, G&#233;rard&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot715" rel="tag"&gt;Dickinson, Emily&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot736" rel="tag"&gt;Didier-Weill, Alain&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;A cause d'un &#171; sentier de jaune conduisant &#224; un bois pourpre &#187;, Emily Dickinson aura &#233;t&#233; l'accompagnante de cette lettre.
&lt;br&gt;Au surplus, un livre num&#233;rique paru aux presses de l'ENS, Rue d'Ulm, &lt;i&gt;Emily Dickinson, les &#233;clipses du sens&lt;/i&gt;, aura pour cause de (non) d&#233;finition de la Beaut&#233; sugg&#233;r&#233; l'id&#233;e qu'il serait possible de rassembler &#224; cette enseigne des ouvrages aux esth&#233;tiques diverses voire oppos&#233;es.&lt;br&gt;
M'ont &#233;galement aid&#233; les (re)lectures de Claire Malroux, Edmundo G&#243;mez Mango, Maria Gabriela Llansol !&lt;br&gt;
Aussi, ai-je pris ce risque, m'en tenant prudemment (en apparence) &#224; une formule anthologique convenant au format de la lettre (que les auteurs, leurs &#233;diteurs me pardonnent ainsi le go&#251;t de trop peu !).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voici les livres : Nicolas Pesqu&#232;s, L&lt;i&gt;a face Nord de Juliau, sept&lt;/i&gt; (Andr&#233; Dimanche), Fran&#231;oise Cl&#233;dat, &lt;i&gt;L'Adresse&lt;/i&gt; (Tarabuste), Christian Hubin,&#8232;&lt;i&gt;Greffes &lt;/i&gt; (Jos&#233; Corti), Sarah Plimpton, &lt;i&gt;L'autre soleil&lt;/i&gt; (Le Cormier), Dominique Qu&#233;len,&#8232;&lt;i&gt;Loque &#8212; une &#233;l&#233;gie &#8212;&lt;/i&gt; (Fissile), Christian Prigent, &lt;i&gt;M&#233;t&#233;o des plages&lt;/i&gt; (POL), G&#233;rard Cartier,&#8232;&lt;i&gt;Tristran&lt;/i&gt; (Obsidiane)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp; pour faire bonne mesure, un peu de psychanalyse :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;penser/r&#234;ver 17 : &lt;i&gt;A quoi servent les enfants ?&lt;/i&gt; (l'Olivier), Alain Didier-Weill, &lt;i&gt;Un myst&#232;re plus loin que l'inconscient&lt;/i&gt;&#8232;(Aubier/Psychanalyse)&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;To make a prairie it takes a clover and one bee,&lt;br&gt;
One clover, and a bee,&lt;br&gt;
And revery.&lt;br&gt;
The revery alone will do&lt;br&gt;
If bees are few.&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Emily Dickinson&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Emily Dickinson, To make a prairie, po&#232;me n&#176; 1755 de l'&#233;dition Johnson ; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;How to define what it would be so much better not to know ?&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Jed Deppman&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jed Deppman, Trying to Think with Emily Dickinson, cit&#233; en exergue &#171; The (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'avais la manie de n'aimer dans les oeuvres que leur g&#233;n&#233;ration.&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Paul Val&#233;ry&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Edmundo G&#243;mez Mango, donne cette citation de Val&#233;ry, en exergue de la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est peut-&#234;tre le po&#232;me, la pens&#233;e qui chante, le chant qui pense, le seul &#224; dire son intime pens&#233;e. &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Edmundo G&#243;mez Mango&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Edmundo G&#243;mez Mango, L'intime pens&#233;e in La Place des m&#232;res, op. laud., p. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;&lt;div align=&#034;right&#034;&gt;&lt;i&gt;&#224; Fabienne R., pour un jour d'Emily&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Ah ce renfort de citations ! Les livres qui seront pr&#233;sent&#233;s se tiennent tout seuls, imparablement beaux, sans mes commentaires ; alors il me faut m'encourager, un peu comme Claire Malroux &#224; l'or&#233;e de son livre, lui aussi tr&#232;s beau : &lt;i&gt;Chambre avec vue sur l'&#233;ternit&#233;&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Claire Malroux, Chambre avec vue sur l'&#233;ternit&#233;, Emily Dickinson, Gallimard (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; le geste est donc faire sans tergiverser, ob&#233;ir au &#034;muet dans la langue&#034;, l'autre en moi, c'est l'heure, que je le veuille ou non, de prendre la parole &#224; leur sujet. La dame blanche m'accompagne ! &lt;br&gt;
Et qu'elle &#233;claire, si elle le veut bien, cette pr&#233;sentation d'allure &#171; anthologique &#187; !&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Nicolas Pesqu&#232;s, &#171; Sentier de jaune conduisant &#224; un bois pourpre &#187;&lt;br&gt;
&lt;p&gt;La face Nord de Juliau, sept (Andr&#233; Dimanche)&lt;/p&gt;
&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt; &#171; Sentier de jaune conduisant &#224; un bois pourpre &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Comment a-t-elle pu m'&#233;crire &#231;a ? Un tel tunnel de &lt;br&gt; vibration. Comment a t'elle pu voir &#231;a ? Avec des yeux qui &lt;br&gt; cessent de voir pour dire, des yeux submerg&#233;s qui se taisent &lt;br&gt; devant un manchon de chair. Il ne s'agit plus de regard et &lt;br&gt; ce n'est que &#231;a : &#171; corps clairvoyant &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Sentier de jaune conduisant &#224; un bois pourpre &#187; , la section IV de J7 (La face nord de Juliau, sept&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Nicolas Pesqu&#232;s, La face nord de Juliau, sept, aux &#233;ditions Andr&#233; Dimanche, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) intitul&#233;e E/J, s'ouvre en effet avec Emily (A lane of Yellow led the eye/Unto a Purple Wood&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;A lane of Yellow led the eye Unto a Purple Wood Whose soft inhabitants to be (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;).&lt;br&gt;
Qui lit Juliau depuis 1988, fr&#233;quente assid&#251;ment Dickinson depuis des lustres, pourrait s'en tenir l&#224;, combl&#233;.&lt;br&gt;
Mais non, la couverture elle-m&#234;me, un dessin original de Paul Wallach emprunte le sentier pour nous conduire au bois sacr&#233;, et c'est la d&#233;marche de Nicolas Pesqu&#232;s&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Comme dite dans le d&#233;but de cet entretien donn&#233; &#224; la revue Scherzo (n&#176;14/15, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; renouvel&#233;e pour ses lecteurs anciens, tr&#232;s pr&#233;cis&#233;ment expos&#233;e pour qui l'aborde pour la premi&#232;re fois.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour cause d'Emily, j'en redonne la mati&#232;re ainsi :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Avec Emily je pense que la couleur a une histoire plus &lt;br&gt; ancienne que nos yeux. Mais ils doivent l'inventer, la&lt;br&gt; fouiller.&lt;br&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
Nue, nu&#233;es sont des mots convenables pour avancer ; &lt;br&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
terre aussi, mais ils ne sont possibles que pour d&#233;crire une &lt;br&gt; compulsion, et conduire une telle description &#8212; au sens de : &lt;br&gt; &lt;i&gt;ne pas avoir besoin d'&#233;crire&lt;/i&gt;&#8212; est finalement impossible. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Jaune de la m&#234;me couleur que &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Jaune aussi et d'autres questions &lt;br&gt; pulv&#233;ris&#233;es par le brun rose inassouvi&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Juliau, sept, p. 87&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'agraphe sera ais&#233;ment faite pour le lecteur de Surjaune (Juliau, six) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;souvent, lisant ce qui m'enl&#232;ve/ ce qui me jette// les yeux sur le paysage font de m&#234;me/// je note, /et tout de suite l'envie d'arpenter la colline avec &#231;a//// avec une r&#232;gle rabroueuse : je brise la merveille/ je brise le cadrage/// jaune poursuivi comme &#231;a, &#224; la renverse/ &#224; base de terre et de lecture /// pour accomplir un autre sentir/ un gen&#234;t neuf, un escalier dedans (40)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;exigeant et admirable projet (et art) po&#233;tique de Nicolas Pesqu&#232;s : l'&#233;criture, la couleur, la r&#232;gle &#8212; et paysage n'existe qu'&#224; &#234;tre nomm&#233;, et les mots vus.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Fran&#231;oise Cl&#233;dat, &#171; &#224; quoi notre pr&#233;sence se trouve li&#233;e &#187; &lt;br&gt;L'Adresse (Tarabuste)&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt; Ecrire ne sauve de rien, et surtout pas de la mort, et surtout pas de l'amour&lt;/i&gt; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Marguerite Duras, entretien avec Michelle Porte. Phrase d&#233;j&#224; cit&#233;e &#224; propos (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lire dans la juste distance, L'Adresse, de Fran&#231;oise Cl&#233;dat, ins&#233;parablement thr&#232;ne et livre d'amour, n'est possible que par la force de l'&#233;criture qui en commande le respect.&lt;br&gt;
Alors pas de glose. Silence, place &#224; l'&#233;coute, &#224; la lecture, au respect t&#234;tu :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Le cimeti&#232;re&lt;br&gt; o&#249; ta tombe &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Les franges de lumi&#232;re fusent, intensifient l'&#233;clat&lt;br&gt; de l'herbe, la luxuriance des hauts ch&#226;taigners, &lt;br&gt; toute une verte abondance qui peu &#224; peu s'assom-&lt;br&gt; brit, devient masse noire tandis que les chants &lt;br&gt; d'oiseaux graduellement s'espacent, s'amenuisent, &lt;br&gt; seul, &#233;perdu, le chant des grillons. Soudain s'ar-&lt;br&gt; r&#234;te net. &lt;br&gt; Le clich&#233; qui s'impose de la perfection &lt;br&gt; d'instrumentistes r&#233;pondant &#224; quelque signe imper-&lt;br&gt; ceptible envoy&#233; par la baguette du chef d'orchestre&lt;br&gt; imm&#233;diatement se transfigure, r&#233;enchant&#233; par le &lt;br&gt; lien fulgurant de la lumi&#232;re et du chant &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &#224; quoi notre pr&#233;sence se trouve li&#233;e &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; et le lieu &lt;br&gt; que l'enchantement gagne &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; o&#249; &lt;br&gt; nous englobe. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Christian Hubin, &#171; &#8212; Cesse de voir. &#187; &lt;br&gt;Greffes (Jos&#233; Corti)&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; Entre, o&#249; l'une l'autre par suppression, par &lt;br&gt;en elles plus vite qu'elles, plus elles qu'o&#249; &lt;br&gt;les d&#233;sassemblant, plus que le simultan&#233;, les &lt;br&gt;jumel&#233;es, la plus pr&#233;c&#233;dente, sa double cou-&lt;br&gt;leur, compulsion - aux g&#232;nes, au plus volatil &#8212; &#224; contre &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; &lt;i&gt; Cesse de voir. &lt;/i&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La vitesse avant l'agi, la chute supprimant, &lt;br&gt;montrant tout. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A l'injonction de Christian Hubin dans ce dernier recueil paru comme les pr&#233;c&#233;dents chez Jos&#233; Corti&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , il faut se rendre pour se faire autrement voyant, mais aussi autrement entendant : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Greffes de ce qui n'entend pas&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dont on est la r&#233;percussion &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le lecteur de Dont bouge, ne sera pas d&#233;pays&#233;. L'exigeant cheminement de Christian Hubin se poursuit &#171; Avec &#187;, c'est le nom de la seconde section, qui a connu une premi&#232;re &#233;dition accompagn&#233;e d'une oeuvre originale de Gilles du Bouchet.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;V. aussi Christian Hubin, sans commencement ; squame.&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A ce lecteur, il dit : &lt;i&gt;Je te reconnais&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Sarah Plimpton, &#171; &#224; un fil &#187; &lt;br&gt;L'autre soleil (Le Cormier)&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Sarah Plimpton est plasticienne. Elle est aussi po&#232;te.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La mesure en est donn&#233;e par le site qui offre un aper&#231;u de son oeuvre.&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Les &#233;ditions du Cormier dirig&#233;es par Pierre-Yves Soucy, ont r&#233;uni sous le titre L'autre soleil, dans une pr&#233;sentation bilingue particuli&#232;rement &#233;l&#233;gante, des textes dont la traduction fran&#231;aise s'est &#233;chelonn&#233;e dans diverses revues : L'Ire des vents, Po&amp;sie, Le M&#226;che-laurier, L'&#233;trang&#232;re entre 1985 et 2007.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La d&#233;licatesse (sans la moindre aff&#233;terie) qui s'y d&#233;ploie dans de tr&#232;s fines variations sur le voir, le visible, l'invisible, l'invu, sera sans doute perceptible dans le po&#232;me qui suit :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;i&gt;thin edge&lt;/i&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; the day stretched too thin &lt;br&gt; tearing off &lt;br&gt; to see &lt;br&gt; an eye you hadn't closed &lt;br&gt; the light would disappear &lt;br&gt; pulled so tight with &lt;br&gt; the breath &lt;br&gt; I held too long &lt;br&gt; shalll go to look &lt;br&gt; where the broken blue &lt;br&gt; has turned to &lt;br&gt; night&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034; &#224; un fil le jour jusqu'&#224; sa lame effil&#233;e s'&#233;tire s'arrachant (&#8230;)&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Dominique Qu&#233;len, &#171; la formule qui s'impose imm&#233;diatement &#187; &lt;br&gt;Loque &#8212; une &#233;l&#233;gie &#8212; (Fissile)&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;R&#233;citez le po&#232;me &#224; mi-voix : &lt;i&gt;Macchia lunulare biancastra / Alla base dell'unghia&lt;/i&gt; ... Reprenez &#224; la mani&#232;re d'un chant, dans un souffle. Et l'eau du fleuve &#224; quinze ou vingt degr&#233;s pour essorer tout ce linge &#224; la fin des fins. C'est la foule des grands jours est la formule qui s'impose imm&#233;diatement te vient &#224; l'esprit. Une s&#233;rie de fragments remont&#233;s &#224; la surface en mille huit cent deux, belle t&#234;te courrouc&#233;e, l'expression des traits, les sourcils, une juste col&#232;re en marbre. Un Christ au moment qu'il entre dans les pourceaux, tout maigre, jaune, laid comme un pou. Appareil, pompe, ressorts. Statue de saint qui saigne, en promo. C'est de l'eau du robinet, de l'eau de ville. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La formule qui s'impose &#224; la lecture de ce denier ouvrage de Dominique Qu&#233;len est qu'une &#233;tape est manifestement franchie, avec l'ampleur, l'&#233;nergie, le souffle trouv&#233;s et manifest&#233;s dans une prose torrentueuse, un humour qui met en pi&#232;ces la langue (apr&#232;s tout, loque et loqu&#232;le), et dans laquelle le po&#232;te ne l&#226;che rien sur l'exigence et en m&#234;me temps l&#226;che la bride des &#171; petites formes &#187; : &lt;i&gt;de plus en plus, un penchant (une fascination) pour des textes en expansion&lt;/i&gt; , &lt;i&gt;&#233;crivait-il il y a peu, en conservant (au moins en tant que d&#233;sir) une fluidit&#233; de la langue (et en se m&#233;fiant des m&#233;taphores)&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir L'&#233;trang&#232;re, 23/24, octobre 2009, p. 79.&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Peut-&#234;tre faudrait-il recommander au lecteur-chercheur, qui conna&#238;t bien et appr&#233;cie les pr&#233;c&#233;dents livres de Dominique Quelen, de se rendre d'abord &#224; la page 123. D'ailleurs la page 122 y invite : Cet Ouvrage Est En Travaux/Lecteurs Veuillez Emprunter/ LA PAGE D'EN FACE.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;Certains&lt;/i&gt; chaussent &lt;i&gt;leur monture, d'autres la&lt;/i&gt; chevauchent &lt;i&gt; : il importe d'&#234;tre pr&#233;cis dans le choix des termes. Un usage r&#233;gl&#233; de la langue, messieurs, etc.&lt;/i&gt; &#187; (127)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voil&#224;, vous &#234;tres pr&#233;venu, et vous terminerez saucisse en poche avec P&#233;trarque (petit braquet) l'ascension du Ventoux.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Christian Prigent, &#171; (tissus d'alors) &#187; &lt;br&gt;M&#233;t&#233;o des plages (POL)&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; Un soir, j'ai assis la Beaut&#233; sur mes genoux. &#8211; Et je l'ai trouv&#233;e am&#232;re. &#8211; Et je l'ai injuri&#233;e. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce ne sera pas faire injure &#224; Christian Prigent de d&#233;clarer que M&#233;t&#233;o des plages poursuit sans faiblesse ce &#171; geste d'effraction dans le corps de la langue. Elle cherche &#224; y faire craquer les coutures &#233;pidermico-s&#233;mantiques. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Christian Prigent et B&#233;n&#233;dicte Gorrillot, Prigent, quatre temps, Argol, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. En voici donc l'&#233;toffe, (presque) au hasard :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Les &#233;toffes (pas d'&#233;poque le string en python moka &lt;br&gt; Ni lam&#233; peau d'ska&#239; ou le pyr&#233;n&#233;en damas &lt;br&gt; Pour l'after, ni pour la trempette &#224; niveau thermique &lt;br&gt; Bas, le n&#233;opr&#232;ne stretch comme genre de peau de bique) &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Sont de la couleur &#233;poustoufl&#233;e de l'air quand &#231;a&lt;br&gt; Souffle, donc invues, vierges, mousselines non, &lt;br&gt; M&#234;me pas. Sept Voiles, on a dans&#233; comme corps l&#224;&lt;br&gt; Dedans &#8212; puis plus : tout a roul&#233; dans la dissolution &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Des gazes en gaz, n&#233;bulis&#233;s, &#233;blouissements, bulles. &lt;br&gt; &#212; vos anatomies mes filles mes s&#339;urs mes cousines &lt;br&gt; Sont effac&#233;es l&#233;g&#232;res sont des plumes quasi nulles&lt;br&gt; Dans ces strip-teases extr&#234;mes : adieu aux z&#233;ro&#239;nes ! &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;M&#233;t&#233;o des plages, roman en vers apporte au lecteur sa dose de r&#233;el (12), mais &#224; l'y exp&#233;dier, lui signifie : &lt;br&gt;
Et si tu pars dans la distance de toi/A toi par &#231;a institu&#233;e tu rames en joie/ Ton vrai nom est&lt;i&gt; &#226;me&lt;/i&gt; - tu es sauv&#233;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette distance de soi &#224; soi par &#034;&#231;a&#034;, le lecteur en la parcourant, en l'&#233;prouvant, sera tour &#224; tour, &#233;merveill&#233;, groggy, tourneboul&#233;, chahut&#233;, ravi, complice, et essentiellement renouvel&#233;.&lt;br&gt;
Il n'est pas s&#251;r que tout un chacun soit pr&#234;t &#224; accepter l'exigeant pacte de lecture de Christian Prigent. Mais c'est l'amour, &#224; la fois contrato de iguais et contrat leonin sinon rien.&lt;br&gt;
Une magnifique travers&#233;e (la baie), avec (&lt;i&gt;in petto&lt;/i&gt;) ses embard&#233;es, ses &#233;clats de rire, ses &#034;tu exag&#232;res&#034;, &#034;mais oui c'est bien &#231;a&#034;, ses &#034; &#034;mais qu'est-ce que tu as dit l&#224; ?&#034;. En prime, bien des relectures : les noms propres (!) certainement pas l&#224; pour la connivence ou le joli &#8212; que faut il pr&#233;f&#233;rer : &#171; L'&#233;t&#233;, les fesses sont p&#226;les &#187; ou &#171; The very deep did rot, &#244; Christ/That ever this should be &#187; ?&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Que cette odyss&#233;e vous laisse sur le sable : here comes everybody ! pour y assister &#224; la Naissance de V&#233;nus (avec un peu de mythologie...) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En paillasse dessous, ou foutre. La nuit, &#231;a luit &lt;br&gt;
Par clins math&#233;matiques en rougeoiements &lt;br&gt;
De gland. Aphrodite &#233;carte dans ces jusants &lt;br&gt;
Ses cuisses ruisselantes en po&#233;sie et c'est joli.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ici sans prudence je glisse &#171; m&#233;taphore absolue &#187; (Blumenberg, ). (&#8230;)&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt; chapitre VIII, p. 78.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;G&#233;rard Cartier, &#171; O&#249; est l'innocence des d&#233;buts ? &#187; &lt;br&gt;Tristran (Obsidiane)&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Si &lt;i&gt;M&#233;t&#233;o des plages&lt;/i&gt; s'affiche roman en vers, peut-on dire que &lt;i&gt;Tristran&lt;/i&gt; en est un ? Des vers, il en est de toutes sortes, versets, laisses, vers libres, distiques, une grande vari&#233;t&#233; d'approches qui &#233;pousent soit r&#233;cit, soit d&#233;clamation, soit la confidence (le retrait cher &#224; Seamus Heaney, dont la pr&#233;sence est discr&#232;tement sensible) ; la l&#233;gende s'entrem&#234;le &#224; l'aujourd'hui de l'&#233;criture ; lorsque celle-ci prend fin : le po&#232;te nous dit &#171; j'ai &#233;t&#233; homme et femme/J'ai &#233;prouv&#233; les deux d&#233;sirs &#224; pr&#233;sent/ Frappant le mur de mon cabinet plus rien/ Ne me r&#233;pond &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;reste n&#233;anmoins ceci :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; C'est encore &#234;tre m&#234;me seul sous un toit/ Sans r&#234;ver les bras et les l&#232;vres serr&#233;s Et l'&#226;me &#233;troitement maintenant &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sans doute l'&#233;criture du livre : 1992 ? 2000-2008, aura-t-elle &#233;t&#233; la basse continue de l'oeuvre d'&#233;criture qui s'est poursuivie dans le m&#234;me temps.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Assur&#233;ment il faut &#234;tre po&#232;te et avoir &#233;crit &#171; dans les ann&#233;es de cet &#226;ge &#187;, ces pages aussi pleines de m&#233;lancolie que de beaut&#233;s ; celle-ci me touche sp&#233;cialement :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;Les deux Ys&#233;.&lt;/i&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je peux fl&#233;trir ce que j'ai lou&#233;. oublier le d&#233;sert et m&#233;priser mon v&#339;u. les couleurs renaissent, un printemps rach&#232;te encore le monde. il franchit la Liffey et la rejoint. elle l'embrasse, lui baise la bouche et la face. elle l'&#233;treint et se plaint, et d&#233;sire ce qu'il ne veut pas. que je me refuse ou que j'aime, ce sera la m&#234;me peine. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je ne sais &#224; laquelle mentir ... &#224; nous la dialectique et l'alg&#232;bre implacable. laquelle aimer, laquelle trahir ... revenir &#224; la &lt;i&gt;Grammaire de l'art d'&#233;crire&lt;/i&gt; et aux premiers principes, et mettre de l'ordre dans l'argumentation : d'o&#249; r&#233;sultera cette clart&#233; qui seule est admirable. car il me faut tromper et d&#233;cevoir, et tricher avec les deux ... &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;O&#249; est l'innocence des d&#233;buts ? si diverse &#224; pr&#233;sent la mati&#232;re ! ce qu'ils ont mis par &#233;crit, et ce qu'ils pr&#233;tendent sans le dire, je ne sais m'y r&#233;signer. ils enfantent un livre pour la main gauche. j'aurais voulu ... si divers le r&#233;cit ! il aurait fallu n'en garder que la pointe et laisser le surplus. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'aurais voulu que tout fin&#238;t d'un trait. ils auraient lentement gliss&#233; dans le marais. Un coudrier sauvage en aurait jailli, un &#233;glantier s'y serait m&#234;l&#233;. les sentiments seraient grav&#233;s sur une pierre, simples et purs. au lieu qu'il me faut fa&#231;onner ce morceau qui d&#233;forme le conte, comme la queue &#233;cailleuse sous le ventre d'une sir&#232;ne. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Tristran&lt;/i&gt;, de G&#233;rard Cartier est publi&#233; aux &#233;ditions Obsidiane, dans la collection &lt;i&gt;Les Solitudes&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Bibliographie de G&#233;rard Cartier, site personnel.&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Pollens : penser/r&#234;ver 17 : A quoi servent les enfants ?&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;La quatri&#232;me de couverture de ce num&#233;ro 17, excellente, n'&#233;tant pas en ligne, il vaut la peine de la reproduire :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;&#192; quoi servent les enfants ? ou &#224; qui ? &lt;br&gt;
&#171; Un b&#233;b&#233; sain et bien nourri constitue &#224; l'&#226;ge d'un an un plat d&#233;licieux, riche en calories et hygi&#233;nique&lt;/i&gt;&lt;/i&gt; ironise Swift ; &#171; Le corps de l'enfant revient au p&#233;diatre. Son &#226;me aux hommes de la religion. Sa psych&#233; appartient au psychanalyste. L'esprit est pour le philosophe. Le psychiatre veut les troubles mentaux [...] &#187; r&#233;pond Winnicott. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Swift et Winnicott sont d'accord : l'enfant est au c&#339;ur d'un fantasme d'&lt;i&gt;objet &#224; d&#233;pecer&lt;/i&gt;. Avec les usages sexuels, &#233;conomiques, m&#233;diatiques que l'on fait de lui, avec sa fonction de sauveur, avec sa toute-puissance (&lt;i&gt;His Majesty the Baby&lt;/i&gt;) et son impuissance radicale, avec le narcissisme qu'il conf&#232;re au cercle de famille ou qu'il blesse, l'enfant est (d'un emploi) incertain et peu raisonnable. Comme la sexualit&#233; dont il est l'avatar ?&#8221; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le ton est donn&#233;. La revue ne se lit pas en un jour. Pour les fid&#232;les de Pierre Bergounioux, j'indique l'entretien qu'il a avec Michel et Michela Gribinski et Jean-Michel Rey : Rien de moins. L'homme de Brive y est tel qu'en lui-m&#234;me et que le montrent deux r&#233;cents petits livres qui feront les d&#233;lices de ses amis : &lt;i&gt;Chasseur &#224; la manque&lt;/i&gt; (Gallimard, &lt;i&gt;Le Promeneur&lt;/i&gt;), rehauss&#233; des fusains de Phillippe S&#233;g&#233;ral (nostalgie garantie, avec le retour d'un monde &#224; la Raboliot) et &lt;i&gt;Les reste du monde&lt;/i&gt; (Fata Morgana), dans lequel l'intervention plastique de Jo&#235;l Leick sur des photographies, souligne le retour au d&#233;tail des &#034;prestations subjectives&#034; du temps d'avant.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pierre Bergounioux et Jo&#235;l Leick, Les restes du monde, Fata Morgana, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La revue a fait appel aussi &#224; d'autres lettr&#233;s : Christian Doumet pour &lt;i&gt;L'ours du r&#233;el&lt;/i&gt;, &#224; propos de &lt;i&gt;Tu vas &#234;tre p&#232;re&lt;/i&gt; d'Henri Michaux, et &#224; Colette Kerber et Genevi&#232;ve Brisac pour une tr&#232;s belle passation d'insignes, qui nous d&#233;livre joliment par le biais du r&#233;cit familial que ces c&#233;r&#233;monies peuvent &#234;tre aussi l'occasion de la transmission de ce &#224; quoi &#224; l'on croit.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Du c&#244;t&#233; de l'analyse, Antonio Alberto Semi nous donne avec l'histoire d'un patient (un m&#233;decin &#034;mod&#232;le&#034;) qui &#034;ne voulait pas d&#233;ranger&#034; mieux qu'une vignette illustrative, plut&#244;t une mani&#232;re de philosophie du geste analytique sous couvert de narration pleine d'humour et d'humanit&#233;. L'humour, bien pr&#233;sent, avec &#171; Je t'expliquerai quand tu seras petit &#187;, sublime antiphrase et l'incontournable Adam Phillips, le chapitre 2 &#171; Bombs away &#187; de Promises, Promises (Faber &amp; Faber, 2000) dont nous est promise la version fran&#231;aise prochainement aux &#233;ditions de l'Olivier.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour le reste, &#224; suivre...&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Coda : Alain Didier-Weill, Un myst&#232;re plus loin que l'inconscient&lt;br&gt;
Le complexe d'&#338;dipe pas assez complexe...&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Il est vraisemblable de pr&#233;sumer que l'oeuvre d'Alain Didier-Weill n'est pas connue que des seuls psychanalystes. Il y a aussi l'homme de th&#233;&#226;tre, le vulgarisateur (Quartier Lacan), l'homme qui intervient dans le d&#233;bat public : la question des droits de l'homme &#224; l'UNESCO, enfin le pr&#233;sident d'Insistance, &#171; mouvement de recherche sur la part de l'&#234;tre parlant mise en jeu dans l'acte de cr&#233;ation &#187;, et directeur de la revue du m&#234;me nom&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;A d&#233;couvrir sur Insistance, le site.&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le dernier ouvrage paru : &lt;i&gt;Un myst&#232;re plus loin que l'inconscient&lt;/i&gt;, prolonge la (longue) r&#233;flexion de l'auteur, en prenant pour point de d&#233;part la formule de Lacan :&#171; J'ai essay&#233; d'introduire quelque chose qui va plus loin que l'inconscient &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cette ann&#233;e, disons que, avec cet &#034; insu que sait de l'une-b&#233;vue &#034;, j'essaie (&#8230;)&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. J'en r&#233;sume la table :&lt;br&gt;
I. La question la plus originaire (Les pourquoi ?). II. L'interruption de la question et de l'appel : le traumatisme (dont Les trois temps de Thanatos). III. La r&#233;apparition de la question : le signifiant sid&#233;rant. IV La r&#233;ponse (la r&#233;ponse de l'h&#233;r&#233;tique et l'invention du sinthome ; la r&#233;ponse par le dogme. V. La psychanalyse et les Lumi&#232;res, quels droits de l'homme.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le dernier paragraphe de la quatri&#232;me comme une cl&#233; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; L'&#233;tonnement est ce qui cesse avec le dogme : lorsqu'il est la voie par laquelle le sujet entre en &lt;i&gt;r&#233;sonance&lt;/i&gt; avec la loi et l'outrepasse ; lorsqu'il rend le complexe d'&#338;dipe plus complexe en le renvoyant &#224; son anc&#234;tre Dionysos, dieu de ce qui sonne et r&#233;sonne ; lorsqu'il donne acc&#232;s au nouveau absolu d&#233;livrable par le r&#233;el. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Plus pr&#233;cis&#233;ment formul&#233; &#224; la page 79 :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; S'il existe - pour employer une expression de Freud - une perception endopsychique qui nous transmet une &#171; claire audience &#187; nous ouvrant &#224; l'ou&#239;r de la pulsation du temps, il faut cesser de parler de la disposition mystique dont seraient pourvus certains &#234;tres tr&#232;s particuliers : comme M. Jourdain qui ne savait pas qu'il parlait en prose, M. Tout-le-Monde ne sait pas que, s'il r&#233;sonne &#224; la musique et &#224; son rythme, c'est parce qu'il est capable, &lt;i&gt;sans le savoir, de dire &#171; oui &#187; sans raisonner. R&#233;sonner sans raisonner est l'acte mystique par excellence.&lt;/i&gt; &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fred Astaire qui fait la photographie de couverture, en donne une magnifique illustration&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voici un d&#233;tail - le plan plus large, plus a&#233;rien pour notre livre ; quant &#224; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , dont je pense que Pascale Bouh&#233;nic ne la d&#233;mentirait pas.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et bien, dansez maintenant...&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Emily Dickinson, &lt;i&gt;To make a prairie&lt;/i&gt;, po&#232;me n&#176; 1755 de l'&#233;dition Johnson ; traduction de Philippe Denis, La Dogana, &lt;a href=&#034;http://www.ladogana.ch/html/poesie.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;catalogue po&#233;sie&lt;/a&gt;, 1986 :&lt;br&gt;
Pour faire une prairie il faut un tr&#232;fle et une abeille,&lt;br&gt;
Un tr&#232;fle, et une abeille,&lt;br&gt;
Et la r&#234;verie.&lt;br&gt;
La r&#234;verie seule y suffirait,&lt;br&gt;
Si les abeilles venaient &#224; manquer.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jed Deppman, &lt;i&gt;Trying to Think with Emily Dickinson&lt;/i&gt;, cit&#233; en exergue &#171; The Definition of Beauty Is &#187;, Questions d'esth&#233;tique chez Emily Dickinson, article d'Antoine Caz&#233;, in Agn&#232;s Derail-Imbert (dir.), &lt;i&gt;Emily Dickinson. Eclipses du sens&lt;/i&gt;, Editions Rue d'Ulm, Domaine &#233;tranger&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;http://www.numilog.com/fiche_livre.asp?id_livre=73048&amp;id_theme=&amp;format=3&amp;id_collec=&amp;rubzone=STD&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;dition num&#233;rique&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
Claire Malroux, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresenlisant/tracesillons.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;traces, sillons&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (Corti, 2009), aux pages 140-141, traduit : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La D&#233;finition de la Beaut&#233;, est &lt;br&gt;
Qu'il n'est pas de D&#233;finition&#8212; &lt;br&gt;
Du Ciel, facilitant l'Analyse, &lt;br&gt;
Puisque le Ciel et Elle &lt;br&gt;
Ne font qu'Un&#8212;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; ces pages d'un 18 avril, succ&#232;dent celles du lendemain rapprochant Dickinson et Pessoa ; il est &#224; cet &#233;gard frappant de lire dans &lt;i&gt;l'espace &#233;d&#233;nique&lt;/i&gt; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il ne restait plus que la po&#233;sie, o&#249; ils furent, par moments, exceptionnellement brillants, mais la po&#233;sie, telle qu'ils la voulaient, invocatrice de puissance, cessa d'exister.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est &#233;mouvant d'assister aux efforts de Emily Dickinson et, apr&#232;s elle, de Rilke et Pessoa, pour l'&#233;lever &#224; cette hauteur-l&#224; ; elle est stup&#233;fiante la lutte de ce dernier, cherchant des angles de constructions tr&#232;s diff&#233;rents, pour ne pas la laisser tomber dans de purs jeux de mots, pour qu'&#224; nouveau elle exprime le r&#233;el. Voir &#224; ce sujet &lt;i&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article108' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Maria Gabriela Llansol, figures du livre int&#233;rieur&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Edmundo G&#243;mez Mango, donne cette citation de Val&#233;ry, en exergue de la troisi&#232;me partie : &lt;i&gt;L'intime pens&#233;e&lt;/i&gt; du Chapitre II (Des amours sans rem&#232;de) de &lt;i&gt;La Place des m&#232;res&lt;/i&gt;, Gallimard, 1999, pp. 128-154. En ce qui concerne ce psychanalyste et &#233;crivain, v. &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article94' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;El ni&#241;o fundamental&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;. La citation exacte : &#171; J'avais la manie de n'aimer que le fonctionnement des &#234;tres, et dans les &#339;uvres, que leur g&#233;n&#233;ration &#187;. In &lt;i&gt;&#338;uvres&lt;/i&gt;, I, p. 1230-31 ; (&lt;i&gt;Note et digression&lt;/i&gt;, 1919).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Edmundo G&#243;mez Mango, &lt;i&gt;L'intime pens&#233;e&lt;/i&gt; in&lt;i&gt; La Place des m&#232;res&lt;/i&gt;, op. laud., p. 154. Avec une belle audace de pens&#233;e, de laquelle sourd sa pens&#233;e po&#233;tique, l'auteur convoque l'&#233;criture de Th&#233;r&#232;se d'Avila, celle de Montaigne, et la pratique analytique.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Claire Malroux, &lt;i&gt;Chambre avec vue sur l'&#233;ternit&#233;&lt;/i&gt;, Emily Dickinson, Gallimard NRF, 2005 ; est-il besoin de pointer la bibliographie de la po&#232;te et traductrice ? fl&#233;chons alors &lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/auteursromantiques/dickinson.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;les &#233;ditions Jos&#233; Corti&lt;/a&gt;, et pour le dernier paru, &lt;i&gt;traces, sillons&lt;/i&gt;, quelques propos tenus &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article10#3' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#224; son &#233;gard&lt;/a&gt;... ; les mots qui viennent, une mani&#232;re de paraphrase de la derni&#232;re phrase du Prologue.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Nicolas Pesqu&#232;s, &lt;i&gt;La face nord de Juliau, sept&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions Andr&#233; Dimanche, 2010 ; &#224; propos des pr&#233;c&#233;dentes versions de Juliau, lire &#171; &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article30' class=&#034;spip_in&#034;&gt;la colline pour motif &#187;&lt;/a&gt; , lettre du 14 juillet 2008, voir &#233;galement &lt;a href=&#034;http://www.nicolas-pesques.fr/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le site personnel&lt;/a&gt; de l'auteur.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;A lane of Yellow led the eye&lt;br&gt;
Unto a Purple Wood&lt;br&gt;
Whose soft inhabitants to be&lt;br&gt;
Surpasses solitude&lt;br&gt;
If Bird the silence contradict&lt;br&gt;
Or flower presume to show&lt;br&gt;
In that low summer of the West&lt;br&gt;
Impossible to know &#8212;&lt;br&gt;
Ce po&#232;me est num&#233;rot&#233; 1650, dans l'&#233;dition Johnson, 1741, dans celle de Fran&#231;oise Delphy qui traduit : Une all&#233;e de Jaune menait l'oeil/vers un Bois Pourpre/Dont les doux habitants &#224; venir/Auront une solitude insurpass&#233;e/Si un Oiseau contredit le silence/Ou qu'une fleur ose se montrer/Dans cet &#233;t&#233; bas de l'Ouest/ Impossible de le savoir &#8212;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Comme dite dans le d&#233;but de cet entretien donn&#233; &#224; la revue Scherzo (n&#176;14/15, 2002) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;La majeure partie de ton travail a &#233;lu cette colline ard&#233;choise, non seulement dans les quatre&lt;/i&gt; Juliau &lt;i&gt;successifs, mais &#233;galernent dans les autres recueils publi&#233;s au fil du temps. Revenant, comme tu le fais, incessamment sur le motif, &#233;prouves-tu toujours cette sorte de &#171; syndrome c&#233;zannien &#187; qui ouvrait la premi&#232;re des&lt;/i&gt; Face nord de Juliau ? &lt;br&gt; C'est l'envie physique d'affronter l'apparence dans toute l'ampleur de son chatoiement qui aura d&#233;clench&#233;, outre le souci d'un motif commun, le d&#233;sir de transposer une m&#233;thode picturale. Ecrire comme si on pouvait se passer de mots, c'est exploiter l'&#233;tonnement de nos sens face au paysage. En m&#234;me temps, l'&#233;criture ne peut faire taire cette pulsion d'embrassade ; elle l'enhardit et la d&#233;charne ; elle incorpore ses d&#233;ceptions. &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Tenter d'&#233;crire comme si on pouvait se passer des mots : est-ce que cela signifie que le mot, qui voudrait montrer, ne constitue bien souvent qu'un &#233;cran &#224; la vision ?&lt;/i&gt; &lt;br&gt;
Les mots sont ce que nous voyons. Ils fouillent de leur c&#244;t&#233; le corps grammatical d'une ressemblance. Lire chemine en autarcie et tout ce &#224; quoi &#233;crire touche est le r&#233;sultat d'une construction corporelle qui &#233;largit et tourmente nos r&#234;ves d'&#233;lucidation. C'est un combat pour que la porosit&#233; verbale vienne boire o&#249; le pouvoir des mots prend fin, o&#249; l'obstruction devenant palpable, cesse peut-&#234;tre l'autonomie du langage. Les mots tremblent dans cette &#233;paisseur qui les rejette. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Juliau, sept, p. 87&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Marguerite Duras, entretien avec Michelle Porte. Phrase d&#233;j&#224; &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article15#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;cit&#233;e&lt;/a&gt; &#224; propos du magistral livre &#171; de deuil &#187; de Sylvie Dreyfus-Ass&#233;o, &lt;i&gt;Les plumes du quetzal&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions &lt;i&gt;encre marine&lt;/i&gt;, 2009. &#201;galement psychanalyste &#8212; nul n'est parfait, assume-t-elle &#8212;, Laurie Laufer, auteur de &lt;i&gt;L'&#233;nigme du deuil&lt;/i&gt;, a r&#233;cemment donn&#233; &#224; propos de &lt;i&gt;Pour un tombeau d'Anatole&lt;/i&gt;, une r&#233;flexion confinant &#224; la m&#233;ditation po&#233;tique : &lt;i&gt;La s&#233;pulture mallarm&#233;enne&lt;/i&gt;, dans la revue &lt;i&gt;Cliniques m&#233;diterran&#233;ennes n&#176; 80, pp. 97-110.&lt;/i&gt;, o&#249; le point de vue de la psychanalyste amplifie le propos du critique (Jean-Pierre Richard, qui a r&#233;uni un dossier &#233;clairant aux feuillets de Mallarm&#233;, paru dans la collection points-po&#233;sie.)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;V. aussi Christian Hubin, &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article75#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;sans commencement ; squame&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La mesure en est donn&#233;e par &lt;a href=&#034;http://www.sarahplimpton.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le site&lt;/a&gt; qui offre un aper&#231;u de son oeuvre.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt; &#224; un fil&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; le jour jusqu'&#224; sa lame effil&#233;e &lt;br&gt; s'&#233;tire s'arrachant&lt;br&gt; pour voir &lt;br&gt; un &#339;il que tu n'avais pas ferm&#233; &lt;br&gt; la lumi&#232;re dispara&#238;t &lt;br&gt; tendue &#224; ses limites par &lt;br&gt; le souffle &lt;br&gt; que j'avais trop longtemps retenu &lt;br&gt; irais-je voir &lt;br&gt; o&#249; le bleu bris&#233; &lt;br&gt; s'est chang&#233; &lt;br&gt; en nuit&lt;br&gt;
Traduction de Gilbert Beaume et Fran&#231;ois Rannou&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir L'&#233;trang&#232;re, 23/24, octobre 2009, p. 79.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Christian Prigent et B&#233;n&#233;dicte Gorrillot, &lt;i&gt;Prigent, quatre temps&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.argol-editions.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=27&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Argol&lt;/a&gt;, 2009, p. 67), cit&#233; dans l'entretien avec Roger-Michel Allemand, &lt;a href=&#034;http://www.revue-analyses.org/index.php?id=1557&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;revue @nalyses&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ici sans prudence je glisse &#171; m&#233;taphore absolue &#187; (Blumenberg, ). Inconvenant ? Voir(e).&lt;br&gt;Par exemple, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.vrin.fr/html/main.htm?action=loadbook&amp;isbn=2711618633&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Paradigmes pour une m&#233;taphorologie&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Vrin, 2006, ou encore &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editionsducerf.fr/html/fiche/fichelivre.asp?n_liv_cerf=7702&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La lisibilit&#233; du monde&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, CERF, 2007&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Bibliographie de G&#233;rard Cartier, &lt;a href=&#034;http://mapage.noos.fr/gerard.cartier/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;site personnel&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pierre Bergounioux et Jo&#235;l Leick, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.fatamorgana.fr/livres/les-restes-du-monde&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Les restes du monde&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Fata Morgana, 2010.&lt;br&gt;Quant &#224; &lt;a href=&#034;http://www.philippesegeral.com/02-oeuvres/livres/index.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Phillippe S&#233;g&#233;ral&lt;/a&gt;, son site personnel donne un aper&#231;u des illustrations qu'il apporte &#224; un certain nombre de livres et revues.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;A d&#233;couvrir sur &lt;a href=&#034;http://www.insistance.org/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Insistance&lt;/a&gt;, le site.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cette ann&#233;e, disons que, avec cet &#034; &lt;a href=&#034;http://www.lutecium.fr/mirror/gaogoa.free.fr/Seminaires/Linsu/INSU16111976.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;insu que sait de l'une-b&#233;vue&lt;/a&gt; &#034;, j'essaie d'introduire quelque chose qui va plus loin que l'inconscient.. , 16 novembre 1976.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voici &lt;a href=&#034;http://www.gettyimages.com/detail/81159955/Michael-Ochs-Archives&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;un d&#233;tail&lt;/a&gt; - le plan plus large, plus a&#233;rien pour notre livre ; quant &#224; Pascale Bouh&#233;nic, son ouvrage &lt;i&gt;Le versant de la joie / Fred Astaire, jambes, action&lt;/i&gt;, a &#233;t&#233; recens&#233; dans &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article54#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;la lettre du 7 ao&#251;t 2009&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>La colline pour motif</title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article30</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article30</guid>
		<dc:date>2008-07-14T11:21:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Didi-Huberman, Georges</dc:subject>
		<dc:subject>G&#225;rate Mart&#237;nez, Ignacio</dc:subject>
		<dc:subject>Pesqu&#232;s, Nicolas</dc:subject>
		<dc:subject>Dreyfus, Ariane</dc:subject>
		<dc:subject>Laugier, Emmanuel</dc:subject>
		<dc:subject>Swensen, Cole</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;lettre du 14 juillet 2008&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot111" rel="tag"&gt;Didi-Huberman, Georges&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot177" rel="tag"&gt;G&#225;rate Mart&#237;nez, Ignacio&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot329" rel="tag"&gt;Pesqu&#232;s, Nicolas&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot332" rel="tag"&gt;Dreyfus, Ariane&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot333" rel="tag"&gt;Laugier, Emmanuel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot952" rel="tag"&gt;Swensen, Cole&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;De toutes les &#233;critures, celle de Nicolas Pesqu&#232;s est celle qui avive le plus en moi le go&#251;t d'&#233;crire. Elle &#233;veille la salive, vraie source de la po&#233;sie dont on pourrait dire ce qu'il dit de l'oeuvre de Gilles Aillaud : &#171; Il n'y a pas d'autre origine possible &#224; la peinture que de la commencer &#187;. Voil&#224; : l'arme la plus s&#251;re, c'est la naissance.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Ariane Dreyfus&lt;/i&gt; [1]&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div align=&#034;right&#034;&gt;&lt;i&gt;&#224; Fr&#233;d&#233;rique de Carvalho, &lt;br&gt;
aux &#171; &lt;a href=&#034;http://www.terresdencre.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;terres d'encre&lt;/a&gt; &#187; et aux &#171; &lt;a href=&#034;http://www.terresdencre.com/espace/petits-toits-du-monde.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;petits toits du monde&lt;/a&gt; &#187;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;La face nord de Juliau :&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;colline ard&#233;choise [2] face &#224; laquelle &lt;a href=&#034;http://www.nicolas-pesques.fr/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Nicolas Pesqu&#232;s&lt;/a&gt; dispose d'une maison familiale est devenue une aventure d'&#233;criture [3] entreprise il y a quelques trente ans ; il en a &#233;lu le motif &#224; la mani&#232;re d'une &#171; Hagia Niki &#187; c&#233;zanienne, pour en d&#233;coudre avec le langage et en rendent compte aujourd'hui six livres dont viennent de para&#238;tre les deux derniers : &lt;i&gt;La face nord de Juliau, cinq, La face nord de Juliau, six&lt;/i&gt;, publi&#233;s comme les pr&#233;c&#233;dents (1988, 1997, 2000) chez Andr&#233; Dimanche, Editeur, avec pour ces deux derniers une couverture &#8211;magnifique- de &lt;a href=&#034;http://www.nicolas-pesques.fr/la-face-nord-de-juliau-six-andre-dimanche-editeur.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Bernard Monimot&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nicolas Pesqu&#232;s vient de s'entretenir de ces deux livres avec Alain Veinstein, [4] ce 11 juillet 2008, et avec Emmanuel Laugier, fid&#232;le commentateur [5], pour le Matricule des anges (&lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/som/som95.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;n&#176; 95&lt;/a&gt;) de cet &#233;t&#233;. J'en retiens :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D&#232;s l'instant o&#249; &#233;crire veut faire l'exp&#233;rience des limites du langage, de ce qui ne cesse de lui &#233;chapper, de son improbable sortie hors de lui-m&#234;me et du fait qu'il s&#233;cr&#232;te &#224; la fois ce qui le ronge et le magnifie, il doit faire front &#224; l'impossible d&#233;fi de son d&#233;passement. Alors &#233;crire doit &#224; mon sens essayer d'&#233;viter tout ce qui peut lui faciliter la t&#226;che : les histoires, la narration, la fiction, la musique, etc. [&#8230;] &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'&#233;criture, qui reste un travail corporel, est donc constamment &#233;rotis&#233;e, &#224; plus forte raison quand on aime son motif. &#201;crire puise et br&#251;le aussi cette &#233;nergie-l&#224; [&#8230;]&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ceux qui gr&#226;ce &#224; la revue Scherzo [6] avaient pu recevoir quelques &#233;claircissements sur la d&#233;marche du po&#232;te et critique d'art seront frapp&#233;s par la fermet&#233; et la constance du projet : au d&#233;tour de l'&#233;mission, on apprend qu'un Juliau cinq r&#233;alis&#233; en trois ans a &#233;t&#233; abandonn&#233;, pour cause de &#171; man&#232;ge assur&#233; &#187; (voir premi&#232;res pages) ; toucher avec les mots, tel est l'atelier : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;face &#224; un paysage qui ne s'installe jamais &lt;br&gt;
les mots sont d&#233;cisionnaires&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;il s'agit d'un continuel effacement de la soif &lt;br&gt;
par pompage et accentuation graphique&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ici, un infinitif : &#233;crire&lt;br&gt;
et deux autres encore : voir, fermer les yeux &lt;br&gt;
la qualit&#233; du regard peut d&#233;placer la colline&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;en travaillant &#224; m&#234;me ce jaune l&#224; &lt;br&gt;
sur la table&lt;br&gt;
je restreins les homonymies (J5, 117)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce travail &#171; physique &#187; de la couleur qui a attir&#233; la traduction de Cole Swensen qui en &#171; &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresetrangers/Siricheheure.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Si riche heure&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; &#187; nous dit nagu&#232;re les recettes pour les pigments, consiste &#224; &#171; &lt;a href=&#034;http://faculty-web.at.northwestern.edu/transatlantic/pesques1.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;ne pactiser qu'avec les dresseurs d'intensit&#233;&lt;/a&gt; &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi le jaune sur jaune aura fini par donner son nom au &#171; Juliau, six &#187; cf. : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ainsi la compr&#233;hension n'est pas ce qui rend le texte &lt;br&gt;
accessible&lt;br&gt;
mais le retournement&lt;br&gt;
le fait que l'artifice s'installe &#224; la m&#234;me place que le naturel &lt;br&gt;
en attente des m&#234;mes &#233;clairages&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;SURJAUNE ou la cabane du renard &lt;br&gt;
n&#233;on fauve, objet int&#233;gr&#233;&lt;br&gt;
&#8230;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;r&#233;fl&#233;chir, &#233;crire, afficher ciel &lt;br&gt;
m&#234;l&#233; au bord de l'herbe&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;le merle dans les amandiers de mars&lt;br&gt;
&#8230;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;un corps qui &#233;crit, qui sort de l'ombre &lt;br&gt;
retrouve la poussi&#232;re &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(J6, 48)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;12&#034;&gt;&lt;/a&gt; En vue de dire quelques mots du texte qui suit : &#171; &lt;i&gt;M&#233;lodie fant&#244;me&lt;/i&gt; &#187; de Georges Didi-Huberman, publi&#233; par Po&amp;sie n&#176; 120, &#224; la recherche de l'expression &#171; &lt;i&gt;la chanson de nos vies&lt;/i&gt; &#187;, une note de &#171; &lt;a href=&#034;http://www.editions-eres.com/resultat.php?Id=1706&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;L'exp&#233;rience d'une psychanalyse &#187; -g&#233;n&#233;alogies du d&#233;sir &#224; l'&#339;uvre-&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; (38, p. 116) me renvoie &#224; un &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/Garate_De_Certeau.pdf&#034;&gt;entretien d'Ignacio Garate Martinez avec Michel de Certeau&lt;/a&gt;, dont ces lignes me disent/lisent autrement l'exp&#233;rience (la po&#233;sie comme exp&#233;rience rappelle Emmanuel Laugier) de Juliau :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;I.G&lt;/i&gt;. : Un espace pour la dur&#233;e ?&lt;br&gt;
&lt;i&gt;M. de C.&lt;/i&gt; : Un espace pour le d&#233;fi ou pour le po&#232;me&#8230;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le principe &#233;thique, c'est une ouverture d'espace qui n'est autoris&#233;e par aucun fait. Il y a un monde sur lequel il faut &#234;tre lucide, qui est organis&#233; par un certain nombre de donn&#233;es, et le principe &#233;thique est quelque chose qui ouvre un avenir sans &#234;tre autoris&#233; par des faits.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Autre mani&#232;re de dire ce qui sous-tend l'&#233;criture &#171; physicienne &#187;. La suite aux prochains Juliau(s). &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;M&#233;lodie fant&#244;me&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article49' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;Le Danseur des solitudes&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; l'annon&#231;ait, la revue &lt;a href=&#034;http://www.editions-belin.com/ewb_pages/f/fiche-article-po-sie-n-120-3424.php?lst_ref=1&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Po&amp;sie&lt;/a&gt; en son num&#233;ro du trentenaire (120) le confirme : le &#171; cante jondo &#187;, chant ou chant(s) profond(s) fera la mati&#232;re des prochains livres de Georges Didi-Huberman.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'extrait du travail en cours donn&#233; &#224; la revue est de toute beaut&#233; : un travail savant se fait expression personnelle (et des plus &#233;mouvantes), relation de &#171; la &lt;i&gt;profonde musicalit&#233; d'une exp&#233;rience non musicale&lt;/i&gt;, l'immanente musicalit&#233; d'un moment o&#249; toute [s]a vie bifurquait. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Didi-Huberman prend soin de pr&#233;ciser qu'il n'est ni analyste, ni analysant, mais &#171; l'artiste pr&#233;c&#232;de &#187; ! [7] et de citer Reik (exp&#233;rience semblable &#224; la sienne), F&#233;dida et cet apparent scandale : &#171; Le deuil est ce qui met en mouvement &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi se surimpose aux th&#232;mes connus de l'&#339;uvre (anachronisme, formules de pathos etc.) la prenante m&#233;lodie de John Coltrane &lt;i&gt;&#161;Ol&#233; !&lt;/i&gt;, une puissante r&#233;flexion sur la modalit&#233;, l'&#233;vocation de Paco de Lucia, et d'Estrella Morente au pr&#233;nom d'&#233;toile ; amateurs de flamenco vous &#233;couterez plus encore Peregrinitos lorsque vous aurez lu :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans d'autres &lt;i&gt;bulerias&lt;/i&gt; - par exemple les &lt;i&gt;Peregrinitos&lt;/i&gt; accompagn&#233;s par Juan et Pepe Habichuela -la chanteuse devient gitanissime, avec un sens du &lt;i&gt;compas&lt;/i&gt; fait de rythmes tranch&#233;s &#224; la milliseconde et de douceurs qui s'&#233;tendent inattendues, d'acc&#233;l&#233;rations &#233;lectrisantes et de suspens vertigineux, d'accentuations brutales et de suavit&#233;s o&#249; l'on voudrait se perdre longtemps.&lt;br&gt;
(&lt;i&gt;Mi cante y un poema&lt;/i&gt;)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A moins que vous ne pr&#233;f&#233;riez : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;les f&#234;tes de l'enfance, les f&#234;tes d&#233;di&#233;es &#224; ceux qui naissent (&lt;i&gt;navidad&lt;/i&gt;), &#224; ce qui na&#238;t : comme lorsque Nietzsche nous parle, en penseur moderne, d'une naissance de la trag&#233;die, ou lorsque Benjamin, au-del&#224;, nous parle d'une &lt;i&gt;origine&lt;/i&gt; du drame. Il y a, par exemple, dans le style d'Enrique Morente, une adaptation audacieuse de &lt;i&gt;Nuit, douce nuit&lt;/i&gt; mise en musique par Juan Manuel Ca&#241;izares. Il y a une interpr&#233;tation magnifique, au rythme des &lt;i&gt;bulerias&lt;/i&gt;, de la chanson populaire recueillie par Federico Garcia Lorca, &lt;i&gt;Los cuatro muleros&lt;/i&gt;. &lt;br&gt; (&lt;i&gt;Calle del aire&lt;/i&gt;)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;On l'aura compris, le rapprochement n'est certainement pas fortuit, en tous cas pas pour moi qui lis &#224; la page de &lt;i&gt;La face nord de Juliau, six&lt;/i&gt; (67) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;nous entrons dans l'ombre et c'est le m&#234;me labyrinthe &lt;br&gt;
le m&#234;me &#233;changeur de but&#233;e et de divination&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;la fin de l'oeil et le recul du murmure&lt;br&gt;
&#8230;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;une fa&#231;on de contre-chanter&lt;br&gt;
la suppression des porteurs, le mot musique lui-m&#234;me &lt;br class='autobr' /&gt;
&#233;vanoui&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;jaune &#224; l'image de la nuit du temps, telle une brute d'amour &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; Notes&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;[1] &lt;i&gt;Pas la soudure&lt;/i&gt;, revue &lt;i&gt;Scherzo&lt;/i&gt;, num&#233;ro 14-15 &#171; Nicolas Pesqu&#232;s &#187; , mars 2002, p. 44&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[2] C'est une colline comme en dessinent les enfants, [&#8230;] Mais une fois lanc&#233;, le mot s'applique si parfaitement ici, qu'on n'imagine pas plus juste et meilleure d&#233;nomination. Et pourtant, Juliau : tout le contraire d'un st&#233;r&#233;otype. (Juliau, 1)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[3] Scruter les mille visages de la Face Nord. Suivre la montagne en ses changements ; apposer le texte analogue, le pendant. [ &#8230; ] Je ne r&#234;verai pas ; je serai - je le sais - interminable. J'irai &#224; sa rencontre ; j'en reviendrai avec quelque chose de gagn&#233; sur l'oubli. Je dirai chaque approche comme une incrustation sur l'effacement g&#233;n&#233;ral, comme un appel r&#233;it&#233;r&#233;, un &#233;lan.., un autre &#233;lan pour que les &#233;chos croisent, que la colline, r&#233;p&#233;t&#233;e, soit et survive (Ibid)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[4] &lt;a href=&#034;http://www.nicolas-pesques.fr/entretiens.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Cette &#233;mission&lt;/a&gt; d&#233;bute en citant :&lt;br&gt;
&#171; &lt;i&gt;Le 11 juillet&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
C'est la nuit que nous voyons le mieux l'allongement et la folie du voir. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[5] Voir les recensions du &lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/din/tit_lmda.php?Id=3749&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Juliau, trois, quatre&lt;/a&gt; et du &lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/din/tit_lmda.php?Id=10738&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Gilles Aillaud&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[6] [&#8230;] comme une b&#234;te aux abois, insatiable dans ses d&#233;sirs, incertaine de ses conqu&#234;tes et repue par une ignorance &#224; peine &#233;corn&#233;e.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Comment l'&#233;criture prend-elle en charge cette animalit&#233; ? Qui est ce singe qui &#233;crit ?&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fixer le point de b&#233;ance, sous le joug de son jaillissement, c'est &#171; &#233;crire les yeux ferm&#233;s &#187; des phrases nyctalopes. &#202;tre happ&#233; par la f&#233;linit&#233; du hors-langue, fendu par la pr&#233;cision du repoussement. Etre celui-l&#224; qui n'&#233;crit plus, dont la cervelle gr&#233;sille au bout des doigts, qui &#233;crit avec cette encre br&#251;leuse et r&#233;fractaire. Etre cet &#233;merveill&#233; et ce tremblant qui griffe sur la pierre la douleur d'un nuage. Etre cette blessure &#233;carquill&#233;e, ce scribe claudicant, ce mangeur de brume.&lt;br&gt;
Ecrire la filature inaboutie. Ecrire dans le vide la phrase tatillonne.&lt;br&gt;
Etre ce singe qui ne recule pas devant l'&#233;preuve du feu, qui funambule vers la sapience, en osant y songer. &lt;br&gt;Ecrire broy&#233; par cette perspective, en la d&#233;cortiquant.&lt;br&gt;
(Italiques : question de Yannick Mercoyrol)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[7] &#171; L'artiste pr&#233;c&#232;de &#187;, v. les lignes que consacre M. de Certeau &#224; Lacan, sur la question de la litt&#233;rature et de l'analyse dans &lt;i&gt;Histoire et psychanalyse entre science et fiction&lt;/i&gt; (Folio, pp. 174-180)&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/Garate_De_Certeau.pdf" length="805357" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Et comme quoi mieux vaut&#8230;</title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article202</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article202</guid>
		<dc:date>2007-12-09T16:52:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Nancy, Jean-Luc</dc:subject>
		<dc:subject>Derrida, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Kristeva, Julia</dc:subject>
		<dc:subject>Pesqu&#232;s, Nicolas</dc:subject>
		<dc:subject>Depuss&#233;, Marie</dc:subject>
		<dc:subject>Swensen, Cole</dc:subject>
		<dc:subject>Althen, Gabrielle</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;lettre du 9 d&#233;cembre 2007&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot46" rel="tag"&gt;Nancy, Jean-Luc&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot145" rel="tag"&gt;Derrida, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot229" rel="tag"&gt;Kristeva, Julia&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot329" rel="tag"&gt;Pesqu&#232;s, Nicolas&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot838" rel="tag"&gt;Depuss&#233;, Marie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot952" rel="tag"&gt;Swensen, Cole&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot953" rel="tag"&gt;Althen, Gabrielle&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&#171; [&#8230;] Et comme quoi mieux vaut tout compte fait peine perdue et toi tel que toujours.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Seul. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; Marie Depuss&#233;, Beckett corps &#224; corps &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; Les mots, le mat&#233;riau du travail d'imaginer, sont nomm&#233;s tard, au moment o&#249; l'on les perd, ce moment o&#249;, comme le dit Winnie dans &lt;i&gt;Oh les beaux jours&lt;/i&gt;, les mots manquent. La fable n'est nomm&#233;e telle qu'&#224; la fin, au moment o&#249; l'on y renonce. C'est elle qui meurt. Le toi est &#171; &lt;i&gt;tel que toujours&lt;/i&gt; &#187;. Le dernier mot, s&#233;par&#233; des autres par un blanc, un silence souverain, est pr&#233;c&#233;d&#233; de la formulation d'une pr&#233;f&#233;rence : &#171; &lt;i&gt;comme quoi mieux vaut&lt;/i&gt; &#187;, qu'on a tort d'oublier. C'est un choix, qui n'est pas la mort, mais ce qui s'interpose entre un sujet et la mort, sa signature. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La signature ici est celle de Marie Depuss&#233; : ce paragraphe cl&#244;t &lt;i&gt;Beckett corps &#224; corps&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Marie Depuss&#233;, Beckett corps &#224; corps &#233;ditions Hermann, 2007. Avec affection (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, dans la bien-nomm&#233;e collection &lt;i&gt;Lectures&lt;/i&gt; chez Hermann.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Elle indique en avant-propos : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Mon travail est une suite de lectures attentives, sinon microscopiques, de textes de Beckett, regroup&#233;es selon des chemins qui donnent leurs noms aux chapitres. &#171; Le parloir &#187;, &#171; Chanter &#187;, &#171; D'un asile l'autre &#187;, &#171; L'amour de Proust &#187;, &#171; Un texte si simple &#187;... Les textes sont cit&#233;s sur le chemin, sans ordre chronologique. Aux lecteurs d'aller voir dans &lt;i&gt;Molloy, L'Innommable&lt;/i&gt;, ou &lt;i&gt;Compagnie&lt;/i&gt;, comment c'est. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour autant le livre ne s'adresse pas uniquement aux lecteurs de Beckett, dont il renouvelle effectivement l'approche, celle d'un vivant. Sa mani&#232;re de se rendre attentif &#224; l'oeuvre lui en ouvrira sans doute de nouveaux, pourvu qu'en soit &#233;pous&#233;s le mouvement et l'intention.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'&#233;criture alerte, la vive sensibilit&#233; de la romanci&#232;re, de celle qui s'est adress&#233;e aussi bien &#224; un public &#233;tudiant qu'&#224; celui de La Borde (&#171; fous certifi&#233;s &#187;) ou de la prison, et qui &#224; la premi&#232;re personne dialogue avec son lecteur, nous vaut de tr&#232;s beaux moments d'&#233;motion parmi lesquels les remarques &#224; propos du chant de Winnie &#171; comme le merle, ou l'oiseau de l'aurore, sans souci de profit, ni pour soi, ni pour autrui. &#187; Je n'h&#233;site pas &#224; dire que Marie Depuss&#233; a &#233;crit ainsi, et que dans ce qui suit, le chant, lui aussi &#171; doit venir du c&#339;ur &#187; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Je songe &#224; Macmann, dans Malone meurt, qui, charg&#233; de biner un carr&#233; de pens&#233;es, le laboure pour retrouver la couleur de la terre. Proust et Beckett, chacun &#224; leur fa&#231;on, travaillent, comme Macmann le fou, &#224; retrouver la couleur de la terre. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Jean-Luc Nancy, A plus d'un titre ; Le plaisir au dessin&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Un carr&#233; de pens&#233;es, le jeu de mots s'impose &lt;i&gt;A plus d'un titre&lt;/i&gt; pour le portrait de Derrida par Adami&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Luc Nancy, &#192; plus d'un titre. Jacques Derrida, Sur un portrait de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , que Jean-Luc Nancy donne &#224; lire avec sa mani&#232;re scrupuleuse, philologique : par exemple cat&#233;gorie, taut&#233;gorie, all&#233;gorie avec pour fil conducteur celle de la caverne platonicienne et la mise en &#339;uvre &#233;blouissante de ce qu'il avait d&#233;j&#224; donn&#233; par ailleurs chez le m&#234;me &#233;diteur, Galil&#233;e, &lt;i&gt; Le regard du portrait&lt;/i&gt; ou encore&lt;i&gt; Au fond des images&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Luc Nancy, Le regard du portrait, Galil&#233;e, 2000 ; Au fond des images, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, auquel il est possible d'emprunter les propos de l'auteur m&#234;me :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; D'o&#249; l'image tire-t-elle la puissance que sa surface irradie ? D'un fond inimaginable : de ce fond d'absence &#224; jamais retir&#233;e dont l'imago des morts romains formait la pr&#233;sence imposante et v&#233;n&#233;rable. Toujours, du fond des images, la mort nous d&#233;visage ; la mort, c'est-&#224;-dire notre immortalit&#233;. Cela nous d&#233;visage, sans voir nul visage et, nous d&#233;visageant, ouvre nos yeux sur ce que les images ne cessent d'imager, ou d'imaginer en un sens &#233;blouissant : &#034; ressemblance qui n'a rien &#224; quoi ressembler &#034; (Maurice Blanchot) - ou bien ressemblance du tr&#232;s distinctement et absolument dissemblable de tout. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le m&#234;me Jean-Luc Nancy fait remarquer : &#171; Savez-vous, dit-il, que jusqu'&#224; la fin du XVIIIe si&#232;cle, il n'&#233;tait pas fautif d'&#233;crire &#8220;dessin&#8221; &#8220;dessein&#8221;. Rien d'&#233;tonnant &#224; cela, le dessin est une intention, il a l'intuition de montrer. A l'oppos&#233; d'une toile achev&#233;e, il laisse place &#224; l'imaginaire de celui qui regarde. Tout pour plaire &#224; l'ennemi des cl&#244;tures que je suis devenu&#8230; &#187; (voir&lt;i&gt; Le plaisir au dessin&lt;/i&gt;, exposition au Mus&#233;e des Beaux-Arts de Lyon)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le plaisir au dessin, Carte blanche &#224; Jean-Luc Nancy, 12 octobre 2007 - 14 (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alors quel dessein, dans ce portrait dat&#233; du 27 janvier 2004, soit 257 jours avant la disparition du philosophe ? quid de la pipe, des plumes, des livres, de l'aur&#233;ole ( ? ), du chat et surtout de la table qui d&#233;fie les lois de la pesanteur ?&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une r&#233;ponse peut-&#234;tre dans l'&#233;tude : &lt;i&gt;Ipso facto cogitans ac demens&lt;/i&gt; dans le collectif : &lt;i&gt;Pour les temps &#224; venir&lt;/i&gt;&lt;i&gt; : Derrida&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions Stock&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pour les temps &#224; venir : Derrida, sous la direction de Ren&#233; Major, &#233;ditions (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , Jean-Luc Nancy montre que l&#224; o&#249; Foucault, parlant de la folie, restait post&#233; sur la rive de la raison, Derrida court le risque et la chance d'affoler la raison plut&#244;t que d'arraisonner la folie.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lisez ceci : &#171; L'amour fou est le propre du propre qui dit adieu &#224; soi en soi et pour soi, au m&#234;me en l'autre, &#224; l'autre donc aussi en tant qu'un autre m&#234;me. Derrida &#233;crit qu'un &#8220; je dois te porter &#8221;, qu'il emprunte &#224; Celan, &#8220; l'emporte &#224; jamais sur le &#8220; je suis &#8221;, sur le sum et sur le cogito &#8221; car &#8220; avant d'&#234;tre moi, je porte l'autre &#8221;. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(Oui, ces derniers mots, dans &lt;i&gt;B&#233;liers&lt;/i&gt;, r&#233;flexions &#224; partir des mots du po&#232;te : &lt;i&gt;Die Welt ist fort, ich muss Dich tragen&lt;/i&gt; (le monde s'en est all&#233;, il me faut te porter)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jacques Derrida, B&#233;liers, Dialogue ininterrompu : entre deux infinis, le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; )&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Julia Kristeva, Cet incroyable besoin de croire&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Livre de pens&#233;e, aussi malgr&#233; un titre qui n'en donne pas vraiment la substance &#171; &lt;i&gt;Cet incroyable besoin de croire&lt;/i&gt; &#187; de Julia Kristeva, aux &#233;ditions Bayard&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Julia Kristeva, Cet incroyable besoin de croire, &#233;ditions Bayard, 2007.&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, pouvait &#234;tre utilement approch&#233; gr&#226;ce &#224; l'&#233;mission &lt;i&gt;Les Vivants et les Dieux&lt;/i&gt; anim&#233;e par Michel Cazenave, le samedi 8/12/07 sur France-Culture.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Kristeva revient en tant que psychanalyste et en historienne de la pens&#233;e des Lumi&#232;res sur une forme de but&#233;e de la pens&#233;e de Freud, davantage li&#233;e &#224; son appr&#233;hension du &#171; continent noir &#187;. Elle le fait en agnostique sereine, mais non d&#233;pourvue d'une culture approfondie du domaine consid&#233;r&#233; (un &lt;i&gt;Th&#233;r&#232;se d'Avila&lt;/i&gt; en cours depuis plusieurs ann&#233;es) ; elle le fait &#233;galement en penseur du politique invitant la pens&#233;e humaniste &#224; r&#233;fl&#233;chir de conserve avec la fraction la plus &#233;clair&#233;e, la plus ouverte des traditions religieuses dont elle est l'h&#233;riti&#232;re. Il ne semble pas que les r&#233;flexions de Nancy ou de Derrida soient &#233;trang&#232;res &#224; ces n&#233;cessaires re-visitations ou d&#233;constructions. La marque de Julia Kristeva s'exprime dans des termes comme g&#233;nialit&#233; du f&#233;minin (cf. les essais consacr&#233;s &#224; Colette, M&#233;lanie Klein, Hannah Arendt) et un &#171; retour &#224; &#187; l'hecc&#233;it&#233; de Duns Scot, &#224; savoir prendre en compte &#171; cet homme-l&#224; &#187; qui importe, se montrant si singulier en sa cr&#233;ativit&#233;, plut&#244;t qu'une communaut&#233; indiff&#233;renci&#233;e.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Cole Swensen, Si riche heure&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Pour terminer, po&#233;sie qui pense, avec &lt;i&gt;Si riche heure&lt;/i&gt; de Cole Swensen aux &#233;ditions Corti&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cole Swensen, Si riche heure, traduit par Ma&#239;treyi et Nicolas Pesqu&#232;s aux (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Po&#233;sie qui pense ? Un pl&#233;onasme sans doute pour Gabrielle Althen :&#171; Je crois, non, je suis s&#251;re, que le po&#232;me pense, du moins le v&#233;ritable po&#232;me. Mais il ne le fait pas &#224; la mani&#232;re d'une chronique, d'un raisonnement technique ou math&#233;matique. Il pense en superposant &#224; la combinatoire des concepts et aux moyens de l'intelligence abstraite, ceux de la sensibilit&#233;, de la m&#233;moire, du plaisir et du chant, de la culture, de l'&#233;motion et sans doute de bien autre chose encore. Il parle donc plusieurs langages &#224; la fois. Il en est m&#234;me (pr&#233;cis&#233;ment quand il est r&#233;ussi !) la synth&#232;se accomplie et, de ce fait, s'adresse &#224; l'ensemble de la personne qui le re&#231;oit. D'o&#249; l'&#233;trange &#233;motion qui en r&#233;sulte. &#187; (revue Autre Sud, sept. 2006, p. 26)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On l'&#233;prouvera tr&#232;s certainement &#224; la lecture de ce second recueil paru en France, &#224; l'enseigne des &lt;i&gt;Tr&#232;s riches heures du duc de Berry&lt;/i&gt;, le premier : &lt;i&gt;Nefs&lt;/i&gt;, nous &#233;tant parvenu par les &#233;ditions &lt;i&gt;Le petit matin&lt;/i&gt;. Cette universitaire am&#233;ricaine ne manque pas d'avoir &#233;t&#233; impressionn&#233;e par la fi&#232;vre d'id&#233;es philosophiques, culturelles et sociales qui affecta le tourment&#233; XV&#176; si&#232;cle (guerres, &#233;pid&#233;mies) avec des changements consid&#233;rables : perfectionnement des horloges, d&#233;couverte de l'imprimerie, d&#233;veloppement de la perspective.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et elle conclut un de ses po&#232;mes : &lt;i&gt;Avril, au jardin&lt;/i&gt; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; La beaut&#233; n'est pas moins improbable d'avoir &#233;t&#233; invent&#233;e. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=&amp;ref=Critiques+litt%E9raire+Beckett.+Corps+%E0+corps&amp;prodid=543&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Marie Depuss&#233;, Beckett corps &#224; corps&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; &#233;ditions Hermann, 2007. &lt;br&gt;Avec affection : &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article137' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Marie Depuss&#233;, le phras&#233; de la vie&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Luc Nancy, &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3004&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;&#192; plus d'un titre. Jacques Derrida&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Sur un portrait de Valerio Adami, Galil&#233;e 2007.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Luc Nancy, &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2990&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Le regard du portrait&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Galil&#233;e, 2000 ; &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2998&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Au fond des images&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Galil&#233;e, 2003.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.mba-lyon.fr/mba/sections/fr/expositions-musee/plaisir-dessin4478/l_exposition&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Le plaisir au dessin&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Carte blanche &#224; Jean-Luc Nancy, 12 octobre 2007 - 14 janvier 2008, Mus&#233;e des Beaux-Arts de Lyon ; reprise du catalogue chez &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3280&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Galil&#233;e&lt;/a&gt; en 2009.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-stock.fr/livre/stock-296989-Pour-les-temps-a-venir-Derrida-hachette.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Pour les temps &#224; venir&lt;/i&gt;&lt;i&gt; : Derrida&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, sous la direction de Ren&#233; Major, &#233;ditions Stock, 2007.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jacques Derrida, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2802&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;B&#233;liers&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;,&lt;br class='autobr' /&gt;
Dialogue ininterrompu : entre deux infinis, le po&#232;me ; conf&#233;rence &#224; la m&#233;moire de Hans-Georg Gadamer, 2003.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Julia Kristeva, &lt;a href=&#034;http://www.editions-bayard.com/pages/fiche.php?isbn=222747212X&amp;rub=Religions&amp;ssrub=Spiritualit%E9&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Cet incroyable besoin de croire&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &#233;ditions Bayard, 2007.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cole Swensen, &lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresetrangers/Siricheheure.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Si riche heure&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, traduit par Ma&#239;treyi et &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot329&#034;&gt;Nicolas Pesqu&#232;s&lt;/a&gt; aux &#233;ditions Corti, 2007 ; Cole Swensen est &#233;galement la traductrice de Nicolas Pesqu&#232;s, cf. &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.nicolas-pesques.fr/physis-free-verse-editions-parlor-press.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Physis&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.nicolas-pesques.fr/juliology-counterpath-press.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Juliology&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
