<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>lettre de la magdelaine</title>
	<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
	<description>Les lettres tiennent du journal de lectures ; elles traitent de la litt&#233;rature comme question &#8212; et de ses bords : arts, philosophie, psychanalyse, au-del&#224; de l'actualit&#233; de la parution des livres.
Ronald Klapka</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?id_mot=325&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>lettre de la magdelaine</title>
		<url>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/logo/siteon0.png?1360499591</url>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
		<height>47</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>Dire est une question d'intr&#233;pidit&#233;</title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article27</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article27</guid>
		<dc:date>2008-11-20T09:10:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Dupin, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Pinson, Jean-Claude</dc:subject>
		<dc:subject>Gori, Roland</dc:subject>
		<dc:subject>Pujol, Robert</dc:subject>
		<dc:subject>Fourcade, Dominique</dc:subject>
		<dc:subject>Laugier, Emmanuel</dc:subject>
		<dc:subject>Smirou, S&#233;bastien</dc:subject>
		<dc:subject>Dastur, Fran&#231;oise</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;20/11/2008 &#8212; Dominique Fourcade, Jacques Dupin, Jean-Claude Pinson&lt;br&gt;&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot14" rel="tag"&gt;Dupin, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot234" rel="tag"&gt;Pinson, Jean-Claude&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot324" rel="tag"&gt;Gori, Roland&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot325" rel="tag"&gt;Pujol, Robert&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot327" rel="tag"&gt;Fourcade, Dominique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot333" rel="tag"&gt;Laugier, Emmanuel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot344" rel="tag"&gt;Smirou, S&#233;bastien&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot403" rel="tag"&gt;Dastur, Fran&#231;oise&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div align=right&gt;&lt;i&gt;&#224; l'inconnu de tout lecteur &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;La visibilit&#233; du po&#232;me est [&#8230;] notre propos, dans sa diversit&#233; et sa richesse, ses m&#233;andres et son &#233;clat. Car la po&#233;sie a besoin pour &#234;tre et nous parvenir d'emprunter une apparence mat&#233;rielle et sensible, d'accepter un support et des relais. Elle n'est pas enclose dans les pages du livre, ni dans le feuillet manuscrit, ni dans la voix du r&#233;citant. Elle ne d&#233;pend pas de la r&#233;ussite d'une typographie ou de la justesse d'une illustration. Pourtant elle n'existerait pas sans un mode d'ext&#233;riorisation qui lui ouvre le dehors, favorise sa respiration et sa lisibilit&#233;, et surtout l'aide &#224; se d&#233;tacher de la singularit&#233;, des limites et m&#234;me du rayonnement de celui par lequel elle nous est transmise.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dupin &#224; propos de Char dans : M'introduire dans ton histoire POL 2007, livre (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;Ainsi en est-il all&#233; des &lt;i&gt;Chansons pour Saskia&lt;/i&gt; de Dominique Fourcade, publi&#233; aux &#233;ditions Chandeigne. Une note d'Alain Paire&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#034;Chansons pour Saskia&#034; un livre de Dominique Fourcade, 16-01-2008.&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; lue il y a quelques mois. Une phrase : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;Il faut consentir &#224; certains moments de paresse et puis savoir se cabrer, amender la balistique de chaque page, ne pas souffrir la moindre rel&#226;che puisque la venue du po&#232;me est sans cesse &#034;&#233;crite avec un silencieux contre la tempe&#034;. &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Le d&#233;sir de se procurer les 27 feuillets. Impossible. Et ces derniers jours, en librairie, feuilleter &lt;i&gt;Citizen Do&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;aux &#233;ditions POL.&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, dans l'oubli - apparemment total - de l'&#233;pisode pr&#233;c&#233;dent. Irr&#233;sistiblement, acheter. Pr&#233;sence de Char ?&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pr&#233;face du catalogue de l'exposition de la BNF.&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, syllabes chantantes de Saskia ? (J'apprends par S&#233;bastien Smirou&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;[4] Voir Citizen Do, ma berceuse par S&#233;bastien Smirou.&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; qu'il s'agit de la petite fille de l'auteur), ou cette &#034;explication&#034; du titre dans le &lt;i&gt;Post-Scriptum&lt;/i&gt; qui ouvre le livre - et ce n'est pas un paradoxe :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;quatre syllabes impr&#233;vues de jeunesse&lt;br&gt;
seule la derni&#232;re est mienne, et les gramin&#233;es&lt;br&gt;
comment tu t'appelles comment tu t'appelles&lt;br&gt;
enfin j'ai trouv&#233; la premi&#232;re&lt;br&gt;
de la gamme de mon nom&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Voil&#224; qui fera les contentos voire les gustos de l'analyste !&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dominique Fourcade : Aussi &#233;tais-je follement heureux cherchant mes marques (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Je lis presque toujours des livres qui ont &lt;i&gt;&#224; voir&lt;/i&gt; avec mon propre travail&lt;/i&gt;, &#233;crit S&#233;bastien Smirou, &#224; propos de &lt;i&gt;Citizen Do&lt;/i&gt;. La fra&#238;cheur (et aussi la justesse, la pertinence) du propos, &#233;manant d'un &#233;crivain au surplus psychanalyste ne manquera pas de ravir ses confr&#232;res (c'est tout vu). Puisse-t-elle habiter ici ma franche reconnaissance &#224; l'&#233;gard de la mani&#232;re dont Dominique Fourcade me parle de Ren&#233; Char&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ainsi que l'a fait par exemple Fran&#231;oise Dastur, dans son tr&#232;s beau livre (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, dont tant d'utilisations (et d'imitations) emphatiques avaient fini par me faire le situer dans une autre &#233;poque de l'&#233;criture. Ainsi les pages 44 et 45, avec cette virgule sur laquelle s'arr&#234;te Fourcade : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;&#171; Tuer, m'a d&#233;cuirass&#233; pour toujours. &#187; Je regarde la virgule apr&#232;s tuer, elle p&#232;se un poids &#233;norme, elle oblige &#224; faire un arr&#234;t sur le mot. Et d&#233;cuirass&#233;, il faut entendre que l'on n'a plus ni protection, ni inhibition, cela se paye tr&#232;s cher. Il en est sorti, en po&#232;te et en h&#233;ros dont la combinaison grandiose a fait sa gloire, mais il en sortait &#224; la fois tr&#232;s expos&#233;, tr&#232;s vuln&#233;rable, et ne reconnaissait plus les fronti&#232;res. Seuils, ou limites, pr&#233;cis&#233;ment chaque homme doit prier c'est le quotidien, et les po&#232;tes plus que les autres, pour identifier quelque chose de tel. &#201;crire, largement, intimement, chaque mot du mot &#224; mot, pour s'assurer de la fronti&#232;re.&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Peut-on ajouter quelque chose ? &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fourcade peut, lui, placer un mot :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;sur un air de Nina Simone :&lt;br&gt;
Char prends-le dans tes bras Saskia&lt;br&gt;
il en a tant besoin, son corps est atrocement meurtri cette ann&#233;e, &lt;br&gt;
atrocement menti&lt;br&gt;
berce-le dans ce saccage, il te supplie &lt;br&gt;
give me more than one caress&lt;br&gt;
&lt;p&gt;passe-lui&lt;br&gt;
une robe de Praxit&#232;le sans couture&lt;br&gt;
ou le mod&#232;le Jean-Paul Gaultier d'une all&#233;gresse &lt;br&gt;
&#244; essayage fortitude&lt;br&gt;
passe-lui cet adagio de Schubert qui chasse pendant la nuit il &lt;br&gt;
t'implore de faire de lui quelqu'un de ton temps&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;(Chansons et syst&#232;mes pour Saskia, n&#176; 8, p. 58)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Chansons pour Saskia&lt;/i&gt;, auxquelles s'est ajout&#233; et syst&#232;mes, sont au nombre de 45. Un grand bonheur de lecture (r&#233;gate en jaspe agat&#233;, totally unfurled, -hommage &#224; James Schuyler et Alain Bashung/ et la quille est en chantoung), o&#249; l'on v&#233;rifiera dans l'apr&#232;s-coup :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;po&#233;sie est identification et s&#233;paration et dislocation syst&#233;miques&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;ainsi l'ultime texte s'intitulera-t-il : Syst&#232;me pour moi, qui se cl&#244;t (?) ainsi :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;Poussin et Cunningham&lt;br&gt;
tout deux tourn&#233;s vers moi&lt;br&gt;
sensibles au film d'ultraminceur&lt;br&gt;
sur la surface souple de la voix&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Rien de moins &#233;gotique que cette po&#233;sie qui renvoie le lecteur &#224; son propre, ultramince autant que syst&#233;mique, comme ceci, par exemple (choisi au hasard ! ) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;&#8212; et l'enjeu, c'est la lecture simultan&#233;e de toutes les pistes de Poussin et de celles qui nous traversent - pistes, ou crevasses. Un instant l'harmonie est telle que n'importe quel corps du dehors trouve sa place avec un swing merveilleux, par exemple le nom Michelle LaVaughn Robinson Obama est un naturel du lieu, et des &#233;toiles se d&#233;tachent du ciel pour venir rejoindre le texte tandis que d'autres en repartent vers les constellations.&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Rien d'autre &#224; dire. Par les temps qui courent, &lt;i&gt;Citizen Do&lt;/i&gt; est un vrai livre, un grand livre de po&#233;sie, qui s'adresse bien &#224; l'inconnu de chaque lecteur, &#224; sa dimension d'&#233;crivain qu'il d&#233;ploiera de la mani&#232;re qui lui conviendra le mieux. Cf. une fois encore :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;&lt;i&gt;La po&#233;sie n'a besoin que de mots. Elle peut exister sans les mots. Elle peut se passer de table, de papier, de tremplin. Elle n'a aucun besoin d'&#234;tre vendable, d'&#234;tre lisible. Elle se contente de peu, et de moins encore. Elle vit de rien. Ou de l'air du temps. Du d&#233;sir, et de la mort. Et du vide qui la soul&#232;ve... Pourtant elle s'adresse &#224; quelqu'un. &#192; un lecteur inconnu. &#192; l'inconnu de tout lecteur. Elle ne s'accomplit pas sans un partenaire inavouable. Elle ne respire, elle ne se d&#233;tend, que tendue par le d&#233;sir de l'autre. L'autre &#233;tant l'inconnu, elle &#233;tant l'absence toujours..&lt;/i&gt;.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Toujours Eclisse de Jacques Dupin, repris dans M'introduire dans ton (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dupin &#224; propos de Char dans : &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=978-2-84682-189-5&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;M'introduire dans ton histoire&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; POL 2007, livre pr&#233;fac&#233; par Val&#233;ry Hugotte (Une nouvelle opini&#226;tre naissance) ; pp. 111-112&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La d&#233;dicace : &lt;i&gt;&#224; l'inconnu de tout lecteur&lt;/i&gt;, est de Jacques Dupin, in &lt;i&gt;Eclisse&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;
Pour l'intitul&#233; de la lettre, v. &lt;i&gt;Citizen Do&lt;/i&gt;, p. 65 (syst&#232;me du je t'aime :), marvellous.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#034;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.galerie-alain-paire.com/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=26&amp;Itemid=6&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Chansons pour Saskia&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&#034; un livre de Dominique Fourcade, 16-01-2008.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=978-2-84682-253-4&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;aux &#233;ditions POL&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pr&#233;face du &lt;a href=&#034;http://www.gallimard.fr/catalog/Html/actu/char-expo.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;catalogue de l'exposition de la BNF&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;[4] Voir &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://situvoiscequejeveuxdire.blogspot.com/2008/11/citizen-do-ma-berceuse.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Citizen Do, ma berceuse&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; par S&#233;bastien Smirou.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dominique Fourcade : Aussi &#233;tais-je follement heureux cherchant mes marques de me surprendre &#224; le dupliquer avec tendresse en quatre syllabes de ma jeunesse que pas un instant je n'avais pr&#233;vues. (sans m&#233;conna&#238;tre la voix citoyenne ici &#233;nonc&#233;e avec autant de force que de simplicit&#233;, pp. 25-26). &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cf. : Les syllabes parentales ont vocation &#224; se recruter elles-m&#234;mes : c'est l&#224; le g&#238;te du transfert incestueux, qui ne peut se v&#233;hiculer que sous la forme de son repr&#233;sentant. La compulsion de r&#233;p&#233;tition jouit donc, si on peut dire, de la structure fractionn&#233;e et s&#233;cable de la parole : c'est une sonorit&#233; qui est retenue et retrouv&#233;e, telle quelle ou invers&#233;e, pour s'insinuer ainsi m&#233;connue, dans un nouveau nom, d&#232;s lors promu &#224; recueillir le fantasme &#233;rotique. Robert Pujol (&lt;i&gt;Des noms qui causent&lt;/i&gt;, 1992) cit&#233; par Roland Gori, &lt;a href=&#034;http://www.editions-eres.com/parutions/psychanalyse/actualite-de-la-psychanalyse/p2087-preuve-par-la-parole-la-.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;La preuve par la parole&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &#233;r&#232;s, 2008, p. 17.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ainsi que l'a fait par exemple Fran&#231;oise Dastur, dans son tr&#232;s beau livre publi&#233; chez Encre marine : &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.encre-marine.com/livre/?GCOI=29094100262290&amp;fa=reviews&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;A la naissance des choses,&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; et sp&#233;cialement cette page sur le tableau de La Tour qu'affectionnait Ren&#233; Char&lt;br class='autobr' /&gt;
Nagu&#232;re a &#233;t&#233; r&#233;&#233;dit&#233;e chez Fata Morgana une r&#233;ponse de Bataille &#224; Ren&#233; Char &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.fatamorgana.fr/livres/lettre-a-rene-char-sur-les-incompatibilites-de-l-ecrivain&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Sur les incompatibilit&#233;s de l'&#233;crivain&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, que je trouve en r&#233;sonance avec quelques uns des propos de Fourcade sur Char.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Toujours &lt;i&gt;Eclisse&lt;/i&gt; de Jacques Dupin, repris dans &lt;i&gt;M'introduire dans ton histoire&lt;/i&gt; et parmi quelques lecteurs (dont les textes sont en ligne) de Dominique Fourcade : Emmanuel Laugier pour &lt;i&gt;le Matricule des Anges&lt;/i&gt; (&lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/din/tit_lmda.php?Id=416&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;entretiens&lt;/a&gt;), &lt;br class='autobr' /&gt;
Lionel Destremau pour feu la revue &lt;i&gt;Pr&#233;texte&lt;/i&gt; &lt;a href=&#034;http://pretexte.perso.neuf.fr/PretexteEditeur/ancien-site/revue/critique/articles_fr/articles/fourcade_acheminement-dans-la-parole.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Acheminement dans la parole&lt;/a&gt;, et aussi : Jean-Claude Pinson : &lt;a href=&#034;http://books.google.fr/books?id=ICSSmO6Be9oC&amp;pg=PA253&amp;lpg=PA253&amp;dq=Pinson+Fourcade&amp;source=bl&amp;ots=XYam-yTZsw&amp;sig=nPH-Bmuo_ZJIhm2GEqlPaN-lLQ0&amp;hl=fr&amp;sa=X&amp;oi=book_result&amp;resnum=2&amp;ct=result#v=onepage&amp;q=Pinson%20Fourcade&amp;f=false&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le bruit de planeur que Dominique Fourcade fait en &#233;crivant,&lt;/a&gt; in &lt;i&gt;Sentimentale et na&#239;ve,&lt;/i&gt; pp. 237-255, aux &#233;ditions Champ Vallon, 2002, qui rel&#232;ve des parent&#233;s avec le vers projectif d'Olson (s&#233;quence du martin-p&#234;cheur dans &lt;i&gt;Le Sujet monotype&lt;/i&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Qui cherche Hortense la trouve</title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article31</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article31</guid>
		<dc:date>2008-10-05T06:38:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Prigent, Christian</dc:subject>
		<dc:subject>Rimbaud, Arthur</dc:subject>
		<dc:subject>Le Pillou&#235;r, Pierre</dc:subject>
		<dc:subject>Lacoste, Patrick</dc:subject>
		<dc:subject>Bacherich, Martine</dc:subject>
		<dc:subject>Pujol, Robert</dc:subject>
		<dc:subject>Quintane, Nathalie</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;lettre du 5 octobre 2008&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot20" rel="tag"&gt;Prigent, Christian&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot74" rel="tag"&gt;Rimbaud, Arthur&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot154" rel="tag"&gt;Le Pillou&#235;r, Pierre&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot238" rel="tag"&gt;Lacoste, Patrick&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot239" rel="tag"&gt;Bacherich, Martine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot325" rel="tag"&gt;Pujol, Robert&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot951" rel="tag"&gt;Quintane, Nathalie&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&#171; Donner le jour &#224; ce qu'on ne sait pas, et qui lui-m&#234;me s'ignore : filiation. &#187;&lt;br&gt;
&#171; Qui me lira en train de les lire, de les voir, saura l'intime et peut-&#234;tre tout de moi &#187;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;En premier lieu, citation de Bernard Simeone par Claude Burgelin &#233;clairant :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Plus le professeur de litt&#233;rature se sait traducteur infid&#232;le [&#8230;] mieux sans doute il se met en position de transmettre. [&#8230;] Moins des savoirs que des demandes.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Relancer. Lancer &#224; nouveau les d&#233;s, les mots, les r&#233;cits, les explications. [&#8230;] Mais ce tr&#233;sor de signifiants, le remettre en jeu, le d&#233;penser. Introduire dans ce talmudisme sans cesse r&#233;&#233;labor&#233; du d&#233;sir neuf, de la variation, des inqui&#233;tudes inattendues ou en reformuler de tr&#232;s archa&#239;ques. Faire repartir. &#187; [1]&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En second lieu, ce que nous livre Martine Bacherich, lectrice s'il en est, dans les cinq portraits de La Passion d'&#234;tre soi.[2]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nouons ces deux-l&#224; &#224; cette troisi&#232;me :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le Pillou&#235;r y cherche lui aussi un langage &#171; vrai &#187;, c'est-&#224;-dire une langue victorieuse de l'arbitraire du signe, une langue remotiv&#233;e, une langue de part en part somatis&#233;e [&#8230;]. Mais il sait aussi que cette vis&#233;e est un leurre. Et la &#171; po&#233;sie &#187;, dress&#233;e comme un d&#233;fi contre toute r&#233;duction de la parole &#224; sa &#171; vase communicante &#187;, est pour lui cette mise en sc&#232;ne goguenarde et sombrement comique o&#249; le triomphe somatique [&#8230;] et la dispersion joyeusement catastrophique des pesanteurs charnelles alternent sous les coups d'un rythme &#171; po&#233;tique &#187; carnavalesque, pens&#233; comme une sorte de cruelle charcuterie syllabique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[&#8230;] Chirurgie et rh&#233;torique &#233;changent leurs coups symboliques, anagrammes, &#233;cholalies, paronomases et apocopes, con&#231;ues comme des &#171; liaisons dangereuses &#187; ou des &#171; affections contaminantes &#187;, s'agitent ou prolif&#232;rent sur des &#233;nonc&#233;s joyeusement d&#233;figur&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On aura reconnu Christian Prigent : &lt;i&gt;Une Erreur de la nature&lt;/i&gt; [3]. Si celui-ci ne manque pas de tendresse pour l'&#171; abstrus &#187; Jarry, pour &lt;a href=&#034;http://www.cipmarseille.com/auteur_fiche.php?id=1130&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pierre Le Pillou&#235;r&lt;/a&gt;, l'&#171; illumination &#187; se sera produite un beau jour de 1994, et nous vaut aujourd'hui &lt;i&gt;Trouver Hortense&lt;/i&gt;, un &lt;i&gt;Journal de lecture &#224; la lettre des Illuminations.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il s'agit d'une lecture &#224; nouveaux frais, d'une lecture qui dit beaucoup du lecteur, d'une lecture qui pr&#233;cise en quoi consiste l'amour des grandes irr&#233;gularit&#233;s du langage, mais aussi comme une mani&#232;re de se &#171; roussir au feu du transfert &#187;, d'entrer dans le jeu du &lt;i&gt;duende&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi que l'&#233;crit Patrick Lacoste &#224; propos des &lt;i&gt;schibboleth&lt;/i&gt; du colloque &lt;i&gt;Les fins de l'homme&lt;/i&gt; :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chacun se targue volontiers d'une singularit&#233;, on l'admettra. Mais de la singularit&#233; acquise par transfert et r&#233;sistance, transmise par interpr&#233;tations et filiations, qui en revendiquerait paisiblement, au point d'en arborer les signes, la contamination ? [4]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je m'essaierai donc &#224; me faire &#171; l'heureux pollueur &#187; d'un texte qui appelle la diss&#233;mination. Le voici :&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;H&lt;/center&gt;&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Toutes les monstruosit&#233;s violent les gestes atroces d'Hor&#172;tense. Sa solitude est la m&#233;canique &#233;rotique, sa lassitude, la dynamique amoureuse. Sous la surveillance d'une enfance elle a &#233;t&#233;, &#224; des &#233;poques nombreuses, l'ardente hygi&#232;ne des races. Sa porte est ouverte &#224; la mis&#232;re. L&#224;, la moralit&#233; des &#234;tres actuels se d&#233;corpore en sa passion ou en son action. - O terrible frisson des amours novices sur le sol sanglant et par l'hydrog&#232;ne clarteux ! trouvez Hortense.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Le corps du d&#233;-lit ! Pierre Le Pillou&#235;r est un TXTien sinon de la premi&#232;re heure, en tous cas des plus fervents. Irr&#233;gularit&#233;s du langage, sexualisation du lexique, carnaval de figures de rh&#233;torique, jeux de sons n'ont pas de secrets pour lui, le tout conjugu&#233;, car ce n'est pas pour rire qu'on fait po&#232;te, &#224; la plus haute conscience de la fragilit&#233; humaine, et l'ardeur toujours recommenc&#233;e de faire remonter de la pente autodestructrice de l'(in)humain la pierre alchimique du verbe (qui nous roulera la pierre ? demande la magdelaine) pour lucidit&#233; garder (autant que cela peut &#234;tre donn&#233; et reconduit : filiations).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'aventure est passionnante, elle provoquera des refus : il n'est que de comparer avec les notes de l'&#233;dition de poche, ou celles de la Pl&#233;iade. C'est une invitation . Cf. :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je vous propose donc, pour la semaine prochaine, l'exercice suivant : sans disqualifier totalement l'interpr&#233;tation de ce monsieur, vous lui enverrez, en d&#233;gageant toutes les possibilit&#233;s des mots soulign&#233;s par nous, votre traitement le plus scabreux du double-fond de cette petite phrase :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;Pendant que les fonds publics s'&#233;coulent en f&#234;tes de fraternit&#233;, il sonne une cloche de feu rose dans les nuages&#034;. (p. 77)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si le Rimbaud de Le Pillou&#235;r n'est pas celui de l'Universit&#233; (cf. sa note r&#233;cente sur les &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.sitaudis.fr/Parutions/reconnaissances-de-jean-luc-steinmetz.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Reconnaissances&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; de Jean-Luc Steinmetz) ; il ne s'agit pas pour autant de d&#233;dain : Gleizes, Riffaterre et quelques autres sont d&#251;ment consult&#233;s, mais de restituer &#224; la lecture &#171; [s]a libert&#233; libre &#187;, sinon, le po&#232;te se retrouve plus souvent qu'&#224; son tour les semelles devant.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Certes il est terrible de tomber entre les mains du Rimbaud vivant ! (je ne puis m'emp&#234;cher de penser ici &#224; l'&#233;change final entre Bataille et Dani&#233;lou dans la fameuse &lt;i&gt;Conf&#233;rence sur le p&#233;ch&#233;&lt;/i&gt;)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alors ce double fond ? trobar culs, troubader (bordeluchette sait), et c'est tr&#232;s beau. Si Rimbaud proclame la fin de l'idylle (poisseuse) entre les mots et les choses (Herm&#232;s passe), il n'en fait pas moins surgir dans la collusion (collision) du trivial et du scatologique avec la sophistication la plus extr&#234;me, la langue de po&#233;sie, verbalisation de l'impossible (Prigent). Et Pierre Le Pillou&#235;r de se faire le t&#233;moin hallucin&#233; de ce que ce verbe fait &#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour cela il a adopt&#233; la forme-journal (conseill&#233;e par Prigent), confi&#233; la mise la mise en pages (typographie, jeu avec les notes) &#224; J. Demarcq, soumis le texte &#224; des premiers lecteurs attentifs (parmi les non-cit&#233;s : M. Desbiolles, N. Caligaris, N. Quintane, J. Barbaut). Avec cela, la couverture et le frontispice de B. Pag&#232;s, le recours &#224; la collection Ulysse fin de si&#232;cle, aux &#233;ditions Virgile (j'entends d'ici des commentaires tr&#232;s ouverts sur les &#233;glogues et des allusions &#224; des vergers qui n'ont rien de rilk&#233;en) ont donn&#233; &#224; l'objeu la forme appel&#233;e par la citation de Ponge (Pour un Malherbe) en exergue :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Peut-&#234;tre est-il naturel que ceux qui pratiquent le langage ne laissent pas les ma&#238;tres qu'ils aiment et admirent - ces p&#232;res, ces fr&#232;res : leurs pr&#233;d&#233;cesseurs en cette pratique - &#224; la merci des professeurs et des annalistes ; qu'ils donnent, eux aussi, leur sentiment.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; Voil&#224; une des raisons de ce livre. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Notes&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;[1] Claude Burgelin, &lt;i&gt;Enseigner, transmettre : le devoir d'illusion&lt;/i&gt; , revue l'inactuel, n&#176;5 automne 2000, pp. 166-167&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[2] Martine Bacherich, &lt;i&gt;La Passion d'&#234;tre soi, Cinq portraits&lt;/i&gt;, L'Un et L'Autre, Gallimard, 2008, p. 13 : &#034;En composant un petit inventaire de caract&#232;res majuscules, pourquoi avoir choisi tel ou telle, Maney, Karen Blixen, Catherine Pozzi ou Nabokov (ajouter Oblomov), parmi les grandes personnes, vraiment tr&#232;s grandes. En commun, furieusement, elles poss&#233;d&#232;rent la passion d'&#234;tre soi.&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[3] Christian Prigent, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.fr/catalogue/fichelivre.asp?Clef=193&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Une erreur de la nature&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, POL, 1996, pas pris une ride, &#224; lire, relire, conseiller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[4] &lt;a href=&#034;http://ura1195-6.univ-lyon1.fr/articles/savenir/syntaxe/syntaxe.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Patrick Lacoste&lt;/a&gt;, &lt;i&gt;Psychanalyser quand m&#234;me&lt;/i&gt;, &#233;ditions Campagne-Premi&#232;re, 2006, recueil d'articles de la revue l'inactuel (p. 213) :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lors du colloque sur les Schibboleth (Les fins de l'homme, Cerisy, 1980), il revenait &#224; Robert Pujol de formuler l'argument central. Sous le titre &#171; Un nom &#224; l'&#339;uvre &#187;, l'auteur se r&#233;clamait &#171; d'une myopie qui triture dans le d&#233;tail, &#233;pingle l'accessoire, d&#233;porte le sens et d&#233;crit sans &#233;crire &#187;, pour s'attaquer au lien indissociable entre l'oeuvre fondatrice de la psychanalyse et le nom propre, Freud.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
