<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>lettre de la magdelaine</title>
	<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
	<description>Les lettres tiennent du journal de lectures ; elles traitent de la litt&#233;rature comme question &#8212; et de ses bords : arts, philosophie, psychanalyse, au-del&#224; de l'actualit&#233; de la parution des livres.
Ronald Klapka</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?id_mot=274&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>lettre de la magdelaine</title>
		<url>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/logo/siteon0.png?1360499591</url>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
		<height>47</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>&#171; la couleur a une histoire plus ancienne que nos yeux... &#187;</title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article123</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article123</guid>
		<dc:date>2010-04-29T11:06:36Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Malroux, Claire</dc:subject>
		<dc:subject>Prigent, Christian</dc:subject>
		<dc:subject>Cl&#233;dat, Fran&#231;oise</dc:subject>
		<dc:subject>Hubin, Christian</dc:subject>
		<dc:subject>Qu&#233;len, Dominique</dc:subject>
		<dc:subject>Bergounioux, Pierre</dc:subject>
		<dc:subject>Pesqu&#232;s, Nicolas</dc:subject>
		<dc:subject>Gribinski, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>G&#243;mez Mango, Edmundo</dc:subject>
		<dc:subject>Plimpton, Sarah</dc:subject>
		<dc:subject>Laufer, Laurie</dc:subject>
		<dc:subject>Cartier, G&#233;rard</dc:subject>
		<dc:subject>Dickinson, Emily</dc:subject>
		<dc:subject>Didier-Weill, Alain</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;29/04/10 &#8212; Nicolas Pesqu&#232;s, Emily Dickinson, Claire Malroux, Fran&#231;oise Cl&#233;dat, Christian Hubin, Sarah Plimpton, &lt;br&gt;Christian Prigent, G&#233;rard Cartier, Penser/r&#234;ver n&#176; 17, Alain Didier-Weill&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot16" rel="tag"&gt;Malroux, Claire&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot20" rel="tag"&gt;Prigent, Christian&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot155" rel="tag"&gt;Cl&#233;dat, Fran&#231;oise&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot246" rel="tag"&gt;Hubin, Christian&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot274" rel="tag"&gt;Qu&#233;len, Dominique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot279" rel="tag"&gt;Bergounioux, Pierre&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot329" rel="tag"&gt;Pesqu&#232;s, Nicolas&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot396" rel="tag"&gt;Gribinski, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot571" rel="tag"&gt;G&#243;mez Mango, Edmundo&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot711" rel="tag"&gt;Plimpton, Sarah&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot712" rel="tag"&gt;Laufer, Laurie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot714" rel="tag"&gt;Cartier, G&#233;rard&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot715" rel="tag"&gt;Dickinson, Emily&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot736" rel="tag"&gt;Didier-Weill, Alain&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;A cause d'un &#171; sentier de jaune conduisant &#224; un bois pourpre &#187;, Emily Dickinson aura &#233;t&#233; l'accompagnante de cette lettre.
&lt;br&gt;Au surplus, un livre num&#233;rique paru aux presses de l'ENS, Rue d'Ulm, &lt;i&gt;Emily Dickinson, les &#233;clipses du sens&lt;/i&gt;, aura pour cause de (non) d&#233;finition de la Beaut&#233; sugg&#233;r&#233; l'id&#233;e qu'il serait possible de rassembler &#224; cette enseigne des ouvrages aux esth&#233;tiques diverses voire oppos&#233;es.&lt;br&gt;
M'ont &#233;galement aid&#233; les (re)lectures de Claire Malroux, Edmundo G&#243;mez Mango, Maria Gabriela Llansol !&lt;br&gt;
Aussi, ai-je pris ce risque, m'en tenant prudemment (en apparence) &#224; une formule anthologique convenant au format de la lettre (que les auteurs, leurs &#233;diteurs me pardonnent ainsi le go&#251;t de trop peu !).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voici les livres : Nicolas Pesqu&#232;s, L&lt;i&gt;a face Nord de Juliau, sept&lt;/i&gt; (Andr&#233; Dimanche), Fran&#231;oise Cl&#233;dat, &lt;i&gt;L'Adresse&lt;/i&gt; (Tarabuste), Christian Hubin,&#8232;&lt;i&gt;Greffes &lt;/i&gt; (Jos&#233; Corti), Sarah Plimpton, &lt;i&gt;L'autre soleil&lt;/i&gt; (Le Cormier), Dominique Qu&#233;len,&#8232;&lt;i&gt;Loque &#8212; une &#233;l&#233;gie &#8212;&lt;/i&gt; (Fissile), Christian Prigent, &lt;i&gt;M&#233;t&#233;o des plages&lt;/i&gt; (POL), G&#233;rard Cartier,&#8232;&lt;i&gt;Tristran&lt;/i&gt; (Obsidiane)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp; pour faire bonne mesure, un peu de psychanalyse :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;penser/r&#234;ver 17 : &lt;i&gt;A quoi servent les enfants ?&lt;/i&gt; (l'Olivier), Alain Didier-Weill, &lt;i&gt;Un myst&#232;re plus loin que l'inconscient&lt;/i&gt;&#8232;(Aubier/Psychanalyse)&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;To make a prairie it takes a clover and one bee,&lt;br&gt;
One clover, and a bee,&lt;br&gt;
And revery.&lt;br&gt;
The revery alone will do&lt;br&gt;
If bees are few.&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Emily Dickinson&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Emily Dickinson, To make a prairie, po&#232;me n&#176; 1755 de l'&#233;dition Johnson ; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;How to define what it would be so much better not to know ?&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Jed Deppman&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jed Deppman, Trying to Think with Emily Dickinson, cit&#233; en exergue &#171; The (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'avais la manie de n'aimer dans les oeuvres que leur g&#233;n&#233;ration.&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Paul Val&#233;ry&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Edmundo G&#243;mez Mango, donne cette citation de Val&#233;ry, en exergue de la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est peut-&#234;tre le po&#232;me, la pens&#233;e qui chante, le chant qui pense, le seul &#224; dire son intime pens&#233;e. &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Edmundo G&#243;mez Mango&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Edmundo G&#243;mez Mango, L'intime pens&#233;e in La Place des m&#232;res, op. laud., p. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;&lt;div align=&#034;right&#034;&gt;&lt;i&gt;&#224; Fabienne R., pour un jour d'Emily&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Ah ce renfort de citations ! Les livres qui seront pr&#233;sent&#233;s se tiennent tout seuls, imparablement beaux, sans mes commentaires ; alors il me faut m'encourager, un peu comme Claire Malroux &#224; l'or&#233;e de son livre, lui aussi tr&#232;s beau : &lt;i&gt;Chambre avec vue sur l'&#233;ternit&#233;&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Claire Malroux, Chambre avec vue sur l'&#233;ternit&#233;, Emily Dickinson, Gallimard (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; le geste est donc faire sans tergiverser, ob&#233;ir au &#034;muet dans la langue&#034;, l'autre en moi, c'est l'heure, que je le veuille ou non, de prendre la parole &#224; leur sujet. La dame blanche m'accompagne ! &lt;br&gt;
Et qu'elle &#233;claire, si elle le veut bien, cette pr&#233;sentation d'allure &#171; anthologique &#187; !&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Nicolas Pesqu&#232;s, &#171; Sentier de jaune conduisant &#224; un bois pourpre &#187;&lt;br&gt;
&lt;p&gt;La face Nord de Juliau, sept (Andr&#233; Dimanche)&lt;/p&gt;
&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt; &#171; Sentier de jaune conduisant &#224; un bois pourpre &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Comment a-t-elle pu m'&#233;crire &#231;a ? Un tel tunnel de &lt;br&gt; vibration. Comment a t'elle pu voir &#231;a ? Avec des yeux qui &lt;br&gt; cessent de voir pour dire, des yeux submerg&#233;s qui se taisent &lt;br&gt; devant un manchon de chair. Il ne s'agit plus de regard et &lt;br&gt; ce n'est que &#231;a : &#171; corps clairvoyant &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Sentier de jaune conduisant &#224; un bois pourpre &#187; , la section IV de J7 (La face nord de Juliau, sept&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Nicolas Pesqu&#232;s, La face nord de Juliau, sept, aux &#233;ditions Andr&#233; Dimanche, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) intitul&#233;e E/J, s'ouvre en effet avec Emily (A lane of Yellow led the eye/Unto a Purple Wood&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;A lane of Yellow led the eye Unto a Purple Wood Whose soft inhabitants to be (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;).&lt;br&gt;
Qui lit Juliau depuis 1988, fr&#233;quente assid&#251;ment Dickinson depuis des lustres, pourrait s'en tenir l&#224;, combl&#233;.&lt;br&gt;
Mais non, la couverture elle-m&#234;me, un dessin original de Paul Wallach emprunte le sentier pour nous conduire au bois sacr&#233;, et c'est la d&#233;marche de Nicolas Pesqu&#232;s&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Comme dite dans le d&#233;but de cet entretien donn&#233; &#224; la revue Scherzo (n&#176;14/15, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; renouvel&#233;e pour ses lecteurs anciens, tr&#232;s pr&#233;cis&#233;ment expos&#233;e pour qui l'aborde pour la premi&#232;re fois.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour cause d'Emily, j'en redonne la mati&#232;re ainsi :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Avec Emily je pense que la couleur a une histoire plus &lt;br&gt; ancienne que nos yeux. Mais ils doivent l'inventer, la&lt;br&gt; fouiller.&lt;br&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
Nue, nu&#233;es sont des mots convenables pour avancer ; &lt;br&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
terre aussi, mais ils ne sont possibles que pour d&#233;crire une &lt;br&gt; compulsion, et conduire une telle description &#8212; au sens de : &lt;br&gt; &lt;i&gt;ne pas avoir besoin d'&#233;crire&lt;/i&gt;&#8212; est finalement impossible. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Jaune de la m&#234;me couleur que &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Jaune aussi et d'autres questions &lt;br&gt; pulv&#233;ris&#233;es par le brun rose inassouvi&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Juliau, sept, p. 87&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'agraphe sera ais&#233;ment faite pour le lecteur de Surjaune (Juliau, six) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;souvent, lisant ce qui m'enl&#232;ve/ ce qui me jette// les yeux sur le paysage font de m&#234;me/// je note, /et tout de suite l'envie d'arpenter la colline avec &#231;a//// avec une r&#232;gle rabroueuse : je brise la merveille/ je brise le cadrage/// jaune poursuivi comme &#231;a, &#224; la renverse/ &#224; base de terre et de lecture /// pour accomplir un autre sentir/ un gen&#234;t neuf, un escalier dedans (40)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;exigeant et admirable projet (et art) po&#233;tique de Nicolas Pesqu&#232;s : l'&#233;criture, la couleur, la r&#232;gle &#8212; et paysage n'existe qu'&#224; &#234;tre nomm&#233;, et les mots vus.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Fran&#231;oise Cl&#233;dat, &#171; &#224; quoi notre pr&#233;sence se trouve li&#233;e &#187; &lt;br&gt;L'Adresse (Tarabuste)&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt; Ecrire ne sauve de rien, et surtout pas de la mort, et surtout pas de l'amour&lt;/i&gt; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Marguerite Duras, entretien avec Michelle Porte. Phrase d&#233;j&#224; cit&#233;e &#224; propos (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lire dans la juste distance, L'Adresse, de Fran&#231;oise Cl&#233;dat, ins&#233;parablement thr&#232;ne et livre d'amour, n'est possible que par la force de l'&#233;criture qui en commande le respect.&lt;br&gt;
Alors pas de glose. Silence, place &#224; l'&#233;coute, &#224; la lecture, au respect t&#234;tu :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Le cimeti&#232;re&lt;br&gt; o&#249; ta tombe &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Les franges de lumi&#232;re fusent, intensifient l'&#233;clat&lt;br&gt; de l'herbe, la luxuriance des hauts ch&#226;taigners, &lt;br&gt; toute une verte abondance qui peu &#224; peu s'assom-&lt;br&gt; brit, devient masse noire tandis que les chants &lt;br&gt; d'oiseaux graduellement s'espacent, s'amenuisent, &lt;br&gt; seul, &#233;perdu, le chant des grillons. Soudain s'ar-&lt;br&gt; r&#234;te net. &lt;br&gt; Le clich&#233; qui s'impose de la perfection &lt;br&gt; d'instrumentistes r&#233;pondant &#224; quelque signe imper-&lt;br&gt; ceptible envoy&#233; par la baguette du chef d'orchestre&lt;br&gt; imm&#233;diatement se transfigure, r&#233;enchant&#233; par le &lt;br&gt; lien fulgurant de la lumi&#232;re et du chant &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &#224; quoi notre pr&#233;sence se trouve li&#233;e &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; et le lieu &lt;br&gt; que l'enchantement gagne &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; o&#249; &lt;br&gt; nous englobe. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Christian Hubin, &#171; &#8212; Cesse de voir. &#187; &lt;br&gt;Greffes (Jos&#233; Corti)&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; Entre, o&#249; l'une l'autre par suppression, par &lt;br&gt;en elles plus vite qu'elles, plus elles qu'o&#249; &lt;br&gt;les d&#233;sassemblant, plus que le simultan&#233;, les &lt;br&gt;jumel&#233;es, la plus pr&#233;c&#233;dente, sa double cou-&lt;br&gt;leur, compulsion - aux g&#232;nes, au plus volatil &#8212; &#224; contre &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; &lt;i&gt; Cesse de voir. &lt;/i&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La vitesse avant l'agi, la chute supprimant, &lt;br&gt;montrant tout. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A l'injonction de Christian Hubin dans ce dernier recueil paru comme les pr&#233;c&#233;dents chez Jos&#233; Corti&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , il faut se rendre pour se faire autrement voyant, mais aussi autrement entendant : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Greffes de ce qui n'entend pas&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dont on est la r&#233;percussion &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le lecteur de Dont bouge, ne sera pas d&#233;pays&#233;. L'exigeant cheminement de Christian Hubin se poursuit &#171; Avec &#187;, c'est le nom de la seconde section, qui a connu une premi&#232;re &#233;dition accompagn&#233;e d'une oeuvre originale de Gilles du Bouchet.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;V. aussi Christian Hubin, sans commencement ; squame.&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A ce lecteur, il dit : &lt;i&gt;Je te reconnais&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Sarah Plimpton, &#171; &#224; un fil &#187; &lt;br&gt;L'autre soleil (Le Cormier)&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Sarah Plimpton est plasticienne. Elle est aussi po&#232;te.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La mesure en est donn&#233;e par le site qui offre un aper&#231;u de son oeuvre.&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Les &#233;ditions du Cormier dirig&#233;es par Pierre-Yves Soucy, ont r&#233;uni sous le titre L'autre soleil, dans une pr&#233;sentation bilingue particuli&#232;rement &#233;l&#233;gante, des textes dont la traduction fran&#231;aise s'est &#233;chelonn&#233;e dans diverses revues : L'Ire des vents, Po&amp;sie, Le M&#226;che-laurier, L'&#233;trang&#232;re entre 1985 et 2007.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La d&#233;licatesse (sans la moindre aff&#233;terie) qui s'y d&#233;ploie dans de tr&#232;s fines variations sur le voir, le visible, l'invisible, l'invu, sera sans doute perceptible dans le po&#232;me qui suit :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;i&gt;thin edge&lt;/i&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; the day stretched too thin &lt;br&gt; tearing off &lt;br&gt; to see &lt;br&gt; an eye you hadn't closed &lt;br&gt; the light would disappear &lt;br&gt; pulled so tight with &lt;br&gt; the breath &lt;br&gt; I held too long &lt;br&gt; shalll go to look &lt;br&gt; where the broken blue &lt;br&gt; has turned to &lt;br&gt; night&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034; &#224; un fil le jour jusqu'&#224; sa lame effil&#233;e s'&#233;tire s'arrachant (&#8230;)&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Dominique Qu&#233;len, &#171; la formule qui s'impose imm&#233;diatement &#187; &lt;br&gt;Loque &#8212; une &#233;l&#233;gie &#8212; (Fissile)&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;R&#233;citez le po&#232;me &#224; mi-voix : &lt;i&gt;Macchia lunulare biancastra / Alla base dell'unghia&lt;/i&gt; ... Reprenez &#224; la mani&#232;re d'un chant, dans un souffle. Et l'eau du fleuve &#224; quinze ou vingt degr&#233;s pour essorer tout ce linge &#224; la fin des fins. C'est la foule des grands jours est la formule qui s'impose imm&#233;diatement te vient &#224; l'esprit. Une s&#233;rie de fragments remont&#233;s &#224; la surface en mille huit cent deux, belle t&#234;te courrouc&#233;e, l'expression des traits, les sourcils, une juste col&#232;re en marbre. Un Christ au moment qu'il entre dans les pourceaux, tout maigre, jaune, laid comme un pou. Appareil, pompe, ressorts. Statue de saint qui saigne, en promo. C'est de l'eau du robinet, de l'eau de ville. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La formule qui s'impose &#224; la lecture de ce denier ouvrage de Dominique Qu&#233;len est qu'une &#233;tape est manifestement franchie, avec l'ampleur, l'&#233;nergie, le souffle trouv&#233;s et manifest&#233;s dans une prose torrentueuse, un humour qui met en pi&#232;ces la langue (apr&#232;s tout, loque et loqu&#232;le), et dans laquelle le po&#232;te ne l&#226;che rien sur l'exigence et en m&#234;me temps l&#226;che la bride des &#171; petites formes &#187; : &lt;i&gt;de plus en plus, un penchant (une fascination) pour des textes en expansion&lt;/i&gt; , &lt;i&gt;&#233;crivait-il il y a peu, en conservant (au moins en tant que d&#233;sir) une fluidit&#233; de la langue (et en se m&#233;fiant des m&#233;taphores)&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir L'&#233;trang&#232;re, 23/24, octobre 2009, p. 79.&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Peut-&#234;tre faudrait-il recommander au lecteur-chercheur, qui conna&#238;t bien et appr&#233;cie les pr&#233;c&#233;dents livres de Dominique Quelen, de se rendre d'abord &#224; la page 123. D'ailleurs la page 122 y invite : Cet Ouvrage Est En Travaux/Lecteurs Veuillez Emprunter/ LA PAGE D'EN FACE.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;Certains&lt;/i&gt; chaussent &lt;i&gt;leur monture, d'autres la&lt;/i&gt; chevauchent &lt;i&gt; : il importe d'&#234;tre pr&#233;cis dans le choix des termes. Un usage r&#233;gl&#233; de la langue, messieurs, etc.&lt;/i&gt; &#187; (127)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voil&#224;, vous &#234;tres pr&#233;venu, et vous terminerez saucisse en poche avec P&#233;trarque (petit braquet) l'ascension du Ventoux.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Christian Prigent, &#171; (tissus d'alors) &#187; &lt;br&gt;M&#233;t&#233;o des plages (POL)&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; Un soir, j'ai assis la Beaut&#233; sur mes genoux. &#8211; Et je l'ai trouv&#233;e am&#232;re. &#8211; Et je l'ai injuri&#233;e. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce ne sera pas faire injure &#224; Christian Prigent de d&#233;clarer que M&#233;t&#233;o des plages poursuit sans faiblesse ce &#171; geste d'effraction dans le corps de la langue. Elle cherche &#224; y faire craquer les coutures &#233;pidermico-s&#233;mantiques. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Christian Prigent et B&#233;n&#233;dicte Gorrillot, Prigent, quatre temps, Argol, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. En voici donc l'&#233;toffe, (presque) au hasard :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Les &#233;toffes (pas d'&#233;poque le string en python moka &lt;br&gt; Ni lam&#233; peau d'ska&#239; ou le pyr&#233;n&#233;en damas &lt;br&gt; Pour l'after, ni pour la trempette &#224; niveau thermique &lt;br&gt; Bas, le n&#233;opr&#232;ne stretch comme genre de peau de bique) &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Sont de la couleur &#233;poustoufl&#233;e de l'air quand &#231;a&lt;br&gt; Souffle, donc invues, vierges, mousselines non, &lt;br&gt; M&#234;me pas. Sept Voiles, on a dans&#233; comme corps l&#224;&lt;br&gt; Dedans &#8212; puis plus : tout a roul&#233; dans la dissolution &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Des gazes en gaz, n&#233;bulis&#233;s, &#233;blouissements, bulles. &lt;br&gt; &#212; vos anatomies mes filles mes s&#339;urs mes cousines &lt;br&gt; Sont effac&#233;es l&#233;g&#232;res sont des plumes quasi nulles&lt;br&gt; Dans ces strip-teases extr&#234;mes : adieu aux z&#233;ro&#239;nes ! &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;M&#233;t&#233;o des plages, roman en vers apporte au lecteur sa dose de r&#233;el (12), mais &#224; l'y exp&#233;dier, lui signifie : &lt;br&gt;
Et si tu pars dans la distance de toi/A toi par &#231;a institu&#233;e tu rames en joie/ Ton vrai nom est&lt;i&gt; &#226;me&lt;/i&gt; - tu es sauv&#233;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette distance de soi &#224; soi par &#034;&#231;a&#034;, le lecteur en la parcourant, en l'&#233;prouvant, sera tour &#224; tour, &#233;merveill&#233;, groggy, tourneboul&#233;, chahut&#233;, ravi, complice, et essentiellement renouvel&#233;.&lt;br&gt;
Il n'est pas s&#251;r que tout un chacun soit pr&#234;t &#224; accepter l'exigeant pacte de lecture de Christian Prigent. Mais c'est l'amour, &#224; la fois contrato de iguais et contrat leonin sinon rien.&lt;br&gt;
Une magnifique travers&#233;e (la baie), avec (&lt;i&gt;in petto&lt;/i&gt;) ses embard&#233;es, ses &#233;clats de rire, ses &#034;tu exag&#232;res&#034;, &#034;mais oui c'est bien &#231;a&#034;, ses &#034; &#034;mais qu'est-ce que tu as dit l&#224; ?&#034;. En prime, bien des relectures : les noms propres (!) certainement pas l&#224; pour la connivence ou le joli &#8212; que faut il pr&#233;f&#233;rer : &#171; L'&#233;t&#233;, les fesses sont p&#226;les &#187; ou &#171; The very deep did rot, &#244; Christ/That ever this should be &#187; ?&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Que cette odyss&#233;e vous laisse sur le sable : here comes everybody ! pour y assister &#224; la Naissance de V&#233;nus (avec un peu de mythologie...) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En paillasse dessous, ou foutre. La nuit, &#231;a luit &lt;br&gt;
Par clins math&#233;matiques en rougeoiements &lt;br&gt;
De gland. Aphrodite &#233;carte dans ces jusants &lt;br&gt;
Ses cuisses ruisselantes en po&#233;sie et c'est joli.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ici sans prudence je glisse &#171; m&#233;taphore absolue &#187; (Blumenberg, ). (&#8230;)&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt; chapitre VIII, p. 78.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;G&#233;rard Cartier, &#171; O&#249; est l'innocence des d&#233;buts ? &#187; &lt;br&gt;Tristran (Obsidiane)&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Si &lt;i&gt;M&#233;t&#233;o des plages&lt;/i&gt; s'affiche roman en vers, peut-on dire que &lt;i&gt;Tristran&lt;/i&gt; en est un ? Des vers, il en est de toutes sortes, versets, laisses, vers libres, distiques, une grande vari&#233;t&#233; d'approches qui &#233;pousent soit r&#233;cit, soit d&#233;clamation, soit la confidence (le retrait cher &#224; Seamus Heaney, dont la pr&#233;sence est discr&#232;tement sensible) ; la l&#233;gende s'entrem&#234;le &#224; l'aujourd'hui de l'&#233;criture ; lorsque celle-ci prend fin : le po&#232;te nous dit &#171; j'ai &#233;t&#233; homme et femme/J'ai &#233;prouv&#233; les deux d&#233;sirs &#224; pr&#233;sent/ Frappant le mur de mon cabinet plus rien/ Ne me r&#233;pond &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;reste n&#233;anmoins ceci :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; C'est encore &#234;tre m&#234;me seul sous un toit/ Sans r&#234;ver les bras et les l&#232;vres serr&#233;s Et l'&#226;me &#233;troitement maintenant &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sans doute l'&#233;criture du livre : 1992 ? 2000-2008, aura-t-elle &#233;t&#233; la basse continue de l'oeuvre d'&#233;criture qui s'est poursuivie dans le m&#234;me temps.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Assur&#233;ment il faut &#234;tre po&#232;te et avoir &#233;crit &#171; dans les ann&#233;es de cet &#226;ge &#187;, ces pages aussi pleines de m&#233;lancolie que de beaut&#233;s ; celle-ci me touche sp&#233;cialement :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;Les deux Ys&#233;.&lt;/i&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je peux fl&#233;trir ce que j'ai lou&#233;. oublier le d&#233;sert et m&#233;priser mon v&#339;u. les couleurs renaissent, un printemps rach&#232;te encore le monde. il franchit la Liffey et la rejoint. elle l'embrasse, lui baise la bouche et la face. elle l'&#233;treint et se plaint, et d&#233;sire ce qu'il ne veut pas. que je me refuse ou que j'aime, ce sera la m&#234;me peine. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je ne sais &#224; laquelle mentir ... &#224; nous la dialectique et l'alg&#232;bre implacable. laquelle aimer, laquelle trahir ... revenir &#224; la &lt;i&gt;Grammaire de l'art d'&#233;crire&lt;/i&gt; et aux premiers principes, et mettre de l'ordre dans l'argumentation : d'o&#249; r&#233;sultera cette clart&#233; qui seule est admirable. car il me faut tromper et d&#233;cevoir, et tricher avec les deux ... &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;O&#249; est l'innocence des d&#233;buts ? si diverse &#224; pr&#233;sent la mati&#232;re ! ce qu'ils ont mis par &#233;crit, et ce qu'ils pr&#233;tendent sans le dire, je ne sais m'y r&#233;signer. ils enfantent un livre pour la main gauche. j'aurais voulu ... si divers le r&#233;cit ! il aurait fallu n'en garder que la pointe et laisser le surplus. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'aurais voulu que tout fin&#238;t d'un trait. ils auraient lentement gliss&#233; dans le marais. Un coudrier sauvage en aurait jailli, un &#233;glantier s'y serait m&#234;l&#233;. les sentiments seraient grav&#233;s sur une pierre, simples et purs. au lieu qu'il me faut fa&#231;onner ce morceau qui d&#233;forme le conte, comme la queue &#233;cailleuse sous le ventre d'une sir&#232;ne. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Tristran&lt;/i&gt;, de G&#233;rard Cartier est publi&#233; aux &#233;ditions Obsidiane, dans la collection &lt;i&gt;Les Solitudes&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Bibliographie de G&#233;rard Cartier, site personnel.&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Pollens : penser/r&#234;ver 17 : A quoi servent les enfants ?&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;La quatri&#232;me de couverture de ce num&#233;ro 17, excellente, n'&#233;tant pas en ligne, il vaut la peine de la reproduire :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;&#192; quoi servent les enfants ? ou &#224; qui ? &lt;br&gt;
&#171; Un b&#233;b&#233; sain et bien nourri constitue &#224; l'&#226;ge d'un an un plat d&#233;licieux, riche en calories et hygi&#233;nique&lt;/i&gt;&lt;/i&gt; ironise Swift ; &#171; Le corps de l'enfant revient au p&#233;diatre. Son &#226;me aux hommes de la religion. Sa psych&#233; appartient au psychanalyste. L'esprit est pour le philosophe. Le psychiatre veut les troubles mentaux [...] &#187; r&#233;pond Winnicott. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Swift et Winnicott sont d'accord : l'enfant est au c&#339;ur d'un fantasme d'&lt;i&gt;objet &#224; d&#233;pecer&lt;/i&gt;. Avec les usages sexuels, &#233;conomiques, m&#233;diatiques que l'on fait de lui, avec sa fonction de sauveur, avec sa toute-puissance (&lt;i&gt;His Majesty the Baby&lt;/i&gt;) et son impuissance radicale, avec le narcissisme qu'il conf&#232;re au cercle de famille ou qu'il blesse, l'enfant est (d'un emploi) incertain et peu raisonnable. Comme la sexualit&#233; dont il est l'avatar ?&#8221; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le ton est donn&#233;. La revue ne se lit pas en un jour. Pour les fid&#232;les de Pierre Bergounioux, j'indique l'entretien qu'il a avec Michel et Michela Gribinski et Jean-Michel Rey : Rien de moins. L'homme de Brive y est tel qu'en lui-m&#234;me et que le montrent deux r&#233;cents petits livres qui feront les d&#233;lices de ses amis : &lt;i&gt;Chasseur &#224; la manque&lt;/i&gt; (Gallimard, &lt;i&gt;Le Promeneur&lt;/i&gt;), rehauss&#233; des fusains de Phillippe S&#233;g&#233;ral (nostalgie garantie, avec le retour d'un monde &#224; la Raboliot) et &lt;i&gt;Les reste du monde&lt;/i&gt; (Fata Morgana), dans lequel l'intervention plastique de Jo&#235;l Leick sur des photographies, souligne le retour au d&#233;tail des &#034;prestations subjectives&#034; du temps d'avant.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pierre Bergounioux et Jo&#235;l Leick, Les restes du monde, Fata Morgana, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La revue a fait appel aussi &#224; d'autres lettr&#233;s : Christian Doumet pour &lt;i&gt;L'ours du r&#233;el&lt;/i&gt;, &#224; propos de &lt;i&gt;Tu vas &#234;tre p&#232;re&lt;/i&gt; d'Henri Michaux, et &#224; Colette Kerber et Genevi&#232;ve Brisac pour une tr&#232;s belle passation d'insignes, qui nous d&#233;livre joliment par le biais du r&#233;cit familial que ces c&#233;r&#233;monies peuvent &#234;tre aussi l'occasion de la transmission de ce &#224; quoi &#224; l'on croit.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Du c&#244;t&#233; de l'analyse, Antonio Alberto Semi nous donne avec l'histoire d'un patient (un m&#233;decin &#034;mod&#232;le&#034;) qui &#034;ne voulait pas d&#233;ranger&#034; mieux qu'une vignette illustrative, plut&#244;t une mani&#232;re de philosophie du geste analytique sous couvert de narration pleine d'humour et d'humanit&#233;. L'humour, bien pr&#233;sent, avec &#171; Je t'expliquerai quand tu seras petit &#187;, sublime antiphrase et l'incontournable Adam Phillips, le chapitre 2 &#171; Bombs away &#187; de Promises, Promises (Faber &amp; Faber, 2000) dont nous est promise la version fran&#231;aise prochainement aux &#233;ditions de l'Olivier.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour le reste, &#224; suivre...&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Coda : Alain Didier-Weill, Un myst&#232;re plus loin que l'inconscient&lt;br&gt;
Le complexe d'&#338;dipe pas assez complexe...&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Il est vraisemblable de pr&#233;sumer que l'oeuvre d'Alain Didier-Weill n'est pas connue que des seuls psychanalystes. Il y a aussi l'homme de th&#233;&#226;tre, le vulgarisateur (Quartier Lacan), l'homme qui intervient dans le d&#233;bat public : la question des droits de l'homme &#224; l'UNESCO, enfin le pr&#233;sident d'Insistance, &#171; mouvement de recherche sur la part de l'&#234;tre parlant mise en jeu dans l'acte de cr&#233;ation &#187;, et directeur de la revue du m&#234;me nom&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;A d&#233;couvrir sur Insistance, le site.&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le dernier ouvrage paru : &lt;i&gt;Un myst&#232;re plus loin que l'inconscient&lt;/i&gt;, prolonge la (longue) r&#233;flexion de l'auteur, en prenant pour point de d&#233;part la formule de Lacan :&#171; J'ai essay&#233; d'introduire quelque chose qui va plus loin que l'inconscient &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cette ann&#233;e, disons que, avec cet &#034; insu que sait de l'une-b&#233;vue &#034;, j'essaie (&#8230;)&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. J'en r&#233;sume la table :&lt;br&gt;
I. La question la plus originaire (Les pourquoi ?). II. L'interruption de la question et de l'appel : le traumatisme (dont Les trois temps de Thanatos). III. La r&#233;apparition de la question : le signifiant sid&#233;rant. IV La r&#233;ponse (la r&#233;ponse de l'h&#233;r&#233;tique et l'invention du sinthome ; la r&#233;ponse par le dogme. V. La psychanalyse et les Lumi&#232;res, quels droits de l'homme.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le dernier paragraphe de la quatri&#232;me comme une cl&#233; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; L'&#233;tonnement est ce qui cesse avec le dogme : lorsqu'il est la voie par laquelle le sujet entre en &lt;i&gt;r&#233;sonance&lt;/i&gt; avec la loi et l'outrepasse ; lorsqu'il rend le complexe d'&#338;dipe plus complexe en le renvoyant &#224; son anc&#234;tre Dionysos, dieu de ce qui sonne et r&#233;sonne ; lorsqu'il donne acc&#232;s au nouveau absolu d&#233;livrable par le r&#233;el. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Plus pr&#233;cis&#233;ment formul&#233; &#224; la page 79 :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; S'il existe - pour employer une expression de Freud - une perception endopsychique qui nous transmet une &#171; claire audience &#187; nous ouvrant &#224; l'ou&#239;r de la pulsation du temps, il faut cesser de parler de la disposition mystique dont seraient pourvus certains &#234;tres tr&#232;s particuliers : comme M. Jourdain qui ne savait pas qu'il parlait en prose, M. Tout-le-Monde ne sait pas que, s'il r&#233;sonne &#224; la musique et &#224; son rythme, c'est parce qu'il est capable, &lt;i&gt;sans le savoir, de dire &#171; oui &#187; sans raisonner. R&#233;sonner sans raisonner est l'acte mystique par excellence.&lt;/i&gt; &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fred Astaire qui fait la photographie de couverture, en donne une magnifique illustration&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voici un d&#233;tail - le plan plus large, plus a&#233;rien pour notre livre ; quant &#224; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , dont je pense que Pascale Bouh&#233;nic ne la d&#233;mentirait pas.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et bien, dansez maintenant...&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Emily Dickinson, &lt;i&gt;To make a prairie&lt;/i&gt;, po&#232;me n&#176; 1755 de l'&#233;dition Johnson ; traduction de Philippe Denis, La Dogana, &lt;a href=&#034;http://www.ladogana.ch/html/poesie.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;catalogue po&#233;sie&lt;/a&gt;, 1986 :&lt;br&gt;
Pour faire une prairie il faut un tr&#232;fle et une abeille,&lt;br&gt;
Un tr&#232;fle, et une abeille,&lt;br&gt;
Et la r&#234;verie.&lt;br&gt;
La r&#234;verie seule y suffirait,&lt;br&gt;
Si les abeilles venaient &#224; manquer.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jed Deppman, &lt;i&gt;Trying to Think with Emily Dickinson&lt;/i&gt;, cit&#233; en exergue &#171; The Definition of Beauty Is &#187;, Questions d'esth&#233;tique chez Emily Dickinson, article d'Antoine Caz&#233;, in Agn&#232;s Derail-Imbert (dir.), &lt;i&gt;Emily Dickinson. Eclipses du sens&lt;/i&gt;, Editions Rue d'Ulm, Domaine &#233;tranger&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;http://www.numilog.com/fiche_livre.asp?id_livre=73048&amp;id_theme=&amp;format=3&amp;id_collec=&amp;rubzone=STD&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;dition num&#233;rique&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
Claire Malroux, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresenlisant/tracesillons.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;traces, sillons&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (Corti, 2009), aux pages 140-141, traduit : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La D&#233;finition de la Beaut&#233;, est &lt;br&gt;
Qu'il n'est pas de D&#233;finition&#8212; &lt;br&gt;
Du Ciel, facilitant l'Analyse, &lt;br&gt;
Puisque le Ciel et Elle &lt;br&gt;
Ne font qu'Un&#8212;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; ces pages d'un 18 avril, succ&#232;dent celles du lendemain rapprochant Dickinson et Pessoa ; il est &#224; cet &#233;gard frappant de lire dans &lt;i&gt;l'espace &#233;d&#233;nique&lt;/i&gt; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il ne restait plus que la po&#233;sie, o&#249; ils furent, par moments, exceptionnellement brillants, mais la po&#233;sie, telle qu'ils la voulaient, invocatrice de puissance, cessa d'exister.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est &#233;mouvant d'assister aux efforts de Emily Dickinson et, apr&#232;s elle, de Rilke et Pessoa, pour l'&#233;lever &#224; cette hauteur-l&#224; ; elle est stup&#233;fiante la lutte de ce dernier, cherchant des angles de constructions tr&#232;s diff&#233;rents, pour ne pas la laisser tomber dans de purs jeux de mots, pour qu'&#224; nouveau elle exprime le r&#233;el. Voir &#224; ce sujet &lt;i&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article108' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Maria Gabriela Llansol, figures du livre int&#233;rieur&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Edmundo G&#243;mez Mango, donne cette citation de Val&#233;ry, en exergue de la troisi&#232;me partie : &lt;i&gt;L'intime pens&#233;e&lt;/i&gt; du Chapitre II (Des amours sans rem&#232;de) de &lt;i&gt;La Place des m&#232;res&lt;/i&gt;, Gallimard, 1999, pp. 128-154. En ce qui concerne ce psychanalyste et &#233;crivain, v. &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article94' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;El ni&#241;o fundamental&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;. La citation exacte : &#171; J'avais la manie de n'aimer que le fonctionnement des &#234;tres, et dans les &#339;uvres, que leur g&#233;n&#233;ration &#187;. In &lt;i&gt;&#338;uvres&lt;/i&gt;, I, p. 1230-31 ; (&lt;i&gt;Note et digression&lt;/i&gt;, 1919).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Edmundo G&#243;mez Mango, &lt;i&gt;L'intime pens&#233;e&lt;/i&gt; in&lt;i&gt; La Place des m&#232;res&lt;/i&gt;, op. laud., p. 154. Avec une belle audace de pens&#233;e, de laquelle sourd sa pens&#233;e po&#233;tique, l'auteur convoque l'&#233;criture de Th&#233;r&#232;se d'Avila, celle de Montaigne, et la pratique analytique.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Claire Malroux, &lt;i&gt;Chambre avec vue sur l'&#233;ternit&#233;&lt;/i&gt;, Emily Dickinson, Gallimard NRF, 2005 ; est-il besoin de pointer la bibliographie de la po&#232;te et traductrice ? fl&#233;chons alors &lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/auteursromantiques/dickinson.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;les &#233;ditions Jos&#233; Corti&lt;/a&gt;, et pour le dernier paru, &lt;i&gt;traces, sillons&lt;/i&gt;, quelques propos tenus &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article10#3' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#224; son &#233;gard&lt;/a&gt;... ; les mots qui viennent, une mani&#232;re de paraphrase de la derni&#232;re phrase du Prologue.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Nicolas Pesqu&#232;s, &lt;i&gt;La face nord de Juliau, sept&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions Andr&#233; Dimanche, 2010 ; &#224; propos des pr&#233;c&#233;dentes versions de Juliau, lire &#171; &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article30' class=&#034;spip_in&#034;&gt;la colline pour motif &#187;&lt;/a&gt; , lettre du 14 juillet 2008, voir &#233;galement &lt;a href=&#034;http://www.nicolas-pesques.fr/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le site personnel&lt;/a&gt; de l'auteur.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;A lane of Yellow led the eye&lt;br&gt;
Unto a Purple Wood&lt;br&gt;
Whose soft inhabitants to be&lt;br&gt;
Surpasses solitude&lt;br&gt;
If Bird the silence contradict&lt;br&gt;
Or flower presume to show&lt;br&gt;
In that low summer of the West&lt;br&gt;
Impossible to know &#8212;&lt;br&gt;
Ce po&#232;me est num&#233;rot&#233; 1650, dans l'&#233;dition Johnson, 1741, dans celle de Fran&#231;oise Delphy qui traduit : Une all&#233;e de Jaune menait l'oeil/vers un Bois Pourpre/Dont les doux habitants &#224; venir/Auront une solitude insurpass&#233;e/Si un Oiseau contredit le silence/Ou qu'une fleur ose se montrer/Dans cet &#233;t&#233; bas de l'Ouest/ Impossible de le savoir &#8212;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Comme dite dans le d&#233;but de cet entretien donn&#233; &#224; la revue Scherzo (n&#176;14/15, 2002) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;La majeure partie de ton travail a &#233;lu cette colline ard&#233;choise, non seulement dans les quatre&lt;/i&gt; Juliau &lt;i&gt;successifs, mais &#233;galernent dans les autres recueils publi&#233;s au fil du temps. Revenant, comme tu le fais, incessamment sur le motif, &#233;prouves-tu toujours cette sorte de &#171; syndrome c&#233;zannien &#187; qui ouvrait la premi&#232;re des&lt;/i&gt; Face nord de Juliau ? &lt;br&gt; C'est l'envie physique d'affronter l'apparence dans toute l'ampleur de son chatoiement qui aura d&#233;clench&#233;, outre le souci d'un motif commun, le d&#233;sir de transposer une m&#233;thode picturale. Ecrire comme si on pouvait se passer de mots, c'est exploiter l'&#233;tonnement de nos sens face au paysage. En m&#234;me temps, l'&#233;criture ne peut faire taire cette pulsion d'embrassade ; elle l'enhardit et la d&#233;charne ; elle incorpore ses d&#233;ceptions. &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Tenter d'&#233;crire comme si on pouvait se passer des mots : est-ce que cela signifie que le mot, qui voudrait montrer, ne constitue bien souvent qu'un &#233;cran &#224; la vision ?&lt;/i&gt; &lt;br&gt;
Les mots sont ce que nous voyons. Ils fouillent de leur c&#244;t&#233; le corps grammatical d'une ressemblance. Lire chemine en autarcie et tout ce &#224; quoi &#233;crire touche est le r&#233;sultat d'une construction corporelle qui &#233;largit et tourmente nos r&#234;ves d'&#233;lucidation. C'est un combat pour que la porosit&#233; verbale vienne boire o&#249; le pouvoir des mots prend fin, o&#249; l'obstruction devenant palpable, cesse peut-&#234;tre l'autonomie du langage. Les mots tremblent dans cette &#233;paisseur qui les rejette. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Juliau, sept, p. 87&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Marguerite Duras, entretien avec Michelle Porte. Phrase d&#233;j&#224; &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article15#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;cit&#233;e&lt;/a&gt; &#224; propos du magistral livre &#171; de deuil &#187; de Sylvie Dreyfus-Ass&#233;o, &lt;i&gt;Les plumes du quetzal&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions &lt;i&gt;encre marine&lt;/i&gt;, 2009. &#201;galement psychanalyste &#8212; nul n'est parfait, assume-t-elle &#8212;, Laurie Laufer, auteur de &lt;i&gt;L'&#233;nigme du deuil&lt;/i&gt;, a r&#233;cemment donn&#233; &#224; propos de &lt;i&gt;Pour un tombeau d'Anatole&lt;/i&gt;, une r&#233;flexion confinant &#224; la m&#233;ditation po&#233;tique : &lt;i&gt;La s&#233;pulture mallarm&#233;enne&lt;/i&gt;, dans la revue &lt;i&gt;Cliniques m&#233;diterran&#233;ennes n&#176; 80, pp. 97-110.&lt;/i&gt;, o&#249; le point de vue de la psychanalyste amplifie le propos du critique (Jean-Pierre Richard, qui a r&#233;uni un dossier &#233;clairant aux feuillets de Mallarm&#233;, paru dans la collection points-po&#233;sie.)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;V. aussi Christian Hubin, &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article75#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;sans commencement ; squame&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La mesure en est donn&#233;e par &lt;a href=&#034;http://www.sarahplimpton.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le site&lt;/a&gt; qui offre un aper&#231;u de son oeuvre.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt; &#224; un fil&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; le jour jusqu'&#224; sa lame effil&#233;e &lt;br&gt; s'&#233;tire s'arrachant&lt;br&gt; pour voir &lt;br&gt; un &#339;il que tu n'avais pas ferm&#233; &lt;br&gt; la lumi&#232;re dispara&#238;t &lt;br&gt; tendue &#224; ses limites par &lt;br&gt; le souffle &lt;br&gt; que j'avais trop longtemps retenu &lt;br&gt; irais-je voir &lt;br&gt; o&#249; le bleu bris&#233; &lt;br&gt; s'est chang&#233; &lt;br&gt; en nuit&lt;br&gt;
Traduction de Gilbert Beaume et Fran&#231;ois Rannou&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir L'&#233;trang&#232;re, 23/24, octobre 2009, p. 79.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Christian Prigent et B&#233;n&#233;dicte Gorrillot, &lt;i&gt;Prigent, quatre temps&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.argol-editions.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=27&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Argol&lt;/a&gt;, 2009, p. 67), cit&#233; dans l'entretien avec Roger-Michel Allemand, &lt;a href=&#034;http://www.revue-analyses.org/index.php?id=1557&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;revue @nalyses&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ici sans prudence je glisse &#171; m&#233;taphore absolue &#187; (Blumenberg, ). Inconvenant ? Voir(e).&lt;br&gt;Par exemple, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.vrin.fr/html/main.htm?action=loadbook&amp;isbn=2711618633&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Paradigmes pour une m&#233;taphorologie&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Vrin, 2006, ou encore &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editionsducerf.fr/html/fiche/fichelivre.asp?n_liv_cerf=7702&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La lisibilit&#233; du monde&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, CERF, 2007&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Bibliographie de G&#233;rard Cartier, &lt;a href=&#034;http://mapage.noos.fr/gerard.cartier/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;site personnel&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pierre Bergounioux et Jo&#235;l Leick, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.fatamorgana.fr/livres/les-restes-du-monde&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Les restes du monde&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Fata Morgana, 2010.&lt;br&gt;Quant &#224; &lt;a href=&#034;http://www.philippesegeral.com/02-oeuvres/livres/index.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Phillippe S&#233;g&#233;ral&lt;/a&gt;, son site personnel donne un aper&#231;u des illustrations qu'il apporte &#224; un certain nombre de livres et revues.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;A d&#233;couvrir sur &lt;a href=&#034;http://www.insistance.org/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Insistance&lt;/a&gt;, le site.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cette ann&#233;e, disons que, avec cet &#034; &lt;a href=&#034;http://www.lutecium.fr/mirror/gaogoa.free.fr/Seminaires/Linsu/INSU16111976.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;insu que sait de l'une-b&#233;vue&lt;/a&gt; &#034;, j'essaie d'introduire quelque chose qui va plus loin que l'inconscient.. , 16 novembre 1976.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voici &lt;a href=&#034;http://www.gettyimages.com/detail/81159955/Michael-Ochs-Archives&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;un d&#233;tail&lt;/a&gt; - le plan plus large, plus a&#233;rien pour notre livre ; quant &#224; Pascale Bouh&#233;nic, son ouvrage &lt;i&gt;Le versant de la joie / Fred Astaire, jambes, action&lt;/i&gt;, a &#233;t&#233; recens&#233; dans &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article54#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;la lettre du 7 ao&#251;t 2009&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Notre voix inconnue de nous</title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article34</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article34</guid>
		<dc:date>2008-05-07T12:07:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Grossman, Evelyne</dc:subject>
		<dc:subject>Desbiolles, Maryline</dc:subject>
		<dc:subject>Pazzottu, Florence</dc:subject>
		<dc:subject>Corman, Cid</dc:subject>
		<dc:subject>Qu&#233;len, Dominique</dc:subject>
		<dc:subject>Beck, Barbara</dc:subject>
		<dc:subject>Grisel, Laurent</dc:subject>
		<dc:subject>Colette, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Blanchot, Maurice</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;lettre du 7 mai 2008&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot215" rel="tag"&gt;Grossman, Evelyne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot228" rel="tag"&gt;Desbiolles, Maryline&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot230" rel="tag"&gt;Pazzottu, Florence&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot273" rel="tag"&gt;Corman, Cid&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot274" rel="tag"&gt;Qu&#233;len, Dominique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot276" rel="tag"&gt;Beck, Barbara&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot277" rel="tag"&gt;Grisel, Laurent&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot278" rel="tag"&gt;Colette, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot412" rel="tag"&gt;Blanchot, Maurice&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Nous pr&#233;f&#233;rons trouver notre voix inconnue de nous, f&#251;t-elle &#233;raill&#233;e, rauque, f&#251;t-elle brusque, cassante, nous pr&#233;f&#233;rons nous enlever le chant de la bouche, nous avons envie de trouver notre voix qui &#224; peine sait parler.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Citation extraite d'Anchise, Seuil, Fiction &amp; Cie, 1999, p.76, les pages (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;Relire, relier :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;1. Vivremourir (pr&#233;c&#233;d&#233; de Lieu) de Cid Corman&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;La Rivi&#232;re &#233;chapp&#233;e, collection de po&#233;sie initi&#233;e par Fran&#231;ois Rannou aux &#233;ditions Apog&#233;e, poursuit son cours aux &#233;ditions l'Act Mem. Vient de para&#238;tre Vivremourir (pr&#233;c&#233;d&#233; de Lieu) de Cid Corman, traduit par Barbara Beck et Dominique Quelen.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans la postface qui &#233;claire le parcours et l'&#339;uvre du po&#232;te (elle reprend en partie une notice de &lt;a href=&#034;http://poesieschoisies.nexenservices.com/le_poete.php?V=20,,,tous,9,,&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Po&#233;sieschoisies&lt;/a&gt;), et, en ce qui concerne plus pr&#233;cis&#233;ment Livingdying, Laurent Grisel &#233;crit :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Si l'on accepte de tenir cela longtemps sous l'attention alors on atteint une simplicit&#233; sans pli. L'un des plus beaux po&#232;mes du recueil est pour moi ce plateau d'oranges qui comprend et le don et la r&#233;ception (c'est le plus difficile, on le sait), le mouvement et son accomplissement ; g&#233;om&#233;trie et lumi&#232;re cristallines. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voici le po&#232;me : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;JE t'apporte &lt;br&gt;
un sac &lt;br&gt;
d'oranges -&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;les plus douces&lt;br&gt;
oranges -&lt;br&gt;
et tu les&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;sors une &lt;br&gt;
&#224; une et &lt;br&gt;
les disposes sur&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;un plat blanc - &lt;br&gt;
sph&#232;res &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;d'une pyramide.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'on voudrait ne pas aller plus loin&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Si ce n'est avec ce fragment relev&#233; par Yves Bonnefoy dans sa pr&#233;face aux (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, sauf &#224; dire que l'on aimerait que les propositions qui suivent atteignent cette simplicit&#233; sans pli (mais non sans avoir fortement soulign&#233; pr&#233;alablement le prix de cette traduction (cette &#171; pr&#233;f&#233;rence &#187; de longue date (premi&#232;res pr&#233;-publications dans la revue La D&#233;rob&#233;e, 1994) de Dominique Quelen, signifiant ainsi de quelle attention est faite sa po&#233;sie ; pour l'histoire de la r&#233;ception de Corman, l'auteur de &#171; &lt;i&gt;Comme quoi&lt;/i&gt; &#187;, m'a rappel&#233; les premi&#232;res traductions d'Emmanuel Hocquard dans Orange Export Ltd, v. &lt;a href=&#034;http://www.doublechange.com/issue4/bureau-fr.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;cet entretien&lt;/a&gt; )&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;2. L'Angoisse de penser, d'Evelyne Grossman&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Tout d'abord, pourquoi ce &#171; on &#187; ? juste comme une trace de la relecture de &lt;i&gt;L'Angoisse de penser&lt;/i&gt;, d'Evelyne Grossman (et &#171; cette exp&#233;rience d'&#233;criture [...] dans laquelle Je pense hors de Moi &#187;), apr&#232;s l'audition de l'&#233;mission &#171; Du jour au lendemain &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'avais eu l'occasion de lire ici et l&#224; quelques uns des chapitres qui composent le livre, j'&#233;tais tr&#232;s curieux d'entendre l'auteur &#224; propos du &#171; grain de folie &#187; d'Emmanuel Levinas. L'approche d' &#171; Autrement qu'&#234;tre &#187; que donne Evelyne Grossman est tout &#224; fait convaincante, et invite &#224; reprendre &#224; nouveaux frais la lecture de ce livre dans sa dimension de po&#232;me. Une lecture par Jacques Colette du livre de Marl&#232;ne Zarader, &lt;i&gt;L'&#234;tre et le neutre&lt;/i&gt;, &#192; partir de Maurice Blanchot&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jacques Colette : Veiller sur le sens absent. Litt&#233;rature et ph&#233;nom&#233;nologie, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; recoupe cette approche de &#171; l'il y a &#187; du &#171; bruissement de l'&#234;tre &#187;. Lectures qui ne sont pas de tout repos, par la travers&#233;e qu'elles impliquent, mais &#224; la suite desquelles &#224; l'instar de celle de &lt;i&gt;That time&lt;/i&gt; (Cette fois), une approche pas apr&#232;s pas, s'offre le d&#233;bouch&#233; sur une v&#233;ritable &#171; l&#233;g&#232;ret&#233; &#187;, celle d'une poussi&#232;re qui n'est pas de l'Eccl&#233;siaste (quia pulvis es ! appr&#238;mes-nous) mais lucr&#233;tienne.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le premier chapitre de ce livre, o&#249; s'op&#232;re la travers&#233;e du n&#233;gatif, se termine par &#171; Lire est une joie &#187;, tout comme le mot joie met le point final au po&#232;me-r&#233;cit de Florence Pazzottu &lt;i&gt;La T&#234;te de l'Homme&lt;/i&gt;, alors que l'&#233;pigraphe de sa postface porte :&#171; &lt;i&gt; Le n&#233;gatif est insoluble dans la pens&#233;e&lt;/i&gt; &#187;.&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;
3. La T&#234;te de l'Homme, de Florence Pazzottu&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Agrafes toutes trouv&#233;es ? on peut le dire, &#224; mon avis en tous cas et &#224; la relecture (v. lettre de la magdelaine du &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article47' class=&#034;spip_in&#034;&gt;22/04&lt;/a&gt;). En effet il m'importait de savoir les raisons de l'all&#233;gresse que me procure la lecture des livres de Florence Pazzottu, qui me la rend &#224; la fois si fraternelle et si contemporaine. Est-ce le tressaillement du po&#232;me, lorsqu'on le sent poindre avec l'auteure (la nuit, voire en r&#234;ve in &lt;i&gt;L'Accouch&#233;e&lt;/i&gt;), qui nous dit cette fois il est con&#231;u, donnons lui la chance, le risque de vivre (et pour cela pr&#233;f&#233;rer l'impair de vers &#171; tordus &#187; comme le cou a failli l'&#234;tre, et de treize pieds pour lui porter chance) et que ce po&#232;me, &#171; encha&#238;nement rythm&#233; de signes &#187;, ne fait qu'un avec l'annonce d'une naissance v&#233;ritable, rejoignant ce que Barthes appelait une &#171; pratique de procr&#233;ation &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cela est, mais aussi c'est qu'ici une savante simplicit&#233; est des plus travaill&#233;es (de la &#171; cellule &#187; germinale : voir le po&#232;me final de &lt;i&gt;La Place du sujet&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le dernier po&#232;me de La Place du sujet (novembre 2005 mon voisin) &#224; la fois (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, &#224; cet aboutissement : tout un monde en gen&#232;se, celui d'avant les chutes, mais retravers&#233;, repris, gr&#226;ce &#224; elles : le mat&#233;riau biographique, les options &#233;thiques s'y donnent en &#171; franchise int&#233;rieure &#187;, par de savants glissements d'un po&#232;me &#224; l'autre, de la narration au flux de conscience, pas d'anecdote : le lancer parabolique du vers (cf. Deguy, mais aussi &#171; le lancer cr&#233;e le d&#233; &#187; qui sous-titre &lt;i&gt;L'Inad&#233;quat&lt;/i&gt; (un substantif emprunt&#233; &#224; Germain Nouveau ?)) appelle le tissage de la trame symbolique : la t&#234;te de l'homme, celle de l'agresseur d'un soir ? notre &#171; bo&#238;te &#224; probl&#232;mes &#187; (Jean-Roger Caussimon), un lieu d'enfance retrouv&#233; gr&#226;ce &#224; la perc&#233;e de ce qui obstruait ? la psych&#233; du lecteur ? de tout homme ? tout cela &#224; la fois. Ce travail, Florence Pazzottu, l'accomplit par le po&#232;me pour requalifier l'homme. Pour se convaincre si n&#233;cessaire de la dimension incarn&#233;e de cette entreprise, aller aux mots d'une des &#171; &lt;a href=&#034;http://www.sauramps.com/spip.php?article2013&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;rencontres po&#233;tiques de Montpellier&lt;/a&gt; &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Citation extraite d'&lt;i&gt;Anchise&lt;/i&gt;, Seuil, Fiction &amp; Cie, 1999, p.76, les pages 75-76 m&#233;riteraient d'&#234;tre cit&#233;es in extenso, qui pr&#233;cisent que la &#171; v&#233;rit&#233; de parole &#187;, ici d'&#233;criture, ne saurait &#234;tre un &#233;dulcorant.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Si ce n'est avec ce fragment relev&#233; par Yves Bonnefoy dans sa pr&#233;face aux Sandales de paille de Pierre-Albert Jourdan (Mercure de France, 1997) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une d&#233;tenue dans un camp de concentration a gard&#233; une orange re&#231;ue dans un colis pendant plusieurs mois pour l'offrir &#224; No&#235;l, &#224; travers le grillage, &#224; un d&#233;tenu que ce geste bouleverse. L&#224; brillait ce qui, rabougri, dess&#233;ch&#233;, perdant couleur, rid&#233;, d&#233;passe le monde ; ce qui le fonde dans une communaut&#233; silencieuse. L&#224; l'orange brillait comme une for&#234;t d'orangers ne le pourra jamais. L&#224;, plus besoin de s'assoupir comme j'allais le faire, si petitement, dans une pl&#233;nitude en forme d'orange. (Fragments)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La diff&#233;rence de po&#233;tique donne &#224; penser. Comme si, celle de Cid Corman remplissait cette &#171; &lt;i&gt;condition de lumi&#232;re&lt;/i&gt; &#187; : Il ne faut pas dire quel/silence Il faut dire je n'entends/pas La proposition doit &#234;tre/lav&#233;e &#224; l'eau douce/ Puits de jour (Emmanuel Hocquard, &lt;i&gt;Conditions de lumi&#232;re&lt;/i&gt; VII, 5, p. 65, POL, 2007)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jacques Colette : &lt;i&gt;Veiller sur le sens absent. Litt&#233;rature et ph&#233;nom&#233;nologie&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.leseditionsdeminuit.eu/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2353&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Critique n&#176; 689&lt;/a&gt; (De Leiris &#224; Derrida : R&#232;gles du &#034;je&#034;)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le dernier po&#232;me de &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.amourier.com/cgi-bin/pg-shoppro.cgi?ORD=viewproduct&amp;id_product=328&amp;id_category=11&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La Place du sujet&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; (novembre 2005 mon voisin) &#224; la fois &#233;voque l'initiale de la T&#234;te de l'Homme (nuit du 6 au 7 avril 2001) et son quasi finale le face &#224; face avec l'agresseur retrouv&#233; (p. 95), le &#171; remuement faible &#187; d'un geste de compassion &#224; son &#233;gard, comme l'annonce des pages 96 &#224; 99, v&#233;ritable trait&#233; incarn&#233; de spiritualit&#233; (au sens de force d'affirmation de l'esprit) de la procr&#233;ation.&lt;br&gt;
V. &#233;galement l'entretien avec Alain Freixe, dans &lt;a href=&#034;http://www.amourier.com/pg-shoppro/pdf/basilic26.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le Basilic&lt;/a&gt;, pp. 2 sq&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Jacques Josse/ Un bol d'embruns aux l&#232;vres</title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article155</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article155</guid>
		<dc:date>2005-06-23T08:44:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Rannou, Fran&#231;ois</dc:subject>
		<dc:subject>Derrida, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Qu&#233;len, Dominique</dc:subject>
		<dc:subject>Josse, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Keineg, Paol</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;23/06/2005 &#8212; Jacques Josse, Fran&#231;ois Rannou, Paol Keineg&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot22" rel="tag"&gt;Rannou, Fran&#231;ois&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot145" rel="tag"&gt;Derrida, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot274" rel="tag"&gt;Qu&#233;len, Dominique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot521" rel="tag"&gt;Josse, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot758" rel="tag"&gt;Keineg, Paol&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt; des hommes, au milieu de ces a&#238;tres marins, &lt;br&gt;
les mains brunes sur les cordages. Assujettis &lt;br&gt;
par d'admirables noeuds. Opaques : des &lt;br&gt;
poings serr&#233;s, la finesse &#224; l'abri dans leur &lt;br&gt;
&#233;paisseur (&lt;i&gt;de la torsion m&#234;l&#233;e &#224; de l'enlace-&lt;br&gt;
ment)&lt;/i&gt;. Et l'eau passag&#232;re, ses paquets sur le&lt;br&gt;
pont, sa puret&#233; soustraite aux regards. Ou &lt;br&gt;
c'est la toile ab&#238;m&#233;e, ou la vue. On se &lt;br&gt;
demande aussi quel d&#233;miurge maniaque a pu &lt;br&gt;
combiner de tels d&#233;tails&lt;br&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Dominique Quelen&lt;/i&gt;,&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dominique Quelen, Petites formes Apog&#233;e, Rennes, 2003.&#034; id=&#034;nh2-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8212; Editeur : &lt;font size =2&gt; Fran&#231;ois Rannou, &lt;i&gt;Ar Rannou/Les El&#233;ments&lt;/i&gt; ; Yves Dennielou,&lt;i&gt; Le Mur de Berlin ou la cueillette des m&#251;res en Basse-Bretagne&lt;/i&gt; ; Wigwam&lt;/font&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8212; Auteur : &lt;font size =2&gt;&lt;i&gt; Les Buveurs de Bi&#232;re&lt;/i&gt; (La Digitale)&lt;/font&gt;.&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Jacques Josse et Fran&#231;ois Rannou ont tr&#232;s largement contribu&#233; au num&#233;ro (913, mai 2005) de la revue Europe &lt;a href=&#034;http://www.europe-revue.info/2005/bretagne.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Litt&#233;rature de Bretagne&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, le second pour avoir coordonn&#233; l'ensemble (&lt;i&gt;Une litt&#233;rature de refondation&lt;/i&gt;), le premier pour y avoir donn&#233; &#034;&lt;i&gt;Un tour d'horizon de la po&#233;sie contemporaine en Bretagne&lt;/i&gt;&#034;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De la bien belle ouvrage ! Vous les retrouverez ci-apr&#232;s, et vous verrez comme ils l'aiment cette litt&#233;rature de Bretagne, qui &#224; la mani&#232;re dont l'&#233;non&#231;ait Jacques Derrida ne peut-&#234;tre fid&#232;le qu'&#224; la mesure de ses infid&#233;lit&#233;s, et qu'une tradition ne vit qu'en se renouvelant.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;On a d&#233;ja salu&#233; &lt;a href=&#034;http://www.wigwametcompagnie.net/accueil.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Wigwam&lt;/a&gt; les Cahiers de po&#233;sie publi&#233;s par Jacques Josse. Dans l'un des deux derniers, Fran&#231;ois Rannou a traduit un chant populaire breton &lt;i&gt;Ar Rannou&lt;/i&gt; Les El&#233;ments ; Paol Keineg dans son avant-propos, souligne que lorsqu'on s'appelle Rannou, on est forc&#233;ment amen&#233; &#224; lire dif&#233;remment ce chant que La Villemarqu&#233; a plac&#233; en t&#234;te de la deuxi&#232;me &#233;dition du &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.arbedkeltiek.com/galleg/livres/barzaz_breiz.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Barzaz Breiz&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (1845). &lt;br class='autobr' /&gt;
C'est un tr&#232;s beau dialogue entre un druide et un enfant o&#249; s'&#233;change un savoir &#233;nigmatique, avec sans doute comme l'a fait remarquer l'&#233;rudit brestois &lt;a href=&#034;http://www.univ-brest.fr/Recherche/Laboratoire/CRBC/cherch/lauredon.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Donatien Laurent&lt;/a&gt;, un aspect calendaire : on compte jusqu'&#224; douze, en reprenant &#224; chaque fois les &lt;i&gt;El&#233;ments&lt;/i&gt; &#233;voqu&#233;s, et &#224; chaque &#034;tour&#034; cette le&#231;on en forme de ritournelle :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;seulement la N&#233;cessit&#233;&lt;br&gt;
le Tr&#233;pas, p&#232;re de la douleur&lt;br&gt;
il n'y a rien avant, rien de plus&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au pays de l'Ankou, un ton de gwerz affleure bien vite &#224; la conscience de cette &#034;r&#233;alit&#233; rugueuse&#034;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De fa&#231;on fort judicieuse , Paol Keineg, signale que Fran&#231;ois Rannou avait introduit en &#034;voix basse&#034; des &#233;l&#233;ments de ces &lt;i&gt;El&#233;ments,&lt;/i&gt; dans son dernier livre &lt;a href=&#034;http://www.lettrevolee.com/lemondetan.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Le monde tandis que&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; (La lettre vol&#233;e, Bruxelles, 2004) : pollinisation d'une po&#233;sie par l'autre.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Quant &#224; l'autre cahier (le 55&#176; titre de la collection), c'est un long po&#232;me dans lequel s'&#233;crivent gestes simples du bonheur, notre r&#233;alit&#233; historique (cf. titre), une r&#233;flexivit&#233; (qui ne p&#232;se pas : &lt;i&gt;le coup de l'universel/grands dieux&lt;/i&gt;) d'o&#249; sourd une nostalgie que retourne rapidement l'humour lorsque viendraient les larmes ; donnons en un aper&#231;u :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;la t&#226;che des cueilleurs de m&#251;res&lt;br&gt; est celle d'un bonheur l&#233;ger&lt;br&gt;
on cueille les m&#251;res comme on fait l'amour&lt;br&gt; adultes&#8194;enfants&lt;br&gt; consentants&#8194;volontaires&lt;br&gt; le long des haies&lt;br&gt; doigts rouges paumes violettes&lt;br&gt; mon int&#233;r&#234;t&lt;br&gt;
pour la cueillette des m&#251;res en Basse-Bretagne&lt;br&gt; au vingt et uni&#232;me si&#232;cle&lt;br&gt; ses rapports&lt;br&gt; avec la production des symboles&lt;br&gt; le geste vif de la main&lt;br&gt; qui attaque les ronces&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Yves Dennielou, un nom &#224; retenir, tr&#232;s certainement.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Ceci n'est pas un &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/sous-bock.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/sous-bock.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=200,Height=199,resizable=no');return false;&#034;&gt; sous-bock &lt;/a&gt;, mais la couverture du dernier livre de Jacques Josse dont la quatri&#232;me indique : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &#171; N&#233;e, un peu par hasard, de la fermentation de gramin&#233;es sauvages avec un peu d'eau, [la bi&#232;re] a aujourd'hui ses fid&#232;les sur la plan&#232;te enti&#232;re. Mais ces fervents, ces buveurs ont leurs propres exigences. Ils demandent non seulement au pr&#233;cieux liquide d'&#233;tancher leur inextinguible soif mais aussi d'&#233;gayer leurs papilles, de calmer leur solitude et de leur r&#233;server, sur le zinc ou &#224; table, des rendez-vous savamment malt&#233;s. Ce sont ces hommes, ces femmes, entrevus sous diverses latitudes, l&#224; o&#249; il aime s'immerger et explorer, dans des lieux o&#249; la bi&#232;re sait souvent chanter juste, que l'auteur du &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article156' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;Caf&#233; Rousseau&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; a crois&#233;s dans ses r&#233;centes d&#233;ambulations. &#187;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et cela en onze chapitres et un prologue, o&#249; &#224; la mani&#232;re de Quignard, l'auteur nous parle de ses &lt;i&gt;sordidissimes&lt;/i&gt;, les &lt;i&gt;d&#233;bris&lt;/i&gt;, dit-il qu'il aime &#224; recueillir :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; J'entrouvre, j'exhume ... Je retrouve , intact sous l'auvent des buvettes &#233;vent&#233;es, un tas de pages reli&#233;es entre elles par le seul pr&#233;texte des bars. Toutes s'adressent &#224; des types mal arrim&#233;s aux planches, ordinaires buveurs de bi&#232;re, reconnaissables, au premier coup d'oeil, aux fr&#234;les bouquets de mousse s&#233;chant au bas de leurs bacchantes en friche. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On a beau conna&#238;tre la &#034;mani&#232;re Josse&#034; depuis &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article157' class=&#034;spip_in&#034;&gt;les r&#233;cits publi&#233;s chez Cadex&lt;/a&gt;, c'est avec un immense plaisir que l'on retrouve ces personnages, souvent &#034;caboss&#233;s de l'existence&#034;, les &#233;crivains-fr&#232;res (Hrabal, Kavvadias, Vialatte), les paysages (Br&#233;hec, Belle-Ile et Palais), les silhouettes f&#233;minines bien camp&#233;es (C&#233;line, ses fesses bien s&#233;par&#233;es et moul&#233;es sous les jeans), la po&#233;sie et l'humanit&#233; entre rire et peut-&#234;tre plus souvent larmes, le rythme des phrases : &#231;a tangue, &#231;a file, &#231;a faseye, l'art de toucher au plus juste, le presque familier ne va jamais sans le profond, quelle fraternit&#233; l'on ressent &#224; la lecture de ces pages !&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La po&#233;sie, ce partage.&lt;br&gt;
A lire l'&#233;tude de Jacques Josse dans le num&#233;ro d'Europe cit&#233; plus haut, on le ressentira &#233;galement, et la g&#233;n&#233;rosit&#233; de la collection Wigwam l'atteste tout autant.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb2-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dominique Quelen,&lt;i&gt; Petites formes &lt;/i&gt; &lt;br&gt; Apog&#233;e, Rennes, 2003.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
