<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>lettre de la magdelaine</title>
	<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
	<description>Les lettres tiennent du journal de lectures ; elles traitent de la litt&#233;rature comme question &#8212; et de ses bords : arts, philosophie, psychanalyse, au-del&#224; de l'actualit&#233; de la parution des livres.
Ronald Klapka</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?id_mot=258&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>lettre de la magdelaine</title>
		<url>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/logo/siteon0.png?1360499591</url>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
		<height>47</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>Garder le sens mais alt&#233;rer la forme, Susan Sontag</title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article46</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article46</guid>
		<dc:date>2008-10-31T19:42:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Caligaris, Nicole</dc:subject>
		<dc:subject>Sontag, Susan</dc:subject>
		<dc:subject>Boulanger, Pascal</dc:subject>
		<dc:subject>Pelletier, Anne-Marie</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;lettre du 31 octobre 2008.&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot247" rel="tag"&gt;Caligaris, Nicole&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot256" rel="tag"&gt;Sontag, Susan&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot257" rel="tag"&gt;Boulanger, Pascal&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot258" rel="tag"&gt;Pelletier, Anne-Marie&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Le po&#232;te ne peut faire qu'une pri&#232;re : ne pas comprendre l'inacceptable - faites que je ne comprenne pas, pour que je ne sois pas s&#233;duite ... faites que je n'entende pas, pour que je ne puisse pas r&#233;pondre ... Le po&#232;te ne peut prier que pour une chose, la surdit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;Susan Sontag (1933-2004), &#233;voque avec cette citation de &lt;i&gt;L'art &#224; la lumi&#232;re de la conscience&lt;/i&gt; (1932 &#171; l'ardeur induite par l'intransigeance qui structure tous les &#233;crits &#187; de Marina Tsveta&#239;eva. [1]&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette ardeur, cette intransigeance, se retrouve dans le recueil d'essais posthume, sur les tables des libraires ces jours-ci, aux &#233;ditions Bourgois.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Titre fran&#231;ais : &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.christianbourgois-editeur.com/fiche-livre.php?Id=1082&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Garder le sens mais alt&#233;rer la forme&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, une formule de Saint J&#233;r&#244;me, aux prises avec les apories de la traduction, que l'on retrouvera dans l'essai &lt;i&gt;Une Inde monde&lt;/i&gt; (195-220).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;At the Same time&lt;/i&gt;, est le titre retenu par les compilateurs et pr&#233;faciers, Paolo Dilonardo et Anne Jump pour l'&#233;dition en langue anglaise, qu'ils justifient ainsi :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Susan Sontag n'avait pas de titre de travail pour ce recueil qu'elle pr&#233;parait. Nous avons choisi &lt;i&gt;At the Same Time&lt;/i&gt; (&#171; En m&#234;me temps &#187;) , le titre du dernier discours qu'elle a prononc&#233;, en hommage &#224; la qualit&#233; polyphonique de cet ouvrage, &#224; l'indissociabilit&#233;, dans son oeuvre, de la litt&#233;rature et de la politique, de l'&#233;thique et de l'esth&#233;tique, des vies intime et publique. (10) [2]&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce dernier discours s'intitule plus pr&#233;cis&#233;ment : &lt;i&gt;At the Same Time : The Novelist and Moral Reasoning&lt;/i&gt; (&#171; En m&#234;me temps : le romancier et le raisonnement moral &#187;), premi&#232;re conf&#233;rence Nadine Gordimer, donn&#233;e &#224; Cape Town et Johannesburg en mars 2004, jusqu'&#224; pr&#233;sent in&#233;dite.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A l'heure de l'h&#233;g&#233;monie des medias internet et TV, rappeler : &#171; le roman c'est la perp&#233;tuation du projet litt&#233;raire lui-m&#234;me avec son invitation &#224; d&#233;velopper le genre d'int&#233;riorit&#233; qui r&#233;siste aux sati&#233;t&#233;s modernes. &#187; c'est confirmer que &#171; nous avons besoin de la fiction : pour &#233;tirer notre monde &#187;. (275)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est pourquoi, apr&#232;s avoir conc&#233;d&#233; : &#171; Qu'un certain plaisir, qu'une certaine illumination puissent &#234;tre tir&#233;s de ces m&#233;dias est ind&#233;niable. Mais je dirais que l'&#233;tat d'esprit qu'ils engendrent et les app&#233;tits qu'ils nourrissent sont totalement hostiles &#224; l'&#233;criture (production) et &#224; la lecture (consommation) de litt&#233;rature s&#233;rieuse. &#187; (277), l'allocution se termine par un vibrant :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Longue vie &#224; la t&#226;che du romancier. &#187; (278)&lt;br&gt;
La premi&#232;re partie de l'ouvrage r&#233;sonne enti&#232;rement de ce voeu, et l'&#233;coli&#232;re de l'Arizona qui trouvait un certain r&#233;confort aux obligations p&#233;nibles de l'enfance en se plongeant dans les volumes de Goethe et de Storm pr&#234;t&#233;s par son instituteur, a gard&#233; intacte une passion de lectrice, des plus sensible dans les substantielles pr&#233;faces, tr&#232;s convaincantes et pleines d'allant, &#224; : &lt;a href=&#034;http://www.decitre.fr/livres/Un-ete-a-Baden-Baden.aspx/9782020788250&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Un &#233;t&#233; &#224; Baden-Baden&lt;/a&gt; de Leonid Tsypkin, Artemisia d'Anna Banti (&#233;dition Serpent's tail, 2004), Ua ou Chr&#233;tiens du glacier d'Halldor Laxness (qui n'aurait envie de le lire d&#232;s lors ?), ou encore The Case of the Comrade Tulayev de Victor Serge et concernant la capacit&#233; &#224; &#234;tre boulevers&#233; par le beau, &#034;De la beaut&#233;&#034; et la pr&#233;face &#224; la Correspondance Rilke-Pasternak-Tsveta&#239;eva ouvrent naturellement la marche.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La seconde partie du livre donne la mesure des indignations de Susan Sontag &#224; contre-consensus en ce qui concerne le 11 septembre, quelques jours, quelques semaines, un an, apr&#232;s. Et c'est bien la romanci&#232;re tout autant que l'intellectuelle qui en appelle ici &#224; la &#171; conscience des mots &#187;. Les photos d'Abou Ghra&#239;b (En regardant la douleur des autres), ne faisant qu'amplifier d&#233;sarroi et protestation. Toutefois ces textes sont d'abord des analyses, et ce sont les analyses qui constituent et fondent la prise de position ; l'atteste en regard Photographie : petite somme[3].&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Textes de circonstance, les discours rassembl&#233;s en troisi&#232;me partie peuvent &#234;tre lus comme ceux d'une lectrice militante, des livres bien s&#251;r, des images et du monde.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi, le prix de J&#233;rusalem (2000) apporte cette mise au point :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais cette singularit&#233;, cultiv&#233;e en priv&#233;, qui est le r&#233;sultat d'un long apprentissage effectu&#233; dans la r&#233;flexion et la solitude, est constamment mise &#224; l'&#233;preuve par le r&#244;le social que les &#233;crivains se sentent appel&#233;s &#224; jouer. [&#8230;] Cependant un &#233;crivain ne devrait pas &#234;tre une machine &#224; opinions. Comme un po&#232;te noir de mon pays l'a dit, lorsque des Africains-Am&#233;ricains lui reprochaient de ne pas &#233;crire de po&#232;mes sur les indignit&#233;s du racisme : &#171; Un &#233;crivain n'est pas un juke-box. &#187; (189)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aussi tout en se pliant aux conventions du genre, Susan Sontag n'aura de cesse de rappeler en permanence le r&#244;le de l'art, et le sien propre, et de faire entendre la voix de l'&#233;crivain, celle qui remet en cause les &#171; interpr&#233;tations &#187;, ainsi que l'&#233;tablirent des essais retentissants comme : La maladie comme m&#233;taphore ou Le sida et ses m&#233;taphores, car comme l'indique en avant propos son fils David Rieff, elle &#171; ne sut jamais jouer pour du beurre. &#187; (17)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;De cette &#233;nergie, on trouve encore. Voici plusieurs livres de petit format qui ont quelque chose &#224; dire !&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;33&#034;&gt;&lt;/a&gt; Dans la collection &#034;notules&#034; l'int&#233;pide Delphine Lacroix (Abst&#232;me et Bobance) vient d'&#233;diter &lt;a href=&#034;http://www.abedit.com/fr/LIVRES/nicole_caligaris.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Les Hommes-Signes&lt;/a&gt; de Nicole Caligaris. L'argument : les t&#234;tes d'otages, s&#233;rie du peintre par Jean Fautrier r&#233;fugi&#233; (1943) apr&#232;s s'&#234;tre &#233;chapp&#233;, &#224; Chatenay-Malabry dans une propri&#233;t&#233; jouxtant La Vall&#233;e aux Loups de sinistre m&#233;moire, o&#249; l'occupant fusille &#034;pour l'exemple&#034;. Entrent en r&#233;sonance &#034;les gueules cass&#233;es&#034; de 14-18 telles que saisies par un photographe plein de pi&#233;t&#233; (humaine), telles aussi qu'exhib&#233;es au Trait&#233; de Versailles. Si l'auteur d'&lt;i&gt;Autrement qu'&#234;tre&lt;/i&gt; n'est pas nomm&#233;ment cit&#233;, il n'est pas vain semble-t-il d'&#233;prouver quelques &#233;chos l&#233;vinassiens, dans la fa&#231;on dont l'&#233;criture s'envisage.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De r&#233;miniscences, il sera encore question avec &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lecorridorbleu.fr/Jamais-ne-dors.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;jamais ne dors&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; de &lt;a href=&#034;http://www.lactmem.com/medias/auteurs/boulanger_pascal.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pascal Boulanger&lt;/a&gt;. Ces nouvelles variations du Cantique des cantiques s'inscrivent au catalogue de Charles-M&#233;zence Briseul aux &lt;i&gt;&#233;ditions du Corridor Bleu&lt;/i&gt;, &#233;clectique s'il en est : du P&#232;re Enfantin &#224; Klebnikhov, en passant par Ivar Ch'Vavar et Agn&#232;s Gueuret. Nathalie Riera offre aux lecteurs des Carnets d'Eucharis, un entretien avec le po&#232;te : trois questions, trois r&#233;ponses particuli&#232;rement d&#233;velopp&#233;es, charpent&#233;es : la question du nihilisme, la filiation non exclusive &#034;Tel Quel&#034;, l'amour toujours &#224; r&#233;inventer, jamais plus pr&#233;sent que dans le retrait (ce point concerne plus particuli&#232;rement l'ouvrage) . Le lisant, j'ai song&#233; &#224; Anne-Marie Pelletier &#233;minente initiatrice aux &lt;a href=&#034;http://sites.uclouvain.be/canticum/citation.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;r&#233;ceptions&lt;/a&gt; du Cantique (mieux dit &lt;i&gt;Le Chant)&lt;/i&gt; - mais qui ne pouvait qu'ignorer en 1989 la version Cadiot-Bashung (mieux dit &lt;i&gt;Le Po&#232;me&lt;/i&gt;) et &#224; un texte qu'elle a donn&#233; &#224; Etvdes en octobre 2002 :&lt;i&gt; Pour que la Bible reste un livre dangereux.&lt;/i&gt; [4] Ce qu'elle &#233;crit dans ce contexte : &#171; le gain d'une lecture [y] est proportionnel &#224; ce que le lecteur consent &#224; exposer de lui-m&#234;me, aux risques qu'il accepte de courir en se rendant vuln&#233;rable, au moins un peu, aux mots qu'il va croiser &#187;, vaut tr&#232;s certainement ici. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Daniel Legrand, qui dirige les &#233;ditions Virgile &#224; Besan&#231;on, aime les artistes et les po&#232;tes : un Alechinsky par Yves Peyr&#233; &#224; para&#238;tre ; nagu&#232;re ce fut le Munch de G&#233;rard Titus-Carmel, dans la collection &lt;a href=&#034;http://www.editions-virgile.com/collection-carnet.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Carnet d'Ateliers&lt;/a&gt;. Jean Maison a fr&#233;quent&#233; l'oeuvre de Jan Voss. Sept s&#233;ries de po&#232;mes : La sixi&#232;me heure, L'alphabet vossien, L'absence masqu&#233;e, Au bleu du four, L'&#233;rosion salutaire, Marines, Une terre d'abondance, nous donnent de la (re)conna&#238;tre en accomplissant selon le sous-titre de l'ouvrage : Un pas devant l'autre . Jan Voss progresse &#224; travers la for&#234;t dense des styles,/ composant avec la vari&#233;t&#233;. Une quadrature ludique/s'adresse &#224; nos fresques int&#233;rieures, o&#249; circule/ la ressource de l'origine, nous dit &lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/din/tit_lmda.php?Id=19071&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;l'auteur de &lt;i&gt;Consolamentum&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;S'il est des silhouettes qui &#233;chappent &#224; l'&#233;cho de&lt;br&gt;
sa main, c'est qu'il est occup&#233; avec quelques reflets, &lt;br&gt;
quelques fragments &#233;touff&#233;s de chaleur, quelques &lt;br&gt;
visions parcellaires d'un objet inerte ou passant.&lt;br&gt;
Fort d'un bleu redoutable, il calme les reflets exigeants&lt;br&gt; du monde. Ce qui surprend, c'est que le miroitement &lt;br&gt;
des doubles devient l'affirmation d'une personne &lt;br&gt;
unique. Aucun mim&#233;tisme n'est d&#233;finitif.&lt;br&gt;
Il y a l&#224; mati&#232;re d'esp&#233;rance.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Notes&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;[1] Marina Tsveta&#239;eva, cit&#233;e p. 38, dans la pr&#233;face &#034; 1926... Pasternak, Tsvetaieva, Rilke &#034; aux &lt;i&gt;Letters, Summer 1926&lt;/i&gt; : Boris Pasternak, Marina Tsvetayeva, Rainer Maria Rilke (NY, 2001) &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[2] Elaine Audet brosse un portrait de Susan Sontag sur le site &lt;a href=&#034;http://sisyphe.org/spip.php?article1453&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;sisyphe.org&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[3] R&#233;&#233;dition dans la collection de poche &lt;a href=&#034;http://www.christianbourgois-editeur.com/titres.php?Alpha=S&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Titres&lt;/a&gt; de l'essai sur la photographie, paru en 1977&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[4] Ce texte est disponible &lt;a href=&#034;http://www.cairn.info/revue-etudes-2002-10-page-335.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;en ligne&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
