<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>lettre de la magdelaine</title>
	<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
	<description>Les lettres tiennent du journal de lectures ; elles traitent de la litt&#233;rature comme question &#8212; et de ses bords : arts, philosophie, psychanalyse, au-del&#224; de l'actualit&#233; de la parution des livres.
Ronald Klapka</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?id_mot=242&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>lettre de la magdelaine</title>
		<url>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/logo/siteon0.png?1360499591</url>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
		<height>47</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title> Je dirai : &#8212; &#171; la d&#233;tresse propre au langage humain &#187; </title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article323</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article323</guid>
		<dc:date>2012-11-09T05:34:22Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Quignard, Pascal</dc:subject>
		<dc:subject>Gorrillot, B&#233;n&#233;dicte</dc:subject>
		<dc:subject>Lacan, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Celan, Paul</dc:subject>
		<dc:subject>Lapeyre-Desmaison, Chantal</dc:subject>
		<dc:subject>Viart, Dominique</dc:subject>
		<dc:subject>Picot, Marie Laure</dc:subject>
		<dc:subject>Flohic, Catherine</dc:subject>
		<dc:subject>Calle-Gruber, Mireille</dc:subject>
		<dc:subject>Fenoglio, Ir&#232;ne</dc:subject>
		<dc:subject>Turin, Gaspard</dc:subject>
		<dc:subject>Lycophron</dc:subject>
		<dc:subject>Rabat&#233;, Dominique</dc:subject>
		<dc:subject>Cusset, Christophe</dc:subject>
		<dc:subject>Chauvin, C&#233;dric</dc:subject>
		<dc:subject>Kolde, Antje</dc:subject>
		<dc:subject>Lambin, G&#233;rard</dc:subject>
		<dc:subject>Hurst, Andr&#233;</dc:subject>
		<dc:subject>Hummel, Pascale</dc:subject>
		<dc:subject>Kossaifi, Christine</dc:subject>
		<dc:subject>Cousin de Ravel, Agn&#232;s</dc:subject>
		<dc:subject>Velter, Andr&#233;</dc:subject>
		<dc:subject>Ikeda, Carlotta</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;09/11/2012 &#8212; Pascal Quignard, Lycophron et Z&#233;t&#232;s&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article323#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#185;&lt;/a&gt; ; et en &#233;chos&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article323#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; : Sur le d&#233;sir de se jeter &#224; l'eau&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article323#21' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;sup&gt;21&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; ; Pascal Quignard ou la litt&#233;rature d&#233;membr&#233;e par les muses&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article323#22' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;sup&gt;22&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; ; Quignard, Ma&#238;tre de lecture&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article323#23' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;sup&gt;23&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; ; L'esprit cr&#233;ateur (revue), printemps 2012&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article323#24' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;sup&gt;24&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; ; Medea&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article323#25' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;sup&gt;25&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot41" rel="tag"&gt;Quignard, Pascal&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot242" rel="tag"&gt;Gorrillot, B&#233;n&#233;dicte&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot290" rel="tag"&gt;Lacan, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot582" rel="tag"&gt;Celan, Paul&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot595" rel="tag"&gt;Lapeyre-Desmaison, Chantal&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot673" rel="tag"&gt;Viart, Dominique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1056" rel="tag"&gt;Picot, Marie Laure&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1165" rel="tag"&gt;Flohic, Catherine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1270" rel="tag"&gt;Calle-Gruber, Mireille&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1466" rel="tag"&gt;Fenoglio, Ir&#232;ne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1531" rel="tag"&gt;Turin, Gaspard&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1532" rel="tag"&gt;Lycophron&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1533" rel="tag"&gt;Rabat&#233;, Dominique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1534" rel="tag"&gt;Cusset, Christophe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1535" rel="tag"&gt;Chauvin, C&#233;dric&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1536" rel="tag"&gt;Kolde, Antje&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1537" rel="tag"&gt;Lambin, G&#233;rard&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1538" rel="tag"&gt;Hurst, Andr&#233;&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1539" rel="tag"&gt;Hummel, Pascale&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1540" rel="tag"&gt;Kossaifi, Christine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1541" rel="tag"&gt;Cousin de Ravel, Agn&#232;s&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1542" rel="tag"&gt;Velter, Andr&#233;&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1543" rel="tag"&gt;Ikeda, Carlotta&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent: 20px&#034;&gt;
&lt;a id=&#034;0&#034;&gt;&lt;/a&gt;
&lt;p&gt;Mais pr&#233;cis&#233;ment, d'une telle parole, - ici traduite - lue - ou &#233;crite - c'est d'imposture qu'il y va, paroles que prof&#232;re Cassandre, parole de Cassandre - et o&#249; traduire ne traduit pas en justice, ne traduit pas en v&#233;rit&#233;, traduit en vain, et o&#249; traduire o&#249; prononce Cassandre c'est verser aussi bien o&#249; Cassandre ne dit pas, et dit, commence ainsi de dire, sans dire, parlant, d&#233;sesp&#233;r&#233;ment sans dire : &#171; Je dirai... &#187; &#8212; &lt;i&gt;Pascal Quignard &lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pascal Quignard, Lycophron et Z&#233;t&#232;s, Po&#233;sie/Gallimard, 2010 ; Pr&#233;face de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&#171; Parce qu'elle s'est refus&#233;e &#224; la couche du dieu Apollon, Cassandre est vou&#233;e &#224; prof&#233;rer des v&#233;rit&#233;s obscures. L'origine de sa parole se situe ainsi avant tout partage des voix, site m&#234;me de l'obscur, en de&#231;&#224; de toutes lois, s&#233;ries, &#8220;logies &lt;i&gt;apparu[es]&lt;/i&gt;&#8221;. C'est aussi le site m&#234;me de l'omnig&#233;n&#233;ricit&#233; textuelle et sexuelle. Cassandre parle d'un lieu, parle &#224; partir d'un lieu qui est avant toute diff&#233;renciation des sexes et des genres. Habitant les contr&#233;es de l'inapparu, sa parole se d&#233;ploie comme source des genres auxquels elle &#233;chappe. C'est le lieu m&#234;me de ce que je propose d'appeler &lt;i&gt;poiesis alyrique&lt;/i&gt;. Au-del&#224; de tout sens, comme &#233;cho du bruire, la voix de Cassandre est monstration en acte de ce qui dispara&#238;t &lt;i&gt;dum loquimur&lt;/i&gt; parce que, hors la loi, elle reste hors discours &#187;. &lt;br&gt;&#8212; &lt;i&gt;Chantal Lapeyre-Desmaison&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Chantal Lapeyre-Desmaison, &#171; Gen&#232;ses de l'&#233;criture &#187;, in Pascal Quignard, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&#8220;Parole obscurcie davantage, c'est &#224; dire &#233;clair&#233;e, &#034;pens&#233;e selon myst&#232;re&#034;, comme dit Blanchot, par la structure que Lycophron donne au po&#232;me, sorte d'entonnoir qui plongerait dans les t&#233;n&#232;bres et invers&#233;, deviendrait porte voix. En effet, ce n'est pas Cassandre qui parle, mais un garde ou un esclave questionn&#233; par son ma&#238;tre. Nous lisons donc le discours de l'esclave rapportant la proph&#233;tie par Cassandre d'&#233;v&#233;nements qui, dans le temps du r&#233;cit premier, ont d&#233;j&#224; eu lieu.&lt;br&gt;
Cette structure mimant, &#224; un autre niveau de lecture, le mouvement propre &#224; Lycophron (car c'est bien lui que nous lisons et non l'esclave et non Cassandre) : invention, avec la clart&#233; myst&#233;rieuse de ce qui se sait in&#233;luctable, d'&#233;v&#233;nements ayant eu lieu, divulgu&#233;e dans les t&#233;n&#232;bres de l'incr&#233;dulit&#233;.&lt;br&gt; On voit que notre modernit&#233; n'a pas encore recens&#233; tous ses ma&#238;tres. Ou peut &#234;tre faut il poser la question, qui nous en apprendrait beaucoup sur nous, ici, aujourd'hui : quelle est cette Alexandrie du IVe si&#232;cle qui produit un auteur dont les th&#232;mes et les pr&#233;occupations sont les n&#244;tres ?&lt;br&gt; La traduction, aust&#232;re et rigoureuse, mais riche cependant du mouvement qu'il faut, rendant bien ce rythme effr&#233;n&#233; de la pr&#233;diction, est due &#224; Pascal Quignard, qui s'&#233;tait d&#233;j&#224; signal&#233; par un remarquable essai sur Sacher Masoch : &lt;i&gt;L'&#202;tre du balbutiement&lt;/i&gt;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Sa pr&#233;face &#224; Lycophron est sans concessions, difficile, obscure elle aussi, on comprend que, sans trahison, il ne puisse en &#234;tre autrement&#8221;. &#8212; &lt;i&gt;Jean Fr&#233;mon&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean Fr&#233;mon, &#171; La parole obscure de Lycophron &#187;, La Quinzaine litt&#233;raire, n&#176; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=6&gt;Pascal Quignard, Lycophron et Z&#233;t&#232;s&lt;/font&gt; &lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'ouvrage, Lycophron et Z&#233;t&#232;s assemble une traduction de l'Alexandra de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; La derni&#232;re exp&#233;rience de &#8220;r&#233;am&#233;nagement&#8221; [i.e. re-publications], je viens de la conna&#238;tre, je la dois &#224; la proposition d'Andr&#233; Velter de reprendre en &#171; Po&#233;sie Gallimard &#187; la traduction de la &lt;i&gt;Cassandre&lt;/i&gt; de Lycophron que j'avais entreprise autrefois &#224; la demande de Paul Celan. Cette traduction a tout juste quarante ans. C'est Louis-Ren&#233; des For&#234;ts qui m'avait fait signer ce contrat au Mercure de France. Je l'ai donc relue le crayon &#224; la main. Or, j'ai ajout&#233; plus du double des pages. J'ai ajout&#233; une multitude de petits trait&#233;s sur la psychanalyse, sur l'oralit&#233; silencieuse, sur M&#233;n&#233;d&#232;me, sur Th&#233;on le Rh&#233;teur, sur Zacharie quand il perdit la voix et quand il la recouvra, sur la figuration de Cassandre dans les fresques romaines anciennes et sur les parois des vases grecs, sur Paul Celan lui-m&#234;me, sur l'amiti&#233; que j'avais pour Pierre Klossowski, sur l'abrogation de l'&#233;criture gothique, sur les civilisations bicam&#233;rales d'autrefois, sur la saisissante civilisation acam&#233;rale que nous commen&#231;ons &#224; conna&#238;tre, sur les &lt;i&gt;attacca&lt;/i&gt; en musique, sur les fragments que j'avais fait para&#238;tre sous le pseudonyme de Z&#233;t&#232;s. En fait, quand je me suis retourn&#233; sur les cent cinquante pages que j'avais &#233;crites au cours de ma relecture, je me suis rendu compte que &lt;i&gt;rien&lt;/i&gt;, du texte initial, n'avait &#233;t&#233; touch&#233;. Ce n'&#233;taient que des m&#233;ditations, des suites de souvenirs qui avaient afflu&#233;. J'ai appel&#233; aussit&#244;t Andr&#233; Velter pour lui demander si la quantit&#233; de signes que ces postfaces en cascades repr&#233;sentaient ne lui paraissait pas excessive. Sinon, cela aurait pu faire un livre qui aurait constitu&#233; la suite de &lt;i&gt;Rh&#233;torique sp&#233;culative&lt;/i&gt;, qui se serait intitul&#233; &lt;i&gt;Z&#233;t&#232;s&lt;/i&gt;. Ce &lt;i&gt;Z&#233;t&#232;s&lt;/i&gt;, Michel Delorme l'aurait publi&#233; aux &#233;ditions Galil&#233;e &#224; la suite de &lt;i&gt;Bout&#232;s&lt;/i&gt;. Tout cela aurait bien consonn&#233;. Mais Andr&#233; Velter m'a dit de n'&#233;prouver aucune inqui&#233;tude. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voil&#224; donc figur&#233;e dans une lettre de Pascal Quignard &#224; Dominique Rabat&#233; (9 juillet 2009), l'&#233;conomie du livre paru en collection Po&#233;sie/Gallimard en 2010, comment le &#034;po&#232;me obscur&#034; de Lycophron,&lt;i&gt; Alexandra&lt;/i&gt;, s'est vu ajouter une &#034;multitude de petits trait&#233;s&#034;, les pr&#233;face de 1971 et postface de 2009 faisant charni&#232;re avec eux.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Europe, Pascal Quignard, ao&#251;t-septembre 2010, n&#176; 976-977, p. 11.&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; quoi dans le m&#234;me num&#233;ro d'Europe paru en ao&#251;t-septembre 2010, &#034;r&#233;pond&#034; &lt;i&gt;La voix de Cassandre&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Europe, op. cit., pp. 193-196.&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; par le truchement de son destinataire m&#234;me, qui d&#233;plie les raisons des republications, et pour la derni&#232;re, affirme que l'auteur a choisi depuis toujours la voie de Cassandre, concluant : &#171; Il ne s'agit donc ni de fonder une &#233;cole, ni de promouvoir une nouvelle doctrine. Il ne s'agit pas plus d'imposer une v&#233;rit&#233; mais de s'en faire le truchement, selon une impulsion subjective qui d&#233;fait le sujet. II s'agit d'&#234;tre poss&#233;d&#233; comme Cassandre par une voix qui vient de plus loin. Par ses &#233;clats fulgurants et blessants. Une voix intempestive, anachronique et actuelle que l'&#339;uvre errante de Pascal Quignard ne cesse de nous rappeler. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Il ne sera sans doute pas inutile d'ajouter la phrase qui pr&#233;c&#232;de : Mais (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On aura not&#233; que les deux interlocuteurs disent Cassandre plut&#244;t qu'Alexandra. Pour les traducteurs de langue fran&#231;aise venus apr&#232;s Quignard, seule Pascale Hummel intitulera son ouvrage &lt;i&gt;Cassandre&lt;/i&gt; (2006)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pascale Hummel, Cassandre, &#233;ditions Comp' Act, 2006.&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, G&#233;rard Lambin titrera : &lt;i&gt; L'Alexandra&lt;/i&gt; de Lycophron (2005)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;G&#233;rard Lambin, L'Alexandra de Lycophron, Presses Universitaires de Rennes, 2005.&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Andr&#233; Hurst (avec la collaboration d'Antje Kolde) &lt;i&gt;Alexandra&lt;/i&gt; (2008)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Andr&#233; Hurst, Alexandra, Les Belles-Lettres, 2008 ; voir cette pr&#233;sentation (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et Christophe Cusset avec C&#233;dric Chauvin, feront de m&#234;me (2008)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Christophe Cusset, C&#233;dric Chauvin, Lycophron, Alexandra, L'Harmattan, 2008. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Je ne sais si Andr&#233; Velter &#224; l'initiative de la reprise d'&lt;i&gt;Alexandra&lt;/i&gt; dans sa collection de po&#233;sie avait eu vent de la publication en 2009 des actes d'un colloque international (Lyon et Saint-&#201;tienne, 2007), &#171; Lycophron : &#233;clats d'obscurit&#233; &#187;, Textes r&#233;unis par Christophe Cusset et &#201;velyne Prioux&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lycophron : &#233;clats d'obscurit&#233;, Textes r&#233;unis par Christophe Cusset et (&#8230;)&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette initiative aura eu cet effet de donner d'aller consulter les travaux contemporains relatifs &#224; l'&lt;i&gt;Alexandra&lt;/i&gt; de Lycophron &#8212; d'une impressionnante richesse &#8212;, de mieux d&#233;couvrir ce po&#232;me, ses entours, et de davantage &#034;saisir&#034; pourquoi Pascal Quignard aura &#224; l'instar d'un Bout&#232;s plong&#233; dans cette traduction, l'expression se jeter &#224; corps perdu prenant une violente r&#233;sonance (ce n'est pas hasard si Quignard &#233;voque Celan, Vuarnet, Deleuze...), la traduction signifiant elle-m&#234;me corps perdu. Plongeon qu'on pourra aussi lire ainsi : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; La vie ut&#233;rine travaill&#233;e soudain, temporellement, entre le huiti&#232;me et le neuvi&#232;me mois, de fa&#231;on inexplicable, par la sortie, l'adieu, la perte, la naissance, le plongeon inverse, le plongeon de bas en haut, le plongeon &lt;i&gt;hors&lt;/i&gt; de l'eau, le cri pulmonant. &lt;br&gt;
La vie attir&#233;e par le souffle qu'elle ignore.&lt;br&gt;
La vie se souvenant du pass&#233; propre au d&#233;sir o&#249; elle a pris source cherche une esp&#232;ce d'agonie. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#201;trange naissance du po&#232;me, &#224; quoi la conclusion de son &#233;tude par Pascale Hummel donne &#224; penser : &#8220;bonne qu'&#224; &#231;a&#8221; ; lire : &#171; La souffrance de la proph&#233;tesse vient de sa r&#233;sistance int&#233;rieure - mais impuissante - &#224; ce qu'elle doit prof&#233;rer. Cassandre n'a pas le choix : elle n'a pas le choix de ne pas &#234;tre vierge ; elle n'a pas le choix de ne pas parler ; elle n'a pas le choix de dire ce qu'elle veut ; elle n'a pas le choix de dire autre chose que la v&#233;rit&#233;. Elle est encha&#238;n&#233;e au sens, corps et &#226;me. Son corps de femme est le b&#251;cher, ou le livre, sur lequel le dieu grave un texte pr&#233;-&#233;crit. En Cassandre le Verbe se fait chair, et le Logos devient femme, d&#233;sirable mais inatteignable, comme le sens, que l'homme devrait s'&#233;vertuer sans fin &#224; d&#233;sirer. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pascale Hummel, Cassandre, op. cit. p. 220-1.&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;La forme est sexuelle, ne le sait pas...&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fran&#231;oise Coblence, &#171; La forme est sexuelle, ne le sait pas... &#187;, Revue (&#8230;)&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, pourra-t-on assur&#233;ment se dire. &#192; cet &#233;gard, on recopierait volontiers les pages 160 et 161, dans lesquelles Pascal Quignard dit la beaut&#233; &#171; fatale &#187; de Cassandre, et pourquoi son parler en langues la fait devenir Alexandra : face &#224; celui qui rapte les femmes (P&#226;ris devenu Alexandre) elle est celle qui &#171; repousse &#187; les hommes, &lt;i&gt;dia to alexein tous andras&lt;/i&gt;. Et de la d&#233;crire quatre fois victime de sa beaut&#233;, d'Apollon, d'Ajax (cf, la couverture du livre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sur ce d&#233;tail de l'hydrie de Nola, Mus&#233;e de Naples, Ajax s'appr&#234;te &#224; violer (&#8230;)&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), d'Agamemnon, de Clytemnestre.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Beaut&#233; qui entra&#238;ne ce &lt;i&gt;jaillissement&lt;/i&gt; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Je lisais mot &#224; mot chaque vers du po&#232;te alexandrin sous l'ampoule nue. &lt;br&gt;
Je d&#233;composais lettre &#224; lettre chaque mot en tournant les pages des dictionnaires &#233;tymologiques de chaque langue et les chroniques de leur Histoire. &lt;br&gt;
Le sens entra&#238;nait une rotation qui tournoyait &#224; partir de lui-m&#234;me plut&#244;t qu'&#224; partir du texte. &lt;br&gt;
Quelque chose d'autre que la signification s'&#233;lan&#231;ait. Comme au fond de la psych&#232; de la chamane Cassandre enferm&#233;e dans sa tour, quelque chose jaillissait au fond de l'isol&#233; assis &#224; sa table dans la chambre assez peu &#233;clair&#233;e (au premier &#233;tage, prise dans la ramure d'un arbre) de la rue Poliveau. &#187; (161)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'un des r&#233;cents traducteurs d'Alexandra, C&#233;dric Chauvin, indique dans le r&#233;sum&#233; de sa contribution au colloque &lt;i&gt;Lycophron, &#233;clats d'obscurit&#233;&lt;/i&gt; : &#171; Lire et traduire &lt;i&gt;Alexandra&lt;/i&gt; &#187; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; La tension qui nous semble propre &#224; l'&lt;i&gt;Alexandra&lt;/i&gt; n'appara&#238;t sans doute qu'en tenant sans cesse les doubles r&#234;nes, d'une part de la pratique po&#233;tique alexandrine traditionnelle qui ne brise point mais en m&#234;me assure une continuit&#233;, et d'autre part de la sp&#233;cificit&#233; de Lycophron qui introduit le doute et des solutions de continuit&#233; dans le champ du savoir et de la parole po&#233;tique : nous nous demanderons ici pr&#233;cis&#233;ment comment le po&#232;me de Lycophron, texte &#233;minemment r&#233;flexif, est lisible, puis traduisible &#224; l'&#233;poque contemporaine, alors que pour Pascal Quignard &#8220;l'histoire de sa r&#233;ception n'a eu de cesse qu'enfin il f&#251;t retranch&#233; de tout lieu litt&#233;raire : lettre impossible et texte absent&#8221;. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le d&#233;fi nous semble avoir &#233;t&#233; amplement relev&#233;, et avec la suite &lt;i&gt;Z&#233;t&#232;s&lt;/i&gt; &#224; son &lt;i&gt;Lycophron&lt;/i&gt;, Pascal Quignard, lui-m&#234;me, quelque quarante ans apr&#232;s, et avec toute son &#339;uvre, m&#234;me s'il r&#233;cuse ce mot, &#233;claire encore l'obscur du po&#232;me, f&#251;t-ce &lt;i&gt;balbuciendo&lt;/i&gt;, la voix enfouie dans tous les livres, &#224; leur amont. Ce reste &#224; balbutier, &#8212; on pourra du reste ici entendre Celan &#8212; &#171; resurgit &#187;, nous dit-il, dans tous les &#171; d&#233;buts &#187; qui commencent les livres, ainsi &#171; Je dirai &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir le chapitre douzi&#232;me et dernier de Z&#233;t&#232;s : &#171; Le ch&#226;teau int&#233;rieur &#187; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article323' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=6&gt; &#201;chos en compl&#233;ments&lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Ces &#233;chos seront &#8212; contre toute apparence &#8212; plut&#244;t brefs, mentionnant quelques autres opportun&#233;ment d&#233;taill&#233;s ailleurs, et n'indiquant autant que possible dans les ouvrages concern&#233;s, qui ont chacun leur int&#233;r&#234;t propre, ce qui rejoint les premiers livres publi&#233;s par Pascal Quignard, et sp&#233;cialement, la traduction de l'&lt;i&gt;Alexandra&lt;/i&gt; de Lycophron.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mentionnons de suite que l'universit&#233; de Paris-Sorbonne nouvelle offre &#224; tout internaute qui le souhaitera, de visionner la pr&#233;sentation des deux ouvrages qui suivent, avec lectures par les auteurs&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le 16 d&#233;cembre en Sorbonne, Pascal Quignard, Mireille Calle-Gruber et Ir&#232;ne (&#8230;)&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;21&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=5&gt;&#8212; Pascal Quignard, Ir&#232;ne Fenoglio, Sur le d&#233;sir de se jeter &#224; l'eau&lt;/font&gt;&lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pascal Quignard, Ir&#232;ne Fenoglio, Sur le d&#233;sir de se jeter &#224; l'eau, Presses (&#8230;)&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#201;crire, serait &#224; l'instar de Bout&#232;s, se jeter &#224; l'eau. Pr&#233;cisons-en de suite l'&#233;rotique : &#171; Bout&#232;s est celui qui, attir&#233; par le chant des Sir&#232;nes, se noie dans l'&#233;cume d'Aphrodite &#187;. Il n'aura pas fallu de moins de cinq versions pour parvenir &#224; celle-ci.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Exemple d&#233;velopp&#233; ici : &#171; Le Bout&#232;s de Quignard in vivo &#187;, Le Magazine (&#8230;)&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Ces diff&#233;rentes versions, le lecteur de Bout&#232;s y acc&#232;dent gr&#226;ce aux g&#233;n&#233;rosit&#233;s de Pascal Quignard, et d'Ir&#232;ne Fenoglio, qui tout en mobilisant ses comp&#233;tences de chercheur en g&#233;n&#233;tique textuelle (le champ habituel, g&#233;n&#233;ral, celui des manuscrits de linguiste&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir la page du chercheur &#224; l'ITEM.&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, quitte en partie son domaine pour faire en quelque sorte oeuvre de cr&#233;ation critique marqu&#233;e du sceau de sa singularit&#233; : &#171; Encore une fois, note-t-elle, je voudrais montrer que l'on peut s'interroger sur la cr&#233;ation &lt;i&gt;avec&lt;/i&gt; le cr&#233;ateur lui-m&#234;me, je voudrais montrer que l'on peut s'interroger sur la cr&#233;ation du jour &#187; (p. 36).&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. La recension de Chantal Lapeyre, pour la revue Le Fran&#231;ais aujourd'hui &#8212; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au lecteur de se plonger dans le &lt;i&gt;fac-simile&lt;/i&gt; (deux livraisons, 2005, une premi&#232;re tentative (ponctu&#233;e par une communication orale), et 2008 (date de la publication de Bout&#232;s chez Galil&#233;e), un exercice, qui s'il ne lui donnera pas les secrets du cr&#233;ateur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. Derrida : &#171; Personne ne saura &#224; partir de quel secret j'&#233;cris, et que je (&#8230;)&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, lui fera &#233;prouver les processus de la cr&#233;ation, s'interroger sur ce qui guide la main, et &#224; cet &#233;gard, sont particuli&#232;rement pr&#233;cieux les &#233;crits encadrant la reproduction des diff&#233;rents feuillets, leurs ratures, fl&#232;ches, rajouts, substitutions, dessins qui accompagnent etc. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bri&#232;vement, deux avant-propos des co-auteurs pr&#233;c&#232;dent le fac simile. Pascal Quignard r&#233;v&#232;le : &#171; &lt;i&gt;Sur le d&#233;sir de se jeter &#224; l'eau&lt;/i&gt; &#233;tait le deuxi&#232;me titre que j'avais song&#233; &#224; donner &#224; cette m&#233;ditation sur la musique qui avait pris sa source dans la d&#233;fense de la figure si m&#233;connue (si injustement sous-&#233;valu&#233;e si on songe &#224; Orph&#233;e, si on songe &#224; Ulysse) de Bout&#232;s. Ce h&#233;ros myc&#233;nien, plus ancien qu'Ulysse, pose une unique question : se perdre dans autre chose que soi, s'&#233;garer dans quelque chose de plus vaste que soi, s'immerger dans plus ancien que soi &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ajoutant : &#171; &#192; la v&#233;rit&#233; il s'agit toujours de plonger dans l'eau qui nous (&#8230;)&#034; id=&#034;nh23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Ir&#232;ne Fenoglio, &#171; Le manuscrit de &lt;i&gt;Bout&#232;s&lt;/i&gt;, traces d'une gen&#232;se &#187;, exprime avec une tr&#232;s grande clart&#233; en quoi consiste son travail, et la forme qu'il aura prise dans le cas d'esp&#232;ce, et pour ce qui est du retranchement dans le travail d'&#233;criture, apporte in fine de fa&#231;on limpide des pr&#233;cisions sur le &lt;i&gt;modo de proceder&lt;/i&gt; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Pascal Quignard dit &#224; plusieurs reprises qu'il proc&#232;de par la coupe. Qu'il passe du plus long au plus court. Cela n'est pas tout &#224; fait exact. Dans le long processus de gen&#232;se on voit d'abord l'&#233;paississement des premi&#232;res notes &#233;pur&#233;es, rapides, structur&#233;es tr&#232;s vite en r&#233;cit : les premiers folios manuscrits &#8212; puis saisis en traitement de texte de la version un. Puis le r&#233;cit s'allonge, son aura s'amplifie (versions deux, trois, quatre ... jusqu'&#224; la version onze), puis il divague et fluctue durant quelques versions. Ce n'est que tard, assez tard que l'auteur coupe, sangle, serre sa ligne textuelle de pr&#232;s. L'&#233;crivain nous dit que la joie d'&#233;crire se trouve &#224; ce lieu-l&#224;. Le manuscrit dit de lui-m&#234;me combien ce geste de coupe est pr&#233;c&#233;d&#233;, pr&#233;par&#233; par une longue et lente vague qui ramasse dans son rouleau immense toutes les associations venues et accueillies. Ce n'est qu'alors que l'auteur vient couper court aux b&#233;gayements, &#244;ter l'&#233;cume, aiguiser la courbe pour ne saisir que le mouvement et la captation du rythme &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; la suite du fac-simile, le lecteur trouvera neuf &#171; chutes &#187; expos&#233;es par l'auteur et pr&#233;sent&#233;es par le chercheur &#224; qui revient de conclure avec &#171; Ouvrir un manuscrit &#187;. Je confie au lecteur - tel qu'il est ici pl&#232;ni&#232;rement consid&#233;r&#233;- la belle conclusion de l'article de Mathieu Messager (&#171; Le manuscrit r&#233;chapp&#233; des flammes&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Mathieu Messager, &#171; Le manuscrit r&#233;chapp&#233; des flammes &#187;, Acta Fabula, 16 (&#8230;)&#034; id=&#034;nh24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187;), in &lt;i&gt;Acta Fabula&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; On l'aura compris &lt;i&gt;Sur le d&#233;sir de se jeter &#224; l'eau&lt;/i&gt; est un livre pluriel dont l'originalit&#233; critique d&#233;joue toute proposition syst&#233;matique. On ne trouvera pas l&#224; un essai faisant l'expertise savante des notes et brouillons de Pascal Quignard. Il mise davantage sur un &#233;clairage diffract&#233; &#8212; et &#224; deux voix &#8212; du geste de l'&#233;crivain et du travail du g&#233;n&#233;ticien. Par l&#224; m&#234;me, il contribue &#224; &#233;clairer d'une lumi&#232;re neuve le champ des &#233;tudes quignardiennes tout en ouvrant son propos &#224; un questionnement plus large sur la nature anthropologique de l'activit&#233; &#233;crivante. Si elles ne sont pas articul&#233;es selon un cheminement th&#233;orique classique, les diff&#233;rentes propositions avanc&#233;es par l'ouvrage n'en sont pas moins pertinentes. Au final, le choix de montrer les manuscrits sous la forme d'un fac simile int&#233;gral est un beau cadeau fait &#224; l'intelligence et &#224; l'ind&#233;pendance du lecteur. R&#233;habilit&#233; dans sa fonction de d&#233;fricheur, de scrutateur et d'interrogateur d'un sens toujours en devenir, le lecteur r&#233;apprend &#224; voir l'alchimie complexe de la signification. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article323' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;22&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=5&gt;&#8212; Sous la direction de Mireille Calle-Gruber, Gilles Declercq et Stella Spriet,&lt;br&gt;Pascal Quignard ou la litt&#233;rature d&#233;membr&#233;e par les muses&lt;/font&gt;&lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Mireille Calle-Gruber, Gilles Declercq et Stella Spriet (dir), Pascal (&#8230;)&#034; id=&#034;nh25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Dans la toute premi&#232;re th&#232;se consacr&#233;e &#224; Pascal Quignard et &#224; son &#233;criture, &#171; L'art de la m&#233;moire comme principe d'organisation rh&#233;torique de l'&#339;uvre de Pascal Quignard &#187; (1999) et qui nous a valu deux tr&#232;s beaux volumes initiant la collection les Singuliers chez Les Flohic &#233;diteurs&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Chantal Lapeyre Desmaison, M&#233;moires de l'origine ; Pascal Quignard le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Chantal Lapeyre Desmaison conclut dans l'essai (l'autre livre est &#224; la fois un livre d'entretiens et un livre d'images (annon&#231;ant &lt;i&gt;La Nuit sexuelle&lt;/i&gt;), par un chapitre d'une belle f&#233;condit&#233; en ce qu'il aura contribu&#233; &#224; former sans doute de nombreux lecteurs&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'ouvrage d'Agn&#232;s Cousin de Ravel d&#233;clin&#233; plus loin, loin d'&#234;tre &#233;pigonal, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : &#171; Autoportrait en anamorphose &#187;, un autoportrait du lecteur, et le le lecteur au miroir, chapitre qui dit au passage sa dette &#224; Michel Beaujour.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lorsqu'il conclut sa recension des &lt;i&gt;Solidarit&#233;s myst&#233;rieuses&lt;/i&gt;, Patrick K&#233;chichian n'omet pas : &#171; ce qui agit avec le plus de force, c'est une intense m&#233;lancolie : celle qui pr&#233;side &#224; la vision du monde et des &#234;tres de l'&#233;crivain. Une m&#233;lancolie qui n'a certes plus la force n&#233;gative qu'elle avait dans &lt;i&gt;Le Lecteur&lt;/i&gt; (1976), premier et bouleversant r&#233;cit de l'&#233;crivain, matrice secr&#232;te de l'&#339;uvre, mais qui se d&#233;ploie encore ici avec toutes ses sombres, et lourdes, et superbes draperies &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb28&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Patrick K&#233;chichian, &#171; Sombres clart&#233;s sur la lande bretonne &#187;, La Croix, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh28&#034;&gt;28&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qui aura lu l'entretien avec Marie-Laure Picot ouvrant le Cahier critique de po&#233;sie n&#176; 10, n'aura pas manqu&#233; de remarquer la douleur de l'auteur quant &#224; l'&#233;vocation de ce livre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb29&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cahier critique de po&#233;sie n&#176; 10 (2004/2), Dossier Pascal Quignard, qui (&#8230;)&#034; id=&#034;nh29&#034;&gt;29&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je ne voudrais pas perdre de vue cet aspect de l'&#339;uvre, en braquant le projecteur sur le travail accompli par les Presses de la Sorbonne nouvelle, avec &#171; Pascal Quignard ou la litt&#233;rature d&#233;membr&#233;e par les muses &#187;, que le visible (cahier photographique, DVD) ne prenne pas le pas sur le lisible, l'&#233;motionnel en sa l&#233;gitime circonstance, sur la profondeur du propos. Quant &#224; la dimension &#171; savante &#187;, l'&#339;uvre est en effet pain b&#233;nit pour l'universit&#233;, et bien des travaux ont rendu justice &#224; celle-ci (outre Chantal Lapeyre, Dominique Rabat&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb30&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dominique Rabat&#233;, Pascal Quignard, &#201;tude de l'&#339;uvre, Bordas, 2008. Limpide, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh30&#034;&gt;30&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Dominique Viart&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb31&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dominique Viart, Un article fondateur &#171; Les fictions critiques de Pascal (&#8230;)&#034; id=&#034;nh31&#034;&gt;31&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Bruno Blanckeman&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb32&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Les r&#233;cits ind&#233;cidables, PU du Septentrion, 2000, r&#233;&#233;d. 2008. &#192; lire in (&#8230;)&#034; id=&#034;nh32&#034;&gt;32&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Philippe Bonnefis&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb33&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pascal Quignard, Son nom seul, et le colloque de Cerisy Figures d'un lettr&#233;, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh33&#034;&gt;33&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Dolor&#232;s Lyotard&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb34&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Direction du num&#233;ro de la Revue des Sciences Humaines, n&#176; 260, 2000 ; &#192; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh34&#034;&gt;34&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; etc.), l'&#233;rudition si sensible dans les &lt;i&gt;Petits trait&#233;s&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;Dernier Royaume&lt;/i&gt; et un certain nombre d'essais, elle n'aura de sens que si elle ouvre pour le lecteur des chemins vers sa propre &lt;i&gt;vie secr&#232;te&lt;/i&gt; chemins &#224; laquelle convoquent pr&#233;cis&#233;ment, parmi bien des &#339;uvres qui ne connaissent pas n&#233;cessairement la m&#234;me notori&#233;t&#233;, les &#233;crits de Pascal Quignard. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cela pos&#233;, il n'y a certainement pas lieu de bouder le plaisir - la joie - de la c&#233;l&#233;bration, de retrouver et de partager &#224; nouveau des sensations de lectures, le bruissement d'une recherche tout aussi existentielle qu'intellectuelle, ses partages (la magistrale introduction de Mireille Calle-Gruber, &#171; Celui qui cherche &#187;, et le &#034;final&#034; d'Alain Veinstein, forment une remarquable inclusion), et de former le voeu que l'ouvrage soit accessible le plus possible dans les lieux de la lecture publique, les presses d'universit&#233; trouvant rarement leur place ailleurs que dans les BU.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour dire ce plaisir, je ne saurais, &#224; l'instar de Philippe Bonnefis et Danielle Cohen-Levinas, que demeurer dans la parole performative, et c&#232;de la place aux &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/muses.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/muses.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=553,Height=640,resizable=no');return false;&#034;&gt;muses&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article323' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;23&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=5&gt;&#8212; Agn&#232;s Cousin de Ravel, Quignard, Ma&#238;tre de lecture. Lire, vivre, &#233;crire&lt;/font&gt;&lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb35&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Agn&#232;s Cousin de Ravel, Quignard, Ma&#238;tre de lecture. Lire, vivre, &#233;crire, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh35&#034;&gt;35&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Donnant un compte-rendu critique du dernier livre de Pascal Quignard, &lt;i&gt;Les d&#233;sar&#231;onn&#233;s&lt;/i&gt; Agn&#232;s Cousin de Ravel pointe ceci :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; [...] concr&#232;tement, et pour chacun de nous comme pour lui-m&#234;me, l'&#233;crivain sugg&#232;re trois moyens de se d&#233;lester un peu des contraintes psychiques, sociales, familiales et personnelles pour &#234;tre en soi plus libre. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Le premier&lt;/i&gt; est la psychanalyse qui permet de d&#233;nouer l'&#233;treinte de ses r&#234;ves, de ses cauchemars, de ses fantasmes et de ses exp&#233;riences et de se d&#233;s-assujettir du jugement de la meute et de celui de ses parents pour devenir un individu au sein du groupe social. &lt;i&gt;Le deuxi&#232;me&lt;/i&gt; est la lecture. [&#8230;] C'est d'autre part, un retour de pr&#233;dation dans la mesure o&#249;, pour le lecteur comme les chiens chassant, lire &#8220;c'est faire sortir. Faire surgir. Faire jaillir&#8221;, pour finalement pr&#233;lever des fragments, des citations et donner sens &#224; ce qui est lu. &lt;i&gt;Le troisi&#232;me&lt;/i&gt; moyen est de &#8220;d&#233;chirer un peu le tissu&#8221; de la langue en cr&#233;ant, parce que &#8220;cr&#233;er est le seul bon terrain qui soit au monde&#8221;. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb36&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Agn&#232;s Cousin de Ravel, &#171; Petit trait&#233; politique d'asocialit&#233; &#187;, non-fiction, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh36&#034;&gt;36&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le lire, vivre et &#233;crire du r&#233;cent essai publi&#233; chez Hermann, s'y retrouvent, ainsi de la traduction de Lycophron et de sa suite actuelle qui a donn&#233; l'&#233;lan de cette lettre, on lira ceci qui est tr&#232;s juste :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; De fa&#231;on embl&#233;matique, Quignard a &#233;crit ses premiers ouvrages &#224; partir du lieu essentiel qu'est, au regard de son &#339;uvre, la langue, ses pouvoirs et ses failles. Dans l'Avant-propos de &lt;i&gt;L'&#202;tre du balbutiement &lt;/i&gt; sous-titr&#233; &lt;i&gt;Essai sur Sacher-Masoch&lt;/i&gt;, il a mis au jour dans le texte de Masoch &lt;i&gt;V&#233;nus &#224; la fourrure&lt;/i&gt; par le passage du r&#233;cit au crible de ses lectures des auteurs grecs et latins, de ses enqu&#234;tes &#233;tymologiques avec en arri&#232;re-fond son lien douloureux &#224; la parole, la question de l'occultation du statut de la parole comme boucl&#233;e sur elle-m&#234;me par le concept psychanalytique de masochisme. Pour sa part, il a lu dans le contrat que S&#233;verin signe avec Wanda l'all&#233;gorie du contrat que tout parleur passe avec la langue. Dans &lt;i&gt;La Parole de la D&#233;lie&lt;/i&gt;, l'essai sur Maurice Sc&#232;ve, l'accent est mis sur le secret compris comme une parole mise &#224; l'&#233;cart, priv&#233;e et qui se veut confiante. C'est d&#233;j&#224; la puissance de cette interrogation sur l'obscurit&#233; de la parole qui a r&#233;sonn&#233; dans sa traduction du po&#232;me &lt;i&gt;Alexandra&lt;/i&gt; de Lycophron et qui le pousse aujourd'hui encore &#224; &#171; faire revenir du monde des ombres des figures d&#233;daign&#233;es, difficiles, fascinantes, ombrageuses, but&#233;es, splendides. Sc&#232;ve, Lycophron, Albucius &#187; (&lt;i&gt;Sur le jadis&lt;/i&gt;) qui toutes ont la parole pour enjeu. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cependant que relativement &#224; &lt;i&gt;Bout&#232;s&lt;/i&gt;, qui aura aussi &#233;t&#233; amplement comment&#233;, on sera lui reconnaissant de faire appara&#238;tre ces vues de Chantal Lapeyre-Desmaison qui en font un &lt;i&gt;Trait&#233; sur la danse&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb37&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Chantal Lapeyre-Desmaison, &#171; Bout&#232;s de Pascal Quignard, un trait&#233; sur la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh37&#034;&gt;37&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Les pages qu'elle y consacre (35 &#224; 39) sont magnifiques et convaincantes, qui font &#171; m&#233;taphoriquement de la danse une lecture et une &#233;criture de soi &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le site non-fiction auquel collabore Agn&#232;s Cousin de Ravel et auquel elle a donn&#233; de nombreux articles sur Pascal Quignard&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb38&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La liste en est donn&#233;e &#224; la &#171; fiche-auteur &#187;.&#034; id=&#034;nh38&#034;&gt;38&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, pr&#233;cise qu'elle a soutenu sa th&#232;se &#171; sur les liens entre amour et lecture dans l'&#339;uvre &#187; de celui-ci. Et c'est particuli&#232;rement sensible dans ce livre chaleureux, dense et parfaitement inform&#233;. Dans les lieux de l'&#339;uvre, au chapitre IV, &#171; L'espace et le temps de la pens&#233;e &#187; on relira (reliera) dans la compagnie d'une excellente guide, ce qu'il en est de Bergheim&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb39&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La revue Lendemains, d&#233;j&#224; cit&#233;e, donne acc&#232;s en ligne au texte de Pascal (&#8230;)&#034; id=&#034;nh39&#034;&gt;39&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, ce lieu imaginaire, figur&#233; ici comme Orph&#233;e tendant la main vers une fant&#244;matique Eurydice, et du r&#244;le jou&#233; par C&#228;cilia M&#252;ller (lectrice perdue dans sa lecture&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb40&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Comme la m&#232;re &#224; la recherche du mot est &#171; ce regard perdu o&#249; nous (&#8230;)&#034; id=&#034;nh40&#034;&gt;40&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), de quoi &#233;crire un roman, en effet, et de multiples petits trait&#233;s... &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article323' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;24&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=5&gt;&#8212; L'esprit cr&#233;ateur, printemps 2012 : Pascal Quignard&lt;/font&gt;&lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb41&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Revue, L'esprit cr&#233;ateur, printemps 2012 : Pascal Quignard. La revue est (&#8230;)&#034; id=&#034;nh41&#034;&gt;41&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Auteur de &lt;i&gt;Pascal Quignard ou Le fonds du monde&lt;/i&gt; (Rodopi, 2007&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb42&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Louis Pautrot, Pascal Quignard ou Le fonds du monde (Rodopi, 2007).&#034; id=&#034;nh42&#034;&gt;42&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Jean-Louis Pautrot, professeur &#224; l'universit&#233; de Saint Louis (Missouri) a r&#233;uni dans la revue &lt;i&gt;L'esprit cr&#233;ateur&lt;/i&gt;, dans sa livraison du printemps 2012, chercheurs et sp&#233;cialistes de l'oeuvre de Pascal Quignard pour l'examiner sous l'angle qu'il d&#233;crit ainsi dans sa pr&#233;sentation de ce num&#233;ro :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Avec ce pr&#233;sent num&#233;ro nous avons voulu montrer trois choses. D'abord que l'ex&#233;g&#232;se s'approfondit du c&#244;t&#233; des sources moins ais&#233;ment d&#233;celables. Ainsi l'essai de Camilo Bogoya identifie les &#233;crits du s&#233;nateur romain comme source occult&#233;e des &lt;i&gt;Tablettes de buis d'Apronenia Avitia&lt;/i&gt; ; celui de B&#233;n&#233;dicte Gorillot&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb43&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. B&#233;n&#233;dicte Gorrillot, &#171; Le latin de Pascal Quignard &#187;, in Pascal (&#8230;)&#034; id=&#034;nh43&#034;&gt;43&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; red&#233;finit la notion de &#171; roman latin &#187; invoqu&#233;e par Quignard ; celui de Cristina Alvares documente le dialogue implicite de la pens&#233;e de Quignard avec celle de Ren&#233; Girard ; Quignard lui-m&#234;me confie &#224; Chrystelle Claude comment sont n&#233;s ses personnages latins. Ensuite nous avons tenu &#224; enrichir l'ex&#233;g&#232;se des livres r&#233;cents ou peu encore analys&#233;s : les essais de Bruno Thibault sur &lt;i&gt;Villa Amalia&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb44&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;De l'ouvrage en poche (folio) comme indiqu&#233; dans cette chronique, une (&#8230;)&#034; id=&#034;nh44&#034;&gt;44&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, de Chantal Lapeyre-Desmaison sur &lt;i&gt;La Nuit sexuelle&lt;/i&gt;, d'Agn&#232;s Cousin&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb45&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. ci-dessus, Agn&#232;s Cousin de Ravel, Pascal Quignard, Ma&#238;tre de lecture.&#034; id=&#034;nh45&#034;&gt;45&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; examinant les ouvrages sur la peinture (y compris les collaborations avec des peintres), de Gaspard Turin sur l'humour dans &lt;i&gt;Dernier Royaume&lt;/i&gt;, &#233;largissent les perspectives critiques. Enfin ce num&#233;ro confirme qu'il existe d&#233;sormais une active ex&#233;g&#232;se nord-am&#233;ricaine : avec l'essai de Bruno Thibault, la contribution de John Hamilton sur l'aoriste comme aspect vital de l'&#233;criture, celle de Joseph Acquisto situant l'approche du silence dans la lign&#233;e de la modernit&#233; avant-gardiste, et celle de Daniel Larang&#233; abordant la vaste question th&#233;ologique chez un auteur qui se d&#233;clare ath&#233;e, t&#233;moignent que Quignard est aussi d&#233;sormais un &#171; classique &#187; contemporain de ce c&#244;t&#233; de l'Atlantique &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La contribution de Gaspard Turin, &#171; Rire en Quignardie, pour une lecture posturale &#187;, on inversera la proposition en &#171; posture lectorale &#187;, ainsi qu'il le fait lui-m&#234;me &lt;i&gt;in fine&lt;/i&gt;, a le m&#233;rite au-del&#224; de la question de l'humour, de mettre en &#233;vidence, et dans le sillage de J&#233;r&#244;me Meizoz (&lt;i&gt;Postures litt&#233;raires&lt;/i&gt;), de Dominique Viart (les fictions critiques), la place du lecteur assign&#233;e au lecteur de certaines oeuvres contemporaines (ou place qu'il consent &#233;ventuellement &#224; se voir assigner)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb46&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#192; lire en ligne : Gaspard Turin, &#171; La figure du lecteur parasit&#233; par (&#8230;)&#034; id=&#034;nh46&#034;&gt;46&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Le travail d'Ir&#232;ne Fenoglio, apporte &#224; sa fa&#231;on r&#233;ponse &#224; la question pos&#233;e, en mettant en &#233;vidence les traces de la textualisation, et non &#171; la fabrique du texte &#187;, j'aime lire :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; On y voit l'&#233;nonciation d&#233;bordant l'&#233;nonc&#233; qui est son reste, invisible dans l'&#233;nonc&#233; textualis&#233;, fini, &#233;tabli, expuls&#233;, lisible. Je dis la langue, mais chez Quignard, en g&#233;n&#233;ral, et dans &lt;i&gt;Bout&#232;s&lt;/i&gt; en particulier, il y a des langues, prises chacune dans son syst&#232;me particulier mais offerte &#224; une &#171; lalangue &#187; pr&#233;cise, riche, pr&#233;gnante qui immanquablement ouvre l'horizon de la pens&#233;e en train de lire. Pouvoir observer dans un manuscrit la textualisation de cette lalangue qu'avait si bien rep&#233;r&#233;e et nomm&#233;e Lacan, est d'un b&#233;n&#233;fice inou&#239; &#187; (Fenoglio, op. cit., p. 37-38).&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article323' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;25&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=5&gt;&#8212; Pascal Quignard, Medea&lt;/font&gt;&lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb47&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pascal Quignard, Medea, &#233;ditions Ritournelles, 2011.&#034; id=&#034;nh47&#034;&gt;47&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:280px&#034;&gt;De m&#234;me qu'il y a une voix perdue lors de la mue des / adolescents (quand leur voix, au fond de leur corps, / devient autre et, brusquement, s'abaisse) de m&#234;me / il y a une danse perdue (dans le corps tomb&#233;, natal, / souill&#233;, atterr&#233;, vagissant, des naissants).&lt;/div&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent: 20px&#034;&gt;
&lt;p&gt;Le petit livret de &lt;i&gt;Medea&lt;/i&gt; aux &#233;ditions Ritournelles (Bordeaux&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb48&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Comme l'indique cette plaquette, c'est &#224; l'occasion du festival Ritournelles (&#8230;)&#034; id=&#034;nh48&#034;&gt;48&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), n'est pas sans compl&#233;ter certains des aper&#231;us que l'on aura t&#226;ch&#233; de d&#233;livrer en parcourant quelques uns des livres de, avec, pour ou sur Pascal Quignard.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Allons d'abord du c&#244;t&#233; de la danse, pour souligner que c'est avec (pour) Carlotta Ikeda, que s'est effectu&#233;e la mise en sc&#232;ne du texte, &#224; la fois petit trait&#233;, &#233;vocation des fresques romaines&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb49&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lors de l'exposition Portraits de la pens&#233;e, au Palais des Beaux-Arts de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh49&#034;&gt;49&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, parabole (M&#233;d&#233;e n'est pas contredistingu&#233;e de Marie, &#224; moins que ne le fasse &#224; la toute fin le glaive de la parole de Salomon), &#233;cho de Bout&#232;s avec pour clef (chor&#233;graphique) &#171; La danse perdue &#187;, en avant-sc&#232;ne &#8212; sc&#232;ne primitive qui appelle la question : &#171; Qui est cette femme dont je tombe [...] ? &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un texte tr&#232;s fort, dont Marie-Laure Picot, dans une br&#232;ve postface rassemble tout ceci avec le point de vue de la m&#232;re et de la langue &#171; qu'aime la m&#232;re &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb50&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Selon la phrase de Paul Celan rapport&#233;e par Pascal Quignard dans Z&#233;t&#232;s, p. 255.&#034; id=&#034;nh50&#034;&gt;50&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;Midi M&#233;d&#233;e m&#233;dite&lt;/i&gt;, c'est toujours la sc&#232;ne primitive, l'abandon, l'effroi. Apr&#232;s &lt;i&gt;Bout&#232;s&lt;/i&gt; qui incarne par son geste la danse perdue, l'auteur nous conduit avant la naissance, &#224; M&#233;d&#233;e, la m&#232;re de toutes les m&#232;res, celle qui retient puis lib&#232;re, abandonne. &lt;i&gt;Qui est cette femme dont je tombe ?&lt;/i&gt; Dans ce vers, lanc&#233; comme un couperet, il semble bien que toutes les femmes, toutes les m&#232;res, tous les enfants, tous les hommes se confondent dans une clameur. C'est l'exp&#233;rience de l'assujettissement &#224; la langue. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;Je dirai : &#8212; &#171; la d&#233;tresse propre au langage humain &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb51&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je songe tout &#224; coup, dirait Pascal Quignard : &#171; Toute &#339;uvre &#224; laquelle on (&#8230;)&#034; id=&#034;nh51&#034;&gt;51&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article323' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pascal Quignard, &lt;i&gt;Lycophron et Z&#233;t&#232;s&lt;/i&gt;, Po&#233;sie/Gallimard, 2010 ; Pr&#233;face de 1971, p. 137.&lt;br&gt; Celle-ci avait &#233;t&#233; publi&#233;e en partie sous le titre &lt;i&gt;Lycophron l'obscur&lt;/i&gt; et avait paru dans le num&#233;ro XV de la revue &lt;i&gt;L'&#201;ph&#233;m&#232;re&lt;/i&gt; au mois de septembre 1970. Paul Celan et Andr&#233; du Bouchet command&#232;rent &#224; Pascal Quignard ce texte pour pr&#233;senter les traductions que Pascal Quignard avait faites de l'&lt;i&gt;Alexandra&lt;/i&gt; de Lycophron dans le m&#234;me num&#233;ro, avec le texte grec en regard.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; A&#923;E&#926;AN&#916;PA : ainsi est nomm&#233; le texte. Alexandra c'est Cassandre. Le mythe &#233;rigea de telle sorte la figure de Cassandre, fille de Priam : ses r&#233;cits &#233;taient tax&#233;s &#224; jamais d'imposture, ses mots infiniment retombant dans le vide, hors de cr&#233;ance ou de persuasion, et sa bouche condamn&#233;e &#224; la parole vaine, car elle avait re&#231;u d'Apollon le don de lire l'avenir sans tenir le serment qui en faisait la condition, qui consistait &#224; se donner &#224; lui. Le texte de Lycophron r&#233;p&#232;te ce lieu et y soul&#232;ve, d&#233;ployant magnifiquement cette &#233;trange parole. Ce n'est pas Alexandra qui parle, quand m&#234;me toujours l&#224; &#224; nul moment elle n'est pr&#233;sente, seul le garde fait r&#233;cit. Cassandre est d&#233;tenue au haut de la tour qui domine la mer. Elle a vu s'&#233;loigner le bateau de P&#226;ris et sa parole s'exalta. Le monologue fait presque tout le texte, il couvre toute l'histoire d&#232;s lors survenue et la g&#233;n&#233;alogie priamide, il interpelle tout l'espace et en d&#233;plie la g&#233;ographie &#233;rudite tout de m&#234;me que la cosmologie ; il se pr&#233;sente suivant l'image d'un bas-relief d'Orient, et tel, le commentaire d'une pure description, sinon ce mouvement - merveille pour le philosophe - de temps multiples ; il est construit d'une fa&#231;on rigide et r&#233;flexive : telle que perspective ou graphie d'ombre en tant que r&#233;cit (de la r&#233;citation du garde) du r&#233;cit (prophantique) des r&#233;cits (ayant d&#233;j&#224; eu lieu et cependant futurs) et cela repris dans le r&#233;citatif m&#234;me de la parole au-devant d'elle-m&#234;me [...] &#187;&lt;br&gt;
Pascal Quignard, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3215&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#201;crits de l'&#233;ph&#233;m&#232;re&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Galil&#233;e, 2005, pp. 53-54.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Chantal Lapeyre-Desmaison, &#171; Gen&#232;ses de l'&#233;criture &#187;, in &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3197&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pascal Quignard, figures d'un lettr&#233;&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, sous la direction de Philippe Bonnefis et de Dolor&#232;s Lyotard, Galil&#233;e, 2005, p. 338.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean Fr&#233;mon, &#171; La parole obscure de Lycophron &#187;, La Quinzaine litt&#233;raire, n&#176; 132 parue le 01-01-1972.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'ouvrage, Lycophron et Z&#233;t&#232;s assemble une traduction de l'&lt;i&gt;Alexandra&lt;/i&gt; de Lycophron par Pascal Quignard et un long texte du m&#234;me qui se d&#233;ploie comme une r&#233;flexion sur ladite traduction, en incluant de nombreux &#233;l&#233;ments autobiographiques, ainsi que des s&#233;quences attribu&#233;es &#224; un po&#232;te fictif, Z&#233;t&#232;s, soit : Zacharie, Jean, Cassandre - L'analyse - Les DEB - Trait&#233; sur l'oralit&#233; silencieuse - La suite de M&#233;n&#233;d&#232;me - Th&#233;on le Rh&#233;teur - L'abrogation de l'&#233;criture gothique - Note sur les civilisations bicam&#233;rales [2010] &lt;br&gt; Collection Po&#233;sie/Gallimard (N&#176; 456).&lt;br&gt;
&#201;cho sonore de cette r&#233;&#233;dition dans l'&#233;mission de Sophie Nauleau, &lt;a href=&#034;http://www.franceculture.fr/emission-ca-rime-a-quoi-pascal-quignard-rediffusion-2011-04-02.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#199;a rime &#224; quoi&lt;/a&gt; (rediffusion 02.04.2011).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Europe, &lt;a href=&#034;http://www.europe-revue.net/pages/recherche-par-titres/parutions-2010/quignard-r.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Pascal Quignard&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, ao&#251;t-septembre 2010, n&#176; 976-977, p. 11.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Europe, op. cit., pp. 193-196.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Il ne sera sans doute pas inutile d'ajouter la phrase qui pr&#233;c&#232;de :&lt;br&gt; Mais cette affirmation qui pourrait passer pour celle d'un nouveau sto&#239;cisme, pour une reconnaissance du droit inali&#233;nable de l'individu &#224; rester soi se fait, paradoxalement, du c&#244;t&#233; d'une sortie hors du sujet entendu comme souverain de soi. Il faut bien la dire en son nom, et affirmativement &#224; la premi&#232;re personne, mais comme un &#233;cho, comme une travers&#233;e, comme ce qui r&#233;sonne d'un lieu &#8220;loin en amont de la position ego&#8221; - &lt;i&gt;La Barque silencieuse&lt;/i&gt;, p. 89. &#187; (&lt;i&gt;Europe&lt;/i&gt;, op. cit., p. 196). &#192; rapprocher de : &#171; Pourquoi je d&#233;teste tant qu'on parle de pr&#233;ciosit&#233; concernant ce que j'&#233;cris ? Parce que tout ce que je fais s'efforce de d&#233;sorner, de d&#233;sublimer, de rejoindre le continuum sans cesse anachronique, sans cesse resurgissant, sans cesse &#233;ruptif de ce qui n'a pas &#233;t&#233; enti&#232;rement gagn&#233; par la langue enseign&#233;e, plus ou moins int&#233;gr&#233;e, qui, indomesticable, est demeur&#233; inconscient dans le corps. Une voix rythme. Dans la notice du Petit Larousse l'appr&#233;ciation &#8220;une &#233;criture exigeante et parfois m&#234;me pr&#233;cieuse&#8221; est non seulement inutile, elle est nocive. Tout, dans ce que je fais, comme dans ce que j'improvise, cherche &#224; se simplifier jusqu'&#224; r&#233; obtenir l'attaque d'origine. Tout dans la passion qui me porte de fa&#231;on r&#233;gressive, de fa&#231;on presque vindicative, tend &#224; recouvrer la &lt;i&gt;non sublimation de l'origine&lt;/i&gt; &#187; (Lycophron et Z&#233;t&#232;s, pp. 206-207).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pascale Hummel, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.decitre.fr/livres/cassandre-9782876613805.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Cassandre&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions Comp' Act, 2006.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;G&#233;rard Lambin, &lt;a href=&#034;http://www.pur-editions.fr/detail.php?idOuv=12&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;L'Alexandra&lt;/i&gt; de Lycophron&lt;/a&gt;, Presses Universitaires de Rennes, 2005.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Andr&#233; Hurst, &lt;i&gt;Alexandra&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.lesbelleslettres.com/livre/?GCOI=22510100094270&amp;fa=author&amp;person_ID=2241&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Les Belles-Lettres&lt;/a&gt;, 2008 ; voir cette &lt;a href=&#034;http://www.unige.ch/communication/archives/2008/lycophron.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;pr&#233;sentation&lt;/a&gt; par le service communication de l'universit&#233; de Gen&#232;ve (avec le papyrus d'&lt;i&gt;Alexandra&lt;/i&gt;)..&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Christophe Cusset, C&#233;dric Chauvin, &lt;a href=&#034;http://www.editions-harmattan.fr/index.asp?navig=catalogue&amp;obj=livre&amp;no=26843&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Lycophron, Alexandra&lt;/a&gt;, L'Harmattan, 2008. On lira &lt;a href=&#034;http://rea.u-bordeaux3.fr/kolde09.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le compte-rendu&lt;/a&gt; pr&#233;cis d'Antje Kolde pour la Revue d'&#201;tudes Anciennes (Bordeaux 3).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.fabula.org/actualites/c-cusset-e-prioux-dir-lycophron-eclats-d-obscurite_29592.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Lycophron : &#233;clats d'obscurit&#233;&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Textes r&#233;unis par Christophe Cusset et &#201;velyne Prioux, Publications de l'Universit&#233; de Saint-&#201;tienne, 2009.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si les actes de colloque donnent lieu &#224; 760 pages environ, dont une centaine consacr&#233;e &#224; la bibliographie, aux r&#233;sum&#233;s, &#224; pas moins de cinq index, leur abord n'en est nullement r&#233;barbatif. Bien des contributions suscitent int&#233;r&#234;t, enthousiasme pour ce que la recherche aura mis au jour d'hypoth&#232;ses &#233;clairantes concernant un texte qui pourrait, m&#234;me s'il n'aura pas d&#233;livr&#233; tous ses myst&#232;res, ne plus &#234;tre r&#233;serv&#233; aux happy few, via des g&#233;n&#233;alogies ou des affinit&#233;s &#233;lectives &#8212; cf. chez Quignard le chapitre &#171; Le loup de Pers&#233;e &#187; (149-154) dans lesquelles les f&#233;es ont pour nom : Celan, Mallarm&#233;, Des For&#234;ts, du Bouchet, Michaux, Klossowski et de compl&#233;ter un cercle enchant&#233; : Keith et Rosmarie Waldrop, Anne-Marie Albiach, Claude Royet-Journoud, Alain Veinstein, Raquel et Emmanuel Hocquard.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On en mentionnera, pour le pr&#233;sent, les contributions des traducteurs r&#233;cents :&lt;br&gt;
&#8212; Antje Kolde, Parodie et ironie chez Lycophron, un mode de dialogue avec la tradition ?&lt;br&gt;
&#8212; Christophe Cusset, l'&lt;i&gt;Alexandra&lt;/i&gt; dans l'&lt;i&gt;Alexandra&lt;/i&gt; : du r&#233;cit sp&#233;culaire &#224; l'&#339;uvre potentielle&lt;br&gt;
&#8212; G&#233;rard Lambin, L'auteur dans&lt;i&gt; Alexandra&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&#8212; Andr&#233; Hurst, &#201;tincelles dans l'ombre ?&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8212; C&#233;dric Chauvin, Lire et traduire &lt;i&gt;Alexandra&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'ajoute, un passionnant article de Christine Kossaifi : Po&#233;tique messager. Quelques remarques sur l'incipit et l'&#233;pilogue de l'&lt;i&gt;Alexandra &lt;/i&gt; de Lycophron.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pascale Hummel, Cassandre, op. cit. p. 220-1.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fran&#231;oise Coblence, &lt;a href=&#034;http://www.cairn.info/revue-francaise-de-psychanalyse-2001-4-page-1101.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; La forme est sexuelle, ne le sait pas... &#187;&lt;/a&gt;, Revue fran&#231;aise de psychanalyse, 2001/4 (Vol. 65, &#171; La Figurabilit&#233; &#187;, sous la direction de Laurence Kahn.)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Sur ce d&#233;tail de &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/alexandra.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/alexandra.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=391,Height=418,resizable=no');return false;&#034;&gt;l'hydrie de Nola&lt;/a&gt;, Mus&#233;e de Naples, Ajax s'appr&#234;te &#224; violer Cassandre, cf. la &lt;a href=&#034;http://cir.campania.beniculturali.it/museoarcheologiconazionale/itinerari-tematici/galleria-di-immagini/RA83&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;notice&lt;/a&gt; : &#171; Aiace Oileo che calpesta un guerriero troiano, mentre trattiene con la mano sinistra i capelli di Cassandra, raffigurata nuda, con un mantello sulle spalle soltanto ed in procinto di cadere stringendosi alla statua di &lt;i&gt;Athena&lt;/i&gt;, ed &#232; sul punto di essere trafitta con la spada &#187;. Ce que Pascal quignard traduit en somme, p. 163 : &#171; Parfois elle se tient la bouche ouverte, accroupie, assise, d&#233;hanch&#233;e, incurv&#233;e, un genou sur le dallage du temple, le torse nu, son himation d&#233;chir&#233;, ou compl&#232;tement nue, le sexe nu, sa robe tra&#238;nant &#224; terre. Elle tend les mains vers la statue de la d&#233;esse Ath&#233;na, elle l'enserre, elle s'agrippe &#224; la statue tandis qu'Ajax v&#234;tu de sa cuirasse la menace avec son glaive dans sa main droite et, de la main gauche, tirant les cheveux qu'il &#233;chev&#232;le sur sa t&#234;te, cherche &#224; l'arracher &#224; sa pri&#232;re vaine et &#224; une protection divine devenue inutile &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir le chapitre douzi&#232;me et dernier de &lt;i&gt;Z&#233;t&#232;s&lt;/i&gt; : &#171; Le ch&#226;teau int&#233;rieur &#187; (307-309), et en ce qui concerne Paul Celan : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Je pense que Celan voulait que je traduise Lycophron pour ce futur absolu : Lex&#244;. Je dirai. &lt;br&gt;
Une voix, m&#234;me obscure, m&#234;me vaine, tourn&#233;e vers l'avenir, obtient l'avenir. Elle appelle. Et cet appel cherche la venue de quelqu'un qui entend l'appel aupr&#232;s de celui qui appelle. C'est comme le r&#234;ve pour la vue. C'est le premier mot de l'&#339;uvre du biblioth&#233;caire alexandrin dont le patronyme est encore sauvage : pens&#233;e du loup. Lyko-phr&#244;n. Hurlement &#224; la lune. &#187; (181)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le 16 d&#233;cembre en Sorbonne, &lt;a href=&#034;http://epresence.univ-paris3.fr/1/watch/176.aspx&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pascal Quignard, Mireille Calle-Gruber et Ir&#232;ne Fenoglio pr&#233;sentaient leurs ouvrages&lt;/a&gt; parus aux Presses Sorbonne Nouvelle : &lt;i&gt;Pascal Quignard ou la litt&#233;rature d&#233;membr&#233;e par les muses&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Sur le d&#233;sir de se jeter &#224; l'eau&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pascal Quignard, Ir&#232;ne Fenoglio, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lcdpu.fr/livre/?GCOI=27000100999450&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Sur le d&#233;sir de se jeter &#224; l'eau&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Presses Sorbonne nouvelle, 2011.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Exemple d&#233;velopp&#233; ici : &lt;a href=&#034;http://www.magazine-litteraire.com/actualite/manuscrit-boutes-quignard-vivo-06-01-2012-32331&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; Le Bout&#232;s de Quignard in vivo &#187;&lt;/a&gt;, Le Magazine litt&#233;raire, 06/01/2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir &lt;a href=&#034;http://www.item.ens.fr/index.php?id=148&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;la page&lt;/a&gt; du chercheur &#224; l'ITEM.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. La recension de Chantal Lapeyre, pour la revue &lt;a href=&#034;http://www.armand-colin.com/download_pdf.php?idd=0&amp;cr=17&amp;idr=16&amp;idart=9631&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le Fran&#231;ais aujourd'hui&lt;/a&gt; &#8212; il y a l&#224; en effet de quoi alimenter la r&#233;flexion sur l'&#233;criture d'invention, prolongeant les r&#233;flexions men&#233;es par Fran&#231;ois Bon et rassembl&#233;es chez publie.net (dont la version &lt;a href=&#034;http://publiepapier.fr/contemporain-essais/article/bon-francois-apprendre-l-invention&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;publie.papier&lt;/a&gt;, livre + epub) : &#171; Ce saut dans l'inconnu que repr&#233;sente le fait d'&#233;crire m'impressionne toujours autant, dans les exp&#233;riences actuelles. C'est l&#224; sans doute o&#249; cela a le plus contribu&#233; en retour &#224; mon &#233;criture personnelle, privil&#233;giant cette intensit&#233; et ce non-retour, ou la composition mentale &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. Derrida : &#171; Personne ne saura &#224; partir de quel secret j'&#233;cris, et que je te le dise n'y change rien &#187;, in Geoffrey Bennington, &lt;i&gt;Derrida&lt;/i&gt;, Seuil, 1991.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ajoutant : &#171; &#192; la v&#233;rit&#233; il s'agit toujours de plonger dans l'eau qui nous pr&#233;c&#232;de au risque d'y mourir. Ne plus du tout savoir o&#249; l'on va. De m&#234;me, quittant l'eau ut&#233;rine, le nouveau-n&#233; ruisselant plonge dans l'air et la lumi&#232;re et le froid - le ciel. Il se lance corps et &#226;me dans une nouvelle aventure &#224; laquelle il ne comprend rien &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Mathieu Messager, &#171; &lt;a href=&#034;http://www.fabula.org/revue/document6706.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le manuscrit r&#233;chapp&#233; des flammes&lt;/a&gt; &#187;, Acta Fabula, 16 janvier 2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Mireille Calle-Gruber, Gilles Declercq et Stella Spriet (dir), &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lcdpu.fr/livre/?GCOI=27000100793460&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pascal Quignard ou la litt&#233;rature d&#233;membr&#233;e par les muses&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Presses Sorbonne nouvelle, 2011.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Chantal Lapeyre Desmaison, &lt;i&gt;M&#233;moires de l'origine&lt;/i&gt; ; &lt;i&gt;Pascal Quignard le solitaire&lt;/i&gt;, Les Flohic &#233;diteurs, 2001. Les deux ouvrages ont &#233;t&#233; repris chez &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=livAut&amp;auteur_id=1977&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Galil&#233;e&lt;/a&gt; en 2006, tout comme le &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3217&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Georges de La Tour&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, primitivement paru dans la collection Mus&#233;es secrets en 1991. Pour des raisons biographiques et de pure admiration, je mentionne &#171; 17 juillet &#187; de G&#233;rard Farasse, in &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3197&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pascal Quignard, figures d'un lettr&#233;&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, je ne me refuserai pas cette &lt;i&gt;l&#233;gende dor&#233;e&lt;/i&gt; (histoire de saint Alexis).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'ouvrage d'Agn&#232;s Cousin de Ravel d&#233;clin&#233; plus loin, loin d'&#234;tre &#233;pigonal, en est un magnifique surgeon.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb28&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh28&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 28&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;28&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Patrick K&#233;chichian, &#171; Sombres clart&#233;s sur la lande bretonne &#187;, La Croix, 06/10/2011.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb29&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh29&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 29&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;29&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.cipmarseille.com/publication_fiche.php?id=cf257bd0025ec98f656006a810e2396e&amp;PHPSESSID=d41c520c65c10550bd492834cd36fe48&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Cahier critique de po&#233;sie n&#176; 10&lt;/a&gt; (2004/2), Dossier Pascal Quignard, qui affiche en 4&#176;, ce qui s'applique aussi bien &#224; la traduction de Lycophron, qu'aux actes du colloque : &#171; Je ne peux pas distinguer entre lire, traduire, &#233;crire. Ne comprenant jamais rien &#224; rien dans un premier temps il me faut d&#233;composer lettre &#224; lettre, ouvrir le dictionnaire pour le sens, ouvrir le dictionnaire pour l'&#233;tymologie, r&#233;crire ce que je dis, retraduire ce qu'on me dit. Traduire, c'est lire mot &#224; mot. C'est penser. C'est la litt&#233;rature &#224; l'&#233;tat pur que ce travail de d&#233;membrement et de remembrement perp&#233;tuels &#187;.&lt;br&gt;
Quant au &lt;i&gt;Lecteur&lt;/i&gt;, Pascal Quignard refuse de le commenter : &#171; D&#232;s que je relis ces pages, la d&#233;pression qui les a faites s'&#233;crire autrefois se red&#233;veloppe en moi &#187; (7).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb30&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh30&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 30&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;30&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dominique Rabat&#233;, Pascal Quignard, &#201;tude de l'&#339;uvre, Bordas, 2008. Limpide, personnel, concis, donne une vue claire de l'&#339;uvre, en rep&#232;re pr&#233;cis&#233;ment les lignes de force.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb31&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh31&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 31&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;31&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dominique Viart, Un article fondateur &lt;a href=&#034;http://www.erudit.org/revue/etudfr/2004/v40/n2/008807ar.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; Les fictions critiques de Pascal Quignard &#187;&lt;/a&gt; in &lt;i&gt;&#201;tudes fran&#231;aises&lt;/i&gt;, Pascal Quignard, 2004.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb32&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh32&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 32&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;32&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Les r&#233;cits ind&#233;cidables, PU du Septentrion, 2000, r&#233;&#233;d. 2008. &#192; lire in &lt;i&gt;&#201;tudes fran&#231;aises&lt;/i&gt;, op. cit. &lt;a href=&#034;http://www.erudit.org/revue/etudfr/2004/v40/n2/008806ar.html?vue=integral&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; Une &#233;criture intraitable &#187;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb33&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh33&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 33&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;33&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2658&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pascal Quignard, Son nom seul&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, et le colloque de Cerisy &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3197&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Figures d'un lettr&#233;&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, avec Dolor&#232;s Lyotard.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb34&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh34&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 34&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;34&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Direction du num&#233;ro de la &lt;a href=&#034;http://www.lcdpu.fr/livre/?GCOI=27000100782870&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Revue des Sciences Humaines, n&#176; 260&lt;/a&gt;, 2000 ; &#192; para&#238;tre aux Presses du Septentrion, &lt;i&gt;Prestiges de la jalousie : la princesse de Cl&#232;ves, Michel Leiris, Georges Bataille, Pierre Michon, Pascal Quignard&lt;/i&gt;, janvier 2013.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb35&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh35&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 35&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;35&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Agn&#232;s Cousin de Ravel, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=&amp;ref=Fictions+pensantes+Quignard%2C+Ma%EEtre+de+lecture.+Lire%2C+vivre%2C+%E9crire&amp;prodid=1192&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Quignard, Ma&#238;tre de lecture. Lire, vivre, &#233;crire&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Hermann, 2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb36&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh36&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 36&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;36&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Agn&#232;s Cousin de Ravel, &#171; Petit trait&#233; politique d'asocialit&#233; &#187;, &lt;a href=&#034;http://www.nonfiction.fr/article-6122-p2-petit_traite_politique_dasocialite.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;non-fiction&lt;/a&gt;, 08/10/2102.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb37&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh37&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 37&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;37&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Chantal Lapeyre-Desmaison, &lt;a href=&#034;http://periodicals.narr.de/index.php/lendemains/article/view/391/200&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; Bout&#232;s de Pascal Quignard, un trait&#233; sur la danse &#187;&lt;/a&gt;, revue &lt;i&gt;Lendemains&lt;/i&gt;, BD. 34, NR. 136 (2009).&lt;br&gt;C'est une gr&#226;ce que de pouvoir acc&#233;der &#224; ce texte, on aura pressenti d&#232;s ses premi&#232;res lignes qu'il y serait fait mention du &lt;i&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article49' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Danseur des solitudes&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, et il sera heureux de recopier : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Sauter, se jeter &#224; l'eau, accepter de se perdre, c'est la condition d'acc&#232;s &#224; la beaut&#233; de l'art (Bout&#232;s ne meurt pas, Pascal Quignard le rappelle : il fonde Lilyb&#233;e et a un fils de Cypris) . Mais &#034;Rares, tr&#232;s rares les humains qui se jettent &#224; l'eau pour rejoindre la voix de l'eau, la voix pas m&#234;me voix, le chant pas encore articul&#233; qui vient de la p&#233;nombre.&#034; Quelques musiciens, quelques &#233;crivains, ajoute Pascal Quignard, quelques danseurs, peut-&#234;tre, comme Israel Galvan, qui ne &#034;se montre pas&#034;, mais &#034;appara&#238;t&#034;. Un grand danseur selon Didi-Huberman (mais aussi un &#233;crivain v&#233;ritable) n'est pas forc&#233;ment un virtuose : seule importe cette facult&#233; d'ouvrir dans notre sens du temps par le rythme l'instant de la blessure, de la d&#233;mesure et de la v&#233;rit&#233; ensemble&#034;. &lt;br&gt;
L'&#233;criture, quand elle est n&#233;cessaire au sens que Bataille donne &#224; ce terme, est une danse. Comme la danse, elle est exp&#233;rience de l'imminence, &#034;d&#233;sir d'approcher &#224; l'&#233;tat pur&#034;, invoqu&#233; par la rythmicit&#233; interne la plus archa&#239;que. Le trait&#233;, forme la plus aboutie de ce que serait une chor&#233;graphie litt&#233;raire de ce combat avec le taureau, convoque les &#034;gestes de naissance de la trag&#233;die&#034; en ce que le tragique n'y est pas encore isol&#233; comme genre &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb38&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh38&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 38&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;38&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La liste en est donn&#233;e &#224; la &lt;a href=&#034;http://www.nonfiction.fr/fiche-perso-705-agnes_cousin_de_ravel.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; fiche-auteur &#187;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb39&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh39&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 39&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;39&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La revue &lt;i&gt;Lendemains&lt;/i&gt;, d&#233;j&#224; cit&#233;e, donne acc&#232;s en ligne au texte de Pascal Quignard &lt;a href=&#034;http://periodicals.narr.de/index.php/lendemains/article/view/392/201&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; La maison de Bergheim ras&#233;e &#187;&lt;/a&gt; auquel se r&#233;f&#232;re &#224; plusieurs reprises Agn&#232;s Cousin de Ravel.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb40&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh40&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 40&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;40&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Comme la m&#232;re &#224; la recherche du mot est &#171; ce regard perdu o&#249; nous n'importions pas &#187; (62) qui am&#232;ne : &#171; J'&#233;tais cet enfant pr&#233;cipit&#233; sous la forme de cet &#233;change silencieux avec le langage qui manque. Je fus ce guet silencieux. Je devins ce silence, cet enfant en &#171; retenue &#187; dans le mot absent sous forme de silence. Cette d&#233;pression d'enfant eut lieu apr&#232;s que nous d&#233;m&#233;nage&#226;mes au Havre, parce que me quittait une jeune femme allemande qui s'occupait de moi tandis que ma m&#232;re &#233;tait alit&#233;e et malade et que j'appelais Mutti. Je devins mutique. Je parvins &#224; m'ensevelir dans ce nom encore plus cher que celui de ma m&#232;re et qui &#233;tait par malheur une injonction. C'&#233;tait un nom non pas au bout de ma langue mais au bout de mon corps et le silence de mon corps &#233;tait seul capable d'en rendre pr&#233;sente, en acte, la chaleur. Je n'&#233;cris pas par d&#233;sir, par habitude, par volont&#233;, par m&#233;tier. J'ai &#233;crit pour survivre. J'ai &#233;crit parce que c'&#233;tait la seule fa&#231;on de parler en se taisant. Parler mutique, parler muet, guetter le mot qui manque, lire, &#233;crire, c'est le m&#234;me. Parce que la d&#233;possession fut le havre. Parce que c'&#233;tait la seule fa&#231;on de demeurer abrit&#233; dans ce nom sans tout &#224; fait m'exiler du langage comme les fous, comme les pierres, qui sont malheureuses comme elles-m&#234;mes, comme les b&#234;tes, comme les morts &#187;. (64-65), &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=2-86744-348-2&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le nom sur le bout de la langue&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, POL, 1993.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb41&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh41&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 41&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;41&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Revue, &lt;a href=&#034;http://www.espritcreateur.umn.edu/search/journal.php?jrnlID=219&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'esprit cr&#233;ateur, printemps 2012&lt;/a&gt; : Pascal Quignard. La revue est publi&#233;e par &lt;a href=&#034;http://www.press.jhu.edu/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;The John Hopkins University Press&lt;/a&gt;, Baltimore.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb42&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh42&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 42&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;42&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Louis Pautrot, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.rodopi.nl/senj.asp?BookId=COLMON+46&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pascal Quignard ou Le fonds du monde&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (Rodopi, 2007).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb43&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh43&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 43&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;43&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. B&#233;n&#233;dicte Gorrillot, &#171; Le latin de Pascal Quignard &#187;, in &lt;i&gt;Pascal Quignard, figures d'un lettr&#233;&lt;/i&gt;, op. cit., pp. 199-218, et &lt;i&gt;Inter&lt;/i&gt; (&#233;ditions Argol) autour d'&lt;i&gt;Inter aerias fagos&lt;/i&gt;, nagu&#232;re &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article209' class=&#034;spip_in&#034;&gt;recens&#233;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je compl&#232;te ce que j'ai pu &#233;crire alors par deux citations qui m'apparaissent aujourd&#8216;hui tellement n&#233;cessaires * :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pascal Quignard : &#171; Je m'appr&#234;tais &#224; &#233;crire &lt;i&gt;Les Mots de la terre, de la peur et du sol&lt;/i&gt;, qui para&#238;tra &#224; la m&#234;me date, en 1979, &#224; la galerie Clivages. &lt;i&gt;Terror &lt;/i&gt;est avant tout la terre. La terre terrifiante. La terre terrassante. Saint Paul tombe sur la terre, les quatre fers en l'air, d&#233;sar&#231;onn&#233;, criant, aveugle soudain. L'arriv&#233;e sur la terre veut dire &lt;i&gt;hilflosigkeit&lt;/i&gt;. Il y a une page magnifique de Pline l'Ancien l&#224;-dessus. &lt;i&gt;Dico&lt;/i&gt; prononce le cri de d&#233;tresse originaire. Le salut est dans le &lt;i&gt;saltus&lt;/i&gt; veut dire le salut est dans l'inessart&#233;. &lt;i&gt;Saltus&lt;/i&gt; en latin &#233;quivaut &#224; friche, lande, rippe. Opter pour le &lt;i&gt;saltus&lt;/i&gt; pour moi veut dire non seulement il faut quitter la protection des remparts mais il faut traverser les champs, il faut traverser les vignes, les oliviers, les moissons, il faut se glisser sous les fils de fer barbel&#233;s, il faut rejoindre le non-cultiv&#233;. Il faut revenir &#224; l'&#233;tape d'avant. Il faut revenir &#224; l'&#233;tape d'avant &lt;i&gt;dans la vie&lt;/i&gt; veut dire il faut revenir au sauvage, au nu, au rudiment, au rudis, &#224; l'aparlance, au silence, &#224; l'ombre. Il faut revenir &#224; l'&#233;tape d'avant &lt;i&gt; dans la langue&lt;/i&gt; veut dire il faut revenir au latin &#187;.&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Lettre &#224; B&#233;n&#233;dicte Gorrillot&lt;/i&gt;, INTER, pp. 17-18.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;B&#233;n&#233;dicte Gorrillot : Une le&#231;on d'&lt;i&gt;Inter aerias fagos&lt;/i&gt; : &lt;br&gt;
L'Autre &#233;chappe en nous fr&#244;lant &#8211; qu'il soit texte ou monde ou ce sujet nou&#233; sur ses souffrances. Cette traduction linguistique impossible &#8211; du monde en langues ou de langue &#224; langue &#8211; semble aussi la mati&#232;re d'&lt;i&gt;Inter aerias fagos&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;
Que para&#238;t raconter le po&#232;me latin de Pascal Quignard ?&lt;br&gt;
Un &#171; je &#187; est chass&#233; du monde humain en pleine for&#234;t sauvage, en proie &#224; la terreur. Il redevient animal ou &lt;i&gt;in-fans&lt;/i&gt;, aveugl&#233; par la terreur. Mais il ne peut s'emp&#234;cher de parler : il est humain. Or il se retrouve aussi chass&#233; de sa terreur par ces mots dont il n'a pu se garder. Il a donc trahi sa terreur et l'animal qu'il &#233;tait redevenu.&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Inter aerias fagos&lt;/i&gt; d&#233;crit une double perte : de l'humain, d&#233;poss&#233;d&#233; de sa ma&#238;trise linguistique par la terreur ; de l'animal, d&#233;poss&#233;d&#233; de son &#234;tre-l&#224; hurlant par les mots articul&#233;s. &lt;i&gt;Inter aerias fagos&lt;/i&gt; met en sc&#232;ne une souffrance de traduction et de traducteur.&lt;br&gt;
Le lecteur par hasard latiniste comprend alors l'abondance des r&#233;f&#233;rences &#224; saint J&#233;r&#244;me, l'autre grand th&#233;oricien latin de la traduction : &#171; Scribens mortuus est &#187; (&lt;i&gt;Epistulae&lt;/i&gt; , n&#176; 52, Belles Lettres, t. II, 1951, p. 176). &#171; Tandis qu'il &#233;crivait, il est mort. &#187; Il a trahi son &#234;tre animal. Il a trahi sa terreur.&lt;br&gt;
&lt;i&lt;Didascalies&lt;/i&gt; INTER, pp. 141-142.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;* En ce qu'elles disent toujours la n&#233;cessit&#233; int&#233;rieure de Pascal Quignard, quelque trente trois ans plus tard, et l'engagement entier de B&#233;n&#233;dicte Gorrillot et de Catherine Flohic : &lt;i&gt;Fortuna audaces juvat&lt;/i&gt; !&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb44&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh44&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 44&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;44&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;De l'ouvrage en poche (&lt;a href=&#034;http://www.folio-lesite.fr/Folio/livre.action?codeProd=A34706&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;folio&lt;/a&gt;) comme indiqu&#233; dans cette &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article237' class=&#034;spip_in&#034;&gt;chronique&lt;/a&gt;, une analyse dans &lt;a href=&#034;http://www.leseditionsdeminuit.eu/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2537&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Critique &lt;/i&gt; 721-722&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb45&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh45&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 45&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;45&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. ci-dessus, Agn&#232;s Cousin de Ravel, &lt;i&gt;Pascal Quignard, Ma&#238;tre de lecture&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb46&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh46&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 46&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;46&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#192; lire &lt;a href=&#034;http://doc.rero.ch/lm.php?url=1000,42,5,20080117195440-WB/Lire_Ecrire_Turin.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;en ligne&lt;/a&gt; : Gaspard Turin, &#171; La figure du lecteur parasit&#233; par l'auteur. Quelques &#233;crivains contemporains aux prises avec la notion de lecteur (Quignard, Mac&#233;, Michon) &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb47&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh47&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 47&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;47&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pascal Quignard, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.decitre.fr/livres/medea-9782953552010.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Medea&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions Ritournelles, 2011.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb48&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh48&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 48&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;48&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Comme l'indique &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/ritournelles.pdf&#034;&gt;cette plaquette&lt;/a&gt;, c'est &#224; l'occasion du festival Ritournelles de 2010 que prit corps le projet de l'ouvrage.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb49&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh49&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 49&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;49&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lors de l'exposition &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.psynem.org/Rubriques_transversales/Art_psychanalyse/Portraits_de_la_pensee&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Portraits de la pens&#233;e&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, au Palais des Beaux-Arts de Lille, Pascal Quignard, donna une conf&#233;rence dont la premi&#232;re partie, fit, selon ses propres mots, &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/medee_meditant.pdf&#034;&gt;&#171; zoom &#187; sur M&#233;d&#233;e&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb50&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh50&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 50&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;50&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Selon la phrase de Paul Celan rapport&#233;e par Pascal Quignard dans &lt;i&gt;Z&#233;t&#232;s&lt;/i&gt;, p. 255.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb51&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh51&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 51&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;51&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je songe tout &#224; coup, dirait Pascal Quignard : &#171; Toute &#339;uvre &#224; laquelle on consacre ses jours est profond&#233;ment &lt;i&gt;encapuchonnante&lt;/i&gt;. C'est m&#234;me cette possibilit&#233; d'invisibilit&#233; qui attire celui qui s'y plonge afin d'y soustraire son visage et d'y prot&#233;ger sa vie. Elle va jusqu'&#224; &#233;tourdir le temps. Elle est comme le nuage qui enveloppait Ath&#233;na ou H&#233;ra quand elles descendaient dans ce monde et s'approchaient de leur guerrier pr&#233;f&#233;r&#233; pour les secourir injustement. (Pascal Quignard, &lt;i&gt;Lycophron et Z&#233;t&#232;s&lt;/i&gt;, op. cit. p. 149) &#187;, cette citation, en exergue d'un livre &#224; venir de Pierre Gin&#233;sy, psychanalyste autant que philosophe &lt;a href=&#034;http://dissonancesfreudiennes.fr/Dissonances_freudiennes/Apolis_editions.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;aux &#233;ditions Apolis&lt;/a&gt;, et, &#224; l'&#233;vidence, apr&#232;s-coup, de s'&#234;tre mis &#224; la lecture du volume de la collection Po&#233;sie/Gallimard, en r&#233;serve (avec quelques autres) de lecture. Et donc, ce qu'il en advint, dirai-je.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/lapeyre_lendemains_traite_sur_la_danse.pdf" length="83503" type="application/pdf" />
		
		<enclosure url="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/medee_meditant.pdf" length="1153922" type="application/pdf" />
		
		<enclosure url="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/bergheim_rasee.pdf" length="32000" type="application/pdf" />
		
		<enclosure url="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/ritournelles.pdf" length="316810" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Inter aerias fagos MMXIPascal Quignard &amp; alii</title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article209</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article209</guid>
		<dc:date>2011-01-20T18:26:33Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Prigent, Christian</dc:subject>
		<dc:subject>Bonnefis, Philippe</dc:subject>
		<dc:subject>Quignard, Pascal</dc:subject>
		<dc:subject>Deguy, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Tasinato, Maria</dc:subject>
		<dc:subject>Lyotard, Dolor&#232;s</dc:subject>
		<dc:subject>Gin&#233;sy, Pierre</dc:subject>
		<dc:subject>Gorrillot, B&#233;n&#233;dicte</dc:subject>
		<dc:subject>Hocquard, Emmanuel</dc:subject>
		<dc:subject>Laugier, Emmanuel</dc:subject>
		<dc:subject>Alferi, Pierre</dc:subject>
		<dc:subject>Adami, Valerio</dc:subject>
		<dc:subject>Clemens, &#201;ric</dc:subject>
		<dc:subject>Albertini, Nicole</dc:subject>
		<dc:subject>Grang&#233;, Isabelle</dc:subject>
		<dc:subject>St&#233;fan, Jude</dc:subject>
		<dc:subject>Vouilloux, Bernard</dc:subject>
		<dc:subject>Jean de la Croix</dc:subject>
		<dc:subject>Rousseau-Dujardin, Jacqueline</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;20/01/11 &#8212; Pascal Quignard, B&#233;n&#233;dicte Gorrillot, Pierre Alferi, &#201;ric Cl&#233;mens, Michel Deguy, Emmanuel Hocquard, Christian Prigent, Jude St&#233;fan. &#8212; Et aussi, Emmanuel Laugier, Pierre Gin&#233;sy, Nicole Albertini, Bj&#246;rn Schmelzer et l'ensemble Graindelavoix&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot20" rel="tag"&gt;Prigent, Christian&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot40" rel="tag"&gt;Bonnefis, Philippe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot41" rel="tag"&gt;Quignard, Pascal&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot45" rel="tag"&gt;Deguy, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot118" rel="tag"&gt;Tasinato, Maria&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot133" rel="tag"&gt;Lyotard, Dolor&#232;s&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot187" rel="tag"&gt;Gin&#233;sy, Pierre&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot242" rel="tag"&gt;Gorrillot, B&#233;n&#233;dicte&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot271" rel="tag"&gt;Hocquard, Emmanuel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot333" rel="tag"&gt;Laugier, Emmanuel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot347" rel="tag"&gt;Alferi, Pierre&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot984" rel="tag"&gt;Adami, Valerio&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1028" rel="tag"&gt;Clemens, &#201;ric&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1029" rel="tag"&gt;Albertini, Nicole&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1030" rel="tag"&gt;Grang&#233;, Isabelle&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1032" rel="tag"&gt;St&#233;fan, Jude&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1033" rel="tag"&gt;Vouilloux, Bernard&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1064" rel="tag"&gt;Jean de la Croix&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1190" rel="tag"&gt;Rousseau-Dujardin, Jacqueline&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Latiniste improbable &#8212; je n'ai qu'une seule langue, et ce n'est pas la mienne, l'initiative de B&#233;n&#233;dicte Gorrillot, fruit d'une &lt;i&gt;felix culpa&lt;/i&gt; (c'est racont&#233; dans le livre) ne pouvait que me ravir et m'a ravi. &lt;br&gt;
INTER, comme la reprise &#224; plusieurs voix de &lt;i&gt;Inter aerias fagos&lt;/i&gt; de Pascal Quignard et comme la marque (&lt;i&gt;sapere aude !&lt;/i&gt;) de l'&#233;nergie de Catherine Flohic (&#233;ditions Argol).&lt;br&gt;
C'est avec l'auteur (tr&#232;s belle lettre en forme de pr&#233;face), sa lectrice tout autant po&#232;te qu'universitaire, et six autres qui ont retraduit chacun, selon erre propre, la douzaine de feuillets (Prigent, St&#233;fan, Cl&#233;mens, Alferi, Hocquard, Deguy), que nous sommes convi&#233;s &#224; tout autre chose qu'un divertissement lettr&#233;.&lt;br&gt;
Le salut &#224; une belle oeuvre &lt;i&gt;in statu nascendi&lt;/i&gt; (1976), un hommage &#233;mouvant, vraiment, et l'appel &#224; continuer de se laisser &lt;i&gt;h&#233;ler&lt;/i&gt; par les voix qui nous ont pr&#233;c&#233;d&#233;s, puis en &#234;tre habit&#233;s, longtemps.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'y ai ajout&#233;, et le latin n'est pas seul en cause, de br&#232;ves indications concernant :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;For&lt;/i&gt;, un po&#232;me d'Emmanuel Laugier, dont le commentaire me semble superflu, mais la lecture indispensable.&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Saxa loquuntur&lt;/i&gt;, qui outre les les sculptures &amp; prox&#233;miques de Nicole Albertini, invite &#224; la lecture des travaux de Pierre Ginesy, et &#224; fr&#233;quenter le site de Dissonances freudiennes.&lt;br&gt;
Enfin, la &lt;i&gt;voluptas&lt;/i&gt; des modernes machicoteurs r&#233;unis autour de Bj&#246;rn Schmelzer dans le collectif &lt;i&gt;Graindelavoix&lt;/i&gt;, donne au latin un son pour ainsi dire tactile.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Que ces voix vous touchent, profond&#233;ment !&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;Vita brevis, ars longa&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Larousse&lt;/i&gt;, pages roses.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Necessitas non habet legem.&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Idem.&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Chacun subit ses M&#226;nes. Le r&#233;el est plus impr&#233;visible que le langage qui nous en d&#233;fend et qui pr&#233;tend qu'il pourvoit de sens le monde. La naissance emplit d'inqui&#233;tude et de visions invisibles. La mort emplit d'effroi et d'apparences inlocalisables. Ce monde est une m&#233;tamorphose qui ne cesse de surprendre parce qu'elle m&#234;le la r&#233;p&#233;tition la plus extraordinaire &#224; l'avenir le plus al&#233;atoire. La soie provient d'un ver, le cri du berceau, le p&#233;ch&#233; de l'obs&#233;quiosit&#233;, la peur de la vie, le feu des branches mortes, l'homme d'une vulve, le daim&#244;n d'un miroir, les ailes de la lune, l'ange de la masturbation. &#187; &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Pascal Quignard&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pascal Quignard, Petit trait&#233; sur les anges, pr&#233;face &#224; Apul&#233;e, Le D&#233;mon de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Et cor intellectum rimabatur&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
Augustin&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Confessiones, VI, 3,3.Pas plus que Maria Tasinato, je ne traduirai pas (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;i&gt;INTER&lt;/i&gt;, &#224; partir d'&lt;i&gt;Inter aerias fagos&lt;/i&gt;, Pascal Quignard, B&#233;n&#233;dicte Gorrillot, et des po&#232;tes de leurs amis&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Pascal Quignard est un auteur latin. C'est pourquoi, il &#233;crit pour &#234;tre lu en 1640. Non seulement, avec Esprit (Jacques&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jacques Esprit, La fausset&#233; des vertus humaines, pr&#233;c&#233;d&#233; de Trait&#233; sur (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), mais encore dans cet esprit :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; En 1979 j'ai &#233;crit : &#171; J'esp&#232;re &#234;tre lu en 1640. &#187; Benjamin dans Zentralpark dit que nous devons avoir devant la vie moderne l'attitude du XVIIe si&#232;cle devant l'Antiquit&#233;. C'est-&#224;-dire : Il faut vivre le pr&#233;sent comme la ruine qu'il pr&#233;pare. Il faut d&#233;couvrir le pr&#233;sent comme une ruine dont on recherche le tr&#233;sor. &lt;br&gt;
La ruine du jadis qui se r&#233;p&#232;te &#8212; ou plut&#244;t qui ne cesse pas de commencer. La ruine qui ne cesse pas de jaillir. &lt;br&gt;
La Ruine jaillissante, voil&#224; ce que je nomme le 1640. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Revue Scherzo n&#176; 9, octobre 1999, dossier Pascal Quignard, p. 11.&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le tr&#233;sor aujourd'hui, serait-il la langue latine, dont quelques uns, et notre auteur au premier chef&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Est-il besoin de rappeler quelques titres : Albucius, Carus, Les tablettes (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, s'obstinent &#224; y recueillir le toujours vif des mots ? c'est que : &#171; &lt;i&gt;La litteratura est le souci atomique des litterae&lt;/i&gt; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Comme le rel&#232;ve Jean-Fran&#231;ois Lyotard, dans une contribution &#224; la Revue des (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Lettr&#233;e&lt;/i&gt;, B&#233;n&#233;dicte Gorrillot l'est tr&#232;s certainement, reconnue c&#244;t&#233; grand public, aujourd'hui pour une remarquable ex&#233;g&#232;te de l'oeuvre de Christian Prigent&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Citons l'ouvrage-princeps : Prigent, quatre temps, aux &#233;ditions Argol, ou (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; ses travaux m&#234;lent une empathique fra&#238;cheur &#224; une analyse sans la moindre concession. La bonne &#233;cole des langues anciennes, et l'&lt;i&gt;ingenium&lt;/i&gt; y sont sans doute pour quelque chose. Cela se manifeste avec &#233;clat avec cette contribution au colloque de Cerisy, &lt;i&gt;Pascal Quignard, figures d'un lettr&#233;,&lt;/i&gt; dirig&#233; par Philippe Bonnefis et Dolor&#232;s Lyotard, en 2004&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Publication Galil&#233;e, 2005, avec frontispice de Valerio Adami, pour un Pascal (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Elle s'intitule &lt;i&gt;&#171; Le latin de Pascal Quignard &#187;&lt;/i&gt;, l'attaque en est :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans &#171; Les langues et la mort &#187;, Pascal Quignard &#233;crit : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Th&#232;se : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le fran&#231;ais n'est pas du latin qui a d&#233;riv&#233;. (Syntaxe qui n'a rien &#224; voir avec Rome. &lt;br&gt;
Lexique qui n'a rien &#224; voir avec Ath&#232;nes. Etc.)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Contre-argument :&lt;br&gt; C'est du latin tout court. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'&#233;crivain ajoute, non sans provocation : &#171; (Nationalisme : / Le latin, c'est du fran&#231;ais de cuisine.) &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Les langues et la mort, Petits Trait&#233;s, I.&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Elle conclura, quelques (solides) pages plus loin :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le latin de Pascal Quignard &#187; n'est donc pas une langue fig&#233;e, un donn&#233; &#171; mort &#187; convoqu&#233; sans dommage dans le texte fran&#231;ais. L'auteur fait revivre cet idiome, car il l'investit de nouveau du devoir de &#171; r&#233;pondre &#224; des d&#233;sirs, des desseins &#187; ou &#224; des r&#234;ves, en offrant &#224; ces derniers la possibilit&#233; d'une expression lexicale impr&#233;visible. La langue latine sort ainsi du mode de convocation strictement r&#233;p&#233;titif qui avait contribu&#233; &#224; la figer en un cadavre de citations - toujours les m&#234;mes. Le romancier en refa&#231;onne le visage, en vrai po&#232;te dans sa prose, quand il en fait l'un des v&#233;hicules privil&#233;gi&#233;s de ses fantasmes &#171; originaires &#187;. Il tire le latin vers une violence, une &#171; bassesse sordidissime &#187;, une force de concentration s&#233;mantique et une ambigu&#239;t&#233; temporelle auxquelles cette langue ne se r&#233;sout pas aussi uniment au cours de son histoire. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi appareill&#233;s, il nous est donn&#233; de d&#233;couvrir, gr&#226;ce &#224; B&#233;n&#233;dicte Gorrillot, et &#224; Catherine Flohic, l'&#233;ditrice (Argol&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;INTER, Pascal Quignard, &#233;ditions Argol, 20 janvier 2011.&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), INTER, un ensemble po&#233;tique et latin d'aujourd'hui, qui a pour source &lt;i&gt;Inter aerias fagos&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Il n'est gu&#232;re facile de donner, de prime abord, l'&#233;conomie, le sens de ce (&#8230;)&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, le fac-simile du texte publi&#233; en 1979 par Orange Export Ltd, une douzaine de feuillets, originellement, nous est fourni aux pages 43 &#224; 55 (&#224; juste titre non pagin&#233;es). Et voici une aventure du langage, &lt;i&gt;rediviva&lt;/i&gt;. Outre B&#233;n&#233;dicte Gorrillot, en l'occurrence l'universitaire, mais pas moins po&#232;te, six &#233;crivains mais pas moins universitaires, se sont collet&#233;s avec ce latin revenant, &#224; la fa&#231;on d'un Jacques Ancet, traducteur que l'on sait (Valente, Villaurrutia, Quevedo, Gomez de la Serna ...) d&#233;clarant faire revenir Jean de la Croix vers nous &#8212; la chanson des faubourgs (villancicos ou lettrillas), quand elle se fait voix venue des profondeurs, ne recelant pas moins de sublimit&#233;(s) que les trait&#233;s les plus apophatiques, ce que n'auraient pas d&#233;menti Marguerite Duras ou De Certeau qui ne regrettait rien. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je plonge vers les didascalies donn&#233;es en fin d'ouvrage. Apr&#232;s les passages oblig&#233;s : Deguy, Berman, Benjamin (je r&#233;gresse, chronologiquement parlant), des excursus sur quelques uns des mots : saltus (bois, saillie, voire ouvert), terrisonus (on entend le &lt;i&gt;Dies irae&lt;/i&gt;), accol&#233; &#224; l'&#233;trange apparition (&#234;tre ange, pas si &#233;trange) de logos, &#233;cho grec d'un &#034;Sag&#034;&#224; la germanique sonorit&#233; comme celle de la for&#234;t wagn&#233;rienne, ou encore les harmoniques dysharmoniques de l'injonction du &lt;i&gt;Dict&lt;/i&gt; heideggerien que Lacoue-Labarthe traduisait avec perspicacit&#233; et latin : &lt;i&gt;dictamen&lt;/i&gt;. Un r&#233;son (Prigent, dans sa traduction en appelle &#224; ce vocable pongien&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;logos : r&#233;son de la terre/ur&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) quasi biblique en sa finale. Les &#233;changes avec les traducteurs nous les r&#233;v&#232;lent tels qu'en eux-m&#234;mes, mais rassembl&#233;s, ils cr&#233;ent un pluriel int&#233;rieur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;C'est le titre d'un ouvrage de la psychanalyste Jacqueline Rousseau-Dujardin (&#8230;)&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, avec lequel chacun d&#233;battra : et c'est Jude St&#233;fan qui en appelle &#224; Klossowski (traduction de l'En&#233;ide&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Suivez l'Armide philologue :&#171; A vous suivre dans les circuits de votre (&#8230;)&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ), Pierre Alferi qui se cite justement : &lt;i&gt;Chercher une phrase&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Le sens, du moins en litt&#233;rature, appelle &#224; sentir autant qu'&#224; comprendre. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Emmanuel Hocquard qui justifie sa traduction de saltus : &#171; Le dehors, le langage ! &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#201;voquant sa mani&#232;re de lire Spurius Maelius (v. Ma haie, POL, 2001, p. 34-35.&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, B&#233;n&#233;dicte Gorrillot s'enhardit : &#171; Terreur un tressaillir, un trembler d'en sortir [...] - et soudain la &lt;i&gt;lingua&lt;/i&gt;, le &lt;i&gt;sermo adulte&lt;/i&gt; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Comme dit, &#233;crit G&#233;rard Dessons, la mani&#232;re est un imitable inimitable. La (&#8230;)&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, &#201;ric Cl&#233;mens en bon lecteur de Ranci&#232;re s'exclame : &#171; Puisqu'il n'y a pas de paroles sans fiction depuis les langues des cris et que le seul ma&#238;tre qui vaille est le ma&#238;tre ignorant, comment trancher le double bind du &#8220;tout est traduisible&#8221; et &#8220;tout est intraduisible&#8221;, sinon par le fa&#231;onnement des cris des langues que je ne comprends pas ? &#187;, et Michel Deguy assure : &#171; Est-ce que je traduis Archiloque ? Non. C'est un accaparement, une adaptation d'un dit ancien &#224; mon usage. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et la ma&#238;tresse d'oeuvre de pr&#233;ciser :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Les sept traducteurs offrent au moins sept traductions du titre : &#171; &lt;i&gt;Entre les h&#234;tres a&#233;riens &lt;/i&gt; &#187; (Alferi), &#171; &lt;i&gt;Air entre &#234;tres&lt;/i&gt; &#187; (Cl&#233;mens), &#171; &lt;i&gt;Dans les h&#234;tres de l'air&lt;/i&gt; &#187; (Deguy), &#171; &lt;i&gt;Entre les h&#234;tres &#233;lev&#233;s couleur de ciel&lt;/i&gt; &#187; (Gorrillot), &#171; &lt;i&gt;De l'air entre les branches des h&#234;tres &lt;/i&gt; &#187; (Hocquard), &#171; &lt;i&gt;Aux souffles des feus&lt;/i&gt; &#187; (Prigent), &#171; &lt;i&gt;Sous le fa&#238;te des h&#234;tres&lt;/i&gt; &#187; (St&#233;fan). &#187; &lt;br&gt;(Me prenant au jeu, en voici, une : &#171; &lt;i&gt; Faux de l'air, entre&lt;/i&gt; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Rien de sibyllin, pour qui tra&#238;ne ses gu&#234;tres dans les hauteurs de Verzy (&#8230;)&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.) &#171; Ce titre, au sens ind&#233;cidable&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Entre h&#234;tres et &#234;tres, le d&#233;s&#234;tre, l'Hilfl&#246;sigkeit, qui revient souvent dans (&#8230;)&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, avertit de la v&#233;rit&#233; intime du texte qu'il surplombe : le po&#232;me, pr&#233;cis&#233;ment, &#233;chappe. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et de r&#233;v&#233;ler :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; INTER d&#233;voile son ambition paradoxale : en maintenant &#171; l'entre-deux jamais referm&#233; du latin et du fran&#231;ais &#187;, ce livre tente de faire entrevoir l'Autre, dans la beaut&#233; rugueuse de son alt&#233;rit&#233;. Inter aerias fagos &#233;chappe, puisque &#231;a ne passe jamais compl&#232;tement en fran&#231;ais. De m&#234;me, le sujet Quignard - qui a choisi de confier les marques de sa subjectivit&#233; singuli&#232;re &#224; ce medium latin obsol&#232;te - &#233;chappe. Il se d&#233;robe, au seuil m&#234;me de la parole, consentant &#224; parler et bloquant la communication. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et c'est &#224; Pascal Quignard, que revient dans une lettre &#224; B&#233;n&#233;dicte Gorrillot et qui forme pr&#233;face, &#171; le ressouvenir tourn&#233; vers l'avant &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Juste quelques points, cette trentaine de pages &#233;tant &#224; lire minutieusement pour d&#233;couvrir &lt;i&gt;le salut (salus) dans l'inessart&#233; (saltus)&lt;/i&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Premi&#232;re pr&#233;cision : l'allusion aux &lt;i&gt;M&#233;tamorphoses&lt;/i&gt; d'Ovide&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;A cet &#233;gard, consid&#233;rer la traduction de Fr&#233;d&#233;ric Boyer, en postface de son (&#8230;)&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; que rend visible/lisible la traduction de B&#233;n&#233;dicte Gorrillot, et que sugg&#232;re bien le &lt;i&gt;cut-up&lt;/i&gt; du po&#232;me.&lt;br&gt;
Autre d&#233;pli : J&#233;r&#244;me, patron des traducteurs&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Saint J&#233;r&#244;me c'est par excellence celui qui fait passer du grec au latin, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#034;de pelago veniens&#034; (venant du large) &#034;scribens mortuus est&#034; (est mort en &#233;crivant). &lt;br&gt;
Suggestion : la lalangue&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Le langage, dit Lacan, est fait de lalangue ; c'est une &#233;lucubration de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; des anciens : &#171; st &#187;, &#171; sag &#187; (le rugitus de l'oc&#233;an primordial, hugolien par anticipation, dans les plis de l'ob&#233;issance au vent).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et puis encore, y apprendre &lt;i&gt;comment refermer la fleur&lt;/i&gt; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;de syllabe en syllabe se re-fl&#233;chissant,&lt;br&gt;
&#224; sonner des sons qui se taisent &lt;br&gt;
&lt;i&gt;st, sag, quod&lt;/i&gt;, ding, dong, &lt;br&gt;
&lt;i&gt;hiems&lt;/i&gt; &lt;br&gt;
ayant l'habitude&lt;br&gt; jusqu'au point &lt;br&gt;
suivi d'une parenth&#232;se ferm&#233;e.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; .)&lt;br&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Toutes sont belles, mais les pages 38 &#224; 41, sont magnifiques. &#171; L'&#233;tude est (&#8230;)&#034; id=&#034;nh23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;***&lt;/h2&gt;&lt;/center&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;i&gt;For&lt;/i&gt;, Emmanuel Laugier&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Ce livre a &#233;t&#233; publi&#233;, il y a quelque temps d&#233;j&#224; aux &#233;ditions Argol.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Emmanuel Laugier, For, &#233;ditions Argol, 2010, avec cet exergue, parfait, de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Emmanuel Laugier avait envisag&#233; ce &lt;i&gt;pri&#232;re d'ins&#233;rer&lt;/i&gt;, ce qui est rajouter un ultime po&#232;me et une explication (avec soi-m&#234;me, face au lecteur) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;For (foris&lt;/i&gt;, dehors) aura cherch&#233; &#224; suivre, au travers d'&#233;v&#233;nements ordinaires (s'endormir, se r&#233;veiller, se lever), selon des circonstances (passer son temps de jour &#224; nuit par exemple), parfois simples, mais donn&#233;s hors de toute simplification, comment, au jour le jour, se construit quelque chose comme une psych&#233;, et de quoi. La complication &#224; dire ce qui vient &#224; elle n'aura pourtant pas emp&#234;ch&#233; l'aller et le retour inexorable entre une ext&#233;riorit&#233; et une int&#233;riorit&#233; (et inversement), jusqu'&#224;, comme le dit Robert Walser, presque faire &#233;clater leur trajet. L&#224; m&#234;me, peut-&#234;tre, de l'&#233;poque s'immisce et vient frotter, voire quasi &#233;craser, son chiffon sur le po&#232;me. Il en ressort tremp&#233; ou rinc&#233;, voire les deux &#224; la fois ; cette pression ne se clarifiant peut-&#234;tre en lui qu'&#224; s'y importer. Le po&#232;me, petite embarcation, ou v&#233;lo &#224; faible phare, deviendra ainsi, dans son endurance, une forme finale de respiration (d'habitation) et d'issue, que le sourire de bonze de Michel Foucault accompagne &#224; la presque fin du livre : po&#232;me &#233;tant serr&#233;, tourn&#233;, en un chignon de langue o&#249; se contre-effectue l'&#233;clatement et la confusion de tout &lt;i&gt;for-int&#233;rieur&lt;/i&gt; se repliant sur lui-m&#234;me pour, &#224; la fin, dessiner une sorte de battement. Aucune histoire, ni de soi ni d'aucune, n'est racont&#233;e, car seul est suivi ce que &#8220; narre &#8221; le serpent de route, son ravin pierreux et le hors-champ o&#249; le po&#232;me risque sa roue lente. De l'&#238;le o&#249; il re-forme son placenta au jardin du ry&#244;an-ji o&#249; il dispara&#238;t entre des pierres lourdes et douces, po&#232;me amasse les couches du mille feuilles de t&#234;te et ses m&#233;moires sp&#233;ciales ; parle de l'&#233;chelle des choses o&#249; il s'inverse et se rapetisse et de ce qu'elles ne disent pas, du trouble de la vue, d'un bruit lointain ricoch&#233; ; du coffre d'une voiture dans l'enfance ; et s'accompagne ainsi, jusqu'au sommeil o&#249; il puise, de la po&#233;tique de son propre v&#233;hicule, se sachant &#224; l'avance &#8220; &lt;i&gt;po&#233;sie/de bras cass&#233;s&lt;/i&gt; &#8221;. Toute son exp&#233;rience (d'&#233;criture), en sa cons&#233;quence, cherche &#224; devenir la poche perm&#233;able d'un dehors, &#233;crire y &#233;tant aussi la facult&#233; imageante de son espace, la chambre d'&#233;cho balbutiante d'une rumeur, &#233;poque rest&#233;e sans langue ou fum&#233;e du r&#234;ve lent o&#249; du monde se donne, s'&#233;prouve, ne cessant de venir, &lt;i&gt;durement&lt;/i&gt;. &#187; (E. L.) &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le possible obstacle du retour sur sa propre &#233;criture, Maurice Blanchot dans &lt;i&gt;Apr&#232;s-coup&lt;/i&gt;&#8212; pr&#233;c&#233;d&#233; par &lt;i&gt;Le Ressassement &#233;ternel&lt;/i&gt; (Minuit, 1983) l'a signifi&#233;, &#224; propos de lui-m&#234;me (d'o&#249; cette inversion dans le titre), invoquant Mallarm&#233; d'une part, Bataille et &lt;i&gt;Madame Edwarda&lt;/i&gt; d'autre part, et ainsi soulign&#233; : &#171; Une telle tentation est n&#233;cessaire. Y tomber est peut-&#234;tre in&#233;vitable. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aussi c'est avec un extrait du po&#232;me m&#234;me, que j'invite &#224; y succomber :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ce ne sont pas les seules voix &#8212; &lt;br&gt;
elles sont seulement comprises dans une parenth&#232;se &lt;br&gt;
( ) &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;voil&#224; tout : &lt;br&gt;
d'autres fois les parenth&#232;ses ( )&lt;br&gt;
se remplissent d'un morse &lt;br&gt;
ce sont des phrases coup&#233;es &lt;br&gt;
elles accompagnent peut-&#234;tre le mouvement &lt;br&gt;
de la route et le mouvement du sommeil &lt;br&gt;
mais peut-&#234;tre aussi &lt;br&gt;
le mouvement de tout ce noir autour o&#249; &lt;br&gt;
tourne et serpente la voiture &#233;tant &lt;br&gt;
elle-m&#234;me accroch&#233;e &#224; d'autres mouvements &lt;br&gt;
lunaires peut-&#234;tre oui aussi &lt;br&gt;
[...] (p. 73)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;i&gt;Saxa loquuntur&lt;/i&gt;, Pierre Gin&#233;sy&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;J'ouvre le premier chapitre de &lt;i&gt;Diaboliques&lt;/i&gt; I, (sous-titre &lt;i&gt;...l&#224; o&#249; le soleil se tait&lt;/i&gt;, pour le volume II : &lt;i&gt;dans l'angle mort du logos&lt;/i&gt;) de Pierre Gin&#233;sy aux &#233;ditions Apolis&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir la liste des publications.&#034; id=&#034;nh25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , et je lis en exergue de &#171; atri ianua Ditis (l'&#226;ge ingrat) &#187; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;Tros Anchisiade, facilis descensus Averno/ noctes atque dies patet atri ianua Ditis / sed revocare gradum superasque evadere ad auras/hoc opus, hic labor est.&lt;/i&gt; Il nous est pr&#233;cis&#233; en note : &#171; Ainsi parle, selon Virgile, la Sibylle &#224; &#201;n&#233;e (&#201;n&#233;ide, VI, 126-129). Klossowski traduit : &lt;i&gt;Troyen Anchisiade, facile est la descente dans l'Averne :/nuit et jour b&#233;ante est la porte du sombre Dis ;/ mais revenir sur ses pas et s'&#233;vader vers les souffles sup&#233;rieurs, voil&#224; l'obstacle, voil&#224; l'&#233;preuve &#187;&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Virgile, L'&#201;n&#233;ide, Andr&#233; Dimanche &#233;diteur, 1990, p. 168.&#034; id=&#034;nh26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et suit : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Freud ne c&#233;dait pas toujours, comme beaucoup le proclament, &#224; la fascination pour les Lumi&#232;res, cette Aufkl&#228;rung qui se contente de d&#233;chiffrer dans la nuit du monde l'&#233;vidence de sa propre absence. Nous abordons ici un Freud mantique, lecteur du Tasse, attentif au constat que le destin parfois tourne au diabolique et retourne le sujet dans une r&#233;p&#233;tition d&#233;moniaque. &lt;br&gt;
&#171; Diabolique &#187;, ce terme qualifie aussi certain accord dissonant, le &#171; triton diabolique &#187; longtemps proscrit en Occident par l'autorit&#233; religieuse. L&#233;vi-Strauss, dans les &lt;i&gt;Mythologiques&lt;/i&gt;, articule nomm&#233;ment sa sensibilit&#233; &#224; la redondance des mythes avec son exp&#233;rience musicale pr&#233;coce. Et c'est en termes de rythme que quelques lignes du po&#232;te H&#246;lderlin, extraites des &#171; discours disjoints &#187;, traces &#233;parses des &#171; ann&#233;es de folie &#187;, d&#233;finissent le registre destinal : &#171; Tout est rythme, tout le destin de l'homme est un seul rythme c&#233;leste, comme toute &#339;uvre d'art est un rythme unique, et tout oscille des l&#232;vres versifiantes du dieu ... &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le ton est donn&#233;, nous sommes en pays de psychanalyse (dissonante&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir le site de Dissonances freudiennes, prendre connaissance de l'hommage &#224; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), l&#224; o&#249; on lit les po&#232;tes, les philosophes et les tragiques grecs, &#8212; destinal et musa&#239;que y sont mots de &lt;i&gt;passe&lt;/i&gt;, tout comme &lt;i&gt;historial&lt;/i&gt;, les publications d'Apolis (les &#233;ditions) se proposant de penser et de dire les ravages destinaux de l'h&#233;g&#233;monie technique&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb28&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Heidegger, Sch&#252;rmann (cf. De la dessaisie), Granel sont &#224; cet &#233;gard des (&#8230;)&#034; id=&#034;nh28&#034;&gt;28&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quant &#224; &lt;i&gt;saxa loquuntur&lt;/i&gt;, qui pourrait faire penser aux &lt;i&gt;pierres sonnantes&lt;/i&gt;, ces termes introduisent la pr&#233;sentation de l'oeuvre r&#233;cente de Nicole Albertini : &lt;i&gt;sculptures et prox&#233;miques&lt;/i&gt;. Et c'est bien le psychanalyste qui parle :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Freud en revanche, du moins dans certains textes, oubliant que &#171; l'arch&#233;ologue a besoin d'un devin &#187;, veut inscrire (de force ?) les pierres dans l'histoire et les faire parler, au risque de falsifier des &#233;critures plus vieilles que les mots, plus vieilles que l'alphabet, des &#233;critures non pas historiques mais &lt;i&gt;g&#233;ologiques&lt;/i&gt;. D'ailleurs ce logos ici d&#233;faille &#224; arraisonner G&#233;, la lourde Terre : si Lacan nous chante que &#171; vous n'imaginez pas, mes pauvres amis, ce que vous devez &#224; la g&#233;ologie &#187;, il se garde bien, tout comme Freud, d'&#233;voquer un g&#233;omantique exc&#233;dant le savoir g&#233;ologue &#8212; mais ne convient-il pas, il est vrai, de raison garder ? &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb29&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La pr&#233;sentation in extenso.&#034; id=&#034;nh29&#034;&gt;29&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quant aux pierres, elles crient, leur beaut&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb30&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Les admirer &#224; cette page, pour l'agrandissement : visionner le diaporama . (&#8230;)&#034; id=&#034;nh30&#034;&gt;30&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; Envoi : &lt;i&gt;Cecus, Absalon, fili mi, Doleo super te&lt;/i&gt;, Bj&#246;rn Schmelzer et l'ensemble Graindelavoix&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Bj&#246;rn Schmelzer, est chanteur, t&#233;nor, musicologue et dirige l'ensemble qu'il a fond&#233; &#224; Anvers en 1999 et auquel il a donn&#233; le nom de &lt;i&gt;Graindelavoix&lt;/i&gt;, en hommage &#224; Roland Barthes.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce musicien est effectivement, un v&#233;ritable po&#232;te de la voix, et on en trouvera les enregistrements aux &#233;ditions &lt;i&gt;Glossa&lt;/i&gt; (cela ne s'invente pas).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ici, une autre mani&#232;re de faire revenir le latin vers nous, avec des ornementations raffin&#233;es, qui ne d&#233;daignent pas toutefois la &#034;beaut&#233; du rugueux&#034;, tr&#232;s reconnaissable d&#233;sormais : les membres de &lt;i&gt;Graindelavoix&lt;/i&gt; (un collectif europ&#233;en dans sa composition) sont fascin&#233;s &#171; par des voix qui sont au-del&#224; de la communication, des voix qui ne transmettent plus de message, mais qui sont uniquement l'expression de leur assise : gr&#233;sillement, intensit&#233;s, instincts... &#187; n'h&#233;sitant pas m&#233;langer des modes pour la &#171; voluptas &#187;, selon les termes m&#234;mes de leur chef.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Voluptas&lt;/i&gt;, le mot de la fin&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb31&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;A d&#233;couvrir, donc sur le site des &#233;ditions Glossa, discographie, et un (&#8230;)&#034; id=&#034;nh31&#034;&gt;31&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pascal Quignard, &lt;i&gt;Petit trait&#233; sur les anges&lt;/i&gt;, pr&#233;face &#224; Apul&#233;e, &lt;i&gt;Le D&#233;mon de Socrate&lt;/i&gt;, Payot/Rivages, 1993, p. 36.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Confessiones&lt;/i&gt;, VI, 3,3.&lt;br&gt;Pas plus que Maria Tasinato, je ne traduirai pas Augustin frapp&#233; d'&#233;tonnement en d&#233;couvrant Ambroise de Milan en train de lire silencieusement ; cette c&#233;l&#232;bre page des Confessions en exergue de &lt;i&gt;L'occhio del silenzio&lt;/i&gt;, Venise 1986, &#201;ditions &lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/oeuvre-oeilsilence.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Verdier&lt;/a&gt; 1989 pour la traduction fran&#231;aise (Jean-Paul Manganaro et Camille Dumouli&#233;) &lt;i&gt;L'oeil du silence&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jacques Esprit, &lt;i&gt;La fausset&#233; des vertus humaines&lt;/i&gt;, pr&#233;c&#233;d&#233; de Trait&#233; sur Esprit / par Pascal Quignard, Aubier, 1996.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Revue Scherzo n&#176; 9, octobre 1999, dossier Pascal Quignard, p. 11.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Est-il besoin de rappeler quelques titres : &lt;i&gt;Albucius, Carus, Les tablettes de buis d'Apronenia Avitia, Sarx, Hiems&lt;/i&gt;, mille et une citations qui pars&#232;ment les &#233;crits, de &lt;i&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article105' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Requiem&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, jusqu'&#224; &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3035&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pour trouver les Enfers&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, les mots languor, desiderium, et ceci :&lt;br&gt;
&#171; &lt;i&gt;Quae cubile fabricasti tibi ?&lt;/i&gt; Quelle tani&#232;re ? Vie ant&#233;rieure &#224; ma vie, dans quel lieu t'es-tu cach&#233;e dans mon corps ? Quelle maison t'y es-tu fabriqu&#233;e ? Bonheur o&#249; est ta chambre en moi ? &#187; m&#233;ditation d'Augustin dans les &lt;i&gt;Confessions&lt;/i&gt;, deux ans avant qu'il invente le mot soliloque.&lt;br&gt; Pascal Quignard, &lt;i&gt;Intimum&lt;/i&gt;, pr&#233;face du n&#176; 12 de Sigila, revue transdisciplinaire franco-portugaise sur le secret : &lt;a href=&#034;http://www.sigila.msh-paris.fr/l'intime.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;l'intime &#8212; o &#237;ntimo&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Comme le rel&#232;ve Jean-Fran&#231;ois Lyotard, dans une contribution &#224; la &lt;a href=&#034;http://www.lcdpu.fr/livre/?GCOI=27000100782870&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Revue des Sciences Humaines&lt;/a&gt; n&#176; 260, intitul&#233;e &lt;i&gt;Donec transeam&lt;/i&gt; [Une r&#233;f&#233;rence &#224; Pascal (Blaise) et au psaume CXL (CXLI), qui se cl&#244;t par : &lt;i&gt;singulariter sum ego, donec transeam&lt;/i&gt;], j'y lis(ais) non sans plaisir : &#171; Assur&#233;ment, il faut que Bataille soit toujours un peu &lt;i&gt;magdal&#233;nien&lt;/i&gt; pour s'&#233;mouvoir de celles-ci [les peintures de Lascaux] jusqu'&#224; l'extase et de cette mani&#232;re la continuit&#233; se poursuit sans faille entre les a&#239;eux et les modernes de la violence dont le livre est l'expression. &#187;&lt;br&gt; Nouvel &#171; &#233;cho &#187; ce jour avec&lt;i&gt; &lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=&amp;ref=Critiques+litt%E9raire+La+Nuit+et+le+Silence+des+images+Penser+l%92image+avec+Pascal+Quignard&amp;prodid=895&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La nuit et le silence des images&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; de Bernard Vouilloux (Penser l'image avec Pascal Quignard) chez Hermann. La couverture comme &#171; illustr&#233;e &#187; par ces ultimes lignes : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Il va partir dans son voyage &#187;, l'homme de Lascaux. La premi&#232;re figuration humaine montre un homme s'absentant, prenant cong&#233;, quittant un ici-bas encombr&#233; de pr&#233;dateurs, de proies et d'armes pour une &#171; image involontaire &#187; dont on sait qu'elle est la premi&#232;re forme de la &lt;i&gt;littera&lt;/i&gt; [&lt;i&gt;Sur le jadis&lt;/i&gt;], cette lettre que le peintre de Lascaux r&#233;percute dans les cornes du bison et dans les doigts &#233;cart&#233;s de l'homme. Il n'est alors nullement question d'un retour, comme dans ce fragment d'&lt;i&gt;Ab&#238;mes&lt;/i&gt; qui faisait du b&#226;ton porte-oiseau l'instrument d'une sortie de la vision et d'un retour parmi les hommes [Ab&#238;mes]. Le probl&#232;me du retour est aussi tr&#232;s concr&#232;tement celui que rencontrent les hommes qui composent de la musique, qui peignent des tableaux, qui &#233;crivent des livres, de tous ceux qui font quelque chose de ce qu'ils ont per&#231;u comme en r&#234;ve, de ce temps o&#249; l'on ne fait rien et que l'on croit perdu. Ainsi la composition musicale fait-elle se succ&#233;der deux temps : le temps o&#249; l'on est assailli et le temps o&#249; il faut noter. Le temps de l'assaut est comment&#233; &#224; l'aide d'une confidence de Mozart, selon qui &#171; tout arrive en bloc, d'un seul coup, non d&#233;pli&#233;, presque panoramique, en tout cas co-rythmique &#187;. C'est ainsi que surgit la vision chamanique. Mais &#234;tre compositeur, ce n'est pas seulement &#234;tre &#171; assailli &#187;, c'est noter : &#171; Subir l'assaut de la vision, faire le voyage n'est pas l'essentiel de l'art : il faut ce petit courage suppl&#233;mentaire de revenir et de noter. &#187;[&lt;i&gt;Vie secr&#232;te&lt;/i&gt;] C'est ce que fit celui qui peignit la sc&#232;ne du fond du puits, &#224; Lascaux, pr&#232;s de Montignac. C'est ce que fait celui qu'elle hante.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Citons l'ouvrage-princeps : &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://argol.nuxit.net/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=27&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Prigent, quatre temps&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions Argol, ou encore ceci dans la bien-nomm&#233;e revue &lt;i&gt;Litt&#233;rature&lt;/i&gt; &lt;a href=&#034;http://www.armand-colin.com/revues_num_info.php?idr=12&amp;idnum=329894&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;num&#233;ro 156&lt;/a&gt; : &lt;i&gt;Christian Prigent : &#171; L'effacement po&#233;tique &#224; l'oeuvre &#187;&lt;/i&gt; ou encore &lt;i&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article196#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Il particolare&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; 21/22 passant par le &#171; Cent-quatre &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Publication &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3197&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Galil&#233;e, 2005&lt;/a&gt;, avec frontispice de Valerio Adami, pour un &lt;i&gt;Pascal Quignard rittratto in latino&lt;/i&gt; ; voir le texte de Philippe Bonnefis, dans &lt;i&gt;Valerio Adami, Portraits litt&#233;raires&lt;/i&gt;, Galil&#233;e, 2010, &#233;voqu&#233; &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article206' class=&#034;spip_in&#034;&gt;r&#233;cemment&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;Adami composera en 2005 [toujours chez &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2663&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Galil&#233;e&lt;/a&gt;] &#171; une extraordinaire suite de six planches qui est une des plus belles oeuvres qu'il ait faites. [...] &lt;i&gt;Una calligrafia, alla ricerca del latino rimasto nella memoria dei nostri occhi, del moderno scrivere, del tratto inciso&lt;/i&gt;. [...] un dessin non pas ex&#233;cut&#233; en italien, mais &#171; ex&#233;cut&#233; en langue latine &#187;. &#187; (pp. 15-16)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Les langues et la mort, &lt;i&gt;Petits Trait&#233;s&lt;/i&gt;, I.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.argol-editions.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=67&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;INTER&lt;/a&gt;, Pascal Quignard, &#233;ditions Argol, 20 janvier 2011.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Il n'est gu&#232;re facile de donner, de prime abord, l'&#233;conomie, le sens de ce texte : les h&#234;tres du titre (fagos) parmi (inter) lesquels (a&#233;riens) d&#233;ambule, vague le po&#232;te, ne sont pas sans faire penser au titre d'un ouvrage de Maldiney : &lt;i&gt;a&#238;tres de la langue et demeure de la pens&#233;e&lt;/i&gt;, en y ajoutant stupeur et douleur d'&#234;tre &#224; la fois hors-langue des &#233;l&#233;ments, et en proie au bruissement int&#233;rieur des mots : Pascal Quignard r&#233;v&#232;le (p. 17), qu'il s'appr&#234;tait &#224; &#233;crire &lt;i&gt;Les mots de la terre, de la peur et du sol&lt;/i&gt;, cette terre est m&#232;re aussi :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; [L]e &#171; profond sans paroles &#187; c'est l'&#233;criture qui aborde le &#171; non-tumulte non-silence &#187; d'avant l'acquisition de la langue maternelle incompr&#233;hensible, opaque, dense, qu'il faut traverser dans le vide de la perdue ; il lui faut monter au travers de ce vide dans le logos qui commence &#224; le d&#233;vorer. Terrisonnante : la langue humaine qui va bient&#244;t le d&#233;vorer tout entier comme nous tous. Sons et terreurs sur les l&#232;vres de la m&#232;re - la Perdue revenue apr&#232;s la naissance sous forme de corps et de visage, sous forme de sons qui enjoignent en criant, qui se moquent, qui interdisent tout, qui blessent, qui font mal, qui font peur. Car la seule chose qui reste du premier monde dans le nouveau monde c'est cela : la voix maternelle, ce son qui maintenant fait face et terrisonne et jappe, qui aiguillonne, qui fait sarcasme de tout. Terrisonnante, incompr&#233;hensible, engloutissante, obs&#233;dante, la langue nationale assi&#232;ge le corps. Ni s&#233;dition, ni tumulte, ni repos, c'est ce &lt;i&gt;silence&lt;/i&gt; qui maintenant en na&#238;t qui est le seul capable de s'opposer &#224; la langue, dans le second temps de la col&#232;re, in-fans devenu otage, a-parlant devenu prisonnier du son maternel qui l'asservit, l'aparlant ne peut retrouver le silence qu'en se taisant, qu'en faisant v&#339;u de silence, t&#234;te plong&#233;e &#224; jamais dans les dictionnaires, dans lemal&#233;dictionnaire de la langue acquise sur les l&#232;vres s&#233;v&#232;res de la m&#232;re puis de la grand-m&#232;re. Le &lt;i&gt;lector&lt;/i&gt; est comme Virgile chez Dante.. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est donc la langue de Virgile qui traduira la douleur originelle. Et ce que nous lisons est donc une lettre d'&#233;crivain qui nous restitue l'&#233;crivain &#224; la lettre, celui que nous connaissons,&lt;i&gt; lettr&#233;&lt;/i&gt;, mais comme Dante en proie &#224; &#171; une langue en peine de parole &#187;, et pour laquelle il lui faut faire retour &#224;/sur la selve originaire.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;logos : r&#233;son de la terre/ur&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;C'est le titre d'un ouvrage de la psychanalyste Jacqueline Rousseau-Dujardin (Variations sur le roman familial), &lt;a href=&#034;http://www.editions-harmattan.fr/index.asp?navig=catalogue&amp;obj=livre&amp;no=19517&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'Harmattan&lt;/a&gt;, 2005, sur lequel elle revint au colloque de Cerisy &lt;a href=&#034;http://presses.univ-lyon2.fr/?q=node/68&amp;id_product=845&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Autofiction(s)&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; que publient aujourd'hui les Presses universitaires de Lyon. &lt;br&gt; Je rel&#232;ve, relativement &#224; &lt;i&gt;INTER&lt;/i&gt; : &#171; Ce n'est pas seulement qu'on ne se baigne pas deux fois dans le m&#234;me fleuve. D'une fois &#224; l'autre, on n'est plus le m&#234;me lorsqu'on se baigne dans le fleuve. Quant &#224; ceux qui sont sur la rive, les autres, les reflets de l'eau qui passe modifient leur apparence. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Suivez l'&lt;i&gt;Armide philologue&lt;/i&gt; :&lt;br&gt;&#171; A vous suivre dans les circuits de votre labyrinthe, dispos&#233; tels les jardins enchant&#233;s d'une Armide philologue, je n'imaginais gu&#232;re qu'au tournant de cette haie, se dissimulait le motif encore insoup&#231;onn&#233; proprement fatidique par son antique origine, de l'une de mes visions picturales. &lt;br&gt;
Allais-je ou non m'&#233;garer sur vos plates-bandes astucieuses, quitte &#224; trouver la seule issue parmi d'autres apparentes ? Rien ne m'assurait mieux de m'en sortir que le titre suspendu &#224; l'entr&#233;e : L'&#339;il du silence. &#187;[Extraordinaire &lt;i&gt;&#201;loge de la lecture&lt;/i&gt; de &lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/oeuvre-oeilsilence.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Maria Tasinato&lt;/a&gt;, chez Verdier, 1989, (&#224; qui s'adresse ici Pierre Klossowski). Qui ne l'a pas lu(e), n'a rien lu.]&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Le sens, du moins en litt&#233;rature, appelle &#224; &lt;i&gt;sentir&lt;/i&gt; autant qu'&#224; comprendre. [...] Il se produit, &#233;ventuellement il se traduit dans d'autres langues, mais il ne peut se dire. Apr&#232;s qu'on a lu la moindre phrase d'un roman, son sens continue de fr&#233;mir, de se d&#233;former, de vibrer, et c'est en vain gu'on tenterait d'en clore le contour (il n'existe . pas de paraphrase). &#187; (&lt;i&gt;Chercher une phrase &lt;/i&gt; : Bourgois, 1991, p. IV) &lt;br&gt;J'ai un faible pour sa traduction, en particulier :&lt;br&gt;Mais encore ? cuistre ?/non/plut&#244;t passant/solitaire homme des bois/entre les h&#234;tres a&#233;riens/qui braille obstin&#233;ment/je ne sais quelle sottise. &lt;br&gt; (nescio quid nugarum meditans, ajout&#233;-je )&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#201;voquant sa mani&#232;re de lire &lt;i&gt;Spurius Maelius&lt;/i&gt; (v. &lt;i&gt;Ma haie&lt;/i&gt;, POL, 2001, p. 34-35.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Comme dit, &#233;crit G&#233;rard Dessons, la &lt;i&gt;mani&#232;re&lt;/i&gt; est un imitable inimitable. La langue de Quignard ici pleinement &#233;pous&#233;e. Une vraie r&#233;ussite.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Rien de sibyllin, pour qui tra&#238;ne ses gu&#234;tres dans les hauteurs de Verzy (Marne), fau, pl. faux (du latin fagus) d&#233;signe le h&#234;tre tortillard, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://naturendanger.canalblog.com/images/Faux_de_Verzy.DSC05197.JPG&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;fagus tortuosa&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; ; certains ont allure de &lt;a href=&#034;http://ccvmr.com/verzy/mambots/content/multithumb/images/b.800.600.0.0.stories.faux_de_verzy._00014.jpg&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;cabane&lt;/a&gt;, le &lt;i&gt;Heim&lt;/i&gt; maternel cher &#224; Monique Schneider, au sortir duquel, une fois l'air entr&#233;, s'&#233;l&#232;ve &lt;i&gt;Le chant des for&#234;ts&lt;/i&gt; (la vie en somme).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Entre h&#234;tres et &#234;tres, le d&#233;s&#234;tre, l'Hilfl&#246;sigkeit, qui revient souvent dans les propos de Pascal Quignard&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;A cet &#233;gard, consid&#233;rer la traduction de Fr&#233;d&#233;ric Boyer, en postface de son &lt;i&gt;Orph&#233;e&lt;/i&gt;, pp. 175-182, chez POL, en 2009 ; cf. &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article24' class=&#034;spip_in&#034;&gt;cette lettre&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Saint J&#233;r&#244;me c'est par excellence celui qui fait passer du grec au latin, celui qui fait passer de l'ancien au nouveau, celui qui en amont de la langue reprend la parole apr&#232;s avoir replong&#233; toute parole dans son bapt&#234;me de silence : et quand nous voulons intimer le silence, imposer silence &#224; tous ceux qui nous parlent, qui nous reprennent, qui grondent, qui hurlent, qui frappent, dents serr&#233;es dans la hargne, dans le &lt;i&gt;strismus&lt;/i&gt; d&#251; &#224; l'anorexie, dans la peur, nous condensons le souffle, nous poussons l'&#226;me disant : &lt;br&gt;
st &lt;br&gt;
nous ne disons rien. &#187; (p. 31)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Le langage, dit Lacan, est fait de lalangue ; c'est une &#233;lucubration de savoir sur la langue &#187;. L'inconscient est ici un savoir &#8211; et non plus une v&#233;rit&#233; &#8211; mais un savoir-faire avec lalangue dite maternelle qui nous affecte. Ainsi, lalangue est empreinte de la langue maternelle ; elle contient des bribes de celle-ci. Si l'on peut dire que l'on partage une m&#234;me langue maternelle, lalangue est non seulement quelque chose de plus priv&#233;, propre &#224; chacun, mais c'est aussi ce qui, &#224; notre insu, est charg&#233; des effets sur le corps, des effets de jouissance li&#233;s &#224; notre prise dans le langage.&lt;br&gt;Atelier de lecture, &lt;a href=&#034;http://ch-freudien-be.org/mailing-list-acf/l'atelier-de-lecture-ce-que-lacan-appelle-&#8220;lalangue&#8221;/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Champ freudien de Belgique&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Toutes sont belles, mais les pages 38 &#224; 41, sont magnifiques. &#171; L'&#233;tude est la seule lumi&#232;re &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Emmanuel Laugier, &lt;a href=&#034;http://www.argol-editions.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=60&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;For&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &#233;ditions Argol, 2010, avec cet exergue, parfait, de Leonardo Sinisgalli (&lt;i&gt;Horror vacui&lt;/i&gt;) : &#171; PHRASE : le souvenir d'une route/parcourue dans le noir, qui se dresse/devant tes yeux comme le col d'une/couleuvre, comme une fl&#232;che, un/fouet. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir la liste des &lt;a href=&#034;http://dissonancesfreudiennes.fr/Dissonances_freudiennes/Apolis_editions.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;publications&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Virgile, &lt;i&gt;L'&#201;n&#233;ide&lt;/i&gt;, Andr&#233; Dimanche &#233;diteur, 1990, p. 168.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir le site de &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://dissonancesfreudiennes.fr/Dissonances_freudiennes/Accueil.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Dissonances freudiennes&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, prendre connaissance de l'hommage &lt;a href=&#034;http://dissonancesfreudiennes.fr/Dissonances_freudiennes/Clavreul.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#224; Jean Clavreul&lt;/a&gt; (redit ici : &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article26' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Y a de l'homme !&lt;/a&gt;) et dont on reparle chez Hermann, avec &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=&amp;ref=Psychanalyse+La+formation+des+psychanalystes&amp;prodid=918&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La formation des psychanalystes&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb28&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh28&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 28&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;28&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Heidegger, Sch&#252;rmann (cf. &lt;i&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article58' class=&#034;spip_in&#034;&gt;De la dessaisie&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;), Granel sont &#224; cet &#233;gard des r&#233;f&#233;rences fr&#233;quemment invoqu&#233;es et travaill&#233;es.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb29&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh29&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 29&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;29&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La pr&#233;sentation&lt;i&gt; &lt;a href=&#034;http://dissonancesfreudiennes.fr/Dissonances_freudiennes/Nicole_Albertini.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;in extenso&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb30&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh30&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 30&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;30&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Les admirer &#224; &lt;a href=&#034;http://dissonancesfreudiennes.fr/Dissonances_freudiennes/Nicole_Albertini.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;cette page&lt;/a&gt;, pour l'agrandissement : visionner le diaporama . &lt;br&gt;L'h&#244;te, d&#251;ment accueilli, ne manquera pas ensuite de s'absorber dans la contemplation des toiles d'&lt;a href=&#034;http://dissonancesfreudiennes.fr/Dissonances_freudiennes/Isabelle_Grange.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Isabelle Grang&#233;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb31&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh31&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 31&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;31&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;A d&#233;couvrir, donc sur le site des &lt;a href=&#034;http://www.glossamusic.com/glossa/artist.aspx?id=26&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Glossa&lt;/a&gt;, discographie, et &lt;a href=&#034;http://www.glossamusic.com/glossa/context.aspx?Id=54&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;un substantiel entretien&lt;/a&gt; (en anglais) pour tout savoir sur : &#171; la polyphonie franco-flamande, l'art de la plainte, le machicotage et autres styles d'ornementation perdus, les pratiques m&#233;diterran&#233;ennes, la dynamique et la cin&#233;matique de la scholastique tardive, le corps affectif, la gestique, l'image et la psychacoustique... &#187;&lt;br&gt; Et pour Cecus (caecus = aveugle , se transporter &#224; la cour des ducs de Bourgogne avec Pierre de la Rue, Nicolas Champion, Alexander Agricola et l'&lt;i&gt;inou&#239;&lt;/i&gt; &lt;a href=&#034;http://www2.free-scores.com/PUBLIC/CPDL/agri-for.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Fortuna desperata&lt;/a&gt;, Josquin, Gilles Binchois ...&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/agri-for.pdf" length="141573" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>l'&#233;nergie de la rentr&#233;e...</title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article196</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article196</guid>
		<dc:date>2010-09-09T08:28:08Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Michon, Pierre</dc:subject>
		<dc:subject>Prigent, Christian</dc:subject>
		<dc:subject>Deguy, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Millot, Catherine</dc:subject>
		<dc:subject>Cixous, H&#233;l&#232;ne</dc:subject>
		<dc:subject>Bataille, Georges</dc:subject>
		<dc:subject>Pinson, Jean-Claude</dc:subject>
		<dc:subject>Gorrillot, B&#233;n&#233;dicte</dc:subject>
		<dc:subject>Leclair, Bertrand</dc:subject>
		<dc:subject>Surya, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Doumet, Christian</dc:subject>
		<dc:subject>Samoyault, Tiphaine</dc:subject>
		<dc:subject>Seynes (de), Jean-Baptiste</dc:subject>
		<dc:subject>Mouchard, Claude</dc:subject>
		<dc:subject>Bazot, Xavier</dc:subject>
		<dc:subject>Drogi, Pierre</dc:subject>
		<dc:subject>Pelletier, Alexis</dc:subject>
		<dc:subject>Cornilliat, Fran&#231;ois</dc:subject>
		<dc:subject>Klossowski, Pierre</dc:subject>
		<dc:subject>Warin, Fran&#231;ois</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;09/09/10 &#8212; Bertrand Leclair, Prigent (il particolare), Litt&#233;rature (156), &#233;ditions Lanskine, Xavier Bazot&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot15" rel="tag"&gt;Michon, Pierre&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot20" rel="tag"&gt;Prigent, Christian&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot45" rel="tag"&gt;Deguy, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot83" rel="tag"&gt;Millot, Catherine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot99" rel="tag"&gt;Cixous, H&#233;l&#232;ne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot109" rel="tag"&gt;Bataille, Georges&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot234" rel="tag"&gt;Pinson, Jean-Claude&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot242" rel="tag"&gt;Gorrillot, B&#233;n&#233;dicte&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot328" rel="tag"&gt;Leclair, Bertrand&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot360" rel="tag"&gt;Surya, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot494" rel="tag"&gt;Doumet, Christian&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot672" rel="tag"&gt;Samoyault, Tiphaine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot798" rel="tag"&gt;Seynes (de), Jean-Baptiste&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot864" rel="tag"&gt;Mouchard, Claude&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot901" rel="tag"&gt;Bazot, Xavier&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot903" rel="tag"&gt;Drogi, Pierre&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot904" rel="tag"&gt;Pelletier, Alexis&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot905" rel="tag"&gt;Cornilliat, Fran&#231;ois&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot927" rel="tag"&gt;Klossowski, Pierre&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1545" rel="tag"&gt;Warin, Fran&#231;ois&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;L'inou&#239; va et vient, al&#233;atoire, per&#231;ant dans telle ou telle &#339;uvre. M&#234;me dans le mus&#233;e imaginaire, aucune &#339;uvre n'est assur&#233;e de rencontrer l'oreille qui consente au supplice de la stridence. Les singularit&#233;s ne fusionnent qu'autant qu'elles ne peuvent pas s'&#233;changer ni s'entendre. L'universel est au prix de la s&#233;paration. Aucune dialectique ne peut relever le multiple dans l'unit&#233;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Po&#233;matique ne pr&#234;te pas &#224; politique ni &#224; &#233;thique. Aucune consid&#233;ration pour les autres dans la &#171; cr&#233;ation &#187;. &#192; qui s'adresse l'&#233;criture est une question inane. On fait avec des mots, avec des sensibles &#171; physiques &#187;, des sortes de trach&#233;es vides o&#249; le silence peut-&#234;tre vibrera. Personne n'en est d&#233;positaire, comptable, ni responsable. Pas plus qu'un chat ne l'est de bondir, de griffer l'anecdote qui passe, de s'&#233;clipser.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Fran&#231;ois Lyotard, La chambre sourde, Galil&#233;e, 1998. Sous-titre : (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&#8194;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Bertrand Leclair, Petit &#233;loge de la paternit&#233;&lt;/h2&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:345px&#034;&gt;&lt;p align=justify&gt;
&#171; &lt;i&gt;Au retour alerte dans la joie de l'&#233;t&#233;, quatre enfants coupent d'un pas vif un&lt;br&gt; pr&#233; de montagne aux ombres d&#233;j&#224; longues. Sous les robes et les culottes &lt;br&gt;
courtes luisent les mollets de cuivre, sculpt&#233;s dans l'&#233;vidence d'une chair &lt;br&gt;
&#233;ternelle&lt;/i&gt;. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Ce &#171; flagrant d&#233;lit &#187; de paternit&#233;, est le point d'orgue, le dernier des soixante-dix fragments qui constituent l'essai marquant de Bertrand Leclair paru chez Verticales en 2001 : &lt;i&gt;Th&#233;orie de la d&#233;route&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Bertrand Leclair, Th&#233;orie de la d&#233;route, Verticales, 2001, fragment 70 p. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il ne faut donc pas s'&#233;tonner que la collection &#034;Petit &#233;loge&#034; en Folio/Gallimard ait fait appel &#224; lui pour le r&#233;cent &lt;i&gt;Petit &#233;loge de la paternit&#233;&lt;/i&gt;. &lt;br class='autobr' /&gt;
Livre, &#171; petit &#187; par son format, qui est un vrai livre par son contenu, les pistes de r&#233;flexion qu'il ouvre, les ressources qu'il puise dans une exp&#233;rience personnelle &#224; double titre : celle qui ressemble &#224; la vie de tout un chacun et celle que doublent les mots, en en examinant les profondeurs, et en particulier selon une expression qu'affectionne l'auteur : leur &lt;i&gt;insu&lt;/i&gt;, et de (ce) fait il ouvre ou r&#233;-ouvre des perspectives sur la cr&#233;ation en ses diverses manifestations.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je le prends par la fin : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Voil&#224; ce &lt;i&gt;Petit&lt;/i&gt; &#233;loge termin&#233;, &#224; ce qu'il semble. &lt;br&gt;
Tant de choses pourtant que j'&#233;tais persuad&#233; d'avoir &#224; dire et que je n'ai pas dites, qui n'y trouvent plus d'&#233;vidence leur place. Un p&#232;re et manque, je reste avec. Chaque livre en appelle d'autres, ouvre l'horizon &#224; de nouveaux livres. C'est la chance de l'&#233;criture. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'ultime phrase fait &#233;cho au passage du &lt;i&gt;Petit&lt;/i&gt;, cit&#233; &#224; la page 99 : &#171; &#201;crire est rechercher la chance. / La chance anime les plus petites parties de l'univers ; le scintillement des &#233;toiles est son pouvoir, une fleur des champs son incantation. / La chaleur de la vie m'avait quitt&#233;, le d&#233;sir n'avait plus d'objet : mes doigts hostiles, endoloris, tissaient toujours la toile de la chance. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Il faut &#233;couter Bataille, pr&#233;cise Bertrand Leclair, jusque dans la chute (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais en attendant les livres qui viendront assur&#233;ment&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ainsi sont annonc&#233;s Les Rouleaux du Temps&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, ce sera tout d'abord un retour amont sur quelques uns qui ont pr&#233;c&#233;d&#233;, avant quelques &#233;clairages donn&#233;s par le dernier.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En effet au &lt;i&gt;flash&lt;/i&gt; final de Th&#233;orie de la d&#233;route, ajouter pour qui ne conna&#238;trait pas le parcours de Bertrand Leclair&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. ce trac&#233;, &#224; l'occasion de la publication de Une guerre sans fin, chez (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, par exemple la quatri&#232;me de &lt;i&gt;La Main du Scribe&lt;/i&gt; : &#8230;&lt;i&gt;L'ambivalence me tenaillait, ces jours-l&#224;, dans l'attente d'une nouvelle paternit&#233;,&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La Main du Scribe au Mercure de France,&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) et surtout ce quasi &lt;i&gt;r&#233;cit en r&#234;ve&lt;/i&gt; des pages 101 &#224; 105 de &lt;i&gt;Verticalit&#233;s de la litt&#233;rature&lt;/i&gt;, o&#249; &#8212; nous &#233;crit-il &#8212; se donne &#171; une le&#231;on en v&#233;rit&#233; sur la figure de p&#232;re, Abraham invers&#233;, sur la figure de p&#232;re que profond&#233;ment, visc&#233;ralement, je d&#233;sirais accomplir &#224; nouveau, accomplir la vie. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Bertrand Leclair, Verticalit&#233;s de la litt&#233;rature, &#233;ditions Champ Vallon, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Petit &#233;loge de la paternit&#233;&lt;/i&gt;, s'inscrit dans la continuit&#233; de ces essais, affermissant en quelque sorte les points de vue, les confortant par quelques traits nouveaux. Ainsi aux pages 100 &#224; 109, rien moins qu'anecdotiques, elles aussi, se liront avec int&#233;r&#234;t les lignes consacr&#233;es &#224; une lecture de&lt;i&gt; L'anti-&#338;dipe&lt;/i&gt;, o&#249; Bertrand Leclair nous dit cocher la page 327 de l'ouvrage &#171; Le premier tort de la psychanalyse est de faire comme si les choses commen&#231;aient avec l'enfant. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Il ajoute : En position de fils ? Je coche la page en marchant vers le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Ce qui aura pour effet de faire resurgir, apr&#232;s &#171; lecture effr&#233;n&#233;e &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Avoue-t-il :&#171; Ces quelques phrases m'ont pr&#233;cipit&#233; dans la lecture effr&#233;n&#233;e (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; un texte publi&#233; en 1996 dans la revue &lt;i&gt;Perpendiculaire&lt;/i&gt; sous le pseudonyme de Christophe Lenoir (no comment) et intitul&#233; &lt;i&gt;Paternit&#233;&lt;/i&gt; : &#171; C'&#233;tait un soir des vieux &#226;ges &#187;, ainsi commence-t-il, qu'un p&#232;re indique &#224; son enfant une lune pleine &#171; comme en ce jour o&#249; l'enfant Pierrot en tomba &#187;. Et je vous laisse avec la question r&#233;p&#233;t&#233;e : &#171; Tomb&#233; de la lune ? &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A partir de l&#224;, rien n'emp&#234;che de reprendre au r&#233;cit des premi&#232;res amours (adolescentes) et du surgissement des dimensions indissoci&#233;es de la paternit&#233; et de cr&#233;ation, rendus &#224; Calais aux pages 18 &#224; 22, o&#249; l'on retrouve le pr&#233;nom Christophe &lt;i&gt;euphoriquement&lt;/i&gt; r&#233;f&#233;r&#233; au &lt;i&gt;Roi des aulnes&lt;/i&gt; de Tournier. Voil&#224; donc en quelque sorte l'inclusion de ce qui scandera l'essai, et qu'invoquent ces lignes :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; il semble que nos parents avaient perdu toute possibilit&#233; de transmettre avec la vie la seule chose qui en fasse &lt;i&gt;un pr&#233;sent&lt;/i&gt;, l'amour de cette vie que l'on donne, son rythme et sa musique g&#233;n&#233;rative, l'amour du destin, en une expression nietzsch&#233;enne que l'on retrouvera : &lt;i&gt;l'amor fati&lt;/i&gt;. &#187;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nietzsche sera tr&#232;s &lt;i&gt;pr&#233;sent&lt;/i&gt; dans cet essai, tout comme Foucault, Kafka ou encore H&#233;l&#232;ne Cixous, dont nous est donn&#233; un extrait du&lt;i&gt; Rire de la M&#233;duse&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;60-62, Ce qui me fournit l'occasion d'insister sur ce texte que Tiphaine (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, ce que je crois tr&#232;s important, car ce &lt;i&gt;Petit &#233;loge de la paternit&#233;&lt;/i&gt;, n'a pas plus que l'&#233;criture f&#233;minine du &lt;i&gt;Rire&lt;/i&gt;, pour fonction de &#171; faire phallus &#187;, mais se veut comme ce livre &#171; &#233;nonc&#233; cr&#233;ateur de pr&#233;sence charnelle &#187;. Il en est ainsi du Michon de &lt;i&gt;Corps du roi&lt;/i&gt;, &#171; &#233;crit en position de p&#232;re &#187;, autant &lt;i&gt;Vies minuscules&lt;/i&gt; l'avait &#233;t&#233; &#233;t&#233; en position de fils, auquel sont consacr&#233;es de belles pages&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Petit &#233;loge, op. cit. pp. 86-91.&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et pas moins du Guyotat d'&lt;i&gt;Arri&#232;re-fond&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Bertrand Leclair cite longuement, un entretien avec Nathalie Crom, pour (&#8230;)&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le lecteur des r&#233;cents romans de Bertrand Leclair, &lt;i&gt;Une guerre sans fin&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;[ Une guerre sans fin, Bertrand Leclair, Maren Sell, v. cette recension.&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, &lt;i&gt;L'invraisemblable histoire de Georges Pessant&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; D&#232;s les premi&#232;res pages du dossier, la litt&#233;rature &#233;tait l&#224; &#187;, nous confie (&#8230;)&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, livres dont le simple plaisir de lecture n'est pas la moindre qualit&#233;, pourra s'il le d&#233;sire constater comment le critique qu'est aussi l'auteur met en oeuvre ce qu'il &#233;nonce dans ses essais. Comme par exemple :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; L'&#233;crivain qui r&#233;ussit &#224; m'enjoindre d'accompagner son geste, dont le rythme m'entra&#238;ne au point de me contaminer de mots qui disent une histoire qui n'est pas seulement la sienne, mais la mienne, au point que le d&#233;sir surgit de poursuivre le geste qui tisse les phrases pour en habiller ma propre histoire, cet &#233;crivain-l&#224; a gagn&#233; son pari. &lt;br&gt;
J'attends d'un livre qu'il me fasse &#233;crire - serait-ce symboliquement (au seul stylo de mes r&#234;veries solitaires) -, qu'il provoque chez moi l'imp&#233;rieux d&#233;sir de sortir de la langue usuelle, d'usage, d'usure, qu'il m'incite de nouveau &#224; prendre la parole, ouvrir la langue, la mienne, qui sans cesse se ferme et se referme dans la coquille de mon &#233;paisseur psychique sous la pression de la langue de tous. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Th&#233;orie de la d&#233;route, op. cit., p. 164.&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce que d'une autre mani&#232;re, exprimait l'exp&#233;rience fondatrice de&lt;i&gt; Petit &#233;loge de la paternit&#233;&lt;/i&gt; avec la notion de&lt;i&gt; sortie de soi&lt;/i&gt;. (20)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pr&#233;cisons donc qu'une partie des articles de critique de Bertrand Leclair ont &#233;t&#233; r&#233;unis dans : &lt;i&gt;Au tournant&lt;/i&gt;, 1 : onze interventions critiques ; &#233;galement un &lt;i&gt;Chantier Gauguin&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;C'est v&#233;ritablement un &#171; chantier &#187;, chantier ouvert depuis plusieurs ann&#233;es (&#8230;)&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Les deux sous forme de publication &#233;lectronique&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ou num&#233;rique, si ce terme est meilleur. On aura reconnu publie.net, la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;il particolare 21 &amp; 22, dossier Christian Prigent &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Chaque parution de &lt;i&gt;il particolare&lt;/i&gt; est un &#233;v&#233;nement&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fran&#231;oise Santon qui a la haute main sur la r&#233;alisation de la revue (&#8230;)&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Cette fois c'est une couverture d'un beau rouge Renaissance, qui invite lecteurs et aficionados &#224; planter les banderilles de leurs yeux dans le corps de la revue. Car il y a toujours &#224; tor&#233;er avec les textes et dossiers propos&#233;s.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un dossier Christian Prigent : un air de d&#233;j&#224; vu ? certes il y eut le 4 &amp; 5&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dont on retrouvera d'un clic le sommaire .&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Eh bien non, il n'y a pas redites, mais approfondissements, renouvellement de perspectives. Je ferai un choix de pr&#233;sentation des plus subjectifs au risque de m&#233;conna&#238;tre la richesse de telle ou telle contribution : la densit&#233; universitaire est tr&#232;s affirm&#233;e. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et quoi qu'ils en aient, les chers coll&#232;gues, primo, je dirai, rien de tel que Prigent par Prigent !&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et ce sont les po&#232;mes de la section &lt;i&gt;Le Monde moderne&lt;/i&gt; (po&#232;mes de circonstance) dont grande est l'efficace ! Rien perdu de son charme ni de son &#233;clat ! le X est au poil. Je ne saurais lequel &#034;s&#233;lectionner&#034; de ces po&#232;mes, et n'ai pas le courage d'un centon, alors je recommanderais, air du temps oblige, l'emburqu&#233;e de (&lt;i&gt;body art plus&lt;/i&gt;) qui mieux que n'importe quel discours dit l'art du temps lorsqu'il s'explose en inhumanit&#233;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et ce sont les dessins, les croquis (de Grand-m&#232;re Qu&#233;quette), les photos (le costarmoricain en v&#233;lo (rouge)).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et c'est une correspondance avec Alain Frontier, d&#233;finissant GMQ comme &#171; un livre sur la cruaut&#233; &#187;, et fant&#244;me d'&#201;douard (Christian est &lt;i&gt;enfant de&lt;/i&gt;) d'appara&#238;tre, et de donner rendez-vous, tenu :&lt;i&gt; Demain je meurs&lt;/i&gt;, et cette confidence (qui n'en est pas une pour les lecteurs de &lt;i&gt;Ceux qui merdrent&lt;/i&gt;) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Nous, nous sommes dans l'immonde du monde - parce que, paradoxalement, l'&#233;cart implacable du symbolis&#233;, pose le monde &#224; distance de nous (la distance optique et symbolique) et le laisse en souffrance - dans le deuil m&#233;lancolique. &#199;a ne fait pas pour autant que du tout noir. Il y a une jouissance l&#224;-dedans. La lumi&#232;re fun&#232;bre qu'&#233;crire projette donne aussi &#224; jouir &#224; l'esprit humain (d'o&#249; le rire -la catastrophe &lt;i&gt;comique&lt;/i&gt;). C'est ainsi que j'aime Beckett, par exemple. Parce que c'est offert &#224; l'esprit pour qu'il se reconnaisse comme &lt;i&gt;esprit&lt;/i&gt; (comme pouvoir inali&#233;nable de symbolisation - c'est-&#224;-dire de d&#233;sengluement de la mati&#232;re stupide et de l'aphonie barbare). &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En cet endroit, retour conseill&#233; &#224; la lecture des quatorze po&#232;mes offerts, dont un, tiens, &lt;i&gt;(menace de grippe)&lt;/i&gt; ne ressemble pas &#224; du P&#233;guy ! (googlez messeigneurs) ou alors ajuster &lt;i&gt;Une proth&#232;se de tonicit&#233;&lt;/i&gt; avec Roger-Michel Allemand&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Retrouver cette tonicit&#233; sur le site @nalyses.&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je survole donc d&#233;sormais. Avec Muriel Pic (il y aura du montage,&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cette cat&#233;gorie benjaminienne, Muriel Pic l'a souvent mise en valeur, on en (&#8230;)&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), qui nous parle de &lt;i&gt;l'art de la le&#231;on&lt;/i&gt;, et nous fait relire benjamino more &lt;i&gt;Demain je meurs&lt;/i&gt;, sans oublier que nous avons affaire &#224; des professeurs (il y a certes, des diff&#233;rences de style), avec cet incipit couillu :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Qui a oubli&#233; &lt;i&gt;Le Professeur&lt;/i&gt; ?&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le Professeur, &#233;ditions Al Dante, d&#233;veloppements in Matricule des Anges et (&#8230;)&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Inoubliable professeur qui se fait donner des le&#231;ons d'&#233;rotisme dignes d'une &lt;i&gt;Histoire de l'oeil&lt;/i&gt;. La le&#231;on ne sent plus tant la naphtaline que la transgression et les huiles de massage coco-vanille que l'on peut acheter &#224; la sortie d'un &lt;i&gt;Peep-show&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pour jeter un oeil, emprunter La Passerelle. Le texte, aux &#233;ditions Le Bleu (&#8230;)&#034; id=&#034;nh23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &#171; Car il faut bien dire qu'il y a toujours trop de testicule, m&#234;me en nos pens&#233;es les plus sublim&#233;es. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Demain je meurs, POL, 2007, p. 53.&#034; id=&#034;nh24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;B&#233;n&#233;dicte Gorrillot, ex&#233;g&#232;te reconnue de l'oeuvre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;V. Prigent, quatre temps, aux &#233;ditions Argol, 2009.&#034; id=&#034;nh25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; nous fait passer par le Cent Quatre avec les &#171; &lt;i&gt;104 slogans pour le Cent Quatre&lt;/i&gt; &#187;, qu'elle pr&#233;sente ainsi : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Car, apr&#232;s le succ&#232;s de &lt;i&gt;Demain je meurs&lt;/i&gt;, il fallait renverser la vapeur, abandonner la prose trop visiblement et lisiblement narrative. [...]&lt;br&gt;
Voil&#224; donc &#171; 104 slogans &#187;, pour fouetter &#224; nouveau la croyance que les mots disent les choses [Par parenth&#232;se, m&#234;me jubilation, avec &lt;i&gt;Quatre caisses d'espace&lt;/i&gt;, livre d'artiste, aux &#233;ditions Carte Blanche&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Quatre caisses d'espace, &#233;ditions Carte Blanche, 2010. L'argument : Caisses (&#8230;)&#034; id=&#034;nh26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ]. Prigent retourne au quatrain, au vers (pas n'importe lequel : le d&#233;casyllabe de l'ancienne &#233;pop&#233;e) et &#224; la verticalit&#233; pi&#233;tinante du po&#232;me : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Au lenquatrecem' ? - Au lenquatre&#231;uche ! [5/5] &lt;br&gt;
Au lenquatremic ? - Au lenquatreciche ! [5/5] &lt;br&gt;
Au lenquatre (sic !) ? - Au lenquatredu ! [5/5] &lt;br&gt;
Au nenquatredu navenquatrada ! - vu ? [5/5 + 1] &#187; (v. 85-88) &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ici, aucune histoire. Pas d'anecdote fil&#233;e, pas de biographie. Au 104, aucun p&#232;re ne meurt ou ne mourra demain. Un fils fait des calembours, parle quasi pour ne rien dire et adjure d'en faire autant : &#171; Carambole idiot pour casser la cangue l &#187; (v. 50). Et, pour &#234;tre s&#251;r d'&#234;tre entendu, il reprend : &#171; Passe ! D&#233;vale ! Ne note que glissades ! &#187; (v. 66). En effet, on glisse, on tr&#233;buche souvent sur les courts-circuits sonores du &#171; lenquatrecem &#187;, sur ces mots d&#233;figur&#233;s selon tous les proc&#233;d&#233;s possibles de l'alt&#233;ration formelle... &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je glisse, juste pour citer les noms des autres contributeurs (dans l'ordre d'apparition et en omettant les pr&#233;c&#233;dents) : Alain Farah, Samuel Lequette, Sophie Simon, Pascal Comm&#232;re, Agn&#232;s Disson, Fabrice Thumerel, Jean-Pierre Bobillot, St&#233;phane B&#233;rard ; en effet &lt;i&gt;il particolare&lt;/i&gt;, c'est encore beaucoup d'autres textes ou &#233;tudes comme par exemple avec ceux, de toute beaut&#233; et de pens&#233;e, de Fran&#231;ois Warin : &lt;i&gt;D&#233;clinaison du cube&lt;/i&gt; le &#034;livre d'artiste&#034; de &lt;i&gt;Deleatur&lt;/i&gt; (avec des dessins de Daniel Roth), Galerie Artena, Marseille 2005. &lt;br&gt; Le quatri&#232;me de ces textes : M&#233;moire(s), pourrait faire lignes de la revue :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; 4 - M&#233;moire( s) &lt;br&gt;
Si le titre - Deleatur - ne nous mettait en alerte on serait tent&#233; de n'admirer que le go&#251;t, la r&#233;serve, la sobri&#233;t&#233; formelle de ces dessins. Et il est vrai, l'art moderne nous l'a appris, le seul sujet de l'art, c'est l'art lui-m&#234;me. Mais nous savons aussi obscur&#233;ment tr&#232;s bien que l'art se d&#233;voierait s'il se voulait simplement &#171; artistique &#187;, qu'il se condamnerait s'il restait narcissiquement occup&#233; &#224; se r&#233;fl&#233;chir ou s'il revendiquait sa cl&#244;ture et demeurait, intransitivement, son propre r&#233;f&#233;rent. [...] Le motif ici, s'il renvoie &#224; l'histoire de l'art moderne [...] tient d'abord une promesse : ces dessins s'occupent moins de soi qu'ils n'ont souci du monde et s'ils font &#339;uvre, c'est d'abord parce qu'ils font &#233;v&#233;nement. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les reproductions sont sans reproche, comme la pens&#233;e y est sans peur. Il y a lieu, c'est le mot, d'&#234;tre reconnaissant &#224; la revue d'en diffuser la teneur.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'ajoute trop rapidement, l'&#171; interview farceur &#187; (1978) de Denise Morin-Sinclaire, l'&#233;pouse de Pierre Klossowski&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Telle on la retrouve dans le catalogue de l'exposition du Centre Pompidou en (&#8230;)&#034; id=&#034;nh27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; par Sylvie Quesemand-Zucca ; qui aura pu avoir en main la version princeps de &lt;i&gt;La Monnaie vivante&lt;/i&gt;, avec les photographies de Pierre Zucca, retrouvera Denise telle qu'elle n'est pas &lt;i&gt;Roberte&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Je mentionne &lt;i&gt;Rime&lt;/i&gt; de Guido Cavalcanti, en bilingue et traduit de l'italien, par Dani&#232;le Robert : In questo mondo non &#224; creatura/s&#237; piena di b&#237;elta n&#233; di piacer ; e cchi d'amor si teme, lu' assicura/vostro bel vis' a tanto 'n s&#233; volere.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb28&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Il n'est dans ce monde-ci cr&#233;ature/ dont la beaut&#233; poss&#232;de un tel pouvoir ;/ (&#8230;)&#034; id=&#034;nh28&#034;&gt;28&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je n'omets pas &#201;ric Cl&#233;mens et son &#034;Motilit&#233;, &#233;motion, commotion&#034;, pour saluer Pierre Ouellet, et pour partager &lt;i&gt;l'&#233;preuve de l'&#233;prouvant&lt;/i&gt;. Enfin, les &lt;i&gt;Palpations&lt;/i&gt; de David Christoffel qui ferment la marche de la revue, proposent la relecture de la pr&#233;c&#233;dente livraison, s'interrogeant : &#171; o&#249; mettre le doigt alors que l'engrenage bouge tr&#232;s bien tout seul ? &#187; Que dira-t-il donc la prochaine fois de &#171; Lalangue &#187; en un seul mot, qui elle l'ouvre, la marche de cette livraison-ci ? L'apparole &#233;tant &#224; Herv&#233; Castanet, directeur de la revue, psychanalyste de son &#233;tat.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Litt&#233;rature, n&#176; 156 ; Effacement de la po&#233;sie ?&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Relativement &#224; la &#171; rentr&#233;e &#187;, ce num&#233;ro de &lt;i&gt;Litt&#233;rature&lt;/i&gt; rel&#232;ve du temps vertical, puisque de d&#233;cembre 2009, et la question, les questions pos&#233;es demeurent.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour ce qui est de l'effacement de la po&#233;sie, Christian Doumet, qui introduit le propos&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb29&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Que sa pr&#233;sence en ligne permet de lire in extenso.&#034; id=&#034;nh29&#034;&gt;29&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , nous met de suite dans le bain, &#224; la suite de la fameuse po&#233;tesse Ono no Komachi, et tout en nous rassurant sur la force de l'ind&#233;l&#233;bile, constatant que l'effacement n'est jamais une simple disparition, et que ce qui dispara&#238;t fait place &#224; ce qui vient, il ne s'en inqui&#232;te pas moins : &#171; la question, &#233;crit-il, est d'une toute autre importance d&#232;s qu'on mesure sa port&#233;e anthropologique, la cessation de l'activit&#233; po&#233;tique ne repr&#233;sente pas un avatar &#233;conomique dans les &#233;changes humains, mais une d&#233;figuration de ce qui nous fonde &#224; &#233;changer &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fort de cet avertissement on lira les sept essais qui charpentent le tout non sans avoir not&#233; qu'un &#171; Cahier de po&#232;mes &#187; rel&#232;ve le d&#233;fi de la parole risqu&#233;e, rassemblant des contributions de certains des auteurs : Pierre Drogi, Alexis Pelletier, Jean-Claude Pinson, &#224; qui se sont associ&#233;s Claude Mouchard et Jean-Baptiste de Seynes. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je trouve ce choix particuli&#232;rement pertinent d'associer le po&#232;me &#224; une pens&#233;e du po&#232;me, qui si exigeante qu'elle soit, et elle l'est, pourrait en masquer l'&#233;nergie, par effets de discours. Parcourons l'ensemble m&#234;lant l'un &#224; l'autre.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alexis Pelletier (&lt;i&gt;Pr&#234;te moi ton effaceur&lt;/i&gt;) observant que &lt;i&gt;Je&lt;/i&gt; n'est ce que les autres lui ont permis d'&#234;tre, nous adresse un SMS, qui nous vaut ritournelle, si ce n'est berceuse :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Bonne nuit mon c&#339;ur m&#234;me si pas grand-chose le mien&lt;br&gt; J'ai su en t'envoyant ce SMS que c'&#233;tait un po&#232;me qui commen&#231;ait&lt;br&gt; Qu'il m'enverrait sans doute tr&#232;s loin de l'instant o&#249; je l'&#233;crivais&lt;br&gt; J'ai vu un dixi&#232;me de seconde peut-&#234;tre tout ce qui s'ouvrait en lui&lt;br&gt; Tout ce qu'il disait du monde ou plus exactement&lt;br&gt; D'une fa&#231;on d'&#234;tre au monde &lt;br&gt;
La mienne peut-&#234;tre &lt;br&gt;
Et je savais aussi que comme tout po&#232;me tu n'y r&#233;pondrais pas&lt;br&gt; Personne n'a jamais r&#233;pondu &#224; un po&#232;me &lt;br&gt;
&#199;a n'attend pas de r&#233;ponse un po&#232;me &lt;br&gt;
C'est pour &#231;a que c'est gomm&#233; du monde et &lt;br&gt;Comme effac&#233; de la conscience &lt;br&gt;
Et partant si pr&#233;sent pour moi le c&#339;ur du r&#233;el&lt;br&gt; Son &#233;coute en somme &lt;br&gt;
Bonne nuit mon c&#339;ur m&#234;me si pas grand-chose le mien &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce &lt;i&gt;bonne nuit&lt;/i&gt; moqueur va bon train quelques quatre pleines pages, non sans moments d'explosion rythmique.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jean-Claude Pinson (&#171; &lt;i&gt;Lan&#231;ons donc du bl&#233; &#224; travers l'&#233;ther&lt;/i&gt; &#187;) nous dit avec Mandelstam d'insister. Voici les stations de son parcours :&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;Perte d'aur&#233;ole&lt;/i&gt; (avec Pouchkine) ; &lt;i&gt;Royaut&#233; secr&#232;te&lt;/i&gt; (avec Hofmannstahl) ;&lt;i&gt; Pastorale&lt;/i&gt; ; &lt;i&gt;De l'hymne&lt;/i&gt; ; &lt;i&gt;Ci-devant Po&#233;sie&lt;/i&gt; ; &lt;i&gt;De l'autorit&#233; de la po&#233;sie&lt;/i&gt; ; &lt;i&gt;Po&#233;sie et exp&#233;rience&lt;/i&gt;&lt;i&gt;, derechef&lt;/i&gt; ; &lt;i&gt;Le&#231;ons du ha&#239;ku&lt;/i&gt; ; &lt;i&gt;De l'apostasie et du cynisme po&#233;tiques&lt;/i&gt; ; &lt;i&gt;Acm&#233;isme&lt;/i&gt;. Les familiers de l'essayiste&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb30&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir la page de l'auteur sur le site des &#233;ditions Champ Vallon, sans omettre (&#8230;)&#034; id=&#034;nh30&#034;&gt;30&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; y reconna&#238;tront une vastitude de connaissance, de questions, d'analyse, de traits &#233;veilleurs : ce texte et sa bibliographie relancent l'exploration au terme de laquelle se r&#233;v&#232;le/r&#233;veille une &#171; na&#239;vet&#233; seconde &#187; que l'in&#233;dit : &lt;i&gt;Alphabet cyrillique&lt;/i&gt;, extrait d'un livre en cours, donne d'&#233;peler, et c'est l'autre Pinson (le m&#234;me cependant&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb31&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;A lire, &#171; la note bleue &#187; de Jean-Claude Pinson.&#034; id=&#034;nh31&#034;&gt;31&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ) celui des recueils de po&#232;mes qui r&#233;appara&#238;t avec sa cohorte de personnages r&#233;currents et fringants : Caelebs, Aie, Beaudelaire (sic), Giacomo, auxquels s'adjoignent Pouchkine et musicalement Chosta, &#171; &#224; cause d'une histoire banale, une histoire de seconde langue qui commence au lyc&#233;e : On &#233;coute le &lt;i&gt;Chant des for&#234;ts&lt;/i&gt;. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On le sait, Michel Deguy (Le d&#233;bat) fulmine contre le tout-culturel ; il nous fournit ici quelques points de contre-programme : &lt;i&gt;L'attachement, La comparaison, La traduction&lt;/i&gt; et termine sur ces points : le t&#233;moignage, les forces imaginatives, qui ne sauraient se dire que paraboliquement, et enfin comment la d&#233;position des croyances peut conserver les reliques en pens&#233;e, comme v&#233;hicule de la translatio studiorum en cours&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb32&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;V. &#224; ce sujet aux &#233;ditions Galil&#233;e, R&#233;ouverture apr&#232;s travaux, aux &#233;ditions (&#8230;)&#034; id=&#034;nh32&#034;&gt;32&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Quant au cahier de po&#232;mes, c'est son compagnon de Po&amp;sie qui fournit la mati&#232;re, avec l'interpellation de Claude Mouchard : &lt;strong&gt;Et si ce n'est maintenant quand ?&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Christian Doumet, avec &lt;i&gt;La fin de L'&#194;ge des po&#232;tes&lt;/i&gt; (Badiou), &lt;i&gt;remarques sur un philosoph&#232;me&lt;/i&gt;, conduit une analyse qui l'am&#232;ne &#224; penser la question historialement : &lt;i&gt;seules les oeuvres&lt;/i&gt; font &#233;poque : &#171; notre pr&#233;sent, dit-il, le pr&#233;sent du nous auquel nous nous rallions de tout notre &#234;tre-dans-l'histoire, est un &lt;i&gt;&#233;toilement&lt;/i&gt; d'efforts vers le sens et le non-sens projet&#233;s dans toutes les directions du temps.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb33&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Comment ne pas songer ici &#224; &#034;l'&#233;toile de la fontaine&#034; de Todtnauberg ?&#034; id=&#034;nh33&#034;&gt;33&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187; &lt;br&gt;
Ajoutant, concluant avec Freud sur notre &lt;i&gt;passag&#232;ret&#233;&lt;/i&gt; : &#171; Le propre de l'&#233;poque o&#249; se croisent Rimbaud et Celan, mais aussi bien H&#246;lderlin que Mandelstam, c'est que l'id&#233;e d'un commencement et d'une fin n'entre pas dans sa d&#233;finition. Qu'elle ne conna&#238;t pas de limites que celles que lui conf&#232;re notre libre pr&#233;sence aux oeuvres. Qu'elle est &#224; notre main, &#224; notre faire, &#224; notre usage &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Essayons de ne pas aller trop vite, (cela sera h&#233;las), mais les quelques mots qui seront inscrits le sont pour insister sur la n&#233;cessit&#233; de l'&#233;cart r&#233;flexif qu'offre ce num&#233;ro de Litt&#233;rature, qui n'est rien moins qu'une question de &lt;i&gt;civilisation&lt;/i&gt; en t&#226;chant de ne pas pompi&#232;rement galvauder la belle expression d'Edgar Morin, m&#234;me et surtout s'il y a le feu.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour Pierre Drogi (Effacements du po&#232;me), je copie l'excellent r&#233;sum&#233; : &#171; L'effacement serait la fa&#231;on dont &#171; la parole trouve la juste place qui en fait un po&#232;me &#187;, et l'exploration de son r&#244;le peut &#233;clairer la fa&#231;on dont une parole, identique en tous points &#224; une parole &#171; ordinaire &#187;, constitue cependant un po&#232;me. Le chant de la &lt;i&gt;Jos&#233;phine&lt;/i&gt; de Kafka illustre cet enjeu [C'est de mon point de vue, le point fort de la &#171; d&#233;monstration &#187;] , pendant qu'une r&#233;flexion sur la violence de la nomination, de la recherche du mot &#171; juste &#187;, donne un sens au fait de sortir les objets et les mots du circuit des &#233;changes, ce qui fait de ces derniers &#224; la fois plus et moins qu'un moyen de communication, ce qui nous m&#232;ne &#224; &lt;i&gt;Alice&lt;/i&gt;, Max Jacob, et un po&#232;me de Roubaud dont la prosodie d&#233;pend d'un effacement - pendant que la po&#233;sie exige l'effacement du narcissisme. &#187; &lt;br&gt; L'auteur d'&lt;i&gt;Afra/vrai corps&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb34&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pierre Drogi, Afra/vrai corps, suivi de Nom de f&#233;e &amp; Carnets d'&#233;ther, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh34&#034;&gt;34&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; donne au cahier de po&#232;mes, une suite : &lt;i&gt;lev&#233;es&lt;/i&gt;, 2006-2007, dont ce po&#232;me pourrait faire &#233;cho aux propos de Christian Doumet :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; se r&#233;jouir&lt;br&gt; se r&#233;jouir de la fin du jour&lt;br&gt; se r&#233;jouir de l'enveloppement de ce qu'aucun nomme for&#234;t &lt;br&gt;quand surpris surpris &lt;br&gt;
es lohnt sich sans m&#233;rite&lt;br&gt; &#034;gratitude&#034; &#034;fin du jour&#034; quitter toute &lt;br&gt;
forme &lt;br&gt;
saisi juste par l'odeur (aigre)&lt;br&gt; &#233;man&#233;e soudain des pins&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;se r&#233;jouir erron&#233; &lt;br&gt;
se r&#233;jouir comme d'une aventure, de la fin du jour &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je n'insiste pas outre-mesure sur&lt;i&gt; Christian Prigent : &#171; L'effacement po&#233;tique &#224; l'oeuvre &#187;&lt;/i&gt; par B&#233;n&#233;dicte Gorrillot qui prolonge une &#233;tude d&#233;j&#224; donn&#233;e ailleurs&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb35&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Prigent entre modernisme et illisibilit&#233;, libr-critique, 13 mars 2009.&#034; id=&#034;nh35&#034;&gt;35&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , si ce n'est que le paragraphe &lt;i&gt;Ut in-fantia poiesis&lt;/i&gt;, &#224; partir de &#171; Moi opine &#224; je &#187; (Grand-m&#232;re Qu&#233;quette, p.14) offre un d&#233;veloppement des plus remarquables d'une parole en perp&#233;tuelle reconfiguration, &#171; pur jus, emmi les flux &#187;, et dont l'effacement est la condition m&#234;me de son existence, non de sa disparition.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fran&#231;ois Cornilliat, avec &lt;i&gt;Marard et Ronsot&lt;/i&gt;, nous conte &#171; un temps que les moins de quatre cent vingt ans ne peuvent pas conna&#238;tre &#187; ! et fait s'entrecroiser deux vies que leurs descendances (po&#233;tiques) respectives ont pass&#233; leur temps &#224; vouloir s'entr'effacer.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jean Baptiste de Seynes en donne un raccourci saisissant, avec s&#233;par&#233;s par la blancheur de la page ces deux vers :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;br&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;...qui ne traque le petit dieu du Trouve en ses hailles&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;br&gt;&lt;/h2&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;br&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt; trouver guenilles qui nous aillent...&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Les &#233;ditions Lanskine&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt; (Nantes)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb36&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le site est en voie de r&#233;alisation.&#034; id=&#034;nh36&#034;&gt;36&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; m'offrent comme une mani&#232;re de r&#233;pons &#224; l'antienne de &lt;i&gt;Litt&#233;rature&lt;/i&gt; avec ces trois titres assembl&#233;s : apr&#232;s &lt;i&gt;Temps mort&lt;/i&gt;, &lt;i&gt; Je ne suis plus l'absente, Puisque Beaut&#233; il y a&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ces trois recueils, tr&#232;s &#233;l&#233;gamment pr&#233;sent&#233;s (on notera &lt;i&gt;in fine&lt;/i&gt; la mention &lt;i&gt;Enrichissement typographique&lt;/i&gt;, et c'est vrai ; on appr&#233;ciera &#233;galement la d&#233;licatesse du &lt;i&gt;pri&#232;re d'ins&#233;rer&lt;/i&gt;) ont pour auteurs, respectivement : Paul de Brancion&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb37&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Paul de Brancion, romancier, po&#232;te ainsi nous accueille son site personnel, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh37&#034;&gt;37&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Jacques Estager, et Nathalie Riera&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb38&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Qui ne conna&#238;t les Carnets d'Eucharis ?&#034; id=&#034;nh38&#034;&gt;38&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans la tr&#233;pidance de la rentr&#233;e, ces recueils offrent : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; des pauses de l&#233;g&#232;ret&#233; : &lt;i&gt;Rouge la lumi&#232;re du f&#233;minin, l&#233;g&#232;ret&#233;, fulgurance/ enfance/ terre et foug&#232;re qui raniment l'air de la chambre// &#224; mon retour aux bruits clairs/ o&#249; mes pas sont limpides et les murs franchissables.&lt;/i&gt; (Nathalie Riera, p. 53), &lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; une provision d'adjectifs, de rythmes joueurs :&lt;i&gt; La grille est dor&#233;e, elle est &#224; la place du vent, c'est/ alors, dans la cour ; c'est toujours dans un temps/ enenfantin, gris&#233;, soir&#233; et o&#249; le temps est fleuri, o&#249; les/ fen&#234;tres fleuries, au haut de la ville et la ville est au / bas, le soir, sont et partout le soir puis le temps.&lt;/i&gt; (Jacques Estager, p. 39), &lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; ou le rappel d'autres urgences &#224; voir et &#224; penser. Ainsi le po&#232;me qui cl&#244;t le recueil de Paul de Brancion, avant le plan rapproch&#233; de la photographie de Joseph Barrak, prise dans la vall&#233;e de la Bekaa, et dont un plan large ouvre le livre : &lt;i&gt;Un b&#233;douin porte le corps d'un enfant, mort dans les/ bombardements./ Neveu, fils de son fr&#232;re./Sous le voile rouge, son regard trahit l'effroi retenu./ Il est accroupi dans un pantalon de costume mal coup&#233;./ Piet&#224;/ &#233;cart du temps mort et du temps vivant.&lt;/i&gt; (p. 67)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;4&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Et pour lever le camp en litt&#233;rature : Xavier Bazot &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#201;voquer en ce point &lt;i&gt;Camps volants&lt;/i&gt;, de Xavier Bazot&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb39&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Xavier Bazot, Camps volants, &#233;ditions Champ Vallon, 2008.&#034; id=&#034;nh39&#034;&gt;39&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, n'a rien de fortuit eu &#233;gard &#224; une actualit&#233; des plus incertaines, et dont l'humeur se trouve forc&#233;ment assombrie. Une bonne fortune toutefois veut qu'un des essais critiques de Bertrand Leclair cit&#233;s plus haut, pourra rendre courage quant aux pouvoirs de la litt&#233;rature, et aux capacit&#233;s de contamination de ceux qui en sont habit&#233;s, et Xavier Bazot, quelques autres&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb40&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lire les extraits de presse communiqu&#233;s sur le site de l'&#233;diteur : Champ Vallon.&#034; id=&#034;nh40&#034;&gt;40&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; l'ont aussi remarqu&#233;, est assur&#233;ment de ceux-l&#224;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et pour mener &#224; l'essai de Bertrand Leclair aux &#233;ditions publie.net, je reproduis ceci :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; On comprend mieux, d&#232;s lors, que si le travail de Bazot peut prendre du sens, ce n'est certes pas en arr&#234;tant ses personnages &#224; son tour par ses descriptions, en les figeant dans une suite d'images ou dans une &#233;criture argotique, aussi color&#233;e serait-elle. Ce n'est pas en arr&#234;tant sa phrase, en l'arraisonnant au go&#251;t du jour. Cela passe par une exigence stylistique extr&#234;me et un v&#233;ritable d&#233;pouillement narcissique dans &#171; l'&#233;criture de soi &#187; (qui n'est pas l'&#233;criture du moi, qui est le contraire - qui est le fruit d'une des plus belles traditions litt&#233;raires fran&#231;aises, de Montaigne &#224; Leiris). Cela passe par une capacit&#233; &#224; dispara&#238;tre en tant qu'individu socialement norm&#233; : dispara&#238;tre, non pas au sens de mourir, mais au sens de se lib&#233;rer &#224; son tour, dans le geste d'&#233;criture, de tout ce qui entrave, arr&#234;te, arraisonne, et se lib&#233;rer d'abord, dans l'&#233;criture, par et gr&#226;ce &#224; l'&#233;criture, de tous les attributs sociaux et narcissiques qui sans cesse nous entravent. &lt;br&gt;
Ce travail joue sur l'ensemble de la composition (du livre), mais g&#238;t aussi dans chacun de ses d&#233;tails, et d'abord &#224; l'&#233;chelle de la phrase - et l'on pourrait en multiplier les exemples. Celui-ci, presque au hasard de &lt;i&gt;Camps volants&lt;/i&gt; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&#171; Une famille de renards g&#238;te dans les anfractuosit&#233;s du sommet rocheux, au cr&#233;puscule on peut les entendre qui glapissent, avant-hier la femelle musardait sur la ligne de fa&#238;te, la talonnaient ses renardeaux &#187;.&lt;/i&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette phrase n'est-elle pas parfaite ? Son balancement, sa progression de r&#244;deuse, sa musicalit&#233; &#224; pattes de renard qui n'entament en rien la pr&#233;cision extr&#234;me du vocabulaire, et bien s&#251;r la chute o&#249; les mots sont la chose, puisque les renardeaux sont &#224; la tra&#238;ne et flemmardent en arri&#232;re, cette phrase n'est pas &#8220;tomb&#233;e sous la plume&#8221;. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb41&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ce qui se poursuit ainsi : Elle est d'un travail sans fin - Xavier Bazot (&#8230;)&#034; id=&#034;nh41&#034;&gt;41&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div align=&#034;right&#034;&gt;De la lune ? Sous la plume ? Allez voir...&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Fran&#231;ois Lyotard, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2955&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La chambre sourde&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Galil&#233;e, 1998. Sous-titre : L'antiesth&#233;tique de Malraux. Cet exergue, en mani&#232;re de remerciement &#224; Bertrand Leclair, dont &lt;i&gt;Verticalit&#233;s de la litt&#233;rature&lt;/i&gt; m'a fait d&#233;couvrir ce livre extravagamment beau.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Bertrand Leclair, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-verticales.com/fiche_ouvrage.php?id=141&amp;rubrique=3&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Th&#233;orie de la d&#233;route&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Verticales, 2001, fragment 70 p. 183. Mona Chollet d&#233;crit l'ouvrage comme &lt;a href=&#034;http://www.peripheries.net/article250.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; une marelle menant au ciel &#187;&lt;/a&gt; ; je souscris &#224; son conseil : &#171; Ne passez pas &#224; c&#244;t&#233; de ce livre ! &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Il faut &#233;couter Bataille, pr&#233;cise Bertrand Leclair, jusque dans la chute qu'il convoque lorsqu'il affirme : &#171; &#201;crire est rechercher la chance. &#187; Cette phrase est d'une beaut&#233; insondable si l'on veut bien commencer de la d&#233;ployer un peu, comme l'a fait C&#233;cile Moscovitz dans la belle analyse qu'elle a consacr&#233;e au &lt;i&gt;Petit&lt;/i&gt;, sans doute le plus &#233;sot&#233;rique des textes que Bataille ait jamais &#233;crits, dans l'&#233;dition Pl&#233;iade de ses &lt;i&gt;Romans et r&#233;cits&lt;/i&gt; [v. la &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article21' class=&#034;spip_in&#034;&gt;recension&lt;/a&gt; du n&#176; 152 de &lt;i&gt;Litt&#233;rature&lt;/i&gt;, &#171; Bataille &#233;crivain &#187;, coordonn&#233; par Laurent Zimmermann.] : la chance ici &#171; est &#233;videmment li&#233;e au hasard, &#224; l'al&#233;a, &#224; la co&#239;ncidence, au d&#233;sir, &#224; la l&#233;g&#232;ret&#233; de l'insouciance et au caprice du destin, aussi imp&#233;rieux qu'un caprice d'enfant. [ ... ] L'innocence authentique, l'ignorance touchant l'avenir, c'est la chance, et la chance est peut-&#234;tre un autre nom pour la gr&#226;ce, si l'on veut rester dans le domaine de la th&#233;ologie et comme Bataille le dit lui-m&#234;me dans la &#034;Discussion sur le p&#233;ch&#233;&#034;. [ ... ] Conform&#233;ment &#224; son &#233;tymologie (&lt;i&gt;cadentia&lt;/i&gt;), la chance est &#233;ch&#233;ance, elle &#233;choit sans qu'il y ait effort, ni m&#233;rite, ni action de la part du sujet, mais en tant que telle elle d&#233;signe la chute de celui-l&#224; qui a ob&#233;i &#224; sa cruelle exigence, qui a cru en elle &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je ne reproduis cette citation que pour dire mon accord avec elle. En ajoutant ces pr&#233;cisions bibliographiques :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; On trouvera la notice &#233;clairante ce C&#233;cile Moscovitz aux pages 1138-1156, et la r&#233;flexion sur &lt;i&gt;la chance&lt;/i&gt;, aux pp. 1154-1156. Je me permets d'indiquer l'&#233;cho donn&#233; &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article21' class=&#034;spip_in&#034;&gt;ici-m&#234;me&lt;/a&gt; &#224; la revue &lt;i&gt;Litt&#233;rature&lt;/i&gt;, num&#233;ro 152 &#171; Georges Bataille &#233;crivain &#187;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Pour ce qui est de &lt;i&gt;La discussion sur le p&#233;ch&#233;&lt;/i&gt;, la r&#233;&#233;dition attendue de ce texte (Dans les O.C. tr&#232;s mal situ&#233;e dans le tome VI) aux &lt;a href=&#034;http://www.editions-lignes.com/DISCUSSION-SUR-LE-PECHE.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Lignes&lt;/a&gt; est pour tr&#232;s bient&#244;t ; avec une ample pr&#233;face de Michel Surya.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ainsi sont annonc&#233;s &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.centrenationaldulivre.fr/?Bertrand-Leclair-laureat-de-la&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Les Rouleaux du Temps&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. ce &lt;a href=&#034;http://www.annuel-idees.fr/Bertrand-Leclair-apprivoiseur-de.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;trac&#233;&lt;/a&gt;, &#224; l'occasion de la publication de &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article38' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;Une guerre sans fin&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, chez Maren Sell.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.mercuredefrance.fr/titres/lamainduscribe.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;La Main du Scribe&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; au Mercure de France,&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Bertrand Leclair, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.champ-vallon.com/Pages/Pagesl'espritlibre/Leclair.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Verticalit&#233;s de la litt&#233;rature&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions Champ Vallon, 2005. Sous-titre : &lt;i&gt;Pour en finir avec le &#171; jugement &#187; critique&lt;/i&gt;. Cet ouvrage qui plaide pour une critique de t&#233;moignage, le fait tout sp&#233;cialement en cet endroit, ne s&#233;parant pas la vie de la litt&#233;rature, qui sont pour l'auteur, les deux faces de la m&#234;me bande de M&#246;bius. Et donc, on lui pardonne, oh oui,&#171; l'intrusion de cette anecdote personnelle &#187;, qui n'a en effet, rien d'anecdotique, je recopie :&lt;br&gt;
&#171; ce r&#234;ve qui me lib&#233;rait de l'encha&#238;nement mat&#233;rialiste parce que je sais bien, au fond, que le temps de l'&#233;criture ne se comptabilise pas sur des r&#232;gles ou des cadrans gradu&#233;s (ne s'&#233;gr&#232;ne pas, mais jaillit avec d'autant plus de force que la vie est l&#224;, qui le demande) ; ce r&#234;ve en somme esquissait la br&#232;che, l'hiatus (et donc la solution de continuit&#233;), dans le temps horizontal o&#249; je m'&#233;tais laiss&#233; enfermer moi-m&#234;me sans y songer au fil des mois pr&#233;c&#233;dents, n'&#233;crivant plus, ne lisant plus qu'obtus, et cette br&#232;che m'ouvrait de nouveau &#224; la verticalit&#233;, dimension verticale toujours &#224; reconstruire, ou plut&#244;t &#224; rouvrir, qui est celle que j'habite, certains jours effectivement euphoriques, &#233;crivant ce texte dans l'attente apais&#233;e du fils promis et la compagnie de nouveau pleinement joyeuse des enfants (ce pourquoi, j'esp&#232;re, on me pardonnera l'intrusion de cette anecdote personnelle). &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Il ajoute : &lt;br&gt;En position de fils ? Je coche la page en marchant vers le m&#233;tro, je lis ce qui imm&#233;diatement pr&#233;c&#232;de : &#171; Du point de vue de la r&#233;pression, qui n'a de sens qu'hypoth&#233;tique, c'est le p&#232;re qui est premier par rapport &#224; l'enfant. C'est le p&#232;re parano&#239;aque qui &#339;dipianise le fils. La culpabilit&#233;, c'est une id&#233;e projet&#233;e par le p&#232;re avant d'&#234;tre un sentiment int&#233;rieur &#233;prouv&#233; par le fils. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Avoue-t-il :&lt;br&gt;&#171; Ces quelques phrases m'ont pr&#233;cipit&#233; dans la lecture effr&#233;n&#233;e de ce livre imposant, savant, ardu, lib&#233;rateur, qui n'est pas du tout une d&#233;nonciation de la psychanalyse, au contraire, qui veut la d&#233;fendre contre la scl&#233;rose qui la menace, alors qu'&#224; l'&#233;poque de sa parution la psychanalyse &#233;tait partout triomphante, dans la vie bourgeoise comme sur la sc&#232;ne intellectuelle. Voil&#224; longtemps que je pense que le monde social fonctionne en s'articulant &#224; la peur et &#224; la culpabilit&#233; au plus intime en chacun, ce monde o&#249; ce qu'il convient de d&#233;passer, ce n'est pas le p&#232;re autoritaire, c'est l'id&#233;e qui s'impose d'elle-m&#234;me au long de nos apprentissages d'une &#171; culpabilit&#233; d'&#234;tre au monde ce que l'on est qu'il r&#233;prouve &#187;, pour citer une phrase pr&#233;sente dans (je crois) tous mes premiers livres. &#187; (103)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;60-62, Ce qui me fournit l'occasion d'insister sur ce texte que Tiphaine Samoyault pr&#233;sente en ces termes dans son analyse pour &lt;i&gt;La Quinzaine litt&#233;raire&lt;/i&gt; n&#176; 1021 du 1 au 15 septembre 2010, p. 15 :&lt;br&gt;&#171; Le fait est connu : les voies de la r&#233;ception sont imp&#233;n&#233;trables et la circulation des textes ob&#233;it &#224; des circonstances plus qu'&#224; des lois. Il n'emp&#234;che : l'incroyable fortune &#224; l'&#233;tranger des deux textes d'H&#233;l&#232;ne Cixous publi&#233;s en 1975 et rassembl&#233;s pour la premi&#232;re fois en un volume, le relatif d&#233;dain dont ils ont fait l'objet en France ont de quoi surprendre ou d&#233;soler. &#187;&lt;br&gt; J'ai dans un &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article151' class=&#034;spip_in&#034;&gt;autre contexte&lt;/a&gt;, cit&#233; deux passages, me semblent - ils &#233;clairants, de &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article151#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;la pr&#233;face de Fr&#233;d&#233;ric Regard&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Petit &#233;loge&lt;/i&gt;, op. cit. pp. 86-91.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Bertrand Leclair cite longuement, un entretien avec Nathalie Crom, pour T&#233;l&#233;rama, que l'on trouvera &lt;a href=&#034;http://www.telerama.fr/livre/pierre-guyotat-quand-j-ecris-j-ai-toute-la-langue-francaise-avec-moi-dans-l-oreille,53229.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;en ligne&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;[&lt;i&gt; Une guerre sans fin&lt;/i&gt;, Bertrand Leclair, &lt;a href=&#034;http://www.libella.fr/buchet-chastel/index.php?post/2007/12/01/Une-guerre-sans-fin-par-Bertrand-Leclair&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Maren Sell&lt;/a&gt;, v. cette &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article38' class=&#034;spip_in&#034;&gt;recension&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; D&#232;s les premi&#232;res pages du dossier, la litt&#233;rature &#233;tait l&#224; &#187;, nous confie Alain Nicolas, dans son &lt;a href=&#034;http://www.humanite.fr/node/5119&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;compte-rendu&lt;/a&gt; de l'ouvrage.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Th&#233;orie de la d&#233;route&lt;/i&gt;, op. cit., p. 164.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;C'est v&#233;ritablement un &#171; chantier &#187;, chantier ouvert depuis plusieurs ann&#233;es d&#233;j&#224; ; plus exactement ce ne sont que les traces apparentes et pr&#233;sentables de ce chantier : toutes les pages qui suivent ont en effet &#233;t&#233;, soit &#233;dit&#233;es, soit r&#233;alis&#233;es puis radiodiffus&#233;es. Les rassembler m'a paru d'autant plus int&#233;ressant (malgr&#233; d'in&#233;vitables redites, mais que je ne crois pas majeures) que ce chantier est destin&#233; &#224; se poursuivre, dans l'espoir, &#233;videmment, d'aboutir &#224; un livre, une sorte &#8211; toute fausse modestie mise &#224; part ! &#8211; de &#171; Gauguin, roman &#187;, une &#171; hypobiographie &#187;, si l'on pr&#233;f&#232;re, qui aurait pour ambition affich&#233;e de restituer un geste fondamental dans une &#233;poque cruciale pour l'histoire de l'art - un geste que r&#233;sume &#224; sa fa&#231;on une formule fascinante et joyeusement nietzsch&#233;enne de Paul Gauguin : &#171; J'ai voulu vouloir &#187;. (B. L.)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ou num&#233;rique, si ce terme est meilleur. On aura reconnu &lt;a href=&#034;http://www.publie.net/fr/auteur/11061/bertrand-leclair/page/1/date&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;publie.net&lt;/a&gt;, la coop&#233;rative de textes &#224; laquelle Fran&#231;ois Bon a donn&#233; une forme d&#233;sormais bien identifi&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fran&#231;oise Santon qui a la haute main sur la r&#233;alisation de la revue codirig&#233;e avec Herv&#233; Castanet, r&#233;ussit &#224; chaque fois le tour de force d'inscrire dans les 256 pages (d'un num&#233;ro double) de quoi r&#233;aliser un &#233;quilibre parfait entre les parties, de sorte que chacune se r&#233;alise pleinement, dossier, &#233;dito, ou pages po&#233;sie, je fais court, du plus que solide intellectuellement parlant et en plus c'est BEAU !&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dont on retrouvera d'un clic &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/il_particolare_4_5.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/il_particolare_4_5.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=625,Height=870,resizable=no');return false;&#034;&gt; le sommaire &lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Retrouver cette tonicit&#233; sur le site &lt;a href=&#034;http://www.revue-analyses.org/index.php?id=1557&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;@nalyses&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cette cat&#233;gorie benjaminienne, Muriel Pic l'a souvent mise en valeur, on en trouvera trace ici &#224; propos de &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article59' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Sebald&lt;/a&gt;, et &#233;galement dans un collectif autour de Didi-Huberman, &lt;i&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article48#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Penser par les images&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, chez C&#233;cile Defaut.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le Professeur, &#233;ditions Al Dante, d&#233;veloppements in &lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/din/tit_lmda.php?Id=6334&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Matricule des Anges&lt;/a&gt; et surtout la quatri&#232;me partie L'&#194;me du professeur ! de &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.cadex-editions.net/article.php3?id_article=90&amp;a=&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Ne me faites pas dire ce que je n'&#233;cris pas&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, entretiens avec Herv&#233; Castanet, Cadex, 2004.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pour jeter un oeil, emprunter &lt;a href=&#034;http://www.lapasserelle.info/Peep_show.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La Passerelle&lt;/a&gt;. Le texte, aux &#233;ditions Le Bleu du ciel.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Demain je meurs, POL, 2007, p. 53.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;V. &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://argol.nuxit.net/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=27&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Prigent, quatre temps&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions Argol, 2009.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Quatre caisses d'espace&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://mathiasperez.com/books/quatre-caisses.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Carte Blanche&lt;/a&gt;, 2010. L'argument :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Caisses de questions (ouvre !) : qu'est-ce-que ? qu'est-ce&lt;br&gt;
Que pour ? Qu'est-ce que pour Un ? Qu'est-ce que pour&lt;br&gt;
Toujours un po&#232;te ? Qu'est-ce pour un po&#232;te toujours&lt;br&gt;
L'espace ? Ah, laisse, passe ! Tire-toi et casse !&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avec, exerguement : &lt;i&gt;L'espace est rest&#233; voyou : il est difficile d'&#233;num&#233;rer ce qu'il engendre.&lt;/i&gt; Et le plaisir d'agrapher la citation de Bataille &#224; un &#171; &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article68#9' class=&#034;spip_in&#034;&gt;effet-Bazlen&lt;/a&gt; &#187; reconduisant &#224; Prigent, il particolare 4 &amp; 5, et Lucette Finas lectrice des incipits de quelques livres de Bataille.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://storage.canalblog.com/90/83/652412/53356184.jpg&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Telle&lt;/a&gt; on la retrouve dans le &lt;a href=&#034;http://www.gallimard.fr/catalog/html/actu/index/index_klossowski.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;catalogue&lt;/a&gt; de l'exposition du Centre Pompidou en avril-juin 2007, tel on le retrouve dans les souvenirs de Catherine Millot sur le site de la &lt;a href=&#034;http://archives-sonores.bpi.fr/index.php?urlaction=doc&amp;id_doc=3169&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;BPI&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb28&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh28&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 28&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;28&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Il n'est dans ce monde-ci cr&#233;ature/ dont la beaut&#233; poss&#232;de un tel pouvoir ;/ et qui se m&#233;fie d'amour, le rassure/ votre visage sur son bon vouloir.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb29&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh29&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 29&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;29&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Que sa pr&#233;sence en ligne permet de lire &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/LITT_156_0003.pdf&#034;&gt;&lt;i&gt;in extenso&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb30&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh30&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 30&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;30&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir la page de l'auteur sur le site des &#233;ditions &lt;a href=&#034;http://www.champ-vallon.com/Pages/Pagesrecueil/Pinson.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Champ Vallon&lt;/a&gt;, sans omettre &lt;i&gt;A Piatigorsk, sur la po&#233;sie&lt;/i&gt;, chez C&#233;cile Defaut&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb31&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh31&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 31&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;31&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;A lire, &#171; &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article52' class=&#034;spip_in&#034;&gt;la note bleue&lt;/a&gt; &#187; de Jean-Claude Pinson.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb32&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh32&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 32&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;32&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;V. &#224; ce sujet aux &#233;ditions Galil&#233;e, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2759&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;R&#233;ouverture apr&#232;s travaux&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions Hermann &lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=&amp;ref=Philosophie+Diff%E9rence+et+identit%E9&amp;prodid=669&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La fin dans le monde&lt;/a&gt; et &lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=&amp;ref=Philosophie+Diff%E9rence+et+identit%E9&amp;prodid=669&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Diff&#233;rence et identit&#233;&lt;/a&gt; de Martin Rueff, &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article56' class=&#034;spip_in&#034;&gt;recens&#233; &#224; parution&lt;/a&gt;, et dans &lt;i&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article87#3' class=&#034;spip_in&#034;&gt;V&#233;racit&#233;s&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; d'Elisabeth Cardonne-Arlyck&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb33&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh33&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 33&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;33&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Comment ne pas songer ici &#224; &#034;l'&#233;toile de la fontaine&#034; de &lt;i&gt;Todtnauberg&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb34&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh34&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 34&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;34&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pierre Drogi, &lt;a href=&#034;http://ed.lecloudanslefer.free.fr/Experiences%20poetiques/afravraicorps.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Afra/vrai corps&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, suivi de &lt;i&gt;Nom de f&#233;e &amp; Carnets d'&#233;ther&lt;/i&gt;, &#233;ditions Le clou dans le fer, 2010.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb35&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh35&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 35&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;35&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Prigent entre modernisme et illisibilit&#233;, &lt;a href=&#034;http://www.t-pas-net.com/libr-critique/?p=1216&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;libr-critique&lt;/a&gt;, 13 mars 2009.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb36&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh36&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 36&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;36&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-lanskine.fr/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le site&lt;/a&gt; est en voie de r&#233;alisation.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb37&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh37&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 37&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;37&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Paul de Brancion, romancier, po&#232;te ainsi nous accueille son &lt;a href=&#034;http://www.brancion.eu/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;site personnel&lt;/a&gt;, collabore au &#034;cabinet de curiosit&#233;s&#034; &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://robertlediable.fr/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Robert le diable&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, blog de la revue &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.sarrazine.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Sarrazine&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb38&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh38&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 38&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;38&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Qui ne conna&#238;t les &lt;a href=&#034;http://lescarnetsdeucharis.hautetfort.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Carnets d'Eucharis&lt;/a&gt; ?&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb39&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh39&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 39&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;39&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Xavier Bazot, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.champ-vallon.com/Pages/Pagesdetours/Bazot.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Camps volants&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions Champ Vallon, 2008.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb40&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh40&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 40&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;40&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lire les &lt;a href=&#034;http://www.champ-vallon.com/Pages/Pagesdetours/Bazot4a.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;extraits de presse&lt;/a&gt; communiqu&#233;s sur le site de l'&#233;diteur : Champ Vallon.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb41&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh41&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 41&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;41&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ce qui se poursuit ainsi : &lt;br&gt;Elle est d'un travail sans fin - Xavier Bazot d'ailleurs affirme volontiers que ses textes ne sont jamais arr&#234;t&#233;s, qu'&#224; la r&#233;&#233;dition des uns ou des autres le travail peut reprendre, que tant qu'il est vivant son art l'est aussi : ainsi existe-t-il deux versions tr&#232;s diff&#233;rentes de son deuxi&#232;me livre &lt;i&gt;Chroniques du cirque dans le d&#233;sert&lt;/i&gt; [Le Serpent &#224; plumes, 1995.], non seulement parce que l'&#233;dition seconde, en poche [2002], s'est vu adjoindre de nouveaux textes brefs, mais surtout parce que les autres ont &#233;t&#233; repris au pr&#233;sent de la narration.&lt;br&gt;Texte &#233;crit &#224; l'occasion de la soir&#233;e consacr&#233;e par le &lt;a href=&#034;http://www.lecturepublique94.net/site/conseil_general/axe_inter.php?id_axe=46&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Conseil g&#233;n&#233;ral du Val-de-Marne&lt;/a&gt; &#224; Xavier Bazot, &#224; l'issue d'une r&#233;sidence d'&#233;criture, et distribu&#233; sous la forme d'un fascicule.&lt;br&gt; Et qu'on pourra lire dans : Bertrand Leclair, &lt;a href=&#034;http://www.publie.net/fr/ebook/9782814502659/au-tournant-1%C2%A0-onze-interventions-critiques&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Au tournant, 1 : onze interventions critiques&lt;/a&gt;, &#233;ditions publie.net.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/LITT_156_0003.pdf" length="229407" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Toucher/cr&#233;er, avec Monique Schneider, Christian Prigent</title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article29</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article29</guid>
		<dc:date>2008-07-23T08:30:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Prigent, Christian</dc:subject>
		<dc:subject>Castanet, Herv&#233;</dc:subject>
		<dc:subject>Gorrillot, B&#233;n&#233;dicte</dc:subject>
		<dc:subject>N&#233;e, Patrick</dc:subject>
		<dc:subject>Veinstein, Alain</dc:subject>
		<dc:subject>Schneider, Monique</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;23/07/2008 &#8212; Monique Schneider, Christian Prigent, Patrick N&#233;e&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot20" rel="tag"&gt;Prigent, Christian&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot67" rel="tag"&gt;Castanet, Herv&#233;&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot242" rel="tag"&gt;Gorrillot, B&#233;n&#233;dicte&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot244" rel="tag"&gt;N&#233;e, Patrick&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot245" rel="tag"&gt;Veinstein, Alain&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot289" rel="tag"&gt;Schneider, Monique&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;Et le chemin est une corde&lt;br&gt;
o&#249; la parole&lt;br&gt;
fait de nous&lt;br&gt;
des n&#339;uds sans rien&lt;br&gt;
attacher &#224; nos possibles&lt;br&gt;
[&#8230;]&lt;br&gt;
Il dit jeune b&#226;ton&lt;br&gt;
Elle dit jeune r&#233;ponse&lt;br&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Serge Pey&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Trait&#233; &#224; l'usage de chemins et des b&#226;tons, &#233;ditions le bois d'orion, avril 2008.&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#171; Comme si on entrait dans le registre du touch&#233;-cr&#233;&#233; &#187;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Avec cette expression tir&#233;e de &lt;i&gt;La cause amoureuse Freud, Spinoza, Racine&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Monique Schneider, La cause amoureuse Freud, Spinoza, Racine (Seuil, avril (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; de Monique Schneider j'&#233;tablis une &#171; connexion &#187; aussi hasardeuse qu'objective avec un autre livre compagnon : &lt;i&gt;Le Sens du toucher&lt;/i&gt; de Christian Prigent&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Christian Prigent, Le Sens du toucher, Cadex, juin 2008.&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je la compl&#232;te avec ces ultimes lignes : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le jeu amoureux pourrait alors &#234;tre rapproch&#233;, par le truchement de la m&#233;taphore, de ce qui est en travail dans l'efficience esth&#233;tique. Les oeuvres aussi, &#224; leur mani&#232;re, nous d&#233;tissent et nous retissent. Retissage qui n'est pas sans entretenir d'&#233;troits rapports avec l'acc&#232;s, rendu ainsi praticable, &#224; l'insu de soi. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;pour m' autoriser &#224; rapprocher joueusement : &#171; &lt;i&gt;Quoi ! Tu dis que ? Nerfs ? On sapant ? Tonnes ? D'eau ? Soleil ?&lt;/i&gt; &#187; (v. infra) de &#171; &lt;i&gt;Ah ! cruel, tu m'as trop entendue.&lt;/i&gt; &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Mon amour,&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Par ces mots Alain Veinstein, nous accueille le 18 juillet, lors de l'&#233;mission &lt;i&gt;Du jour au lendemain&lt;/i&gt; consacr&#233;e au dernier livre de Monique Schneider.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;R&#233;f&#233;rer cette adresse &#224; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Comment recevoir la connexion qui s'op&#232;re [&#8230;] entre la culpabilit&#233; et la demande d'amour ? Freud n'envisagera l'&#233;laboration de cette question que dans &lt;i&gt;Malaise dans la culture&lt;/i&gt; o&#249;, engageant une pol&#233;mique avec le commandement chr&#233;tien qui ordonne l'amour universel, il se lancera dans un d&#233;bat serr&#233; avec le christianisme. Ouvrant ainsi largement l'audience &#224; laquelle il s'adresse, il se d&#233;cidera &#224; mettre en avant sa propre fa&#231;on d'aimer : &lt;i&gt;meine Liebe&lt;/i&gt; (mon amour). &#187; (in Pr&#233;face, p. 13)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;indique &#224; l'envi que &#171; &lt;i&gt;c'est s&#233;rieux&lt;/i&gt; &#187;. Et que la &#171; freudit&#233; &#187; qui fait l'objet de ce transfert est de &lt;i&gt;m&#233;thode pure&lt;/i&gt; (Ponge rencontre Agustina Izquierdo).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Est-il possible de donner la teneur d'un livre aussi dense, port&#233; par la dizaine&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le Paradigme f&#233;minin Aubier, 2004 et Flammarion, 2006, voir cette recension (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; de ceux qui l'ont pr&#233;c&#233;d&#233;, appuy&#233; sur une pratique de s&#233;minaire bien sp&#233;cifique&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lecture de L'Esquisse en 2007-2008, &#224; l'ENS-Ulm.&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ? Oui, peut-&#234;tre, et tout le m&#233;rite en reviendra &#224; Alain Veinstein par les r&#233;ponses qu'il aura suscit&#233;es, et tout particuli&#232;rement en mettant en &#233;vidence la mani&#232;re dont le travail r&#233;flexif de Monique Schneider s'est progressivement &#233;labor&#233; : de l'enseignement de la philosophie, cette discipline pr&#233;sentant &#224; son gr&#233; plus de libert&#233; (exemple de Spinoza) en comparaison des grands textes litt&#233;raires (exemple de Racine) pour lesquels il lui apparaissait qu'il n'y avait rien d'autre &#224; faire de les redire/relire ind&#233;finiment, jusqu'au jour o&#249; les apories de l'exercice philosophique conduisirent &#224; la psychanalyse v&#233;cue, pens&#233;e, pratiqu&#233;e autrement qu'une modalit&#233; de la culture (apories rencontr&#233;es en particulier dans la situation p&#233;dagogique g&#233;n&#233;ratrice des verdicts scolaires, et n&#233;cessitant donc une autre approche, une autre configuration de l'&#233;nonciation, pour sortir de la paralysie), et enfin l'&#233;criture, surgie de la protestation contre certains dogmatismes apparus dans l'univers analytique (d'o&#249; les investigations sur les origines de la psychanalyse et les h&#233;ritages sur lesquels elle s'&#233;taie, et un &#171; retour &#224; Freud &#187; qui ne m&#233;connaisse pas ses &#171; tournoiements intellectuels &#187;) avec tr&#232;s certainement pour ambition : &#171; servir de passeur pour faire appara&#238;tre un territoire autre &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;In extenso : La fonction phallique aurait ainsi le pouvoir, non seulement de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, ainsi pour le concept de phallus :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Le phallus serait alors l'h&#233;ritier des figures qui, soit dans l'espace culturel, soit dans l'espace intime, ont &#233;t&#233; rencontr&#233;es par Freud comme porteuses d'un effet de r&#233;v&#233;lation de soi. Dans le sillage du &lt;/i&gt;Urheber, &lt;i&gt;camp&#233; comme &#171; pape &#187; diabolique, se dresse la figure du &lt;/i&gt; Dichter,&lt;i&gt;du cr&#233;ateur litt&#233;raire d'ailleurs appr&#233;hend&#233; comme appelant &#224; l'existence (&lt;/i&gt;hervorrufen&lt;i&gt;) non seulement un certain nombre d'oeuvres, mais des r&#233;gions et des mouvements psychiques,&lt;/i&gt; &#171; des &#233;motions dont nous ne nous serions peut-&#234;tre m&#234;me pas crus capables &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voil&#224; pour rass&#233;r&#232;ner qui &#224; la lecture des 330 pages tr&#232;s denses, aura exp&#233;riment&#233; Lucifer-Amor, ses fausses connexions, l'hyst&#233;rie, la lecture serr&#233;e de Spinoza (la vingtaine de pages sur L'inscription du divin dans &#171; l'id&#233;e de soi &#187;, &#171; l'amour n'est rien d'autre que &#187;, repass&#233; ses classiques (la Th&#233;ba&#239;de en plus) : L'Eros racinien et l'interdit de na&#238;tre, et son paragraphe conclusif : l'&#233;tat amoureux comme urgence d'une naissance actuelle apr&#232;s &#171; Voir le jour &#187; et &#171; Vivez ! &#187; &#8230;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un livre d'&#233;tude donc, mais qui n'int&#233;resse pas que le &#171; monde analytique &#187;. Le livre de Patrick N&#233;e &#171; &lt;i&gt;Zeuxis auto-analyste&lt;/i&gt; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Zeuxis auto-analyste, Inconscient et cr&#233;ation chez Yves Bonnefoy, &#233;ditions (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, a fait r&#233;f&#233;rence &#224; cette d&#233;marche de psychanalyse &#171; accompagn&#233;e &#187;. &lt;br&gt;
Pourra en convaincre un article en ligne &#171; &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.erudit.org/revue/etudfr/1995/v31/n3/035996ar.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'ancrage&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; &#187; o&#249; pour aborder de fa&#231;on dialectique l'opposition entre le singulier et l'universel, seront convoqu&#233;s, les fr&#232;res Grimm, Tirso de Molina, Stendhal. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;pour qui entend sous cape&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; Les moyens de l'&#233;crit ne sont pas ceux du tableau peint. Pourtant il faut aussi, dans le texte, faire lever un soleil rouge, ouvrir son trou, parmi la for&#234;t violette des m&#226;ts, au creux de la brume grise &#8212; avant que ne viennent les bateaux, les marins, les oiseaux, les baigneurs et la vie pos&#233;e dans des d&#233;cors connus. Mais par des moyens verbaux. Je ne d&#233;cris pas le tableau de Monet (ni aucun autre &#224; cet endroit). Je fais se lever le rideau tragique, avant que le jour n'&#233;veille l'empereur (l'imp&#233;rieux narrateur ?), la parole, la raison &#8212; et bient&#244;t ses monstres. Le soleil trou rouge, d'abord, est pure ligne de points, de barres, etc. ; puis bruit de syllabes encore non arrim&#233;es en net &#224; du mot (sauf en surimpression, pour qui entend sous cape &#8212; sous les &#171; Quoi ! Tu dis que ? Nerfs ? On sapant ? Tonnes ? D'eau ? Soleil ? &#187; &#8212; murmurer la biblioth&#232;que tragique : &#171; Quoi ! Tandis que N&#233;ron s'abandonne au sommeil&#8230; &#187;) ; puis clous de syllabes interject&#233;es (oui ! quoi !) ; puis rafales exclamatives en traits litaniques, puis injonctions scand&#233;es par segments, etc. Apr&#232;s &#231;a s'agglutine, peu &#224; peu &#231;a coagule, les segments s'allongent (&#231;a va dessiner : on passe &#224; l'arabesque), les mots font presque des phrases, les rythmes se posent dans l'allure choisie (le pentasyllabe) : et voici les figures, la d&#233;coupe est faite, le phras&#233; pos&#233;, tout est consomm&#233; (= tout peut commencer : un r&#233;cit, une repr&#233;sentation, un chant &#8212; l'&#233;pos, le logos&#8230;). &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vous aurez reconnu Christian Prigent, qui r&#233;pond ici &#224; une question de B&#233;n&#233;dicte Gorrillot dans l'entretien :&lt;i&gt; l'Intouchable&lt;/i&gt; qui ouvre le recueil d'articles et essais rassembl&#233;s aux &#233;ditions Cadex sous l'intitul&#233; : &lt;i&gt;Le sens du toucher&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;R&#233;f&#233;rences : note 3.&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Outre, ce rappel d'&lt;i&gt;Impression, soleil levant&lt;/i&gt;, il sera fait allusion &#233;galement &#224; la &lt;i&gt;Tempesta&lt;/i&gt; &#171; analys&#233;e &#187; dans &lt;i&gt;Commencement&lt;/i&gt;, et &lt;i&gt;Conversation&lt;/i&gt; de Matisse, qui avait offert une belle discussion avec Herv&#233; Castanet&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ne me faites pas dire ce que je n'&#233;cris pas, Cadex, 2004.&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;7&#034;&gt;&lt;/a&gt;Un tr&#232;s beau travail d'&#233;dition (chaque chapitre est &#171; illustr&#233; &#187;), avec un &#171; noli me tangere &#187; du &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/bronzino.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/bronzino.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=494,Height=494,resizable=no');return false;&#034;&gt; Bronzino&lt;/a&gt;, nous accueillant en couverture, aux allures de ce &lt;i&gt;fandango&lt;/i&gt; dont Casanova disait &#171; Cette danse est l'expression de l'amour du d&#233;but &#224; la fin, du d&#233;sir &#224; l'extase de la jouissance. Il me semblait impossible qu'apr&#232;s une telle danse, la femme p&#251;t rien refuser &#224; son partenaire &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Heureusement cit&#233; par Paul O'Dette dans le livret de &#161;J&#225;caras !, Musique (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comme dans les autres livres d'essais, et ici Monique Schneider et Christian Prigent se rejoignent, la jubilation intellectuelle est au rendez-vous, avec comme cit&#233; plus haut, pour r&#233;sultat de d&#233;couvrir un territoire autre, en tentant de comprendre &#171; comment &#231;a marche, en quoi &#231;a touche, par o&#249; &#231;a fait jouir, pourquoi &#231;a d&#233;route &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une fois de plus, pr&#233;cise l'auteur et cependant si &#171; l'index du symbolique &#187; ne touche jamais en vrai &#171; l'immense corps &#187; des choses, l'art d&#233;ploie tout son tact dans cet &#233;cart.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour s'en convaincre, voir, et lire donc &#171; ceux qui affinent notre optique &#187; : &lt;i&gt;Au Motif&lt;/i&gt; (Serge Lunal), &lt;i&gt;Corps en gloire&lt;/i&gt; (Mathias P&#233;rez), &lt;i&gt;L'Annonciation&lt;/i&gt; (Jean-Marc Chevallier)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ce texte est accessible sur le site de l'artiste.&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, &lt;i&gt;De la Nature des choses peintes&lt;/i&gt; (Jo&#235;l Desbouiges), &lt;i&gt;Exc&#232;s du dessin&lt;/i&gt; (Le Greco, Motherwell, Twombly), &lt;i&gt;Le dessin &#224; m&#234;me la langue&lt;/i&gt; (le Livre de Kells),&lt;i&gt; Fleurs de fer&lt;/i&gt; (Pierre Tual), &lt;i&gt;D'une lecture emp&#234;ch&#233;e&lt;/i&gt; (Jean-Luc Parant) L&lt;i&gt;'&#238;le, l'illimit&#233;&lt;/i&gt; (Vanda Benes), &lt;i&gt;Maquill&#233; Roller&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi on peut &#171; croire voir &#187;, oui. Voir quoi ? &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Quelque chose qui sugg&#232;re un avant sensuel de la prise verbale, un en de&#231;&#224; de la coagulation en sens. Pour autant ce n'est pas voir en vrai. Ni toucher. On ne sort pas de la langue. En tout cas pas par des moyens de langue (on ne sort pas de l'arbre par des moyens d'arbre, dit quelque part Ponge). On b&#226;tit une fiction - mais qui comprend les forces qui la menacent de ruine. Une fiction o&#249; le r&#233;el n'est pas touch&#233;, mais arrach&#233; en n&#233;gatif &#224; l'organisation des significations et dessin&#233; en creux : en tant qu'intouchable. Il faut y insister : la sorte de mat&#233;rialit&#233; (phonique et rythm&#233;e) qu'on accorde &#224; la langue, et par le vecteur de laquelle se forme l'id&#233;e d'un toucher du r&#233;el, elle n'est pas plus, dans la litt&#233;rature, une mati&#232;re, que n'est une mati&#232;re, dans la peinture, le m&#234;l&#233; des liants et des pigments qui affichent &#224; leur fa&#231;on, parmi les figures, le reste de la figuration. (p. 31)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Trait&#233; &#224; l'usage de chemins et des b&#226;tons&lt;/i&gt;, &#233;ditions &lt;i&gt;le bois d'orion&lt;/i&gt;, avril 2008.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Monique Schneider, &lt;a href=&#034;http://www.seuil.com/fiche-ouvrage.php?EAN=9782020964920&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;La cause amoureuse Freud, Spinoza, Racine&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (Seuil, avril 2008)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Christian Prigent, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.cadex-editions.net/article.php3?id_article=321&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le Sens du toucher&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Cadex, juin 2008.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Le Paradigme f&#233;minin&lt;/i&gt; Aubier, 2004 et Flammarion, 2006, voir c&lt;a href=&#034;http://www.parutions.com/pages/1-85-427-4285.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;ette recension&lt;/a&gt; &lt;i&gt;G&#233;n&#233;alogie du masculin&lt;/i&gt; Aubier, 2000 et Flammarion, 2006, &lt;i&gt;Don Juan et le proc&#232;s de la s&#233;duction&lt;/i&gt; Aubier, 1994, &lt;i&gt;La Part de l'ombre Approche d'un trauma f&#233;minin&lt;/i&gt; Aubier, 1992, &lt;i&gt;Le Trauma et la filiation paradoxale De Freud &#224; Ferenczi&lt;/i&gt; Ramsay, 1988, &#171; &lt;i&gt;P&#232;re ne vois-tu pas... ?&lt;/i&gt; &#187; Deno&#235;l, 1985, &lt;i&gt;La Parole et l'Inceste, De l'enclos linguistique &#224; la liturgie psychanalytique&lt;/i&gt; Aubier-Montaigne, 1980, &lt;i&gt;Freud et le Plaisir,&lt;/i&gt; Deno&#235;l, 1980.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lecture de &lt;i&gt;L'Esquisse&lt;/i&gt; en 2007-2008, &#224; l'ENS-Ulm.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;In extenso : La fonction phallique aurait ainsi le pouvoir, non seulement de se pr&#233;senter comme &#233;tant &#171; sa propre m&#233;taphore &#187;, mais de proc&#233;der &#224; ce qui conduit &#224; l'apparition d'un lieu autre. Ne pourrait-on alors dire, rencontrant une formule lacanienne plus tardive, que l'agent masculin risque ce qu'il a pour &#171; donner ce qu'il n'a pas &#187; ? Un non-avoir co&#239;ncidant pr&#233;cis&#233;ment avec ce qui, chez la femme, repr&#233;sente moins un &#171; avoir &#187; qu'une restitution d'elle-m&#234;me. Le phallus retrouverait ainsi cette fonction que Freud rel&#232;ve dans l'apport singulier de Ferenczi : servir de passeur pour faire appara&#238;tre un territoire autre.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lettrevolee.com/spip.php?article1049&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Zeuxis auto-analyste&lt;/a&gt;, &lt;i&gt;Inconscient et cr&#233;ation chez Yves Bonnefoy&lt;/i&gt;, &#233;ditions &lt;i&gt;La Lettre vol&#233;e&lt;/i&gt;, juin 2006.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;R&#233;f&#233;rences : note 3.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.cadex-editions.net/article.php3?id_article=90&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Ne me faites pas dire ce que je n'&#233;cris pas&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Cadex, 2004.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Heureusement cit&#233; par Paul O'Dette dans le livret de &lt;i&gt;&#161;J&#225;caras !&lt;/i&gt;, Musique pour guitare (baroque) du XVIIIe si&#232;cle espagnol de Santiago de Murcia (chez &lt;a href=&#034;http://www.harmoniamundi.com/#/albums?id=1245&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Harmonia mundi&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ce texte est accessible sur le &lt;a href=&#034;http://pd.p.free.fr/Chevallier/Texte%20Christian.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;site&lt;/a&gt; de l'artiste.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/Monique_Schneider_par_Claude_Rabant.pdf" length="32721" type="application/pdf" />
		

	</item>



</channel>

</rss>
