<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>lettre de la magdelaine</title>
	<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
	<description>Les lettres tiennent du journal de lectures ; elles traitent de la litt&#233;rature comme question &#8212; et de ses bords : arts, philosophie, psychanalyse, au-del&#224; de l'actualit&#233; de la parution des livres.
Ronald Klapka</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?id_mot=229&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>lettre de la magdelaine</title>
		<url>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/logo/siteon0.png?1360499591</url>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
		<height>47</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>la lecture insiste</title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article260</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article260</guid>
		<dc:date>2011-12-31T05:03:33Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Didi-Huberman, Georges</dc:subject>
		<dc:subject>Forest, Philippe</dc:subject>
		<dc:subject>Kristeva, Julia</dc:subject>
		<dc:subject>Sebald, Winfried Georg</dc:subject>
		<dc:subject>Benjamin, Walter</dc:subject>
		<dc:subject>Green, Andr&#233;</dc:subject>
		<dc:subject>Jaccottet, Philippe</dc:subject>
		<dc:subject>Ponge, Francis</dc:subject>
		<dc:subject>Sollers, Philippe</dc:subject>
		<dc:subject>Alphant, Marianne</dc:subject>
		<dc:subject>Vouilloux, Bernard</dc:subject>
		<dc:subject>Bollack, Jean</dc:subject>
		<dc:subject>Richard, Fran&#231;ois</dc:subject>
		<dc:subject>Paulhan, Jean</dc:subject>
		<dc:subject>Pieyre de Mandiargues, Andr&#233;</dc:subject>
		<dc:subject>Calet, Henri</dc:subject>
		<dc:subject>Fargue, L&#233;on-Paul</dc:subject>
		<dc:subject>Farasse, G&#233;rard</dc:subject>
		<dc:subject>Deneys-Tunney, Anne</dc:subject>
		<dc:subject>Velay, Serge</dc:subject>
		<dc:subject>Sayer, Fr&#233;d&#233;ric</dc:subject>
		<dc:subject>Waddington, Laura</dc:subject>
		<dc:subject>Fargier, Jean-Paul</dc:subject>
		<dc:subject>Wald Lasowski, Aliocha</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;31/12/2011 &#8212; G&#233;rard Farasse, Francis Ponge&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article260#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#185;&lt;/a&gt; | Anne Deneys-Tunney, Philippe Sollers&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article260#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#178;&lt;/a&gt; | Georges Didi-Huberman&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article260#3' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#179;&lt;/a&gt; | Fr&#233;d&#233;ric Sayer, Julia Kristeva, Fran&#231;ois Richard&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article260#4' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#8308;&lt;/a&gt; | Jean Bollack&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article260#5' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#8309;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot111" rel="tag"&gt;Didi-Huberman, Georges&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot112" rel="tag"&gt;Forest, Philippe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot229" rel="tag"&gt;Kristeva, Julia&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot374" rel="tag"&gt;Sebald, Winfried Georg&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot378" rel="tag"&gt;Benjamin, Walter&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot524" rel="tag"&gt;Green, Andr&#233;&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot532" rel="tag"&gt;Jaccottet, Philippe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot534" rel="tag"&gt;Ponge, Francis&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot612" rel="tag"&gt;Sollers, Philippe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot931" rel="tag"&gt;Alphant, Marianne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1033" rel="tag"&gt;Vouilloux, Bernard&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1174" rel="tag"&gt;Bollack, Jean&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1284" rel="tag"&gt;Richard, Fran&#231;ois&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1314" rel="tag"&gt;Paulhan, Jean&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1315" rel="tag"&gt;Pieyre de Mandiargues, Andr&#233;&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1316" rel="tag"&gt;Calet, Henri&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1317" rel="tag"&gt;Fargue, L&#233;on-Paul&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1318" rel="tag"&gt;Farasse, G&#233;rard&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1321" rel="tag"&gt;Deneys-Tunney, Anne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1322" rel="tag"&gt;Velay, Serge&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1323" rel="tag"&gt;Sayer, Fr&#233;d&#233;ric&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1324" rel="tag"&gt;Waddington, Laura&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1325" rel="tag"&gt;Fargier, Jean-Paul&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1326" rel="tag"&gt;Wald Lasowski, Aliocha&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;
Et puis il y avait leur amiti&#233;, dont l'embl&#232;me est &#224; mes yeux cette Saint-Sylvestre de 1957 qu'ils f&#234;t&#232;rent en famille &#224; Grignan : &#171; nous avons pass&#233; une merveilleuse nuit de la Saint-Sylvestre, chez les Jaccottet, avec agneau r&#244;ti, g&#233;n&#233;pi et th&#233;&#226;tre de marionnettes. Le ciel &#233;tait fortement &#233;toil&#233; &#187;, rapporte Ponge &#224; Jean Paulhan le 20 janvier 1958. Il y l&#224; toute la mati&#232;re pour un po&#232;me dans la mani&#232;re de Jean Follain qu'ils appr&#233;cient tous deux, du foyer de la chemin&#233;e &#224; son &#233;largissement vers le firmament&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cette sc&#232;ne de genre revient, au reste, dans leur correspondance, comme un (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;/div&gt;&lt;br&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&#8195;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Aussi, puisque nous approchons de l'&#233;poque des &#034;r&#233;veillons&#034;... &#187;, quelques ouvrages, la plupart collectifs, autant de banquets de parole, de celle qui se partage ! Nous n'en indiquerons que les grands traits, et quelques aspects fort subjectivement choisis, leur simple description d&#233;borderait vite le cadre de quelques pages, fussent-elles, elles aussi choisies.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;G&#233;rard Farasse, &lt;i&gt;Francis Ponge, vies parall&#232;les&lt;/i&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Et pour commencer aux &#233;ditions Alcide (N&#238;mes)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le directeur de la collection Serge Velay, a heureusement suscit&#233; cet (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, sept essais offrant un portrait de l'artiste avec groupe. Il s'agit de Paulhan, Fargue, Camus, Calet, Pieyre de Mandiargues, Jaccottet et Solllers en dialogue (correspondances ou entretien) avec Ponge.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;G&#233;rard Farasse, sp&#233;cialiste reconnu de l'auteur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je copie la notice de quatri&#232;me &#224; ce sujet : &#171; G&#233;rard Farasse, professeur (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et l'&#233;diteur nous font un v&#233;ritable cadeau. Celui de raviver des d&#233;couvertes d&#233;cisives, celles du bel &#226;ge sans doute, et d'un temps o&#249; l'air sentait moins l'algue, et o&#249; l'on riait un peu plus&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Les premi&#232;res parutions en poche de Francis Ponge, en Po&#233;sie-Gallimard (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : pour certains ce furent les choses, dans leur parti-pris, d'autres, la m&#233;thode en tant que cr&#233;ative, d'autres encore, la fabrique ; avec une insolence retrouv&#233;e, ce fut surtout de l'expression la rage !&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On ne dira sans doute jamais assez l'irruption de ces livres pour ceux qui jusque l&#224; n'avaient connu qu'une litt&#233;rature de manuels et de morceaux choisis (pas par eux).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le livre de G&#233;rard Farasse, indique assez tout le temps qu'il aura fallu pour en arriver - enfin - l&#224; : &lt;i&gt;Le parti-pris des choses&lt;/i&gt; date tout de m&#234;me de 1942. Il se lit d'un seul souffle, avec passion, avec &#233;tonnement parfois, celui de d&#233;couvrir comment la diff&#233;rence peut s'&#233;tablir dans la proximit&#233;, et un chemin s'&#233;tablir fermement. Il dit surtout la force d'un projet et de l'amiti&#233;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et quand bien m&#234;me est &#233;vit&#233;e la question qui f&#226;che, la question politique pour le &#171; dernier &#187; Ponge, mais qui nous vaut sa cons&#233;cration via Tel Quel, dont il est &#224; l'&#233;gal de Bataille figure tut&#233;laire. D&#233;cisif le r&#244;le des entretiens avec Philippe Sollers&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;R&#233;&#233;dit&#233;s en Points, audibles sur le site Pile face.&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, t&#244;t d&#233;couvreur, et dont G&#233;rard Farasse situe bien le compagnonnage dans l'article de l'Infini (n&#176; 68, hiver 1999), qui cl&#244;t ici les vies parall&#232;les r&#233;unies par ses soins&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ce texte est lui aussi, accessible en ligne, toujours gr&#226;ce aux soins du (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et dont il faut souligner la conclusion :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Philippe Sollers ne se pr&#233;sente-t-il pas encore en h&#233;ritier de Ponge lorsqu'il intitule &lt;i&gt;Logiques&lt;/i&gt; son recueil d'essais qui para&#238;t en 1968 ? Reconnaissance qu'une coupure historique a lieu dans les ann&#233;es 1870, importance de Lautr&#233;amont et de ses Po&#233;sies, r&#244;le des sciences du langage, caract&#232;re r&#233;volutionnaire de la forme, volont&#233; de mise &#224; jour du corps du langage : autant de th&#232;ses qui, dans ces &lt;i&gt;Entretiens,&lt;/i&gt; leur sont communes sans qu'on puisse dire que Sollers tente d'annexer Ponge puisque aussi bien ce dernier aura contribu&#233; pour une grande part &#224; l'&#233;mergence de celles-ci. La litt&#233;rature est leur combat et ils le m&#232;nent alors conjointement. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Anne Deneys-Tunney (dir.), &lt;i&gt;Philippe Sollers ou l'impatience de la pens&#233;e&lt;/i&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Philippe Sollers vous &#233;nerve ? raison de plus pour lire le collectif r&#233;uni par Anne Deneys-Tunney aux PUF&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Anne Deneys-Tunney, Philippe Sollers, ou l'impatience de la pens&#233;e, Le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Et si inconditionnel, y aller de m&#234;me car depuis la monographie de Philippe Forest, et le recueil &lt;i&gt;De Tel Quel &#224; l'Infini&lt;/i&gt; (et aussi &lt;i&gt;Histoire de Tel Quel&lt;/i&gt;), le travail critique aura singuli&#232;rement manqu&#233;, et la part m&#233;diatique aura rendu m&#233;connaissable l'approfondissement des constantes d'&#233;criture.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; &#192; la fois omnipr&#233;sent en France dans les m&#233;dias, les journaux et la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Son introduction : &lt;i&gt;Philippe Sollers, ou l'&lt;/i&gt;ubris &lt;i&gt;du dire, vers l'oeuvre totale&lt;/i&gt;, ne fait pas dans la dentelle :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Peu d'&#233;crivains fran&#231;ais contemporains ont provoqu&#233; et provoquent encore tant de d&#233;bats houleux. Entre bruit et silence, rire sarcastique et jubilation, enthousiasme et r&#233;probation, respect, admiration et m&#233;pris, comment situer aujourd'hui Sollers l'&#233;crivain ? Marginal ou au centre ? Inf&#226;me misogyne ou lib&#233;rateur de l'amour ? D'avant-garde ou r&#233;actionnaire ? Vulgaire ou raffin&#233; &#224; l'extr&#234;me ? Scandaleux ou convenu ? Grand homme devant l'&#233;ternit&#233; de notre panth&#233;on national des grands &#233;crivains ? Ou com&#232;te &#233;ph&#233;m&#232;re et brillante, effet de scandale et de mode t&#233;l&#233;visuelle qui passera et s'effacera dans l'oubli, une fois les &#233;crans de t&#233;l&#233;vision et d'Internet &#233;teints ? Il semble en tout cas difficile d'&#233;chapper &#224; la pol&#233;mique et &#224; un certain parfum de scandale d&#232;s qu'il s'agit de Sollers. Mais pourquoi au juste ? &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qu'il s'agisse de cette introduction, ou encore de l'entretien retranscrit (&lt;i&gt;&#224; propos des personnages f&#233;minins, du roman, du temps et de l'&#233;criture comme acte politique...&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cet entretien du 23 ao&#251;t 2010, est lisible sur le site pileface.&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), la n&#233;cessit&#233; de saisir la raison d'affirmations &#224; premi&#232;re vue incompatibles appara&#238;t comme un fil directeur du questionnement de l'universitaire. M&#234;me si &#224; la lecture de sa brillante &#233;tude : &lt;i&gt;Philippe Sollers et le XVIII&#176; si&#232;cle, Portrait de l'artiste en jeune Diderot&lt;/i&gt;, l'on pourra se dire qu'elle ne l'aurait pas cherch&#233;, si elle ne l'avait pr&#233;alablement trouv&#233;. D'autant que son champ de recherches vise &#224; &#233;tablir des relations entre litt&#233;rature et philosophie des XVIII&#176; et XX&#176; si&#232;cles.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De cet examen patient, empathique, document&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ainsi structur&#233; : Sollers joue Diderot, Le Coeur absolu (1987)-L'&#233;criture (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, je retiens ce passage significatif, en guise de possible cl&#233; de lecture : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;Le libertinage est ins&#233;parable d'une pens&#233;e globale du corps et du sexe comme lieu de v&#233;rit&#233;, objet d'un savoir. Dans l'&lt;i&gt;Histoire de la sexualit&#233;&lt;/i&gt;, Michel Foucault a analys&#233; comment le premier roman de Diderot, &lt;i&gt;Les Bijoux indiscrets&lt;/i&gt;, ouvre une nouvelle &#233;pist&#233;m&#232;, ou un nouvel objet du discours que l'on appellera par la suite la sexualit&#233;, en r&#233;v&#233;lant qu'il y a un savoir du sexe qui passe par le langage (ainsi dans le roman de Diderot, les bijoux parlent). De m&#234;me chez Sollers est toujours r&#233;affirm&#233; ce th&#232;me subversif mais quasi mystique que le seul et v&#233;ritable savoir se trouve du c&#244;t&#233; du sexe : &lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; &lt;i&gt;Je n'ai pas envie de jouir tellement c'est bon. &#8212; Moi non plus, attendons. Savoir toujours. Qui augmente sa jouissance augmente son savoir.&lt;/i&gt; &lt;br&gt;
En quoi consiste ce savoir ? Essentiellement dans la r&#233;v&#233;lation d'un autre rapport possible au temps. Il s'accomplit dans la r&#233;v&#233;lation de &#171; l'instant &#187;, du &#171; moment &#187; que le narrateur appelle &#171; le pur moment &#187; : &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Il n'y a rien &#224; faire, au fond, rien &#224; jouer d'int&#233;ressant, c'est le moment qui compte, le pur moment. Est-ce qu'il y a eu dans l'histoire, une telle &lt;/i&gt; &#233;vidence du moment ? &lt;br&gt;
Ainsi, le v&#233;ritable but est bien d'entrevoir ou d'entrouvrir cet autre rapport possible au temps ; ce temps autre, unique, en ce qu'il est &#224; la fois de l'ordre de l'infini et du &#171; point &#187;, ce temps ou cet a-temps ou antitemps du &#171; pur moment &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Anne Deneys-Tunney, Sollers et le XVIII&#176; si&#232;cle, pp. 137-138, en italiques (&#8230;)&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Cette recherche du pur moment me para&#238;t r&#233;v&#233;latrice de la qu&#234;te de l'auteur, elle me semble irriguer les diverses facettes de l'oeuvre abord&#233;es dans le recueil, qu'il s'agisse de la vitesse (et des &#171; puissances de &lt;i&gt;l'impr&#233;m&#233;dit&#233;&lt;/i&gt; &#187;) avec Aliocha Wald Lasowski (&lt;i&gt;Rythme et &#233;criture : vitesse Sollers&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Aliocha Wald Lasowski fait para&#238;tre d&#233;but janvier 2012, Philippe Sollers. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ), de la peinture avec Philippe Forest (&lt;i&gt;Quelques tableaux d'une exposition&lt;/i&gt;, dont De Kooning vite, mais aussi Manet (et manebit)) ou encore Lionel Dax (&lt;i&gt;Beaut&#233;s du temps&lt;/i&gt;, avec rapport&#233;es de multiples &#233;phanies, tant la charcuti&#232;re que le &lt;i&gt;Paradis&lt;/i&gt; de Tintoret), mais non moins le dr&#244;lissime &lt;i&gt;Sollers ou l'accomplissement des &#233;critures&lt;/i&gt; de Jean-Paul Fargier, on y note : &#171; Salut par la connaissance (o&#249; le pape a un r&#244;le &#224; jouer). Mais aussi salut par la jouissance (o&#249; le cul n'est pas &#224; n&#233;gliger). Avec en filigrane dans presque tous les romans de Sollers, Lautr&#233;amont en guise d'action de gr&#226;ces : &#8220;Je ne connais pas d'autre gr&#226;ce que celle d'&#234;tre n&#233;. Un esprit impartial la trouve compl&#232;te.&#8221; &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On saura d&#232;s lors gr&#233; &#224; Anne Teneys-Dunney de nous (re) donner &#224; lire &lt;i&gt;Par-dessus l'&#233;paule&lt;/i&gt; de Roland Barthes ; cette recension de&lt;i&gt; H&lt;/i&gt; (1973), avec son incipit fameux sur cette suffocation appel&#233;e par lui &lt;i&gt;la beaut&#233;&lt;/i&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aliocha Wald Lasowski, souligne, et nous conclurons avec lui : &#171; Oui, l'intrigue majeure de ses romans, ce qui intrigue Sollers, est la litt&#233;rature. &#187; Et avec la question qui suit, laiss&#233;e en suspens, comme une invitation : &#171; D'o&#249; le langage tire-t-il ses effets, pour recr&#233;er &lt;i&gt;l'&#233;tat d'&#233;veil&lt;/i&gt; contre les appesantissements ? &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Thierry Davila et Pierre Sauvanet (&#233;d.) &lt;i&gt;Devant les images&lt;/i&gt; &#8212; &lt;font size=2&gt;&lt;i&gt;Penser l'art et l'histoire avec Georges Didi-Huberman&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Cette parution, aux Presses du r&#233;el&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Outre le descriptif, le sommaire, l'avant-propos de Thierry Davila et Pierre (&#8230;)&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; de &lt;i&gt;Devant les images&lt;/i&gt;, vient apr&#232;s les r&#233;cents &lt;i&gt;Atlas,&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;&#201;corces&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ouvrages dont la parution a &#233;t&#233; d&#251;ment salu&#233;e en ces pages.&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Quoique r&#233;sultant d'un colloque tenu &#224; Bordeaux en octobre 2006, concernant l'ensemble de l'oeuvre, et que d'autres ouvrages aient &#233;t&#233; publi&#233;s entre-temps : &lt;i&gt;Quand les images prennent position, Survivance des lucioles, Remontages du temps subi&lt;/i&gt;, le livre publi&#233; aujourd'hui arrive &#224; son heure, quel que soit le lecteur qui en sera aujourd'hui touch&#233; : lecteur de longue date ou d&#233;couvreur r&#233;cent.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D'ailleurs se sont ajout&#233;es des contributions post&#233;rieures au colloque, telle &lt;i&gt;Abdullah et les lucioles&lt;/i&gt;, par Laura Waddington&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. cette recension de Survivance des lucioles&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, o&#249; s'il arrive qu'en guise de lucioles soient br&#251;l&#233;s les pixels d'une cam&#233;ra (par les torches de la police braqu&#233;es sur les r&#233;fugi&#233;s de Sangatte), un po&#232;me de Forough Farrokhzad&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Portrait et notice de Saison froide, sur le site des &#233;ditions Arfuyen.&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; peut, pour un moment, &#233;clairer le visage d'un r&#233;fugi&#233; afghan, comme la mention de la po&#232;te peut ici &#233;clairer en retour l'ensemble des contributions.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'aurai &#233;t&#233; sensible &#224; la lettre, publique, &#171; ouverte &#187; de Bernard Vouilloux, pourvue de notes (171) et somm&#233;e d'un titre : &lt;i&gt;Saint Georges &#224; la crois&#233;e des chemins. Question pos&#233;e aux fins d'une anthropologie des images. &lt;/i&gt; Universitaire, &#233;crivain, sp&#233;cialiste lui aussi du domaine des images (Cf. le r&#233;cent &lt;i&gt;La nuit et le silence des images&lt;/i&gt;, sous-titr&#233; : &lt;i&gt;Penser l'image avec Pascal Quignard&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Bernard Vouilloux, La nuit et le silence des images, Hermann, 2010 ; les (&#8230;)&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), Bernard Vouilloux rompt quelques lances amicales avec une oeuvre qu'il conna&#238;t bien, une recherche avec laquelle il est en relation dialogale d&#232;s ses d&#233;buts. La &#171; dispute &#187; est savante, serr&#233;e. Apr&#232;s avoir soulign&#233; l'apparentement du travail de Didi-Huberman &#224; &#171; l'&#233;criture de la m&#233;moire &#187; rigoureusement port&#233;e par un Sebald, au regard de questions pos&#233;es par le fait d'avoir pris pour objet de pens&#233;e, quatre photographies prises &#224; Auschwitz, et de se situer par rapport &#224; la tradition qui s'associe aux noms d'Aby Warburg, Walter Benjamin, Carl Einstein, Bernard Vouilloux s'attelle &#224; la question qu'il emprunte (en partie) &#224; &lt;i&gt;Devant l'image&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Georges Didi-Huberman, Devant l'image. Question pos&#233;e aux fins d'une (&#8230;)&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. S'ensuit une reprise de la question du sympt&#244;me, qui cristallisa quelques points de r&#233;sistance. Je file (droit ?) sur ce chemin &#034;escarp&#233;&#034; du sympt&#244;me (il occupe les pages 280 &#224; 325 !) pour en arriver &#224; la question pos&#233;e par Bernard Vouilloux d'une oscillation entre deux c&#244;t&#233;s du travail de Georges Didi-Huberman, entre son moment heuristique et son moment herm&#233;neutique. C'est ce que l'on appelle relance de la pens&#233;e &#8212; si ce n'est des &lt;i&gt;Pens&#233;es&lt;/i&gt;, qui sont &#224; cet endroit convoqu&#233;es : versant critique versus versant apolog&#233;tique !&lt;br&lt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;33&#034;&gt;&lt;/a&gt; Le philosophe et historien de l'art adresse lui aussi des lettres. Ici, &#224; une amie, l'auteur de &lt;i&gt;Petite nuit&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Marianne Alphant, Petite nuit, POL, 2008.&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. La &#034;lettre&#034; a &#233;t&#233; &#233;crite dans la perspective d'un entretien avec Marianne Alphant, qui s'est tenu au Centre Pompidou, le 8 avril 2010, sous le titre &lt;i&gt;Lire, voir, &#233;crire&lt;/i&gt;. Comment ne pas citer, de &lt;i&gt;Petites bo&#238;tes de lecture, pour voir&lt;/i&gt; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;Petite Nuit&lt;/i&gt; est un livre &#233;trangement - subtilement - autobiographique : un livre dans lequel tu te confies avec justesse, c'est-&#224;-dire sans jamais devenir l'h&#233;ro&#239;ne de quelque confidence que ce soit. J'y aime &#224; la fois son impudeur (oser dire ce qui touche) et sa pudeur (ne pas se raconter). C'est un &#233;quilibre audacieux, miraculeux, que l'on trouve chez Montaigne ou Baudelaire, chez Proust, chez Sebald. Est-il pensable dans le genre litt&#233;raire que je pratique moi-m&#234;me, le genre de l'essai ? Peut-on se confier, se confier sans confidences, en parlant d'un tableau de Vermeer ou d'un texte de Warburg ? J'en suis plus que persuad&#233;. [...] Aujourd'hui, devant &lt;i&gt;Petite Nuit&lt;/i&gt;, je me sens requis par la recherche de cet &#233;quilibre fragile, se confier sans tomber dans les confidences du &#171; moi &#187;. Lire, c'est &#233;crire son admiration pour les livres des autres. Voir, c'est &#233;crire son admiration pour certaines images faites par autrui. Mais il n'est d&#233;cid&#233;ment pas possible jusqu'au bout de parler honn&#234;tement de sa pratique de la lecture comme de son travail sur les images sans reconna&#238;tre ce que ces pratiques doivent &#224; un certain &lt;i&gt;usage de l'enfance&lt;/i&gt;. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qu'ajouter ? qui n'a pas encore lu &lt;i&gt;Petite Nuit&lt;/i&gt;, le fasse toutes affaires cessantes, et se laisse porter par la lecture de Didi-Huberman&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Oui, tous deux ont raison, il y a du holding dans l'activit&#233; de lecture : &#171; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et pourquoi pas par la force h&#233;t&#233;ropique de &#034;l'auteur comme producteur&#034;, qui n'est pas sans en rejoindre l'id&#233;e :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; L&#224;, &#233;crit Benjamin, le lecteur est &#224; tout moment dispos&#233; &#224; devenir scripteur, &#224; savoir un descripteur ou encore un prescripteur. C'est &#224; titre d'expert - f&#251;t-ce non pas pour une sp&#233;cialit&#233;, mais uniquement par la position par lui occup&#233;e - qu'il acc&#232;de au statut d'auteur. Et le travail lui-m&#234;me prend alors la parole (&lt;i&gt;die Arbeit selbst kommt zu Wort&lt;/i&gt;). [...] La comp&#233;tence litt&#233;raire ne se fonde plus alors sur la formation sp&#233;cialis&#233;e, mais sur la formation polytechnique, et elle devient de la sorte bien commun (&lt;i&gt;Gemeingut&lt;/i&gt;). &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi l'ouvrage publi&#233; aujourd'hui est riche de contributions, amicales (Pascal Convert, Alain Fleischer) ou savantes (Mathilde Girard, Maud Hagelstein et bien d'autres). Toutes donnent de penser &lt;i&gt;avec&lt;/i&gt; quelqu'un...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;4&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Fr&#233;d&#233;ric Sayer (dir.) &lt;i&gt;La litt&#233;rature et le divan &#8212; &lt;font size=2&gt;L'&#233;crivain face au psychanalyste&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Sous ces titre et sous-titre un peu &#034;g&#233;n&#233;raux&#034;, un ouvrage des plus g&#233;n&#233;reux quant &#224; l'intention et &#224; la mise en oeuvre, dont atteste d'embl&#233;e l'&#233;nergique &#034;&lt;i&gt;Plaidoyer pour l'espace int&#233;rieur&lt;/i&gt;&#034; de Julia Kristeva en guise de pr&#233;face. Comme j'y entends aussi l'espace du dedans, je me plairai &#224; signaler tout de suite la contribution de Sylvie Le Poulichet : &lt;i&gt;L'informe, le r&#234;ve et les figures du corps &#8212; Henri Michaux inspirateur de la psychanalyse ?&lt;/i&gt; question qui redouble celle-ci : &#171; Est-ce que l'homme entier comprendra les morceaux d'homme ? &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Henri Michaux, Les r&#234;ves et la jambe, 1923, publi&#233; dans le recueil Qui je (&#8230;)&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Le livre a pour origine un cycle de conf&#233;rences, organis&#233; au printemps 2009 par Fr&#233;d&#233;ric Sayer dans le cadre des activit&#233;s du Centre de Recherche en Litt&#233;rature Compar&#233;e de Paris - Sorbonne (Direction : Jean-Yves Masson) avec pour intitul&#233; &#171; Psychanalyse et Litt&#233;rature : L'inconscient cr&#233;ateur. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'argument se trouve d&#233;velopp&#233; sur cette page du site Fabula. Fr&#233;d&#233;ric (&#8230;)&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour avoir &#233;t&#233; rendu sensible au questionnement de Fran&#231;ois Richard, avec la publication de &lt;i&gt;L'actuel malaise dans la culture&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir cette note. &#201;couter cet entretien avec Antoine Mercier dans la s&#233;rie La (&#8230;)&#034; id=&#034;nh23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et de ce fait &#224; ses travaux concernant l'adolescent, avec la mise en lumi&#232;re du terme rencontre, dans la rencontre psychanalytique (ainsi que celui, plus technique, en apparence, de subjectivation), j'&#233;tais tr&#232;s curieux de d&#233;couvrir dans l'importante partie de l'ouvrage consacr&#233;e &#224; Proust (trois contributions, des pages 327 &#224; 407), ce que recouvre l'intitul&#233; : &lt;i&gt;Le travail du pubertaire dans l'oeuvre de Marcel Proust.&lt;/i&gt;. J'emprunte &#224; Fr&#233;d&#233;ric Sayer ces mots (je souligne) qui int&#233;ressent &#224; la fois la probl&#233;matique de l'ouvrage en son entier et le cas d'esp&#232;ce : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; En ce sens, on peut affirmer avec Andr&#233; Green&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#192; son propos, Fr&#233;d&#233;ric Sayer ajoute : &#171; Dans ses recherches sur la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; que &lt;i&gt;l'analys&#233; du texte, c'est le lecteur&lt;/i&gt;. Ce qui ne va pas sans impliquer l'ambivalente identification du psychanalyste &#224; la figure de l'auteur. C'est d'ailleurs l'un des nombreux enjeux du tr&#232;s bel article de Fran&#231;ois Richard sur Proust, oscillant entre la position de l'analyste (qui fait jaillir la phrase proustienne de la sublimation d'&#233;prouv&#233;s pubertaires qu'une censure a emp&#234;ch&#233; d'avoir lieu) et la position du lecteur analys&#233; par le texte proustien - un lecteur expert qui r&#233;siste souvent mais s'abandonne parfois au flux et au reflux des perceptions proustiennes, au fil de ces jets discontinus qui donnent l'illusion de la continuit&#233;, tout au long de cette fameuse phrase proustienne qui se ramifie sans se diviser, qui s'&#233;miette sans jamais se d&#233;chirer. Comme Green peut le concevoir, il est &#224; la fois l'analyste et l'analys&#233; du texte de Proust&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La litt&#233;rature et le divan, p. 45.&#034; id=&#034;nh25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &#187; Alors, rendez-vous dans le cabinet aux iris, pour &#233;prouver l'hypoth&#232;se qu'offre le psychanalyste : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Je fais ici l'hypoth&#232;se &#187;, &#233;crit-il, &#171; que l'on trouve dans l'ensemble du texte de &lt;i&gt;A la recherche du temps perdu&lt;/i&gt; les traces d'une censure portant sur l'&#233;mergence de la sexualit&#233; pubertaire. Explicitement &#233;voqu&#233; dans le &lt;i&gt;Contre Sainte-Beuve&lt;/i&gt;, le moment de d&#233;couverte de la nouveaut&#233; pubertaire ne r&#233;appara&#238;t ensuite que de fa&#231;on voil&#233;e dans la &lt;i&gt;Recherche&lt;/i&gt;. La critique proustienne l'a certes d&#233;j&#224; soulign&#233;, mais je me propose d'en tirer toutes les implications en envisageant comment cette censure travaille syst&#233;matiquement l'&#339;uvre et peut-&#234;tre m&#234;me sa structure fondamentale. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La litt&#233;rature et le divan, p. 356. Plus loin, F. Richard, pr&#233;cise &#224; quel (&#8230;)&#034; id=&#034;nh26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au lecteur d'&#233;prouver l'incertitude d'un sol &#034;o&#249; il n'y a pas deux dalles qui soient au m&#234;me niveau&#034;. Fran&#231;ois Richard l'am&#232;ne &#224; consid&#233;rer que &#171; le lieu o&#249; l'on risque la chute est aussi le lieu originaire mythique de la filiation interg&#233;n&#233;rationnelle ! &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Autre vacillement, infiniment plus violent &#224; la lecture de &#171; &lt;i&gt;C&#233;line : ni com&#233;dien ni martyr&lt;/i&gt; &#187;. Julia Kristeva prend ici le risque de parler de &lt;i&gt;Bagatelles pour un massacre&lt;/i&gt;, apr&#232;s, pr&#233;vient-elle, avoir pris celui d'&#233;crire &lt;i&gt;Pouvoirs de l'horreur. Essai sur l'abjection&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Julia Kristeva, Pouvoirs de l'horreur. Essai sur l'abjection, Seuil, 1980, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Elle pr&#233;cise : &#171; Ces &#233;crits ne sont pas de la litt&#233;rature : en jouant sur toutes les cordes de la langue fran&#231;aise, C&#233;line met &#224; nu l'inconscient jusqu'&#224; l'insoutenable, et fait rire l'&#234;tre parlant de sa bestialit&#233; m&#234;me. En m&#234;me temps, son angoisse fracasse ce garde-fou qu'on appelle une sublimation et se compla&#238;t dans une excitation mortif&#232;re, &#224; laquelle l'histoire europ&#233;enne offre une d&#233;charge : l'antis&#233;mitisme. &#187; Sur une cinquantaine de pages, Julia Kristeva conduit le lecteur &#224; consid&#233;rer que &#171; la douleur, l'horreur et leur convergence vers l'abjection semblent &#234;tre les indications les plus ad&#233;quates de cette vision apocalyptique qu'est ici l'&#233;criture c&#233;linienne &#187; (297), ce qu'appuie, &#224; cet &#233;gard la relecture de l'oeuvre ; sont cit&#233;s : &lt;i&gt;Le Pont de Londres, Guignol's band, Mort &#224; cr&#233;dit, Rigodon, Le Voyage&lt;/i&gt;...&lt;br&gt; En pr&#233;alable elle aura averti : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; L'abjection dit : &#231;a vous excite ? &#231;a vous fait rire ? &#231;a vous br&#251;le ? Alors, m&#233;fiez-vous. Soyez vigilants, lucides. Interpr&#233;tez ! Pensez ! &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce &#224; quoi, outre Julia Kristeva&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb28&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'ensemble de son intervention, est accessible sur son site personnel.&#034; id=&#034;nh28&#034;&gt;28&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, se sont employ&#233;s les contributeurs de ce recueil ; la litt&#233;rarit&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb29&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir les contributions de Paul-Laurent Assoun, &#224; partir de La femme pauvre, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh29&#034;&gt;29&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; qui constitue la fine pointe de la r&#233;flexion &#224; laquelle ils &#233;taient convi&#233;s et nous convient, ne fait en rien nombre avec la remise en lumi&#232;re de la pertinence de la psychanalyse eu &#233;gard aux maux qui affectent notre aujourd'hui.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;5&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;i&gt;Envoi&lt;/i&gt; : Christoph K&#246;nig et Heinz Wismann (dir.), &lt;i&gt;La lecture insistante, Autour de Jean Bollack&lt;/i&gt;
&lt;/h2&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&lt;i&gt;&#171; On ne lit pas n&#233;cessairement en fonction de ce qu'on a toujours su et ce qu'on a &#233;t&#233; ou de ce qu'on pr&#233;f&#232;re plus ou moins librement. On lit aussi en avant de soi, attir&#233; par ce qu'on ne sait pas. &#187;&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb30&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pierre Judet de La Combe et Heinz Wismann, texte liminaire de La lecture (&#8230;)&#034; id=&#034;nh30&#034;&gt;30&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;br&gt;
&lt;p&gt;Pour un peu, il s'agirait de &lt;i&gt;parler d'un livre qu'on n'a pas lu&lt;/i&gt;... On en aura lu certaines parties, &#224; raison de l'histoire des ses propres lectures : celle, &#233;blouie, de Bollack lecteur de Paul Celan&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb31&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'effet de Sur quatre po&#232;mes de Paul Celan, Une lecture &#224; plusieurs (RSH (&#8230;)&#034; id=&#034;nh31&#034;&gt;31&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, des philologues Wismann, de Launay&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb32&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. Marc de Launay, Lectures philosophiques de la Bible, Babel et Logos&#034; id=&#034;nh32&#034;&gt;32&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, des &#233;x&#233;g&#232;tes, Gibert comme Meynet, et sa formidable lecture rh&#233;torique (ici celle du psaume 34, voyez et go&#251;tez...), les psychanalystes tels Genevi&#232;ve Morel, Franz Kaltenbeck&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb33&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Les retrouver sur le site de l'association Aleph, Lille, la revue Savoirs et (&#8230;)&#034; id=&#034;nh33&#034;&gt;33&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, ou encore des fins lecteurs de po&#233;sie, tel Tristan Hord&#233; pour que &#034;nul ne s'&#233;gare&#034;, John Edwin Jackson (&lt;i&gt;Ph&#232;dre&lt;/i&gt;), Bertrand Marchal (&lt;i&gt;H&#233;rodiade&lt;/i&gt;)... Cela fait pas mal d&#233;j&#224;, mais il y en a pour plus de 500 pages, dont la lecture insistera donc un moment, comme y invitent ces mots de reprise de l'introduction :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; L'&#233;crit, pour Bollack, est histoire, intrins&#232;quement. Si l'on entend par historicit&#233; non la qualit&#233; de ce qui a eu lieu et qui se laisse plus ou moins &#233;tablir comme fait et expliquer, mais, plus radicalement, la qualit&#233; de ce qui vient ex post, apr&#232;s coup, dans une relation de distance &#224; un donn&#233;. Cette distance n'est pas seulement un &#233;cart, une simple diff&#233;rence dans un jeu potentiellement infini d'affirmations po&#233;tiques successives ou concurrentes, mais la condition d&#233;finie d'un rapport, d'une r&#233;flexion possible. Le texte est par l&#224; historique doublement.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tout d'abord dans le lien d&#233;termin&#233;, en situation, &#224; ce qui l'a pr&#233;c&#233;d&#233; dans la soci&#233;t&#233;, la langue, dans d'autres textes, quels qu'ils soient. Ce donn&#233;, issu d'une dynamique historique r&#233;flexive complexe et s&#233;diment&#233;e, &#224; la fois l'envahit et se trouve repris, res&#233;mantis&#233; depuis le point de vue que construit l'&#233;criture. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ensuite, parce que ce point de vue n'est lui-m&#234;me pas immuable, ext&#233;rieur ou pr&#233;alable ; ce n'est pas une intention, une id&#233;e, mais se r&#233;alise dans l'historicit&#233; interne du texte, quand un second mot modifie le sens du premier, quand le consensus que pouvait r&#233;aliser ou exprimer une premi&#232;re phrase est mis en question par la seconde. La r&#233;ception n'est d&#232;s lors pas souveraine [...]. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb34&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La lecture insistante, pp. 31-32 (l'&#034;a&#233;ration&#034; du texte est de notre fait). (&#8230;)&#034; id=&#034;nh34&#034;&gt;34&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cette sc&#232;ne de genre revient, au reste, dans leur correspondance, comme un horizon lumineux : &#171; Mille souvenirs, se rapportant &#224; vous autres, &#233;crit Ponge &#224; Jaccottet pr&#232;s de 15 ans plus tard, remontent, en cet instant m&#234;me - comme ils font bien souvent - et voudraient affleurer &#224; la surface de cette page, mais enfin ils sont trop nombreux ! Aussi, puisque nous approchons de l'&#233;poque des &#034;r&#233;veillons&#034;, n'en &#233;lirai-je qu'un (ou, peut-&#234;tre, un et un autre, m&#234;l&#233;s) : il s'agit d'un disque de Gabrieli, d'un duo de piano et de fl&#251;te &#224; bec, d'un th&#233;&#226;tre de marionnettes, d'une flamb&#233;e dans votre chemin&#233;e o&#249; r&#244;tit une pi&#232;ce d'agneau, d'une rentr&#233;e du petit Antoine (et d'un chat ?) par une porte donnant sur la nuit, d'une gorg&#233;e de ce g&#233;n&#233;pi que vous nous avez r&#233;v&#233;l&#233; (mais nous n'avons pu jamais en d&#233;nicher d'aussi parfum&#233;)... &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le directeur de la collection &lt;a href=&#034;http://www.editions-alcide.com/f/index.php?sp=livAut&amp;auteur_id=9&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Serge Velay&lt;/a&gt;, a heureusement suscit&#233; cet ouvrage, ainsi que la r&#233;&#233;dition de la conf&#233;rence &lt;i&gt;Ponge, profession artiste en prose&lt;/i&gt;, &#224; l'occasion de la c&#233;l&#233;bration du centenaire de sa naissance, compl&#233;t&#233;e par une anthologie, le tout donnant une ouverture tr&#232;s significative &#224; l'art de l'auteur de &lt;i&gt;La rage de l'expression&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je copie la notice de quatri&#232;me &#224; ce sujet : &lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; G&#233;rard Farasse, professeur de litt&#233;rature fran&#231;aise &#224; l'universit&#233; du Littoral (Dunkerque) et co-directeur de la &lt;i&gt;Revue des Sciences Humaines&lt;/i&gt;, a &#233;t&#233; l'ami de Francis Ponge &#224; partir de 1969. Consid&#233;r&#233; comme l'un des meilleurs sp&#233;cialistes de ce dernier, il a particip&#233; &#224; l'&#233;dition de ses &lt;i&gt;&#338;uvres compl&#232;tes&lt;/i&gt; en deux volumes dans la Biblioth&#232;que de la Pl&#233;iade. Sur Francis Ponge, il est l'auteur, entre autres, de &lt;i&gt;L'&#194;ne musicien&lt;/i&gt; et d'un entretien avec Jacques Derrida, &lt;i&gt;D&#233;plier Ponge&lt;/i&gt;. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'ajouterai l'&#233;diteur, de : &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3032&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Picasso, &#233;videmment&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; (Galil&#233;e, 2005), mais aussi tout particuli&#232;rement l'auteur avec Bernard Veck d'un &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lcdpu.fr/livre/?GCOI=27000100519370&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Guide d'un petit voyage dans l'&#339;uvre de Francis Ponge&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; qui &#171; s'organise comme un parcours durant lequel [ils se sont] efforc&#233;s d'attirer l'attention du lecteur, dans des chapitres panoramiques, sur les principales questions qu'elle pose : dans quelle mesure Ponge appartient-il &#224; la tradition cart&#233;sienne repr&#233;sent&#233;e ici par Paul Val&#233;ry dont il appr&#233;ciait l'&#339;uvre critique (chapitre 2) ? Pourquoi fonder une nouvelle rh&#233;torique est-il une &#171; &#339;uvre de salut public &#187; (chapitre 3) ? En quoi la question de l'&#339;uvre est-elle remise en cause par la divulgation des brouillons (chapitre 4) ? Pourquoi celui qui n'a cess&#233; d'expliquer qu'il a &#233;crit contre les paroles a-t-il multipli&#233; conf&#233;rences et entretiens &#224; dater de la fameuse &#171; Tentative orale &#187; (chapitre 5) ? Toutes ces questions dont on voit qu'elles se rejoignent, pour l'essentiel, dans une interrogation sur le langage, ne trouveraient pas cependant leur v&#233;ritable r&#233;ponse, si l'on ne rappelait pas, pour finir ce petit voyage, la dimension &#233;thique de cette &#339;uvre (chapitre 6). Car le propos de Ponge ne trouve son sens, en d&#233;finitive, que si l'on souligne l'ambition constante qui est la sienne : inciter l'homme &#224; &#234;tre, le &lt;i&gt;susciter&lt;/i&gt;, en lui donnant, r&#233;solument, la parole. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sa bibliographie sera compl&#233;t&#233;e (et pr&#233;cis&#233;e par Fran&#231;ois Berquin) sur le site de &lt;a href=&#034;http://www.m-e-l.fr/gerard-farasse,ec,847&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;la MEL&lt;/a&gt;, celle des travaux universitaires, sur le site du &lt;a href=&#034;http://www.lcdpu.fr/auteur/?fa=ShowAuthor&amp;Person_ID=10039&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Comptoir des P. U.&lt;/a&gt;. une photographie de Dominique Houyet (2004), donne d'en &lt;a href=&#034;http://domihouyet.com/art-gallery/farasse.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;retrouver&lt;/a&gt; une autre, afin de compl&#233;ter la &#171; &lt;a href=&#034;http://www.lenouveaurecueil.fr/Farasse1.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;carte d'identit&#233;&lt;/a&gt; &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Les premi&#232;res parutions en poche de Francis Ponge, en Po&#233;sie-Gallimard datent de 1967. La r&#233;f&#233;rence &#224; l'algue (de plus en plus verte) et &#224; ce qu'on ne rit pas beaucoup, emprunt&#233;e (et d&#233;tourn&#233;e) &#224; &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article151#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;H&#233;l&#232;ne Cixous&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;R&#233;&#233;dit&#233;s en Points, &lt;a href=&#034;http://www.pileface.com/sollers/article.php3?id_article=432#section13&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;audibles&lt;/a&gt; sur le site Pile face.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ce texte est lui aussi, &lt;a href=&#034;http://www.pileface.com/sollers/article.php3?id_article=432#section4&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;accessible en ligne&lt;/a&gt;, toujours gr&#226;ce aux soins du site Pileface.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Anne Deneys-Tunney, P&lt;i&gt;hilippe Sollers, ou l'impatience de la pens&#233;e&lt;/i&gt;, Le livre, la table des mati&#232;res, sur le &lt;a href=&#034;http://www.puf.com/wiki/Autres_Collections:Philippe_Sollers,_ou_l'impatience_de_la_pens&#233;e&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;site des PUF&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; &#192; la fois omnipr&#233;sent en France dans les m&#233;dias, les journaux et la t&#233;l&#233;vision, il est &#233;tonnant de constater &#224; quel point l'&#233;crivain Sollers souffre par ailleurs d'un d&#233;ficit du c&#244;t&#233; de la critique. Sa pr&#233;sence p&#233;riodique sur les cha&#238;nes de t&#233;l&#233;vision, o&#249; il joue souvent le r&#244;le de &#171; bouffon du roi&#034;, ou de bouffon du pouvoir en place, masque en fait une &#233;trange m&#233;connaissance, voire un silence du c&#244;t&#233; de la critique universitaire &#224; l'&#233;gard de ses publications. Force est de constater qu'&#224; trop vouloir attirer les lumi&#232;res de la rampe sur lui, Philippe Sollers l'homme en est arriv&#233; &#224; faire de l'ombre &#224; Philippe Sollers l'&#233;crivain. &#187; (p. 20)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cet entretien du 23 ao&#251;t 2010, est lisible sur le &lt;a href=&#034;http://www.pileface.com/sollers/article.php3?id_article=1153#nh1&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;site pileface&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ainsi structur&#233; : Sollers joue Diderot, &lt;i&gt;Le Coeur absolu &lt;/i&gt; (1987)-L'&#233;criture palimpseste, Vers le roman encyclop&#233;dique, L'aporie du politique, &lt;i&gt;Le Secret&lt;/i&gt; : globalisation guerri&#232;re et marchande, p&#233;rennit&#233; de la papaut&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Anne Deneys-Tunney, Sollers et le XVIII&#176; si&#232;cle, pp. 137-138, en italiques citations de &lt;i&gt;Le Coeur absolu&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Aliocha Wald Lasowski fait para&#238;tre d&#233;but janvier 2012, &lt;i&gt;Philippe Sollers. L'art du sublime&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.fabula.org/actualites/a-wald-lasowski-philippe-sollers-l-art-du-sublime_48453.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;pr&#233;sentation&lt;/a&gt; sur le site Fabula.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Outre le &lt;a href=&#034;http://www.lespressesdureel.com/ouvrage.php?id=1723&amp;menu=3/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;descriptif&lt;/a&gt;, le &lt;a href=&#034;http://www.lespressesdureel.com/sommaire.php?id=1723&amp;menu=3/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;sommaire&lt;/a&gt;, l'&lt;a href=&#034;http://www.lespressesdureel.com/extrait.php?id=1723&amp;menu=3/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;avant-propos&lt;/a&gt; de Thierry Davila et Pierre Sauvanet, figurent sur le site de l'&#233;diteur.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ouvrages dont la parution a &#233;t&#233; d&#251;ment &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article254' class=&#034;spip_in&#034;&gt;salu&#233;e&lt;/a&gt; en ces pages.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. cette recension de &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article63' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;Survivance des lucioles&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Portrait et notice de &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.arfuyen.fr/html/ficheauteur.asp?id_aut=1043&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Saison froide&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, sur le site des &#233;ditions Arfuyen.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Bernard Vouilloux, &lt;i&gt;La nuit et le silence des images&lt;/i&gt;, Hermann, 2010 ; les lecteurs d'Europe, &lt;a href=&#034;http://www.europe-revue.net/pages/recherche-par-titres/parutions-2010/quignard-r.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;n&#176; 976-977&lt;/a&gt;, Ao&#251;t-septembre 2010, auront d&#233;couvert une premi&#232;re version de quelques chapitres, aux pp. 145-161, intitul&#233;es &lt;i&gt;L'image sp&#233;culative&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Georges Didi-Huberman, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://minuit.nuxit.net/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2040&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Devant l'image. Question pos&#233;e aux fins d'une histoire de l'art&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Minuit, 1990.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Marianne Alphant, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=978-2-84682-228-2&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Petite nuit&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, POL, 2008.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Oui, tous deux ont raison, il y a du &lt;i&gt;holding&lt;/i&gt; dans l'activit&#233; de lecture : &#171; Un livre serait donc fait pour nous porter lorsque nous acceptons d'y entrer vraiment et de le porter en nous &#187; (46). &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Henri Michaux, &lt;i&gt;Les r&#234;ves et la jambe&lt;/i&gt;, 1923, publi&#233; dans le recueil &lt;i&gt;Qui je fus&lt;/i&gt;, Gallimard, 2000 &#8212; v. aussi, &lt;i&gt;O. C.&lt;/i&gt;, tome 1, 1998. L'expos&#233; figure aux pages 311-327. Fanny D&#233;chanez-Platz, cite &#233;galement ce texte dans son intervention :&lt;i&gt; Le r&#233;cit de r&#234;ve en litt&#233;rature, l'art du d&#233;calage&lt;/i&gt;, mais la r&#233;flexion s'en prolonge avec la citation de &lt;i&gt;La Nuit remue &lt;/i&gt; (1935), qui, dit-elle, propose un &#171; style-r&#234;ve &#187; devant &#171; ses principales caract&#233;ristiques au fonctionnement du r&#234;ve lui-m&#234;me et non aux canons litt&#233;raires du r&#233;cit de r&#234;ve &#187; (pp. 129 sq.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'argument se trouve d&#233;velopp&#233; sur cette page du site &lt;a href=&#034;http://www.fabula.org/actualites/l-inconscient-createur-litterature-et-psychanalyse_29355.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Fabula&lt;/a&gt;. Fr&#233;d&#233;ric Sayer, agr&#233;g&#233; de Lettres modernes, docteur en litt&#233;rature compar&#233;e, est aussi psychologue clinicien. Il enseigne en classes pr&#233;paratoires &#224; Rennes. L'introduction qu'il donne suite &#224; la pr&#233;face de Julia Kristeva, probl&#233;matise justement le titre du recueil par l'adjonction d'un point d'interrogation et le changement de la copule pour la pr&#233;position : &lt;i&gt;La litt&#233;rature &lt;i&gt;sur&lt;/i&gt; le divan ?&lt;/i&gt; Il s'en explique aux pages 40-41 avec cette bien utile pr&#233;cision : &#171; ...non, la psychanalyse n'a pas de pertinence absolue quant &#224; la litt&#233;rature, elle n'en est qu'une lecture possible, sans doute parmi les plus fertiles quoique toujours incompl&#232;te, petit carr&#233; d'une mosa&#239;que de lectures qui dessinent l'oeuvre plurielle. &#187;&lt;br&gt;
Le livre est publi&#233; aux &lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=9&amp;ref=Actes+de+colloque+La+Litt%E9rature+et+le+Divan.+L%92%C9crivain+face+au+psychanalyste&amp;prodid=1114&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Hermann&lt;/a&gt;, il reprend certaines des conf&#233;rences, en adjoignant d'autres textes, le tout ainsi structur&#233; : &lt;br&gt;I. &lt;i&gt;Le fantastique et le r&#234;ve&lt;/i&gt; (Andr&#233; Green, Fanny D&#233;chanez-Platz, Alain Vanier, Camille Dumouli&#233;), II. &lt;i&gt;La litt&#233;rarit&#233; &#224; l'&#233;preuve de la psychanalyse &lt;/i&gt; (Anne Tomiche, Paul-Laurent Assoun), III. &lt;i&gt;Lire l'abjection et &#233;crire l'informe&lt;/i&gt; (Julia Kristeva, Sylvie Le Poulichet), IV. &lt;i&gt;Sublimation et perversion : &#224; propos de Proust&lt;/i&gt; (Sophie de Mijolla-Mellor, Fran&#231;ois Richard, Raymonde Coudert), V. &lt;i&gt;Le th&#233;&#226;tre de la psychose&lt;/i&gt; (Patricia Attigui, Fran&#231;ois Lecercle).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir cette &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article256#nb20' class=&#034;spip_in&#034;&gt;note&lt;/a&gt;. &#201;couter cet entretien avec Antoine Mercier dans la s&#233;rie &lt;a href=&#034;http://www.franceculture.fr/2011-12-16-la-crise-et-nous&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;La crise en nous&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#192; son propos, Fr&#233;d&#233;ric Sayer ajoute : &#171; Dans ses recherches sur la litt&#233;rature commenc&#233;es d&#232;s les ann&#233;es soixante, Andr&#233; Green montre comment l'inconscient du texte est structur&#233; par l'hallucinatoire n&#233;gatif : la place centrale qui est donn&#233;e dans ce livre &#224; son d&#233;veloppement sur Henry James dit l'importance qu'il faut accorder au travail du n&#233;gatif. En somme, Pierre Bayard se trompe lorsqu'il affirme avoir fond&#233; une &#233;cole qui peut se targuer de n'avoir aucun &#233;mule dans un ouvrage ing&#233;nieux qui a connu un succ&#232;s bien m&#233;rit&#233; : &lt;i&gt;Peut-on appliquer la litt&#233;rature &#224; la psychanalyse ?&lt;/i&gt; Andr&#233; Green y adh&#233;rerait ainsi que Julia Kristeva ; mais le tout premier &#233;mule de l'&#233;cole &#171; Bayard &#187; e&#251;t &#233;t&#233; encore plus &#233;minent : Freud lui-m&#234;me. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;La litt&#233;rature et le divan&lt;/i&gt;, p. 45.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;La litt&#233;rature et le divan&lt;/i&gt;, p. 356. Plus loin, F. Richard, pr&#233;cise &#224; quel point l'oeuvre de Proust est paradigmatique quant au &lt;i&gt;processus de subjectivation &#224; l'adolescence&lt;/i&gt; (p. 382). Cf. ce titre chez Dunod. Voir aussi cette note de la page 383 qui s'y rapporte : &#171; La conqu&#234;te du&lt;i&gt; je&lt;/i&gt; n'est donc pas ici retour et pr&#233;sence &#224; soi, installation dans le confort de la subjectivit&#233;, mais peut-&#234;tre exactement le contraire : l'exp&#233;rience difficile d'un rapport &#224; soi v&#233;cu comme (l&#233;g&#232;re) distance et d&#233;centrement que symbolise &#224; merveille cette semi-homonymie plus que discr&#232;te et comme accidentelle, du h&#233;ros-narrateur et du signataire. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Julia Kristeva, &lt;i&gt;Pouvoirs de l'horreur. Essai sur l'abjection&lt;/i&gt;, Seuil, 1980, &lt;i&gt;Points&lt;/i&gt;, n&#176; 152, 1983. .&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb28&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh28&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 28&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;28&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'ensemble de son intervention, est accessible sur son &lt;a href=&#034;http://www.kristeva.fr/celine-ni-comedien-ni-martyr.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;site personnel&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb29&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh29&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 29&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;29&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir les contributions de Paul-Laurent Assoun, &#224; partir de &lt;i&gt;La femme pauvre&lt;/i&gt;, de L&#233;on Bloy, et l'invitation &#224; relire Freud et tout autant Lyotard d'Anne Tomiche, qui nous fait accomplir un beau parcours r&#233;flexif ; par exemple, relire, apr&#232;s elle, &lt;i&gt;Sign&#233; Malraux&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb30&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh30&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 30&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;30&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pierre Judet de La Combe et Heinz Wismann, &lt;br class='autobr' /&gt;
texte liminaire de &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.albin-michel.fr/La-Lecture-insistante-EAN=9782226208910&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La lecture insistante, Autour de Jean Bollack&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Albin Michel, 2011.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb31&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh31&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 31&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;31&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'effet de &lt;i&gt;Sur quatre po&#232;mes de Paul Celan, Une lecture &#224; plusieurs&lt;/i&gt; (RSH 223, 1991-3), fut imm&#233;diat et... durable. La m&#233;thode, la forme en &#233;taient annonciatrices de &lt;i&gt;Po&#233;sie contre po&#233;sie, Celan et la litt&#233;rature&lt;/i&gt; puis de &lt;i&gt;L'&#233;crit, une po&#233;tique dans l'oeuvre de Celan&lt;/i&gt;, en 2001 et 2003 aux PUF. John Edwin Jackson &#233;crivait dans Le &lt;i&gt;Temps de Gen&#232;ve&lt;/i&gt; du 15 f&#233;vrier 2003 : &lt;br&gt;
&#171; Qu'il en aille de bien plus que de particularit&#233;s linguistiques dans la po&#233;sie de Celan, chaque lecteur s'en rend compte imm&#233;diatement. Savoir reconduire ces particularit&#233;s &#224; leur origine, &#224; ce contre-chant, &#224; cette contre-langue par laquelle un Juif va chercher &#224; se r&#233;approprier un sol po&#233;tique dans une langue qui est &#224; la fois celle de son identit&#233; de Juif et celle de ses bourreaux exige une t&#233;nacit&#233; et une rigueur interpr&#233;tatives de premier plan. Jean Bollack a publi&#233;, il y a deux ans, &lt;i&gt;Po&#233;sie contre po&#233;sie. Celan et la litt&#233;rature&lt;/i&gt;, de loin l'ouvrage le plus s&#233;rieux sur Celan en fran&#231;ais. Il livre aujourd'hui &lt;i&gt;L'Ecrit. Une po&#233;tique dans l'&#339;uvre de Celan&lt;/i&gt; qui en constitue comme la &#171; th&#233;orie &#187; ou la po&#233;tique. Lire Bollack n'est pas facile : pas plus que lire Celan. Mais qui a jamais pu croire que le vrai &#233;tait du c&#244;t&#233; de la facilit&#233; ? &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb32&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh32&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 32&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;32&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. Marc de Launay, &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article118#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;Lectures philosophiques de la Bible, Babel et Logos&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb33&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh33&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 33&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;33&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Les retrouver sur le site de l'&lt;a href=&#034;http://www.aleph.asso.fr/aleph&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;association Aleph&lt;/a&gt;, Lille, la revue &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.savoirs-et-clinique.eu/65_p_5078/presentation.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Savoirs et Clinique&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, ainsi que leurs ouvrages.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb34&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh34&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 34&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;34&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;La lecture insistante&lt;/i&gt;, pp. 31-32 (l'&#034;a&#233;ration&#034; du texte est de notre fait). Invitation &#224; d&#233;couvrir le &lt;a href=&#034;http://www.ccic-cerisy.asso.fr/bollackTM11.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;sommaire complet&lt;/a&gt; du livre, et &#224; prendre connaissance du &lt;a href=&#034;http://www.jeanbollack.net/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;site Jean Bollack&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title> m&#233;ridiens de lectures &#8212; pour St&#233;phane Mos&#232;s </title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article230</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article230</guid>
		<dc:date>2011-06-10T06:28:16Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Derrida, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Kristeva, Julia</dc:subject>
		<dc:subject>Benjamin, Walter</dc:subject>
		<dc:subject>Du Bouchet, Andr&#233;</dc:subject>
		<dc:subject>Celan, Paul</dc:subject>
		<dc:subject>Levinas, Emmanuel</dc:subject>
		<dc:subject>De Launay, Marc</dc:subject>
		<dc:subject>Broda, Martine</dc:subject>
		<dc:subject>Mos&#232;s, St&#233;phane</dc:subject>
		<dc:subject>Cohen-Levinas, Danielle</dc:subject>
		<dc:subject>Bollack, Jean</dc:subject>
		<dc:subject>Lustiger, Gila</dc:subject>
		<dc:subject>Rosenzweig, Franz</dc:subject>
		<dc:subject>Petitdemange, Guy</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;10/06/2011 &#8212; St&#233;phane Mos&#232;s, Paul Celan, Emmanuel Mos&#232;s, Michel Valensi, Julia Kristeva, Franz Rosenzweig, Franz Kafka, Emmanuel Levinas, Jacques Derrida, Danielle Cohen-Levinas, Marc de Launay, Sigmund Freud, Rilke, Gila Lustiger...&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot145" rel="tag"&gt;Derrida, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot229" rel="tag"&gt;Kristeva, Julia&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot378" rel="tag"&gt;Benjamin, Walter&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot574" rel="tag"&gt;Du Bouchet, Andr&#233;&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot582" rel="tag"&gt;Celan, Paul&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot659" rel="tag"&gt;Levinas, Emmanuel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot687" rel="tag"&gt;De Launay, Marc&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot778" rel="tag"&gt;Broda, Martine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1152" rel="tag"&gt;Mos&#232;s, St&#233;phane&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1173" rel="tag"&gt;Cohen-Levinas, Danielle&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1174" rel="tag"&gt;Bollack, Jean&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1175" rel="tag"&gt;Lustiger, Gila&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1177" rel="tag"&gt;Rosenzweig, Franz&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1178" rel="tag"&gt;Petitdemange, Guy&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&#201;largissez l'art !&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Paul Celan&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; &#201;largissez l'art ! Cette question, avec son aspect inqui&#233;tant, celui (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div align=&#034;right&#034;&gt;&lt;i&gt;Shibboleth&lt;/i&gt; pour St&#233;phane Mos&#232;s&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Shibboleth (ou schibboleth), double marque de gratitude envers : Danielle (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;br&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;QUELQUE CHOSE aura lieu, plus tard&lt;br&gt;
cela s'emplit de toi&lt;br&gt;
et s'&#233;l&#232;ve&lt;br&gt;
jusqu'&#224; une bouche&lt;br&gt;
&lt;p&gt;Hors de la folie&lt;br&gt;
&#233;clat&#233;e&lt;br&gt;
je me rel&#232;ve&lt;br&gt;
et observe ma main&lt;br&gt;
qui dessine le seul&lt;br&gt;
l'unique &lt;br&gt;
cercle&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;La traduction de ce po&#232;me&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le texte en allemand : &#171; ES WIRD etwas sein, sp&#228;ter,/es f&#252;llt sich mit (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, in&#233;dite, figurait, nous dit Emmanuel Mos&#232;s (dans un r&#233;cent num&#233;ro de Po&amp;sie&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Po&amp;sie, n&#176; 124, 2008&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), parmi les papiers retrouv&#233;s de son p&#232;re&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pour qui d&#233;couvre cette lettre &#034;en ligne&#034; &#8212; il s'agit en effet, d&#232;s (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, avec cinq autres po&#232;mes de Paul Celan (donn&#233;s par la revue) qu'il avait traduits en fran&#231;ais pour les besoins d'essais et de conf&#233;rences.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Emmanuel Mos&#232;s ajoute sobrement&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ce qui est sp&#233;cifiquement dans sa mani&#232;re, &#224; lui, po&#232;te*, traducteur**, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ces &#171; quelques mots &#187; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Rigoureuses et respectueuses de la respiration, c'est-&#224;-dire de l'&#233;nergie propre &#224; chacun des po&#232;mes originaux, ces traductions expriment bien les principes qui guidaient mon p&#232;re lorsqu'il m&#233;ditait sur une &#339;uvre, qu'il s'agisse d'un texte po&#233;tique, narratif ou philosophique.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ce qui peut se v&#233;rifier avec la traduction de Gespr&#228;ch im Gebirg, Entretien (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;
Ceux qui l'ont entendu savent de quelle mani&#232;re, avec la lenteur pr&#233;cise de la pens&#233;e en action, il proc&#233;dait pour que surgisse, au terme d'un parcours o&#249; il cheminait aux c&#244;t&#233;s de l'&#339;uvre sans jamais s'imposer &#224; elle, la v&#233;rit&#233; du commentaire. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;A cet &#233;gard, le t&#233;moignage - infiniment pr&#233;cieux - de Gila Lustiger, &#233;claire (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;Cette &lt;i&gt;fa&#231;on de lire&lt;/i&gt;, qui est bien &lt;i&gt;une mani&#232;re d'&#234;tre&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je renvoie bien s&#251;r &#224; ce qui est indissolublement un beau titre et un beau (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, plusieurs ouvrages r&#233;cents la d&#233;clinent, les uns sur le mode de l'hommage, de la reconnaissance, les autres livrent des travaux, le&#231;ons&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le mot le&#231;on chez les ex&#233;g&#232;tes signifie lecture, acception par tel ou tel. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; de l'auteur qui n'avaient pas &#233;t&#233; encore rassembl&#233;s. Tous disent une rencontre, un entretien dans les hauts de la pens&#233;e, des rendez-vous &#224; ne pas manquer. Abondance ici ne nuit pas, chacun trouvera, s'il le d&#233;sire, &#224; mettre &#171; ses pas dans les pas du passeur &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le(s) propos des deux sortes d'ouvrages ne peu(ven)t manquer de s'entrecroiser. Prenons le risque de l'enchev&#234;trement. Qu'il n'exprime qu'une chose : la constellation des pens&#233;es qu'abrite ici son nom (et gravit&#233; de l'accent), et notre incapacit&#233; &#224; les d&#233;m&#234;ler !&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aussi je prends ce pr&#233;alable : &lt;i&gt;Le logos et la lettre, St&#233;phane Mos&#232;s lecteur de Paul Celan&lt;/i&gt;, par Vicky Skoumbi, r&#233;dactrice en chef de la revue &#945;&#955;&#951;th&#949;&#953;&#945;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Vicky Skoumbi, Le logos et la lettre, St&#233;phane Mos&#232;s lecteur de Paul Celan, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Tr&#232;s &#8212; trop&#8212; bri&#232;vement, il est fait principalement allusion &#224; l'&#233;tude de St&#233;phane Mos&#232;s : &lt;i&gt;Quand le langage se fait voix en regard&lt;/i&gt; de sa traduction d'&lt;i&gt;Entretien dans la montagne&lt;/i&gt;, au principe dialogique, aux po&#232;mes en chemin, qui mettent un cap sur &lt;i&gt;un Tu&lt;/i&gt; (disponible) &lt;i&gt;&#224; qui parler&lt;/i&gt;, &#171; sur une r&#233;alit&#233; &#224; qui parler &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;S&#251;rement Celan a lu Benveniste : &#171; L'appareil formel de l'&#233;nonciation &#187;, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; je ne me r&#233;f&#232;rerai ici qu'&#224; cet aspect&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Les analyses &#224; partir de Die Posaunenstelle, du texte-blanc ou Verwaist n'en (&#8230;)&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et pr&#233;cis&#233;ment en ces termes :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; Mais le point o&#249; Paul Celan s'&#233;carte de la mani&#232;re la plus tranch&#233;e de Buber concerne la nature inconditionnelle de la rencontre. Pour Celan, le fait que le &lt;i&gt;ansprechbares Du&lt;/i&gt; [un Tu &#224; qui parler], &#224; la rencontre duquel le po&#232;me avance telle une bouteille &#224; la mer, reste ind&#233;termin&#233;, ne signifie pas pour autant que n'importe qui peut venir occuper cette place. Il n'y pas ici en &#339;uvre une acceptation inconditionnelle de l'autre. Le lecteur doit remplir un certain nombre de conditions pour devenir le destinataire du po&#232;me, son interlocuteur, son &lt;i&gt;Gegen&#252;ber&lt;/i&gt; [son vis-&#224;-vis]. Il faudrait pour cela qu'il soit accessible, libre, vacant et tourn&#233; vers le po&#232;me. En fait, la disponibilit&#233; et l'ouverture ne suffisent pas ; une attention affin&#233;e, une r&#233;ceptivit&#233; orient&#233;e vers le po&#232;me est requise. Pour que le lecteur puisse acc&#233;der au statut de l'interlocuteur, il doit &#234;tre en mesure de donner accueil &#224; la part de v&#233;rit&#233; du po&#232;me. Voici ce qu'en dit la lettre &#224; Hans Bender dat&#233;e du 18 mai 1960 : &lt;br&gt;
&lt;p&gt;&#8220;Des po&#232;mes, ce sont aussi des pr&#233;sents - des pr&#233;sents destin&#233;s aux attentifs. Des pr&#233;sents porteurs de destin&#8221; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pour d&#233;plier cette phrase : Emmanuel Levinas, Paul Celan de l'&#234;tre &#224; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;C'est donc quelque chose de l'ordre du po&#232;me, qu'offrent &#224; lire, d&#233;couvrir, les livres recens&#233;s ci-apr&#232;s, et chemin faisant, sera ainsi revisit&#233;e la bibliographie d'un contemporain aussi discret - pour ce qui est du &#171; grand public &#187; - que capital.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;I. Hommages &#224; St&#233;phane Mos&#232;s&lt;br&gt;
&lt;p&gt;&#8194;&lt;/p&gt;
&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&#8212; Retours (Paris, Berlin, J&#233;rusalem), aux &#233;ditions de l'&#201;clat &lt;/strong&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Michel Valensi et Patricia Farazzi ont coordonn&#233; l'&#233;dition de ces &lt;i&gt;M&#233;langes &#224; la m&#233;moire de St&#233;phane Mos&#232;s&lt;/i&gt;, r&#233;unissant des contributions de journ&#233;es ou soir&#233;es d'hommages au cours de l'ann&#233;e 2008&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;En voici le sommaire : St&#233;phane Mos&#232;s : Liliane Klapisch, &#171; Port Bou &#187; I. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Discr&#232;te, mais puissante, la pr&#233;sence des plus proches s'exprime d&#232;s l'entr&#233;e avec &#171; &lt;i&gt;Port Bou&lt;/i&gt; &#187;, une huile sur toile de Liliane Klapisch (l'&#233;pouse)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; La grammaire du r&#233;el &#187;, un entretien avec Anne Mounic, sur Temporel, le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, en couverture de l'ouvrage et &#224; laquelle un texte in&#233;dit de St&#233;phane Mos&#232;s apporte un commentaire d&#233;licat&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;J'ajoute, le 24/06, ces lignes de Guy Petitdemange : L'image, &#171; ma grande, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, tandis que quatre &lt;i&gt;Pr&#233;ludes et fugues&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'ouvrage portant ce titre para&#238;t incessamment aux &#233;ditions Belin, dans la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; sur un tableau de Poussin par Emmanuel Mos&#232;s, en constituent comme l'envoi.&lt;br&gt;
L'&#233;motion est perceptible lorsque s'expriment les approches de la personne, ainsi l'humanit&#233; d&#233;crite par Julia Kristeva, ou celle que marquent les &lt;i&gt;Instantan&#233;s&lt;/i&gt; dont Clemens-Carl H&#228;rle fait la relation. N&#233;anmoins, les approches savantes pr&#233;dominent avec les contributions de Vicky Skoumbi ou Heinz Wismann, revenant sur les lectures celaniennes, d&#233;j&#224; cit&#233;es, et encore celles de Marc Cr&#233;pon d&#233;crivant la constellation de St&#233;phane Mos&#232;s, soulignant au passage que Celan &#233;tait lecteur de &lt;i&gt;L'&#201;toile de la de la r&#233;demption&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Franz Rosenzweig, L'&#201;toile de la r&#233;demption, &#233;ditions du Seuil, 2003 (1&#176; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; dont &lt;i&gt;Syst&#232;me et R&#233;v&#233;lation&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;St&#233;phane Mos&#232;s, Syst&#232;me et R&#233;v&#233;lation, La philosophie de Franz Rosenzweig, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; fut pour beaucoup le fil d'Ariane, et rappelant cet essentiel :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Dans ses entretiens avec Victor Malka&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;St&#233;phane Mos&#232;s, Un retour au juda&#239;sme, entretiens avec Victor Malka, Seuil, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, [la question de la transmission] revient &#224; plusieurs reprises. Mais surtout aucune des &#339;uvres auxquelles sont li&#233;s les noms [de Rosenzweig, Kafka, Benjamin, Scholem, Celan, Levinas ou Derrida] ne sont &#233;trang&#232;res &#224; son injonction : transmettre, traduire, tracer des lignes de survie. &lt;br&gt;
S'il fallait se demander aujourd'hui ce qui aura attach&#233; l'auteur de &lt;i&gt;L'Ange de l'histoire&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;St&#233;phane Mos&#232;s, L'Ange de l'Histoire. Rosenzweig, Benjamin, Scholem, Seuil, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; si singuli&#232;rement &#224; chacune de ces &#339;uvres et aux voies qui se tracent de l'une &#224; l'autre, qui les relient et les s&#233;parent, on devrait risquer l'hypoth&#232;se que leur lecture n'aura jamais &#233;t&#233; s&#233;parable de cette passion, sans laquelle il n'est pas d'enseignement ni d'&#233;criture possibles : &lt;i&gt;la passion de la transmission&lt;/i&gt;. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi lira-t-on &lt;i&gt;Mos&#232;s lecteur de Kafka&lt;/i&gt; par Marc Sagnol avec l'Ulysse de Kafka en figure de l'&#233;crivain&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Soit, p. 97 : L'Ulysse moderne de Kafka sait que les sir&#232;nes se taisent, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et sur le m&#234;me th&#232;me &#171; &lt;i&gt;L'&#233;criture est un combat contre les dieux&lt;/i&gt; &#187; par Danielle Cohen-Levinas (pointant &#233;galement un &lt;i&gt;Portrait de Kafka en Ulysse&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Dans son livre intitul&#233; Ex&#233;g&#232;se d'une l&#233;gende : Lectures de Kafka &#187;, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et les confrontera-t-on &#224; sa propre lecture d'&lt;i&gt;Ex&#233;g&#232;se d'une l&#233;gende&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;S'il me fallait conseiller une entr&#233;e dans l'oeuvre et la mani&#232;re de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&#8212; Autour de St&#233;phane Mos&#232;s, rencontre aux Bernardins&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une rencontre &#034;Autour de St&#233;phane Mos&#232;s&#034;, avec pour sous-intitul&#233;s : &lt;i&gt;Enjeux de culture, Journ&#233;e d'hommage &#224; St&#233;phane Mos&#232;s&lt;/i&gt; a &#233;t&#233; organis&#233;e en mars 2010 par Danielle Cohen-Levinas et Marc de Launay. A la publication de ce jour, ce dernier donne pour &#233;loquente pr&#233;face : &lt;i&gt;Tectonique des cultures.&lt;/i&gt; Il y met en &#233;vidence comment &#171; non content de se situer au carrefour de plusieurs lignes de partage des cultures, St&#233;phane Mos&#232;s s'est confront&#233; &#224; des tr&#233;pidations plus profondes et g&#233;n&#233;rales : celles qui &#224; travers la psychanalyse, les pens&#233;es r&#233;volutionnaires ont cherch&#233; &#224; effacer toutes les traces de la libert&#233; innovatrice du sujet &#187;. Et d'insister sur ce que ses recherches l'ont men&#233; dans &#171; les trois dimensions o&#249; la probl&#233;matique de la temporalit&#233; s'est exprim&#233;e : la litt&#233;rature, la tradition biblique et la philosophie. &#187; Et d'aiguiller vers les interpr&#233;tations de Levinas, que Mos&#232;s lie &#224; Benjamin et &#224; Ha&#239;m de Volozine&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;St&#233;phane Mos&#232;s, Au-del&#224; de la guerre, Trois &#233;tudes sur Levinas, L'&#201;clat, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Et pour ce qui est de cette dimension du temps, on se reportera &#224; &lt;i&gt;L'&#233;ternel retour et l'ombre la plus courte&lt;/i&gt;, un expos&#233; examinant comment Mos&#232;s relit (relie) Nietszche, Benjamin et Blanqui&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cet expos&#233; convoque d'embl&#233;e : S. Mos&#232;s, &#171; Benjamin, Nietzsche et l'id&#233;e de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt; Quant &#224; Danielle Cohen-Levinas, d&#233;j&#224; cit&#233;e plus haut, pour son intervention &lt;i&gt;O&#249; est le ciel ?&lt;/i&gt; une r&#233;flexion &#224; partir d'un texte en prose de Paul Celan r&#233;dig&#233; en roumain en 1946, dans lequel se dessinent les th&#232;mes &#224; venir, elle &#233;crit en particulier que &#171; ce texte rend compte du souci de ne pas laisser la langue &#224; elle-m&#234;me, de ne pas laisser s'accomplir ou se s&#233;dentariser : de la n&#233;cessit&#233; d'insuffler &#224; la langue l'inspiration du verset biblique qui laisse la question &#224; l'&#233;tat de question et dont le surplus, l'exc&#232;s &#233;chappe &#224; la t&#233;l&#233;ologie. &#187; Les familiers de la po&#233;sie de Paul Celan et de l'herm&#233;neutique de Mos&#232;s doivent pressentir les d&#233;veloppements &#224; suivre... Il faut noter qu'une question survenant apr&#232;s l'expos&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb28&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ce propos n'est pas inclus dans la publication, on peut l'entendre sur le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh28&#034;&gt;28&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, relative aux positions respectives de Mos&#232;s et de L&#233;vinas sur la question de l'art, permettra &#224; l'oratrice de mettre en &#233;vidence ce que les &lt;i&gt;Carnets de captivit&#233;&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb29&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Oeuvres compl&#232;tes d'Emmanuel Levinas, tome 1 : Carnets de captivit&#233;, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh29&#034;&gt;29&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ont r&#233;v&#233;l&#233; d'un projet de carri&#232;re d'&#233;crivain. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;Une affinit&#233; litt&#233;raire&lt;/i&gt;, Le &lt;i&gt;Titan&lt;/i&gt; de Jean-Paul et le &lt;i&gt;Docteur Faustus&lt;/i&gt; de Thomas Mann &#187;, deux t&#233;moins de la d&#233;nonciation de l'antinomie romantique de l'esprit et de la vie, est l'occasion pour Antoine Guggenheim de situer l'enjeu du travail de St&#233;phane Mos&#232;s, enjeu spirituel en ce qu'il pose la question du salut de la subjectivit&#233;, &#224; travers la convergence de deux &#339;uvres qui se veulent chacune le roman d'une &#233;poque et d'un pays, l'Allemagne. &lt;br&gt; Republi&#233; r&#233;cemment, aux &#233;ditions Hermann&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb30&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;S. Mos&#232;s, Une affinit&#233; litt&#233;raire. Le Titan de Jean-Paul et le Docteur (&#8230;)&#034; id=&#034;nh30&#034;&gt;30&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, l'ouvrage avait connu une premi&#232;re &#233;dition en 1972, chez Klincksieck, dans la collection &lt;i&gt;Th&#232;ses et travaux&lt;/i&gt; de L'universit&#233; de Paris X Nanterre. Ceci pour pr&#233;ciser la tonalit&#233; de l'ouvrage, et sa place dans le parcours universitaire de St&#233;phane Mos&#232;s. La derni&#232;re phrase du livre &#171; L'art ne peut vivre qu'en puisant sa substance aux sources les plus profondes, qui sont les sources nocturnes &#187;, des plus &#233;vocatrices, sera le fil rouge de l'intervention, &#224; propos d'un livre exigeant qui puise et dans l'analyse litt&#233;raire et dans la r&#233;flexion philosophique &#224; propos de deux ouvrages t&#233;moignant de la crise de leur &#233;poque (St&#233;phane Mos&#232;s n'h&#233;site pas &#224; recourir &#224; la citation longue, et dans les deux langues, faisant oeuvre de p&#233;dagogue d'une part, mais ouvrant aux probl&#233;matiques ult&#233;rieures, celles de la r&#233;invention d'une &#233;poque de la pens&#233;e, de la culture).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dan Arbib se souviendra, pour donner &#224; son texte son titre de ces lignes de &lt;i&gt;Un retour au juda&#239;sme&lt;/i&gt; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Pour moi, l'espoir se trouve &lt;i&gt;dans la d&#233;couverte fulgurante de l'inesp&#233;r&#233;&lt;/i&gt;. Je crois profond&#233;ment que des &#233;tincelles d'espoir sont encore enfouies dans le pass&#233;, au-del&#224; de la r&#233;p&#233;tition de v&#233;rit&#233;s immuables, qui bloquent n&#233;cessairement le questionnement. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et de conclure : &#171; le travail de Mos&#232;s est un programme &#187; &#8212; le plan de Dan Arbib &#233;tait celui-ci : I. &lt;i&gt;St&#233;phane Mos&#232;s, les lectures bibliques et la modernit&#233; normative&lt;/i&gt; ; II. &lt;i&gt;L'&#201;ros et la Loi&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb31&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ce beau titre est celui de l'une des huit lectures bibliques composant (&#8230;)&#034; id=&#034;nh31&#034;&gt;31&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, &lt;i&gt;conform&#233;ment &#224; la tradition&lt;/i&gt; ; III. &lt;i&gt;Limites de la modernit&#233; normative : questions &#224; St&#233;phane Mos&#232;s&lt;/i&gt;, un chapitre critique tout &#224; fait stimulant, qui ajoute &#224; la citation pr&#233;c&#233;dente :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Pour moi, la qu&#234;te dans les textes traditionnels, de leurs virtualit&#233;s qui se r&#233;v&#232;leraient soudain est d'une importance capitale. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;II. St&#233;phanes Mos&#232;s, publications en 2011 &lt;br&gt;
&lt;br&gt;&#8194;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&#8212; Temps de la Bible, aux &#233;ditions de l'&#201;clat &lt;/strong&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Y-a-t-il encore quelque chose, &#224; dire, &#233;crire, ajouter &#224; ce que Michel Valensi indique dans sa pr&#233;face &#224; ces nouvelles lectures bibliques, r&#233;dig&#233;es, prononc&#233;es entre 2002 et 2004 par St&#233;phane Mos&#232;s et r&#233;unies sous le titre de &lt;i&gt;Temps de la Bible&lt;/i&gt; ?&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb32&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;St&#233;phane Mos&#232;s, Temps de la Bible, aux &#233;ditions de l'&#201;clat, 2011, avec une (&#8230;)&#034; id=&#034;nh32&#034;&gt;32&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Peut-&#234;tre ceci, que le travail de lecture de St&#233;phane Mos&#232;s, et les textes bibliques retenus le sont pour cette raison, est tout uniment un travail de pens&#233;e, de contribution au travail de penser, et j'en prendrai pour preuve l'une de ses derni&#232;res interventions dans un colloque, celui dont les textes rassembl&#233;s par Marc Cr&#233;pon et Fr&#233;d&#233;ric Worms ont paru chez Galil&#233;e sous le titre : Derrida, la tradition de la philosophie&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb33&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Derrida, la tradition de la philosophie, textes r&#233;unis par Marc Cr&#233;pon et (&#8230;)&#034; id=&#034;nh33&#034;&gt;33&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Celle-ci s'intitule : &lt;i&gt;Au coeur d'un chiasme : Derrida et Levinas, Levinas et Derrida. &lt;/i&gt; Je me permets de &#034;compl&#233;ter&#034; la citation de Levinas : &#171; le plaisir d'un contact au coeur d'un chiasme &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb34&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Emmanuel Levinas, &#171; Tout autrement &#187;, L'Arc, 1973.&#034; id=&#034;nh34&#034;&gt;34&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Ici St&#233;phane Mos&#232;s, prend pleinement part (et nous fait prendre part) &#224; un dialogue philosophique - une dimension dialogale qui aura parcouru l'ensemble de son oeuvre -, de mani&#232;re tout aussi limpide que r&#233;solue. Je r&#233;sume outrageusement : au travers de textes qui sont ou commentaires ou r&#233;ponses &#224; la parution de leurs ouvrages : r&#233;actions de Derrida &#224; &lt;i&gt;Totalit&#233; et infini&lt;/i&gt;, et &#224; &lt;i&gt;Autrement qu'&#234;tre&lt;/i&gt;, de Levinas &#224; &lt;i&gt;La Voix et le ph&#233;nom&#232;ne&lt;/i&gt;, St&#233;phane Mos&#232;s situe l'une par rapport &#224; l'autre des pens&#233;es dans l'affirmation de leurs diff&#233;rences, et la reconnaissance de ce qui en fait la haute valeur et appelle le respect r&#233;ciproque&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb35&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;citons longuement : Le deuxi&#232;me texte que Derrida a consacr&#233; &#224; Levinas, &#171; En (&#8230;)&#034; id=&#034;nh35&#034;&gt;35&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Comme une &#034;reprise&#034; philosophique (c'est une m&#233;taphore) de &lt;i&gt;Quand le langage se fait voix&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb36&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Titre de l'essai accompagnant la traduction de Entretien dans la montagne, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh36&#034;&gt;36&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et tout devient si clair que cela pourrait en para&#238;tre simple.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb37&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;De songer ici &#224; cet aphorisme d'Emmanuel Mos&#232;s, dans la section Ombre vaine (&#8230;)&#034; id=&#034;nh37&#034;&gt;37&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Disons qu'il en va de m&#234;me, pour ces ultimes lectures bibliques, et le d&#233;bat philosophique y est bien pr&#233;sent. Si Michel Valensi privil&#233;gie, &#224; juste titre, &lt;i&gt;La Bible et les c&#233;sures du temps&lt;/i&gt; dans sa pr&#233;sentation, le chapitre Sacrifices pourra retenir l'attention dans la mani&#232;re dont il convoque -outre les textes de la tradition juive (Ma&#239;monide, Le Zohar) - les philosophes : Derrida (&lt;i&gt;Donner la mort&lt;/i&gt;), et en particulier, les situant l'un par rapport &#224; l'autre, Kierkegaard (&lt;i&gt;Crainte et tremblement&lt;/i&gt;) et Levinas (&lt;i&gt;Noms propres&lt;/i&gt;).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;St&#233;phane Mos&#232;s accomplit le programme fix&#233; d&#232;s &lt;i&gt;L'&#201;ros et la Loi&lt;/i&gt; (sensible aussi dans &lt;i&gt;Ex&#233;g&#232;se d'une l&#233;gende&lt;/i&gt;) : &#171; Dans ces &#233;tudes la tradition elle-m&#234;me sera r&#233;interpr&#233;t&#233;e dans les termes du discours philosophique occidental. Mais ceux-ci seront &#224; leur tour remis en question par les cat&#233;gories juives qui les travailleront de l'int&#233;rieur. [...] De ces d&#233;placements de concepts et de perspectives na&#238;tra peut-&#234;tre une autre fa&#231;on, &#224; la fois nouvelle et tr&#232;s ancienne, de lire la Bible dans le contexte de la culture occidentale : une autre mani&#232;re de d&#233;chiffrer le monde, une autre mani&#232;re d'y projeter un sens. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&#8212; Les Le&#231;ons de la chaire Gilson, 2006 &lt;/strong&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De &lt;i&gt;Figures philosophiques de la modernit&#233; juive&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb38&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;St&#233;phane Mos&#232;s, Figures philosophiques de la modernit&#233; juive, &#233;ditions du (&#8230;)&#034; id=&#034;nh38&#034;&gt;38&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, les le&#231;ons donn&#233;es par St&#233;phane Mos&#232;s dans le cadre de la chaire &#201;tienne Gilson, je dirai peu, leur propos, son organisation parlent d'eux-m&#234;mes, voici les le&#231;ons, dans l'ordre : 1. Modernit&#233; normative et modernit&#233; critique 2. La critique de l'ontologie chez Franz Rosenzweig, 3. Juda&#239;sme et christianisme chez Franz Rosenzweig : deux formes d'&#233;ternit&#233;, 4. Walter Benjamin et la crise de la tradition 5. Gershom Sholem : quel avenir pour la th&#233;ologie ? 6. Emmanuel Levinas et l'au-del&#224; de l'&#234;tre.&lt;br&gt;
On y reconna&#238;t les r&#233;flexions et figures auquel est attach&#233; le parcours intellectuel de St&#233;phane Mos&#232;s. Celui-ci proc&#232;de &#224; sa mani&#232;re si reconnaissable d'exposition m&#233;thodique, guidant l'auditeur (le lecteur) en le sollicitant. Il m'appara&#238;t essentiel de revenir sur la sixi&#232;me le&#231;on comme le fait dans sa rigoureuse pr&#233;face Philippe Capelle-Dumont, et le &lt;i&gt;m&#233;ridien&lt;/i&gt; de cette pens&#233;e :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; St&#233;phane Mos&#232;s dit la continuit&#233; et la radicalisation de la pens&#233;e de Levinas en ces termes : &#171; Avant toute d&#233;finition de soi par soi, la subjectivit&#233; appara&#238;t &lt;i&gt;d&#233;j&#224;&lt;/i&gt;, Levinas dit de mani&#232;re &lt;i&gt;imm&#233;moriale&lt;/i&gt;, donc ind&#233;pendamment du temps, comme r&#233;ponse &#224; autrui &#187;, entendons : comme r&#233;ponse &#224; l'humanit&#233; o&#249; le &lt;i&gt;tiers&lt;/i&gt; interdit la cl&#244;ture, le repli sur soi. La rupture avec Heidegger est ici d&#233;finitivement consomm&#233;e. La pens&#233;e qui pense &lt;i&gt;ainsi&lt;/i&gt; en retrait, dans un imm&#233;morial enfoui, revendique assur&#233;ment un arri&#232;re-plan biblique, mieux, une inspiration biblique mais qui n'est ni plus ni moins autoris&#233;e que celle qui vient du grec. Cela, Heidegger ne l'a jamais compris, ne voudra jamais le comprendre. Non, Levinas ne fut pas un th&#233;ologien, mais un philosophe, un ph&#233;nom&#233;nologue requ&#233;rant la textualit&#233; d'une tradition disponible, qui puisse donner &#224; penser au sujet toujours d&#233;j&#224; &#171; exc&#233;d&#233; &#187; les n&#233;cessit&#233;s du moment pr&#233;sent. St&#233;phane Mos&#232;s ne pouvait donc que reposer la question de l'efficience sociale et politique d'une telle &#233;thique ; il le fait en &#233;voquant pudiquement les commentaires l&#233;vinassiens sur la philosophie du droit, dans les r&#233;gions crois&#233;es de la justice et- de la charit&#233;. De fait, tout comme Rosenzweig avait vu et traduit ce qui passait dans l'&#233;v&#233;nement m&#233;taphysique de la Premi&#232;re Guerre mondiale, c'est aussi, comme le manifestent les &lt;i&gt;Carnets de captivit&#233;&lt;/i&gt; d&#233;sormais publi&#233;s, en &#233;cho au traumatisme de la Deuxi&#232;me Guerre mondiale que l'&#339;uvre de Levinas doit &#234;tre parcourue. &#187; &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&#8212; R&#234;ves de Freud (L'infini)&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; On ne pourrait trouver meilleure d&#233;fense et illustration de la psychanalyse que ces &lt;i&gt;R&#234;ves de Freud&lt;/i&gt;, par St&#233;phane Mos&#232;s. Son auteur n'&#233;tait ni psychanalyste ni analysant, et cette caract&#233;ristique, plut&#244;t commune, rev&#234;t une valeur particuli&#232;re au moment o&#249; l'invention de l'inconscient, pourtant centenaire, tend &#224; demeurer confin&#233;e &#171; entre initi&#233;s &#187;, quand elle ne se d&#233;lite pas en vulgate m&#233;diatique : les deux tendances contribuant &#224; cr&#233;er l'indiff&#233;rence du grand public, &#224; susciter l'hostilit&#233; des techniciens de la sant&#233; mentale et &#224; encourager les pr&#233;tentions de la pharmacologie - et de quelques voyous de la place publique - sur la vie de l'esprit. &#192; contre-courant de ces &#233;cueils, et par la voie des r&#234;ves, le livre analyse la profondeur intime et la port&#233;e historiale de la d&#233;couverte freudienne. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi Julia Kristeva introduit-elle sa pr&#233;face, &lt;i&gt;Sur les pas du passeur&lt;/i&gt;, aux diff&#233;rents essais ou conf&#233;rences r&#233;unis par les soins d'Emmanuel Mos&#232;s et que proposent les &#233;ditions Gallimard dans leur collection &lt;i&gt;L'Infini&lt;/i&gt;. Soit six lectures : Les pr&#233;suppos&#233;s &#233;pist&#233;mologiques de la psychanalyse ; L'index culturel de &lt;i&gt;L'Interpr&#233;tation des r&#234;ves&lt;/i&gt; ; &lt;i&gt;Non vixit&lt;/i&gt; : &#171; Vous m'avez rarement compris &#187; (fonction d'une citation de Heine dans la &lt;i&gt;Traumdeutung&lt;/i&gt; ; Nature, nature, quand Freud r&#234;vait de Goethe ; Esquisse d'une anatomie du &lt;i&gt;Witz&lt;/i&gt; ; Freud - &#171; La n&#233;gation &#187; (&#171; &lt;i&gt;Die Verneinung&lt;/i&gt; &#187;).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une pr&#233;face tr&#232;s chaleureuse&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb39&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Dans les &#233;tudes r&#233;unies ici, et qui s'&#233;talent sur une p&#233;riode d'environ (&#8230;)&#034; id=&#034;nh39&#034;&gt;39&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, mais aussi argument&#233;e. Les lecteurs de &lt;i&gt;Cet incroyable besoin de croire&lt;/i&gt; -aux &#233;ditions Bayard en 2007&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb40&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Rappelons-en cette belle &#171; profession de foi &#187; dans la psychanalyse et la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh40&#034;&gt;40&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, ne seront pas d&#233;pays&#233;s, ceux qui auront lu l'intervention de Julia Kristeva dans &lt;i&gt;Retours&lt;/i&gt; (Journ&#233;e d'hommage &#224; Berlin &#224; la maison Suhrkamp&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb41&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; De la modernit&#233; critique &#224; la modernit&#233; analytique &#187;, in Retours, pp. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh41&#034;&gt;41&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; en 2008) pas davantage. Quant aux autres, ils d&#233;couvriront un tr&#232;s int&#233;ressant fil (ou m&#233;ridien) freudien qui consolide le fil rouge de l'oeuvre de St&#233;phane Mos&#232;s. L'introduction de &lt;i&gt;Syst&#232;me et R&#233;v&#233;lation&lt;/i&gt;, nous en avertissait&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb42&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Franz Rosenzweig est, en France, un auteur presque inconnu. Ce philosophe (&#8230;)&#034; id=&#034;nh42&#034;&gt;42&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : Freud fait partie de la constellation intellectuelle de St&#233;phane Mos&#232;s. Les essais r&#233;unis en attestent particuli&#232;rement. On peut imaginer que le titre donn&#233; se r&#233;f&#232;re sp&#233;cialement &#224; l'essai L'index culturel de &lt;i&gt;L'Interpr&#233;tation des r&#234;ves&lt;/i&gt; (I), que compl&#232;tent l'usage d'une citation de Heine dans un r&#234;ve de Freud (III), de m&#234;me qu'un r&#234;ve sur Goethe (IV). Les dimension linguistique (forte pr&#233;sence de Benveniste dans Les pr&#233;suppos&#233;s &#233;pist&#233;mologiques de la psychanalyse (I)) et litt&#233;raire sont pr&#233;gnantes dans ces analyses ; je note :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; On est toujours frapp&#233; de constater, &#224; la lecture de la &lt;i&gt;Traumdeutung&lt;/i&gt; ou des cas rapport&#233;s dans les &lt;i&gt;Cinq psychanalyses&lt;/i&gt;, &#224; quel point certaines personnes, apparemment fort prosa&#239;ques dans la vie quotidienne, manifestent soudain un extraordinaire talent litt&#233;raire dans leurs r&#234;ves, comme si un grand po&#232;te se dissimulait au fond de leur inconscient. Cette instance myst&#233;rieuse, capable de lib&#233;rer dans les tr&#233;fonds du psychisme des forces imaginatives insoup&#231;onn&#233;es, puis de cr&#233;er &#224; partir d'elles des sc&#233;narios d'une richesse et d'une complexit&#233; inou&#239;es, semble en effet fonctionner comme une instance po&#233;tique. On peut d'ailleurs noter que cette m&#233;taphore est absolument r&#233;versible, chacun de ses deux termes pouvant fonctionner &#224; la fois comme un signifiant et un signifi&#233; : si les po&#232;tes peuvent puiser leur inspiration au fond de leur inconscient, c'est parce que celui-ci travaille, d&#232;s l'origine (&lt;i&gt;immer schon&lt;/i&gt;), &#224; la mani&#232;re d'un po&#232;te. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Cr&#233;ativit&#233; &#187; qui s'&#233;panouit au chapitre &lt;i&gt;Esquisse d'une anatomie du Witz&lt;/i&gt; (V), d&#233;lectable avec quelques histoires choisies : Le Hitzig d'un po&#232;me de Heine, un &#171; bienvenue au club &#187; (par antiphrase) de Groucho Marx, et une in&#233;narrable histoire de parapluie trou&#233;, dont le paradigme, nous est-il confi&#233; est &#171; le seul qui nous permette de vivre raisonnablement. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enfin, un s&#233;minaire de 1995, sur &lt;i&gt;Die Verneinung&lt;/i&gt; (La n&#233;gation) (VI), essai de Freud dat&#233; de 1925, en plein dans l'&#233;poque de sa seconde topique. Ce qui est tout &#224; fait passionnant dans cet essai plac&#233; de mani&#232;re conclusive dans le recueil (les essais ne sont pas ordonn&#233;s chronologiquement, mais de mani&#232;re &#224; donner une image du rapport &#224; Freud de Mos&#232;s), c'est la mani&#232;re dont sont mises en perspective des lectures qui firent date, celles d'Hyppolite (h&#233;g&#233;lienne), de Lacan (heideggerienne) pour un retour &#224; la lettre du texte freudien. Je cite :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Une des id&#233;es centrales du texte de Lacan, mais sur laquelle je ne reviendrai plus, c'est de dire que l'&#233;tude de Freud sur la n&#233;gation se d&#233;ploie sur un horizon ontologique, qu'il s'agit v&#233;ritablement d'une recherche de l'&#202;tre par opposition &#224; un travail sur des &#171; &#233;tants &#187; et que, par exemple, dit Lacan avec une tr&#232;s belle formule, &#171; il ne s'agit pas pour Freud du rapport de la pens&#233;e avec des objets mais du rapport de la pens&#233;e avec le monde &#187;. Et, effectivement, on peut dire &#231;a comme cela, si l'on veut. &lt;br&gt;
Ce n'est pas tellement ce que je me propose de faire aujourd'hui. Je me propose de lire le texte - c'est un texte d'une &#233;norme difficult&#233; et je n'ai pas la pr&#233;tention de l'&#233;puiser -, mais de le lire de tr&#232;s pr&#232;s. Pour ce faire, je diviserai comme il convient la lecture de ce texte en trois parties. &#187; (153-154)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et d'inviter le lecteur, qui n'a pas besoin d'&#234;tre analyste, &#224; une lecture qui a le don de rendre limpide, sans rechercher l'effet, la brillance, ce qui peut ressortir &#224; la psychopathologie de la vie quotidienne, mais conviendra aussi, via la &lt;i&gt;poesis&lt;/i&gt; du r&#234;ve, &#224; la r&#233;flexion sur l'&#233;criture.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Envoi : St&#233;phane Mos&#232;s, &#171; un auteur &#233;largi &#187;&lt;br&gt;&#8194;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Dans l'hommage rendu &#224; Berlin&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb43&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;In memoriam, texte dans Retours, pp. 74-75.&#034; id=&#034;nh43&#034;&gt;43&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, comme au Mus&#233;e d'art et d'histoire du Juda&#239;sme&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb44&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; St&#233;phane Mos&#232;s, l'amoureux des mots &#187;, sur le site Akadem.&#034; id=&#034;nh44&#034;&gt;44&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Gila Lustiger insiste sur la dimension d'&#233;coute, que rev&#234;t le patient travail de St&#233;phane Mos&#232;s :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Dans sa lettre &#224; Arthur Hollitscher&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb45&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Une ch&#226;taigne que nous trouvons, une pierre, un coquillage au milieu de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh45&#034;&gt;45&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Rilke proclame quel genre d'aventure il entreprend dans ses po&#232;mes : &#233;couter, tout bonnement. Prendre cette &#233;coute pour un proc&#233;d&#233;, une formule ou du style, c'est se m&#233;prendre &#233;trangement sur l'ambition de l'&#233;crivain. &lt;br&gt;
Le fait que St&#233;phane attachait autant d'importance et vouait autant de respect au mot d'un &#233;crivain, qu'il &#233;coutait, tout bonnement, n'&#233;tait-ce pas l&#224; la preuve qu'il &#233;tait l'un de nous ? &lt;br&gt;
Comme &#233;tudiante et comme &#233;crivain, j'ai rencontr&#233; de nombreux commentateurs et critiques brillants, mais jamais aucun ne m'a sembl&#233; toucher d'aussi pr&#232;s le secret de la litt&#233;rature. Avec personne d'autre, je ne me suis sentie aussi bien comprise, malgr&#233; le fait que je n'avais pas publi&#233; encore une ligne.&lt;br&gt; St&#233;phane &#233;tait un v&#233;ritable lecteur, un lecteur, comme tant d'&#233;crivains se le souhaitent. Celui que le po&#232;te romantique Novalis a d&#233;crit simplement comme &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/novalis.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/novalis.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=346,Height=377,resizable=no');return false;&#034;&gt; &#171; auteur &#233;largi &#187;&lt;/a&gt;. Un semblable, un fr&#232;re, qui a la m&#234;me sensibilit&#233; &#224; fleur de peau que l'auteur, le m&#234;me respect pour la langue, la m&#234;me rigueur, et qui partage avec lui l'intime conviction que chaque &#339;uvre rec&#232;le un myst&#232;re. &#187;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; &lt;i&gt;&#201;largissez l'art ! &lt;/i&gt;Cette question, avec son aspect inqui&#233;tant, celui qu'elle eut en son temps, celui qu'elle prend &#224; pr&#233;sent, nous interpelle. Je suis all&#233; avec elle chez B&#252;chner. J'ai cru l'y avoir retrouv&#233;e. &lt;br&gt;
J'avais aussi une r&#233;ponse toute pr&#234;te, une contre-parole &#171; &#224; la Lucile &#187;, je voulais opposer quelque chose, je voulais &#234;tre l&#224; et contredire : &lt;br&gt;
&#201;largir l'art ? &lt;br&gt;
Non. Va plut&#244;t avec l'art dans l'&#233;troit passage qui est le plus proprement tien. Et d&#233;gage-toi. &lt;br&gt;
J'ai pris, ici &#233;galement, en votre pr&#233;sence, ce chemin-l&#224;. Ce fut un cercle. &lt;br&gt;
L'art, et donc aussi la t&#234;te de M&#233;duse, la m&#233;canique, les automates, ce lieu &#233;trangement &#233;tranger, si difficile &#224; reconna&#238;tre dans sa diff&#233;rence, et qui, en fin de compte, est peut-&#234;tre l'unique et m&#234;me &#201;tranger &#8212; l'art continue. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paul Celan, &lt;i&gt;Le M&#233;ridien&lt;/i&gt; &#8212; Discours de remise du prix B&#252;chner, Darmstadt, 22/10/1960 &#8212; dans la traduction de Jean Launay, &lt;i&gt;La Librairie du XXI&#176; si&#232;cle&lt;/i&gt;, &#233;ditions du Seuil, 2002, p. 80 ; traduction retenue &#233;lectivement, pour ce que la rencontre de la po&#233;sie de Paul Celan, s'est, pour moi, effectu&#233;e, par les traductions de Jean Launay, dans la revue &lt;a href=&#034;http://www.editions-belin.com/ewb_pages/f/fiche-article-po-sie-na-9-8120.php?lst_ref=1&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Po&amp;sie, n&#176; 9&lt;/a&gt;, 2e trimestre 1979.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Shibboleth (ou schibboleth), double marque de gratitude envers :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Danielle Cohen-Levinas, pour son intervention (magnifique) : &#171; &lt;i&gt;&#8220;O&#249; est le ciel ?&#8221;&lt;/i&gt; Parole po&#233;tique et parole biblique, &lt;i&gt;St&#233;phane Mos&#232;s devant Celan&lt;/i&gt; &#187;, in &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.paroleetsilence.com/Autour-de-Stephane-Moses_oeuvre_10547.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Autour de St&#233;phane Mos&#232;s&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Lethielleux, Parole et silence, Coll&#232;ge des Bernardins, 2011, pp. 33-54. Elle porte en exergue : &lt;i&gt;Shibboleth pour Martine Broda.&lt;/i&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans un texte donn&#233; &#224; la Quinzaine : &#171; Que sauveriez-vous du XX&#176; si&#232;cle ? &#187; (n&#176; 790, 01/08/2000), Martine Broda confiait : &#171; Je n'&#233;tablirai donc pas l'&#233;quation Staline = Hitler, Vernichtungslager = goulag. Dans &lt;i&gt;La rose de personne&lt;/i&gt; [d&#233;sormais en &lt;a href=&#034;http://www.liberation.fr/guide/010195556-paul-celan-la-rose-de-personne&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;poche&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;], son plus beau livre, d&#233;di&#233; &#224; l'enfant perdu du si&#232;cle, le fragile, l'intransigeant Ossip Mandelstam, Paul Celan ne l'&#233;tablit pas non plus, puisqu'il salue chaleureusement Octobre et l'espoir r&#233;volutionnaire. Tout en un, dates et lieux m&#234;l&#233;s, c'est aussi octobre &#224; P&#233;tropol dans un mot de passe, un &lt;i&gt;schibboleth&lt;/i&gt;. &#187; &lt;br&gt;Ajoutons les mots d'une &#233;mission d'hommage (&lt;i&gt;Reconnaissances&lt;/i&gt;, France-Culture, 21/08/2010) : &#171; Martine Broda (1947-2009), disons-le tout net, ne fut pas uniquement la traductrice de &lt;i&gt;Rose de Personne&lt;/i&gt; de Paul Celan en 1979. Elle fut avant tout un auteur de premi&#232;re importance. D&#232;s 1975, elle publiait ses premiers po&#232;mes. Elle fut tour &#224; tour accueillie par les &#233;ditions Belin et Flammarion. Son dernier titre, &lt;i&gt;Eblouissements&lt;/i&gt; exprime &#224; lui seul la hauteur de son oeuvre. Cette derni&#232;re est plac&#233;e sous le signe du lyrisme et de la lyrique amoureuse. Citons l&#224; son essai &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresenlisant/amour-du-nom.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'amour du nom&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, paru en 1997 chez Jos&#233; Corti. Martine Broda manifesta toute sa vie une passion pour l'oeuvre de Pierre Jean Jouve &#224; qui elle a consacr&#233; un essai en 1981. Ses passions, son amour de la po&#233;sie et de la litt&#233;rature, ont fait d'elle une essayiste, traductrice hors pair, po&#232;te avant tout. Elle qui a &#233;crit :&lt;i&gt; Lueurs de la bont&#233;/retenez-moi sur terre&lt;/i&gt;, nous a quitt&#233;s en 2009. &#187; &lt;br&gt; De m&#233;moire &#233;mue, pour le lecteur, la lectrice concern&#233;s : &lt;a href=&#034;http://www.champ-vallon.com/Pages/PagesNouveauRecueil/NR69.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le Nouveau Recueil N&#176; 69&lt;/a&gt;, D&#233;cembre 2003-F&#233;vrier 2004, &#233;d Champ Vallon, 190 p. Actes du colloque &#171; &lt;i&gt;Encore l'amour&lt;/i&gt; &#187; qui s'est d&#233;roul&#233; &#224; l'Ecole Normale Sup&#233;rieure sous l'&#233;gide du Coll&#232;ge international de philosophie, en janvier 2000, et la direction de Martine Broda, et dont Bertrand Leclair avait relev&#233; &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/broda.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/broda.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=346,Height=567,resizable=no');return false;&#034;&gt; l'argument&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Jacques Derrida, pour &#171; l'inscription du rien vivant dans le coeur &#187;, v. notamment le chapitre VII de&lt;i&gt; &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2763&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Schibboleth&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; pour Paul Celan, Galil&#233;e, 1986, pp. 97-113.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le texte en allemand :&lt;br&gt;
&#171; ES WIRD etwas sein, sp&#228;ter,/es f&#252;llt sich mit &lt;br class='autobr' /&gt;
dir/und hebt sich/an einem Mund/aus dem zerscherbten/Wahn/steh ich auf/und seh meiner Hand zu,/wie sie den einen/einzigen/Kreis zieht &#187;&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Zeitgeh&#246;ft&lt;/i&gt; : &lt;i&gt;Enclos du temps&lt;/i&gt;, cf. la traduction de Martine Broda, Clivages, 1985.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On le trouve dans l'une des derni&#232;res lettres de Paul Celan &#224; sa femme Gis&#232;le : &#171; Was kann ich Dir schenken ? (...) Hier ein Gedicht : &#8220;Es wird etwas sein, sp&#228;ter...&#8221; &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Compl&#233;mentairement :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ce n'est pas parce que le comparatif &#171; plus tard &#187; se trouve dans un po&#232;me proph&#233;tique et d'outre-tombe du cycle isra&#233;lien que le mot se rapporte &#224; cet &#171; apr&#232;s &#187;, qui est traduit par le futur annonciateur. C'est plut&#244;t que le n&#233;ant accueille la v&#233;rit&#233; qui s'est form&#233;e gr&#226;ce &#224; lui **. Il y aura du c&#244;t&#233; du &#171; tu &#187; une concentration, qui survit et aspire encore &#224; s'exprimer dans une bouche &#8212; le dessin m&#234;me de l'expression. Le &#171; je &#187; s'&#233;l&#232;vera dans son d&#233;lire &#224; lui, et contemplera le cercle du m&#233;ridien le plus parfait, trac&#233; par la main de la po&#233;sie, et se perp&#233;tuant ind&#233;finiment comme un pur embl&#232;me de l'identit&#233; n&#233;gatrice et jamais d&#233;pass&#233;e. &#187; &lt;br&gt;
** &lt;i&gt;Correspondance&lt;/i&gt;, vol. l, p. 687-688. Celan, ne composant plus peut-&#234;tre, copia pour Gis&#232;le ce po&#232;me &#233;crit pour Ilana Schmueli au cours de l'automne pr&#233;c&#233;dent. C'est le dernier envoi qu'il ait fait &#224; Gis&#232;le. Si l'on voulait noter une variante, elle serait plus s&#233;mantique que textuelle, se pr&#234;tant &#224; marquer une cl&#244;ture et &#224; r&#233;unir toutes les int&#233;grations de l'amour. La qualit&#233; d' &#171; inalt&#233;r&#233; &#187; et d' &#171; inchang&#233; &#187; dans le mot joint au po&#232;me prend une valeur absolue. Tout s'est toujours pass&#233; dans la m&#234;me enceinte d'un cercle unique. &lt;br&gt;
Jean Bollack, &lt;i&gt;L'&#233;crit, une po&#233;tique dans l'&#339;uvre de Paul Celan&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.puf.com/wiki/Autres_Collections:L%27&#233;crit._Une_po&#233;tique_dans_l%27&#339;uvre_de_Celan&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;PUF&lt;/a&gt;, 2003, pp. 57-58 (&lt;i&gt;L'instant chaque fois unique&lt;/i&gt;)&lt;br&gt; A ce sujet, John Edwin Jackson &#8212; lui-m&#234;me &lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresetrangers/poemesDeCelan.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;traducteur&lt;/a&gt; de Celan &#8212; &#233;crivait dans &lt;i&gt;Le Temps de Gen&#232;ve&lt;/i&gt;, le 15/02/2003 : &#171; Jean Bollack a publi&#233;, il y a deux ans, &lt;i&gt;Po&#233;sie contre po&#233;sie. Celan et la litt&#233;rature&lt;/i&gt;, de loin l'ouvrage le plus s&#233;rieux sur Celan en fran&#231;ais (v. cette &lt;a href=&#034;http://www.revue-texto.net/Parutions/CR/Thouard_Celan.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;recension d&#233;taill&#233;e&lt;/a&gt; de Denis Thouard, in Texto, 2001). Il livre aujourd'hui &lt;i&gt;L'Ecrit. Une po&#233;tique dans l'&#339;uvre de Celan&lt;/i&gt; qui en constitue comme la &#171; th&#233;orie &#187; ou la po&#233;tique. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-belin.com/ewb_pages/f/fiche-article-po-sie-n-124-11560.php?lst_ref=1&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Po&amp;sie, n&#176; 124&lt;/a&gt;, 2008&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pour qui d&#233;couvre cette lettre &#034;en ligne&#034; &#8212; il s'agit en effet, d&#232;s l'origine, d'une lettre litt&#233;raire (v. &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique1&#034;&gt;l'adresse&lt;/a&gt;), qu'annonce un &#171; mot de billet &#187; (pr&#233;cisant succinctement le contenu) auquel il est loisible de &lt;a href=&#034;mailto:info@lettre-de-la-magdelaine.net&#034; class=&#034;spip_mail&#034;&gt;s'abonner&lt;/a&gt; &#8212; ces pr&#233;cisions ou pr&#233;alables biographiques : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;St&#233;phane Mos&#232;s, disparu &#224; l'automne 2007, a profond&#233;ment marqu&#233; les &#233;tudes sur le juda&#239;sme moderne et a accompagn&#233; en France la d&#233;couverte d'auteurs aussi importants que Walter Benjamin ou Franz Rosenzweig.&lt;br&gt; N&#233; &#224; Berlin en 1931, il quitte l'Allemagne en 1936 pour se r&#233;fugier avec sa famille au Maroc, puis gagne Paris apr&#232;s la guerre o&#249; il entre &#224; l'Ecole Normale sup&#233;rieure en 1954 (agr&#233;g&#233; d'allemand). Apr&#232;s avoir enseign&#233; &#224; la Sorbonne et &#224; Nanterre, en 1969, il &#233;migre &#224; nouveau avec sa femme et ses enfants en Isra&#235;l, pour, selon l'expression de son ma&#238;tre et ami Gershom Scholem, &#171; rejoindre sa propre histoire &#187;. l&#224;, il enseignera &#224; l'Universit&#233; h&#233;bra&#239;que de J&#233;rusalem (il y fonde le D&#233;partement de langue et litt&#233;rature allemandes, et le Centre de recherche Franz Rosenzweig.). &lt;br&gt;
Qu'il &#233;crive en allemand, en fran&#231;ais ou en h&#233;breu, St&#233;phane Mos&#232;s nous fait p&#233;n&#233;trer dans l'univers de ses auteurs de pr&#233;dilection toujours par la porte d&#233;rob&#233;e. Qu'il s'agisse de Franz Kafka ou de Walter Benjamin, de Gershom Scholem ou d'Emmanuel Levinas, de Franz Rosenzweig ou de Paul Celan, la connaissance &lt;i&gt;intime&lt;/i&gt; qu'il avait de leurs &#339;uvres est rendue par une extraordinaire clart&#233; et lucidit&#233; d'interpr&#233;tation. [Cette notice reprend, compl&#232;te, celle donn&#233;e en 4&#176; de couverture de &lt;i&gt;Retours&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions de l'&#201;clat, qui soulignent.]&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ce qui est sp&#233;cifiquement dans sa mani&#232;re, &#224; lui, po&#232;te*, traducteur**, auteur de r&#233;cits***. Ainsi dans &lt;i&gt;D'un perp&#233;tuel hiver&lt;/i&gt; paru en 2009 chez Gallimard (recensions par &lt;a href=&#034;http://poezibao.typepad.com/poezibao/2010/05/dun-perp&#233;tuel-hiver-demmanuel-moses-par-georges-guillain.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Georges Guillain&lt;/a&gt;, en lire pr&#233;cis&#233;ment le dernier paragraphe pour sa teneur &lt;i&gt;contrapuntique&lt;/i&gt;, et &lt;a href=&#034;http://www.la-croix.com/Culture-Loisirs/Culture/Livres/Tours-et-detours-du-temps-qui-passe-_NG_-2009-04-22-533899&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Antoine Perraud&lt;/a&gt;.) &lt;br&gt; * Il y a peu, &lt;i&gt;L'Animal &lt;/i&gt; chez Flammarion.&lt;br&gt; ** Les (remarquables) ouvrages de &lt;a href=&#034;http://www.lebruitdutemps.fr/_auteurs/GabrielLevin.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Gabriel Levin&lt;/a&gt; au Bruit du temps&lt;br&gt;
*** Les nouvelles d'&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.denoel.fr/Denoel/Control.go?action=rech&amp;prod_code=B25082&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Adieu Lewinter&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (Deno&#235;l, 2000), sont d&#233;lectables.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ce qui peut se v&#233;rifier avec la traduction de &lt;i&gt;Gespr&#228;ch im Gebirg&lt;/i&gt;,&lt;i&gt; Entretien dans la montagne&lt;/i&gt;, premi&#232;re parution chez Chandeigne en 1990, augment&#233;e dans l'&lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/oeuvre-entretienmont.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;dition Verdier&lt;/a&gt; de 2001, de l'essai qui avait &#233;t&#233; recueilli par Martine Broda (&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editionsducerf.fr/html/fiche/fichelivre.asp?n_liv_cerf=4619&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Contre-jour&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Cerf, 1986), et qui ouvre, comme rarement, &#224; l'intelligence du texte : &#171; Quand le langage se fait voix &#187;.&lt;br&gt; La relecture de ce texte &#233;meut particuli&#232;rement, lorsque - &#224; la page 46, se voit &#233;voqu&#233; (j'y renvoie), &lt;i&gt;Engf&#252;hrung&lt;/i&gt;. Emmanuel Mos&#232;s, je reviens &#224; Po&amp;sie, pr&#233;cisant :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; L'exemplaire des po&#233;sies compl&#232;tes de Paul Celan conserv&#233; dans sa biblioth&#232;que de travail porte la marque de son approche herm&#233;neutique. &#192; titre d'exemple, le po&#232;me &lt;i&gt;Engf&#252;hrung&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;Strette&lt;/i&gt;) y est non seulement soulign&#233; et assorti, vers par vers, de notes et de r&#233;f&#233;rences mais d&#233;compos&#233; au moyen de crayons de couleurs vari&#233;es qui, d'un trait, de plusieurs, d'un cercle ou d'un carr&#233;, isolent et mettent en relief telle strophe, tel mot, telle syllabe. Par ce moyen se r&#233;v&#232;le de fa&#231;on graphique, diagrammatique, pourrait-on dire, un des aspects les plus fondamentaux et cach&#233;s &#224; la fois de tout po&#232;me : sa nature intrins&#232;quement orchestrale. Il est, d'embl&#233;e, multiplicit&#233;. &lt;br&gt;
Une appr&#233;hension du texte comme ensemble in&#233;puisable, irr&#233;ductible &#224; un sens ou une id&#233;e ne pouvait qu'avoir pour corollaire une grande modestie dans la d&#233;marche ex&#233;g&#233;tique. C'est cette modestie, cet alliage de scrupule et d'attention, que les traductions pr&#233;sent&#233;es [dans la revue Po&amp;sie] refl&#232;tent, me semble-t-il, et avec elle, gr&#226;ce &#224; elle, l'obtention - le miracle - du son juste. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;A cet &#233;gard, le t&#233;moignage - infiniment pr&#233;cieux - de Gila Lustiger, &#233;claire tout particuli&#232;rement cette mani&#232;re. Elle narre sa rencontre de St&#233;phane Mos&#232;s, lors d'un cours &#224; l'universit&#233; h&#233;bra&#239;que de J&#233;rusalem, o&#249; ce dernier explique &lt;i&gt;Die Posaunenstelle&lt;/i&gt; de Paul Celan, soit 14 pages pour 7 vers : &#171; DlE POSAUNENSTELLE / tief im gl&#252;henden / Leertext, / in Fackelh&#246;he, / im Zeitloch : // h&#246;r dich ein / mit dem Mund. &#187;*** (in &lt;i&gt;Spuren der Schrift, von Goethe bis Celan&lt;/i&gt;, recueil d'&#233;tudes (1973-1987), J&#252;discher Verlag, 1987.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Bien que je ne comprenais rien &#224; sa m&#233;thode, que je la trouvais m&#234;me laborieuse, l'&#233;crivain qui germait en moi sentait obscur&#233;ment que j'avais en face de moi quelqu'un qui partageait ma conception de la litt&#233;rature sans que je puisse encore la formuler. &lt;/i&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;*** Heinz Wismann donne son ex&#233;g&#232;se de ce po&#232;me dans sa contribution (sans titre) aux pages 157 &#224; 161 ; il &#233;claire aussi la signification que &lt;i&gt;Sprachgitter&lt;/i&gt; que pouvait avoir Paul Celan, lecteur de Jean-Paul, &#224; l'encontre de la &#034;dialectique n&#233;gative&#034; entrevue par Adorno par la grille du langage.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je renvoie bien s&#251;r &#224; ce qui est indissolublement un beau titre et un beau livre de &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article221' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Marielle Mac&#233;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le mot &lt;i&gt;le&#231;on&lt;/i&gt; chez les ex&#233;g&#232;tes signifie lecture, acception par tel ou tel. Il est employ&#233; en ce sens. L'autre, en d&#233;rive, &#233;ventuellement.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Vicky Skoumbi, &lt;i&gt;Le logos et la lettre, St&#233;phane Mos&#232;s lecteur de Paul Celan&lt;/i&gt;, in &lt;i&gt;Retours&lt;/i&gt;, &#233;dition de l'&#201;clat, pp. 133-151.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;S&#251;rement Celan a lu Benveniste : &#171; &lt;i&gt;L'appareil formel de l'&#233;nonciation&lt;/i&gt; &#187;, mais aussi Buber : &#171; &lt;i&gt;Ich und Du&lt;/i&gt; &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sur cet aspect dialogique, il est poignant de pouvoir lire gr&#226;ce &#224; la revue Europe, n&#176; 986-987 de juin-juillet 2011, et &#224; Bertrand Badiou, l'&#233;change de lettres (sept) entre Paul Celan et Andr&#233; Du Bouchet, au tournant de l'ann&#233;e 1968 (avec un appareil critique cons&#233;quent, le tout pp. 208-231). &lt;i&gt;Ce qui n'est tourn&#233; vers nous,&lt;/i&gt; faisant partie des lectures &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article187' class=&#034;spip_in&#034;&gt;fondatrices&lt;/a&gt;, je pr&#233;l&#232;ve juste cet &#233;change :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&lt;i&gt;Dimanche, 5 janvier 69&lt;/i&gt;. Instants majeurs, mon cher Andr&#233;, que j'ai pass&#233;s et que je passerai encore au gr&#233; (s&#233;v&#232;re) de &#171; ...qui n'est pas tourn&#233; vers nous &#187; - paroles ayant - oserai-je le dire ? par deux fois travers&#233; le Chant, oui, lui, le seul accommod&#233; &#224; la vue vou&#233;e aux sceaux inaugur&#233;s par le paysage de l'autre c&#244;t&#233;, par la mati&#232;re, soustraite et restitu&#233;e mais toujours initiale, de ses phrases et fr&#233;missements. &lt;br&gt;
Je me suis, de nouveau, senti vivant et redevable &#224; la Po&#233;sie. &lt;br&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Le 7 janvier 69&lt;/i&gt;. Votre mot, cher Paul, aura d&#233;chir&#233; en me parvenant cette brume au milieu de laquelle notre effort se poursuit si aveugl&#233;ment : tout ce qui provient de vous a pour moi valeur de certitude et de confirmation. &#171; Ce qui n'est pas tourn&#233; vers nous &#187; &#8212; &lt;u&gt;nous&lt;/u&gt; le partageons du moins, et c'est par l&#224; que s'&#233;tablit la v&#233;rit&#233; de notre rencontre. Voici l'instant dont je suis &#224; la po&#233;sie &#8212; et &#224; la po&#233;sie par vous - redevable.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Les analyses &#224; partir de &lt;i&gt;Die Posaunenstelle&lt;/i&gt;, du texte-blanc ou &lt;i&gt;Verwaist&lt;/i&gt; n'en sont pas moins passionnantes !&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pour &lt;i&gt;d&#233;plier &lt;/i&gt; cette phrase : Emmanuel Levinas, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.fatamorgana.fr/livres/paul-celan-de-l-etre-a-l-autre&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Paul Celan de l'&#234;tre &#224; l'autre&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &#233;ditions Fata Morgana, 2002, premi&#232;re &#233;dition s&#233;par&#233;e d'un texte paru en 1976 dans &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.fatamorgana.fr/livres/noms-propres&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Noms propres&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;. la note 11, p. 40 : &#171; Transcendance par la po&#233;sie &#8212; est-ce s&#233;rieux ? &#187; qui se poursuit sur deux pages, une perle, rare, et qui se recl&#244;t par : &#171; La critique de la raison &lt;i&gt;pure&lt;/i&gt; continue ! &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;En voici le sommaire :&lt;br&gt;
St&#233;phane Mos&#232;s : Liliane Klapisch, &#171; Port Bou &#187; &lt;br&gt; I. BERLIN. Jean Greisch : &#171; Distance aimante &#187; - Julia Kristeva : De la &#171; modernit&#233; critique &#187; &#224; la &#171; modernit&#233; analytique &#187; - Sigrid Weigel : Omission du commandement ... - Aline Alterman : La pens&#233;e de St&#233;phane Mos&#232;s : juda&#239;sme et histoire &#8211; Gila Lustiger : &lt;i&gt;ln memoriam&lt;/i&gt; St&#233;phane Mos&#232;s .&lt;br class='autobr' /&gt;
II. PARIS. Philippe Capelle-Dumont : En m&#233;moire de St&#233;phane Mos&#232;s - Marc Cr&#233;pon : La &#171; constellation &#187; de St&#233;phane Mos&#232;s - Marc Sagnol : St&#233;phane Mos&#232;s, lecteur de Kafka - Marc de Launay : Le temps pr&#233;cipit&#233; - Myriam Bienenstock : La m&#233;moire des noms &#8211; Clemens-Carl H&#228;rle : Les &lt;i&gt;Instantan&#233;s&lt;/i&gt; de St&#233;phane Mos&#232;s - Vicky Skoumbi : Le logos et la lettre. St&#233;phane Mos&#232;s lecteur de Celan - Heinz Wismann : ... - Danielle Cohen-Levinas : L'&#233;criture est un combat contre les Dieux - Guy Petitdemange : St&#233;phane Mos&#232;s, lecteur de Goethe.&lt;br&gt;
III. J&#201;RUSALEM. Michal Govrin : La le&#231;on de St&#233;phane Mos&#232;s - Henri Atlan : Les &#171; revenants dans la question &#187; - Claude Klein : D'Orsay &#224; J&#233;rusalem - Gabriel Motzkin : St&#233;phane Mos&#232;s et la &#171; question allemande &#187;. &lt;br&gt;
Envoi - Emmanuel Mos&#232;s : Quatre pr&#233;ludes et fugues - &lt;i&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lyber-eclat.net/lyber/moses/biblio.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Bibliographie&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;. &lt;br&gt;
Le site Akadem, permet de voir et entendre &lt;a href=&#034;http://www.akadem.org/sommaire/themes/philosophie/1/8/module_4394.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;l'hommage rendu au Mus&#233;e d'art et d'histoire du Juda&#239;sme&lt;/a&gt; - Paris, juin 2008 par Nicolas Weill, Henri Atlan, Dominique Bourel, Marc Cr&#233;pon, Gila Lustiger, Tilla Rudel et Marc Sagnol.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; &lt;i&gt;La grammaire du r&#233;el&lt;/i&gt; &#187;, un entretien avec Anne Mounic, sur &lt;a href=&#034;http://temporel.fr/Entretien-avec-Liliane-Klapish&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Temporel,&lt;/a&gt; le site de cette derni&#232;re, donne d'approcher l'oeuvre du peintre.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;J'ajoute, le 24/06, ces lignes de Guy Petitdemange :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;L'image, &#171; ma grande, ma primitive passion &#187;&lt;/i&gt;. Une telle prise de conscience n'est pas pour Benjamin l'affaire des seuls concepts. Il n'y aurait qu'un moyen, qu'un medium pour donner vue sur cette autre issue, sur la sortie : la rem&#233;moration, l'&#233;clair, l'&#233;claircie soudaine, le jaillissement de lumi&#232;re, fugace, aveuglant qui montre un autre visage des autres et des choses. La rem&#233;moration n'est pas souvenir, elle est davantage du c&#244;t&#233; de la passivit&#233;, une fa&#231;on de laisser sa place &#224; un originel, &#224; un autre ordre du monde o&#249; la source n'est pas le moi. Or seule l'image donne sa place &#224; la rem&#233;mo&#172;ration. Le discours par l'image, cette &#233;criture si propre &#224; Benjamin (et &#224; quelques autres) serait la seule r&#233;plique ad&#233;quate au chaos de notre temps de la modernit&#233;. Ce n'est sans doute pas l&#224; un exercice scientifique ou purement logique, une &#171; science &#187; des ph&#233;nom&#232;nes. Cette &#233;criture est au contraire du c&#244;t&#233; de l'&#339;uvre d'art, fragmentaire, en &#233;clats, comme Benjamin le pressentait d&#232;s sa jeunesse. Non pas une vue de surplomb et de ma&#238;trise, mais l'expression d'une subjectivit&#233; aux aguets, bless&#233;e, ne renon&#231;ant pas jusque sur toute fronti&#232;re. En 1940 Benjamin se suicida sur la fronti&#232;re entre la France et l'Espagne, sans avoir encore vu le pire. Liliane Klapisch a fait un tr&#232;s beau tableau de sa tombe &#224; Port-Bou que St&#233;phane Mos&#232;s commente ainsi : &lt;i&gt;&#171; Dans la toile de Liliane Klapisch, l'immensit&#233; du vide, l'invisibilit&#233; de la mer, le cheminement d'un chemin qui ne conduit nulle part, rendent compte de mani&#232;re poignante d'une exp&#233;rience picturale o&#249; la perception de la nature se confond avec une sensibilit&#233; aigu&#235; au tragique de l'histoire &#187;&lt;/i&gt;, &#233;vocation si juste du monde de Benjamin. Il est vrai que sa tombe est peut-&#234;tre fictive. Benjamin aurait fini dans la fosse commune. Dernier lieu commun des sans nom et des vaincus, l'Histoire m&#234;me pour tous ceux qui attendent le Messie, lequel pour Kafka viendra non pas le dernier jour mais juste apr&#232;s ? ... Ecrire pour Benjamin ? Se tenir, &lt;i&gt;de toute son attention&lt;/i&gt;, sur cette fronti&#232;re dans l'Histoire avec pour horizon cet ind&#233;fini. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Guy Petitdemange, &lt;i&gt;&#201;crire sur la fronti&#232;re&lt;/i&gt;, Petites notes sur Walter Benjamin, in &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.arachno.org/trois_cailloux.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Trois cailloux pour Walter Benjamin&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, L'arachno&#239;de, 2010, pp. 29-31.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'ouvrage portant ce titre para&#238;t incessamment &lt;a href=&#034;http://www.editions-belin.com/ewb_pages/f/fiche-article-preludes-et-fugues-17180.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;aux &#233;ditions Belin&lt;/a&gt;, dans la collection L'Extr&#234;me contemporain.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Franz Rosenzweig, &lt;a href=&#034;http://www.seuil.com/fiche-ouvrage.php?EAN=9782020578691&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'&#201;toile de la r&#233;demption&lt;/a&gt;, &#233;ditions du Seuil, 2003 (1&#176; &#233;dition 1982), traduit par Alex Derczanski et Jean-Louis Schlegel&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;St&#233;phane Mos&#232;s, &lt;i&gt;Syst&#232;me et R&#233;v&#233;lation, La philosophie de Franz Rosenzweig&lt;/i&gt;, Seuil, 1982, avec une pr&#233;face d'Emmanuel Levinas, dont je rel&#232;ve, pour sa beaut&#233; ses deux phrases de conclusion :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Il y a, dans cet &#233;clatement de la totalit&#233;, o&#249; l'int&#233;riorit&#233; pure n'arrive pas &#224; sortir du Mythe et &#224; traverser l'intervalle absolu qui la s&#233;pare de l'Autre avant la transcendance de la R&#233;v&#233;lation - le fondement de la priorit&#233; du langage sur la &#171; pens&#233;e pure &#187;. Et cela, non pas &#224; cause du r&#244;le qui incomberait &#224; la rh&#233;torique et &#224; la m&#233;taphore dans l'intelligibilit&#233; du pensable, ni &#224; cause des tr&#233;sors culturels sociaux qu'offre la langue au raffinement de la pens&#233;e ni &#224; cause de ses possibilit&#233;s d'en conserver l'acquis ; mais pr&#233;cis&#233;ment parce que la relation et le mouvement o&#249; la pens&#233;e devient vie n'est pas intentionnalit&#233; primitivement, mais R&#233;v&#233;lation ou travers&#233;e d'un intervalle absolu, parce que l'ultime n&#339;ud du psychisme n'est pas celui qui assure l'unit&#233; du sujet, mais, si on peut dire, la s&#233;paration liante de la soci&#233;t&#233;, le &lt;i&gt;dia&lt;/i&gt; du dialogue, de la dia-chronie, de ce temps que Rosenzweig entend &#171; prendre au s&#233;rieux &#187;, la s&#233;paration liante que l'on appelle, d'un mot us&#233;, amour &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=&amp;ref=Philosophie+Franz+Rosenzweig&amp;prodid=716&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Franz Rosenzweig - Sous l'&#201;toile&lt;/a&gt; &lt;/i&gt; par St&#233;phane Mos&#232;s aux &#233;ditions Hermann (Collection &#034;Le Bel Aujourd'hui&#034;) en 2009 est venu compl&#233;ter ces ouvrages avec des lectures crois&#233;es, vingt ans apr&#232;s les publications des ann&#233;es 80.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;St&#233;phane Mos&#232;s, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.seuil.com/fiche-ouvrage.php?EAN=9782020820936&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Un retour au juda&#239;sme&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, entretiens avec Victor Malka, Seuil, 2008.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;St&#233;phane Mos&#232;s, &lt;a href=&#034;http://www.seuil.com/fiche-ouvrage.php?EAN=9782020146036&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;L'Ange de l'Histoire. Rosenzweig, Benjamin, Scholem&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Seuil, 1992. Micha&#235;l Lowy, je contresigne, en dit : &#171; Cet ouvrage, expression d'une haute intelligence critique, montre comment, dans l'oeuvre de Franz Rosenzweig, Walter Benjamin et Gershom Scholem se dessine une nouvelle conception de l'histoire, en rupture avec le mod&#232;le t&#233;l&#233;ologique occidental - un mod&#232;le qui va de la th&#233;odic&#233;e chr&#233;tienne &#224; la dialectique h&#233;g&#233;lienne de la Raison, en passant par toutes les id&#233;ologies du progr&#232;s &#187;. (Quinzaine Litt&#233;raire, n&#176; 601, 16-05-1992)&lt;br&gt; Une version &#171; poche &#187;, est disponible en &lt;a href=&#034;http://www.folio-lesite.fr/Folio/livre.action?codeProd=A33786&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Folio-Gallimard, n&#176; 481&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Soit, p. 97 : L'Ulysse moderne de Kafka sait que les sir&#232;nes se taisent, sait que leur silence est redoutable, mais il feint de ne pas le savoir, de redouter avant tout leur chant. Il d&#233;cide de se comporter comme l'Ulysse de la mythologie, qui s'attache au m&#226;t du navire, et en rajoute m&#234;me par rapport &#224; son pr&#233;d&#233;cesseur puisqu'il se bouche les oreilles de cire, parce qu'il sait que leur silence le perdrait plus s&#251;rement encore que leur chant. Il feint l'ing&#233;nuit&#233; alors qu'il est en fait d'une intelligence proche de celle des dieux et, de la sorte, il les combat, les d&#233;fie. Cet Ulysse moderne, insensible au silence et d&#233;fiant les dieux par sa ruse, St&#233;phane Mos&#232;s en fait une figure de l'&#233;crivain, de Kafka, en lutte avec les fant&#244;mes de l'&#233;criture comme dans la grotte o&#249; Ulysse p&#233;n&#233;tra aux Enfers :&lt;br&gt; &#171; Cet Ulysse joueur et masqu&#233;, si proche du narrateur qu'il se confond avec lui, inventeur de fiction par sa fausse ing&#233;nuit&#233;, trompant jusqu'aux dieux, n'a-t-il pas tous les attributs de l'&#233;crivain ? Kafka ne cesse de le r&#233;p&#233;ter : &lt;i&gt;l'&#233;criture est un combat contre les dieux&lt;/i&gt;, o&#249; il y va du salut ou de la perdition, et o&#249; la ruse supr&#234;me consiste &#224; feindre la candeur &#187; (Ex&#233;g&#232;se d'une l&#233;gende, p. 43 ; je souligne)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Dans son livre intitul&#233; &lt;i&gt;Ex&#233;g&#232;se d'une l&#233;gende : Lectures de Kafka&lt;/i&gt; &#187;, &#233;crit-elle, &#171; St&#233;phane Mos&#232;s montre comment le r&#233;cit kafka&#239;en exc&#232;de les analyses sociologiques, marxistes ou plus g&#233;n&#233;ralement sp&#233;culatives, en d&#233;ployant des structures narratives qui appellent et exigent un d&#233;chiffrement infini, depuis les figures, images et gestes sp&#233;cifiques aux modalit&#233;s d'&#233;criture de Kafka lui-m&#234;me. Il montre comment s'op&#232;re, de l'int&#233;rieur m&#234;me de ces modalit&#233;s, une concentration formelle qui co&#239;ncide rigoureusement avec les figures, images et gestes en vigueur dans l'histoire de l'humanit&#233;. Les textes de Kafka seraient la mise en &#339;uvre d'une sorte d'arr&#234;t, d'image dialectique pour reprendre l'expression de Walter Benjamin, ou encore, d'une monade dans laquelle tout le r&#233;cit du monde serait pr&#233;cipit&#233;, condens&#233; en un &lt;i&gt;Jetztzeit&lt;/i&gt; qui a valeur de parabole. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;S'il me fallait conseiller une entr&#233;e dans l'oeuvre et la mani&#232;re de St&#233;phane Mos&#232;s, c'est sans conteste ce petit livre paru aux &#233;ditions de l'&#201;clat en 2006. &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lyber-eclat.net/collections/hebraique.html#moses2&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Ex&#233;g&#232;se d'une l&#233;gende&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; met en lumi&#232;re l'ironie de Kafka perceptible dans quatre de ses r&#233;cits, parmi les plus &#233;nigmatiques : &lt;i&gt;Le Silence des Sir&#232;nes, Devant la Loi, La M&#233;tamorphose, Le Prochain village&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;St&#233;phane Mos&#232;s, &lt;a href=&#034;http://www.lyber-eclat.net/collections/hebraique.html#moses1&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Au-del&#224; de la guerre&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Trois &#233;tudes sur Levinas, L'&#201;clat, 2004. Le chapitre IV de la 3&#176; partie &#171; L'id&#233;e de l'infini en nous &#187;, pp. 19-118, cite une &#233;tude (par Levinas) d'un des textes classiques du juda&#239;sme traditionnel, le &lt;i&gt;Nefesh ha-Ha&#239;m&lt;/i&gt; (i.e. &lt;i&gt;L'&#226;me de la vie&lt;/i&gt;) &#233;crit en 1823, en Lituanie, par Ha&#239;m de Volozine, (&#233;dition de poche &lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/oeuvre-lamedelavie.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Verdier&lt;/a&gt;) qui d&#233;bouche sur l'aujourd'hui toujours nouveau de notre responsabilit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cet expos&#233; convoque d'embl&#233;e : S. Mos&#232;s, &#171; Benjamin, Nietzsche et l'id&#233;e de l'&#233;ternel retour, &#187; Europe, n&#176; 804, &#171; Walter Benjamin &#187;, avril, 1996, pp. 140-158.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb28&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh28&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 28&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;28&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ce propos n'est pas inclus dans la publication, on peut l'entendre sur le &lt;a href=&#034;http://www.akadem.org/sommaire/themes/philosophie/1/8/module_8218.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;site Akadem&lt;/a&gt;, qui met en ligne (en video) les expos&#233;s de cette journ&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb29&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh29&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 29&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;29&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Oeuvres compl&#232;tes d'Emmanuel Levinas, tome 1 : &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.fabula.org/actualites/e-levinas-oeuvres-t-i-carnets-de-captivite_33818.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Carnets de captivit&#233;&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Grasset, 2009.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb30&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh30&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 30&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;30&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;S. Mos&#232;s, &lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=&amp;ref=Philosophie+Une+affinit%E9+litt%E9raire&amp;prodid=777&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Une affinit&#233; litt&#233;raire&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;. Le &lt;i&gt;Titan&lt;/i&gt; de Jean-Paul et le &lt;i&gt;Docteur Faustus&lt;/i&gt; de Thomas Mann, coll. &#171; Le Bel Aujourd'hui &#187;, Hermann, 2009 (Klincksieck, 1972)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb31&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh31&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 31&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;31&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ce beau titre est celui de l'une des huit lectures bibliques composant l'ouvrage paru au Seuil en 1999, et qui b&#233;n&#233;ficie d'une r&#233;&#233;dition en poche (&lt;a href=&#034;http://www.seuil.com/fiche-ouvrage.php?EAN=9782757819357&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;points-seuil&lt;/a&gt;) depuis 2010. Cette lecture a trait bien s&#251;r au Chant des chants, et se r&#233;f&#232;re au commentaire du Gaon de Vilna (1720-1797).&lt;br&gt; L'introduction, tr&#232;s claire, en porte trace : &lt;br&gt; &#171; Ce que les multiples interpr&#233;tations de la Bible ont toujours cherch&#233; &#224; retrouver, c'est le souffle originel qui anime ce texte, les &#233;chos encore audibles de la voix infinie qui, pour cette tradition, s'&#233;tait fait entendre pour la premi&#232;re fois au Sina&#239;, et qui, aujourd'hui, parle encore &#224; travers ce livre. Pour certains commentaires juifs anciens, ces &#233;chos portent encore la trace d'un &#201;ros divin primordial qui, m&#234;me &#224; pr&#233;sent, vivifie encore le texte de la Bible. Certes, parce que cette parole originelle est destin&#233;e aux hommes, et qu'elle vise &#224; r&#233;gler leur vie sur cette terre, le souffle de l'&#201;ros divin s'est incarn&#233;, dans le texte biblique, en discours de la Loi. Mais pour comprendre l'esprit qui le fait vivre, il s'agit de retrouver, derri&#232;re ce discours de la Loi, l'&#201;ros primordial dont il proc&#232;de &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb32&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh32&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 32&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;32&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;St&#233;phane Mos&#232;s, &lt;i&gt;Temps de la Bible&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions de l'&#201;clat, 2011, avec une &lt;a href=&#034;http://www.lyber-eclat.net/lyber/moses/moses3-preface.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;pr&#233;face de Michel Valensi&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb33&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh33&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 33&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;33&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3167&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Derrida, la tradition de la philosophie&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, textes r&#233;unis par Marc Cr&#233;pon et Fr&#233;d&#233;ric Worms, Galil&#233;e, 2008.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb34&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh34&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 34&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;34&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Emmanuel Levinas, &#171; &lt;i&gt;Tout autrement&lt;/i&gt; &#187;, L'Arc, 1973.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb35&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh35&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 35&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;35&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;citons longuement :&lt;br&gt;
Le deuxi&#232;me texte que Derrida a consacr&#233; &#224; Levinas, &#171; &lt;i&gt;En ce moment m&#234;me dans cet ouvrage me voici&lt;/i&gt; &#187; (1980), peut &#234;tre lu comme un commentaire d'&lt;i&gt;Autrement qu'&#234;tre ou au-del&#224; de l'essence&lt;/i&gt;, paru deux ans plus t&#244;t, de m&#234;me que &#171; Violence et m&#233;taphysique &#187; &#233;tait une r&#233;action &#224; &lt;i&gt;Totalit&#233; et Infini&lt;/i&gt;. Entre ces deux textes de Derrida, la diff&#233;rence d'&#233;criture est saisissante. Autant &#171; &lt;i&gt;Violence et m&#233;taphysique&lt;/i&gt; &#187; portait toutes les marques d'un style universitaire classique, autant &#171; En ce moment m&#234;me ... &#187; est un texte &#224; la premi&#232;re personne o&#249; l'auteur exprime toutes les nuances de sa subjectivit&#233;. Quant au ton, il t&#233;moigne du bouleversement qui semble avoir frapp&#233; Derrida &#224; la lecture d'&lt;i&gt;Autrement qu'&#234;tre&lt;/i&gt;. La raison en est sans nul doute le fait que cette &#339;uvre r&#233;pond, dix ans plus tard, &#224; l'une des questions centrales de &#171; &lt;i&gt;Violence et m&#233;taphysique&lt;/i&gt; &#187;, question qui porte sur la contradiction, chez Levinas, entre la rupture avec le monde de la tradition philosophique occidentale et le langage - celui-l&#224; m&#234;me du &lt;i&gt;logos&lt;/i&gt; grec - dans lequel Levinas s'exprime. Mais, au lieu de juger, comme dans &#171; &lt;i&gt;Violence et m&#233;taphysique&lt;/i&gt; &#187;, que cette contradiction remettrait en question de mani&#232;re irr&#233;vocable la coh&#233;rence de la philosophie de Levinas, Derrida l'accepte &#224; pr&#233;sent comme la signature m&#234;me de sa pens&#233;e. Il ne s'agit plus de d&#233;noncer une aporie, mais de comprendre comment une telle tension peut fonctionner dans le corps m&#234;me d'un texte :&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;Comment fait-il pour inscrire ou laisser s'inscrire le tout autre dans la langue de l'&#234;tre, du pr&#233;sent, de l'essence, du m&#234;me, de l'&#233;conomie, etc., dans sa syntaxe et dans son lexique, sous sa loi ? &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;La critique est devenue question, la pens&#233;e se donne comme &#233;criture, dont il faut d&#233;monter les m&#233;canismes. Le secret de cette &#233;criture, c'est l'interruption, le d&#233;rangement &#224; travers lequel une langue - celle du face-&#224;-face et du dialogue - vient en d&#233;ranger une autre - celle du &lt;i&gt;logos&lt;/i&gt; philosophique : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;[Voil&#224; comment il met son ouvrage en fabrique], interrompant le tissage de notre langue et tissant ensuite les interruptions m&#234;mes, une autre langue vient d&#233;ranger celle-ci.&lt;/div&gt; &lt;p&gt;(&lt;i&gt;Derrida et la tradition de la philosophie&lt;/i&gt;, op. cit., &#171; Au coeur d'un chiasme &#187;, pp. 126-127)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb36&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh36&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 36&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;36&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Titre de l'essai accompagnant la traduction de Entretien dans la montagne, li&#233; &#224; son &#233;pigraphe extraite du M&#233;ridien : &#187;Wege, auf denen die Sprache stimmhaft wird &#171; (&#171; les chemins sur lesquels la parole devient sonore &#187;, traduction Jean Launay)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb37&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh37&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 37&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;37&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;De songer ici &#224; cet aphorisme d'Emmanuel Mos&#232;s, dans la section &lt;i&gt;Ombre vaine&lt;/i&gt; (&#244; Toulet !) d'&lt;i&gt;Un perp&#233;tuel hiver&lt;/i&gt; : &lt;br&gt;&#171; La clart&#233; c'est une chose, la simplicit&#233;, c'en est une autre. &#187; (p. 55)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb38&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh38&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 38&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;38&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;St&#233;phane Mos&#232;s, &lt;a href=&#034;http://www.editionsducerf.fr/html/fiche/fichelivre.asp?n_liv_cerf=9175&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt; Figures philosophiques de la modernit&#233; juive&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &#233;ditions du Cerf, 2011.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb39&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh39&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 39&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;39&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Dans les &#233;tudes r&#233;unies ici, et qui s'&#233;talent sur une p&#233;riode d'environ vingt ans, St&#233;phane Mos&#232;s se r&#233;v&#232;le un lecteur minutieux, en parfaite et respectueuse osmose avec la lettre du texte freudien. &#187; dit la quatri&#232;me, sign&#233;e J. K.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb40&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh40&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 40&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;40&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Rappelons-en cette belle &#171; profession de foi &#187; dans la psychanalyse et la litt&#233;rature :&lt;br&gt;&#171; Qu'elles soient complices ou hostiles &#224; la psychanalyse, la litt&#233;rature et l'&#233;criture &#233;laborent une connaissance risqu&#233;e, singuli&#232;re et partageable sur le d&#233;sir de sens ancr&#233; dans le corps sexu&#233;. Ce faisant, la litt&#233;rature - l'&#233;criture - mettent &#224; mal le duo m&#233;taphysique raison versus foi, autour duquel s'est constitu&#233;e jadis la scolastique. Elles nous invitent &#224; construire un discours interpr&#233;tatif, critique et th&#233;orique, cons&#233;cutif aux avanc&#233;es des sciences humaines et sociales, et capable aussi d'impliquer la subjectivit&#233; de l'interpr&#232;te lui-m&#234;me, elle-m&#234;me. &#187; &lt;br&gt;Julia Kristeva, &lt;i&gt;Cet incroyable besoin de croire&lt;/i&gt;, Bayard, 2007.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb41&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh41&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 41&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;41&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; De la modernit&#233; critique &#224; la modernit&#233; analytique &#187;, in &lt;i&gt;Retours&lt;/i&gt;, pp. 23-35. &lt;br&gt;Ce qui se sp&#233;cifie ainsi, p. 34 : &lt;br&gt;
&#171; Les Lumi&#232;res ont &#171; coup&#233; le fil de la R&#233;v&#233;lation &#187; en pointant les abus obscurantistes du besoin de croire, et nous en avons recueilli les incommensurables avantages de libert&#233; que d'autres traditions nous envient et hypocritement pratiquent. Nous savons aujourd'hui que l'audace de cet arrachement s'est emport&#233;e, bien souvent et en particulier avec la R&#233;volution fran&#231;aise, jusqu'&#224; d&#233;nier l'universalit&#233; anthropologique, pr&#233;religieuse, de ce m&#234;me besoin de croire qui &lt;i&gt;investit&lt;/i&gt; Je en Tu et vice-versa. &lt;br&gt;
Je consid&#232;re la d&#233;couverte freudienne de l'inconscient comme sa meilleure actualisation au XXe si&#232;cle : comme une des cl&#233;s majeures, probablement la plus ouvrante &#224; l'heure actuelle, pour acc&#233;der au d&#233;p&#244;t de m&#233;moire : par-del&#224; ce&#171; fil coup&#233; &#187; dont le sympt&#244;me pourrait &#234;tre d&#233;crit comme un refoulement individuel ou collectif de l'&#233;mergence dans l'&#202;tre des propri&#233;t&#233;s fondamentales du langage qui constituent le sujet de l'&#233;nonciation. En constatant que Dieu est devenu inconscient, la psychanalyse invite &#224; une transmutation des valeurs qui peut s'emparer aussi bien des r&#233;sistances individuelles qui handicapent les d&#233;sirs et les pens&#233;es, que des pertes de sens collectives. Une &lt;i&gt;nouvelle modernit&#233;&lt;/i&gt; se profile dans la perspective historique que je viens de reformuler : une modernit&#233; plus-que-critique, appelons-la &lt;i&gt;analytique&lt;/i&gt;. &#187; &lt;br&gt; Intervention figurant &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.kristeva.fr/moses.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;in extenso&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; sur le site de Julia Kristeva.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb42&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh42&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 42&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;42&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Franz Rosenzweig est, en France, un auteur presque inconnu. Ce philosophe juif allemand avait v&#233;cu ignor&#233; de ses contemporains ; rares &#233;taient ceux qui avaient lu ses livres ; plus rares encore, ceux qui les avaient compris. Quatre ans apr&#232;s sa mort, l'av&#232;nement du nazisme allait marquer la fin du juda&#239;sme allemand, qui, de Moses Mendelssohn &#224; Martin Buber, en passant par Heine et Kafka, Marx et &lt;u&gt;Freud&lt;/u&gt;, Einstein et Sch&#339;nberg, avait apport&#233; &#224; la civilisation de l'Europe moderne une contribution si exceptionnelle. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb43&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh43&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 43&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;43&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;In memoriam&lt;/i&gt;, texte dans &lt;i&gt;Retours&lt;/i&gt;, pp. 74-75.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb44&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh44&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 44&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;44&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; St&#233;phane Mos&#232;s, l'amoureux des mots &#187;, sur le &lt;a href=&#034;http://www.akadem.org/sommaire/themes/philosophie/1/8/module_4394.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;site Akadem&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb45&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh45&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 45&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;45&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Une ch&#226;taigne que nous trouvons, une pierre, un coquillage au milieu de gravillons, tout parle comme au retour des d&#233;serts, apr&#232;s avoir r&#233;fl&#233;chi et je&#251;n&#233;. Et il ne nous reste presque rien &#224; faire, sinon &#224; &#233;couter. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Christine Angot, Jean-Claude Milner, Max Milner, mani&#232;res de voir, mani&#232;res de parler</title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article212</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article212</guid>
		<dc:date>2011-02-15T08:10:17Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Quignard, Pascal</dc:subject>
		<dc:subject>Nancy, Jean-Luc</dc:subject>
		<dc:subject>Forest, Philippe</dc:subject>
		<dc:subject>Kristeva, Julia</dc:subject>
		<dc:subject>Ancet, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Zambrano, Maria</dc:subject>
		<dc:subject>Michaud, Ginette</dc:subject>
		<dc:subject>Valente, Jos&#233; &#193;ngel</dc:subject>
		<dc:subject>Angot, Christine</dc:subject>
		<dc:subject>Milner, Jean-Claude</dc:subject>
		<dc:subject>Milner, Max</dc:subject>
		<dc:subject>Tr&#233;moli&#232;res, Fran&#231;ois</dc:subject>
		<dc:subject>Jean de la Croix</dc:subject>
		<dc:subject>Baruzi, Jean</dc:subject>
		<dc:subject>Ossola, Carlo</dc:subject>
		<dc:subject>Saramago, Jos&#233;</dc:subject>
		<dc:subject>Santini, Sylvano</dc:subject>
		<dc:subject>Ouellet, Pierre</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;15/02/11 &#8212; Christine Angot (avec Philippe Forest), Jean-Claude Milner, Max Milner (Jean de la Croix), Dossier de la revue Spirale : La la&#239;cit&#233; au regard du litt&#233;raire.&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot41" rel="tag"&gt;Quignard, Pascal&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot46" rel="tag"&gt;Nancy, Jean-Luc&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot112" rel="tag"&gt;Forest, Philippe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot229" rel="tag"&gt;Kristeva, Julia&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot266" rel="tag"&gt;Ancet, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot268" rel="tag"&gt;Zambrano, Maria&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot642" rel="tag"&gt;Michaud, Ginette&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot738" rel="tag"&gt;Valente, Jos&#233; &#193;ngel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1060" rel="tag"&gt;Angot, Christine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1061" rel="tag"&gt;Milner, Jean-Claude&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1062" rel="tag"&gt;Milner, Max&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1063" rel="tag"&gt;Tr&#233;moli&#232;res, Fran&#231;ois&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1064" rel="tag"&gt;Jean de la Croix&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1065" rel="tag"&gt;Baruzi, Jean&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1066" rel="tag"&gt;Ossola, Carlo&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1067" rel="tag"&gt;Saramago, Jos&#233;&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1068" rel="tag"&gt;Santini, Sylvano&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1069" rel="tag"&gt;Ouellet, Pierre&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Associer la cens&#233;ment peccamineuse Christine Angot (&lt;i&gt;Les Petits&lt;/i&gt;), l'impeccable Jean-Claude Milner (&lt;i&gt;Courts trait&#233;s politiques&lt;/i&gt;), en esp&#233;rant qu'apparaisse &#171; &lt;i&gt;l''envers du visible&lt;/i&gt; &#187; cher &#224; Max Milner (son Jean de la Croix r&#233;&#233;dit&#233;, toute son oeuvre), peut-&#234;tre est-ce une gageure.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ceci est une lettre de bonne foi, lectrice, lecteur : d'ailleurs, elle se conclut par &#171; la la&#239;cit&#233; au regard du litt&#233;raire &#187; (revue &lt;i&gt;Spirale&lt;/i&gt;).&lt;br&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;L'engagement. La notion d'engagement se trouve au c&#339;ur m&#234;me de la moindre &#233;criture. Sans influence pourtant sur le monde autour. La libert&#233; de l'&#233;criture est au prix d'un cloisonnement net entre art et vie sociale. L'engagement qui se trouve au c&#339;ur, toujours, est d'une autre sorte, d'une sorte sans aucune contrainte, sans aucun souci ni de convenir, ni d'&#234;tre positif ou n&#233;gatif, ou neutre. Et par l&#224; irrecevable socialement. &lt;br&gt; &lt;i&gt;Christine Angot&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Christine Angot, Appartenir ne doit plus compter in (O&#249; va la litt&#233;rature (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Or, parlons sans ambages. Quand il s'agit de l'injustice, le meilleur paradigme, le seul peut-&#234;tre, c'est la douleur physique. &#201;clair&#233; par ce paradigme, on saura traiter la subordination injuste comme elle le m&#233;rite, sans former d'hypoth&#232;ses sur l'avenir, car l'avenir ne sert &#224; rien. &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Jean-Claude Milner&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Claude Milner, Pour une politique des corps parlants, Court trait&#233; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Christine Angot, &lt;i&gt;Les Petits&lt;/i&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Philippe Forest intitule &lt;i&gt;L'&#233;crivain en &#171; personne &#187;&lt;/i&gt; le dernier paragraphe de l'article donn&#233; &#224; &lt;i&gt;art press&lt;/i&gt; ce mois de f&#233;vrier&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;art press du mois de f&#233;vrier 2011, n&#176; 375.&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Il justifie les guillemets ainsi :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; La d&#233;licatesse&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Philippe Forest &#233;voque ici - son article part de la d&#233;finition de ce mot - (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; de l'&#233;crivain consiste &#224; laisser s'effacer l'image de lui-m&#234;me qu'il &#233;labore dans le moment m&#234;me o&#249; il para&#238;t l'affirmer. Il n'est pas Narcisse, selon le reproche que lui adresse paradoxalement une soci&#233;t&#233; elle-m&#234;me fond&#233;e sur l'exhibition et le spectacle, mais Antigone ou bien Ulysse, c'est-&#224;-dire Personne : &lt;i&gt;&#171; Ce n'est pas MON histoire. Ce n'est pas une HISTOIRE. Ce n'est pas MON livre. C'est l'histoire de personne, l'autofiction n'est pas possible. C'est personne, c'est une personne. &#187; &lt;/i&gt;Et c'est &#224; ce compte que l'on pouvait lire les lignes suivantes&lt;i&gt; : &#171; Je ne RACONTE pas. Je ne raconte pas MON histoire. Je ne d&#233;brouille pas MON affaire. Je ne lave pas MON linge sale. Mais le drap social. &#187; &lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Christine Angot, Quitter la ville, Stock, 2000, pp. 168-169, 172 ; &#224; lire : (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi par exemple, les c&#233;cit&#233;s crois&#233;es de personne(s) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ce qui lui est &#233;tranger ne l'int&#233;resse pas. Elle ne le voit pas. Elle ne le per&#231;oit pas. Elle ne le capte pas. &#199;a n'entre pas dans sa conscience. Dans son champ de vision. Dans sa conception. &#199;a reste hors champ. Son regard ne le saisit pas. D'une certaine mani&#232;re, elle n'est pas responsable. Ce n'est pas dans l'angle, et pas dans le cadre. Elle ne peut pas le voir. Son &#339;il n'est pas exerc&#233; &#224; le d&#233;tecter, &#224; le rep&#233;rer, pas apte. C'est un angle mort, nul, non avenu. Perdu. Ce n'est pas digne d'exister. &#199;a n'existe pas. Si &#231;a lui est &#233;tranger, elle ne le voit pas. Elle ne voit rien, mais la sentence tombe. Elle juge en fonction de la vue qu'elle a, qui est partielle. Elle ne voit que quand la chose a une partie miroir. Et seulement dans la partie miroir, dans le fragment qui la refl&#232;te. &#187; (28-29) &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Il n'a pas compris. Il n'a pas vu. Ou plut&#244;t il a compris. Mais sa conscience &#233;tait bloqu&#233;e. Elle ne d&#233;bouchait sur rien. Sur rien d'autre que comprendre, apr&#232;s il n'y avait rien. Il ne s'est pas assez m&#233;fi&#233;, il ne se m&#233;fiait pas &#187;. (184)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un &#8220;il et elle, duo/duel&#8221;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. titre de ce livre, &#224; la fois terrible (comme si transg&#233;n&#233;rationnel (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, selon toute apparence, traduisant &#224; la fois une mani&#232;re de finesse clinicienne, et tout une sorte de rythme de la pens&#233;e, des perceptions, une machinerie de mots, de temps verbaux, de ponctuations, au plus pr&#232;s des m&#233;caniques langagi&#232;res lorsqu'elles font destin. Au surplus, le verbe institutionnel (la police, la personne charg&#233;e de &#034;r&#233;gler&#034; la &#034;m&#233;diation&#034;. Et quand in fine se surimpose l'&#233;criture, partie prenante (en personne), &#224; se demander effectivement o&#249; sont &lt;i&gt;les Petits&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Christine Angot, Les Petits, &#233;ditions Flammarion 2011. En voici la quatri&#232;me (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La s&#233;quence d&#233;mariage/nouvel amour, produit &#224; la fois romans dans le roman : idylles, affrontements, avec en tiers institutions, cultures, y compris dans leur dimension historique : l'esclavage et sa m&#233;moire (l'&#233;talon, le marquage), la lib&#233;ration de la parole : &#171; on est des Schwarz &#187; &#8212; je suis noire &lt;i&gt;et&lt;/i&gt; je suis belle (entendez-vous le rire de la M&#233;duse ?&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Il est une force du f&#233;minin, que certains hommes, hommes certains tels que (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#8212; interrogation sur le tragique : la plausible cruaut&#233; de l'&#233;criture (hypoth&#232;se de la page derni&#232;re), la culpabilit&#233; &#224; l'assumer (l'autorit&#233; s'expie).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce qui frappe une fois encore&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le Matricule des anges, a donn&#233; tr&#232;s t&#244;t (N&#176; 21, nov-d&#233;c. 1997), un dossier (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, c'est la d&#233;termination dans le choix d'&#233;criture, de faire surgir le r&#233;el, celui qu'on &#8212; Lacan, Maldiney &#8212; n'attendait pas, de s'impliquer avec son &lt;i&gt;je&lt;/i&gt; (dont la survenue tardive indique toutefois la reprise de ce qui pouvait appara&#238;tre comme effacement du narrateur (qui est bien une narratrice)) porteur du questionnement, mais aussi de la place de qui &#233;crit (et quand le m&#233;tier est av&#233;r&#233; comme ici, plus grande est la responsabilit&#233;, &#224; l'esth&#233;tique correspond une &#233;thique qui n'h&#233;site pas &#224; prendre quelques risques pour plus particuli&#232;rement faire ressentir, ressortir que violence sociale, violence de l'histoire et bien d'autres encore ne s'arr&#234;tent pas aux murs d'une habitation, et que les diff&#233;rentes fa&#231;on de s'en d&#233;fendre, (dans l'enclos de ce texte : l'adoption de l'ordre par l'une, le choix (l'espoir) du pouvoir de l'impouvoir par l'autre, la voix du droit pour une autre encore, le possible salut par l'&#233;criture enfin par l'auteure) b&#233;n&#233;ficient d'une efficacit&#233; toute relative et de paix arm&#233;es, jusqu'au prochain assaut contre la mince fronti&#232;re de mots&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Regere fines, regere sacra dit l'adage. Conventions sociales, et conventions (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Jean-Claude Milner, &lt;i&gt;La politique des choses ; Pour une politique des &#234;tres parlants&lt;/i&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt; &#171; &lt;i&gt;En effet, le livre n'a de sens que s'il est un moyen de modifier le monde. S'il n'y arrive pas, ce n'est pas la peine : on peut supprimer le livre, et le dernier mot appartient au hasard.&lt;/i&gt; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Contexte : &#224; la question, &#171; &#201;voquant Mallarm&#233; et Baudelaire dans Mallarm&#233; au (&#8230;)&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt; Et pour davantage encore agrafer ses livres&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Aux &#233;ditions Verdier : Jean-Claude Milner, La politique des choses, court (&#8230;)&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; au pr&#233;c&#233;dent, cette citation de Saint-Just que se pla&#238;t &#224; relever Jean-Claude Milner :&lt;br&gt;
&#171; &lt;i&gt;Nous vous proposons des institutions civiles par lesquelles un enfant peut r&#233;sister &#224; l'oppression d'un homme puissant&lt;/i&gt; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Par homme, on entendra celui de la d&#233;claration des droits, puisqu'aussi bien (&#8230;)&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Milner intitule &lt;i&gt;L'&#338;uvre claire&lt;/i&gt;, l'essai qu'il consacre &#224; Lacan, en signifiant :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Mon dessein est tout autre : non pas &#233;clairer la pens&#233;e de Lacan, ni rectifier ce qui en a &#233;t&#233; dit, mais faire constater clairement qu'il y a de la pens&#233;e chez Lacan. De la pens&#233;e, c'est-&#224;-dire quelque chose dont l'existence s'impose &#224; qui ne l'a pas pens&#233;. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; J'avancerais que, ce disant, c'est de lui-m&#234;me, en personne (le grammairien ou linguiste, le philosophe, le proche de l'analyse) et en &#034;personne&#034; (le politique), dans une &#233;criture &#8212; &lt;i&gt;mat&#233;rialisme discursif &lt;/i&gt; &#8212; qui rend(e) explicite une forme de vie, ici et maintenant, que Jean-Claude Milner inscrit les raisons qu'il donne.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voyez ce qui suit : &#171; Les serviteurs de la justesse et de la clart&#233; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si les ouvrages que publie Verdier en avant-printemps, proviennent de deux sources diff&#233;rentes, ils forment bien un diptyque et gagnent &#224; &#234;tre lus ensemble ou l'un par l'autre, et partant du constat d'une &lt;i&gt;Politique des choses&lt;/i&gt;, manifester &lt;i&gt;Pour une politique des &#234;tre parlants&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le premier, reprise d'un texte publi&#233; en 2005 chez Navarin, et aujourd'hui &#233;puis&#233;, a pour circonstance la protestation &#233;lev&#233;e, en 2003, par les psychanalystes, &#224; l'encontre d'un texte l&#233;gislatif qu'ils jugent dangereux. Au coeur de la controverse et de l'ouvrage, la question de l'&#233;valuation autrefois anodine, aujourd'hui v&#233;ritable paradigme d'une politique des choses. J'inscris pour m&#233;moire : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Quand il s'agit du malvivre, qu'il soit celui des corps ou celui des &#226;mes, on s&#233;parera fondamentalement deux types de demande : l'une na&#238;t de la souffrance ; ainsi Lacan situait-il la demande de gu&#233;rison dans &lt;i&gt;T&#233;l&#233;vision&lt;/i&gt; : &#171; La gu&#233;rison, c'est une demande qui part de la voix du souffrant, d'un qui souffre de son corps et de sa pens&#233;e. &#187; L'autre est la demande d'expertise ; elle n'a rien &#224; faire avec la souffrance et tout &#224; faire avec le contr&#244;le. Depuis les familles jusqu'aux appareils d'&#201;tat, qui a besoin d'experts, sinon ceux qui contr&#244;lent ? Qui se soucie de gu&#233;rison, sinon ceux qui souffrent ? On sait combien ce partage a travers&#233; l'histoire de la psychiatrie et cela jusqu'&#224; nos jours. On sait aussi que la psychanalyse, d&#232;s sa naissance, a choisi le versant de la souffrance, contre le versant du contr&#244;le. Supposons que l'on doive un jour r&#233;voquer en doute l'int&#233;gralit&#233; de ce que la psychanalyse a mis en &#339;uvre, ceci demeurera : les meilleurs de ses repr&#233;sentants ont refus&#233; de c&#233;der sur le r&#233;el de la souffrance ; la g&#233;n&#233;ralit&#233; de ses adversaires, des plus f&#233;roces aux plus patelins, souhaitaient inscrire la souffrance dans la colonne des dommages collat&#233;raux. Ce diff&#233;rend &#224; lui seul marquerait l'importance et la l&#233;gitimit&#233; de la psychanalyse. &#187; (pp. 48-49&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Occasion de signaler Manifeste pour la psychanalyse, Sophie Aouill&#233;, Pierre (&#8230;)&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le second ouvrage donne &#224; la discussion politique la place centrale. En une quarantaine de paragraphes (denses), articul&#233;s en quatre parties : &lt;i&gt;I. Parler politique ; II. Le moderne et le hors-politique ; III. Anatomie de la discussion politique ; IV. Sortir de la discussion politique&lt;/i&gt;, il d&#233;veloppe une argumentation qui invite &#224; &#171; sortir des mirages, pour commencer d'affronter en &#234;tre parlant, le r&#233;el de la politique &#187; (clausule de la &lt;i&gt;quatri&#232;me&lt;/i&gt;). &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La clart&#233; en est confondante, les exemples retenus s'adressent autant &#224; la m&#233;moire, &#224; l'intelligence, &#224; la sensibilit&#233; que le style discursif enchante par sa limpidit&#233; et sa fermet&#233;, appelant &#224; une lucidit&#233; renouvel&#233;e sans que des v&#233;rit&#233;s soient assen&#233;es. Que retenir de cette impeccable le&#231;on ? repartir de l'&#233;change entre Goethe et Napol&#233;on : &#171; Que nous importe aujourd'hui le destin ? Le destin, c'est la politique. &#187;, entendre Freud : &lt;i&gt;Die Anatomie ist das Schicksal&lt;/i&gt;, relire Carl Schmitt (&lt;i&gt;Th&#233;ologie politique&lt;/i&gt;) en grammairien, voir avec Benjamin, que le risque majeur de la politique c'est son esth&#233;tisation, constater que Robespierre buta sur la syntaxe : si la vertu n'est qu'un mot (souvenir de Brutus), &#171; alors on ne peut pas passer du mot &#224; la phrase et si l'on n'a pas de phrases, on n'a pas de langue &#187;. Il en va de m&#234;me pour la R&#233;volution. On devine que l'essai de Jean-Claude Milner est singuli&#232;rement vivifiant pour la pens&#233;e, il n'invite pas &#224; la mim&#233;tique &#224; quoi r&#233;duit le discours ordinaire, et sur ce point central : la d&#233;cision, et qui concerne le corps : &#171; parler politique est aussi une technique du corps &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et pour marquer un attachement, en ce qui me concerne, au dernier livre de Christine Angot, la politique, c'est aussi &#233;crire depuis le corps, corps que l'on peut asservir avec le langage, mais auquel on peut tout aussi bien donner de vivre, il faut redire l'ultime phrase de ce deuxi&#232;me &lt;i&gt;Court trait&#233; politique&lt;/i&gt; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; La politique minimaliste part des corps parlants et y revient [...], son temps est le pr&#233;sent, porteur furtif de ce qu'on sait et de ce qu'on veut, ici et maintenant &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je ne saurais trop recommander au lecteur d'&#233;couter la conf&#233;rence de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Max Milner, &lt;i&gt;Po&#233;sie et vie mystique chez saint Jean de la Croix&lt;/i&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Relatant, pour la Quinzaine litt&#233;raire&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La Quinzaine n&#176;1031, du 1er au 15 f&#233;vrier 2011&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#8212; gr&#226;ces leur en soient rendues &#8212; la parution en poche du premier livre (1951&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Premi&#232;re &#233;dition au Seuil, collection &#171; La Vigne du Carmel &#187;, (et non Les (&#8230;)&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) de Max Milner aux &#233;ditions du F&#233;lin&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Max Milner, Po&#233;sie et vie mystique chez saint Jean de la Croix, collection (&#8230;)&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Fran&#231;ois Tr&#233;moli&#232;res en rel&#232;ve &#171; l'&#233;nigme d'une &#339;uvre &#171; hautement paradoxale &#187; : la spiritualit&#233; du d&#233;pouillement le plus radical semblant devoir condamner toute po&#233;sie, mais s'affirmant elle-m&#234;me contenue dans le po&#232;me. C'est que ce dernier participe d'une &lt;i&gt;innocence&lt;/i&gt;, o&#249; le monde est aim&#233; non pour lui-m&#234;me (amour &#171; propri&#233;taire &#187;) mais &#224; la mesure de l'absence de l'aim&#233; - Dieu qui, l'ayant cr&#233;&#233;, s'en est retir&#233;. L'&#233;vidence et la douleur de cette absence &#8212; voil&#224; ce que dit sa beaut&#233;. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'illustreraient ces quelques vers du &lt;i&gt;Pastorcico&lt;/i&gt; (non moins que le finale de ce po&#232;me&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Et apr&#232;s un long temps il est mont&#233; /tout en haut d'un arbre. L&#224; il ouvrit (&#8230;)&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Il ne pleure pas d'&#234;tre bless&#233; d'amour, /de se voir ainsi afflig&#233; il n'a point de peine, /encore qu'il porte au c&#339;ur une plaie, /il pleure de penser qu'il est oubli&#233;. //De penser seulement qu'il est oubli&#233; /de sa belle pastoure, en grande peine, /il se laisse rudoyer en terre &#233;trang&#232;re, /le c&#339;ur par l'amour tout navr&#233;.&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fran&#231;ois Tr&#233;moli&#232;res nous rappelle &#224; l'&#233;gard de cette traduction comme les autres limpidement comment&#233;e : &#171; Max Milner &#233;tait de m&#232;re espagnole, son p&#232;re, juif polonais converti au catholicisme, fut le traducteur de Gongora (1928) - et sans doute le jeune agr&#233;g&#233; de lettres fran&#231;aises voulut-il marquer aussi, au commencement, une double fid&#233;lit&#233;. &#187; On n'aura ainsi pas de peine &#224; saisir que Jean Baruzi introducteur des &#233;tudes san-juanistes en France se soit fait le pr&#233;facier attentif de cet essai qui se donnait modestement pour une introduction aux po&#233;sies du saint. On lira &#224; cet &#233;gard les pages tr&#232;s vives (61 &#224; 93) qui les inscrivent dans la tradition po&#233;tique de l'heure, po&#233;sie savante, po&#233;sie populaire&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ainsi &#171; Aunque soy morenica y prieta &#191; a mi qu&#233; se me da ? que amor tengo (&#8230;)&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, influences italienne, arabe, la mani&#232;re dont parfois le changement d'un mot r&#233;volutionne le sens : cf. &#171; Pour &lt;i&gt;seule&lt;/i&gt; la beaut&#233; &#187; (Pedro de Padilla), transform&#233; en &#171; Pour &lt;i&gt;toute&lt;/i&gt; la beaut&#233; &#187;, le choix des rythmes et le jeu des sonorit&#233;s. Exemplairement : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De m&#234;me qu'il introduit des tournures populaires dans des formes lyriques savantes, il est arriv&#233; au moins une fois &#224; saint Jean de la Croix de se souvenir, dans un po&#232;me d'origine espagnole, et plus pr&#233;cis&#233;ment gala&#239;co-portugaise, des innovations import&#233;es d'Italie. Le fruit de ce curieux m&#233;lange est une de ses r&#233;ussites les plus &#233;trangement personnelles, le po&#232;me : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Que bien s&#233; yo la fonte que mana y corre &lt;br&gt;aunque es de noche ... &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D&#233;butant comme une s&#233;gu&#233;dille (7 + 5 + 5)1, il se poursuit sur le rythme impair du vers italien, scand&#233; par un refrain bref et lancinant : &#171; malgr&#233; la nuit. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Carlo Ossola qui signe la postface de cette r&#233;&#233;dition&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Elle ne fera pas nombre avec les traductions et commentaires qui ont suivi (&#8230;)&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : Max Milner/ &#171; Il les laissa v&#234;tus de sa beaut&#233; &#187;, revient &#224; la conclusion de l'essayiste, jeune : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &#192; la base de toute vraie d&#233;marche po&#233;tique il y a l'espoir d'atteindre &#224; une r&#233;alit&#233; plus haute que celle de la vie de tous les jours. [...] Comment retrouver un accord entre un monde de plus en plus &#233;loign&#233; de l'humain et un moi qui tend &#224; se replier sur lui-m&#234;me, sinon par le langage ? [ ... ] Dans la ligne sinueuse de son vers, le po&#232;te retrouve le rythme qui pr&#233;sida &#224; la cr&#233;ation du monde. Il refuse la dispersion, il descend au fond de lui-m&#234;me, il &#233;coute dans ce recueillement une voix famili&#232;re qui est pourtant la voix d'un autre. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Relever dans &lt;i&gt;la parabole&lt;/i&gt; de Milner &#8212; et c'est ce qui fait tout le prix de cette postface, de mettre en lumi&#232;re l'orient du parcours de Max Milner &#8212; , sa proximit&#233; avec un De Certeau et leur commune attention &#224; &lt;i&gt;India Song&lt;/i&gt;, de Marguerite Duras&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. cette note : Les deux auteurs font souvent allusion &#224; des situations et (&#8230;)&#034; id=&#034;nh23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, n'est pas sans &#233;largir la perspective, de m&#234;me constater chez Baudelaire le renversement symbolique de &lt;i&gt;La Noche oscura&lt;/i&gt; en la Nuit obscure d'un corps totalement &#233;rotis&#233;, n'est pas sans donner &#224; penser&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;V. : &#171; et sous un ventre uni, doux comme du velours /Bistr&#233; comme la peau (&#8230;)&#034; id=&#034;nh24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et l'on notera aussi les propos sur l'ombre, qu'ils &#233;voquent Blanchot (&lt;i&gt;Thomas l'obscur&lt;/i&gt;), Roland Barthes (&lt;i&gt;La chambre claire&lt;/i&gt;) ou Victor Hugo&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dont il rappelait dans l'une des ultimes conf&#233;rences : &#171; Pourtant, je n'ai (&#8230;)&#034; id=&#034;nh25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, qui permettent ainsi d'approcher &#171; l'envers du visible &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;R&#233;f&#233;rence au titre de l'ouvrage paru au Seuil en 2005.&#034; id=&#034;nh26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Revue Spirale : Enjeux de la la&#239;cit&#233; II, &lt;i&gt;La la&#239;cit&#233; au regard du litt&#233;raire&lt;/i&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Il s'agit uniquement d'approfondir par une voie diff&#233;rente, ou, si l'on veut, d'approfondir sans renoncer &#224; rien.&lt;/i&gt;&lt;br&gt;Maria Zambrano&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Maria Zambrano, in Sentiers, aux &#233;ditions des femmes, 1992, traduction (&#8230;)&#034; id=&#034;nh27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&#171; La libert&#233; c'est le d&#233;ficelage. &#187;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
Pascal Quignard&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb28&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;C'est le d&#233;tachement de l'attache. Hom&#232;re, montrant Ulysse sid&#233;r&#233; par la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh28&#034;&gt;28&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pas moins de deux num&#233;ros de la revue Spirale&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb29&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fond&#233; en 1979, le magazine culturel qu&#233;b&#233;cois Spirale porte quatre fois l'an (&#8230;)&#034; id=&#034;nh29&#034;&gt;29&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, pour aborder &#224; nouveaux frais la question, les enjeux de la la&#239;cit&#233;, l'un dans l'espace propre de la culture qu&#233;b&#233;coise&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb30&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le num&#233;ro 234, &#224; l'automne 2010, voir le sommaire du dossier.&#034; id=&#034;nh30&#034;&gt;30&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, mais non sans interf&#233;rences avec les sp&#233;cificit&#233; fran&#231;aises, l'autre au regard du litt&#233;raire, et qui convoque aussi certains de nos auteurs, le philosophe, comme les &#233;crivains&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb31&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le 235, hiver 2011, au sommaire lui aussi &#233;loquent.&#034; id=&#034;nh31&#034;&gt;31&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La seconde livraison donne d'enrichir la r&#233;ception de quelques livres parus de ce c&#244;t&#233; de l'Atlantique :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &#8212; &lt;i&gt;Identit&#233;. Fragments, franchises&lt;/i&gt; de Jean-Luc Nancy, analys&#233; par Ginette Michaud qui note que la forme d'un &#034;je&#034; n'est d&#233;pos&#233;e nulle part, elle n'est pas donn&#233;e, elle ne lui est pas donn&#233;e : c'est lui qui se donne &#224; elle ou c'est lui qui se la donne, cela revient au m&#234;me il le fait en s'identifiant&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb32&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sur ce m&#234;me livre, quelques notes.&#034; id=&#034;nh32&#034;&gt;32&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Les deux ouvrages de Julia Kristeva : &lt;i&gt;Th&#233;r&#232;se mon amour&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb33&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. cette approche, ou encore l'article d'Omar Merzoug dans La Quinzaine qui (&#8230;)&#034; id=&#034;nh33&#034;&gt;33&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et &lt;i&gt;Cet incroyable besoin de croire&lt;/i&gt; sont lus par Gilles Dupuis, qui n'omet pas pour le premier de noter que le &lt;i&gt; therapon &lt;/i&gt; de l'auteure a pour nom Leclercq et dont la bure est un tailleur...&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Enfin, &lt;i&gt;La Barque silencieuse&lt;/i&gt;, lu par Guillaume Asselin, fait de Pascal Quignard un nocher pour les ath&#233;es, mais aussi un nautonier de la m&#233;moire, pour lequel &#233;crire devient cette pratique de la r&#233;sistance : &#171; le combat du gu&#233; avec le passeur myst&#233;rieux &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tous beaux articles, qui s'ils n'apportent pas de r&#233;v&#233;lations particuli&#232;res, ont le m&#233;rite, &#233;tant associ&#233;s &#224; une probl&#233;matique &#233;largie aux enjeux de la la&#239;cit&#233;, de rappeler que la litt&#233;rature y a son mot &#224; dire, ainsi que l'exprime en guise d'&lt;i&gt;aperture&lt;/i&gt; Pierre Ouellet :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; ... &lt;i&gt;l'agora&lt;/i&gt; et la &lt;i&gt;biblioth&#232;k&#232;&lt;/i&gt;, double invention grecque contemporaine de la &lt;i&gt;d&#232;mokratia&lt;/i&gt;, &#233;tant la m&#233;taphore l'une de l'autre, la biblioth&#232;que de voix et de regards qu'incarne l'une renvoyant &#224; la place publique des livres et des manuscrits que l'autre repr&#233;sente, toutes deux garantes d'une intime cohabitation du semblable et de l'oppos&#233;, de l'avers et du revers, du divers recompos&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb34&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pierre Ouellet, Puissance du pluriel. D&#233;mocratie et la&#239;cit&#233;. In extenso, le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh34&#034;&gt;34&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aussi je me tourne volontiers vers celui de Sylvano Santini : &lt;i&gt;Saramago ou les limbes pacifiques&lt;/i&gt;, surmont&#233; de, et ce qui me para&#238;t ici important : &lt;i&gt;La chaleur de l'exp&#233;rience&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb35&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;C'est aussi le titre du paragraphe de conclusion &#224; laquelle veut nous amener (&#8230;)&#034; id=&#034;nh35&#034;&gt;35&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, ce dernier mot sera soulign&#233; (par moi) dans ce qui suit :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s s'&#234;tre livr&#233; &#224; &#171; un petit exercice d'autofiction et d'autod&#233;rision non seulement pour ne pas appara&#238;tre trop pr&#233;tentieux (peut-on y &#233;chapper ?) mais aussi pour temporiser ce qu'il aurait aim&#233; affirmer d'entr&#233;e de jeu : la la&#239;cit&#233; est une &lt;i&gt;exp&#233;rience&lt;/i&gt; d'ind&#233;pendance et d'autonomie, un exercice continu de souverainet&#233; &#187;, Sylvano Santi d&#233;clare : &#171; Je crois avoir fait un usage correct du mot &#171; la&#239;cit&#233; &#187; dans mon petit r&#233;cit, en tout cas, il ne m'appara&#238;t pas totalement d&#233;nu&#233; de sens. &lt;i&gt;La la&#239;cit&#233; radicale&lt;/i&gt; de mon ami fictif &lt;i&gt;appartient &#224; la litt&#233;rature&lt;/i&gt; qui, contrairement aux chartes des droits ou &#224; la th&#233;orie r&#233;publicaine de la citoyennet&#233; universelle, sait tr&#232;s bien incarner une &lt;i&gt;exp&#233;rience&lt;/i&gt;, et la la&#239;cit&#233; en est une avant tout. &#187; Il poursuit ainsi :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'&lt;i&gt;exp&#233;rience&lt;/i&gt; de la la&#239;cit&#233; est radicale lorsque le genre humain est s&#233;par&#233; de tout ce qui transcende ou conditionne son exp&#233;rience. Les romans de Saramago [Il s'agit de &lt;i&gt;L'aveuglement&lt;/i&gt; (1995) et de &lt;i&gt;La lucidit&#233;&lt;/i&gt; (2004).] sugg&#232;rent bien, &#224; mon avis, qu'une population ne s'&#233;gare pas n&#233;cessairement dans l'intol&#233;rance, la barbarie et le fanatisme lorsqu'elle est laiss&#233;e &#224; elle-m&#234;me. [...]&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb36&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;A l'int&#233;rieur des crochets :&#171; La pacification dans les limbes de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh36&#034;&gt;36&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Mais au-del&#224; des affiches, Saramago me fait entendre &lt;i&gt;une exp&#233;rience&lt;/i&gt; qu'on ne r&#233;ussira sans doute jamais &#224; &#233;lever en principe mais qui sonne d&#233;j&#224; un peu comme un proverbe : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Pas de discours, ici chacun est face &#224; son propre chagrin et tous &#233;prouvent la m&#234;me peine &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Christine Angot, &lt;i&gt;Appartenir ne doit plus compter&lt;/i&gt; in (O&#249; va la litt&#233;rature fran&#231;aise ?), Quinzaine litt&#233;raire n&#176; 711, parue le 01-03-1997. S'ajoute :&lt;br&gt; L'engagement est de toute fa&#231;on la base de l'&#233;criture, mais peut-&#234;tre pas celui qu'on croit, qu'on voudrait nous faire croire. On voudrait peut-&#234;tre nous tirer sur le chemin de l'engagement social pour mieux nous enlever de l'autre, autrement plus libre, autrement irr&#233;cup&#233;rable, fonci&#232;rement individuel. Fonci&#232;rement seul. Fonci&#232;rement contre tous les autres engagements qui conviennent.&lt;br&gt;
&#171; Projet d'&#233;criture 97. Aller plus loin &#224; la fois dans la transparence et dans le jeu. Prendre les impasses que je vois et trouver au fond un trou de grillage pour passer. Esp&#233;rer que de l'autre c&#244;t&#233; il y a quelque chose &#224; voir. Persister dans le refus du r&#233;cit, de la continuit&#233; narrative, de la confession, de la recherche de l'absolution. Etre dans le pr&#233;sent, le d&#233;sordre et la fiert&#233; de sa langue. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Claude Milner, &lt;i&gt;Pour une politique des corps parlants&lt;/i&gt;, Court trait&#233; politique 2, &#233;ditions Verdier, f&#233;vrier 2011.&lt;br&gt;
Compl&#233;t&#233; par :&lt;br&gt;Quant aux institutions et aux insurrections, quant &#224; toutes les variantes de la politique maximaliste, je laisse pour d'autres occasions le soin d'&#233;tablir si elles rel&#232;vent des placebos, des antalgiques ou des somnif&#232;res. La politique minimaliste part des corps parlants et y revient. Son temps n'est ni le pass&#233; craintif ni l'avenir plein d'esp&#233;rance ; son temps est le pr&#233;sent, porteur furtif de ce qu'on sait et de ce qu'on veut ici et maintenant.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;art press du mois de f&#233;vrier 2011, &lt;a href=&#034;http://www.artpress.com/sommaire-du-art-press-ndeg375,1.media?a=24863&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;n&#176; 375&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Philippe Forest &#233;voque ici - son article part de la d&#233;finition de ce mot - l'emploi que faisait Sade embastill&#233; de ce mot &#224; l'adresse de ce sa femme, pr&#233;cis&#233;ment &#224; propos de linge ; Roland Barthes affectionnait cette acception.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Christine Angot, &lt;i&gt;Quitter la ville&lt;/i&gt;, Stock, 2000, pp. 168-169, 172 ; &#224; lire : la recension d'&lt;a href=&#034;http://ecrits-vains.com/critique/domeneghini12.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Eva Domeneghini&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. &lt;a href=&#034;http://www.seuil.com/fiche-ouvrage.php?EAN=9782020931410&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;titre de ce livre&lt;/a&gt;, &#224; la fois terrible (comme si transg&#233;n&#233;rationnel faisait destin) et passionnant (rigueur de la clinicienne) de la psychanalyste Nicole Cerf-Hofstein, aux &#233;ditions du Seuil &#8212; pour entrer dans la probl&#233;matique de l'ouvrage, une pr&#233;cise &lt;a href=&#034;http://www.oedipelesalon.com/invite/plus/n_cerf-hofstein_0607.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;pr&#233;sentation&lt;/a&gt; de Serge Sabinus. Pour faire bonne mesure ajoutons &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.seuil.com/fiche-ouvrage.php?EAN=9782020563369&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Les &#034;comme si&#034; et autres textes&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (1933-1970) d'H&#233;l&#232;ne Deutsch, aux m&#234;mes &#233;ditions (Champ freudien). Sans oublier le passeur : Michel Plon dans la Quinzaine litt&#233;raire, n&#176; 950, 16/0//2007.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Christine Angot, Les Petits, &#233;ditions Flammarion 2011. En voici la quatri&#232;me : &lt;br&gt;Ils se rencontrent &#224; Paris. L'histoire s'installe par paliers, mais assez simplement. Ils finissent par prendre un appartement dans le quinzi&#232;me, o&#249; ils vivent, avec les enfants qui arrivent &#224; un rythme r&#233;gulier. Rien que de tr&#232;s ordinaire, classique, courant. Mais que se passe-t-il &#224; l'int&#233;rieur de ces quatre murs ? Quels d&#233;tails du m&#233;nage, du partage du lit, de l'&#233;ducation des enfants et de toute l'organisation mat&#233;rielle vont mettre en p&#233;ril progressivement l'&#233;quilibre ? Comment se reconstituent dans un int&#233;rieur les luttes sociales, raciales, sexuelles ? Vont-ils s'en lib&#233;rer ? Quel r&#244;le joue l'argent ? &#192; quel moment les murs deviennent-ils des passoires de toutes les maladies sociales ? Ont-ils jamais prot&#233;g&#233; de quoi que ce soit ? Faut-il renoncer ? Qui va gagner ? Lui ? Elle ? Et que va-t-il arriver aux petits, qui les r&#233;unissent et les divisent ? &lt;br&gt;
L'hostilit&#233; croissante entre un homme et une femme, la violence quotidienne entre un p&#232;re et une m&#232;re, les manipulations et d&#233;chirements qu'&#233;veillent les enfants : la narratrice restitue ces sc&#232;nes, tant&#244;t de mani&#232;re tendre, tant&#244;t implacable. L'&#233;criture s'impose ici avec une &#233;motion contenue et une clairvoyance coupante. &lt;br&gt;
Dans un roman r&#233;aliste, quasi naturaliste, Christine Angot met en sc&#232;ne le c&#244;t&#233; sombre de la puissance f&#233;minine, elle en fait une donn&#233;e essentielle autour de laquelle tous les autres personnages auront &#224; se d&#233;finir. &lt;br&gt;Un entretien autour des &lt;i&gt;Petits&lt;/i&gt; entre l'auteure et Jean-Michel Dev&#233;sa (librairie Mollat, Bordeaux), est &#233;coutable et podcastable &#224; cette &lt;a href=&#034;http://www.mollat.com/rendez-vous/christine_angot-12057060.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;adresse&lt;/a&gt; ; l'on peut l'assortir des &lt;a href=&#034;http://blog.marcpautrel.com/post/2011/02/01/Bordeaux,-Christine-Angot-chez-Mollat&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;quelques notes&lt;/a&gt; d'un auditeur attentif, Marc Pautrel.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Il est une force du f&#233;minin, que certains hommes, hommes certains tels que Fr&#233;d&#233;ric Regard, savent &#224; la suite d'H&#233;l&#232;ne Cixous voir et appeler &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article151#11' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Amour Autre&lt;/a&gt;.&lt;br&gt; Non seulement ce &lt;i&gt;nigra sum &lt;i&gt;sed&lt;/i&gt; formosa&lt;/i&gt; de monteverdienne m&#233;moire resplendit en nigra sum &lt;i&gt;et&lt;/i&gt; formosa, mais encore le latin de la vulgate s'av&#232;re proprement b&#233;n&#233;diction, puisque la beaut&#233; c'est la forme, et la forme (de vie) r&#233;side dans l'emploi de la conjonction : je lus &#224; propos d'Emmanuel Hocquard : &#171; Je pourrais dire : c'est dans l'examen critique de la grammaire de mon langage ordinaire - dans la grammaire &#224; venir de mon langage public et priv&#233; - que se constituent mes formes de vie. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le Matricule des anges, a donn&#233; tr&#232;s t&#244;t (&lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/som/som21.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;N&#176; 21, nov-d&#233;c. 1997&lt;/a&gt;), un dossier tr&#232;s clair, adoss&#233; &#224; un entretien qui dit la couleur.&lt;br&gt; Extrait (p. 20) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Christine Angot, votre premier roman&lt;/i&gt;, Vu du ciel &lt;i&gt;donne la parole &#224; l'ange gardien du personnage Christine Angot. Par ce proc&#233;d&#233;, cherchiez-vous &#224; &#233;chapper au&lt;/i&gt; je de&lt;i&gt; l'autobiographie ? &lt;/i&gt;&lt;br&gt; Tous les &#233;crivains ne font que &#231;a, que &lt;i&gt;&#171; Madame Bovary, c'est moi &#187;&lt;/i&gt;. M&#234;me ceux qui pr&#233;tendent avoir tout invent&#233;, tout imagin&#233;. C'est vrai que dans &lt;i&gt;Vu du ciel&lt;/i&gt;*** et dans &lt;i&gt;Not to be&lt;/i&gt;, je n'avais pas encore pris la libert&#233; ou plut&#244;t je ne savais pas que je pouvais, tout en restant de l'autre c&#244;t&#233; du mur, du c&#244;t&#233; fictionnel, que je pouvais dire &#171; je &#187;. &lt;br&gt;
Je ne savais d'ailleurs pas que je voulais faire &#231;a. Je tiens &#224; dire que je suis &#034;de l'autre c&#244;t&#233; du mur&#034;. Plut&#244;t que de l'autre c&#244;t&#233; du miroir. Un miroir &#231;a se casse et ce qui y appara&#238;t, c'est un reflet. Alors qu'un mur peut &#234;tre infranchissable et tu ne te refl&#232;tes pas dedans. Tout ce que tu peux faire, c'est &#234;tre adoss&#233; et le personnage qui te repr&#233;sente peut aussi &#234;tre adoss&#233;. Le mur, c'est l'&#233;criture. C'est le seul point d'attache r&#233;el entre moi et ma narratrice. Ce mur permet de conserver la loi, emp&#234;cher la transgression. Il faut que la litt&#233;rature soit diff&#233;renci&#233;e de la r&#233;alit&#233;. Il faut qu'il y ait un mur, et solide. &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Ce mur, entre r&#233;alit&#233; et fiction, il semble qu'il soit de plus en plus mince au fur et &#224; mesure de l'&#233;volution de votre &#339;uvre ...&lt;/i&gt;. &lt;br&gt;Le mur devient de plus en plus fin, alors il faut qu'il soit de plus en plus solide, et qu'il aille de plus en plus haut. Les lecteurs doivent le voir de mieux en mieux. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;*** Sans outre-mesure, esp&#233;rons-le, forcer le trait, se rend lisible une sorte de catabase, dans laquelle l'auteur nagu&#232;re masqu&#233; en narrateur omniscient (le sacre de l'&#233;crivain), se fait &#171; je &#187; in-carn&#233;, l'un de nous (l'un de &lt;i&gt;ces petits&lt;/i&gt;), ex-pos&#233;, mais aussi offert &#224; la transsubstantiation par les mots.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Regere fines, regere sacra&lt;/i&gt; dit l'adage. Conventions sociales, et conventions de langage, conventions juridiques mettent en jeu la loyaut&#233; &#224; l'&#233;gard de soi-m&#234;me, des autres, en faisant travailler la langue, d&#233;pla&#231;ant ainsi les lignes de front, afin de faire face, vis-&#224;-vis (&#233;galit&#233; conquise et (re)donn&#233;e), visage plut&#244;t que bonne figure, l'&#233;criture est une aide assortie. On pourrait en un sens reprendre ici les mots m&#234;mes d'un ouvrage de Blanchot : &lt;i&gt;Idylle, Apr&#232;s-coup&lt;/i&gt;, et aussi &lt;i&gt;ressassement &#233;ternel&lt;/i&gt;, puisqu'il faudra &#224; chaque fois re-passer les mots au crible.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Contexte : &#224; la question,&lt;i&gt; &#171; &#201;voquant Mallarm&#233; et Baudelaire dans&lt;/i&gt; Mallarm&#233; au tombeau, &lt;i&gt;vous soulignez le caract&#232;re politique de certains de leurs po&#232;mes. Comment en &#234;tes-vous venu &#224; cette conclusion ? &#187;&lt;/i&gt; Jean-Claude Milner r&#233;pond :&lt;br&gt; &#171; J'ai repris la lecture, &#224; mes yeux plausible, du po&#232;me de Baudelaire &#171; &lt;i&gt; Le Cygne &lt;/i&gt; &#187; comme un inspir&#233; par l'&#233;chec de la r&#233;volution de 1848. Comme Mallarm&#233; reprend le th&#232;me du cygne, dans son sonnet &#171; Le vierge, le vivace et le bel aujourd'hui &#187;, j'ai jug&#233; hautement probable qu'il reprenait aussi l'arri&#232;re-plan. Toutefois, la r&#233;volution vaincue n'est plus la m&#234;me : pour Mallarm&#233;, c'est la Commune. Mais Baudelaire prend souvent des positions politiques, c'est particuli&#232;rement visible dans deux des &lt;i&gt;Petits Po&#232;mes en prose&lt;/i&gt; : l'un &#233;voque la lutte des classes, l'autre s'adresse &#224; un gar&#231;on qui siffle et dont la t&#234;te est destin&#233;e &#224; tomber sur l'&#233;chafaud. Il s'est pench&#233; sur la politique au sens large, notamment sous la forme de l'in&#233;galit&#233;, qui le r&#233;voltait, et il a r&#233;fl&#233;chi sur la question de l'argent. Et Mallarm&#233;, dans un texte sur Rimbaud, &#233;voque la question des droits d'auteurs, en comparant la langue et le num&#233;raire : pour lui, la question politique &#233;tait extr&#234;mement s&#233;rieuse. En effet, le livre n'a de sens que s'il est un moyen de modifier le monde. S'il n'y arrive pas, ce n'est pas la peine : on peut supprimer le livre, et le dernier mot appartient au hasard. &#187; &lt;br&gt;Revue Transfuge, n&#176; 28, mars 2009, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/auteur-milner-2.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Jean-Claude Milner : Parcours litt&#233;raire d'un intellectuel&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, entretien avec Donatien Grau.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Aux &#233;ditions Verdier : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Jean-Claude Milner, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/oeuvre-politiquedeschoses.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La politique des choses&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, court trait&#233; politique 1, 2011.&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; Jean-Claude Milner, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/oeuvre-etresparlants.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pour une politique des &#234;tres parlants&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, court trait&#233; politique 2, 2011. La page du site des &#233;ditions Verdier comporte entretiens, avec Josyane Savigneau, Alexandre Lacroix et recension, de Jean Birnbaum.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Par &lt;i&gt;homme&lt;/i&gt;, on entendra celui de la d&#233;claration des droits, puisqu'aussi bien la femme ne l'est pas moins, sur le chapitre de la puissance. Cette phrase, dans le troisi&#232;me fragment des Institutions r&#233;publicaines, in &#338;uvres compl&#232;tes, &lt;a href=&#034;http://www.folio-lesite.fr/Folio/livre.action?codeProd=A42275&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;dition Folio&lt;/a&gt;, 2004, p. 1090.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voyez ce qui suit : &#171; Les serviteurs de la justesse et de la clart&#233; supposent cette existence donn&#233;e. Ils ont raison. Ils supposent aussi que la meilleure m&#233;thode est pour eux d'&#233;clairer Lacan par Lacan ; ils ont, encore une fois, raison. Quelles que soient les &#339;uvres, les &#233;lucidations les plus irr&#233;prochables ob&#233;issent &#224; ce principe. Mais quand l'existence n'est pas suppos&#233;e donn&#233;e, il faut proc&#233;der autrement. &lt;br&gt;
Le seul support qui fasse foi quant &#224; l'existence d'une pens&#233;e, ce sont des propositions. Dire qu'il y a de la pens&#233;e chez Lacan, c'est donc dire qu'y existent des propositions. Mais rien n'existe, s'il n'a des propri&#233;t&#233;s. Et rien n'a de propri&#233;t&#233;s, si celles-ci ne sont pas, au moins partiellement, ind&#233;pendantes du milieu. Il faut donc &#233;tablir qu'existent chez Lacan des propositions suffisamment robustes pour &#234;tre extraites de leur champ propre, pour supporter des changements de position et des modifications de l'espace discursif. Mais aussi, il n'est pas n&#233;cessaire d'&#234;tre exhaustif ; il suffit que quelques propri&#233;t&#233;s de ce type soient reconnues pour quelques propositions. Ainsi caract&#233;ris&#233;, le programme se d&#233;finit en ext&#233;riorit&#233; et en incompl&#233;tude. &#187; &lt;br&gt;
Jean-Claude Milner, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.seuil.com/fiche-ouvrage.php?EAN=9782020235891&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'&#338;uvre claire&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Lacan, la science, la philosophie, &#233;ditions du Seuil, 1995.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Occasion de signaler &lt;a href=&#034;http://www.lafabrique.fr/catalogue.php?idArt=538&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Manifeste pour la psychanalyse&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Sophie Aouill&#233;, Pierre Bruno, Franck Chaumon, Guy L&#233;r&#232;s, Michel Plon et Erik Porge La Fabrique, dont Patrick Faugeras a donn&#233; un compte-rendu dans la Quinzaine (n&#176;1031, du 1er au 15 f&#233;vrier 2011, p. 22) : &#171; La psychanalyse, &#231;a ne sert &#224; rien ! &#187;, &#224; rien bien s&#251;r, si l'on excepte ce qui est dit au d&#233;tour d'un paragraphe du Manifeste, &#224; &#171; &#234;tre vivant &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je ne saurais trop recommander au lecteur d'&#233;couter la conf&#233;rence de Jean-Claude Milner &lt;i&gt;&#034;Propos sur l'&#234;tre plusieurs &lt;br class='autobr' /&gt;
de l'&#234;tre parlant&#034;&lt;/i&gt; au Banquet du livre de Lagrasse, &#233;t&#233; 2010 [Chaque Un : contre la gestion politique du Tous, le souci de chaque-un], puisque celle-ci est &lt;a href=&#034;http://www.lamaisondubanquet.moonfruit.fr/#/prog-chaque-un/3148128&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;t&#233;l&#233;chargeable&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://laquinzaine.wordpress.com/category/teasing-des-numeros/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La Quinzaine&lt;/a&gt; n&#176;1031, du 1er au 15 f&#233;vrier 2011&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Premi&#232;re &#233;dition au Seuil, collection &#171; La Vigne du Carmel &#187;, (et non Les Vignes comme mentionn&#233; p. 6, qui ne sont qu'au Seigneur et &#224; Fernandel r&#233;unis) 1951.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Max Milner, &lt;i&gt;Po&#233;sie et vie mystique chez saint Jean de la Croix&lt;/i&gt;, collection &lt;a href=&#034;http://www.editionsdufelin.fr/o-s-cat-r-457.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;f&#233;lin-poche&lt;/a&gt;, 2010.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Et apr&#232;s un long temps il est mont&#233; /tout en haut d'un arbre. L&#224; il ouvrit ses beaux bras, /et mort il est demeur&#233;, suspendu par eux, /le coeur par l'amour tout navr&#233;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ainsi &lt;br&gt;&#171; Aunque soy morenica y prieta&lt;br&gt;
&#191; a mi qu&#233; se me da ? &lt;br&gt;
que amor tengo que me servir&#225;. &#187; &lt;br&gt;Traduit par : &#171; Bien qu'&#233;tant toute brunette /je ne m'en soucie pas /car j'ai l'amour, qui me servira. &#187; n'est pas sans rappeler le &#171; nigra sum sed formosa &#187; du &lt;i&gt;Cantique&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Elle ne fera pas nombre avec les traductions et commentaires qui ont suivi au registre de la po&#233;sie : Jacques Ancet (Po&#233;sie/Gallimard) &#8212; avec aussi les &lt;i&gt;Commentaires&lt;/i&gt; de &lt;a href=&#034;http://www.lexpress.fr/culture/livre/lumiere-de-mai-oratorio-l-operation-d-amour-entre-corps-et-pensee_813748.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Juan Gelman&lt;/a&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresiberiques/poesies-compl-de-la-croix.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Bernard Ses&#233;&lt;/a&gt; aux &#233;ditions Corti, &lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/auteursiberiques/valente.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Jos&#233; &#193;ngel Valente&lt;/a&gt; chez le m&#234;me &#233;diteur, cf. &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article109' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;Le chant de l'impossible chant&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. cette note : Les deux auteurs font souvent allusion &#224; des situations et &#224; des embl&#232;mes qui leur sont proches : c'est le cas d'&lt;i&gt;lndia Song&lt;/i&gt; de Marguerite Duras (Paris, Gallimard, 1973), cit&#233; par M. Milner dans &lt;i&gt;La Fantasmagorie : essai sur l'optique fantastique&lt;/i&gt;, Paris, PUF, 1982, p. 239, note 50, et par M. de Certeau dans &lt;i&gt;La Fable mystique&lt;/i&gt;, Paris, Gallimard, 1982, p. 25 et p. 48.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;V. : &#171; et sous un ventre uni, doux comme du velours /Bistr&#233; comme la peau d'un bonze, /Une riche toison qui, vraiment, est la s&#339;ur /De cette &#233;norme chevelure /Souple et fris&#233;e, et qui t'&#233;gale en &#233;paisseur /Nuit sans &#233;toiles, nuit obscure ! &#187;. (Charles Baudelaire, &lt;i&gt;Les Fleurs du mal&lt;/i&gt;, Les Promesses d'un visage)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dont il rappelait dans l'une des ultimes conf&#233;rences : &#171; Pourtant, je n'ai jamais r&#233;fl&#233;chi sans un certain serrement de coeur que l'&#233;tat normal du ciel, c'est la nuit. Ce que nous appelons le jour n'existe pour nous que parce que nous sommes pr&#232;s d'une &#233;toile. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;R&#233;f&#233;rence au &lt;a href=&#034;http://www.seuil.com/fiche-ouvrage.php?EAN=9782020556828&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;titre de l'ouvrage&lt;/a&gt; paru au Seuil en 2005.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Maria Zambrano, in &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.desfemmes.fr/essais/philosophe/zambrano_sentiers.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Sentiers&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions &lt;i&gt;des femmes&lt;/i&gt;, 1992, traduction Nelly Lhermillier, &lt;i&gt;Saint Jean de la Croix (De &#171; La Nuit obscure &#187; &#224; la plus claire mystique)&lt;/i&gt;, p. 233, texte paru dans la revue &lt;i&gt;Sur,&lt;/i&gt; &#224; Buenos Aires, en 1939. &lt;br&gt; Dans la belle comparaison qu'elle effectue entre Spinoza et Jean de la Croix, Maria Zambrano d&#233;ploie avec ampleur ce qu'elle entend par &lt;i&gt;la raz&#243;n po&#233;tica&lt;/i&gt;. V. aussi &#171; &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article131' class=&#034;spip_in&#034;&gt;La palabra liberada del lenguaje&lt;/a&gt; &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb28&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh28&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 28&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;28&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;C'est le d&#233;tachement de l'attache. Hom&#232;re, montrant Ulysse sid&#233;r&#233; par la voix des femmes de l'&#238;le, ligot&#233; au m&#226;t d'emplanture, appela ce mouvement &lt;i&gt;analysis&lt;/i&gt;. D&#233;ficelage. Il laisse le chant merveilleux des oiseaux. Il s'&#233;carte de l'&#238;le &#233;troite du plaisir. Plus une cr&#233;ation passionn&#233;e se s&#233;pare de la soci&#233;t&#233;, plus elle se d&#233;gage d'un lieu, plus elle abjure une ancienne coutume, plus elle tranche les liens familiaux, plus elle se d&#233;noue de la suj&#233;tion &#233;conomique, plus une vie humaine s'isole. Elle s'esseule : elle ne se &lt;i&gt;singularise&lt;/i&gt; pas pour autant. Elle se singularise d'autant moins qu'elle se &lt;i&gt;d&#233;munit&lt;/i&gt; davantage. Et c'est l&#224; peut-&#234;tre sa cachette et son audace &#187;.&lt;br&gt;
Pascal Quignard, &lt;i&gt;&#171; Qu'est-ce qu'un litt&#233;raire ? &#187;&lt;/i&gt;, in &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://leseditionsdeminuit.com/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2537&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Critique, 721-722&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, juin-juillet 2007, pp. 420-431, sous forme de 50 propositions...&lt;br&gt; Num&#233;ro de la revue associ&#233; nagu&#232;re &#224; la recenison de &lt;i&gt;Clinique de la servitude&lt;/i&gt; de Jacques F&#233;lician, dans &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article64' class=&#034;spip_in&#034;&gt;cette lettre&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb29&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh29&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 29&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;29&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fond&#233; en 1979, le magazine culturel qu&#233;b&#233;cois &lt;a href=&#034;http://www.spiralemagazine.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Spirale&lt;/a&gt; porte quatre fois l'an un regard critique sur les r&#233;centes productions culturelles (arts plastiques, cin&#233;ma, histoire, litt&#233;rature, philosophie, psychanalyse, th&#233;&#226;tre, etc.), pr&#233;sente dans chaque num&#233;ro un dossier th&#233;matique et propose r&#233;guli&#232;rement des d&#233;bats sur des questions d'actualit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb30&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh30&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 30&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;30&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le num&#233;ro 234, &#224; l'automne 2010, voir le &lt;a href=&#034;http://www.spiralemagazine.com/parutions/234/textes/sommaire.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;sommaire&lt;/a&gt; du dossier.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb31&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh31&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 31&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;31&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le 235, hiver 2011, au &lt;a href=&#034;http://www.spiralemagazine.com/parutions/235/textes/sommaire.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;sommaire&lt;/a&gt; lui aussi &#233;loquent.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb32&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh32&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 32&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;32&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Sur ce m&#234;me livre, &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article47#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;quelques notes&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb33&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh33&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 33&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;33&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. cette &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article47#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;approche&lt;/a&gt;, ou encore l'article d'Omar Merzoug dans La Quinzaine qui taille all&#232;grement dans la chasuble et les surplis, &#034;La sainte selon Kristeva&#034;, n&#176;969 parue le 16-05-2008.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb34&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh34&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 34&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;34&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pierre Ouellet, &lt;i&gt;Puissance du pluriel. D&#233;mocratie et la&#239;cit&#233;&lt;/i&gt;. &lt;br&gt; In extenso, le paragraphe, dont s'extrait la citation :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; La cassure, la brisure, la d&#233;chirure sont inh&#233;rentes &#224; tout symbole - sans quoi le pr&#233;fixe &lt;i&gt;sym&lt;/i&gt; n'aurait pas de sens : on ne met ensemble que ce qui est s&#233;par&#233; -, mais elles sont aussi la condition de l' &#171; ouverture &#187; et de la &#171; pluralit&#233; &#187; de notre espace d&#233;motique bien plus que d&#233;mocratique (puisqu'il s'agit l&#224; d'une force, d'une puissance, d'une &#233;nergie, non pas d'un pouvoir au sens propre), qui ne peut se recomposer en permanence que s'il compose non seulement avec tous les morceaux qu'on lui jette &#224; la figure mais aussi avec les fissures et les scissures, les failles et les l&#233;zardes toujours pr&#233;sentes dans le tissu symbolique reconstitu&#233; qui, comme dans toute m&#233;taphore, n'est jamais aussi fort que lorsqu'il met ensemble les &#233;l&#233;ments les plus &#233;loign&#233;s, comme Juliette [de Sade] et Leila [de la tradition soufie] c&#244;te &#224; c&#244;te au seuil d'une m&#234;me bastide ou d'une m&#234;me mosqu&#233;e, comme cette femme en tchador et cette autre en short qui franchissent d'un m&#234;me pas le Square Saint-Louis ou la Place Victoria ou bien encore, avec plus d'&#233;vidence toujours, comme la Thora, la Bible et le Coran se c&#244;toient dans ma biblioth&#232;que, tout pr&#232;s du Bardo th&#246;dol, du Tao-t&#246; king et des Upanishad, mais aussi des &lt;i&gt;Cent vingt journ&#233;es de Sodome&lt;/i&gt;, de &lt;i&gt;L'exp&#233;rience int&#233;rieure&lt;/i&gt; et des &lt;i&gt;Cahiers de Rodez&lt;/i&gt; ... l'agora et la biblioth&#232;k&#232;, double invention grecque contemporaine de la d&#232;mokratia, &#233;tant la m&#233;taphore l'une de l'autre, la biblioth&#232;que de voix et de regards qu'incarne l'une renvoyant &#224; la place publique des livres et des manuscrits que l'autre repr&#233;sente, toutes deux garantes d'une intime cohabitation du semblable et de l'oppos&#233;, de l'avers et du revers, du divers recompos&#233;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le conflit des images et des symboles n'est pas pr&#234;t de s'arr&#234;ter, qui n'a rien &#224; voir avec une guerre des civilisations mais avec la nature m&#234;me de l'animal symbolique que nous sommes, qui ne fait pas qu'afficher ses besoins, sa soif et sa faim, en tirant la langue ou en montrant les dents, mais manifeste ses d&#233;sirs et ses croyances les plus enfouis, sous forme d'ic&#244;nes ou d'idoles de toutes sortes, de signes ostentatoires qu'il fabrique &#224; la force de ses mains, de son imagination, de sa m&#233;moire, de ses fantasmes, et rien ne l'emp&#234;chera de les exhiber, de les exposer aux autres, comme un prolongement non tant de son identit&#233; individuelle ou communautaire, mais de l'&#201;nigme de son existence ou de sa finitude, &#224; laquelle les symboles, religieux ou non, apportent des r&#233;ponses ou des &#233;chos multiples, toujours partiels et partiaux, dont la somme constitue notre seul espace public, celui des mots et des images, des voix et des visions les plus diverses qui s'entrecroisent librement, y compris dans leurs tensions les plus vives, seuls signes qu'une authentique &#171; d&#233;mocratie &#187; ou une v&#233;ritable &#171; puissance du pluriel &#187; traverse notre Cit&#233;. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb35&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh35&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 35&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;35&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;C'est aussi le titre du paragraphe de conclusion &#224; laquelle veut nous amener l'auteur, et c'est une belle invitation &#224; lire les livres de Jos&#233; Saramago cit&#233;s ici pour leur valeur paradigmatique.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb36&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh36&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 36&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;36&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;A l'int&#233;rieur des crochets :&lt;br&gt;&#171; La pacification dans les limbes de l'ind&#233;pendance radicale est un myst&#232;re, j'en conviens, un myst&#232;re qui se rapproche actuellement de la fable altermondialiste (anti-polici&#232;re et anti-gouvernement) de l'ordre spontan&#233; de la multitude. Ce myst&#232;re a aussi ses ma&#238;tres. C'est connu. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Que faire d'un nom qui ne nomme pas ?</title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article47</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article47</guid>
		<dc:date>2008-04-22T18:31:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Desbiolles, Maryline</dc:subject>
		<dc:subject>Kristeva, Julia</dc:subject>
		<dc:subject>Pazzottu, Florence</dc:subject>
		<dc:subject>Janicaud, Dominique</dc:subject>
		<dc:subject>Borges, Jorge Luis</dc:subject>
		<dc:subject>Barnaud, Jean-Marie</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;lettre du 22 avril 2008&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot228" rel="tag"&gt;Desbiolles, Maryline&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot229" rel="tag"&gt;Kristeva, Julia&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot230" rel="tag"&gt;Pazzottu, Florence&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot569" rel="tag"&gt;Janicaud, Dominique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot997" rel="tag"&gt;Borges, Jorge Luis&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1327" rel="tag"&gt;Barnaud, Jean-Marie&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Le temps n'est pas, p et a : pa, pass&#233;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Maryline Desbiolles, &lt;i&gt;Crois&#233;e de voix&lt;/i&gt;, p. 25&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Une fiction pour donner &#224; comprendre ?&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Comprendre par la fiction. Julia Kristeva intitule de la sorte le deuxi&#232;me chapitre de &lt;i&gt;Th&#233;r&#232;se, mon amour&lt;/i&gt;, mention g&#233;n&#233;rique : r&#233;cit, 750 pages dont 42 de notes (&#233;ditions Fayard, avril 2008), s'appuyant sur la citation du &lt;i&gt;Chemin de perfection&lt;/i&gt; : &#171; hacer esta ficci&#243;n para darlo a entender &#187;. Cette biographie romanc&#233;e m&#226;tin&#233;e d'essais (psychanalyse, philosophie politique) ne m'a pas convaincu pour ce qui serait de l'ordre d'un projet litt&#233;raire, ce qui rend l'ouvrage irritant &#224; certains moments &#224; raison m&#234;me qu'il est en m&#234;me temps passionnant par bien des c&#244;t&#233;s. Julia Kristeva nous donne &#224; comprendre beaucoup de choses, dans la foul&#233;e de son &lt;i&gt;Incroyable besoin de croire&lt;/i&gt; (Bayard, septembre 2007), o&#249; s'annon&#231;ait ainsi l'ouvrage (1000 pages pr&#233;vues !) et s'&#233;non&#231;ait le chemin de compr&#233;hension :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Vous l'entendez, l'&#233;nigme de Th&#233;r&#232;se r&#233;side &#224; mon sens moins dans ses ravissements que dans le r&#233;cit qu'elle en fait : voyons, les ravissements existent-ils ailleurs que dans ses r&#233;cits ? &#201;pilepsie ou pas, c'est le filtrage du choc comitial, de la d&#233;charge pulsionnelle, &#224; travers la grille du code catholique, dans la langue castillane de Th&#233;r&#232;se, qui &#224; la fois assure sa survie biologique et garantit la dur&#233;e de son exp&#233;rience dans la m&#233;moire culturelle. L'&#233;crivain en est tout &#224; fait consciente : &#171; ... fabriquer cette fiction pour donner &#224; comprendre &#187;, &#233;crit-elle dans&lt;i&gt; Le Chemin de perfection&lt;/i&gt; (28 ; 10) &#187; [105]&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Th&#233;r&#232;se est Th&#233;r&#232;se, oui. Les notes proprement analytiques (en allant plus que vite : sublimation, narration ouverte &#224; la qu&#234;te infinie du sens, sortie de la p&#232;re-version mystique), leur transcription humaniste (r&#233;&#233;valuation du croire, l'humanisme des lumi&#232;res reli&#233; &#224; ses sources spirituelles) nous valent des temps de lecture fascinante par la rencontre de deux intelligences se mesurant (vejamen ?) &#224; des si&#232;cles de distance (et &#224; ce titre, seulement &lt;i&gt;Th&#233;r&#232;se, mon amour&lt;/i&gt;, prend sens) et (me) font regretter que l'auteur ait cru n&#233;cessaire de recourir au r&#233;cit (avec personnages fictifs) pour donner &#224; comprendre, pour ma part je suis incapable d'adh&#233;rer &#224; cette &#171; mani&#232;re de proc&#233;der &#187; (les s. j. saisiront).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Julia est Julia, oui. Une grande savante. [Comme Marguerite Harl, hell&#233;niste (grec post-classique) dont la s&#233;rie &lt;a href=&#034;http://sites.radiofrance.fr/chaines/france-culture2/emissions/avoixnue/fiche.php?diffusion_id=59858&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;A voix nue&lt;/a&gt; restitue transmet la fougue, la passion, la rigueur de la premi&#232;re de cord&#233;e dans la conqu&#234;te du massif de la &lt;i&gt;Septante&lt;/i&gt;. La derni&#232;re des &#233;missions &#171; L'amour des textes &#187;, y est des plus communicatives (justesse de la note, comme justesse de la courbe : M.H. aime dessiner le nu). L'entreprise aura bien m&#233;rit&#233; son &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://septante.editionsducerf.fr/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;paragraphe&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; dans les manuels.]&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Qu'avons-nous si peur de perdre ?&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;A l'inverse de Julia Kristeva, Maryline Desbiolles nous donne, avec &lt;i&gt;Les draps du peintre&lt;/i&gt;, de partager un projet litt&#233;raire, dans la collection &#171; Fiction &amp; Cie &#187;, sans que soit jamais nomm&#233; le &#171; h&#233;ros &#187; du livre, - car que faire d'un nom qui ne nomme pas ? voir l'exergue d'Antonio Porchia - . Si sont indiqu&#233;s quelques &#233;l&#233;ments d'une biographie, l'ouvrage n'a rien d'un &#233;crire &#171; pour &#187;, mais tout d'un &#233;crire &#171; avec &#187; (cf. &#171; A cause de ce qui maintenant a pris forme et qui devient un livre, je suis enti&#232;rement de son c&#244;t&#233; &#187;) ce qui pourrait &#234;tre une d&#233;finition sommaire de la po&#233;tique de l'auteur ; en somme rechercher ce qui pourrait permettre ici d'&#234;tre la po&#232;te du peintre, la recherche de &#171; l'inconnu qui &#233;largit nos vies &#187;, comme elle l'&#233;crit par ailleurs. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'ai achopp&#233; (felix culpa) dans ma lecture sur l'expression &#171; &lt;i&gt;si le mot existait&lt;/i&gt; &#187; dans la phrase :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Il remet en jeu &#224; chaque fois sa m&#233;connaissance, son inconnaissance, si le mot existait, il d&#233;cide &#224; chaque tableau d'&#234;tre peintre.&lt;/i&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bien s&#251;r, Maryline Desbiolles a raison, quand bien m&#234;me le mot existe, dans un tout autre registre. Et c'est cette &#171; intention de pauvret&#233; &#187; qui en fait tout le prix, ce qu'indique clairement les paragraphes des pages 138-139 o&#249; il est question du sujet : souvenons nous de ces phrases d'&lt;i&gt;Anchise&lt;/i&gt; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&#171; Nous en avons assez de ce que nous savons sur nous-m&#234;mes. Qu'on retourne profond&#233;ment la terre, que tout se retrouve cul par-dessus t&#234;te, qu'on exhume toutes les racines, qu'on les tranche, qu'elles jonchent la terre, que tout soit saccag&#233;. Nous en avons assez de ce que nous savons sur nous-m&#234;mes. Nous en avons assez des restaurations, des r&#233;habilitations, des retouches, des remakes, nous avons soup&#233; des savantes restitutions de nous-m&#234;mes. Nous voulons nous perdre, que rien ne nous soit &#233;pargn&#233;, qu'aucun chemin ne nous ram&#232;ne au bercail, qu'enfin nous soyons oblig&#233;s de nous pincer au sang pour constater que nous ne r&#234;vons pas.&lt;/i&gt;&#034;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et ainsi toucher le &#171; vous du vous &#187; lecteur (pas le who's who pour paronomaser) : &lt;i&gt;&#171; Cette histoire qu'on vous raconte s'emm&#234;le &#224; l'inconnu, &#224; l'&#233;tranger que vous &#234;tes &#224; vous-m&#234;me, &#224; ce qu'on pourrait appeler le vous de vous. &#187;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;S'il ne sera pas difficile de donner au peintre son nom (celui de l'histoire r&#233;cente de la peinture) au travers de quelques tableaux, lieux, affirmations fournies par lui-m&#234;me, combien sera-t-il passionnant pour le lecteur &#233;pris de litt&#233;rature, de tenter avec l'auteur un pas de danse in&#233;dit avec lui, qui orthographiait ca&#239;n-caha, et ensemble rire comme des bossus :&lt;i&gt; la fine &#233;quipe !&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour prendre (la d&#233;termination tr&#232;s d&#233;termin&#233;e de &lt;i&gt;la Madre&lt;/i&gt;) le parti du livre : &lt;i&gt;[&#8230;], le parti de se jeter &#224; l'eau, de se reprendre, de se retourner, le parti de se fustiger, de chuter, de s'enfoncer, de se dorloter dans la boue, le parti de pr&#233;f&#233;rer la honte, la douleur, l'iniquit&#233;, tout, absolument tout, au gouffre de la mort pour les si&#232;cles des si&#232;cles&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Me revient alors une image r&#233;currente (Anchise, Les Corbeaux) : le franchissement souterrain d'un &#233;troit tunnel pour aller d'une rive &#224; l'autre : dispara&#238;tre, ramener en pleine lumi&#232;re et Dans les draps du peintre, la narratrice se questionne : &#171; &lt;i&gt;Suis-je la Reine des m&#8230;. ? &#187; A ce compte s'&#233;clairent, pour moi, les r&#233;ticences expos&#233;es d&#232;s la premi&#232;re page : &#171; Je dis non, de toutes mes forces, en effet, et je rentre dans le livre.&lt;/i&gt; &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;S'engager. Je note dans &#171; &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.decitre.fr/livres/Croisee-de-voix.aspx/9782749110639&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Crois&#233;e de voix&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; &#187; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Plus on avan&#231;ait, moins notre territoire nous &#233;tait familier. Nous avions &#233;t&#233; deux &#224; marcher [&#8230;] mais jamais sans cet autre que nous n'avons pas vu, mais qui rendait les rives si pr&#233;cieuses.&lt;/i&gt; [99 &amp; 101]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;par chance&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Bataillienne Florence Pazzottu ? (cf. l'exergue de la postface de &lt;i&gt;La t&#234;te de Homme&lt;/i&gt;, titre &#233;minemment polys&#233;mique, le grand po&#232;me &#224; la fois narratif et m&#233;ditatif quelle donne au Seuil, dans la collection &lt;i&gt;D&#233;placements&lt;/i&gt; : &#171; Le n&#233;gatif est insoluble dans la pens&#233;e &#187;, et la r&#233;currence de l'expression &#171; par chance &#187; ) batailleuse en tous cas !&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La cellule initiale du livre est double : sortir le soir &#224; Marseille (surtout Impasse du Bon-J&#233;sus) comporte des risques : l'entorse cervicale par suite d'agression au sortir d'une soir&#233;e avec des po&#232;tes, le redoublement de la douleur lorsque s'exprime la fureur d&#233;n&#233;gatrice quand V&#233;nuste Kayimahe, rescap&#233; du g&#233;nocide rwandais, d&#233;taille comment de toute autre fa&#231;on il s'est pris la nuit (de ce monde) en plein dos. Ce qui n'est effectivement pas rien.&lt;br&gt;
Il s'agit bien d'un po&#232;me, la forme et le travail du texte l'attestent. Il s'agit bien de pens&#233;e aussi : l'anamn&#232;se (r&#233;cits familiaux), la r&#233;sonance de &#171; micro-&#233;v&#233;nements &#187; cf. la derni&#232;re s&#233;quence : Catastrophe (102-104) attestent autant de la pr&#233;carit&#233; du po&#232;me que de sa folle certitude d'atteindre l'&#234;tre aim&#233; : (lui), vous.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour employer le langage kristevo-th&#233;r&#233;sien, bien des pages m'ont ravi. Je me plais &#224; citer celle-ci dans son int&#233;gralit&#233; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Infernal&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le plus difficile &#224; comprendre, &#224; avaler,&lt;br&gt;
pour qui a affaire &#224; cette obscurit&#233;, c'est qu'elle &lt;br&gt;
n'int&#233;resse personne (elle devrait ! pens&#233;-je &lt;br&gt;
maintenant que j'ai grandi, assez pour ne plus croire &lt;br&gt;
mienne, &#233;troitement, cette humaine universelle &lt;br&gt;
obscurit&#233;) ; sans doute est-ce pour &#231;a que dans toute &lt;br&gt;
famille na&#238;t un jour un enfant dit &#171; infernal &#187;,&lt;br&gt;
qui prend sur lui l'obscur dont chacun nie l'existence &lt;br&gt;
et qui, du fait de ce d&#233;ni, insidieusement&lt;br&gt;
contamine tout espace, toute relation &lt;br&gt;
possiblement vivants : sur cet enfant, qui venu &lt;br&gt;
de l'obscur le r&#233;v&#232;le, il ne peut pas en &#234;tre &lt;br&gt;
autrement, lui qui, sans le savoir encore, mais &lt;br&gt;
avec une intensit&#233;, une faim d'exister&lt;br&gt;
qui ne se laissent pas &#233;touffer, cherche un chemin &lt;br&gt;
vivant hors de l'&#233;vitement, comme sur celui&lt;br&gt;
qui vient t&#233;moigner de l'humaine inhumanit&#233;, &lt;br&gt;
de l'an&#233;antissement de l'homme par lui-m&#234;me, &lt;br&gt;
se reporte, se cristallise tout le d&#233;ni.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;S'y reconna&#238;tra qui voudra. J'y trouve exprim&#233;e en po&#232;te l'&#233;thique (la faim d'exister) manifest&#233;e sensiblement dans les livres tels que &lt;i&gt;L'Accouch&#233;e&lt;/i&gt; (L'Act Mem) ou &lt;i&gt;La place du sujet&lt;/i&gt; (L'Amourier).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jean-Marie Barnaud avait lu dans des r&#233;cits de Maryline Desbiolles comme &lt;i&gt;Le petit col des Loups&lt;/i&gt;, par exemple, &lt;i&gt;l'effraction de la po&#233;sie&lt;/i&gt;, en fait le d&#233;placement des fronti&#232;res g&#233;n&#233;riques. (Ecritures contemporaines, Minard, n&#176;7, 195-204) A l'&#233;vidence, c'est la voie emprunt&#233;e par Florence Pazzottu, par chance, pour son lecteur.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aux &#233;nigmes qu'explorent chacune &#224; leur fa&#231;on Kristeva, Desbiolles, Pazzottu, je donne pour poursuivre deux pistes :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; aller &#224; la rencontre de &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lady-day.org/aboutsrangefruit.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Strange Fruit&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; par Dame de Maintenant dirait Ph. Beck&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; de L'Ecriture du Dieu de Borges dans l'Aleph (c'est une ficci&#243;n !) telle que la relit Dominique Janicaud aux pp. 151-155 de son ultime essai Aristote aux Champs Elys&#233;es, et sp&#233;cialement :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;II n'y a pas d'intelligence absolue, omnisciente, omnipotente. Cette acceptation procure &#224; notre propre intelligence son horizon de d&#233;ploiement, ouvre son champ d'application et consacre sa noblesse. Car l'&#233;l&#233;vation vers la N&#233;cessit&#233; n'a rien d'une renonciation &#224; comprendre.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est au contraire l'acte inaugural par lequel notre condition, reconnaissant son caract&#232;re fini, sait qu'il lui revient d'assumer une possibilit&#233; propre, inou&#239;e, originale et singuli&#232;re, de r&#233;pliquer &#224; l'absurdit&#233;, au malheur, &#224; la violence aveugle.&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;notes&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;1. Pour les familiers des derniers livres de Maryline Desbiolles , entre crochets : le lit du Paillon, pour retrouver le fil d'Ariane, et mettre un terme &#224; mes re-coutures.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. cf. Elle refusa toujours [&#8230;], avec une &#233;nergie si farouche que je compris qu'elle m'aimait parce que je n'&#233;tais pas des leurs, et qu'elle me voulait autre.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;note sommaire relative aux ressources en ligne :&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;1. Julia Kristeva dispose d'un &lt;a href=&#034;http://www.kristeva.fr/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;site personne&lt;/a&gt;l :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;. Pour d'autres approches de Th&#233;r&#232;se, &#233;vocations de D. Vasse, M. Allendesalazar, D. de Courcelles, &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article139' class=&#034;spip_in&#034;&gt;une conversation possible&lt;/a&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
. Un compl&#233;ment, la lecture d'&lt;a href=&#034;http://www.la-croix.com/livres/article.jsp?docId=2334306&amp;rubId=43500&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Antoine Perraud&lt;/a&gt;, dans le journal La Croix.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. Maryline Desbiollles :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2.1 ses amis Pierre Le Pilllou&#235;r, Nicole Caligaris, Philippe de George ont exprim&#233; leur admiration et d&#251;ment recens&#233; nombre de livres sur &lt;a href=&#034;http://www.sitaudis.fr/recherche.php?rech=Desbiolles&amp;validRech=ok%21&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;ww.sitaudis.com&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
2.2 Karin Hilpold &#233;tudie l'&#339;uvre. &lt;a href=&#034;http://revel.unice.fr/loxias/document.html?id=1922&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le site Loxias&lt;/a&gt; donne la teneur de ce travail.&lt;br&gt;
2.3 &lt;a href=&#034;http://artviftv.free.fr/marylinedesbiolles.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Art vif&lt;/a&gt;, revue en ligne en permet un substantiel parcours&lt;br&gt;
2.4 L'Ecole des Lettres se penche sur &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/Aizan.pdf&#034;&gt;A&#239;zan&lt;/a&gt; et Maryline Desbiolles s'entretient avec Norbert Czarny&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. Florence Pazzottu :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3.1 &lt;i&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article100' class=&#034;spip_in&#034;&gt;L''Accouch&#233;e&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &lt;br&gt;
3.2 &lt;i&gt;La Place du Sujet&lt;/i&gt;, &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article101' class=&#034;spip_in&#034;&gt;ici-m&#234;me&lt;/a&gt; et &lt;a href=&#034;http://www.sitaudis.fr/Parutions/la-place-du-sujet-de-florence-pazzottu.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;sitaudis.fr&lt;/a&gt;, &lt;a href=&#034;http://poezibao.typepad.com/poezibao/2008/04/la-place-du-suj.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;poezibao&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. Dominique Janicaud : chroniques sur le &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article92' class=&#034;spip_in&#034;&gt;dernier livre&lt;/a&gt; et le &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article93' class=&#034;spip_in&#034;&gt;livre d'hommages&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/Aizan.pdf" length="115878" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Et comme quoi mieux vaut&#8230;</title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article202</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article202</guid>
		<dc:date>2007-12-09T16:52:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Nancy, Jean-Luc</dc:subject>
		<dc:subject>Derrida, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Kristeva, Julia</dc:subject>
		<dc:subject>Pesqu&#232;s, Nicolas</dc:subject>
		<dc:subject>Depuss&#233;, Marie</dc:subject>
		<dc:subject>Swensen, Cole</dc:subject>
		<dc:subject>Althen, Gabrielle</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;lettre du 9 d&#233;cembre 2007&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot46" rel="tag"&gt;Nancy, Jean-Luc&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot145" rel="tag"&gt;Derrida, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot229" rel="tag"&gt;Kristeva, Julia&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot329" rel="tag"&gt;Pesqu&#232;s, Nicolas&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot838" rel="tag"&gt;Depuss&#233;, Marie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot952" rel="tag"&gt;Swensen, Cole&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot953" rel="tag"&gt;Althen, Gabrielle&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&#171; [&#8230;] Et comme quoi mieux vaut tout compte fait peine perdue et toi tel que toujours.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Seul. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; Marie Depuss&#233;, Beckett corps &#224; corps &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; Les mots, le mat&#233;riau du travail d'imaginer, sont nomm&#233;s tard, au moment o&#249; l'on les perd, ce moment o&#249;, comme le dit Winnie dans &lt;i&gt;Oh les beaux jours&lt;/i&gt;, les mots manquent. La fable n'est nomm&#233;e telle qu'&#224; la fin, au moment o&#249; l'on y renonce. C'est elle qui meurt. Le toi est &#171; &lt;i&gt;tel que toujours&lt;/i&gt; &#187;. Le dernier mot, s&#233;par&#233; des autres par un blanc, un silence souverain, est pr&#233;c&#233;d&#233; de la formulation d'une pr&#233;f&#233;rence : &#171; &lt;i&gt;comme quoi mieux vaut&lt;/i&gt; &#187;, qu'on a tort d'oublier. C'est un choix, qui n'est pas la mort, mais ce qui s'interpose entre un sujet et la mort, sa signature. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La signature ici est celle de Marie Depuss&#233; : ce paragraphe cl&#244;t &lt;i&gt;Beckett corps &#224; corps&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Marie Depuss&#233;, Beckett corps &#224; corps &#233;ditions Hermann, 2007. Avec affection (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, dans la bien-nomm&#233;e collection &lt;i&gt;Lectures&lt;/i&gt; chez Hermann.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Elle indique en avant-propos : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Mon travail est une suite de lectures attentives, sinon microscopiques, de textes de Beckett, regroup&#233;es selon des chemins qui donnent leurs noms aux chapitres. &#171; Le parloir &#187;, &#171; Chanter &#187;, &#171; D'un asile l'autre &#187;, &#171; L'amour de Proust &#187;, &#171; Un texte si simple &#187;... Les textes sont cit&#233;s sur le chemin, sans ordre chronologique. Aux lecteurs d'aller voir dans &lt;i&gt;Molloy, L'Innommable&lt;/i&gt;, ou &lt;i&gt;Compagnie&lt;/i&gt;, comment c'est. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour autant le livre ne s'adresse pas uniquement aux lecteurs de Beckett, dont il renouvelle effectivement l'approche, celle d'un vivant. Sa mani&#232;re de se rendre attentif &#224; l'oeuvre lui en ouvrira sans doute de nouveaux, pourvu qu'en soit &#233;pous&#233;s le mouvement et l'intention.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'&#233;criture alerte, la vive sensibilit&#233; de la romanci&#232;re, de celle qui s'est adress&#233;e aussi bien &#224; un public &#233;tudiant qu'&#224; celui de La Borde (&#171; fous certifi&#233;s &#187;) ou de la prison, et qui &#224; la premi&#232;re personne dialogue avec son lecteur, nous vaut de tr&#232;s beaux moments d'&#233;motion parmi lesquels les remarques &#224; propos du chant de Winnie &#171; comme le merle, ou l'oiseau de l'aurore, sans souci de profit, ni pour soi, ni pour autrui. &#187; Je n'h&#233;site pas &#224; dire que Marie Depuss&#233; a &#233;crit ainsi, et que dans ce qui suit, le chant, lui aussi &#171; doit venir du c&#339;ur &#187; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Je songe &#224; Macmann, dans Malone meurt, qui, charg&#233; de biner un carr&#233; de pens&#233;es, le laboure pour retrouver la couleur de la terre. Proust et Beckett, chacun &#224; leur fa&#231;on, travaillent, comme Macmann le fou, &#224; retrouver la couleur de la terre. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Jean-Luc Nancy, A plus d'un titre ; Le plaisir au dessin&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Un carr&#233; de pens&#233;es, le jeu de mots s'impose &lt;i&gt;A plus d'un titre&lt;/i&gt; pour le portrait de Derrida par Adami&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Luc Nancy, &#192; plus d'un titre. Jacques Derrida, Sur un portrait de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , que Jean-Luc Nancy donne &#224; lire avec sa mani&#232;re scrupuleuse, philologique : par exemple cat&#233;gorie, taut&#233;gorie, all&#233;gorie avec pour fil conducteur celle de la caverne platonicienne et la mise en &#339;uvre &#233;blouissante de ce qu'il avait d&#233;j&#224; donn&#233; par ailleurs chez le m&#234;me &#233;diteur, Galil&#233;e, &lt;i&gt; Le regard du portrait&lt;/i&gt; ou encore&lt;i&gt; Au fond des images&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Luc Nancy, Le regard du portrait, Galil&#233;e, 2000 ; Au fond des images, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, auquel il est possible d'emprunter les propos de l'auteur m&#234;me :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; D'o&#249; l'image tire-t-elle la puissance que sa surface irradie ? D'un fond inimaginable : de ce fond d'absence &#224; jamais retir&#233;e dont l'imago des morts romains formait la pr&#233;sence imposante et v&#233;n&#233;rable. Toujours, du fond des images, la mort nous d&#233;visage ; la mort, c'est-&#224;-dire notre immortalit&#233;. Cela nous d&#233;visage, sans voir nul visage et, nous d&#233;visageant, ouvre nos yeux sur ce que les images ne cessent d'imager, ou d'imaginer en un sens &#233;blouissant : &#034; ressemblance qui n'a rien &#224; quoi ressembler &#034; (Maurice Blanchot) - ou bien ressemblance du tr&#232;s distinctement et absolument dissemblable de tout. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le m&#234;me Jean-Luc Nancy fait remarquer : &#171; Savez-vous, dit-il, que jusqu'&#224; la fin du XVIIIe si&#232;cle, il n'&#233;tait pas fautif d'&#233;crire &#8220;dessin&#8221; &#8220;dessein&#8221;. Rien d'&#233;tonnant &#224; cela, le dessin est une intention, il a l'intuition de montrer. A l'oppos&#233; d'une toile achev&#233;e, il laisse place &#224; l'imaginaire de celui qui regarde. Tout pour plaire &#224; l'ennemi des cl&#244;tures que je suis devenu&#8230; &#187; (voir&lt;i&gt; Le plaisir au dessin&lt;/i&gt;, exposition au Mus&#233;e des Beaux-Arts de Lyon)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le plaisir au dessin, Carte blanche &#224; Jean-Luc Nancy, 12 octobre 2007 - 14 (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alors quel dessein, dans ce portrait dat&#233; du 27 janvier 2004, soit 257 jours avant la disparition du philosophe ? quid de la pipe, des plumes, des livres, de l'aur&#233;ole ( ? ), du chat et surtout de la table qui d&#233;fie les lois de la pesanteur ?&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une r&#233;ponse peut-&#234;tre dans l'&#233;tude : &lt;i&gt;Ipso facto cogitans ac demens&lt;/i&gt; dans le collectif : &lt;i&gt;Pour les temps &#224; venir&lt;/i&gt;&lt;i&gt; : Derrida&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions Stock&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pour les temps &#224; venir : Derrida, sous la direction de Ren&#233; Major, &#233;ditions (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , Jean-Luc Nancy montre que l&#224; o&#249; Foucault, parlant de la folie, restait post&#233; sur la rive de la raison, Derrida court le risque et la chance d'affoler la raison plut&#244;t que d'arraisonner la folie.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lisez ceci : &#171; L'amour fou est le propre du propre qui dit adieu &#224; soi en soi et pour soi, au m&#234;me en l'autre, &#224; l'autre donc aussi en tant qu'un autre m&#234;me. Derrida &#233;crit qu'un &#8220; je dois te porter &#8221;, qu'il emprunte &#224; Celan, &#8220; l'emporte &#224; jamais sur le &#8220; je suis &#8221;, sur le sum et sur le cogito &#8221; car &#8220; avant d'&#234;tre moi, je porte l'autre &#8221;. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(Oui, ces derniers mots, dans &lt;i&gt;B&#233;liers&lt;/i&gt;, r&#233;flexions &#224; partir des mots du po&#232;te : &lt;i&gt;Die Welt ist fort, ich muss Dich tragen&lt;/i&gt; (le monde s'en est all&#233;, il me faut te porter)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jacques Derrida, B&#233;liers, Dialogue ininterrompu : entre deux infinis, le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; )&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Julia Kristeva, Cet incroyable besoin de croire&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Livre de pens&#233;e, aussi malgr&#233; un titre qui n'en donne pas vraiment la substance &#171; &lt;i&gt;Cet incroyable besoin de croire&lt;/i&gt; &#187; de Julia Kristeva, aux &#233;ditions Bayard&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Julia Kristeva, Cet incroyable besoin de croire, &#233;ditions Bayard, 2007.&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, pouvait &#234;tre utilement approch&#233; gr&#226;ce &#224; l'&#233;mission &lt;i&gt;Les Vivants et les Dieux&lt;/i&gt; anim&#233;e par Michel Cazenave, le samedi 8/12/07 sur France-Culture.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Kristeva revient en tant que psychanalyste et en historienne de la pens&#233;e des Lumi&#232;res sur une forme de but&#233;e de la pens&#233;e de Freud, davantage li&#233;e &#224; son appr&#233;hension du &#171; continent noir &#187;. Elle le fait en agnostique sereine, mais non d&#233;pourvue d'une culture approfondie du domaine consid&#233;r&#233; (un &lt;i&gt;Th&#233;r&#232;se d'Avila&lt;/i&gt; en cours depuis plusieurs ann&#233;es) ; elle le fait &#233;galement en penseur du politique invitant la pens&#233;e humaniste &#224; r&#233;fl&#233;chir de conserve avec la fraction la plus &#233;clair&#233;e, la plus ouverte des traditions religieuses dont elle est l'h&#233;riti&#232;re. Il ne semble pas que les r&#233;flexions de Nancy ou de Derrida soient &#233;trang&#232;res &#224; ces n&#233;cessaires re-visitations ou d&#233;constructions. La marque de Julia Kristeva s'exprime dans des termes comme g&#233;nialit&#233; du f&#233;minin (cf. les essais consacr&#233;s &#224; Colette, M&#233;lanie Klein, Hannah Arendt) et un &#171; retour &#224; &#187; l'hecc&#233;it&#233; de Duns Scot, &#224; savoir prendre en compte &#171; cet homme-l&#224; &#187; qui importe, se montrant si singulier en sa cr&#233;ativit&#233;, plut&#244;t qu'une communaut&#233; indiff&#233;renci&#233;e.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Cole Swensen, Si riche heure&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Pour terminer, po&#233;sie qui pense, avec &lt;i&gt;Si riche heure&lt;/i&gt; de Cole Swensen aux &#233;ditions Corti&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cole Swensen, Si riche heure, traduit par Ma&#239;treyi et Nicolas Pesqu&#232;s aux (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Po&#233;sie qui pense ? Un pl&#233;onasme sans doute pour Gabrielle Althen :&#171; Je crois, non, je suis s&#251;re, que le po&#232;me pense, du moins le v&#233;ritable po&#232;me. Mais il ne le fait pas &#224; la mani&#232;re d'une chronique, d'un raisonnement technique ou math&#233;matique. Il pense en superposant &#224; la combinatoire des concepts et aux moyens de l'intelligence abstraite, ceux de la sensibilit&#233;, de la m&#233;moire, du plaisir et du chant, de la culture, de l'&#233;motion et sans doute de bien autre chose encore. Il parle donc plusieurs langages &#224; la fois. Il en est m&#234;me (pr&#233;cis&#233;ment quand il est r&#233;ussi !) la synth&#232;se accomplie et, de ce fait, s'adresse &#224; l'ensemble de la personne qui le re&#231;oit. D'o&#249; l'&#233;trange &#233;motion qui en r&#233;sulte. &#187; (revue Autre Sud, sept. 2006, p. 26)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On l'&#233;prouvera tr&#232;s certainement &#224; la lecture de ce second recueil paru en France, &#224; l'enseigne des &lt;i&gt;Tr&#232;s riches heures du duc de Berry&lt;/i&gt;, le premier : &lt;i&gt;Nefs&lt;/i&gt;, nous &#233;tant parvenu par les &#233;ditions &lt;i&gt;Le petit matin&lt;/i&gt;. Cette universitaire am&#233;ricaine ne manque pas d'avoir &#233;t&#233; impressionn&#233;e par la fi&#232;vre d'id&#233;es philosophiques, culturelles et sociales qui affecta le tourment&#233; XV&#176; si&#232;cle (guerres, &#233;pid&#233;mies) avec des changements consid&#233;rables : perfectionnement des horloges, d&#233;couverte de l'imprimerie, d&#233;veloppement de la perspective.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et elle conclut un de ses po&#232;mes : &lt;i&gt;Avril, au jardin&lt;/i&gt; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; La beaut&#233; n'est pas moins improbable d'avoir &#233;t&#233; invent&#233;e. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=&amp;ref=Critiques+litt%E9raire+Beckett.+Corps+%E0+corps&amp;prodid=543&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Marie Depuss&#233;, Beckett corps &#224; corps&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; &#233;ditions Hermann, 2007. &lt;br&gt;Avec affection : &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article137' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Marie Depuss&#233;, le phras&#233; de la vie&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Luc Nancy, &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3004&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;&#192; plus d'un titre. Jacques Derrida&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Sur un portrait de Valerio Adami, Galil&#233;e 2007.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Luc Nancy, &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2990&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Le regard du portrait&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Galil&#233;e, 2000 ; &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2998&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Au fond des images&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Galil&#233;e, 2003.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.mba-lyon.fr/mba/sections/fr/expositions-musee/plaisir-dessin4478/l_exposition&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Le plaisir au dessin&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Carte blanche &#224; Jean-Luc Nancy, 12 octobre 2007 - 14 janvier 2008, Mus&#233;e des Beaux-Arts de Lyon ; reprise du catalogue chez &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3280&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Galil&#233;e&lt;/a&gt; en 2009.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-stock.fr/livre/stock-296989-Pour-les-temps-a-venir-Derrida-hachette.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Pour les temps &#224; venir&lt;/i&gt;&lt;i&gt; : Derrida&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, sous la direction de Ren&#233; Major, &#233;ditions Stock, 2007.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jacques Derrida, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2802&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;B&#233;liers&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;,&lt;br class='autobr' /&gt;
Dialogue ininterrompu : entre deux infinis, le po&#232;me ; conf&#233;rence &#224; la m&#233;moire de Hans-Georg Gadamer, 2003.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Julia Kristeva, &lt;a href=&#034;http://www.editions-bayard.com/pages/fiche.php?isbn=222747212X&amp;rub=Religions&amp;ssrub=Spiritualit%E9&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Cet incroyable besoin de croire&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &#233;ditions Bayard, 2007.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cole Swensen, &lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresetrangers/Siricheheure.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Si riche heure&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, traduit par Ma&#239;treyi et &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot329&#034;&gt;Nicolas Pesqu&#232;s&lt;/a&gt; aux &#233;ditions Corti, 2007 ; Cole Swensen est &#233;galement la traductrice de Nicolas Pesqu&#232;s, cf. &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.nicolas-pesques.fr/physis-free-verse-editions-parlor-press.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Physis&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.nicolas-pesques.fr/juliology-counterpath-press.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Juliology&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
