<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>lettre de la magdelaine</title>
	<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
	<description>Les lettres tiennent du journal de lectures ; elles traitent de la litt&#233;rature comme question &#8212; et de ses bords : arts, philosophie, psychanalyse, au-del&#224; de l'actualit&#233; de la parution des livres.
Ronald Klapka</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?id_mot=145&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>lettre de la magdelaine</title>
		<url>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/logo/siteon0.png?1360499591</url>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
		<height>47</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title> Vers un entendement conjectural : les sc&#232;nes intensives de Pierre Gin&#233;sy </title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article343</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article343</guid>
		<dc:date>2013-02-26T17:12:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Didi-Huberman, Georges</dc:subject>
		<dc:subject>Derrida, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Gin&#233;sy, Pierre</dc:subject>
		<dc:subject>F&#233;lician, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Freud, Sigmund</dc:subject>
		<dc:subject>Lacan, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Sch&#252;rmann, Reiner</dc:subject>
		<dc:subject>Benjamin, Walter</dc:subject>
		<dc:subject>Deleuze, Gilles</dc:subject>
		<dc:subject>Heidegger, Martin</dc:subject>
		<dc:subject>Warburg, Aby</dc:subject>
		<dc:subject>Dupont, Florence</dc:subject>
		<dc:subject>Heisenberg, Werner</dc:subject>
		<dc:subject>Sekiguchi, Ryoko</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;26/02/2013 &#8212; Pierre Gin&#233;sy&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot111" rel="tag"&gt;Didi-Huberman, Georges&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot145" rel="tag"&gt;Derrida, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot187" rel="tag"&gt;Gin&#233;sy, Pierre&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot188" rel="tag"&gt;F&#233;lician, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot197" rel="tag"&gt;Freud, Sigmund&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot290" rel="tag"&gt;Lacan, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot366" rel="tag"&gt;Sch&#252;rmann, Reiner&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot378" rel="tag"&gt;Benjamin, Walter&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot504" rel="tag"&gt;Deleuze, Gilles&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot567" rel="tag"&gt;Heidegger, Martin&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot892" rel="tag"&gt;Warburg, Aby&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1411" rel="tag"&gt;Dupont, Florence&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1593" rel="tag"&gt;Heisenberg, Werner&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1594" rel="tag"&gt;Sekiguchi, Ryoko&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:100px&#034;&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent: 20px&#034;&gt;
&#171; Faut-il attendre des temps meilleurs ? Ou sont-ce des formes in&#233;dites de pens&#233;e et de bascule qui sont en travail ? Autrement dit, le rapport entre la pens&#233;e et sa prescription. Face aux temps actuels et avec la volont&#233; de poursuivre, il faut avancer que c'est la teneur de la bascule a chang&#233;. Encore une fois, il y a du subjectif, il y a de la pens&#233;e, la bascule du subjectif sur la pens&#233;e est &#224; trouver. &lt;br&gt;
&lt;p&gt;Mais aussi, peut-&#234;tre, est-ce le moment pour moi de vous conduire &#224; la page 192 d'&lt;i&gt;Anthropologie du nom&lt;/i&gt;, o&#249; Lazarus affirme que, si la pens&#233;e est prescriptive, penser, c'est prescrire la pens&#233;e, &#171; l'assigner pour la convoquer, la contraindre pour l'&#233;prouver &#187;. Il faut donc penser. Au fond, il n'y a de pens&#233;e que prescriptive. L&#224; r&#233;side la libert&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Natacha Michel, Pr&#233;face &#224; Sylvain Lazarus, L'intelligence de la politique, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent: 20px&#034;&gt;
&lt;a id=&#034;0&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=6&gt;Pierre Gin&#233;sy, &#199;a d&#233;passe l'entendement / introduction aux conjectures &lt;/font&gt; &lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Lire Pierre Gin&#233;sy, c'est s'exposer &#224; lectures, relectures, recherches, et d&#232;s lors, &#224; regarder (en particulier les &#339;uvres d'art) et &#224; entendre (la musique, la po&#233;sie) tout autrement. Travail de pens&#233;e, qui d&#233;borde, d&#233;passe un effet le simple entendement, qui ne s'attache pas seulement &#224; la psychanalyse dont l'auteur est praticien, mais aussi &#224; de nombreux domaines des sciences telle la m&#233;canique quantique, ou &#224; pratiquer le d&#233;tour par la biologie (Uexk&#252;ll, en ce qu'il se r&#233;f&#232;re &#224; l'&#339;uvre d'art) pour par exemple revisiter la solidit&#233; des couples pervers observ&#233;e par Clavreul&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean Clavreul, Le d&#233;sir et la perversion, Seuil, 1967 ; voir la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, &#233;tonnant chapitre, dont la conclusion pourrait &#234;tre une des cl&#233;s de l'ouvrage :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le pr&#233;sent texte&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pierre Gin&#233;sy, &#199;a d&#233;passe l'entendement &#8212; introduction aux conjectures, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; tente de contribuer modestement &#224; l'advenue de ce qu'annon&#231;ait d&#233;j&#224; Werner Heisenberg concernant un savoir nouveau, conciliant (en les relativisant chacune) la m&#233;canique quantique aussi bien que la biologie actuelle et englobant ce que le grand physicien nommait des ph&#233;nom&#232;nes de &#171; conscience &#187;, terme qui n'est &#233;videmment pas &#224; retenir du fait de la place d&#233;terminante conf&#233;r&#233;e &#224; l'&lt;i&gt;Unbewusste&lt;/i&gt; par l'exp&#233;rience freudienne. Le nom d'&lt;i&gt;entendement conjectural&lt;/i&gt; ne nous semble pas inappropri&#233; pour d&#233;signer ce savoir, sans doute plus proche de l'art (il implique la subjectivit&#233; de celui qui op&#232;re, voire son animalit&#233; selon Georges Canguilhem, ou m&#234;me sa constitution physique selon Heisenberg) que d'une science. Entendement qui prend en compte, de la m&#233;canique quantique &#224; la biologie et &#224; l'exp&#233;rience analytique, l'existence d'une temporalit&#233; comportant des agencements formels et contrapuntiques communs &#224; ces divers champs, agencements que l'on peut se risquer &#224; consid&#233;rer comme destinaux &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour le terme de conjectures dont il faut sans doute garder le pluriel, on se r&#233;f&#232;rera aux propos suivants : &#171; Pour tenter d'aborder le fantomal et la magie il convient d'accorder toute sa place au mot latin &lt;i&gt;conjectura&lt;/i&gt; ! &lt;i&gt;Conjectura&lt;/i&gt; traduit le &lt;i&gt;symbolon&lt;/i&gt; grec et s'oppose &#233;galement &#224; la certitude : ce terme &#233;tait utilis&#233; par Augustin &#224; propos de l'estimation de grandes quantit&#233;s indiscernables, mais aussi des affirmations des devins, des assertions des mortels (par opposition &#224; la parole de Dieu et des proph&#232;tes), ainsi que des tentatives d'interpr&#233;tation de l'&#201;criture Jean-Michel Counet pr&#233;cise que &#171; d'apr&#232;s le &lt;i&gt;Thesaurus linguae latinae&lt;/i&gt;, le sens premier du terme &lt;i&gt;conjicere&lt;/i&gt; est jeter, lancer ensemble, jeter dans quelque chose qui r&#233;unit, rassembler &#187; Prenant &#224; contre-pied les conceptions aristot&#233;liciennes, la connaissance conjecturale de Nicolas de Cues, pas davantage que plus tard l'&lt;i&gt;Unbestimmtheit&lt;/i&gt; de Werner Heisenberg, ne d&#233;signait une connaissance douteuse &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voici donc explicit&#233;s, dans le corps du texte, les &#233;l&#233;ments du titre de l'ouvrage. C'est important en ce sens que cela donne de lire ou relire le pr&#233;c&#233;dent au-del&#224; de la dimension pol&#233;mique que rev&#234;tent certains &#233;crits&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Les commentateurs la soulignent, Michel Plon pour la Quinzaine litt&#233;raire n&#176; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; celle-ci, tr&#232;s li&#233;e &#224; la conjoncture (politique, soci&#233;tale) n'est pas reni&#233;e et affleure dans quelques uns des textes de ce nouveau recueil d'articles, et de mieux percevoir le travail de long que s'est propos&#233; la collection &lt;i&gt;Apolis&lt;/i&gt;, qui en vient ainsi &#224; l'&#233;dition d'un sixi&#232;me livre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;En consulter la liste.&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; depuis 2008. Le dernier souligne dans les remerciements combien l'invitation de Ren&#233;e Koch-Piettre &#224; l'&lt;i&gt;&#201;cole pratique des Hautes &#233;tudes&lt;/i&gt; de 2006 &#224; 2011 (s&#233;minaire mensuel) a &#233;t&#233; un espace d&#233;cisif d'&#233;laboration pensante et de rencontres.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est d'ailleurs &#224; partir de conf&#233;rences donn&#233;es &#224; l'EPHE en 2010-2011, qu'a &#233;t&#233; donn&#233; ce texte central, &#171; Du vin nouveau dans de vieilles bouteilles &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le lecteur int&#233;ress&#233; pourra compl&#233;ter avec ce texte pour l'annuaire de l'EPHE.&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, &lt;i&gt;Werner Heisenberg et Antonin Artaud : conjectures&lt;/i&gt; (95-108), dont la conclusion est aussi limpide que remarquable. Le lecteur de &lt;i&gt;Ce n'est pas un hasard&lt;/i&gt; de Ryoko Sekiguchi&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ryoko Sekiguchi, Ce n'est pas un hasard , POL, 2011. Livre admirable, qui (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ne pourra qu'&#234;tre frapp&#233; par les concordances entre ce que la catastrophe aura appel&#233; la po&#232;te &#224; &#233;crire, et les propos de Pierre Gin&#233;sy concernant non seulement la math&#233;matique et la physique, mais surtout la langue. Si on ne peut tout citer, retenons du moins :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Revenons au constat de Jean-Marc L&#233;vy-Leblond &#224; propos de la puissance des signes math&#233;matiques pour rendre compte de la r&#233;alit&#233; physique. Quel est l'envers de la puissance de leur &#233;ternit&#233; glac&#233;e ? De quelle m&#233;connaissance se paye-t-elle ? Autrement dit comment l'&#233;cart entre les entit&#233;s math&#233;matiques comme structures sans incarnation et cette dimension corporelle du souffle, du son, de la vie (restitu&#233;e si violemment par Artaud), qui est refoul&#233;e m&#234;me par nos langues et notre &#233;criture occidentale, fait-il retour ? La d&#233;naturalisation de la nature par les seules math&#233;matiques et la technique ne se paye-t-elle pas tr&#232;s cher ? Comment ne pas constater qu'une nature mal&#233;fique, empoisonn&#233;e (radioactive) fait retour, que nous n'avons plus prise ni sur elle ni sur la technique industrielle qui l'a produite et qui continue imperturbable son travail de mort d&#233;montr&#233;e ? Seul l'arrimage &#224; la langue naturelle (avec ce que cet arrimage, qui est aussi travail de traduction, comporte d'ailleurs de &#171; rajeunissements &#187; possible de celle-ci) permet ici de pr&#233;server la possibilit&#233; d'une mesure, c'est-&#224;-dire d'une &#233;thique. &#187; (108)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est avec ce point de vue, qu'il me semble licite de consid&#233;rer l'ensemble de cette quinzaine de textes dont les statuts sont parfois diff&#233;rents (une intervention&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Aboles&#231;ances ? reprise d'une intervention dans le cadre des journ&#233;es &#171; Les (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, une pr&#233;sentation&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le livre d'Adrienne Dimakopoulou, non seulement pour l'amour du grec, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, une &#233;tude longue&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le texte initial : &#171; Dans de beaux draps ? Solstices du logos, ph&#233;nom&#232;nes (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, une note de circonstance&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Next to Godliness, &#224; propos du film The Barber.&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; etc.) ; la quatri&#232;me de couverture&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Chaque expression y est pes&#233;e : &#171; Anachronismes conjuguant de concert pass&#233; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; en reprend l'essentiel dans ce qui est &#224; la fois une description et un appel : &#224; un temps hors de ses gonds, il faut chant nouveau (formes neuves pour une r&#233;alit&#233; bouscul&#233;e&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Suivant la belle expression forg&#233;e par Fran&#231;ois Bon pour ses Le&#231;ons de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;). Au long chapitre introductif (un liminaire faisant le quart du livre) qui convoque les travaux de Georges Didi-Huberman -remontages du temps-, de Carlo Ginzburg -paradigme indiciel-, Aby Warburg -images survivantes- (et quelques autres) et o&#249; aux &#171; haillons du temps &#187; sont abord&#233;s comme ph&#233;nom&#232;nes transitionnels, j'aurai rep&#233;r&#233; la sc&#232;ne de l'enfant (elle resurgit plus loin avec L'homme aux loups, les enfants n&#233;s coiff&#233;s etc.) sous cette forme : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Si nous sommes perm&#233;ables aux gestes et aux sons de ce b&#233;b&#233;, que nous soustrairons un instant au dispensaire du p&#233;diatre-psychanalyste, il peut peut-&#234;tre alors nous appara&#238;tre tout proche du scenopo&#238;etes dentirostris, cet oiseau des for&#234;ts pluvieuses d'Australie, autrement dit comme un &#171; artiste complet &#187;. Blocs sonores en ritournelles, mais aussi ritournelles de couleurs, ritournelles gestuelles ... constatent Deleuze et Guattari &#224; propos du scenopo&#239;etes (ils parlent, concernant ces rituels, d'une &#171; messe animale &#187;). &lt;i&gt;Le b&#233;b&#233; lui aussi se construit une sc&#232;ne&lt;/i&gt;. Mais de quel &#171; th&#233;&#226;tre &#187;, si c'en est un, s'agit-il ici ? Florence Dupont note que l'adjectif &#171; dramatique &#187; qui d&#233;signe aujourd'hui tout ce qui concerne le th&#233;&#226;tre, vient d'Aristote, qu'il est form&#233; &#224; partir du verbe dran, &#171; agir &#187;. [...] La focalisation sur l'action r&#233;duit ainsi le th&#233;&#226;tre &#224; &#234;tre le double d'une autre dimension pr&#233;existante : la r&#233;alit&#233; - si bien que l'autonomie th&#233;&#226;trale, sa dimension de performance autor&#233;f&#233;rentielle est effac&#233;e par un dispositif mim&#233;tique. Rien de tel avec le th&#233;&#226;tre &#171; transitionnel &#187;, d&#233;crit un peu &#224; son insu par Winnicott, un &#171; th&#233;&#226;tre &#187; non aristot&#233;licien, non dramatique, un &#171; th&#233;&#226;tre &#187; sans texte. &#171; Th&#233;&#226;tre &#187; o&#249; l'enfant (en cette esquisse primordiale de &#171; territorialisation &#187;) est sans doute hant&#233; par bien des fant&#244;mes familiaux, mais aussi par celui de l'animal. En quelque sorte, avec l'espace transitionnel, il y aurait &#224; concevoir la mise en sc&#232;ne d'un tronc commun initial, &#171; artistique &#187;, de partage avec l'animal, de partage d'un temps humain avec un temps non-humain. Le &#171; devenir animal &#187; de l'artiste dont parle Deleuze n'a donc manifestement rien de contingent. Territorialisation et temporalisation sont inextricablement li&#233;es &#187;. (46-48)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'ai isol&#233; cet exemple pour le renvoyer &#224; quelques autres, en particulier au tr&#232;s beau chapitre &#171; &lt;i&gt;L'artnimal&lt;/i&gt; et autres impond&#233;rables, Sur le jugement, le &lt;i&gt;Laocoon&lt;/i&gt; et le &lt;i&gt;Mo&#239;se&lt;/i&gt; de Michel-Ange &#187;, avec en exergue cette citation de Bachelard : &lt;i&gt;Le serpent est le sujet animal du verbe enlacer et du verbe glisser [...] Il est tout de m&#234;me &#233;trange qu'on ait tant &#233;crit sur le Laocoon sans se mettre du point de vue du serpent.&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce texte, que l'on pourra lire comme une conclusion, ou une reprise des autres, notamment dans sa seconde partie&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La premi&#232;re &#233;tant elle aussi une forme de reprise, mais de pol&#233;miques : &#171; Le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, page 198 et suivantes, donne de suivre un fil qui passe outre par l'&#201;n&#233;ide, Goethe face &#224; la c&#233;l&#232;bre sculpture, Freud, Derrida questionnant le clinamen dans l'&#339;uvre de ce dernier, mais aussi Francis Bacon, Reiner Sch&#252;rmann, Ren&#233; Thom, et le biologiste Antoine Danchin (nombreuses occurences dans &lt;i&gt;&#199;a d&#233;passe l'entendement&lt;/i&gt;), sans omettre Didi-Huberman et Warburg et le rituel du serpent. Et cette belle conclusion soulignant que tout n'est d&#233;j&#224; jou&#233; avec la constellation familiale initiale, il arrive que &#171; les d&#233;s soi[e]nt comme rejet&#233;s impromptu sur la table, ou les cartes redistribu&#233;es sans pr&#233;avis &#187; (Althusser).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour esquisser autrement une id&#233;e de ce livre, j'extrais dans l'index les &#171; choses &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pour les noms, on les listera pas tous, il y a les incontournables : (&#8230;)&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : &lt;i&gt;Apeiron, Autisme, Benandanti, Bruche du pois, Churinga, Cladistique&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article88#4' class=&#034;spip_in&#034;&gt;*&lt;/a&gt;, Clinamen, Cloche, Conjectural, Contrapontique, &#201;tat d'exception, Fant&#244;mes, Fossiles, G&#233;ologie, Geschick, Haillons, Harmoniques, H&#233;t&#233;rochronies d&#233;veloppement, Hybris, Justitium, Leitfossil, Loimos, Magie, Mana, Mantique, M&#233;lodie, Myxomyc&#232;te, Paregklisis, Phylogen&#232;se, Prodigium (ou prodige), Realit&#228;t, Scenopo&#239;etes, Spectres, Tibicines, Transitionnels (objets), Unbestimmtheit, Unheimlichkeit&lt;/i&gt;. Il est ais&#233; de se rendre compte &#224; partir de l&#224; de quelques domaines abord&#233;s : myxomyc&#232;tes et bruche du pois donnent &#034;d'accepter de rencontrer et de parcourir l'&#339;uvre d&#233;j&#224; ancienne de Jacob von Uexk&#252;ll (1864-1944), d'y comprendre la diff&#233;rence entre entourage et milieu&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Est cit&#233; : Benoit Goetz, &#171; L'araign&#233;e, le l&#233;zard et la tique : Deleuze et (&#8230;)&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; fant&#244;mes comme &lt;i&gt;churinga&lt;/i&gt;, renvoient &#224; une s&#233;rie sur le fantomal (trois textes), elle-m&#234;me li&#233;e aux &#171; spectres autistiques &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je voudrais &#233;voquer pour conclure un texte riche de sensibilit&#233; : &#171; &lt;i&gt;Comme&lt;/i&gt; une musique mais &lt;i&gt;pas&lt;/i&gt; une musique &#187;. Et ce sera faire droit au terme de &lt;i&gt;musa&#239;que&lt;/i&gt; tel qu'il s'est inscrit dans le s&#233;minaire de P. Gin&#233;sy&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. cette premi&#232;re annonce, puis cette autre, enfin ce r&#233;sum&#233;.&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt; Pour l'approcher, ceci :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Comme une musique mais pas une musique. &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Musa&#239;que&lt;/i&gt; manifestement le tableau de Klee &#224; propos duquel Pierre Boulez &#233;crit : &lt;br class='autobr' /&gt;
&#8220;Si Klee a pris la fugue pour mod&#232;le (&lt;i&gt;Fugue en rouge&lt;/i&gt;, 1921) ce n'est s&#251;rement pas pour composer graphiquement une fugue au sens musical du terme, mais plut&#244;t pour retrouver dans un tableau un certain type de retours, de r&#233;p&#233;titions et de variations qui sont &#224; la base du langage fugu&#233;&#8221;. Structure fugu&#233;e qui pourrait donc &#234;tre non seulement commune &#224; plusieurs champs artistiques, mais aussi au registre du don, c'est-&#224;-dire du destin. Musa&#239;que ainsi l'&#233;laboration, par Mandelstam, des &#171; harmoniques du temps &#187;, &#224; partir de sa consultation des galets de la Mer Noire, pr&#233;alable &#224; sa lecture de Dante (dans ses &lt;i&gt;Propos sur Dante&lt;/i&gt;). &#187; (71)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Approche qui se pr&#233;cisera avec la confrontation avec des &#233;crits de Mich&#232;le Montrelay&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Mais avant de nous avancer davantage vers ce musa&#239;que, il importe de noter (&#8230;)&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, en particulier un texte qu'elle a consacr&#233; au film &lt;i&gt;Le salon de musique&lt;/i&gt; de Satyajit Ray. Et avec les sonorit&#233;s du sarangi, selon Yehudi Menuhin, l'instrument qui &#171; r&#233;v&#232;le avec le plus d'&#233;motion et de profondeur, l'&#226;me et la sensibilit&#233; de l'esprit indien &#187;. &#171; Les trente-six cordes sont comme l'enfant &#224; na&#238;tre, dont l'&#226;me, elle aussi, commence &#224; vibrer, de diverses mani&#232;res, en (sym)pathie avec le musa&#239;que, c'est-&#224;-dire avec ces &#171; notes &#187; d'un monde dans lequel il va &#234;tre &#171; mis &#187;, &#171; notes &#187; parentales (en particulier maternelles) et ancestrales, mais aussi &#171; notes &#187; historiales. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Notes que Pierre Gin&#233;sy compl&#232;te ainsi :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Il y a manifestement une dimension musa&#239;que du transfert dans la cure analytique, les remaniements ainsi induits peuvent-ils &#234;tre aussi radicaux que les pratiques asiatiques ? Laissons la question en suspens. En tout cas de telles pratiques vont infiniment plus loin que ce que note M. Montrelay (dans son texte concernant Klossowski) &#224; propos d'&#233;crire &#171; pour ne pas devenir fou &#187;, parlant de l'ordre &#171; du m&#233;tier, qui vise les propri&#233;t&#233;s du mat&#233;riau ; celui du discours, de son code ; rythme organique (comme celui de respirer, de marcher &#8212; cf. la fonction de la marche chez Nietzsche) ; ordre naturel (cf. Rousseau et les vagues du lac de Bienne) &#187;. A propos de la grossesse M. Montrelay &#233;voque l'&#171; &#234;tre deux dans &#187;, on pourrait aussi parler de l'enfant comme &#171; h&#244;te de la m&#232;re &#187; (dans les deux acceptions du mot), ce qui ouvre sans doute d'autres frayages. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article343' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Natacha Michel, Pr&#233;face &#224; &lt;i&gt;Sylvain Lazarus, L'intelligence de la politique&lt;/i&gt;, &#233;ditions Al Dante, 2013, p. 35.&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Anthropologie du nom&lt;/i&gt; a &#233;t&#233; publi&#233; au &lt;a href=&#034;http://www.seuil.com/livre-9782020258715.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Seuil&lt;/a&gt; en 1996.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean Clavreul, Le d&#233;sir et la perversion, Seuil, 1967 ; voir la &lt;a href=&#034;http://www.jeanclavreul.fr/bibliographie.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;bibliographie&lt;/a&gt; sur le site Jean Clavreul.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pierre Gin&#233;sy, &lt;i&gt;&#199;a&lt;/i&gt; d&#233;passe l'entendement &#8212; introduction aux conjectures, &lt;a href=&#034;http://dissonancesfreudiennes.fr/Dissonances_freudiennes/conjectural.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Apolis&lt;/a&gt;, 2013.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Les commentateurs la soulignent, Michel Plon pour la Quinzaine litt&#233;raire n&#176; 1069, 01-10-2012, p. 19, Jacques F&#233;lician&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article64' class=&#034;spip_in&#034;&gt;*&lt;/a&gt; pour Europe (1005-6, janvier 2013, p. 375-6). Ce dernier, connaisseur du travail (cf. les pages de &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://dissonancesfreudiennes.fr/Library/Textes/Jacques_Felician/vie_et_mort.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Clinique de la servitude&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;) apporte les nuances n&#233;cessaires, pour bien comprendre le refus de se soumettre &#224; la puissance nihiliste qui incite &#224; &#171; passer &#224; autre chose &#187; sinon &#224; &#171; penser &#224; autre chose &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;En consulter &lt;a href=&#034;http://dissonancesfreudiennes.fr/Dissonances_freudiennes/Apolis_editions.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;la liste&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le lecteur int&#233;ress&#233; pourra compl&#233;ter avec &lt;a href=&#034;http://asr.revues.org/index1096.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;ce texte&lt;/a&gt; pour l'annuaire de l'EPHE.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ryoko Sekiguchi, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=978-2-8180-1435-6&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Ce n'est pas un hasard&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; , POL, 2011. Livre admirable, qui d&#233;fie le commentaire imm&#233;diat.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Aboles&#231;ances ? reprise d'une intervention dans le cadre des journ&#233;es &#171; Les langages de l'adolescent, langages et corps &#224; l'adolescence &#187; p. 53-66.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le livre d'Adrienne Dimakopoulou, non seulement pour l'amour du grec, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://dissonancesfreudiennes.fr/Dissonances_freudiennes/Pale_rossignol.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Chl&#244;r&#234;is a&#234;d&#244;n&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (p&#226;le rossignol), mais pour les &lt;a href=&#034;http://dissonancesfreudiennes.fr/Library/Textes/Pierre_Ginesy/Pale_rossignol.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;thesphata&lt;/i&gt; salutaires&lt;/a&gt; !&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le texte initial : &#171; Dans de beaux draps ? Solstices du logos, ph&#233;nom&#232;nes transitionnels et &#8220;haillons du temps&#8221; &#187; d&#233;plie largement un certain nombre des th&#232;mes abord&#233;s, en mettant centralement en &#233;vidence la question de la conception du temps.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Next to Godliness&lt;/i&gt;, &#224; propos du film &lt;i&gt;The Barber&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Chaque expression y est pes&#233;e : &#171; Anachronismes conjuguant de concert pass&#233; et futur, effets fant&#244;mes, &#233;clairs p&#233;trifi&#233;s d'&#233;ternit&#233; : quand le destin se fait pestilence, miasme, contagion, loimos gauchissant les lign&#233;es des Atrides ou des Labdacides, voire des cultures tout enti&#232;res, l'exp&#233;rience analytique doit repenser la temporalit&#233; et l'espace aussi bien que leur solidarit&#233;. Il faut parfois s'armer ici d'un marteau de g&#233;ologue et &#234;tre attentif aux formes en acceptant de ne pas faire parler l'histoire plus haut que les silencieux montages destinaux. Savoir de l'indiciel, du contrapuntique et du prodigieux, h&#233;rit&#233; des chasseurs du n&#233;olithique, des augures antiques et des po&#232;tes ; au-del&#224; des seuls textes freudiens il s'agit de solliciter aussi d'autres exp&#233;riences d&#233;territorialisantes, de la m&#233;canique quantique &#224; la biologie. Dans cette perspective est ainsi esquiss&#233;e la constellation, peu perceptible encore, d'un entendement conjectural &#224; venir : rythmique de l'ouvert qui inqui&#232;te le r&#232;gne du substantif et les murailles de tant de tribunaux, &#171; vin nouveau &#187; fissurant d'antiques bouteilles. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Suivant la belle expression forg&#233;e par Fran&#231;ois Bon pour ses &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.publie.net/fr/ebook/9782814500280/exercice-de-la-litterature&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le&#231;ons de po&#233;tique&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; &#224; la Villa Gillet.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La premi&#232;re &#233;tant elle aussi une forme de reprise, mais de pol&#233;miques : &#171; Le Jugement &#187;, les divers tribunaux de la pens&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pour les noms, on les listera pas tous, il y a les incontournables : Heidegger, Deleuze, Derrida, Freud, Lacan, L&#233;vi-Strauss, Didi-Huberman, Ginzburg, Clavreul, mais aussi Thom, Heisenberg, Lamarck, L&#233;vy-Leblond, Andr&#233; Pichot, Mich&#232;le Montrelay, Florence Dupont, Catherine Chevalley etc.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Est cit&#233; : Benoit Goetz, &lt;a href=&#034;http://leportique.revues.org/index1364.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; L'araign&#233;e, le l&#233;zard et la tique : Deleuze et Heidegger, lecteurs de Uexk&#252;ll &#187;&lt;/a&gt;, &#171; Le Portique &#187;, Gilles Deleuze et F&#233;lix Guattari, Territoires et devenirs, &lt;a href=&#034;http://leportique.revues.org/index1350.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;n&#176; 20&lt;/a&gt;, 2007.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. cette premi&#232;re &lt;a href=&#034;http://www.dissonancesfreudiennes.fr/Dissonances_freudiennes/Pierre_Ginesy/Entrees/2009/10/8_Sur_le_musaique_(A_propos_des_formes_destinales).html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;annonce&lt;/a&gt;, puis &lt;a href=&#034;http://www.dissonancesfreudiennes.fr/Dissonances_freudiennes/Pierre_Ginesy/Entrees/2010/12/1_Sur_le_musaique_II(comment_peut-on_donc_parler_des_formes_destinales).html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;cette autre&lt;/a&gt;, enfin ce &lt;a href=&#034;http://asr.revues.org/index993.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;r&#233;sum&#233;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Mais avant de nous avancer davantage vers ce musa&#239;que, il importe de noter quelques points concernant la psychanalyse. D'abord de souligner l'aristot&#233;lisme de Lacan, &#224; l'&#339;uvre dans sa conception logocentrique de la trag&#233;die, une conception excluant ou en tout cas marginalisant la musique et la chor&#233;graphie. &lt;br class='autobr' /&gt;
Il n'en va certes pas de m&#234;me pour tous les analystes, ainsi le musa&#239;que n'est sans doute pas sans rapport avec ce que Mich&#232;le Montrelay nomme &#171; fonction &#034;vibratoire&#034; du corps humain &#187;. Mais il ne semble pas que cette analyste &#233;labore v&#233;ritablement cette fonction, aboutissant d'ailleurs ainsi &#224; de remarquables apories, apories avec lesquelles le logocentrisme finit par faire retour. Manifestement la position de Mich&#232;le Montrelay, &#224; bien des &#233;gards originale et parfois courageuse, est remarquable et m&#233;rite discussion. Au-del&#224; de la critique, c'est donc une forme d'hommage &#224; son approche du destinal que nous lui rendons. Les a priori m&#233;taphysiques sont en ce domaine si puissants que les fourvoiements sont in&#233;vitables, loin de n'&#234;tre que n&#233;gatifs leur prise en compte peut &#234;tre &#233;clairante &#187;. (72)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Une &#233;toile anonyme essuie les larmes </title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article336</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article336</guid>
		<dc:date>2013-01-08T09:17:43Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Dupin, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Charnet, Yves</dc:subject>
		<dc:subject>Rannou, Fran&#231;ois</dc:subject>
		<dc:subject>Bouquet, St&#233;phane</dc:subject>
		<dc:subject>Cixous, H&#233;l&#232;ne</dc:subject>
		<dc:subject>Derrida, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Clavreul, Jean</dc:subject>
		<dc:subject>Bonnefoy, Yves</dc:subject>
		<dc:subject>Caligaris, Nicole</dc:subject>
		<dc:subject>Ancet, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Zambrano, Maria</dc:subject>
		<dc:subject>Leclair, Bertrand</dc:subject>
		<dc:subject>Dreyfus, Ariane</dc:subject>
		<dc:subject>Celan, Paul</dc:subject>
		<dc:subject>Michaud, Ginette</dc:subject>
		<dc:subject>Hopkins, Gerard Manley</dc:subject>
		<dc:subject>Giacometti, Alberto</dc:subject>
		<dc:subject>Jean de la Croix</dc:subject>
		<dc:subject>Lallier, Fran&#231;ois</dc:subject>
		<dc:subject>Finck, Mich&#232;le</dc:subject>
		<dc:subject>Garnier, Ilse</dc:subject>
		<dc:subject>Garnier, Pierre</dc:subject>
		<dc:subject>Bochet, Jean-Yves</dc:subject>
		<dc:subject>Trilling, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Maunet-Saillet, Isabelle</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;08/01/2013 &#8212; Nicole Caligaris&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article336#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#185;&lt;/a&gt; ; Bertrand Leclair&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article336#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#178;&lt;/a&gt; ; Yves Charnet&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article336#3' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#179;&lt;/a&gt; ; Mich&#232;le Finck&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article336#4' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#8308;&lt;/a&gt; ; Fran&#231;ois Rannou&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article336#5' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#8309;&lt;/a&gt; ; Ariane Dreyfus&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article336#6' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#8310;&lt;/a&gt; ; Ilse et Pierre Garnier&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article336#7' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#8311;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot14" rel="tag"&gt;Dupin, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot18" rel="tag"&gt;Charnet, Yves&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot22" rel="tag"&gt;Rannou, Fran&#231;ois&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot58" rel="tag"&gt;Bouquet, St&#233;phane&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot99" rel="tag"&gt;Cixous, H&#233;l&#232;ne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot145" rel="tag"&gt;Derrida, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot184" rel="tag"&gt;Clavreul, Jean&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot236" rel="tag"&gt;Bonnefoy, Yves&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot247" rel="tag"&gt;Caligaris, Nicole&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot266" rel="tag"&gt;Ancet, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot268" rel="tag"&gt;Zambrano, Maria&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot328" rel="tag"&gt;Leclair, Bertrand&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot332" rel="tag"&gt;Dreyfus, Ariane&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot582" rel="tag"&gt;Celan, Paul&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot642" rel="tag"&gt;Michaud, Ginette&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot676" rel="tag"&gt;Hopkins, Gerard Manley&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot867" rel="tag"&gt;Giacometti, Alberto&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1064" rel="tag"&gt;Jean de la Croix&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1552" rel="tag"&gt;Lallier, Fran&#231;ois&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1556" rel="tag"&gt;Finck, Mich&#232;le&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1575" rel="tag"&gt;Garnier, Ilse&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1576" rel="tag"&gt;Garnier, Pierre&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1577" rel="tag"&gt;Bochet, Jean-Yves&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1578" rel="tag"&gt;Trilling, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1579" rel="tag"&gt;Maunet-Saillet, Isabelle&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;0&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
La po&#233;sie est ici, dit Yu, la ressemblance lointaine, si lointaine que le cerveau &lt;br&gt;
s'y perd. J'affirme qu'il y a &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;un rapport entre 1/2 et la neige - et je m'y tiens &lt;br&gt;
jusqu'&#224; ce que les autres l'acceptent.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pierre Garnier, Le jardin japonais du po&#232;te Yu, Tome 2 (2004), in Ilse (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent: 20px&#034;&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;&lt;div align=right&gt;&lt;i&gt;pour Jacob, dont l'&#233;toile vient de se lever&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&#8195;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent: 0px&#034;&gt;
En guise d'avertissement.&lt;br&gt;
Les br&#232;ves lectures qui suivent forment constellation, quand bien m&#234;me pourraient appara&#238;tre tr&#232;s &#233;loign&#233;s les choix esth&#233;tiques des ouvrages pr&#233;sent&#233;s, et de fait associ&#233;s. D'o&#249; l'invitation &#224; consid&#233;rer le tout &#224; l'image du jardin japonais du po&#232;te Yu. Que s'en d&#233;gage une mani&#232;re de po&#233;sie. D&#233;coller les touches d'un piano, en chercher la corde sensible. De la note bleue, l'&#233;criture, des livres garderaient m&#233;moire. Corde qui formerait ligne serpentine, pour &#224; la douleur, &#224; la cruaut&#233;, opposer beaut&#233;.
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=6&gt;Nicole Caligaris, Le paradis entre les jambes&lt;/font&gt; &lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Nicole Caligaris, Le paradis entre les jambes, &#233;ditions Verticales, 2013.&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; La litt&#233;rature ne peut pas se dispenser de la confrontation aux scandales sup&#233;rieurs qui d&#233;truisent l'ordre civilis&#233; et exposent l'homme aux dangers de son essence. &#192; moins de s'en tenir &#224; la fonction ornementale qu'on lui accorde pour la d&#233;samorcer de tout pouvoir, la litt&#233;rature ne saurait &#234;tre inoffensive, et m&#234;me pas admissible. L'&#233;crivain sait qu'il est coupable d'assister Pers&#233;phone, coupable de se laisser monter par Had&#232;s, il sait qu'il est coupable de ce travail des obscurit&#233;s, des &#233;lans redoutables que l'harmonie n'admettra pas, coupable de chercher encore la proximit&#233; du d&#233;sastre, de r&#233;p&#233;ter la faute humaine, non pas de la raconter, de la r&#233;p&#233;ter, coupable de pratiquer sur l'homme des pr&#233;l&#232;vements infects pour les porter au niveau de la langue et des narines, coupable de se rendre inconciliable avec la paix, d'aller chercher les forces de la catastrophe. La litt&#233;rature n'est ni propre ni convenable, n'a rien &#224; voir avec l'&#233;l&#233;gance, elle est obsc&#232;ne, sous-consciente de ses enjeux, h&#233;riti&#232;re de la pens&#233;e sorci&#232;re dont Michelet r&#233;v&#233;la le sens : un pouvoir mineur, lunaire, si&#233;geant entre les l&#232;vres du vagin de Baub&#244;, contraire au soleil &#233;crasant. &#187; (134-5)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voil&#224; qui ressemble &#224; une profession de foi, et c'en est une. Sinon &#224; quoi bon &#233;crire en effet ? Mais il ne s'agit pas d'&#233;crire n'importe quoi, et ce n'est pas la gravit&#233; du &#034;sujet&#034; qui fera litt&#233;rature, mais bel et bien l'autorit&#233; de qui en aura &#233;prouv&#233; au plus profond la gravit&#233;, de mani&#232;re &#224; ce que, de conserve (pour le lecteur), un pas aura &#233;t&#233; effectu&#233;, sinon gagn&#233;, du moins risqu&#233;, et en tout cas au-del&#224;. Le sujet : serait-ce exhumer un fait divers particuli&#232;rement suffocant, un crime qui d&#233;passe l'entendement, et qu'il vous aura &#233;t&#233; donner de c&#244;toyer ? il ne s'agira pas d'apporter une quelconque explication, ou une &#034;pierre noire&#034; &#224; ce qui est devenu fonds de commerce du &#034;japonais cannibale&#034; qui en en 1981 d&#233;fraya la chronique. Ce fut. Et forc&#233;ment avec des r&#233;sonances. Se figurer aussi un &#233;tudiant avanc&#233; auteur d'une conf&#233;rence sur Kawabata, passeur de Junichiro Tanizaki. Un &#233;change de lettres, on ne conna&#238;tra que celles d'Issei Sagawa, leur invraisemblable placidit&#233;, tandis que trente ans apr&#232;s Nicole Caligaris, avec ce livre en accuse en tous cas publiquement r&#233;ception, et en d&#233;livre sa &lt;i&gt;purloined letter&lt;/i&gt;. Je suis frapp&#233; que sur la couverture du livre figure un d&#233;tail de l'Ange anatomique&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lire cette planche de la BNF.&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, qui en 1978, faisait la couverture de L'Ordre m&#233;dical, un livre fameux de Jean Clavreul&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lire encore et encore, l'hommage de l'Association Apolis, on rappellera pour (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Cet &#034;ange&#034; de dos, peut certes rappeler le modus operandi du meurtre, le visage du mod&#232;le, son port de t&#234;te, d'une &#233;trange beaut&#233;, comme d&#233;ni de l'horreur, les &#034;ailes&#034; artistement d&#233;ploy&#233;es, la chevelure, comme les hanches connotant la f&#233;minit&#233;. Pour quelle annonciation ?&lt;br&lt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je ne d&#233;plie pas, j'ai mon id&#233;e, comme vous sans doute, mais quant &#224; trouver les mots pour la dire... Une volte donc, un bonnet de bain et &#224; l'eau ! et de comprendre aussi pourquoi cette &#233;criture (et son auteur !) n'a pas froid aux yeux, et l'&#233;criture genr&#233;e, la forme est sexuelle et se dit telle, mais pas avec &#034;les mots &#224; eux&#034;, mais les mots &#224; elle. Ce &#034;th&#232;me&#034; &#8212; litt&#233;rature est genr&#233;e, me semble &#234;tre la premi&#232;re priorit&#233; de lecture, d'un livre pens&#233; d'une extr&#233;mit&#233; &#224; l'autre (on l'a vu, couverture comprise), et le crime au fondement du social (freudiano more) saisi comme r&#233;sultant de cet oubli de l'&#234;tre, qu'est l'oubli de l'&#234;tre f&#233;minin, i. e. l'assujettissement &#224; la &#034;raison&#034; conqu&#233;rante, et la cruaut&#233; subs&#233;quente.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D'un autre c&#244;t&#233; genre, r&#233;put&#233; litt&#233;raire cette fois, on aura not&#233; que l'auteur r&#233;pugne &#224; l'autoscopie&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ce terme qui rel&#232;ve de la formation, pointe &#224; n'en pas douter, un diff&#233;rend (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : &#171; La jeune femme que j'&#233;tais est un document abscons pour la femme que je suis devenue &#187;, &#233;crit-elle, et c'est ainsi qu'elle livre, rencontre d'une toute autre port&#233;e, et de la m&#234;me &#233;poque cependant, un portrait de lecteur, de ceux qu'on souhaite &#224; son livre sans &#339;ill&#232;res : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Lecteur sans inhibition, libre des filets id&#233;ologiques, des hi&#233;rarchies convenues, des filtres habituels de l'&#233;troitesse d'esprit, le jeune homme d&#233;j&#224; savait porter un regard heureux sur ce dont les modes ne voient pas la beaut&#233;. Et il &#233;tait sans crainte. Il exposait farouchement des enthousiasmes, des d&#233;go&#251;ts qui f&#226;chaient, qui souvent n'&#233;taient m&#234;me pas compr&#233;hensibles &#224; l'int&#233;rieur des bornes conventionnelles du go&#251;t, et qu'il estimait devoir se passer d'arguments tant il avait confiance dans la valeur de ce qu'il aimait. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article336' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=6&gt;Bertrand Leclair, Malentendus&lt;/font&gt; &lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Bertrand Leclair, Malentendus, Actes sud, 2013.&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; Pourquoi est-il si difficile de ne pas se prendre les pieds toujours dans le m&#234;me tapis du pass&#233;, pourquoi n'est-on jamais capable de se parler, simplement, laisser parler l'amour au barrage de ses dents, et partager enfin ce qui demande &#224; l'&#234;tre, la vie, si br&#232;ve, si br&#232;ve pourtant ... Si difficile, m&#234;me lorsqu'on l'&#233;prouve, de r&#233;ussir &#224; dire l'amour, d'apprendre &#224; le partager, &#224; le parler, l'amour, &lt;i&gt;cette langue &#233;trang&#232;re&lt;/i&gt; dont on sait bien qu'elle engage, autant que les mots, les gestes, les caresses ou les regards, tout le corps au fond. &#187;(235)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ceux qui sont attentifs au travail de Bertrand Leclair pouvaient lire, alors que venait d'&#234;tre publi&#233;(e) &lt;i&gt;Une guerre sans fin&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Bertrand Leclair, Une guerre sans fin, &#233;ditions Maren Sell, 2008,&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; En r&#233;sidence d'&#233;criture depuis 2008 &#224; l'International Visual Theatre, collectif de com&#233;diens sourds dirig&#233; par Emmanuelle Laborit&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;H&#233;ritages, &#224; L'International Visual Theatre, collectif de com&#233;diens sourds (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Bertrand Leclair travaille sur un &#233;v&#233;nement historique traumatisant dans l'histoire de la surdit&#233;, celui du colloque International de Milan, en 1880, qui vit l'interdiction de la langue des signes en France, et par la suite, dans nombre de pays d'Europe. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je le relate pour dire le &lt;i&gt;tempo&lt;/i&gt; de l'&#233;criture&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;On aura lu depuis : Petit &#233;loge de la paternit&#233; (2010), L'invraisemblable (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. D'aucuns auront pu assister &#224; la repr&#233;sentation d'&lt;i&gt;H&#233;ritages&lt;/i&gt;, spectacle bilingue langue des signes fran&#231;aise/fran&#231;ais, qui se donne pour argument :&#171; Julien Laporte, sourd profond de naissance, revient vingt-cinq ans plus tard dans la maison de famille qu'il a fuie &#224; l'&#226;ge de vingt ans. L'h&#233;ritage qu'il revient liquider, est aussi celui de l'histoire des sourds, notamment du congr&#232;s de Milan qui, en 1880, interdit la langue des signes dans l'&#233;ducation des sourds pendant pr&#232;s de cent ans. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aujourd'hui, chez Actes sud, &lt;i&gt;Malentendus&lt;/i&gt; est un roman, dont la quatri&#232;me reformule ainsi la probl&#233;matique :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; La vie de Julien Laporte exige d'&#234;tre racont&#233;e, parce qu'elle est symptomatique, non seulement de l'histoire terrible des sourds au XX&#176; si&#232;cle, le pire de tous, mais plus encore de la folie ordinaire des hommes, de leur capacit&#233; &#224; d&#233;sint&#233;grer l'humain, &#224; maudire le vif du vivant, serait-ce avec les meilleures intentions du monde, serait-ce au nom de l'amour des autres ou, en l'occurrence, de l'amour d'un fils. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Le Monolinguisme de l'autre&lt;/i&gt; (Jacques Derrida&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jacques Derrida, Le Monolinguisme de l'autre, Galil&#233;e, 1996.&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; r&#233;p&#233;tait &#224; sati&#233;t&#233; : &#171; Je n'ai qu'une seule langue et ce n'est pas la mienne. &#187; Bertrand Leclair ne recule pas devant le verbe &#233;difier, et nous le suivrons, pour dire, avec confiance :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Il faudrait donc tout, tout inventer ? Parce que je n'allais pas renoncer, tout de m&#234;me. Ce n'est pas seulement, ce n'est pas tant l'histoire des sourds, elle a d&#233;j&#224; &#233;t&#233; racont&#233;e ... Ce n'est pas seulement cette &#233;trange manie si courante &#224; l'&#233;chelle des familles comme &#224; l'&#233;chelle du monde, de vouloir faire le bien des autres&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ici l'incise d'Anna.&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, serait-ce &#224; leur corps d&#233;fendant, serait-ce malgr&#233; eux. C'est aussi l'amour que l'on dit parental, sachant si mal ce qu'il peut &#234;tre, cet amour, ce que nous en faisons au quotidien des jours, ce qu'ils en font, vraiment, ces p&#232;res, ces m&#232;res pleins d'amour, qui veulent aimer leurs enfants, les prot&#233;ger, leur donner tout l'amour dont ils disposent, sans parvenir cependant &#224; aimer ce que profond&#233;ment sont ces enfants, ou ce qu'ils deviennent, qui voudraient tant qu'ils soient autres que ce qu'ils sont, est-ce si rare ? Et pourtant ... Avons-nous tant de raisons de nous croire forts d'un savoir stable et s&#251;r ? Ne vaudraitil pas mieux croiser les doigts dans l'espoir que nos enfants y arrivent un peu mieux que nous, &#224; vivre sous un ciel vide, lib&#233;r&#233;s du carcan des superstitions religieuses, mais enferm&#233;s en nous-m&#234;mes ? &lt;i&gt;&#192; devenir bilingue&lt;/i&gt;, peut-&#234;tre, d'apprendre &#224; parler l'amour... &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alors, oui, tout inventer, pour tenter un peu de dire l'ancestrale mal&#233;diction des familles, la soulever au moins sinon la lever, cette mal&#233;diction qui n'a pas plus &#224; voir avec la surdit&#233; que la b&#233;n&#233;diction de la vie ne d&#233;pendra jamais de notre capacit&#233; d'oraliser le monde, mais de l'intelligence du c&#339;ur que nous pouvons d&#233;ployer dans l'espoir de parvenir, par instants, &#224; le formuler enfin - arriver enfin &#224; s'entendre, les uns les autres, sans pr&#233;juger de ce qui ne devrait &#234;tre qu'un moyen pour y parvenir. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce que je me suis dit, au r&#233;veil, le matin de la m&#233;fiance des p&#232;res d'enfants sourds, avant de me jeter sur mes cahiers, commencer enfin ce r&#233;cit sur un chemin d&#232;s lors parfaitement balis&#233;, d&#233;cidant d'avancer en confiance, dans la p&#233;rennit&#233; du ciel et de la terre. &#187; (255-257)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi, ce qui aurait pu &#234;tre un essai devient un roman magnifiquement construit, avec de vrais personnages (pas des marionnettes convoqu&#233;es pour les besoins de la cause), auxquels on accorde cr&#233;dit, quels qu'ils soient, nous prenant au jeu d'une histoire &#8212; douloureuse &#8212; de lib&#233;ration de quelques unes de nos surdit&#233;s autant que de la mal&#233;diction initiale pesant sur qui en est atteint, et la sorte de contamination qui s'empare des proches, analyseur des peurs, des limites, de l'&#034;id&#233;al du moi&#034;, &#8212; cette connerie, ainsi que l'&#233;crit Esther Tellermann, en analyste lucide et en po&#232;te, c'est tout un. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Deux mots donc : reconnaissance, respect.&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article336' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=6&gt;Yves Charnet, La tristesse durera toujours&lt;/font&gt; &lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Yves Charnet, La tristesse durera toujours, La Table Ronde, 2013.&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Pour avoir eu le privil&#232;ge de recevoir les &#171; belles &#233;preuves &#187; de ce livre, j'adresserai en retour, cette lettre de l'&#233;crivain Charnet &#8212; belle page et sans guillemets :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&#171; La Charit&#233;-sur-Loire, 3 juin 2012 &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;14 heures. Je suis retourn&#233; au Saint Pa. La pizzeria de cet hiver, avec vue sur le fleuve. J'ai fui la f&#234;te des m&#232;res. Cette saloperie. Il y avait des tribus attabl&#233;es dans toutes les brasseries. Les rares restos. &#192; cette heure le Saint Pa est presque d&#233;sert. Une table &#224; l'abri, derri&#232;re une cloison de bois. Je picole un petit pastis. Salade verte &amp; tomates. J'aime cette vue sur la ville. Le pont de pierre, son parapet, ses arches ; la Loire, son d&#233;bit, son &#233;cume, ses gris ; les toits d'ardoise sur le quai, leurs perspectives ; les remparts en ruine, en haut &#224; gauche ; le clocher de l'abbatiale clunisienne ; sur la droite, enfin, d'autres toits d'ardoise, de tuiles orang&#233;es parfois, des arbres d'un vert touffu, frondaisons en fouillis, l'asile par l&#224;-dessus. C'est &#231;a, La Charit&#233;. La carte postale de ce bourg provincial. La fille vient reprendre mon assiette. Son regard oblique sur ma page ; les grosses lettres noires, illisibles. Le patron v&#233;rifie la cuisson de ma pizza. Dans son vieux four en m&#233;tal gris&#226;tre. Je finis mon pastis. Les yeux dans le vide. Le s&#233;nateur-maire m'a propos&#233; de revenir. En marge du Festival du mot. J'ai lu des pages du bouquin en cours. Hier, &#224; la biblioth&#232;que municipale, place de l'Europe. La porte du jardin, rue des Foss&#233;s, donnait sur cette place. Boucle boucl&#233;e. J'ai racont&#233; aux gens comment &#231;a se fabriquait. Un bouquin. Je les ai fait rentrer dans l'atelier. Mon bricolage amoureux. Ga&#235;tan m'a fait parler. Yves, vos souvenirs, leur &#233;criture. Ils ont la m&#234;me initiale. Monsieur Gorce, Madame G. J'ai un G en travers de la gorge. Gla&#231;ons, ma m&#233;moire gel&#233;e. J'ai donc r&#233;sum&#233;. Ma recherche du temps perdu. J'ai livr&#233; mes petits secrets. La diff&#233;rence entre les carnets, le roman ; entre diariste et narrateur ; l'autoportrait, l'autofiction ; tout &#231;a, tout &#231;a. Les pizzas sont bonnes. Au Saint Pa ; la p&#226;te, surtout. Je bois un verre de sancerre rouge. Un peu aigre, pour du vin. Je regarde la Loire. Sa couleur d'origine ; limon du commencement. Personne ne reviendra nous p&#233;trir. Personne. J'ai confondu Madame G. avec Dieu. Merveilleuse folie. Tout est sans retour. &#187; (121-122)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mille choses m'int&#233;ressent ici, bonne p&#226;te que je suis ! Entre autres : &#171; Je les ai fait &lt;i&gt;r&lt;/i&gt;entrer dans l'atelier. &#187; Certes, &#171; Personne ne reviendra nous p&#233;trir &#187;, les lettr&#233;s l'auront all&#232;grement confondu avec le piazza&#239;olo. Certes, confondre Madame G. avec Dieu (G. B. le fit pour autre). Mais pas le diariste et le narrateur... Il est tr&#232;s fort, dans sa fragilit&#233; expos&#233;e, notre Yves. Go&#251;tez et voyez comment &#231;a se fabrique... (c'est lui qui le dit, et au surplus il a tout bon). Est-ce l'une des cl&#233;s de ce r&#233;cit, comme un journal de r&#233;sidence ? oui &lt;i&gt;r&lt;/i&gt;entrer dans l'atelier (l&#224; o&#249; le bon Dieu s'&#233;nervait &#8212; le livre est plein de chansons), revenir donc, se r&#233;-originer en somme (ici Thomas taquin). Je n'omets nullement la description, pont, parapets, Loire, limon, et gloire de l'instant de re-cr&#233;ation. &#192; l'envi, se r&#233;p&#232;te la formule de l'&#233;crire avec &#8220;de soi&#8221; : &#171; Qui sait ? Peut-&#234;tre un peu d'or dans ces notes ? &#187; (167), extraordinaire d&#233;fi (et beau combat de langue), consistant ici (est-ce moins vrai ailleurs ?) &#224; &#034;tor&#233;er toute [s]on enfance la corne du silence maternel&#034;, celui de l'&#233;criture &#034;matricide&#034; (cf. infra&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article336#8' class=&#034;spip_in&#034;&gt;*&lt;/a&gt;), et il faut le dire Yves Charnet y r&#233;ussit pleinement, pacte de lecture et vive attention au texte, donnent de prendre la v&#233;rit&#233; de parole de formules telles que : &#171; C'&#233;tait une ann&#233;e blanche. Comme une baleine &#187;. Elle n'est nullement gratuite la r&#233;f&#233;rence &#034;culte&#034; du professeur de culture g&#233; (comme Madame &#224; laquelle il se d&#233;die) qui ne s'assigne en tant que tel pas d'autre mission que d'&#233;veiller au sensible des tripoteurs de logarithmes, il en a pay&#233; le prix fort.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et c'est pourquoi il faut, oui faut, accueillir ce livre dans l'amiti&#233; qu'il donne en fait, la pudeur qui se masque derri&#232;re certaines outrances de l'auto-d&#233;rision, de la sur-sensibilit&#233; ; si celle-ci va jusque l&#224;, c'est qu'elle a ses raisons, et sait aussi, heureusement ne pas aller trop loin, en appelant justement aux artistes qui la chantent d'une autre mani&#232;re (Nougaro, Trenet, j'en passe) ou tel Pialat (la phrase-titre lui est due) s'en font un cin&#233;ma que l'on n'oublie pas. Et c'est ainsi que l'autofiction rejoint &#233;tonnamment le roman courtois, lances rompues contre l'adversit&#233;, d&#233;-boires de toutes sortes, qu&#234;te du Graal (sexuel cela va sans dire&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ainsi entre Perrier-menthe et toro de Miura : &#171; La blonde aux cheveux (&#8230;)&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), pour l'honneur de Dame Fiction, institutrice au grand c&#339;ur, g&#233;n&#233;ratrice-g&#233;nitrice de l'imaginaire g&#233;n&#233;alogie du chevalier qui publie sa louange, of course, &#224; la Table Ronde (fac&#233;tie trop tentante !).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Livre n&#233;cessaire, pour son auteur c'est &#233;vident, il ne le sera pas moins, dans sa forme propre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je n'ai pas mis d'insistance sur l'&#233;criture, les deux &#034;chantiers&#034; lyrique, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, pour beaucoup d'autres, comme ce le fut pour des g&#233;n&#233;rations de lecteurs de Borel ou de Gary, auxquels la recherche du dire litt&#233;raire de soi est une imp&#233;rieuse, si ce n'est vitale n&#233;cessit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article336' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;4&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=6&gt;Mich&#232;le Finck, Balbuciendo&lt;/font&gt; &lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Mich&#232;le Finck, Balbuciendo, &#233;ditions Arfuyen, 2012.&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:60px&#034;&gt;&lt;div style=&#034;text-indent: 0px&#034;&gt;Je m'appelle Seule. Arborescence &lt;br&gt;
De mots anonymes au bout des doigts. &lt;br&gt;
Ai-je cru neiger entre les bras d'un fou &lt;br&gt;
Sublime ? Maintenant je peins &lt;br&gt;
Les cicatrices de l'invisible en noir. &lt;br&gt;
Ce peu de bu&#233;e de sons qui tremble &lt;br&gt;
Sur la page d&#233;chir&#233;e me suffit. &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Si je m'&#233;coutais, comme le po&#232;te Yu, je m'en tiendrais l&#224;, &#224; &#233;couter/voir chacun des mots, et n'ajouterais rien de plus. &lt;br&gt;
D'ailleurs, je n'ajouterai rien ou si peu : entendant &lt;i&gt;Seule&lt;/i&gt;, je lis &lt;i&gt;Sainte&lt;/i&gt; (Bataille), est-ce &#224; cause de Jean de la Croix ?&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;un no s&#233; qu&#233; que quedan balbuciendo&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Y todos cantos vagan, /de ti me van mil /gracias refiriendo. /Y todos m&#225;s me (&#8230;)&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vraisemblablement.&lt;be&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'ai appris &#8212; si j'ai appris &#8212; &#224; lire Michel Finck, avec son essai &lt;i&gt;Le Simple et le sens&lt;/i&gt; sur la po&#233;sie d'Yves Bonnefoy, et son ouverture, significative, sur ce roman abandonn&#233; &lt;i&gt;L'Ordalie&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je reprends la pr&#233;sentation de l'&#233;diteur :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &#171; &#034;Enfin Jean Basilide avait tu&#233; le silence (&#8230;) C'&#233;tait un grand bonheur. Et compos&#233; des phrases les plus simples, mais charg&#233;es d&#233;sormais de sens&#034; (Yves Bonnefoy, L'Ordalie). &#192; partir de ce texte qui prend acte de la naissance d'une po&#233;tique, Mich&#232;le Finck formule, dans &#034;l'impatience de l'intuition&#034;, une hypoth&#232;se de lecture : la gen&#232;se de la po&#233;sie d'Yves Bonnefoy co&#239;ncide avec l'av&#232;nement du &#034;simple&#034; et du &#034;sens&#034; dans la parole.&lt;br&gt; La po&#233;sie d'Yves Bonnefoy est un &#034;risque&#034; qui est la preuve de la &#034;v&#233;rit&#233; de parole&#034; : &#034;risque&#034; du &#034;simple&#034; car le mot, &#224; peine prononc&#233;, d&#233;truit l'imm&#233;diat et ne peut dire que la m&#233;diation ; &#034;risque&#034; du &#034;sens&#034; qui est ici ins&#233;parable de son propre d&#233;chirement. Le &#034;risque&#034; prend la forme d'un questionnement des deux cat&#233;gories dont la remise en cause est l'acte fondateur de la modernit&#233; : le corps, le lieu.&lt;br&gt; Pour Yves Bonnefoy, une &#233;quivalence s'introduit entre trois vocables qui sont la cl&#233; de vo&#251;te de son &#339;uvre : le &#034;simple&#034;, le &#034;sens&#034; et le son. La po&#233;sie de Bonnefoy a la force d'une r&#233;v&#233;lation : le son est le mode privil&#233;gi&#233; de l'av&#232;nement du &#034;simple&#034; et du &#034;sens&#034; dans la parole po&#233;tique. Par une &#233;coute de la mati&#232;re sonore des po&#232;mes, Mich&#232;le Finck cherche &#224; proposer une lecture nouvelle des rapports entre la po&#233;sie et la musique. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fid&#232;lement l'intuition initiale aura &#233;t&#233; suivie, et doublant les travaux d'enseignant-chercheur, un chemin de po&#233;sie (en relation avec les arts, dont le cin&#233;ma) aura &#233;t&#233; accompli&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Un site internet personnel, cr&#233;&#233; de longue date, permet d'en rep&#233;rer (&#8230;)&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Peu de recueils publi&#233;s, mais quelle densit&#233; pour ceux qui sont donn&#233;s &#224; conna&#238;tre ! &#171; &lt;i&gt;Ce peu de bu&#233;e de sons qui tremble /Sur la page d&#233;chir&#233;e me suffit.&lt;/i&gt; &#187; &#233;crit-elle. Certes, mais que ne donne-t-elle pas &#224; entendre !&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et pour cela, accomplissons d'abord, ce qui n'est pas tout &#224; fait un d&#233;tour, mais plut&#244;t l'entr&#233;e dans une chambre d'harmonie.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; On conna&#238;t l'&#339;uvre forte et myst&#233;rieuse de Giacometti intitul&#233;e &#171; L'objet absent &#187;. Mich&#232;le Finck a consacr&#233; son essai &#224; la relation que les po&#232;tes ont entretenue avec elle, et plus particuli&#232;rement ceux de la revue &lt;i&gt;L'&#201;ph&#233;m&#232;re&lt;/i&gt;, qui accueillait les trois po&#232;tes dont elle analyse les &#233;crits sur &#171; L'objet absent &#187;, Andr&#233; du Bouchet, Jacques Dupin, Yves Bonnefoy, ainsi que des traductions de Paul Celan sur le m&#234;me sujet. Comment &#233;crire sur une sculpture de &#171; trace &#187;, sinon par un langage de &#171; trace &#187;, entendu comme le fait Blanchot au sens d' &#171; exp&#233;rience du fragmentaire &#187; ? C'est ce qu'ont fait les po&#232;tes tout d'abord, Bonnefoy &#233;tant le seul qui ait d&#233;pass&#233; cette interpr&#233;tation. &#187; Voil&#224; pour une br&#232;ve description de Mich&#232;le Finck,&lt;i&gt; Giacometti et les po&#232;tes&lt;/i&gt; : &#171; Si tu veux voir, &#233;coute &#187; (Hermann, 2012&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Mich&#232;le Finck, Giacometti et les po&#232;tes : &#171; Si tu veux voir, &#233;coute &#187;, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), celle que Marie-Claire Bancquart, donne en d&#233;butant sa recension du livre pour la revue Europe de janvier-f&#233;vrier 2013, p. 373.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ajoutons pour son pouvoir &#233;clairant la coda de ce livre : &#171; La po&#233;sie &#224; &lt;i&gt;l'&#233;coute&lt;/i&gt; des arts visuels : pour une &lt;i&gt; entre-audition&lt;/i&gt; &#187;. Car, invoquant Gerard Manley Hopkins (&lt;i&gt;En rythme bondissant&lt;/i&gt;), Mich&#232;le Finck aura mis en &#233;vidence chez Giacometti une &lt;i&gt;acoustique des arts visuels&lt;/i&gt;, tout en marquant que la formule cistercienne : &#171; Si tu veux voir, &#233;coute &#187; n'est jamais une r&#233;ponse : &lt;i&gt;c'est une question &lt;/i&gt; (riche en tensions et en paradoxes) adress&#233;e &#224; Giacometti par chacun de ses interpr&#232;tes (243 - je souligne). &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fortifi&#233;s de ceci : &#171; L'&#233;mancipation de l'audible dans le rapport de la po&#233;sie avec les arts visuels a pour cons&#233;quence la place croissante accord&#233;e au lecteur. Que la po&#233;sie, devant la peinture, tende &lt;i&gt;l'&#339;il et l'oreille&lt;/i&gt; jusqu'aux limites du possible, et c'est le rapport du lecteur &#224; la po&#233;sie qui s'en trouve modifi&#233; - par le mouvement de bascule de l'&#339;il hors de lui-m&#234;me. &lt;i&gt;L'indicateur de profondeur audible&lt;/i&gt; appliqu&#233; &#224; une &#339;uvre des arts visuels par et dans l'approche de po&#233;sie donne du jeu &#224; un lecteur de plus en plus actif. L&#224; o&#249; peinture et sculpture apparaissent, gr&#226;ce &#224; leur prise en charge po&#233;tique, comme un pr&#233;cipit&#233; de silence et de son, le lecteur est invit&#233; &#224; faire &#339;uvre de d&#233;chiffrement en compagnie du po&#232;te. &lt;i&gt;&#201;couter pour voir&lt;/i&gt; exige de la part du lecteur une forme d'&#233;mancipation : il est somm&#233; de d&#233;passer le double clivage qui s&#233;pare le visible de l'invisible, et la profondeur visuelle de la profondeur sonore ; et s'il se laisse traverser par l'&#233;nergie inou&#239;e n&#233;e de la mise en tension r&#233;ciproque du voir et de l'&#233;coute, il acc&#232;de non seulement &#224; une nouvelle dimension de la po&#233;sie et des arts visuels, mais aussi &#224; une nouvelle dimension de l'existence, enfin lib&#233;r&#233;e de son carcan conceptuel. Quel vocable risquer, pour formuler cette nouvelle dimension de l'existence, sinon celui, rimbaldien, de &lt;i&gt;d&#233;gagement&lt;/i&gt; ? &#187; nous voici plus pleinement en mesure d'accueillir/ &#233;couter &lt;i&gt;balbuciendo&lt;/i&gt; et entre tous j'&#233;lis ce passage du volet central du triptyque&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Trois parties : Sur la lame de l'adieu ; Triptyques pour le p&#232;re mort ; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:60px&#034;&gt;&#171; En &#233;tat d'apesanteur, &#233;couter l'inconnu monter en soi : dans les vibrations de la chaleur, parmi les rumeurs du vent d'ouest, entendre tout &#224; coup quelque chose comme la voix assourdie et tremblante du p&#232;re mort. S'apercevoir que la d&#233;coupe des montagnes au loin (comment ne pas l'avoir vu plus t&#244;t ?) correspond &#224; l'exacte d&#233;coupe (mais plus calme, plus apais&#233;e) de son profil sur son lit de mort. H&#233;ler le vent, par psalmodies, &lt;i&gt;balbuciendo&lt;/i&gt; : &#171; Pourquoi, mon p&#232;re, pourquoi avoir demand&#233; &#224; &#234;tre incin&#233;r&#233; ? Pourquoi le feu ? Pourquoi n'avoir pas laiss&#233; aux vivants les os, les reliques ? &#187; &lt;br&gt;
&lt;p&gt;Mais (comme souvent dans les r&#234;ves) ne pas parvenir &#224; comprendre ce que r&#233;pondent peut-&#234;tre les cendres de cette voix, que le vent d'ouest amplifie et &#233;parpille au large et qui ensemencent la m&#233;moire de leur &#233;nigme fatale. &#187; (40)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Ainsi s'entendent les &#171; larmes de l'oreille &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fran&#231;ois Lallier a publi&#233; aux &#233;ditions Poliphile une suite de po&#232;mes qui a (&#8230;)&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; s'il en va pour la po&#232;te de ce qui la touche au plus pr&#232;s, il n'en va pas moins pour le lecteur du partage de mots, de rythmes, d'images, de sons, qui appellent au d&#233;gagement, et rappellent selon la &#034;le&#231;on&#034; de Maria Zambrano, pourquoi on &#233;crit : &#224; cause d'une solitude essentielle, isolement effectif, mais isolement communicable&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Maria Zambrano, &#171; Pourquoi on &#233;crit &#187;, texte recueilli par Jean-Michel (&#8230;)&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lecteur indocile, tout se passe comme si j'avais commenc&#233; par mettre au premier plan &lt;i&gt;Scansions du noir&lt;/i&gt;, il est clair (?) que sans &lt;i&gt;Sur la lame de l'adieu&lt;/i&gt; (po&#232;mes de la s&#233;paration), et &lt;i&gt;Triptyques pour le p&#232;re mort&lt;/i&gt;, celles-ci ne prendraient pas (pour le lecteur qui n'en saurait rien) la densit&#233; des &#171; Croquis d'agonie sur les draps crevass&#233;s/ Par l'insomnie. &#187; (66)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cependant que le jour am&#232;ne :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:60px&#034;&gt;&lt;div style=&#034;text-indent: 0px&#034;&gt;Tremblement&lt;br&gt;
Sur le piano noir&lt;br&gt;
D'un flocon de neige. (76)&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align=right&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article336' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;5&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=6&gt;Fran&#231;ois Rannou, La Ch&#232;vre noire &lt;/font&gt;&lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fran&#231;ois Rannou, La Ch&#232;vre noire, e-book publie.net, 2012.&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:60px&#034;&gt;&lt;div style=&#034;text-indent: 0px&#034;&gt;Seule. Aspir&#233;e par la chambre sans tain. &#201;paules soulev&#233;es le torse entier expir&#233; seins tombant sur son ventre &#224; la fin. Seule. Tatou&#233;e de l'Int&#233;rieur. &lt;br&gt;
&lt;p&gt;Sans cesse luttant pour pr&#233;server &#231;a. Pas leurs mots leurs rep&#232;res. Ils ne sauront rien. (17)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&#171; Il y a trop de fant&#244;mes dont je ne sais rien &#187; (16) d&#233;clare Fran&#231;ois Rannou&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fran&#231;ois Rannou est n&#233; &#224; Nice. Il participe r&#233;guli&#232;rement &#224; la revue (&#8230;)&#034; id=&#034;nh23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et le sacrifice de &lt;i&gt;La Ch&#232;vre noire&lt;/i&gt;, inspir&#233; par la nekuia odyss&#233;enne&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#192; lire la traduction du Chant XI, dans la traduction de Leconte de Lisle.&#034; id=&#034;nh24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, est accompli pour en faire revenir quelques uns, pr&#233;f&#233;rablement quelques unes... Les bribes, ci-dessus d&#233;signent un secret de famille, secret des origines, qui donnent &#224; l'&#233;criture son &#233;lan, celui d'une qu&#234;te obstin&#233;e, son allant, son allure rhapsodique, avec juste ce qu'il faut de mat&#233;riaux, pour donner teneur de r&#233;cit, le cousu-d&#233;cousu d'une analyse avec son faufil qui resurgit l&#224; o&#249; on l'attendait/ne l'attendait pas, ce qui donne un rythme tr&#232;s particulier aussi chaotique que coh&#233;rent&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'auto-commentaire qui pr&#233;c&#232;de le tout &#233;voque d'ailleurs &#224; juste titre Gil (&#8230;)&#034; id=&#034;nh25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, avec des notes qui d&#233;portent l'attention cependant que la partition est tr&#232;s &#233;crite.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La suite ainsi compos&#233;e a pour indications initiales une phrase, ou un syntagme pris &#224; chacune des parties, &#224; la mani&#232;re de tableaux d'une exposition, leur conf&#233;rant leur tonalit&#233; : La maison jaune, instinct maternel &#8212; ... Visible, clairement sous la taie du regard ... &#8212; Elle se trouve dans le passage &#8212; Plis de tulle &#8212; Les cordes serpentent... C'est &#224; la recomposition d'un paysage int&#233;rieur, tel que peuvent se le figurer les enfants, attentifs &#224; l'&#233;tranget&#233; du r&#233;el, comme l'atteste l'ultime question : &#171; Et sa musique ? &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La sensibilit&#233; de l'enfant, &#224; fleur de peau, &#224; fleur d'ou&#239;e, n'a pas abandonn&#233; le po&#232;te, car c'est bien d'un po&#232;te que reviennent les &#233;clats d'un pass&#233; qui aura myst&#233;rieusement rendu un &lt;i&gt;pr&#233;sent&lt;/i&gt; : ce r&#233;cit-po&#232;me qui aura trouv&#233; sa voix&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Il est &#224; noter que dans la version ebook, deux sections sont lues par (&#8230;)&#034; id=&#034;nh26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; .&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article336' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;6&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=6&gt;Ariane Dreyfus, La Lampe allum&#233;e si souvent dans l'ombre&lt;/font&gt; &lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ariane Dreyfus, La Lampe allum&#233;e si souvent dans l'ombre, &#233;ditions Jos&#233; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; &#201;crire me semble avoir beaucoup en commun avec l'amour et l'amiti&#233; ; et en particulier il y a cette &#233;tonnante et d&#233;sesp&#233;rante liaison d'une solitude et d'un d&#233;sir d'&#234;tre ensemble toujours qui caract&#233;rise tout amour et tout d&#233;sir d'&#233;crire. [...] Aimer, c'est bien d&#233;velopper une sorte d'&#233;criture de l'autre (en m&#234;me temps de soi) &#224; travers gestes et discours, et signes qu'on a, dans le d&#233;sir ou le leurre de vivre avec cet autre. Bien s&#251;r tout cela pourrait se dire de la haine ... mais il me semble qu'aimer (&#233;crire-aimer) d&#233;bouche sur plus de questions, de myst&#232;res, d'ignorances, et c&#244;toie mieux (si m&#234;me &#224; travers parfois des r&#234;ves de futiles fusions) l'&#233;norme nuit qu'est l'indiff&#233;rence et le non-sens de tout ... &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ariane Dreyfus pose ceci &#224; l'or&#233;e d'un ensemble qu'elle consacre &#224; James Sacr&#233; (Celui qui m'a montr&#233;), dans le recueil d'essais (1986-2011), paru dans la collection en lisant en &#233;crivant, et qui emprunte son titre &#224; une nouvelle de la po&#232;te suisse Claire Kr&#228;henb&#252;hl&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb28&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Claire Kr&#228;henb&#252;hl, Les chambres de jour, &#233;ditions de l'Aire, 2004.&#034; id=&#034;nh28&#034;&gt;28&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Les lecteurs, tant d'Ariane Dreyfus que de James Sacr&#233;, n'en seront gu&#232;re &#233;tonn&#233;s. Qui les d&#233;couvrirait le fera en compagnie d'une guide s&#251;re. Mais de cet ensemble si riche d'articles r&#233;unis th&#233;matiquement le plus souvent&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb29&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. Enfants seuls : j'y &#233;lis la lecture de Ludovic Degroote - on se souvient (&#8230;)&#034; id=&#034;nh29&#034;&gt;29&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , et que l'on aura rencontr&#233; dans des revues ou sur des sites &#8212; toutes les indications sont donn&#233;es aux p. 305-307, suivies d'un index des noms cit&#233;s &#8212; je voudrais privil&#233;gier, exemplairement, &lt;i&gt;Tel Orph&#233;e, mais autant de fois qu'il faudra&lt;/i&gt; p. 214-304, et pas seulement parce que ses derniers mots me rappellent un titre du trop m&#233;connu Pierre-Albert Jourdan,&lt;i&gt; Le Bonjour et l'adieu,&lt;/i&gt; que la po&#233;sie peut en effet prononcer ensemble et la vie s'appeler ainsi, mais parce qu'Ariane Dreyfus lisant un po&#232;me de St&#233;phane Bouquet, fera, nous l'esp&#233;rons, saliver le lecteur :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Je parle de &#171; salive &#187; car cela s'est produit tout de suite. Ce choc heureux quand j'ai d&#233;couvert cette po&#233;sie, cette r&#233;v&#233;lation physique : j'aime cette &#233;criture car elle fait vivre ma salive dans ma bouche, tant je sens qu'elle a m&#226;ch&#233; tout cela dans la sienne avant de nous le donner. Un seul exemple suffira ici &#187;, ajoute-t-elle, prenons-le : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent: 0px&#034;&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:60px&#034;&gt;
en fait il faut &lt;br&gt; juste marcher d'un pas qui produise &lt;br&gt; une dur&#233;e &#233;paisse parmi les autres : ok c'est de toute fa&#231;on &lt;br&gt; ce que je fais en g&#233;n&#233;ral marcher et tenter de vous &lt;br&gt; contenir et &#244; si vous voulez venir maintenant &lt;br&gt; dam mon temps dans&lt;br&gt; le terrain de ma douceur haute d'herbes &lt;br&gt; pour mesurer &#224; loisir &#224; travers &lt;br&gt; mon corps tout le bond de votre jeunesse mais &lt;br&gt; aujourd'hui l'endroit reste un parquet d&#233;sert et calme &lt;br&gt; avec moi, peut-&#234;tre demain &lt;br&gt; aurez-vous lieu dans un instant de cet espace&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb30&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;St&#233;phane Bouquet, Le mot fr&#232;re, p. 53.&#034; id=&#034;nh30&#034;&gt;30&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;J'ajoute, quelques pages plus loin :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; J'ai aussi choisi ce po&#232;me parce qu'il montre bien &#224; quel point cette po&#233;sie est &#224; l'aff&#251;t des moments de vie partag&#233;s, quelque part avec quelqu'un ou quelques-uns. Pas de po&#233;sie plus &#171; partageuse &#187;, profond&#233;ment : je veux dire par l&#224; que ce n'est pas qu'une intention ou un th&#232;me mais quelque chose qu'elle s'&#233;vertue &#224; r&#233;aliser dans l'&#233;criture et la conception des &#339;uvres. Pour cela, porosit&#233; et d&#233;multiplication sont ses ma&#238;tres-mots : un corps-carrefour ouvert &#224; tous ; un langage &#224; plusieurs niveaux et jamais pr&#233;visible (litt&#233;raire autant que scientifique, trivial autant que cultiv&#233;, qui utilise indiff&#233;remment tropes et abr&#233;viations, expressions qui tra&#238;nent partout et n&#233;ologismes d&#233;licats). Lyrisme vou&#233; non pas &#224; l'effusion, mais &#224; la dissolution de l'individu (il va jusqu'&#224; r&#234;ver d'&#233;treintes d'atomes). &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je ne poursuis pas davantage, ces quelques lignes disent plus que toutes autres pourquoi Ariane Dreyfus aura ainsi d'embl&#233;e pr&#233;venu son lecteur : &#171; A relire ces textes que je ne'oserais appeler &#171; critiques &#187;, je r&#233;alise &#224; quel point les &#233;critures que je cite et ce que j'&#233;cris &#224; leur propos rendent toujours un peu le m&#234;me son. d&#233;sormais je m'y r&#233;signe : je suis incapable d'&#233;crire sur, je ne sais qu'&#233;crire avec, entrelacer ma voix &#224; d'autres &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb31&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ce qui ne se v&#233;rifie pas moins lorsqu'Ariane Dreyfus, &#233;voque avec les moyens (&#8230;)&#034; id=&#034;nh31&#034;&gt;31&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Au lecteur d'entrer maintenant dans la ronde de la reconnaissance : &lt;i&gt;en fait il faut / juste marcher d'un pas qui produise / une dur&#233;e &#233;paisse parmi les autres...&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article336' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;7&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=6&gt;Ilse &amp; Pierre Garnier, Po&#233;sie spatiale, une anthologie&lt;/font&gt; &lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb32&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ilse &amp; Pierre Garnier, Po&#233;sie spatiale, une anthologie, &#233;ditions Al (&#8230;)&#034; id=&#034;nh32&#034;&gt;32&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;font face = mistral size = 5&gt;pr&#233;face d'Isabelle Maunet-Saillet&lt;/font&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Isabelle Maunet-Saillet, qui a r&#233;alis&#233;, pour les &#233;ditions Al dante, cette substantielle anthologie (650 pages), la pr&#233;sente ainsi :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ceci est une anthologie &#233;toil&#233;e. Entre nuit et lumi&#232;re, sous nos yeux qui auscultent et t&#226;tent comme des mains, se forment des po&#232;mes dits spatialistes. Ils constituent &#224; eux seuls un monde sp&#233;cifique - une mati&#232;re &#224; sensations, un objet, un espace, un lieu, une &#233;nergie, une lumi&#232;re -, mais les tensions et gravitations litt&#233;ralistes, les espaces ou battements intervallaires qui les constituent n'en refl&#232;tent et n'en explorent pas moins les mouvements de &#171; l'univers tel qu'il est &#187; et &#171; le jeu &#233;trange des rapports que les choses entretiennent &#187; (Novalis). &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans cette introduction d'une soixantaine de pages, elle nous donne &#224; saisir le mouvement d'une vie partag&#233;e en po&#233;sie, &#224; en rep&#233;rer la place dans l'histoire litt&#233;raire r&#233;cente, en &#233;valuer la port&#233;e, la f&#233;condit&#233; toujours actuelle, en approcher la dimension philosophique ou spirituelle. Cette synth&#232;se est particuli&#232;rement convaincante, elle est indispensable pour rassembler, nouer entre elles tant les pages de po&#233;sie que les manifestes qui les accompagnent. Et cette pr&#233;face de se conclure elle-m&#234;me en forme de manifeste :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Entre les po&#232;mes spatialistes, il y a, comme entre le ciel et la mer, entre les astres et la terre, entre les lettres et les &#234;tres, entre les mots et les mots, entre les mots, les souffles et les vides, entre les chiffres et les langues, l'infini de la cr&#233;ation en tant que b&#233;ant, en permanent d&#233;ploiement, en &#233;quilibre instable dans ses flux et reflux incessants. Pour une &#233;criture et une lecture illimit&#233;es enroulant et d&#233;roulant lettres, mots et livres comme des vagues ou des volutes, les emp&#234;chant de s'arr&#234;ter, de se figer. Pour un pr&#233;sent perp&#233;tuel porteur de son pass&#233;, de son avenir et de son origine, qui est le temps o&#249; le po&#232;me s'&#233;crit et ne cesse de se reprendre en se renouvelant &#224; chaque instant, comme &#171; le soleil &#187; d'H&#233;raclite &#171; sans cesse toujours nouveau &#187;. &#192; la recherche d'un point insaisissable o&#249; l'on retourne et qui nous retourne sans cesse. Pour la &#171; tension d'un commencement infini &#187; (Rilke) au c&#339;ur d'un espace d'intensit&#233;s et de forces litt&#233;rales qui, d'un po&#232;me et d'un livre &#224; l'autre, n'en finit pas de prendre forme. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est un v&#233;ritable discours amoureux ! Et il est fond&#233;. Il n'est que de parcourir tant les Textes th&#233;oriques (1962/1966), p. 69-247, que les Po&#232;mes (1962/2012) qui en donnent une tr&#232;s juste id&#233;e. On trouvera des esprits en alerte &#224; l'&#233;gard de la po&#233;sie de leur temps (je songe &#224; la Po&#233;sie concr&#232;te, Augusto de Campos&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb33&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le lecteur int&#233;ress&#233; trouvera ressources aux presses du r&#233;el avec :&#8212; Les (&#8230;)&#034; id=&#034;nh33&#034;&gt;33&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), sans cesse en &#233;veil.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pierre et Ilse Garnier sont picards&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb34&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lire : Pierre Garnier &#224; Saisseval &#171; Ah ben oui, je suis vraiment picard ! (&#8230;)&#034; id=&#034;nh34&#034;&gt;34&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, aussi ne s'&#233;tonnera-t-on pas de trouver des po&#232;mes spatialistes dans cette langue, ainsi des pages sur les ozieux : coulons, teurtreles, et autres turlutes ; les amateurs de jardins verront comme le jardin japonais est ponctu&#233;, tandis que l'&#233;rotisme spatialiste&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb35&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Notre &#233;rotisme est &#233;nergie et structures, c'est-a-dire physique et (&#8230;)&#034; id=&#034;nh35&#034;&gt;35&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; se r&#233;v&#232;le avec le Blason du corps f&#233;minin par Ilse Garnier.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ajoutons enfin que dans son introduction, Isabelle Maunet-Saillet, signale divers ouvrages et articles de chercheurs, de ces dix derni&#232;res ann&#233;es&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb36&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Citons : &#8212; Tout d'abord, en guise d'ouverture, mots &#224; mots du spatialisme, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh36&#034;&gt;36&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, qui ne manqueront pas d'int&#233;resser les lecteurs qui se seront faits les explorateurs de la po&#233;sie, d'une &#339;uvre, qui plus est commune, dont elle aura &#233;tabli les multiples connexions, dit les riches perspectives et la tenue &#233;thique.&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article336' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;8&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=6&gt;Coda&lt;/font&gt; &lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Il ne sera peut-&#234;tre pas inutile d'ajouter qu'auront accompagn&#233;, sinon inspir&#233; ces choix de lecture quelques textes qui forment eux aussi constellation :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent: 0px&#034;&gt;
&#8212; &#171; Monstre d'innocence : l'infinie pervertibilit&#233; de la litt&#233;rature &#187;, chapitre II, de Ginette Michaud, &lt;i&gt;Battements du secret litt&#233;raire, Lire Jacques Derrida et H&#233;l&#232;ne Cixous&lt;/i&gt;, Volume 1 (Hermann, 2010), p. 147-206&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb37&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ginette Michaud, Battements du secret litt&#233;raire, Lire Jacques Derrida et (&#8230;)&#034; id=&#034;nh37&#034;&gt;37&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;
L'expression &#171; Monstre d'innocence &#187; (re)conduisant &#224; :&lt;br&gt;&#8212; Jacques Derrida, &#171; La Veilleuse (&#8220;... au livre de lui-m&#234;me&#8221;) &#187;, pr&#233;face &#224; Jacques Trilling, &lt;i&gt;James Joyce ou L'&#233;criture matricide&lt;/i&gt;, &#233;ditions Circ&#233; 2001 (Premi&#232;re parution : &lt;i&gt;&#201;tudes freudiennes&lt;/i&gt; n&#176; 7-8, Avril 1973), lu attentivement par &lt;br&gt;&#8212; Ginette Michaud : &#171; Le v&#339;u d'Ulysse &#187;, sur Jacques Trilling, &lt;i&gt;James Joyce ou l'&#201;criture matricide&lt;/i&gt;, pr&#233;c&#233;d&#233; de Jacques Derrida, &lt;i&gt;La Veilleuse (&#034; &#8230; au livre de lui-m&#234;me &#034;)&lt;/i&gt; , Critique n&#176; 658, mars 2002&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb38&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Critique n&#176; 658, mars 2002.&#034; id=&#034;nh38&#034;&gt;38&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Pour parfaire le tout, relire :&lt;br&gt;&#8212; Jacques Derrida, &lt;i&gt;&#201;tats d'&#226;me de la psychanalyse&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb39&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jacques Derrida, &#201;tats d'&#226;me de la psychanalyse, Galil&#233;e 2000&#034; id=&#034;nh39&#034;&gt;39&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et son sous-titre : &lt;i&gt;L'impossible au-del&#224; d'une souveraine cruaut&#233;&lt;/i&gt;, r&#233;dig&#233; en m&#234;me temps que &lt;i&gt;La Veilleuse&lt;/i&gt;, et, last but not least :&lt;br&gt;&#8212; Marcel Proust, Sentiments filiaux d'un parricide, Le Figaro, 1&#176; f&#233;vrier 1907&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb40&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sentiments filiaux d'un parricide fait l'objet de la lecture constellatoire (&#8230;)&#034; id=&#034;nh40&#034;&gt;40&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/div&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article336' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pierre Garnier, &lt;i&gt; Le jardin japonais du po&#232;te Yu&lt;/i&gt;, Tome 2 (2004), in Ilse &amp; Pierre Garnier, &lt;i&gt;La Po&#233;sie spatiale, une anthologie&lt;/i&gt;, Al dante, 2012, p. 614.&lt;br&gt; D&#233;tach&#233; en haut de la page 614, cet &#233;nonc&#233; est pr&#233;c&#233;d&#233;, p. 613 de ceux-ci :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;Et puis, dit Yu, il y a ce grand calme, les distances &#224; peine &#233;nerv&#233;es - ce calme &lt;br&gt;
de l'incompr&#233;hension &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;des rapports &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;lointains &#8211; inexistants ? - &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;entre le chiffre &lt;br&gt;
et le mot - et Yu ajoute : c'est une mission de l'infini et de l'&#233;ternit&#233;. &lt;br&gt;
&lt;p&gt;Prenez votre gomme !, &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;dit l'institutrice, &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;et effacez le mot &#171; soleil &#187; - Yu alors &lt;br&gt;
sent la nuit l'envahir. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je sais, &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;dit&lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt; Yu, &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;qu'on &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;touche &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;la m&#234;me &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;corde &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;en touchant &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;le A et le 1 ; &lt;br&gt;
&#171; quelque-chose &#187; m'indique &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;que &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;je ne me trompe pas, &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;que c'est &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;la cl&#233; de &lt;br&gt;
la po&#233;sie. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rechercher &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;ce qui vibre &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;ensemble, dit &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;Yu, &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;par exemple &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;le deux et &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;l'&#226;me. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je fais &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;des propositions, &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;dit Yu, &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;entre les chiffres &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;et le sens &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;du titre que je &lt;br&gt;
donne ; je souhaite que quelques r&#233;gions soient touch&#233;es.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Nicole Caligaris, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-verticales.com/fiche_ouvrage.php?id=351&amp;rubrique=3&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le paradis entre les jambes&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions Verticales, 2013.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lire cette &lt;a href=&#034;http://expositions.bnf.fr/rouge/grand/121.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;planche&lt;/a&gt; de la BNF.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lire encore et encore, l'hommage de l'&lt;a href=&#034;http://www.dissonancesfreudiennes.fr/Dissonances_freudiennes/Clavreul.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Association Apolis&lt;/a&gt;, on rappellera pour ce &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article64' class=&#034;spip_in&#034;&gt;psychanalyste &#171; ordinaire &#187;&lt;/a&gt;, qu'il &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article26' class=&#034;spip_in&#034;&gt;y a d'l'homme&lt;/a&gt; ! Voir aussi chez Hermann, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=&amp;ref=Psychanalyse+La+formation+des+psychanalystes&amp;prodid=918&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La formation des psychanalystes&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ce terme qui rel&#232;ve de &lt;a href=&#034;http://xdep.aquops.qc.ca/zoom/fondements/pedagogie_video3.1.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;la formation&lt;/a&gt;, pointe &#224; n'en pas douter, un diff&#233;rend avec l'autofiction (&lt;i&gt;mode&lt;/i&gt;, ajouterait-elle).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Bertrand Leclair, &lt;a href=&#034;http://www.actes-sud.fr/catalogue/litterature/malentendus&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Malentendus&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Actes sud, 2013.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Bertrand Leclair, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-libella.com/fiche-ouvrage.asp?O=506&amp;lapage2=1&amp;FullTexte=leclair&amp;Categorie=&amp;Thematique=&amp;Editeur=&amp;Pays=&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Une guerre sans fin&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions Maren Sell, 2008,&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.ivt.fr/theatre/heritages2.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;H&#233;ritages&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#224; L'International Visual Theatre, collectif de com&#233;diens sourds dirig&#233; par Emmanuelle Laborit.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;On aura lu depuis : &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article196' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;Petit &#233;loge de la paternit&#233;&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; (2010), &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.humanite.fr/node/5119&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'invraisemblable histoire de Georges Pessant&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (2010), &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article245' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;Les Rouleaux du temps&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, 2011.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jacques Derrida, &lt;i&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/11 http:/www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2784'&gt;Le Monolinguisme de l'autre&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Galil&#233;e, 1996.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ici &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article335#31' class=&#034;spip_in&#034;&gt;l'incise d'Anna&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Yves Charnet, &lt;a href=&#034;http://www.editionslatableronde.fr/nouveaute.php?id_ouv=I23299&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;La tristesse durera toujours&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, La Table Ronde, 2013.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ainsi entre Perrier-menthe et &lt;i&gt;toro &lt;/i&gt; de Miura : &#171; La blonde aux cheveux ondulants qui vient de r&#233;server sa chambre au comptoir est tr&#232;s troublante. Tailleur bleu marine, longues jambes bronz&#233;es &#187; (169-170).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je n'ai pas mis d'insistance sur l'&#233;criture, les deux &#034;chantiers&#034; lyrique, et critique de l'auteur, la disent, celle d'un amateur de jazz et de toros, doubl&#233; d'un immense lecteur de po&#233;sie : des &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editionslatableronde.fr/ouvrage.php?id_ouv=I22510&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Proses du fils&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; &#224; &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.audiable.com/livre/?GCOI=84626100106410&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Miroirs de Julien L&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;., de Baudelaire &#224; &lt;a href=&#034;http://www.eclatsdencre.com/maison-edition-eclats-encre,livre,77.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Jacques Ancet&lt;/a&gt;, en passant par &lt;a href=&#034;http://www.editionslatableronde.fr/ouvrage.php?id_ouv=I22094&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Michel Deguy&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;
Pour ce qui est d'entendre &lt;i&gt;la voix sous le texte&lt;/i&gt;, pas de meilleure ambassade que celle de &lt;a href=&#034;http://michele.finck.free.fr/yves_charnet.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Mich&#232;le Finck&lt;/a&gt;, et la page que nous avons retenue, lue &#224; voix haute, fait bien percevoir &#8220;la po&#233;sie dans la prose&#8221;, dont Mich&#232;le Finck &#233;crit que : &#171; toujours arrach&#233;e &#224; l'exp&#233;rience et aux hi&#233;roglyphes de l'enfance, c'est d'abord une &#034; lettre &#034; adress&#233;e, mais une &#034; lettre &#034; vocale : &#034; &#233;crire &#034;, note-t-il &#224; propos de Jean-Claude Pirotte, &#034; non des livres pour consommateurs, mais des lettres &#224; personne (...) L'amiti&#233;, c'est le nom de la litt&#233;rature quand elle consiste &#224; &#233;crire comme on parlerait &#224; quelqu'un, &#224; &#233;crire des lettres, &#224; &#233;crire des lettres que, en les relisant, un inconnu reliera, peut-&#234;tre, en une sorte de livre &#034; &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Mich&#232;le Finck, &lt;a href=&#034;http://www.arfuyen.fr/html/fichelivre.asp?id_livre=467&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Balbuciendo&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &#233;ditions Arfuyen, 2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Y todos cantos vagan, /de ti me van mil /gracias refiriendo. /Y todos m&#225;s me llagan, /y d&#233;jame muriendo /un no s&#233; qu&#233; que quedan balbuciendo.&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Cantique spirituel&lt;/i&gt;, chant 7 (dans les deux versions) ; traduction de Jacques Ancet (&#171; Chansons entre l'&#226;me et l'&#233;poux &#187;, Po&#233;sie/Gallimard) : &lt;br&gt;&#171; Et tous ceux-l&#224; qui errent /me vont de toi mille gr&#226;ces &#233;voquant /et tous plus me lac&#232;rent /et me laisse mourante /je ne sais quoi qu'ils vont balbutiant &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Un &lt;a href=&#034;http://michele.finck.free.fr/index.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;site internet personnel&lt;/a&gt;, cr&#233;&#233; de longue date, permet d'en rep&#233;rer l'essentiel.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Mich&#232;le Finck, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=&amp;ref=Critiques+litt%E9raire+Giacometti+et+les+po%E8tes.+%AB%A0Si+tu+veux+voir%2C+%E9coute%A0%BB&amp;prodid=1256&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Giacometti et les po&#232;tes&lt;/i&gt; : &#171; Si tu veux voir, &#233;coute &#187;&lt;/a&gt;, Hermann, 2012.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Trois parties : &lt;i&gt;Sur la lame de l'adieu ; Triptyques pour le p&#232;re mort ; Scansions du noir.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fran&#231;ois Lallier a publi&#233; aux &#233;ditions Poliphile &lt;a href=&#034;http://editions-poliphile.fr/?page_id=14&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;une suite de po&#232;mes&lt;/a&gt; qui a ce nom ; il donne sur la page de pr&#233;sentation de celle-ci, un puissant commentaire de &lt;i&gt;Balbuciendo&lt;/i&gt;, qui dit la force d'une &#233;coute partag&#233;e&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Maria Zambrano, &#171; &lt;a href=&#034;http://www.maulpoix.net/Zambrano.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pourquoi on &#233;crit&lt;/a&gt; &#187;, texte recueilli par Jean-Michel Maulpoix, traduit par Jean-Marc Sourdillon.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fran&#231;ois Rannou, &lt;i&gt;La Ch&#232;vre noire&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.publie.net/fr/ebook/9782814597068/la-chevre-noire&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;e-book&lt;/a&gt; publie.net, 2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fran&#231;ois Rannou est n&#233; &#224; Nice. Il participe r&#233;guli&#232;rement &#224; la revue &lt;a href=&#034;http://www.lettrevolee.com/spip.php?rubrique24&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'&#233;trang&#232;re&lt;/a&gt; et co-dirige avec Pierre-Yves Soucy la collection &lt;a href=&#034;http://www.lettrevolee.com/spip.php?rubrique25&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Poiesis&lt;/a&gt; aux &#233;ditions la Lettre vol&#233;e. Il a coordonn&#233; plusieurs volumes sur Andr&#233; du Bouchet (pour les revues La Rivi&#232;re &#233;chapp&#233;e &amp; &lt;a href=&#034;http://www.lettrevolee.com/spip.php?article1149&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'&#233;trang&#232;re&lt;/a&gt;). Parmi ses derniers livres : &lt;i&gt;l&#224;-contre, contretemps paradist&lt;/i&gt;. Il travaille avec plasticiens et musiciens. Il propose lectures et ateliers. &#192; para&#238;tre, aux &#233;ditions de La Nerthe, &lt;i&gt;Le livre s'est ouvert&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#192; lire la traduction du &lt;a href=&#034;http://www.mediterranees.net/mythes/enfers/necromancies/nekya.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Chant XI&lt;/a&gt;, dans la traduction de Leconte de Lisle.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'auto-commentaire qui pr&#233;c&#232;de le tout &#233;voque d'ailleurs &#224; juste titre Gil Evans, d'une part, mais aussi Webern ; ces noms, comme les inter-textes, &#224; la mani&#232;re de cl&#233;s de chacun des &#034;morceaux&#034;, disent de la m&#234;me fa&#231;on, la dette envers des auteurs r&#233;v&#233;r&#233;s : Hom&#232;re/Jaccottet, Dickinson, Joyce/Du Bouchet, Bernhard, Broch.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Il est &#224; noter que dans la version ebook, deux sections sont lues par l'auteur, avec infiniment de justesse, sans le pathos qui d&#233;naturerait le tulle de l'&#233;criture : la section 1, La maison jaune... (p.8), la section 3, Elle se trouve..., p. 39. On f&#233;licitera aussi l'ebook designer, ChapalPanoz.com, de donner &#224; cette version l'&#233;l&#233;gance qu'elle requiert.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ariane Dreyfus, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresenlisant/Lampe_allumee_si_souvent.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La Lampe allum&#233;e si souvent dans l'ombre&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions Jos&#233; Corti, 2013.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb28&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh28&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 28&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;28&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Claire Kr&#228;henb&#252;hl, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-aire.ch/details.php?id=1010&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Les chambres de jour&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions de l'Aire, 2004.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb29&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh29&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 29&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;29&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. Enfants seuls : j'y &#233;lis la lecture de Ludovic Degroote - on se souvient : Id&#233;alement, il faudrait qu'&#233;crire un livre, ce soit quand on ne peut plus faire autrement&lt;a href=&#034;http://poezibao.typepad.com/poezibao/2009/02/un-petit-viol-de-ludovic-degroote-une-lecture-dariane-dreyfus.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;*&lt;/a&gt; ; La po&#233;sie quand nous la faisons ; Dans le corps des hommes ; le dernier qui aurait pu s'y rattacher Pas &#224; pas, vous deux, relevant d'une attention toute sp&#233;ciale &#224; &#201;ric Sautou et St&#233;phane Bouquet.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb30&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh30&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 30&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;30&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;St&#233;phane Bouquet, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.champ-vallon.com/Pages/Pagesrecueil/Bouquet.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le mot fr&#232;re&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, p. 53.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb31&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh31&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 31&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;31&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ce qui ne se v&#233;rifie pas moins lorsqu'Ariane Dreyfus, &#233;voque avec les moyens de la po&#233;sie, son admiration, sa reconnaissance pour le plasticien G&#233;rard Schlosser : &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.castorastral.com/collection.php?id_livre=684&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Nous nous attendons&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Le Castor astral, 2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb32&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh32&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 32&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;32&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ilse &amp; Pierre Garnier, &lt;a href=&#034;http://www.al-dante.org/content/view/250/213/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Po&#233;sie spatiale, une anthologie&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &#233;ditions Al dante, 2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb33&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh33&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 33&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;33&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le lecteur int&#233;ress&#233; trouvera ressources aux presses du r&#233;el avec :&lt;br&gt;&#8212; Les travaux de Jacques Donguy : &lt;a href=&#034;http://www.lespressesdureel.com/ouvrage.php?id=735&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Po&#233;sies exp&#233;rimentales &#8211; Zone num&#233;rique (1953-2007)&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&#8212; Ceux d'Augusto de Campos, &lt;a href=&#034;http://www.lespressesdureel.com/ouvrage.php?id=2202&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Po&#232;temoins &#8211; Anthologie&lt;/a&gt;. L'&lt;a href=&#034;http://lecormier.wordpress.com/2011/10/25/bresil/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;anthologie de la po&#233;sie br&#233;silienne&lt;/a&gt; aux &#233;ditions Le Cormier, a &#233;t&#233; tr&#232;s justement pr&#233;sent&#233;e par &lt;a href=&#034;http://www.maisondelapoesie.be/chronique/chronique.php?id=350&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#201;ric Brogniet&lt;/a&gt;, qui met l'accent sur ce que le po&#232;me SOS, appelle de r&#233;novation esth&#233;tique et politique aux heures du retour &#224; la d&#233;mocratie au Br&#233;sil.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb34&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh34&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 34&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;34&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lire : &lt;a href=&#034;http://www.alexandrines.fr/boutique/content/400-saisseval-pierre-garnier&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pierre Garnier &#224; Saisseval&lt;/a&gt; &#171; Ah ben oui, je suis vraiment picard ! &#187;par Fran&#231;oise Racine. L'&#233;couter lire des passages de son recueil de po&#233;sie &lt;a href=&#034;http://www.dailymotion.com/video/x3a3w6_pierre-garnier_creation#.UOqLqByxhhs&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#034;Ech Catieu d'Pinkigni&#034;&lt;/a&gt; &#224; la soir&#233;e &#034;Pierre Garnier et ses amis picards&#034; du festival picard Ches W&#232;pes (Les gu&#234;pes).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb35&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh35&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 35&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;35&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Notre &#233;rotisme est &#233;nergie et structures, c'est-a-dire physique et esth&#233;tique ; il est tourbillons, impulsions, &#233;changes particulaires, ondes, radiations, spatialis&#233; dans tout le corps : c'est l'homme et la femme coextensifs &#224; l'univers - l'homme et la femme dans leurs champs gravitationnels. &lt;br&gt;
C'est la langue, elle-m&#234;me, coextensive &#224; l'univers ; elle- m&#234;me dans ses champs de gravitation.&lt;br&gt; llse et Pierre Garnier, Approches n&#176; 2 : &#171; L'&#233;rotisme dans la po&#233;sie mat&#233;rielle &#187;, 1966 ; revue dirig&#233;e par Julien Blaine et Jean-Fran&#231;ois Bory.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb36&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh36&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 36&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;36&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Citons :&lt;br&gt;
&#8212; Tout d'abord, en guise d'ouverture, &lt;a href=&#034;http://crdp.ac-amiens.fr/garnier/article30.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;mots &#224; mots du spatialisme&lt;/a&gt;, CRDP d'Amiens ; on y note le nom de :&lt;br&gt;&#8212; Martial Lengell&#233;, auteur d'une th&#232;se sur L'&#338;uvre po&#233;tique de Pierre Garnier, et dont le carnet de recherche donne une &lt;a href=&#034;http://lec.hypotheses.org/files/2011/03/21.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;bibliographie&lt;/a&gt; d'ouvrages et d'articles r&#233;cents.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb37&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh37&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 37&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;37&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ginette Michaud, &lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=10&amp;ref=Philosophie+Battements+du+secret+litt%E9raire&amp;prodid=782&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Battements du secret litt&#233;raire, Lire Jacques Derrida et H&#233;l&#232;ne Cixous&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Hermann, 2010.&lt;br&gt;
Rappelons :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Comment lire &lt;i&gt;Battements ?&lt;/i&gt; ce qui veut dire comment m'a-t-il &#233;t&#233; donn&#233; de lire &lt;i&gt;Battements ?&lt;/i&gt; Il me semble pas qu'une lecture lin&#233;aire soit la meilleure. Mais aller d'abord l&#224; o&#249; on est concern&#233;. Ce qui permettra d'entrer en intelligence avec l'amie et de poursuivre. Par exemple, le chapitre II : &#171; Monstre d'innocence : l'infinie pervertibilit&#233; de la litt&#233;rature &#187;. Ginette Michaud trouve l'expression &#8212; monstre d'innocence &#8212; &#224; la fin de la pr&#233;face de Jacques Derrida au livre de Jacques Trilling, James Joyce ou l'&#233;criture matricide, et quelques dizaines de pages plus loin, se demande, nous demande, en toute ing&#233;nuit&#233;, si elle a bien fait en se laissant choisir par ce sujet d'insister &#224; ce point sur la cruaut&#233; de l'&#233;criture, et elle se r&#233;pond, avec H&#233;l&#232;ne Cixous &#171; tout en ce monde et dans les autres d&#233;pend de notre lecture &#187; [Le Jour o&#249; je n'&#233;tais pas l&#224;] ; en effet, comme elle conclut ce chapitre puissant : la pervertibilit&#233; innocente de la litt&#233;rature a bien partie li&#233;e avec son pouvoir&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article151#77' class=&#034;spip_in&#034;&gt;*&lt;/a&gt; &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb38&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh38&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 38&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;38&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Critique &lt;a href=&#034;http://www.leseditionsdeminuit.com/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2378&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;n&#176; 658&lt;/a&gt;, mars 2002.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb39&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh39&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 39&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;39&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jacques Derrida, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2791&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#201;tats d'&#226;me de la psychanalyse&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Galil&#233;e 2000&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb40&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh40&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 40&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;40&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://ddata.over-blog.com/0/05/17/99/DOSSIER1/SENTIMENTS-FILIAUX-D-UN-PARRICIDE-MARCEL-PROUST-1907.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Sentiments filiaux d'un parricide&lt;/a&gt; fait l'objet de la lecture constellatoire d'H&#233;l&#232;ne Cixous, pour la troisi&#232;me ann&#233;e cons&#233;cutive, &#224; la &lt;a href=&#034;http://www.maison-heinrich-heine.fr/fr/seminaire-cixous-7/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Maison Heine&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>&#171; une lecture pour... &#187;, une responsabilit&#233; accrue</title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article318</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article318</guid>
		<dc:date>2012-10-16T15:32:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Cixous, H&#233;l&#232;ne</dc:subject>
		<dc:subject>Audi, Paul</dc:subject>
		<dc:subject>Derrida, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Smirou, S&#233;bastien</dc:subject>
		<dc:subject>Michaud, Ginette</dc:subject>
		<dc:subject>Levinas, Emmanuel</dc:subject>
		<dc:subject>Wald Lasowski, Aliocha</dc:subject>
		<dc:subject>Balibar, &#201;tienne </dc:subject>
		<dc:subject>Marzano, Michela</dc:subject>
		<dc:subject>Gary, Romain</dc:subject>
		<dc:subject>Ferro, Antonino</dc:subject>
		<dc:subject>Botul, Jean-Baptiste</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;16/10/2012 &#8212; Jacques Derrida&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article318#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#185;&lt;/a&gt; ; &#201;tienne Balibar&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article318#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#178;&lt;/a&gt; ; Michela Marzano&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article318#3' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#179;&lt;/a&gt; ; Paul Audi&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article318#4' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#8308;&lt;/a&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot99" rel="tag"&gt;Cixous, H&#233;l&#232;ne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot139" rel="tag"&gt;Audi, Paul&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot145" rel="tag"&gt;Derrida, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot344" rel="tag"&gt;Smirou, S&#233;bastien&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot642" rel="tag"&gt;Michaud, Ginette&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot659" rel="tag"&gt;Levinas, Emmanuel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1326" rel="tag"&gt;Wald Lasowski, Aliocha&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1515" rel="tag"&gt;Balibar, &#201;tienne &lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1516" rel="tag"&gt;Marzano, Michela&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1517" rel="tag"&gt;Gary, Romain&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1518" rel="tag"&gt;Ferro, Antonino&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1519" rel="tag"&gt;Botul, Jean-Baptiste&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent: 20px&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;0&#034;&gt;&lt;/a&gt;Si la lecture derridienne est indissociable de cette question philosophique de l'autre (chez Derrida, il s'agit toujours moins d'une &#171; lecture &lt;i&gt;de&lt;/i&gt;&#8230; &#187; que d'une &#171; lecture &lt;i&gt;pour&lt;/i&gt;&#8230; &#187;), il est tout aussi ind&#233;niable que l'invention po&#233;tique est indispensable pour donner corps &#224; ce d&#233;sir d'hospitalit&#233;. C'est ce que laissent entendre plusieurs textes r&#233;cents, o&#249; le motif politique et philosophique de l'hospitalit&#233; trouve sa pleine extension dans le po&#233;tique : &#171; Un acte d'hospitalit&#233; ne peut &#234;tre que po&#233;tique &#187;, d&#233;clare le philosophe, ajoutant ailleurs que &#171; l'hospitalit&#233; doit &#234;tre tellement inventive, r&#233;gl&#233;e sur l'autre et sur l'accueil de l'autre, que chaque exp&#233;rience d'hospitalit&#233; doit inventer un nouveau langage &#187;.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ginette Michaud, et Georges Leroux, pr&#233;sentation de &#171; Derrida lecteur &#187;, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Les livres en avaient assez de rester coinc&#233;s sur les &#233;tag&#232;res ; peu &#224; peu, le soir, ils prirent leur courage &#224; deux mains et les lettres qui les composaient commenc&#232;rent &#224; glisser vers le sol, dans un ordre bien pr&#233;cis, chacune gardant en m&#233;moire la page &#224; laquelle elle appartenait. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Elles donn&#232;rent voix aux personnages dont elles racontaient l'histoire, jusqu'&#224; ce qu'&#224; force de les entendre, ceux-ci finissent par prendre corps. Des rencontres in&#233;dites et impr&#233;visibles furent ainsi possibles ; il y eut m&#234;me des passions, des trahisons, des luttes. Mais toutes ces histoires, nul ne pouvait les &#233;crire (les conna&#238;tre), parce qu'&#224; la fin de chaque nuit, les lettres devaient reprendre leur place dans les livres, de la m&#234;me mani&#232;re qu'elles en &#233;taient sorties. Tout le monde continuait de croire aux histoires racont&#233;es dans les livres, m&#234;me si elles ne correspondaient plus du tout &#224; ce qui se passait dans ce monde nocturne que l'ordre &#233;tabli emp&#234;chait d'advenir &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Antonino Ferro, R&#234;veries, traduit par S&#233;bastien Smirou, aux &#233;ditions (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent: 20px&#034;&gt;
&lt;p&gt;Cette lecture, ces lectures &#171; pour &#187;, empruntent &#224; &#171; Derrida lecteur &#187;, mais aussi &#224; ce titre,&lt;i&gt; H.C.&lt;/i&gt; pour &lt;i&gt;la vie, c'est &#224; dire...&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jacques Derrida, H. C. pour la vie, c'est &#224; dire, Galil&#233;e, 2002.&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=6&gt;Jacques Derrida, Pardonner, &lt;font face=mistral size=5&gt;L'impardonnable et l'imprescriptible&lt;/font&gt; &lt;/font&gt;&lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jacques Derrida, Pardonner, L'impardonnable et l'imprescriptible &#233;ditions (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Pardonner&lt;/i&gt; parut d'abord dans le &lt;i&gt;Cahier de L'Herne Jacques Derrida&lt;/i&gt; (Marie-Louise Mallet et Ginette Michaud (dir.), 2004), o&#249; il faisait partie d'un ensemble de textes in&#233;dits en fran&#231;ais, r&#233;unis par Jacques Derrida sous le titre &#171; Penser autrement - La possibilit&#233; de l'impossible &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Note de l'&#233;diteur, pr&#233;c&#233;d&#233;e de : Ce texte est issu d'une conf&#233;rence (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Cette publication s&#233;par&#233;e, dans un format plus maniable, devrait la rendre accessible &#224; plus grand nombre de lecteurs, d'autant que ni la probl&#233;matique, ni l'&#233;criture, au sens o&#249; elle travaille, n'ont vieilli.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On en rappellera les &#034;grandes avenues&#034;, &#224; l'heure o&#249; le lecteur int&#233;ress&#233; pourra &#233;galement b&#233;n&#233;ficier du recul, de la mise en perspective apport&#233;s par un important num&#233;ro de la revue &lt;i&gt;Les Temps Modernes&lt;/i&gt; (n&#176; 669-670, juillet-octobre 2012) : &#171; Jacques Derrida. D&#233;construction et responsabilit&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Argument de l'&#233;diteur : Que faut-il entendre sous le mot de &#171; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cela commence tr&#232;s fort, voyez, pp. 10-11 :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt; &#171; &#8220;Exp&#233;rience&#8221; du pardon ou du don, disais-je, mais d&#233;j&#224; le mot &#8220;exp&#233;rience&#8221; peut para&#238;tre abusif ou pr&#233;cipit&#233;. Le pardon et le don ont peut-&#234;tre en commun de ne jamais &lt;i&gt;se pr&#233;senter comme tels&lt;/i&gt; &#224; ce qu'on appelle couramment une exp&#233;rience, une pr&#233;sentation &#224; la conscience ou &#224; l'existence, justement en raison m&#234;me des apories que nous devrons prendre en compte ; et par exemple, pour m'y limiter provisoirement, l'aporie qui me rend incapable de donner assez, ou d'&#234;tre assez hospitalier d'&#234;tre assez pr&#233;sent au pr&#233;sent que je donne, et &#224; l'accueil que j'offre, si bien que je crois, j'en suis m&#234;me s&#251;r, toujours avoir &#224; me faire pardonner, &#224; demander pardon de ne pas donner, de ne jamais assez donner, de ne pas assez offrir ou accueillir. On est toujours coupable, on a toujours &#224; se faire pardonner quant au don. Et l'aporie s'aggrave quand on prend conscience que si on a &#224; demander pardon de ne pas donner, de ne jamais donner assez, on peut aussi se sentir coupable, et donc avoir &#224; demander pardon, au contraire, de donner, pardon pour ce qu'on donne, et qui peut devenir appel &#224; la reconnaissance, un poison, une arme, une affirmation de souverainet&#233;, voire de toute-puissance. On prend toujours en donnant, nous avions longuement, nagu&#232;re, insist&#233; sur cette logique du donner-prendre. On doit &lt;i&gt;a priori&lt;/i&gt;, donc, demander pardon pour le don m&#234;me, on doit avoir &#224; se faire pardonner le don, la souverainet&#233; ou le d&#233;sir de souverainet&#233; qui toujours hante le don. Et, poussant la chose, irr&#233;sistiblement au carr&#233;, on aurait m&#234;me &#224; se faire pardonner le pardon, qui lui aussi risque de comporter l'&#233;quivoque irr&#233;ductible d'une affirmation de souverainet&#233;, voire de ma&#238;trise.&lt;br&gt;
&lt;p&gt;Ce sont l&#224; des ab&#238;mes qui nous attendent et nous guetteront toujours - non comme des accidents &#224; &#233;viter mais comme le fond, le fond sans fond de la chose m&#234;me nomm&#233;e don ou pardon. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Ceci n'est pas un d&#233;tour, mais bien une entr&#233;e, &#224; la fois dans &lt;i&gt;la mani&#232;re&lt;/i&gt;, si reconnaissable, et dans la vis&#233;e du propos, qui en est ins&#233;parable.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chemin faisant, le lecteur rencontrera tr&#232;s vite, on s'en doute les livres et les r&#233;flexions de Vladimir Jank&#233;l&#233;vitch, &lt;i&gt;Le Pardon, L'Imprescriptible&lt;/i&gt;, la lettre qui lui est adress&#233;e (juin 1980) par Wiard Raveling ( &lt;i&gt;Je suis tout &#224; fait innocent des crimes nazis ; mais cela ne me console gu&#232;re. Je n'ai pas la conscience tranquille&lt;/i&gt; [...]&lt;i&gt; et j'&#233;prouve un m&#233;lange de honte, de piti&#233;, de r&#233;signation, de tristesse, d'incr&#233;dulit&#233;, de r&#233;volte.&lt;/i&gt; /&lt;i&gt; Je ne dors pas toujours bien.&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pour cette partie de la lettre (entre crochets c'est bien s&#251;r Derrida qui (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), le po&#232;me de Paul Celan, &lt;i&gt;Todtnauberg&lt;/i&gt;, le propos de Jacques Chirac, le 16 juillet 1995, on se souvient : &#171; La France, ce jour-l&#224;, accomplissait l'irr&#233;parable&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Concernant l'irr&#233;parable, Jacques Derrida, apporte cette r&#233;flexion, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187;. Ces quelques points &#224; peine esquiss&#233;s suffisent cependant &#224; dire que s'engage une r&#233;flexion qu'il y a lieu de suivre pas &#224; pas, elle conjoint ce que je m'autorise &#224; appeler la haute philosophie : Kant, Hegel, Nietzsche, Heidegger, Levinas&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Et &#224; ce sujet, les r&#233;flexions sur le parjure : &#171; Trait, encore plus (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ajoutons avec Derrida, d'autres sans doute (et aussi, des excursus sur le fonds jud&#233;o-chr&#233;tien, et les formes juridico-politiques), &#8212; et cette r&#233;alit&#233; du plus quotidien qui interpelle ainsi :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;
&#171; D&#232;s que quiconque prononce le mot &#171; pardon ! &#187; - performatif du pardon comme acte de langage -, est-ce qu'une r&#233;appropriation n'est pas entam&#233;e ? un processus de deuil, de r&#233;demption, de calcul transfigurateur qui, par le langage, le partage du langage (il faudra relire Hegel &#224; ce sujet), pr&#233;cipite vers l'&#233;conomie d'une r&#233;conciliation qui fait tout simplement oublier ou an&#233;antir le mal m&#234;me, et donc cet impardonnable qui est le seul corr&#233;lat possible d'un pardon digne de ce nom, d'un pardon absolument singulier, comme &#233;v&#233;nement unique, unique mais n&#233;cessairement it&#233;rable, comme toujours ? &#187;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Pardon ? Invitation &#224; lire les &#034;trois points de suspension&#034; qui concluent (mani&#232;re de dire) la conf&#233;rence. Ajouter : merci.&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article318' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=6&gt;&#201;tienne Balibar, Saeculum, &lt;/font&gt;&lt;font face=mistral size=5&gt;Culture, religion, id&#233;ologie&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#201;tienne Balibar, Saeculum, Culture, religion, id&#233;ologie, &#233;ditions Galil&#233;e, 2012.&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/font&gt; &lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;S'il me fallait ne garder, pour en retenir la probl&#233;matique d'ensemble, qu'un passage de la &lt;i&gt;Anis Madkdisi Memorial Lecture&lt;/i&gt; d'&#201;tienne Balibar, &#224; l'Universit&#233; am&#233;ricaine de Beyrouth (2009), je prendrai celui-ci au chapitre 4 :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Plus que jamais il nous faut donc savoir reconna&#238;tre que le milieu social dans lequel nous tentons de donner forme &#171; politique &#187; &#224; nos int&#233;r&#234;ts ou &#224; nos croyances est le r&#233;sultat d'un pass&#233; violent dont la trace engendre de nouveaux conflits. Il n'y aurait pas de &lt;i&gt;soci&#233;t&#233; mondialis&#233;e&lt;/i&gt; s'il n'y avait pas eu un proc&#232;s s&#233;culaire de &#171; mondialisation du monde &#187; dont les forces motrices ne furent pas seulement des processus capitalistes anonymes d'accumulation et de &#171; marchandisation &#187;, mais des histoires d'empire, de colonisation et de d&#233;colonisation ou de n&#233;o-colonisation &#8211; donc des histoires de ma&#238;trise et de servitude.[...] Cela suffirait &#224; faire comprendre pourquoi ce qui nous appara&#238;t comme cosmo-politique est aussi cosmo-politique au sens fort du terme : non seulement objet de qualification juridique et d'intervention &#233;tatique, mais dynamique de conflits sociaux et id&#233;ologiques, qui n'ont pas une signification univoque. Mais l'exemple dont je suis parti montre davantage : il attire notre attention sur le fait que dans une situation historique et sociale d&#233;termin&#233;e, lorsque des discours estampill&#233;s comme religieux rencontrent un contre-discours (par exemple celui de la la&#239;cit&#233; ou du &#171; s&#233;cularisme d'Etat &#187;), celui-ci exhibe une tendance inverse &#224; se voir lui-m&#234;me sacralis&#233;, c'est-&#224;-dire qu'il se trouve surd&#233;termin&#233; par l'une des caract&#233;ristiques typiques du &#171; religieux &#187;.&#8232;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; incise : il s'agit de la question du voile, que le chapitre pr&#233;c&#233;dent : &#171; Doubles contraintes : &lt;i&gt;Politics of the Veil&lt;/i&gt; &#187; a minutieusement examin&#233;, en critiquant l'ouvrage de Joan Wallach Scott&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Joan W. Scott, Politics of the Veil, Princeton University Press, 2007, dont (&#8230;)&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, mettant en &#233;vidence l'interf&#233;rence plut&#244;t que l'articulation entre cosmopolitisme et s&#233;cularisme &#8212; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[...] &#171; Allons-nous en conclure pour autant que les politiques de s&#233;cularisation (et particuli&#232;rement les politiques de &#171; la&#239;cisation &#187; de l'&#233;ducation, de la vie publique, de l'espace social) rel&#232;vent elles-m&#234;mes de la cat&#233;gorie du conflit religieux ? Au contraire, il n'existe rien de tel qu'un conflit purement religieux dans le monde d'aujourd'hui, et tout affrontement entre des repr&#233;sentations et des communaut&#233;s religieuses, ou entre elles et leurs antith&#232;ses s&#233;culi&#232;res, est toujours fondamentalement politique. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous somme en effet au c&#339;ur du sujet : &lt;i&gt;malaise dans la s&#233;cularisation&lt;/i&gt;, et des questions pos&#233;es par la mondialisation, l'apparition de syntagmes r&#233;cents comme retour du religieux, choc des civilisations, ou encore &lt;i&gt;mondialatinisation&lt;/i&gt; (Derrida), qui traduisent les complications de la question, les fronti&#232;res, m&#234;me lorsqu'elles demeurent, n'&lt;i&gt;arr&#234;tant plus les probl&#232;mes&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On lira sans doute avec le plus haut int&#233;r&#234;t, le chapitre ajout&#233; &#224; la conf&#233;rence, intitul&#233; &#171; Envoi &#187;, qui s'il &#233;voque deux points sur lesquels l'auteur aurait souhait&#233; avoir &#233;t&#233; plus complet : la question juridique d'une part, la question anthropologique d'autre part, celle des diff&#233;rences, et plus particuli&#232;rement celle des sexes, de son traitement diff&#233;rentiel par les diff&#233;rentes traditions religieuses, et par diff&#233;rentes r&#233;alisation du principe de la&#239;cit&#233;, lorsque l'on veut &#233;tendre celui-ci &#224; toute la soci&#233;t&#233;. De l&#224; : &#8220;probl&#233;matiser le &#171; malaise de la civilisation &#187; tel qu'il s'exprime sp&#233;cifiquement dans le rapport de divers ordres symboliques et des pratiques qu'ils favorisent en mati&#232;re de rapport entre les sexes (et plus abstraitement, entre la &#171; f&#233;minit&#233; &#187; et la &#171; virilit&#233; &#187;) , en passant d'une &#171; civilisation &#187; &#224; une autre.&#8221; Et corollairement, l'&lt;i&gt;usage signifiant du corps&lt;/i&gt;, et l'auteur de retrouver Joan Scott et de souhaiter &#233;noncer que : &#171; ce corps, dont les dispositions et les r&#233;actions cristallisent toutes les diff&#233;rences id&#233;ologiquement cod&#233;es, n'est jamais assignable &#224; une seule conduite, &#224; un seul des lieux &#171; publics &#187; ou &#171; priv&#233;s &#187; que les cultures, les religions, le droit cherchent &#224; d&#233;limiter. C'est pourquoi, voil&#233; ou d&#233;voil&#233; selon divers modes, il ne cesse de changer les valeurs que lui attribuent ses &#171; propri&#233;taires &#187;, et ainsi d'exproprier les sujets des identit&#233;s dont ils se croient ma&#238;tres, lorsqu'ils (ou elles) apparaissent c&#244;te &#224; c&#244;te, puis face &#224; face &#171; sur la sc&#232;ne du monde &#187; (i. e.&lt;i&gt; saeculum&lt;/i&gt;). &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au final, le lecteur aura &#233;t&#233; confront&#233; &#224; un essai particuli&#232;rement dense, au terme duquel, il sera amen&#233; &#224; retrouver la cat&#233;gorie d'&lt;i&gt;h&#233;r&#233;sie&lt;/i&gt;, mais cette fois associ&#233;e &#224; &lt;i&gt;s&#233;cularisme&lt;/i&gt;, s'inspirant de la tol&#233;rance d'un Spinoza, ici lu comme &#171; combinant la le&#231;on de Lucr&#232;ce avec celle de l'Eccl&#233;siaste &#187;... une fiction philosophique, qu'il est convi&#233; avec d'autres &#224; l'inventer ou la faire exister.&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article318' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=6&gt;Michela Marzano, L&#233;g&#232;re comme un papillon&lt;/font&gt; &lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Michela Marzano, L&#233;g&#232;re comme un papillon, &#233;ditions Grasset, 2012.&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; L'amour s'ach&#232;ve quand on pr&#233;f&#232;re la garantie de bonnes lasagnes au doute sur la fid&#233;lit&#233; &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je ne sais si Michela Marzano&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pr&#233;sentation de Michela Marzano, sur le site du CERSES : Centre de Recherche (&#8230;)&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, qui avec &lt;i&gt;L&#233;g&#232;re comme un papillon&lt;/i&gt;, nous donne, non sans courage, une vaste vignette clinique, puisqu'y sont r&#233;unis les &#233;clats d'une psychanalyse, dans laquelle elle s'explique avec l'anorexie, appr&#233;ciera ici l'humour souvent rude d'Antonino Ferro, tel qu'il se d&#233;plie, dans aphorismes, courts r&#233;cits, voire quasi-nouvelles, le tout constituant ses &lt;i&gt;R&#234;veries&lt;/i&gt; propos&#233;es aujourd'hui au lecteur, par les soins de la traduction de S&#233;bastien Smirou et des &#233;ditions d'Ithaque&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ajoutons &#224; la note 2 : &#8212; pour faire connaissance avec la mani&#232;re d'&#234;tre (&#8230;)&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Puisse cette citation &#234;tre accueillie &lt;i&gt;cum grano salis&lt;/i&gt; ; elle dit beaucoup du sujet du livre de Michela Marzano : l'amour, la connaissance, la nourriture, la psychanalyse, la r&#234;verie du lecteur, l'italianit&#233;, une saveur, le go&#251;t de vivre, retrouv&#233;s. Mais aussi comme un th&#233;&#226;tre de la cruaut&#233;. On le situera pr&#233;cis&#233;ment au Coll&#232;ge des Bernardins, page 128 et suivantes de &lt;i&gt;L&#233;g&#232;re comme un papillon&lt;/i&gt;. Le passage, dans son mode d'&#233;criture raffin&#233;, met en sc&#232;ne l'affrontement entre une parole &#171; autoris&#233;e &#187; et une autre qui s'autorise, d'elle-m&#234;me, de sa vuln&#233;rabilit&#233;, et de quelques autres, pris &#224; t&#233;moins. &lt;i&gt;Centralement&lt;/i&gt;, en italiques, le passage fameux de &lt;i&gt;Corinthiens, 13&lt;/i&gt; et sa pointe : &#171; si je n'ai pas l'amour, je ne suis rien &#187;, dont l'esprit redevient lettre, et la &#034;voie la plus excellente&#034;, sinon combat &#034;aux points&#034;, envoi au tapis. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'auteure, a, je pr&#233;sume, fait bonne ch&#232;re &#224; d&#233;crire &#171; l'adversaire &#187;, et ce jour-l&#224;, se d&#233;barrasser de celui qui lui collait aux basques. Il s'agit en effet, du moment, public, de &#034;coming out&#034; de la philosophe, qui pr&#233;cise, qu'&#224; ce moment-l&#224;, elle a d&#233;j&#224; entrepris le livre. Il est alors des plus compr&#233;hensibles qu'elle le fasse, int&#233;rieurement pr&#233;par&#233;e qu'elle est, et anim&#233;e du d&#233;sir de le faire, lorsque lui en est fournie l'occasion par un repr&#233;sentant d'une perfection formelle et toute en arguments d'autorit&#233;. Et si d'aucuns, ne voient pas dans l'ouvrage, un livre d'ego-philosophie, la position de parole incarn&#233;e lui donne lieu de chair (au sens merleau-pontyen) en place de chaire. Une lettre dispara&#238;t, Perec passe...&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; la fois r&#233;cit de vie, &#233;clats d'analyse, et sous ceux-ci, argumentaire, plaidoyer en vue d'une reconnaissance plus fine des souffrances de l'anorexique, leur cause, les ph&#233;nom&#232;nes de double contrainte qui lui rendent la vie impossible (et difficile &#224; son entourage), le livre participe du geste &#233;thique de mettre en concordance la recherche (ici universitaire) dans sa signification professionnelle avec la prise de parole qu'elle autorise, et la qu&#234;te de soi, tel qu'il s'accepte comme il est. Miroir grossissant (quel paradoxe, le contr&#244;le de soi passant ici par l'extr&#234;me de la maigreur), de ce qui fait l'ordinaire des comportements humains, glorieux ou inglorieux. Le r&#233;cit est le plus souvent &#233;mouvant, parfois &#171; dr&#244;le &#187; &#8212; la s&#233;quence genre A. A., d&#233;montant &#224; l'envi que l'ivresse de l'asc&#233;tique ne cadre pas &#224; tous coups, avec le mod&#232;le &#8212; parfois aga&#231;ant (contraste entre la vivacit&#233; intellectuelle, et les traits pu&#233;rils, les risques de complaisance) ; il y va d'un peu plus que d'un t&#233;moignage, du moins dans l'acception qu'en donne la presse magazine, ou les ouvrages de saison, du rappel que l'int&#233;r&#234;t pour une th&#233;matique particuli&#232;re s'enracine dans une histoire et un corps particuliers ; Kant est cit&#233; &#224; plusieurs reprises, sans aller jusqu'aux travaux de Botul (la loi morale, mon cul, si vous voyez qui je veux dire), chers &#224; un philosophe assez m&#233;diatique, on se souviendra de l'ouvrage de Thomas de Quincey, et son filmage par Philippe Collin&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pour De Quincey, l'&#233;dition Allia est parfaite ; le DVD du film de Philippe (&#8230;)&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article318' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;4&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=6&gt;Paul Audi, La fin de l'impossible&lt;/font&gt; &lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Paul Audi, La fin de l'impossible, Bourgois, 2012, collection Titres (1&#176; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Alors que vient de para&#238;tre &lt;i&gt;Discours sur la l&#233;gitimation actuelle de l'artiste&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Paul Audi, Discours sur la l&#233;gitimation actuelle de l'artiste, &#233;ditions (&#8230;)&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, les &#233;ditions Bourgois donnent de &lt;i&gt;La fin de l'impossible &lt;/i&gt; (2005), la version augment&#233;e, dans la collection de poche Titres. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans un entretien avec Vanessa Pr&#233;vost&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Paul Audi, entretien avec Vanessa Pr&#233;vost, site des &#233;ditions Verdier.&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, je lis d'embl&#233;e :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Dans &lt;i&gt;La Fin de l'impossible&lt;/i&gt;, vous conc&#233;dez : &#171; Ma passion philosophique ne s'enracine pas seulement dans la teneur singuli&#232;re de ma subjectivit&#233;, mais aussi dans ce pass&#233; dont je n'ai rien voulu savoir pendant longtemps&#8230; &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Il y a chez le philosophe une volont&#233; de s'expliquer avec le monde, mieux : de se mesurer &#224; lui par la configuration qu'il en donne. Mais le philosophe poss&#232;de aussi, en tant qu'il est un cr&#233;ateur, le d&#233;sir de s'expliquer avec la vie en g&#233;n&#233;ral et avec la sienne en particulier. La philosophie s'est impos&#233;e &#224; moi comme la voie dans laquelle je pouvais m'expliquer au mieux avec ce qui m'&#233;tait arriv&#233;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;R&#233;ponse r&#234;v&#233;e pour introduire &#224; la relecture de ce qui est une r&#233;flexion &#8212; s'ajoutant &#224; d'autres, &lt;i&gt;du m&#234;me auteur&lt;/i&gt; &#8212; sur le destin et l'&#339;uvre de Romain Gary, pour lesquels l'attention de Paul Audi rel&#232;ve de cette sorte de miracle qui se produit parfois dans la rencontre d'un &#233;crivain et de son lecteur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#192; lire, Je me suis toujours &#233;t&#233; un autre, Bourgois, 2007. Mais aussi (&#8230;)&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; .&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rappelons :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Toute la force de l'&#339;uvre de Gary vient de ce qu'il a cherch&#233;, sans rel&#226;che, mais sans non plus se faire d'illusion, &#224; contredire la sagesse de l'Homme manqu&#233;. [...] La question est [...] de savoir s'il nous est donn&#233;, et comment il nous serait donn&#233;, de prendre le &#171; donn&#233; &#187; de vitesse ? En avons-nous le pouvoir ? &lt;br class='autobr' /&gt;
La seule r&#233;ponse possible &#224; cette question est que nous obtiendrons peut-&#234;tre ce pouvoir - nous lib&#233;rerons notre libert&#233; captive - en allant du c&#244;t&#233; de sa condition de possibilit&#233;, dont le nom est cr&#233;ation. [...]&lt;br class='autobr' /&gt;
L'essentiel, en r&#233;alit&#233;, comme y insiste Gary, c'est qu'on le veuille. Ce qui compte, c'est le &lt;i&gt;d&#233;sir d'aspirer &lt;/i&gt; &#224; cette puissance cr&#233;atrice, d'aspirer &#224; la r&#233;alisation ne disons pas encore de l'Homme, mais de la libert&#233; &lt;i&gt;dans&lt;/i&gt; l'homme. Car cette aspiration &#224; elle seule est puissante et cr&#233;atrice : c'est elle qui signe en soi la prime &#233;closion de l'humanit&#233;. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et relisons &lt;i&gt;Gros-C&#226;lin&lt;/i&gt; (version primitive et version 2007&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Romain Gary (Emile Ajar) Gros-C&#226;lin, Mercure de France, 2007.&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), en suivant les questions d'Aliocha Wald Lasowski et arrivons &#224; cet &#233;lan redonn&#233; : &#171; Tout l'enjeu de la litt&#233;rature est d'&lt;i&gt;exc&#233;der&lt;/i&gt; la litt&#233;rature. Autrement dit, c'est pour sortir de la litt&#233;rature qu'on en fait &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Recommandation essentielle pour relire le tout, de l'essai et des textes qui le compl&#232;tent, en plus de la lecture de&lt;i&gt; Gros-C&#226;lin&lt;/i&gt;, celles de &lt;i&gt;Appartenances&lt;/i&gt;, et de &lt;i&gt;Pour une contre-sagesse&lt;/i&gt;, et posthum&#233;ment accorder &#171; le prix Nobel d'aspiration &#224; quelque chose &#187; &#224; l'auteur de &lt;i&gt;Pseudo&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article318' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ginette Michaud, et Georges Leroux, pr&#233;sentation de &#171; Derrida lecteur &#187;, &lt;i&gt;Etudes fran&#231;aises&lt;/i&gt;, 38, n&#176;&lt;sup&gt;s&lt;/sup&gt; 1-2, 2002 : &#171; Jacques Derrida, la lecture, une responsabilit&#233; accrue &#187;, p. 8, ce texte et l'ensemble du num&#233;ro sont &lt;a href=&#034;http://www.erudit.org/revue/etudfr/2002/v38/n1-2/index.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;accessibles&lt;/a&gt; en ligne.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Antonino Ferro, &lt;i&gt;R&#234;veries&lt;/i&gt;, traduit par &lt;a href=&#034;http://sebastiensmirou.blogspot.fr/2012/10/les-reveries-dantonino-ferro-publiees.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;S&#233;bastien Smirou&lt;/a&gt;, aux &lt;a href=&#034;http://www.ithaque-editions.fr/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions d'Ithaque&lt;/a&gt;, 2012 (Antigone Edizioni, 2008), p. 52.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jacques Derrida, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2799&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;H. C. pour la vie, c'est &#224; dire&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Galil&#233;e, 2002.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jacques Derrida, &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3378&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Pardonner&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &lt;i&gt;L'impardonnable et l'imprescriptible&lt;/i&gt; &#233;ditions Galil&#233;e, 2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Note de l'&#233;diteur, pr&#233;c&#233;d&#233;e de :&lt;br&gt;
Ce texte est issu d'une conf&#233;rence prononc&#233;e dans les universit&#233;s de Cracovie, de Varsovie et d'Ath&#232;nes (1997) et dans les universit&#233;s de Western Cape, Capetown (Afrique du Sud) et de J&#233;rusalem (1998). Il correspond en gros &#224; la premi&#232;re s&#233;ance (le 12 novembre 1997) d'un s&#233;minaire donn&#233; par Jacques Derrida &#224; l'&#201;cole des hautes &#233;tudes en sciences sociales (EHESS), Paris, sur &#171; Le parjure et le pardon &#187; (1997-1999, &#224; para&#238;tre), sous le titre g&#233;n&#233;ral de &#171; Questions de responsabilit&#233; &#187; (1991-2003).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Argument de l'&#233;diteur :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Que &lt;i&gt;faut-il&lt;/i&gt; entendre sous le mot de &#171; d&#233;construction &#187; tel que le pense Derrida et qu'il n'a cess&#233;, tout au long de son parcours philosophique, de r&#233;&#233;laborer, de reprendre, de relancer ? Comment faut-il recevoir ce mot que Derrida lui-m&#234;me aura toujours tenu &#224; approcher avec la plus grande pr&#233;caution ? Que dit pour nous aujourd'hui, en philosophie mais aussi dans les sph&#232;res politico-&#233;conomique et th&#233;ologique, la &#171; d&#233;construction &#187; ? Et &#224; quelles responsabilit&#233;s ce mot nous enjoint-il ? Penser ces questions permet de rouvrir notre rapport &#224; l'incontestable importance que rev&#234;t pour nous aujourd'hui la pens&#233;e de Jacques Derrida. &lt;br&gt;
Ce num&#233;ro accueille, entre autres, des interventions de Jacques Ranci&#232;re, Avital Ronell, Gerard Bensussan, Jean Grondin, Michael Naas, Jack Caputo, Martin H&#228;gglund, Ren&#233; Major, etc. Y sont &#233;galement publi&#233;s la correspondance entre Hans-Georg Gadarner et Jacques Derrida ainsi que deux dialogues in&#233;dits, le premier, intitul&#233; &lt;i&gt;La d&#233;construction et l'autre&lt;/i&gt;, avec Richard Kearney et le second, intitul&#233; &lt;i&gt;La m&#233;lancolie d'Abraham&lt;/i&gt;, avec Michael Ben Naftali.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pour cette partie de la lettre (entre crochets c'est bien s&#251;r Derrida qui parle) voici le paragraphe dans son entier : Moi, je n'ai pas tu&#233; de Juifs. Que je sois n&#233; Allemand, ce n'est pas ma faute, ni mon m&#233;rite. On ne m'en a pas demand&#233; permission [ainsi se trouve pos&#233;e d'embl&#233;e l'immense question qui devrait ne plus .nous quitter, celle de la culpabilit&#233; ou du pardon selon l'h&#233;ritage, la g&#233;n&#233;alogie, la collectivit&#233; du &lt;i&gt;nous&lt;/i&gt; et de quel &lt;i&gt;nous&lt;/i&gt;]. Je suis tout &#224; fait innocent des crimes nazis ; mais cela ne me console gu&#232;re. Je n'ai pas la conscience tranquille [...] et j'&#233;prouve un m&#233;lange de honte, de piti&#233;, de r&#233;signation, de tristesse, d'incr&#233;dulit&#233;, de r&#233;volte. &lt;br&gt;
Je ne dors pas toujours bien. &lt;br&gt;
Souvent je reste &#233;veill&#233; pendant la nuit, et je r&#233;fl&#233;chis, et j'imagine. J'ai des cauchemars dont je ne peux me d&#233;barrasser. Je pense &#224; ANNE FRANK, et &#224; AUSCHWITZ et &#224; la &lt;i&gt;TODESFUGE&lt;/i&gt; et &#224; &lt;i&gt;NUIT ET BROUILLARD &lt;/i&gt; : &#171; &lt;i&gt;Der Tod ist ein Meister aus Deutschland &#187; &lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Concernant l'irr&#233;parable, Jacques Derrida, apporte cette r&#233;flexion, convoquant les notions voisines : &#171; Nous aurons &#224; nous demander si l'irr&#233;parable signifie l'impardonnable. Je ne le crois pas, pas plus que l'&#171; imprescriptible &#187;, notion juridique, n'appartient &#224; l'ordre du pardon et ne signifie l'impardonnable. Il faut donc tout faire pour discerner aussi finement et aussi rigoureusement que possible entre l'impardonnable d'une part, et l'imprescriptible d'autre part, mais aussi entre toutes ces notions voisines et diff&#233;rentes que sont &lt;i&gt;l'irr&#233;parable, l'ineffa&#231;able, l'irr&#233;m&#233;diable, l'irr&#233;versible, l'inoubliable, l'irr&#233;vocable, l'inexpiable&lt;/i&gt;. Malgr&#233; les diff&#233;rences d&#233;cisives qui les s&#233;parent, toutes ces notions ont en commun une n&#233;gativit&#233;, un &#171; ne pas &#187;, le &#171; ne pas &#187; d'un impossible qui signifie tant&#244;t ou &#224; la fois &#171; impossible parce qu'on ne peut pas &#187;, &#171; impossible parce qu'on ne doit pas &#187;. Mais dans tous les cas, on ne doit pas et/ou on ne peut pas revenir sur un pass&#233;. Le pass&#233; est pass&#233;, l'&#233;v&#233;nement a eu lieu, la faute a eu lieu, et ce pass&#233;, la m&#233;moire de ce pass&#233; reste irr&#233;ductible, intraitable. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Et &#224; ce sujet, les r&#233;flexions sur le parjure :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Trait, encore plus apor&#233;tique, plus impossible, si c'est possible. Le parjure n'est pas un accident ; ce n'est pas un &#233;v&#233;nement survenant ou ne survenant pas &#224; une promesse ou &#224; un serment pr&#233;alable. Le parjure est d'avance inscrit, comme son destin, sa fatalit&#233;, sa destination inexpiable, dans la structure de la promesse et du serment, dans la parole d'honneur, dans la justice, dans le d&#233;sir de justice. Comme si le serment &#233;tait d&#233;j&#224; un parjure (c'est ce que les Grecs ont plus que pressenti). Et cela, j'en avais d&#233;j&#224; parl&#233; dans le sillage de L&#233;vinas, mais pour en compliquer dangereusement la trajectoire : il y a parjure d&#232;s que, dans le face-&#224;-face, il y a plus de deux, d&#232;s que la question de la justice et du droit surgit. C'est-&#224;-dire, L&#233;vinas le reconna&#238;t, d&#232;s le premier instant. D&#232;s qu'il y a &lt;i&gt;droit&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;trois&lt;/i&gt;. Il y a au moins trois d&#232;s le premier matin du face-&#224;-face, d&#232;s le premier regard, d&#232;s la crois&#233;e du premier regard qui se voit regarder. Le face-&#224;-face est &#224; la fois interrompu et rendu possible par le tiers. Alors, c'est la justice m&#234;me qui me fait parjurer et me pr&#233;cipite dans la sc&#232;ne du pardon. &lt;br&gt;
Je dois demander pardon - &lt;i&gt;pour&lt;/i&gt; &#234;tre juste. &lt;br&gt;
Entendez bien l'&#233;quivoque de ce &#171; pour &#187;. Je dois demander pardon afin d'&#234;tre juste, pour &#234;tre juste, en vue d'&#234;tre juste ; mais aussi bien je dois demander pardon pour &#234;tre juste, pour le fait d'&#234;tre juste, parce que je suis juste, parce que, pour &#234;tre juste, je suis injuste et je trahis. Je dois demander pardon pour (le fait) d'&#234;tre juste. Parce qu'il est injuste d'&#234;tre juste. Je trahis toujours quelqu'un pour &#234;tre juste ; je trahis toujours l'un pour l'autre, je parjure comme je respire. Et c'est sans fin, car non seulement je demande toujours pardon pour un parjure mais je risque toujours de parjurer en pardonnant, de trahir quelqu'un d'autre en pardonnant, car on est vou&#233; &#224; toujours pardonner (abusivement, donc) au nom d'un autre. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Concernant le parjure, le lecteur int&#233;ress&#233; lira les belles pages, d'abord confi&#233;es, &#224; la revue &#201;tudes fran&#231;aises, 2002, (qui en donne &lt;a href=&#034;http://www.erudit.org/revue/etudfr/2002/v38/n1-2/008390ar.html?vue=resume&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le texte&lt;/a&gt; en ligne), reprises dans le Cahier de L'Herne, Jacques Derrida, 2004 : &lt;i&gt;Le parjure, peut-&#234;tre (&#171; brusques sautes de syntaxe &#187;)&lt;/i&gt; (577-600).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#201;tienne Balibar, &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3383&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Saeculum&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &lt;i&gt;Culture, religion, id&#233;ologie&lt;/i&gt;, &#233;ditions Galil&#233;e, 2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Joan W. Scott, &lt;i&gt;Politics of the Veil&lt;/i&gt;, Princeton University Press, 2007, dont &#201;tienne Balibar, cite et traduit longuement plusieurs passages. Le livre est &#233;voqu&#233; dans &lt;a href=&#034;http://gss.revues.org/index1659.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;un entretien&lt;/a&gt; avec Bruneau Perreau, dans la revue &lt;i&gt;Genre, sexualit&#233; &amp; soci&#233;t&#233;&lt;/i&gt;, n&#176; 4, 2010. Bruno Perreau pr&#233;sente d'autre part : &#171; Scott Joan W., &lt;i&gt;Th&#233;orie critique de l'histoire. Identit&#233;s, exp&#233;riences, politiques&lt;/i&gt; &#187;, Genre, sexualit&#233; &amp; soci&#233;t&#233;, &lt;a href=&#034;http://gss.revues.org/index1472.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;en ligne&lt;/a&gt;, 3 | Printemps 2010.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Michela Marzano, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.grasset.fr/Grasset/CtlPrincipal?controlerCode=CtlCatalogue&amp;requestCode=afficherArticle&amp;codeArticle=9782246794394&amp;ligneArticle=0&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L&#233;g&#232;re comme un papillon&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions Grasset, 2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pr&#233;sentation de &lt;a href=&#034;http://cerses.shs.univ-paris5.fr/spip.php?article109&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Michela Marzano&lt;/a&gt;, sur le site du CERSES : Centre de Recherche Sens, &#201;thique, Soci&#233;t&#233;, unit&#233; mixte de recherche du CNRS et de l'Universit&#233; Paris Descartes.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ajoutons &#224; la note 2 :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; pour faire connaissance avec la mani&#232;re d'&#234;tre psychanalyste d'Antonino Ferro, &lt;a href=&#034;http://www.cairn.info/revue-cahiers-de-psychologie-clinique-2001-1-page-207.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;un entretien&lt;/a&gt; avec Diana Messina Pizzuti (Cahiers de psychologie clinique 2001/1 (n&#176; 16)), ainsi que d'autres articles de revues sur le site &lt;a href=&#034;http://www.cairn.info/publications-de-Ferro-Antonino--3381.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Cairn.info&lt;/a&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; &lt;a href=&#034;http://www.editions-eres.com/resultats_complets.php?Critere=antonino+ferro&amp;Methode=Complet&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;la bibliographie&lt;/a&gt; aux &#233;ditions &#201;r&#232;s : en notant, parmi les livre, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-eres.com/parutions/psychanalyse/psychanalyse-hors-collection/p1570-psychanalyse-comme-litterature-et-therapie-la-.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La psychanalyse comme litt&#233;rature et th&#233;rapie&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, traduit par Patrick et &lt;a href=&#034;http://www.lr2l.fr/acteur/faugeras-daniele-anduze.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Dani&#232;le Faugeras&lt;/a&gt;, co-directrice de la &lt;a href=&#034;http://www.editions-eres.com/resultats_collections.php?COLLECTION=175&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;collection Po&amp;psy&lt;/a&gt;, aux m&#234;mes &#233;ditions. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; soulignons enfin qu'il n'est pas vraiment &#233;tonnant que la traduction de &lt;i&gt;R&#234;veries&lt;/i&gt; ait incomb&#233; &#224; un psychanalyste qui soit aussi &lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=auteur&amp;numauteur=5788&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;po&#232;te&lt;/a&gt; (&#233;ditions POL), co-directeur de revue (&lt;a href=&#034;http://www.ligne-13.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Ligne 13&lt;/a&gt;), et que la maison d'&#233;dition en soit celles d'Ithaque, dans laquelle une part, belle, est faite &#224; l'&#339;uvre de &lt;a href=&#034;http://www.ithaque-editions.fr/catalogue/auteurasc/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Wilfred Ruprecht Bion&lt;/a&gt;, &#224; partir duquel en particulier, Antonino Ferro, &#233;tablit sa propre th&#233;orie.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pour De Quincey, l'&#233;dition &lt;a href=&#034;http://www.editions-allia.com/fr/livre/115/les-derniers-jours-demmanuel-kant&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Allia&lt;/a&gt; est parfaite ; le DVD du film de Philippe Collin (&lt;a href=&#034;http://www.filmsduparadoxe.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;films du paradoxe&lt;/a&gt;), dans les BU, quant &#224; Botul, Jean-Baptiste, c'est, forc&#233;ment, aux &lt;a href=&#034;http://www.1001nuits.com/Site/CtlPrincipal?controlerCode=CtlCatalogue&amp;requestCode=afficherDetailArticle&amp;code=110302&amp;retour=listeArticles&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Mille et une nuits&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Paul Audi, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.christianbourgois-editeur.com/fiche-livre.php?Id=1357&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La fin de l'impossible&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Bourgois, 2012, collection Titres (1&#176; &#233;dition 2005).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Paul Audi, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.encre-marine.com/livre/?GCOI=29094100988500&amp;&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Discours sur la l&#233;gitimation actuelle de l'artiste&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions encre marine, 2012. Ce livre a donn&#233; lieu, il y a peu, &#224; &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article317#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;recension&lt;/a&gt;. Andr&#233; Rouill&#233;, dans sa revue en ligne Paris-art, a dans un &#233;ditorial r&#233;cent &#171; &lt;a href=&#034;http://www.paris-art.com/art-culture-France/la-nuit-blanche-des-&#339;uvres-fantomes/rouille-andre/397.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La nuit blanche des &#339;uvres fant&#244;mes&lt;/a&gt; &#187;, vers&#233; au dossier de la question, avec la nouvelle &#233;dition de la Nuit blanche, la pi&#232;ce suivante :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; le partage entre amis, ce soir-l&#224;, est aussi important que les &#339;uvres &#187; (Laurent Le Bon, &lt;i&gt;Le Monde&lt;/i&gt;, 05 oct. 2012).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ces mots en apparence anodins traduisent en fait une conception et une pratique tr&#232;s concr&#232;tes qui dissolvent l'art et la culture dans l'animation festive, le lien social et le partage, et qui &#233;moussent ainsi leurs forces &#233;mancipatrices et leur potentiel critique. Au lieu de faire concr&#232;tement &#233;prouver et exp&#233;rimenter les capacit&#233;s critiques de l'art et de la culture, Nuit blanche les transforme en outils de maintien de l'ordre social et municipal. Elle les enlise dans les mar&#233;cages consensuels du &#171; partage entre amis &#187; et de l'&#171; &#233;merveillement &#187;, et les entrave dans leur aptitude &#224; opposer du dissensus &#224; l'&#233;difice compact des pouvoirs &#8212; politique, commercial ou spectaculaire, mais artistique aussi.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Paul Audi, &lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/auteur-audi-2.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;entretien avec Vanessa Pr&#233;vost&lt;/a&gt;, site des &#233;ditions Verdier.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#192; lire, &lt;a href=&#034;http://www.christianbourgois-editeur.com/fiche-livre.php?Id=1002&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Je me suis toujours &#233;t&#233; un autre&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Bourgois, 2007. Mais aussi &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.leoscheer.com/spip.php?article953&amp;var_recherche=l%27europe%20fant&#244;me&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'Europe et son fant&#244;me&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, c'est d'&#171; actu &#187;. Y entendre ce qu'&#233;crivait Roger-Pol Droit &#224; parution : &#171; Le dernier point n'est pas dans le texte. C'est le contentement inhabituel du lecteur face &#224; un ouvrage lui-m&#234;me tr&#232;s singulier. La joie particuli&#232;re que g&#233;n&#232;re ce texte r&#233;side certes dans son contenu d&#233;monstratif, mais aussi dans l'appel d'air qu'il cr&#233;e. Car ce dixi&#232;me livre de Paul Audi ne confirme pas simplement l'originalit&#233; de son entreprise, tout enti&#232;re fond&#233;e sur l'id&#233;e que l'esth&#233;tique et l'&#233;thique sont, en fait, une seule et m&#234;me chose. Il commence &#224; mettre effectivement cette &#233;quivalence en &#339;uvre. On dirait volontiers de ce livre qu'il est juste, comme on le dit d'un son &#187;. &lt;i&gt;Le Monde&lt;/i&gt;, 14.03.03&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Romain Gary (Emile Ajar) &lt;a href=&#034;http://www.mercuredefrance.fr/livre-Gros_C&#226;lin-358-1-1-0-1.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Gros-C&#226;lin&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Mercure de France, 2007.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>une forme dont j'ai la foule en moi, et la solitude</title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article296</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article296</guid>
		<dc:date>2012-05-17T07:46:27Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Lacoue-Labarthe, Philippe</dc:subject>
		<dc:subject>Sacr&#233;, James</dc:subject>
		<dc:subject>Derrida, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Ara&#250;xo, Emilio</dc:subject>
		<dc:subject>Fourcade, Dominique</dc:subject>
		<dc:subject>Hirt, Andr&#233;</dc:subject>
		<dc:subject>Schjerfbeck, H&#233;l&#232;ne</dc:subject>
		<dc:subject>Rulfo, Juan</dc:subject>
		<dc:subject>Delay, Florence</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;0&#034;&gt;&lt;/a&gt;17/05/2012 &#8212; Dominique Fourcade&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article296#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#185;&lt;/a&gt; &#8212; Andr&#233; Hirt, H&#233;l&#232;ne Schjerfbeck&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article296#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#178;&lt;/a&gt; &#8212; Juan Rulfo&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article296#3' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#179;&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot11" rel="tag"&gt;Lacoue-Labarthe, Philippe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot130" rel="tag"&gt;Sacr&#233;, James&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot145" rel="tag"&gt;Derrida, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot311" rel="tag"&gt;Ara&#250;xo, Emilio&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot327" rel="tag"&gt;Fourcade, Dominique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1440" rel="tag"&gt;Hirt, Andr&#233;&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1441" rel="tag"&gt;Schjerfbeck, H&#233;l&#232;ne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1442" rel="tag"&gt;Rulfo, Juan&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1443" rel="tag"&gt;Delay, Florence&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; Je ne suis rien, autant le dire je n'ai pas l'ombre d'une existence, mais il est n&#233;cessaire qu'il y ait quelque chose : d'o&#249; un masque, l'&#233;criture, qui doit tout &#224; l&#224; r&#233;alit&#233;, et me d&#233;masque. Ou bien : soit un manque (c'est peu de chose, un n remplace un s), qui doit tout &#224; la r&#233;alit&#233;, et ne sera pas combl&#233; par un masque - ainsi tel masque, l'&#233;criture, est-il l'une des images possibles du manque, qu'il faut &#224; tout prix rejoindre. Solitude. Communaut&#233; &#187;.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dominique Fourcade, manque, POL &#233;diteur, 2012.&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;
&lt;p&gt; Peut-&#234;tre, l'artiste n'a-t-il qu'&#224; p&#233;n&#233;trer en lui-m&#234;me [...] &#171; &lt;i&gt;dans ce rien que moi dur et glacial.&lt;/i&gt; &#187; &#171; Je ne suis rien, absolument rien, tout ce que je d&#233;sire faire, c'est peindre, chercher. &#8212; Ce doit &#234;tre ceci qui fait la grandeur des peintres, de sorte qu'ils ne vieillissent jamais, le fait qu'il y a toujours encore quelque chose &#224; conqu&#233;rir. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Andr&#233; Hirt, ce rien que moi du et glacial, aux &#233;ditions encre marine, 2012. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;P.-S. : cette lettre je l'ai &#233;crite&lt;br&gt; avec ton stylo cass&#233;&lt;br&gt; c'est pour &#231;a qu'elle est toute caboss&#233;e&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Juan Rulfo, Lettres &#224; Clara, PS. de la lettre du 9 mai 1947, Hermann, p. 83.&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;Voici trois livres d'amour. Chacun en son genre : &#233;l&#233;gies pour le premier, m&#233;ditation dans laquelle &#171; l'&#226;me est un corps &#187; pour le second&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Andr&#233; Hirt, ce rien... op. cit., p. 201.&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et pour le dernier, correspondance juv&#233;nile &#8212; fleur bleue garantie et bien davantage. Partout traces de l&#232;vres sur les mots...&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La quatri&#232;me de manque l'annonce : Dans ce livre il y a plus de l&#232;vres que (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;br&gt;Dominique Fourcade, &lt;i&gt;manque&lt;/i&gt;&lt;br&gt; &#8212; &lt;font size=2&gt;d'un boomerang hirondelle&lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034; boomerang hirondelle, ce coup d'aile ivre, traverse &#171; loriot pour Gustaf &#187; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;La premi&#232;re citation en exergue appelle la lecture de : &#171; Une forme dont on n'a pas le moule en soi &#187; (pp. 95-99), une citation de Joubert&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Subrepticement Fourcade, &#224; la mani&#232;re d'un Raymond Roussel, la d&#233;voie (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, compl&#233;t&#233;e par : &#171; Une forme (un masque, ma v&#233;rit&#233; ?) dont je n'avais pas le moule en moi. Puis cette question : &#171; Et elle, d'o&#249; tient-elle le moule de moi qu'elle semble avoir ? &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voil&#224; qui pourrait conduire &#224; une certaine perplexit&#233;, cependant que vient l'&#233;clairer une page plus loin : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; C'est une photographie d'Emilio Ara&#250;xo, un &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/felo.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/felo.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=402,Height=638,resizable=no');return false;&#034;&gt; Felo&lt;/a&gt; sur une route dans la vall&#233;e de Maceda en plein ciel de Galice&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dans les &#171; pr&#233;cisions mais en faut-il vraiment &#187; : une forme dont on n'a pas (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#8212; image d'homme-humanit&#233; en travers du temps espace. Oui, c'est &#231;a, un autrui moi g&#233;n&#233;ral, enfin quelqu'un qui appartient &#224; l'esp&#232;ce &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ajoutons &#224; l'&#171; image &#187; le po&#232;me :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Costumons-nous mon amour. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voici ce que je retire de notre conversation (pendant ce temps le masque me laisse et n'est plus qu'un visage dans la foule, je redeviens un mensonge) : &lt;br&gt;
&#224; un li&#232;vre &lt;br&gt;
il faut une aire de quarante hectares &lt;br&gt;
&#224; un cerf, des milliers &lt;br&gt;
&#234;tes-vous capables de d&#233;tresse moi je &lt;br&gt;suis dans les hectares d'un mot &#187; (97)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et avec ce bref extrait, signifier, des plus subjectivement, il s'agit ici d'un des textes qui ne sont pas une &#233;l&#233;gie &#224; proprement parler, du moins ne salue pas la m&#233;moire d'un proche, approcher ce que &lt;i&gt;manque&lt;/i&gt; veut (nous) dire.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avec un &lt;i&gt;je&lt;/i&gt; devenu ici anonyme, celui que &#034;Demandez programme&#034;, qui ouvre le livre &#233;voque ainsi : &#171; Un livre sans nom peut s'adresser &#224; vous et ne vous quitter jamais, car il sait qui vous &#234;tes et o&#249; vous habitez - ce m&#234;me livre devient un autre &#224; mesure qu'il est lu, et ne peut vouloir se d&#233;tacher de vous. Mais nous, m&#234;me quand il s'adresse &#224; nous, comment le trouver parmi ce qui n'a pas de nom et qui est partout ? &#187; (9)&lt;br&gt;
Insistons : &#171; Avec la conviction, la certitude que, au c&#339;ur de tout livre portant un nom, s'&#233;crit en continu un livre sans nom qui est le seul vrai livre mais dont on ne conna&#238;t que le manque. Il est de sa nature de manquer, il ne saurait &#234;tre s'il ne manquait &#224; tout instant, notamment &#224; notre &#233;criture - ainsi qu'&#224; notre lecture &#187;. (16 )&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fort de cette conviction, de celle-ci &#233;galement : &#171; les morts ce n'est pas du cas par cas c'est un seul et m&#234;me grand cas g&#233;n&#233;ral &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Que me reste-t-il ? Une nouvelle fois, comme il en a &#233;t&#233; de ceux qui t'ont (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; avec, aussi, la puissance paradoxale du deuil, ce qu'il appelle : &#171; pour r&#233;sumer : parce que je t'aimais, j'ai d&#251; &#233;crire ce texte / je n'ai pu comprendre qui tu &#233;tais et combien je t'aimais / qu'en &#233;crivant ce texte /je ne t'aimerai pas compl&#232;tement et comme j'entends t'aimer tant / que tu ne seras pas morte &#187;. (12)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alors, voici les noms, dont le beau masque de l'&#233;criture montre et cache &#224; la fois le manque, homophonie du &lt;i&gt;tu &lt;/i&gt;, toi invocable et qui aura &#233;t&#233; reconduit au silence : Godofredo Iommi, Gustaf Sobin, Jean Founier, Bernard Malle, Hayd&#233;e Cherbagi, Simon Hanta&#239;, Philippe Hosiasson, Pina Bausch, Merce Cunningham, Stacy Doris.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un &#233;clair, puis la nuit. Mais une nuit qui aura &#233;t&#233; illumin&#233;e par l'&#233;clair, l'&#233;clat de la question : &#171; O&#249; dois-je me rendre ? Je suis appel&#233;, mais rien ne me d&#233;signe le lieu. &#201;criture sombre : pourquoi la mort veut-elle de moi tant d'&#233;criture, pouliche noire de quel grand prix ? &#187; (59)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A &lt;i&gt;&#201;criture sombre&lt;/i&gt;, r&#233;pond : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Hanta&#239; &#233;crivain on peut dire, et m&#234;me on doit dire, puisqu'il a &#233;crit &lt;i&gt;&#201;criture rose&lt;/i&gt;, et d'autres peintures. Mais l'&#233;criture chez lui n'est pas un genre distinct d'un autre exercice qui serait le grand exercice de la peinture. Ici la voix qui ne se moque pas de moi, la voix de la mort, est forc&#233;e d'admettre : la peinture, m&#234;me moi je le sais, surtout moi, on ne lui ferme pas les paupi&#232;res avec le pouce et l'index - ni l'aveugle &#233;criture, qui a sa propre ombre &#224; paupi&#232;res avec vertige de mascara. Et maintenant - maintenant quoi ? Revenir aux fondamentaux &#187;. (64-65&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Concernant Simon Hanta&#239;, il me faudra aussi d&#233;sormais relire plusieurs fois (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et de l'&#233;l&#233;gie, donner le vrai parfum :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Trap&#232;ze. Si j'essaie de comprendre ce moment j'en reviens toujours &#224; ceci : je me balance avec plus d'ampleur que d'habitude, au point qu'il est impossible de se balancer avec plus d'amplitude ; et de ce maximum j'acquiers une nouvelle connaissance de l'espace, ainsi qu'un nouveau sens de la dur&#233;e ; sans l'avoir du tout pr&#233;vu je mesure les limites et la rigueur du parcours, limites et rigueur amoureuses. Je croise une femme, &#233;galement &#224; son trap&#232;ze, toute &#224; son balancement - bien qu'en phase, nous nous ignorons. Nous sommes intens&#233;ment concentr&#233;s et r&#234;veurs, essentiellement nous nous balan&#231;ons pour nous-m&#234;mes, et c'est ce qui fait que les lecteurs ne nous quittent pas des yeux. &#192; un passage, sur une impulsion majeure, je l&#226;che tout pour rejoindre son parfum. &#199;a donne &lt;i&gt;Bleu&lt;/i&gt;, de Chanel. Ce sentiment merveilleux d'ob&#233;ir et de d&#233;sob&#233;ir &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Conclut le &#034;premier&#034; (dans le sens de la lecture, page -92- de gauche donc) (&#8230;)&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article296' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;br&gt;Andr&#233; Hirt, &lt;i&gt;ce rien que moi dur et glacial&lt;/i&gt;&lt;br&gt; &#8212; &lt;font size=2&gt;h&#233;l&#232;ne schjerfbeck&lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Philosophe, Andr&#233; Hirt, auteur de ce beau portrait &lt;i&gt;Un homme litt&#233;ral Philippe Lacoue-Labarthe&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Andr&#233; Hirt, Aux &#233;ditions Kim&#233;, Un homme litt&#233;ral Philippe Lacoue-Labarthe ; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, nous confie, qu'apr&#232;s avoir &#233;t&#233; jusque l&#224; habit&#233; seulement par les formes de l'&#233;criture et de la musique (allusion certaine &#224; Baudelaire, Musil, H&#246;lderlin, Glenn Gould ainsi que quelques autres&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le &#034;Du m&#234;me auteur&#034; impressionne par son &#233;clectisme apparent, mais &#224; y (&#8230;)&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) lui a &#233;t&#233; donn&#233;e l'exp&#233;rience singuli&#232;re de l'oeuvre qui a pour nom &#171; H&#233;l&#232;ne Schjerfbeck &#187;, telle que n'ayant aucune comp&#233;tence en peinture il s'est trouv&#233; requis tout entier, en vue sans doute, d'une nouvelle explication avec lui-m&#234;me.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Andr&#233; Hirt nous indique &#234;tre all&#233; voir les peintures au mus&#233;e de l'Ath&#233;n&#233;e d'Helsinki. Pour d'autres, et j'en fus, c'est au Mus&#233;e d'Art moderne de la Ville de Paris, qu'eut lieu, ineffa&#231;able, la rencontre en effet incomparable et radicale, une exp&#233;rience du regard que commande l'abord des autoportraits. La documentation &#233;crite est rare en langue fran&#231;aise, le catalogue de cette exposition la pr&#233;cise&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voici les documents : visuels d'une part, et biographie, fournis par le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, elle est utile, elle n'est toutefois pas un pr&#233;alable &#224; l'entr&#233;e dans le texte, la condition de l'oeuvre &#233;tant d'&#234;tre regard&#233;e et &#233;prouv&#233;e pour elle-m&#234;me [Internet fournit autant d'&lt;i&gt;images&lt;/i&gt; que de besoin].&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Autant pr&#233;ciser d'embl&#233;e que l'ouvrage d'Andr&#233; Hirt est une r&#233;ussite rare. Qui aura &#233;t&#233; expos&#233; &#224; l'oeuvre, ne peut manquer ce livre quelque effort qu'il puisse exiger au regard des ses consid&#233;rants ou r&#233;f&#233;rences philosophiques, la question de l'art s'y noue bien &#224; ce que l'on a appel&#233; ailleurs techniques de soi. L'enjeu &#233;tant donc de rencontrer sa propre profondeur. Ce qui est convoquer m&#233;taphysique (et sa d&#233;construction, belles pages sur Heidegger et la &#034;pauvret&#233; en monde&#034;) et la psychanalyse : &#034;que veut une femme ? Psych&#233; est &#233;tendue ne le sait pas&#034;. Ne pas omettre le trouble : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; H&#233;l&#232;ne Schjerfbeck est une &lt;i&gt;femme&lt;/i&gt;. &lt;br&gt;Et l'art sort de l'existence.&lt;br class='autobr' /&gt;
Cette obstination de femme, cette obstination de l'art, qui est la fid&#233;lit&#233;, on la voit exemplairement dans les &#339;uvres d'H&#233;l&#232;ne Schjerfbeck. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un peintre, une femme, un &#171; peintre-femme &#187; : plut&#244;t une &#171; femme-peintre &#187; : pourquoi est-ce important et pour quelle raison en faire la remarque ? Je ne retiens pour ma part que la derni&#232;re formule &#171; femme-peintre &#187;. &lt;br class='autobr' /&gt;
Et pourquoi s'attacher &#224; cette peinture apr&#232;s avoir &#233;t&#233; capt&#233; par elle, ce qui constitua une exp&#233;rience singuli&#232;re &#233;tant donn&#233; mon ignorance de la peinture (ce qui ne signifie pas mon indiff&#233;rence) ? C'est qu'il y eut un trouble, qui se trouve &#224; l'origine de toute la m&#233;ditation qui suit. Un trouble tr&#232;s trouble en v&#233;rit&#233; parce qu'il est manifestement multiple en ses raisons&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Andr&#233; Hirt, ce rien que moi..., op. cit. p16. Explications :Il y eut &#224; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une centaine de pages plus loin, point le rouge ! Juste cette amorce du chapitre 27 (107-125) : &lt;i&gt;Les l&#232;vres rouges&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Et lorsque la vie apparait, elle prend la palette du rouge, dans des taches et surtout, tel est le punctum qui aura retenu le spectateur m&#233;ditatif, sur les l&#232;vres rouges. Pourquoi les l&#232;vres, justement ? Outre le fait que plusieurs autoportraits donnent effectivement &#224; voir ces l&#232;vres rouges, d'autres portent juste une marque de rouge sur le vert et le gris ambiant. Les l&#232;vres rouges : une effectivit&#233; &lt;i&gt;et&lt;/i&gt; une m&#233;tonymie ? Quoi qu'il en soit, c'est &#224; croire que l'attention aura &#233;t&#233; retenue par le langage et par le d&#233;sir sexuel &#187; . &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Andr&#233; Hirt d'ajouter avec une imparable justesse :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Les portraits - certains le th&#233;matisent - sont saisis dans l'instant, presque par surprise comme si H&#233;l&#232;ne Schjerfbeck se surprenait en effet elle-m&#234;me, comme si elle avait &#233;t&#233; pr&#233;alablement interpell&#233;e ou interloqu&#233;e (sur bon nombre d'autoportraits, en effet, le mod&#232;le est saisi au moment o&#249; il se retourne, justement comme sur le coup de la surprise et de l'interpellation) &#187;. (107)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'attirerai encore l'attention sur les chapitres 17 (&lt;i&gt;Je gratte beaucoup&lt;/i&gt;) et 18 (&lt;i&gt;Gratter / Gratter : la caritas&lt;/i&gt;), o&#249; &#034;technique&#034; et &#233;thique ne font qu'un.&lt;br&gt;
Le premier part de la citation que j'abr&#232;ge) d'une lettre de 1923 :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Je travaille en cherchant la nature, mais en ne la trouvant pas. Je gratte beaucoup et obtiens par l&#224; la &#034;somme&#034; de tous mes efforts ; sur cela je continue de peindre &#187;. (72) Allons droit au but, p. 79, au chapitre suivant, Andr&#233; Hirt : &#171; Gratter est l'acte de l'amour &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Et apr&#232;s cette d&#233;claration : &#171; Chez H&#233;l&#232;ne Schjerfbeck, parfois les yeux (&#8230;)&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et je suivrai le philosophe, qui au chapitre 15 (ce sont plut&#244;t des s&#233;quences) indique &#171; Le ton juste &#187; et je &lt;i&gt;dois&lt;/i&gt; citer longuement :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Il faut revenir un instant sur cette &#171; Lettre &#187; [Il s'agit de la lettre de 1923, cit&#233;e plus haut&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lettre &#224; La Revue moderne des Arts et de la Vie, n&#176; 21, 15 novembre 1923. In (&#8230;)&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;], sur son contenu, en tournant le regard de la lecture vers autre chose que &#171; l'art &#187; et vers son contenu explicite que l'on peut ramasser dans la formule &#171; le d&#233;sir de peindre &#187;. C'est qu'en v&#233;rit&#233;, la recherche artistique, celle de la solitude &#233;galement, marque &#224; l'&#233;vidence dans le trajet existentiel et mental d'H&#233;l&#232;ne Schjerfbeck une soustraction au monde, que l'on peut nommer concentration. Mais ce retrait surmonte aussi bien l'opposition imm&#233;diate entre le travail solitaire de l'artiste et la vie mondaine. Pl&#233;nitude et puret&#233;, en leur asc&#232;se m&#234;me, ne sont pas incompatibles avec l'id&#233;e sous-jacente &#224; la Lettre qui porte une &lt;i&gt;politique&lt;/i&gt; de l'esprit.... Ce terme de &#171; politique &#187; surprend n&#233;cessairement - car il n'y a (presque) rien de politique ici qui soit en quelque fa&#231;on explicit&#233;. Mais le d&#233;sir dont fait part H&#233;l&#232;ne Schjerfbeck ne se limite pas &#224; l'existence abstraite. Il embrasse l'existence dans l'int&#233;gralit&#233; de ses implications. En v&#233;rit&#233;, cette Lettre a pour sujet une existence &lt;i&gt;absolue&lt;/i&gt;. D&#232;s lors, il y est question d'une existence d&#233;livr&#233;e, d'une &#233;mancipation, d'une possibilit&#233; devenant r&#233;elle, d'un horizon dont l'id&#233;e de &#171; grattage &#187;, dans la peinture, n'est que la pointe active. On peut par cons&#233;quent appeler &#171; politique &#187;, ici, l'id&#233;e de l'effectuation pleine de l'art.... Car c'est dans l'art lui-m&#234;me que l'intransigeance (l'absolu) d'H&#233;l&#232;ne Schjerfbeck s'affirme. Ce rejet et ce retrait de la &lt;i&gt;soci&#233;t&#233;&lt;/i&gt;, cette int&#233;riorisation des conditions de l'existence, en somme cette th&#232;se selon laquelle l'art n'a pas pour vis&#233;e la reconnaissance, la gloire, ni m&#234;me le partage, mais a pour principe le d&#233;sir radical et absolu en subjectivit&#233; constitue un trait &#171; &lt;i&gt;f&#233;minin&lt;/i&gt; &#187;. Un mot, pourtant, n'est pas prononc&#233; dans la Lettre &#8212; peut-on se satisfaire de l'id&#233;e qu'il est simplement refoul&#233; ? &#8212;, c'est celui d'&lt;i&gt;amour&lt;/i&gt; &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De l'amour, Andr&#233; Hirt s'en explique tr&#232;s bien :&lt;br&gt;&#171; L'art parvient au point o&#249; il ne peut plus travestir, embellir, sublimer ni mentir ; il d&#233;couvre sa contrainte d'amour (de &lt;i&gt;caritas&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Et pour la pr&#233;f&#233;rence accord&#233;e &#224; caritas : Les conditions qu'H&#233;l&#232;ne (&#8230;)&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) et ceci, qu'il ne constitue pas sa propre l&#233;gislation &#187;, et on le suivra aussi dans cette fa&#231;on d'approcher le prix que cette existence paye &#224; l'art et le d&#233;fi que portent certains autoportraits&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Consid&#233;rer, par exemple, l'Autoportrait &#224; la tache rouge. H&#233;l&#232;ne Schjerfbeck (&#8230;)&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; au spectateur en ses degr&#233;s d'implication, exigence que pour ma part je reconnais dans les tableaux de Jean Rustin.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il y aurait mille autres choses &#224; dire sur ce si beau livre. Je signale juste en passant le tr&#232;s int&#233;ressant chapitre 33 : &lt;i&gt;N&#233;gatif photographique&lt;/i&gt; o&#249; s'&#233;tablit un lumineux rapprochement avec la formule heideggerienne : &#171; Le dispositif technique est comme le n&#233;gatif photographique de l'&#233;v&#233;nement &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;ce rien que moi...pp. 168-173&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et je me saisis de cette chance qu'il nous &#171; renvoie &#224; la pure et simple ouverture des choses, des &#234;tres et des hommes. Autrement dit, pas de fermeture de quoi que ce soit en une d&#233;termination &#233;puis&#233;e et appropri&#233;e &#187;. Ainsi verrais-je dans &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/Porte.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/Porte.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=403,Height=503,resizable=no');return false;&#034;&gt; &lt;i&gt;La Porte&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; une mani&#232;re d'autoportrait&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;A propos de La Porte (Entr&#233;e d'une vieille chapelle) 1884, Huile sur toile, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article296' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;br&gt;Juan Rulfo, &lt;i&gt;lettres &#224; Clara&lt;/i&gt;&lt;br&gt; &#8212; &lt;font size=2&gt;nos han dando la tierra&lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Prenons l'ambassade de Florence Delay :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; La fortune du &lt;i&gt;Bavard&lt;/i&gt; me fait songer &#224; celle d'un autre livre, &#233;crit dans la langue qui l'invite au silence : l'espagnol. On se souvient de la &#171; bord&#233;e de paroles apparemment tr&#232;s cinglantes &#187; qu'adresse, dans le cabaret, la femme convoit&#233;e au petit rouquin qui ne veut pas la l&#226;cher. Dansant avec cette femme, le bavard se f&#233;licite pour une fois du mutisme auquel le contraint sa m&#233;connaissance de l'espagnol. &lt;br class='autobr' /&gt;
Le livre auquel je songe, un des chef-d'&#339;uvres de la litt&#233;rature latino-am&#233;ricaine du XX&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; si&#232;cle, s'appelle &lt;i&gt;Pedro P&#225;ramo&lt;/i&gt;. Son auteur, Juan Rulfo, n&#233; au Mexique la m&#234;me ann&#233;e que Louis-Ren&#233; des For&#234;ts, en 1918, n'a publi&#233; que ce roman, &lt;i&gt;Pedro P&#225;ramo&lt;/i&gt;, et un recueil de nouvelles, &lt;i&gt;Le llano en flammes&lt;/i&gt;. Parus au d&#233;but des ann&#233;es cinquante dans une quasi indiff&#233;rence, ces deux livres ont acquis, les d&#233;cennies passant, une aura consid&#233;rable&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Florence Delay, &#171; Qui y a-t-il dans Le Bavard ? &#187; Revue des Sciences (&#8230;)&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Juan Rulfo est en fait n&#233; en 1917 (&amp;dagger; 1986, M&#233;xico), ce qui ici importe peu. Lorsqu'il travaille aux textes qui feront sa renomm&#233;e, il est aussi le jeune amoureux de Clara Aparicio, &#224; laquelle il adresse les quatre-vingt une lettres, que sa femme aura d&#233;cid&#233; de publier en 2000, et qui nous parviennent aujourd'hui dans la traduction de C&#233;cile Serrurier aux &#233;ditions Hermann.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On dira avec Eric Dayre &#171; Le plai&#173;sir qu'il y a &#224; lire les cor&#173;res&#173;pon&#173;dan&#173;ces amou&#173;reu&#173;ses des grands &#233;crivains est tou&#173;jours par&#173;ti&#173;cu&#173;lier. Il l'est d'autant plus, quand il nous entra&#238;ne dans &#034;UNE ECRITURE AUSSI GRANDE QUE &#199;A&#034; (p.51&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Tr&#232;s exactement : &#171; Par ailleurs, je ne comprends pas comment une petite (&#8230;)&#034; id=&#034;nh23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) &#187;. On ajoutera avec Alberto Vital, &#171; Cartas a Clara, onze ans apr&#232;s &#187; tout le prix qu'il y aura eu &#224; permettre l'&#233;dition des lettres, qui vint accompagner, confirmer le renouveau des &#233;tudes sur Juan Rulfo (Fundaci&#243;n Rulfo en 1996), donner l'exemple pour une floraison d'initiatives, donnant aussi d'embrasser l'ensemble d'un parcours dans lequel se combinent les exigences de l'&#233;criture narrative et la ma&#238;trise de l'objectif du photographe, les photographies de Clara par Juan Rulfo sont autant de lettres qui lui sont adress&#233;es !).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans le Prologue de l'&#233;dition originale, Alberto Vital apporte de pr&#233;cieuses pr&#233;cisions d'ordre chronologiques : Clara surgit telle une B&#233;atrice dans la vie de Juan (1941, elle a 13 ans), il parvient &#224; lui adresser la parole trois ans plus tard et c'est une nouvelle attente de m&#234;me dur&#233;e qui est impos&#233;e, avant fian&#231;ailles (1947), puis mariage (1948). Quant aux lettres, elles couvrent la dur&#233;e 1944-1950. Pour ce qui est de l'histoire, que l'on se souvienne de la R&#233;volution au main des &lt;i&gt;cacharros&lt;/i&gt;, excluant les &lt;i&gt;Olvidados&lt;/i&gt; (de cin&#233;phile m&#233;moire) ; de l&#224; je rel&#232;ve :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; De son c&#244;t&#233;, Juan vit dans l'angoisse de se transformer en contrema&#238;tre oppressant d'ouvriers d&#233;j&#224; soumis &#224; de cruelles conditions de travail (lettre XII). En ce qui concerne la litt&#233;rature, il travaille alors en poursuivant deux axes : l'un est urbain, fruit de ses nouvelles exp&#233;riences, et on peut le retrouver dans &#171; Un pedazo de noche &#187; ou d'autres fragments de cette &#233;poque ; l'autre reprend les mythes et les histoires de sa r&#233;gion natale. Ce dernier triomphera, sans doute aussi gr&#226;ce &#224; &#171; l'&#233;clatante clart&#233; &#187; de Clara qui met de la vie dans un pass&#233; qui jusqu'alors n'&#233;tait peupl&#233; que d'&#226;mes en peine et qui restait marqu&#233; par la perte silencieuse et douloureuse de ses parents &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C&#233;cile Serrurier indique en conclusion de son avant-propos, et il faut la suivre :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ce[tte traduction]-ci pr&#233;f&#232;re donc se consid&#233;rer, non pas comme une version d&#233;finitive, mais comme une version-invitation : invitation &#224; lire Rulfo, &#224; le relire diff&#233;remment, &#224; le relire en fran&#231;ais puis en espagnol, dans cet ordre ou dans l'autre, enfin &#224; le retraduire pour continuer &#224; faire entendre sa voix &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La voix joueuse, tendre, ironique malgr&#233; la douceur, offre bien des contrastes avec la s&#233;cheresse des nouvelles ou l'&#233;rotisme d&#233;sesp&#233;r&#233; des personnages de la fiction ; ce qui am&#232;ne &#224; entendre, ce qu'a retenu la note de la page 8, des &lt;i&gt;Noticias sobre Juan Rulfo&lt;/i&gt; : &#034;personne n'a su parcourir le coeur d'un homme&#034;, &#233;crivit-il, ce que constatait encore Clara Aparicio de Rulfo, 17 ans apr&#232;s la mort de Juan ; ce ne sera donc pas le moindre m&#233;rite de la traduction de ces lettres que d'aiguiser la conscience du lecteur. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A l'adresse de celui-ci, un extrait de la lettre XXVII (&lt;i&gt;M&#233;xico, une semaine apr&#232;s le 15 septembre 1947&lt;/i&gt;) : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Nous vivons une p&#233;riode de vaches maigres : les pauvres sont encore plus pauvres et les riches voient leur richesse diminuer. Mais ce n'est pas nous qui avons choisi de vivre &#224; cette &#233;poque. C'est un miracle que nous soyons n&#233;s, et tout ce qui nous maintient en vie est tout aussi miraculeux. C'est pour &#231;a que je suis s&#251;r, et aujourd'hui plus que jamais, qu'ensemble nous serons plus forts pour supporter l'amour ou la joie ou la tristesse, peu importe ce qui viendra. Voil&#224; comment nous serons, toi et moi : ces deux bons amis, qui s'appellent Clara et Juan, seront comme une pierre qui r&#233;siste au courant de la rivi&#232;re, deux alli&#233;s solidement unis contre tout, et nous construirons notre monde. Un monde &#224; nous, &#224; toi et &#224; moi, et pour nous deux. &lt;br&gt;
C'est ce que je voudrais pour toi. Te donner tout ce qui existe. Mais nous ne pouvons pas vivre comme les dieux ; nous ne sommes que de pauvres &#234;tres humains, et nous devons Lui demander de veiller sur nous. Qu'il ouvre grand les yeux sur cette paire de jeunes gens que nous sommes pour qu'il ne nous manque rien. &lt;br&gt;
J'ai pourtant l'impression que c'est beaucoup lui demander. Je lui ai demand&#233; ton amour, et il me l'a donn&#233;. Que pourrais-je bien lui demander de plus ?&lt;br&gt;
Elle s'appelle Clara, Seigneur, je lui disais, regarde-la, regarde comme c'est la plus belle de tes cr&#233;atures, on dirait une de tes fac&#233;ties, un petit jouet que tu aurais d&#233;pos&#233; sur cette terre pour y d&#233;lasser tes yeux quand tu es fatigu&#233; de regarder tout le reste. Et moi je l'aime, Seigneur, dis-lui combien je l'aime. &#199;a, c'est ce que je lui disais encore hier, encore tout &#224; l'heure, et je ne cesserai jamais de le lui dire. &lt;br&gt;
J'ai bien aim&#233; que ta m&#232;re dise que nous &#233;tions deux froussards. J'ai m&#234;me beaucoup aim&#233;. J'ai eu l'impression que cela nous unissait pour commencer &#224; lutter contre la peur, que nous pourrions appeler dans notre cas peur de l'avenir. Mais je n'ai pas peur, pas du tout ; j'ai seulement confiance ; je vois &#224; pr&#233;sent les choses d'une mani&#232;re si tranquille que je suis presque s&#251;r que chaque obstacle sera facile &#224; surmonter. Je n'avais qu'une seule peur l'autre soir, et c'&#233;tait qu'ils refusent. Je n'en avais pas d'autres. &lt;br&gt;
Je voudrais te dire tellement, mais tellement de choses en secret &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article296' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dominique Fourcade, &lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=978-2-8180-1643-5&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;manque&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, POL &#233;diteur, 2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Andr&#233; Hirt, &lt;a href=&#034;http://www.encre-marine.com/livre/?GCOI=29094100301530&amp;&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;ce rien que moi du et glacial&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, aux &#233;ditions encre marine, 2012. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La citation reproduite en quatri&#232;me reprend celles des pp. 26-27, pour signifier la vanit&#233; des monographies d'artistes.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;S'AGISSANT DE LA &#171; BIOGRAPHIE &#187; D'ARTISTE, s'agissant plus pr&#233;cis&#233;ment de ce qui est requis pour &lt;i&gt;regarder &lt;/i&gt;les &#339;uvres, la lecture de ces deux lettres d'H&#233;l&#232;ne Schjerfbeck &#224; son ami et confident Einar Reuter suffisent assur&#233;ment pour une m&#233;ditation sur l'essentiel : &lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; Peut-&#234;tre, l'artiste n'a-t-il qu'&#224; p&#233;n&#233;trer en lui-m&#234;me, pensai-je, &lt;i&gt;dans ce rien que moi dur et glacial &lt;/i&gt; [...]. Pourquoi ai-je toujours des r&#233;actions aussi extr&#234;mes, au point de tuer le travail ? Je dessine avec tant de violence qu'il faut tout effacer ensuite &#187; (Lettre du 23 octobre 1921). &lt;br&gt;
&#171; Je ne suis rien, absolument rien, tout ce que je d&#233;sire faire, c'est peindre, chercher. &#8212; Ce doit &#234;tre ceci qui fait la grandeur des peintres, de sorte qu'ils ne vieillissent jamais : le fait qu'il y a toujours encore quelque chose &#224; conqu&#233;rir &#187;(Lettre du 2 avril 1932).&lt;br&gt;
Qelques soulignements et remarques, imm&#233;diates et d&#233;cisives, de grande port&#233;e : la violence de l'acte et de son effacement dans le geste et la raison de la peinture, le primitivisme qui se fait pens&#233;e, le mouvement de l'&#234;tre et le d&#233;sir de connaissance, le rien qui s'inverse en d&#233;sir de vie, l'inerte min&#233;ral agit&#233; par la pulsion de vie, la jeunesse et l'&#233;ternisation de l'art.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Juan Rulfo, &lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=8&amp;ref=Hermann-Litt%E9rature+Lettres+%E0+Clara&amp;prodid=1137&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Lettres &#224; Clara&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, PS. de la lettre du 9 mai 1947, Hermann, p. 83.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Andr&#233; Hirt, &lt;i&gt;ce rien...&lt;/i&gt; op. cit., p. 201.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La quatri&#232;me de &lt;i&gt;manque&lt;/i&gt; l'annonce :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans ce livre il y a plus de l&#232;vres que dans d'autres livres. Des traces de mots sur les l&#232;vres, et bien s&#251;r il y a aussi des traces de l&#232;vres sur les mots.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quand au regardeur des tableaux d'H&#233;l&#232;ne Schjerbeck, qu'il m&#233;dite sur les l&#232;vres rouges, magnifiques, des autoportraits.&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt; &lt;i&gt;boomerang hirondelle&lt;/i&gt;, ce coup d'aile ivre, traverse &#171; loriot pour Gustaf &#187; ( Gustaf Sobin) pp. 23-24, po&#232;me &#224; apprendre par &lt;i&gt;coeur&lt;/i&gt; ; les oiseaux sillonnent le ciel de Dominique Fourcade, voir l'alouette de Hanta&#239; (66) ou, &#224; nouveau les hirondelles de cette &#233;l&#233;gie &lt;i&gt;Pour Hayd&#233;e &lt;/i&gt; :&lt;br&gt; &#171; &#192; la mort d'un &#234;tre on s'aper&#231;oit qu'on avait pris appui sur sa voix, sans retenue - si jeune, comment a-t-on os&#233; - et comment la mort ose-t-elle ? Face &#224; pareille atteinte, on voudrait &#234;tre un prestidigitateur et sortir de sa manche l'hirondelle de la vie, on ne le peut, on se fait mille reproches, et on en est d&#233;sesp&#233;r&#233;. Je puis tout juste sortir un lilas du ciel noir. Pourtant l'hirondelle de la vie existe bien, mais plus dans ma manche ce matin &#187;. (45)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Subrepticement Fourcade, &#224; la mani&#232;re d'un Raymond Roussel, la d&#233;voie subtilement, en concluant son po&#232;me par &lt;i&gt;une forme dont j'ai la foule en moi, et la solitude&lt;/i&gt;, l&#224; o&#249; &lt;i&gt;nous&lt;/i&gt; voulions en venir !&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dans les &#171; pr&#233;cisions mais en faut-il vraiment &#187; : &lt;i&gt;une forme dont on n'a pas le moule en soi&lt;/i&gt; a &#233;t&#233; &#233;crit en 2011, en r&#233;ponse &#224; une photographie d'un Felo par Emilio Ara&#250;xo, et publi&#233; par ce dernier, en m&#234;me temps que sa traduction en galicien, aux &#233;ditions Amastra-N-Gallar ; en galicien, notre titre : unha forma da que te&#241;o a mulitude en min, e a soidade.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;S'il m'avait &#233;t&#233; donn&#233; de conna&#238;tre les impressionnantes photographies d'Emilio Arauxo, dans plusieurs num&#233;ros de sa revue, dont &lt;i&gt;Se os felos atravesan polos nosos poemas&lt;/i&gt; (2008), traduction en galicien de &lt;i&gt;Si les felos traversent par nos po&#232;mes ?&lt;/i&gt; de James Sacr&#233;, il se trouve que de ceux-ci les &#233;ditions Jacques Br&#233;mond offrent en 2012 une version festive et color&#233;e. J'en copie un po&#232;me, le lecteur de Dominique Fourcade comprendra pourquoi :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Par les chemins de Galice on voit &lt;br&gt; Les paysans felos &lt;br&gt; S'en retourner dans les champs &lt;br&gt; Apr&#232;s qu'il est pass&#233; le carnaval, &lt;br&gt; Pass&#233; selon les r&#232;gles et pas de r&#232;gles et pas &lt;br&gt;
s&#251;r que c'&#233;tait &lt;br&gt; Si grand f&#234;te au village : fa&#231;on plut&#244;t de &lt;br&gt;
penser &lt;br&gt; A &#231;a qu'on a perdu, et savoir &lt;br&gt; Si personne l'a jamais v&#233;cu ? (14)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Que me reste-t-il ? Une nouvelle fois, comme il en a &#233;t&#233; de ceux qui t'ont pr&#233;c&#233;d&#233;e - les morts ce n'est pas du cas par cas c'est un seul et m&#234;me grand cas g&#233;n&#233;ral - une nouvelle fois dis-je, je n'ai que l'&#233;criture pour te ramener &#224; moi et parer ce d&#233;lestage affreux, c'est ma seule dext&#233;rit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Concernant Simon Hanta&#239;, il me faudra aussi d&#233;sormais relire plusieurs fois les pages 47 &#224; 67 de &lt;i&gt;manque&lt;/i&gt;, intitul&#233;es Simon Hanta&#239; (th&#232;me, motif, motet, parenth&#232;ses), apr&#232;s celles assid&#251;ment pratiqu&#233;es d'H&#233;l&#232;ne Cixous, &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3195&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Le tablier de Hanta&#239;&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; (Galil&#233;e, 2005) et de Georges Didi-Huberman, &lt;a href=&#034;http://leseditionsdeminuit.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2043&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;L'&#233;toilement&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; (Minuit, 1998).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Conclut le &#034;premier&#034; (dans le sens de la lecture, page -92- de gauche donc) des &lt;i&gt;deux silences&lt;/i&gt; doubl&#233; de celui-ci, en italiques, page en vis-&#224; vis : &lt;br&gt;&lt;i&gt;cette page est la copie conforme de celle qui se dessinait &#224; ma naissance /&lt;br class='autobr' /&gt;
oscillation /&lt;br class='autobr' /&gt;
en nous-m&#234;me, d'immense ampleur /&lt;br class='autobr' /&gt;
rien qu'en nous-meme /&lt;br class='autobr' /&gt;
tant et tant d'&#233;cart /&lt;br class='autobr' /&gt;
de nous-m&#234;me &#224; nous-m&#234;me /&lt;br class='autobr' /&gt;
est impossible/ un balancement &lt;br class='autobr' /&gt;
de moindre amplitude /&lt;br class='autobr' /&gt;
et l'immobile aussi donne sa mesure //&lt;br class='autobr' /&gt;
la somme sexuelle/de toute mort / s'annonce / s&#251;re d'elle &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Andr&#233; Hirt, Aux &#233;ditions Kim&#233;, &lt;i&gt;Un homme litt&#233;ral Philippe Lacoue-Labarthe&lt;/i&gt; ; &#224; lire aussi &#171; Saintet&#233; de Lacoue &#187;, in &lt;a href=&#034;http://www.editions-lignes.com/PHILIPPE-LACOUE-LABARTHE,221.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Philippe Lacoue-Labarthe, La c&#233;sure et l'Impossible&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, aux &#233;ditions Lignes, 2010, pp. 19-38. &lt;br&gt; Ces lignes :&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;
Lacoue a connu en d&#233;finitive plus une exp&#233;rience qu'une pens&#233;e. Il a cherch&#233;, d&#233;sesp&#233;r&#233;ment, il est vrai, &#224; la communiquer. Mais l'exp&#233;rience de Lacoue &#233;tait un myst&#232;re pour lui-m&#234;me et c'est cela qu'il savait, comme Nietzsche savait sa folie. Ce myst&#232;re lui paraissait imp&#233;n&#233;trable et ind&#233;passable. Parler de Lacoue, c'est donc aussi parler de ce qu'on ne sait pas, qu'il ne savait pas, au sens fort, lui-m&#234;me. Mais il avait ce savoir-l&#224;, parce qu'il l'avait parcouru avec son intelligence implacable qui savait la pr&#233;sence d'un intelligible en lui qui se refusait &#224; lui. Cet intelligible, ce qu'il y a &#224; comprendre, et cette intelligence : l'un fut trop grand pour l'autre, et r&#233;ciproquement.&lt;/div&gt; &lt;p&gt;m'apparaissent faire &#233;cho &#224; la d&#233;marche &#224; la quelle il est recouru pour approcher &#171; H&#233;l&#232;ne Schjerfbeck &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le &#034;Du m&#234;me auteur&#034; impressionne par son &#233;clectisme apparent, mais &#224; y regarder de pr&#232;s, c'est doute un m&#234;me questionnement &#224; l'oeuvre, questionnement qui ouvre &#224; l'intelligence plus proprement philosophique d'oeuvres dont la part de questionnement demeure parfois masqu&#233;e par l'aura qu'elles imposent &#224; &#034;premi&#232;re vue&#034;. Prenant ! Pour l'un des plus r&#233;cents ouvrages, &lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=9&amp;ref=Philosophie+L'%E9cholalie&amp;prodid=1012&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;L'&#201;cholalie&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, chez Hermann, la rencontre de l'auteur avec &lt;a href=&#034;http://www.franceculture.fr/emission-du-jour-au-lendemain-andre-hirt-2011-12-15&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Alain Veinstein&lt;/a&gt; donne de mesurer le ton et la port&#233;e, de ce travail.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voici les documents : &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/visuels-Helene.pdf&#034;&gt;visuels&lt;/a&gt; d'une part, et &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/bio_Helene_Schjerfbeck.pdf&#034;&gt;biographie&lt;/a&gt;, fournis par le Mus&#233;e d'art moderne de la Ville de Paris.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Andr&#233; Hirt, &lt;i&gt;ce rien que moi...&lt;/i&gt;, op. cit. p16. Explications :&lt;br&gt;Il y eut &#224; l'&#233;vidence une secousse sexuelle : les autoportraits me rappellent les images r&#233;elles et fantasm&#233;es de Lulu (celle d'Alban Berg) : une sorte de f&#233;minit&#233; tr&#232;s animale et une animalit&#233; spiritualis&#233;e dans la femme, comme au d&#233;but de l'op&#233;ra dans la sc&#232;ne du cirque... Ils rappellent parfois Pierrot ; ils rappellent m&#234;me, ponctuellement, une f&#233;erie, un merveilleux, une enfance toujours d&#233;sir&#233;e... &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il y eut ensuite, en m&#234;me temps, cette id&#233;e dont il m'est impossible de produire le moindre argument raisonn&#233; et en quoi je suis sans doute en quelque fa&#231;on victime de la culture, que les femmes savent bien mieux que les hommes regarder leur corps - je l'ai v&#233;cu et exp&#233;riment&#233; avec en retour tellement d'inqui&#233;tude et de honte concernant mon propre regard sur mon corps d'homme -, qu'elles n'en ont pas peur, qu'elles le connaissent par c&#339;ur et pour ainsi dire de l'int&#233;rieur (elles en ont &#224; la fois une conscience tr&#232;s apais&#233;e, accord&#233;e au r&#233;el, &#224; la nature et &#224; la n&#233;cessit&#233; des choses, et tragique, c'est-&#224;-dire tendue et d&#233;chir&#233;e...). En somme, elles ne d&#233;tournent pas le regard. Et lorsqu'enfin on couple ce trait &#224; la peinture, je crois qu'on saisit une pertinence et une profondeur de l'art pratiqu&#233; depuis cette f&#233;minit&#233; qu'on ne rencontre pas n&#233;cessairement depuis d'autres conditions sexuelles. Il y a un regard, non pas imaginaire ou h&#233;ro&#239;que, mais de nudit&#233;, de radicalit&#233; et pour tout dire de v&#233;rit&#233; qui me semble s'exercer dans cette peinture en sa figuration sans fard - malgr&#233; sa pr&#233;sence occasionnelle - de l'existence.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Et apr&#232;s cette d&#233;claration : &#171; Chez H&#233;l&#232;ne Schjerfbeck, parfois les yeux voient, parfois un seul voit ; il arrive qu'aucun ne voie.,. Dans certains tableaux, une partie du visage est gratt&#233;e et effac&#233;e... Dans d'autres, tel &#339;il n'a pas de pupille... Dans d'autres encore, ne restent que les orbites. H&#233;l&#232;ne Schjerfbeck se voit non voyante... H&#233;l&#232;ne Schjerfbeck, la non voyante voit... &#187;&lt;br&gt;
Comment ne pas comprendre qu'il faut aimer m&#234;me ce qu'on finit par voir...? &lt;br class='autobr' /&gt;
cette note si ajust&#233;e : Sur la peinture et la c&#233;cit&#233;, cf. Jacques Derrida, &lt;i&gt;M&#233;moires d'aveugle - L'autoportrait et autres ruines&lt;/i&gt;, R&#233;union des mus&#233;es nationaux, 1990. &lt;i&gt;op. laudiss.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lettre &#224; &lt;i&gt;La Revue moderne des Arts et de la Vie&lt;/i&gt;, n&#176; 21, 15 novembre 1923.&lt;br&gt; In extenso :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Une constitution faible m'emp&#234;che de beaucoup travailler : une heure ou deux, un matin quelquefois, et, depuis 1897, je n'ai pas vu d'exposition de peinture, seulement des reproductions. &lt;br&gt;
Je demeure &#224; la campagne, o&#249; l'on ne voit que des ouvriers, des jeunes filles allant &#224; l'usine ; je ne sors plus de ma chambre : un atelier, je n'ai jamais eu. &lt;br&gt;
Je travaille en cherchant la nature, mais en ne la trouvant pas. Je gratte beaucoup et obtiens par l&#224; la &#034;somme&#034; de tous mes efforts ; sur cela je continue de peindre. &lt;br&gt;
Mon id&#233;al, mon r&#234;ve, est de peindre encore une fois dans la lumi&#232;re de la France, la paix, la solitude, l'amour du travail, dans ce pays que j'aime depuis ma jeunesse. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Et pour la pr&#233;f&#233;rence accord&#233;e &#224; &lt;i&gt;caritas&lt;/i&gt; : &lt;br&gt;
Les conditions qu'H&#233;l&#232;ne Schjerfbeck place au fondement de son art sont celles de son existence, c'est-&#224;-dire en particulier de son &lt;i&gt;&#233;ros&lt;/i&gt;. Au moins, dans un premier temps, nous ne savons pas ce qu'elle veut... Mais nul doute il ne peut y avoir sur l'intensit&#233; de l'&lt;i&gt;&#233;ros&lt;/i&gt; d'H&#233;l&#232;ne Schjerfbeck. &lt;br class='autobr' /&gt;
En v&#233;rit&#233;, l'amour a un au-del&#224; qui est non pas l'&lt;i&gt;agap&#232;&lt;/i&gt;, par rapport &#224; &#233;ros, mais caritas, la charit&#233;, cet amour qui porte vers l'ab&#238;m&#233;, le d&#233;truit, le malade, le d&#233;compos&#233;, la vieillesse, la charogne... H&#233;l&#232;ne Schjerfbeck maintient jusqu'au bout &lt;i&gt;&#233;ros&lt;/i&gt;. Et lorsque &lt;i&gt;&#233;ros&lt;/i&gt; se fait &lt;i&gt;caritas&lt;/i&gt;, il se maintient encore, au-del&#224; de lui-m&#234;me, comme &lt;i&gt;&#233;ros&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;&#233;ros&lt;/i&gt; dans &lt;i&gt;caritas&lt;/i&gt;). N'est-ce pas &#224; la fois le sens de la &lt;i&gt;puret&#233;&lt;/i&gt; d'H&#233;l&#232;ne Schjerfbeck ainsi que son d&#233;sir de se donner, de se donner &#224; elle-m&#234;me et de s'offrir ?&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Consid&#233;rer, par exemple, l'&lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/autoportrait.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/autoportrait.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=526,Height=640,resizable=no');return false;&#034;&gt;Autoportrait &#224; la tache rouge&lt;/a&gt;. H&#233;l&#232;ne Schjerfbeck (Helsinki, 1862 &#8211; Saltj&#246;baden, Su&#232;de, 1946).&#8232;Huile sur toile.&#8232;H : 45 x L : 37 cm.&#8232;1944.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;ce rien que moi...&lt;/i&gt;pp. 168-173&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;A propos de La Porte (Entr&#233;e d'une vieille chapelle) &lt;br class='autobr' /&gt;
1884, Huile sur toile, 40.5 x 32.5 cm, Ateneum Helsinki, Andr&#233; Hirt &#233;crit :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &#171; Existe-t-il un contraste plus frappant que celui, montr&#233; ici, d'un vide figur&#233; qui remplit tout l'espace du tableau et d'un lieu &#224; peine indiqu&#233;, c'est presque rien, par quelques traits de lumi&#232;re que laisse &#233;chapper la fermeture imparfaite de la porte ? &#201;trange &#233;change entre le vide et le plein, entre le vide et le plein figur&#233;s, et l'infigur&#233; au-del&#224; qu'on soup&#231;onne contenir une pl&#233;nitude manifestement d&#233;sir&#233;e, mais dont on peut se douter qu'elle est en toute rigueur vide. L'int&#233;riorit&#233; se sait au-del&#224; d'elle-m&#234;me et elle se figure ici dans cet &#233;tat. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'int&#233;riorit&#233; est dehors &#187;. (50)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Florence Delay, &#171; Qui y a-t-il dans &lt;i&gt;Le Bavard&lt;/i&gt; ? &#187; Revue des Sciences Humaines, n&#176; 249, 1/1998, num&#233;ro consacr&#233; &#224; Louis-Ren&#233; des For&#234;ts p. 41.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Suit : &#171; D&#232;s 1970, le Mexique octroyait son Prix National de litt&#233;rature &#224; Rulfo. [...]&lt;br class='autobr' /&gt;
Le premier titre, abandonn&#233;, de &lt;i&gt;Pedro P&#225;ramo&lt;/i&gt; fut &lt;i&gt;Los murmuros&lt;/i&gt; : les murmures. Le narrateur, accomplissant la promesse faite &#224; sa m&#232;re sur son lit de mort, s'en va voir son p&#232;re, un certain Pedro P&#225;ramo, qu'il ne conna&#238;t pas plus que son lointain village de Comala. Mais son chemin et son s&#233;jour petit &#224; petit se troublent d'ombres, de voix, de rires, de rumeurs inexplicables, jusqu'au moment o&#249; le lecteur se rend compte au milieu du livre, avec un certain affolement, que celui qui parle est mort. Mort depuis le d&#233;but, ainsi que tous ceux qu'il a rencontr&#233;s, il parle &#224; sa compagne de tombe. Dans ce Livre des morts mexicains, les murmures sont ceux des morts, bavards intarissables &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ajoutons que tant &lt;a href=&#034;http://www.folio-lesite.fr/Folio/livre.action?codeProd=A30462&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Le Llano en flammes&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; que &lt;a href=&#034;http://www.folio-lesite.fr/Folio/livre.action?codeProd=A37953&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Pedro P&#225;ramo&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; sont disponibles dans la collection Folio.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Tr&#232;s exactement : &#171; Par ailleurs, je ne comprends pas comment une petite fille aussi menue peut avoir une &#201;CRITURE AUSSI GRANDE QUE &#199;A... quand elle &#233;crit une lettre. Ce n'est pas du jeu &#187;.&lt;br&gt;Lire &lt;a href=&#034;http://cercc.ens-lyon.fr/spip.php?article221&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;la note&lt;/a&gt; d'&#201;ric Dayre, sur le site du CERCC.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/visuels-Helene.pdf" length="346416" type="application/pdf" />
		
		<enclosure url="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/bio_Helene_Schjerfbeck.pdf" length="259214" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>&#224; ce point omphalique o&#249;...</title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article267</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article267</guid>
		<dc:date>2012-01-09T15:21:58Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Lacoue-Labarthe, Philippe</dc:subject>
		<dc:subject>Bailly, Jean-Christophe</dc:subject>
		<dc:subject>Nancy, Jean-Luc</dc:subject>
		<dc:subject>Rimbaud, Arthur</dc:subject>
		<dc:subject>Barthes, Roland</dc:subject>
		<dc:subject>Bataille, Georges</dc:subject>
		<dc:subject>Derrida, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Bident, Christophe</dc:subject>
		<dc:subject>Blanchot, Maurice</dc:subject>
		<dc:subject>Nouvet, Claire</dc:subject>
		<dc:subject>Sollers, Philippe</dc:subject>
		<dc:subject>Michaud, Ginette</dc:subject>
		<dc:subject>Lisse, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Haenel, Yannick</dc:subject>
		<dc:subject>Wald Lasowski, Aliocha</dc:subject>
		<dc:subject>Picasso, Pablo</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;09/01/2012 &#8212; Philippe Lacoue-Labarthe, Maurice Blanchot, Christophe Bident, Yannick Haenel, Jacques Derrida, Ginette Michaud, Claire Nouvet et &#8212; de m&#234;me &#8212; tant d'autres... ainsi qu'Aliocha Wald Lasowski, Philippe Sollers et beaucoup, beaucoup d'autres...&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot11" rel="tag"&gt;Lacoue-Labarthe, Philippe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot38" rel="tag"&gt;Bailly, Jean-Christophe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot46" rel="tag"&gt;Nancy, Jean-Luc&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot74" rel="tag"&gt;Rimbaud, Arthur&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot93" rel="tag"&gt;Barthes, Roland&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot109" rel="tag"&gt;Bataille, Georges&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot145" rel="tag"&gt;Derrida, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot267" rel="tag"&gt;Bident, Christophe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot412" rel="tag"&gt;Blanchot, Maurice&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot429" rel="tag"&gt;Nouvet, Claire&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot612" rel="tag"&gt;Sollers, Philippe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot642" rel="tag"&gt;Michaud, Ginette&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot774" rel="tag"&gt;Lisse, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1311" rel="tag"&gt;Haenel, Yannick&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1326" rel="tag"&gt;Wald Lasowski, Aliocha&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1335" rel="tag"&gt;Picasso, Pablo&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt; &#171; Je sais, j'imagine que ce sentiment inanalysable changea ce qui lui restait d'existence. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Maurice Blanchot, L'Instant de ma mort, Gallimard, 2002, p. 15.&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;
&lt;p&gt; &#171; Et on comprend que la disparition du manuscrit, plus catastrophique peut-&#234;tre que celle du sujet dans son quasi-mourir, demeure l'&#233;nigme par excellence de ce texte&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; &#201;trange fiction, elle-m&#234;me plac&#233;e sous l'autorit&#233; d'une sc&#232;ne primitive (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, le secret du secret en quelque sorte. Car plus que la quasi-ex&#233;cution, plus que la r&#233;&#233;dition de l'exp&#233;rience du mourir qui r&#233;actualise celle de la sc&#232;ne primitive, c'est la perte de ce manuscrit, perte totale sans restauration possible, qui inscrit ici la mort dans son absence m&#234;me. Ultime t&#233;moin de ce qui a disparu sans laisser de traces, &lt;i&gt;L'instant de ma mort&lt;/i&gt; ne livre rien du contenu, de la forme, ou du sujet de ce manuscrit : il vient plut&#244;t au lieu du secret, au double sens de cette locution, il vient et retourne au lieu le plus secret de toute cette exp&#233;rience, &#224; ce point omphalique o&#249; le r&#233;cit de Blanchot, comme la sc&#232;ne primitive ou le r&#233;cit de r&#234;ve, communique avec l'inconnu : point de passage le plus inou&#239;, &lt;i&gt;o&#249; seule la fiction peut encore, peut d&#233;sormais t&#233;moigner de ce qui a eu lieu&lt;/i&gt;. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je souligne. &#171; Si ce r&#233;cit demeure &#8212; et &#224; nouveau il faut entendre dans ce (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &#171; M&#234;me l&#224; o&#249; elle semble demeurer, la litt&#233;rature reste une fonction instable et elle d&#233;pend d'un statut juridique pr&#233;caire. Sa passion consiste en ceci qu'elle re&#231;oit sa d&#233;termination d'autre chose que d'elle-m&#234;me. Alors m&#234;me qu'elle rec&#232;le le droit inconditionnel de tout dire, et la plus sauvage des autonomies, la d&#233;sob&#233;issance m&#234;me, son statut ne lui est pourtant jamais assur&#233; ou garanti &#224; demeure, chez elle, dans le dedans d'un &#171; chez soi &#187;. Cette contradiction est son existence m&#234;me, son processus extatique. &lt;i&gt;Avant sa venue &#224; l'&#233;criture, elle d&#233;pend de la lecture et du droit que lui conf&#232;re une exp&#233;rience de lecture&lt;/i&gt;. On peut lire le m&#234;me texte - qui donc n'existe jamais &#171; en soi &#187; &#8212; comme un t&#233;moignage dit s&#233;rieux et authentique, ou comme une archive, ou comme un document ou comme un sympt&#244;me &#8212; ou comme l'&#339;uvre d'une fiction litt&#233;raire, voire l'&#339;uvre d'une fiction litt&#233;raire qui simule tous les statuts que nous venons d'&#233;num&#233;rer. &#187; &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jacques Derrida, Demeure, Maurice Blanchot, Galil&#233;e, 1998, pp. 29-30 (je (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Retours, prolongements&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&#8212; Philippe Lacoue-Labarthe (&lt;i&gt;Agonie termin&#233;e, agonie interminable&lt;/i&gt;)&lt;br&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Retour &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le livre de Philippe Lacoue-Labarthe (Agonie termin&#233;e, agonie interminable, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; motiv&#233; par les articles de Yannick Haenel (Le Monde) et Christophe Bident (Le Magazine litt&#233;raire)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'acc&#232;s &#224; ces deux articles s'effectue par le dossier de presse r&#233;uni par (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#224; propos de la publication du livre posthume de Philippe Lacoue-Labarthe, &#171; prolongement &#187; par les livres de Derrida (&lt;i&gt;Demeure&lt;/i&gt;) et de Ginette Michaud (&lt;i&gt;Tenir au secret&lt;/i&gt;), sans omettre pour ces deux ouvrages,&lt;i&gt; Passions de la litt&#233;rature&lt;/i&gt; &#224; leur origine.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Du premier article, je garde : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; La litt&#233;rature est l'exp&#233;rience m&#234;me de la solitude, mais son d&#233;ploiement passe par l'amiti&#233;, c'est-&#224;-dire l'ouvre &#224; une exigence politique qui la met &#224; l'&#233;preuve. Et dans &lt;i&gt;La V&#233;ridiction,&lt;/i&gt; livre d'amiti&#233; o&#249; passe en sourdine la figure de Georges Bataille&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lors de l'Adieu &#224; Blanchot, Derrida : &#171; Parmi les mises en gardes les plus (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, qui inventa la communaut&#233; de ceux qui la contestent, l'amiti&#233; de Bailly pour Lacoue-Larbarthe tend pr&#233;cis&#233;ment vers une communaut&#233; qu'elle d&#233;joue sans cesse. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;De conclure :&#171; On sourit en pensant qu'une telle exigence de pens&#233;e est (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Du second :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; Philippe Lacoue-Labarthe fait r&#233;sonner l'&#339;uvre immense de Blanchot dans quelques lignes o&#249; l'&#233;crivain d&#233;crit une &#171; sc&#232;ne primitive &#187; (un enfant de 7 ou 8 ans vit une extase &#224; la fen&#234;tre o&#249; le ciel se vide pour r&#233;v&#233;ler que &#171; rien est ce qu'il y a, et d'abord rien au-del&#224; &#187;), et dans quelques pages intitul&#233;es &#171; &lt;i&gt;L'Instant de ma mort&lt;/i&gt; &#187; (en 1944, un homme de 37 ans &#233;chappe &#224; un peloton d'ex&#233;cution russe command&#233; par les nazis). Il voit en ces minces &#233;crits &#171; deux grands textes autobiographiques &#187; qui fondent la r&#233;flexion de Blanchot sur &#171; le mythe moderne de l'&#233;crivain &#187;. Ces textes la rendent possible et l'all&#233;gorisent, puisque Blanchot, porteur de &#171; l'id&#233;e que l'&#233;crivain est celui qui &#233;crit en sachant qu'il est d&#233;j&#224; mort &#187;, est lui-m&#234;me devenu cette &#171; figure absolument mythique de l'&#233;crivain moderne &#187;. Or, et c'est l&#224; ce qui trouble Lacoue-Labarthe, l'&#339;uvre de Blanchot, au moins depuis&lt;i&gt; L'Espace litt&#233;raire&lt;/i&gt;, s'efforce sans rel&#226;che de se lib&#233;rer du mythe, de la pens&#233;e mythique, de toute trace de pens&#233;e mythique. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La question du &#171; mythe &#187; a tout lieu en effet d'&#234;tre mise en valeur, qu'il (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Et d'ajouter : &#171; C'est ici que la question politique croise la question po&#233;tique &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Et de renvoyer au dialogue de Jean-Luc Nancy, de La Communaut&#233; d&#233;soeuvr&#233;e (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Sans doute, n'est-il pas inutile de rappeler ici les propos de Lacoue-Labarthe :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; Il &#233;tait arriv&#233; &#224; Blanchot - &#233;cho manifeste de sa formation politique - de traquer l'essence de la litt&#233;rature dans le mythe originel de la fiction po&#233;tique : la n&#233;kuia d'Orph&#233;e, sa travers&#233;e de la mort ; et d'esquisser la figure du &#171; d&#233;s&#339;uvrement &#187; sous le nom d'Eurydice. Naissance du chant pauvre, comme celui de la Jos&#233;phine de Kafka, mais du chant tout de m&#234;me, serait-il &#171; tout autre &#187;, ou en tout cas priv&#233; du charme de celui des Sir&#232;nes... Ici, dans &lt;i&gt;L'&#201;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt;, nulle Mn&#233;mosyne, ni nul L&#233;th&#233;. Le seul nom mythique qui apparaisse - &#171; narcissisme primaire &#187; et &#171; pulsion de mort &#187; y obligent - est celui de Narcisse&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je renvoie &#224; cet &#233;gard au travail exemplaire de Claire Nouvet.&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, mais c'est dans l'acharnement &#224; d&#233;construire ce &#171; mythe tardif &#187; et tout &#171; litt&#233;raire &#187; : ce faux mythe peut-&#234;tre, dont les effets ravageurs sont encore pires dans nos soci&#233;t&#233;s que ceux de la version sophocl&#233;enne d'&#338;dipe. Je ne me risquerai pas &#224; affirmer, sans plus d'examen, que cette accusation du &#171; faux &#187; est une implicite plaidoirie en faveur du &#171; vrai &#187; (mythe). La probit&#233; commande que l'on suive au plus pr&#232;s, et le plus longtemps possible, le sillage qu'a cherch&#233; &#224; ouvrir ou tracer Blanchot : l'&#233;criture commence, c'est sa condition, avec l'effacement ou la disparition des noms mythiques et des figures comme, en politique, se pr&#233;pare le &#171; changement d'&#233;poque &#187; ou, dans le registre de la pr&#233;tendue &#171; vie &#187;, le sujet s'efforce au retrait et s'abandonne, se laisse destituer &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Agonie, p. 150.&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;D'o&#249; les relectures de &lt;i&gt;Demeure&lt;/i&gt;, d'une part, et de &lt;i&gt;Tenir au secret&lt;/i&gt; &#8212; et de leurs commentaires&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Parmi ceux-ci : &#8212; Entretien avec Ginette Michaud, r&#233;alis&#233; par Mathilde (&#8230;)&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Je ne retiendrai, quant au questionnement, que le geste redoubl&#233; de Jacques Derrida, deux mani&#232;res d'attester du secret de la litt&#233;rature :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La premi&#232;re : &#171; 20 juillet. Il y a cinquante ans, je connus le bonheur d'&#234;tre presque fusill&#233;. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Demeure, p. 64. Assorti de cet avertissement (je souligne) : &#171; Au risque (&#8230;)&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;
La seconde : &#171; 20 juillet, il y a cinquante ans je connus le bonheur d'&#234;tre presque fusill&#233;. Il y a 25 ans, nous mettions nos pas sur la lune. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Derrida, Un t&#233;moin de toujours (discours d'adieu), la citation &#233;tant (&#8230;)&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce qui ne manquera pas de faire &lt;i&gt;post-scriptum&lt;/i&gt;, pour &lt;i&gt;Tenir au secret&lt;/i&gt; : &lt;i&gt;date anniversaire&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;premiers mots&lt;/i&gt; de la lettre (de Blanchot &#224; Derrida) ? les lignes interpr&#233;tatives se d&#233;placent..., autant dire que ces relectures sont autant de r&#233;-introduction &#224; l'&lt;i&gt;entrelecture&lt;/i&gt; telle que la promeut Ginette Michaud, et telle qu'envisag&#233;e &#224; partir de celle de &lt;i&gt;Demeure&lt;/i&gt;, d'une part, de &lt;i&gt;Voiles&lt;/i&gt;, du s&#233;minaire &lt;i&gt;&#171; R&#233;pondre du secret &#187;&lt;/i&gt;, et accomplie dans les deux tomes de &lt;i&gt;Battements du secret litt&#233;raire&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ginette Michaud, Battements du secret litt&#233;raire, Hermann, tome 1, chroniqu&#233; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Nous nous en tiendrons l&#224;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;strong&gt;&#8212; Aliocha Wald Lasowski (&lt;i&gt;Philippe Sollers, l'art du sublime&lt;/i&gt;)&lt;br&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Au collectif &lt;i&gt;Philippe Sollers ou l'impatience de la pens&#233;e&lt;/i&gt; dirig&#233; par Anne Deneys-Tunney&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lire la recension.&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Aliocha Wald Lasowski contribuait avec &lt;i&gt;Rythme et &#233;criture : vitesse Sollers&lt;/i&gt;. Comme l'annonce du petit livre qui para&#238;t dans la collection Pocket. Du questionnement de l'auteur, retenons :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Nietzsche &#224; Venise, Mozart &#224; Prague, Casanova &#224; Paris, autant de figures qui inspirent Sollers dans sa recherche du &#034;sublime&#034;, dans son rapport &#224; l'infini. L'existence, comme l'art, peut-elle devenir un champ d'exp&#233;rimentation et de renouvellement ? &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et des trois entretiens in&#233;dits, celui qui cl&#244;t &#8220;&lt;i&gt;Non omnis moriar. Haydn.&lt;/i&gt;&#8221;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Les deux autres portent, l'un sur Roland Barthes, et le Voyage en Chine, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; J'en reproduis ces lignes, tr&#232;s &#171; parlantes &#187; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; A. W. L. : &lt;i&gt;Comment faire &#171; correspondre &#187; touche de musique, touche de pinceau, touche verbale ? Sur quoi repose cette &#233;troite correspondance qui est pour vous un enjeu majeur ?&lt;/i&gt; &lt;br&gt;
&lt;p&gt;Ph. S. : Rien n'est plus proche de Haydn que Rimbaud. En 1989, &#233;coutant la radio, je tombe sur la symphonie n&#176; 85, &lt;i&gt;La Reine&lt;/i&gt;, ou &lt;i&gt;La Reine de France&lt;/i&gt;. J'&#233;tais &#224; l'&#233;poque en train d'&#233;crire un roman, &lt;i&gt;Le Lys d'or&lt;/i&gt;, dont le personnage f&#233;minin principal s'appelle Reine. Il est bon de rappeler que Marie-Antoinette a &#233;t&#233; guillotin&#233;e &#224; l'&#226;ge de trente- huit ans. &lt;br&gt;
Prenez &lt;i&gt;Illuminations&lt;/i&gt; de Rimbaud, ce recueil de 57 po&#232;mes en prose ou vers libres compos&#233;s entre 1872 et 1875. Je cite, par exemple, &#171; Orni&#232;res &#187; : &#171; &#192; droite l'aube d'&#233;t&#233; &#233;veille les feuilles et les vapeurs et les bruits de ce coin du parc, et les talus de gauche tiennent dans leur ombre violette les mille rapides orni&#232;res de la route humide. &#187; Prenez alors Rudolf Buchbinder (Le relieur) en train d'interpr&#233;ter la sonate de Haydn en la b&#233;mol majeur n&#176; 31 de 1768. &lt;br&gt;
Poursuivons la lecture de Rimbaud : &#171; En effet : des chars charg&#233;s d'animaux de bois dor&#233;, de m&#226;ts et de toiles bariol&#233;es, au grand galop de vingt chevaux de cirque tachet&#233;s, et les enfants, et les hommes, sur leurs b&#234;tes les plus &#233;tonnantes. &#187; Si vous &#234;tes avec Haydn, non seulement vous &#234;tes avec les oiseaux, mais vous &#234;tes aussi tr&#232;s souvent avec les chevaux qui courent &#224; toute allure dans la campagne, de-ci de-l&#224;, sans but pr&#233;cis. &lt;br&gt;
Revenons encore &#224; Rimbaud : &#171; Vingt v&#233;hicules, boss&#233;s, pavois&#233;s et fleuris comme des carrosses anciens ou de contes, pleins d'enfants attif&#233;s pour une pastorale suburbaine. &#187; Avec &#171; boss&#233;s, pavois&#233;s et fleuris comme des carrosses &#187;, on entend l'&#171; os &#187;, la voix et le rire. J'ajoute : &#171; M&#234;me des cercueils sous leur dais de nuit dressant les panaches d'&#233;b&#232;ne, filant au trot des grandes juments bleues et noires. &#187; &lt;br&gt;
C'est un cercueil qui passe. Ce tableau po&#233;tique a &#233;t&#233; mont&#233; pour faire traverser la mort. Vous avez un superbe quatuor de Haydn qui s'appelle &lt;i&gt;Les Derni&#232;res Paroles du Christ&lt;/i&gt;, qu'on peut jouer dans les &#233;glises sous une forme tr&#232;s dramatique. &lt;br&gt;
J'insiste sur ces mots rassembl&#233;s ici par Rimbaud : juments bleues et noires ; l'aube &#233;veille ; les talus tiennent ; les chevaux sont tachet&#233;s et les ombres sont violettes. Vous &#233;coutez, vous voyez. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Vous voyez, vous entendez.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Maurice Blanchot, &lt;i&gt;L'Instant de ma mort&lt;/i&gt;, Gallimard, 2002, p. 15.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; &#201;trange fiction, elle-m&#234;me plac&#233;e sous l'autorit&#233; d'une sc&#232;ne primitive surgie du plus lointain de l'enfance qui hante toute l'&#339;uvre de Blanchot, par laquelle le narrateur atteste de sa survie improbable, miraculeuse (les figures de Lazare, de la Passion, de la R&#233;surrection font d'ailleurs retour de mani&#232;re elliptique dans la trame du r&#233;cit, de m&#234;me que la gr&#226;ce, accord&#233;e par l'empereur &#224; Dosto&#239;evski, sauv&#233; en derni&#232;re instance de la mort). &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je souligne.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Si ce r&#233;cit demeure &#8212; et &#224; nouveau il faut entendre dans ce mot si &#233;conome plusieurs sens &#224; la fois, le nom, le verbe, la locution adverbiale &#8212; si &#233;nigmatique, c'est par sa mani&#232;re de lier l'imminence de la mort de la quasi-ex&#233;cution &#224; une mort qui a d&#233;j&#224; eu lieu, celle de cette &#171; sc&#232;ne primitive &#187; qui traverse toute l'&#339;uvre de Blanchot, t&#233;lescop&#233;e de &lt;i&gt;Thomas l'obscur&lt;/i&gt; au &lt;i&gt;Pas au-del&#224;&lt;/i&gt;, &#224; &lt;i&gt;L'&#233;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt; (o&#249; elle est comment&#233;e trois fois). Cette &#171; sc&#232;ne primitive &#187; &#8212; mais ce &#171; primitif &#187; peut lui aussi &#234;tre un souvenir &#233;cran, il est, comme l'imminence du mourir, achronique et anachronique &#8212; met en sc&#232;ne un enfant &#226;g&#233; de sept ou huit ans face &#224; l'ouverture vide du ciel, &#233;prouvant en cet instant m&#234;me une &#171; joie ravageante &#187; (la m&#234;me d&#233;chirure de l'affect qu'&#233;prouve aussi le narrateur de &lt;i&gt;L'instant de ma mort&lt;/i&gt;) : une &#171; premi&#232;re &#187; exp&#233;rience du mourir, qui exclut chez Blanchot toute sublimation et tout travail de deuil, et qui figure les confins de l'infigurable m&#234;me. Loin de livrer simplement un secret qu'il aurait gard&#233; et retenu pendant cinquante ans, Blanchot, &#224; travers la singularit&#233; de cette exp&#233;rience in&#233;prouv&#233;e, fait de la litt&#233;rature le lieu m&#234;me o&#249; le secret, &#224; nouveau, a lieu, se secr&#232;te. &#171; T&#233;moigner d'un secret, attester qu'il y a du secret mais sans r&#233;v&#233;ler le c&#339;ur du secret &#187;, mais aussi &#171; t&#233;moigner de l'absence d'attestation &#187;, attester &#171; un secret qu'on ne peut m&#234;me pas ne pas garder &#187;, voil&#224; la double souffrance, la double passion de ce texte. &#187;&lt;br&gt;Ginette Michaud, dont le &lt;a href=&#034;http://www.unites.uqam.ca/philo/spi_old/spirale169_12.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;texte&lt;/a&gt;, retrouv&#233;, en ligne, sur le site de l'Universit&#233; du Qu&#233;bec, est en provenance de Spirale magazine : &#171; Maurice Blanchot, La discr&#233;tion de l'&#233;criture, &#187; n&#176; 169, 1999&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jacques Derrida, &lt;i&gt;Demeure, Maurice Blanchot&lt;/i&gt;, Galil&#233;e, 1998, pp. 29-30 (je souligne). Pour ce qui est de ces statuts : &#171; les lignes de force qui traversent la s&#233;mantique du mot &lt;i&gt; passion&lt;/i&gt; &#187;, et dans lesquelles le philosophe d&#233;c&#232;le &#171; le n&#339;ud d'au moins sept trajectoires &#187; d&#233;crites &#8212; dit-il &#8212; &#171; en pointill&#233;s et &#224; un rythme t&#233;l&#233;graphique &#187; ! bien difficile de r&#233;sumer les pages 25 &#224; 31, qui en donnent la teneur.&lt;br&gt; Essayons :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. &#171; Passion &#187; connote d'abord dans la litt&#233;rature une histoire qui s'est d&#233;ploy&#233;e &lt;i&gt;comme telle&lt;/i&gt; en culture chr&#233;tienne... &lt;br&gt;
2. &#171; Passion &#187; connote aussi l'exp&#233;rience de l'amour, la passion amoureuse, courtoise, chevaleresque, romanesque, romantique l&#224; o&#249; elles sont devenues ins&#233;parables du d&#233;sir de l'aveu, du t&#233;moignage confessionnel et de la v&#233;racit&#233;...&lt;br&gt;
3. &#171; Passion &#187; connote la finitude certes (tout le moment kantien de la d&#233;termination de l'exp&#233;rience comme sensibilit&#233;, espace et temps, r&#233;ceptivit&#233; de l'&lt;i&gt;intuitus derivativus&lt;/i&gt;) mais aussi une certaine passivit&#233; dans le rapport h&#233;t&#233;ronomique &#224; la loi et &#224; l'autre...&lt;br&gt;
4. &#171; Passion &#187; connote encore la passibilit&#233;, c'est-&#224;-dire aussi l'imputabilit&#233;, la culpabilit&#233;, la responsabilit&#233;, un certain &lt;i&gt;Schuldigsein&lt;/i&gt;, une dette originaire de l'&#234;tre-devant-la-loi. &lt;br&gt;
5. &#171; Passion &#187; connote un engagement assum&#233; dans la souffrance ou le p&#226;tir, l'exp&#233;rience sans ma&#238;trise et donc sans subjectivit&#233; active ...&lt;br&gt;
6. &#171; Passion &#187; connote, toujours en m&#233;moire de la signification christiano-romaine, le martyre, c'est-&#224;-dire, comme son nom l'indique, le t&#233;moignage. Toujours une passion t&#233;moigne... &lt;br&gt;
7. Enfin et surtout &#171; Passion &#187; connote l'endurance d'une limite ind&#233;terminable ou ind&#233;cidable, l&#224; o&#249; quelque chose, quelque X, par exemple la litt&#233;rature, doit tout souffrir ou supporter, &lt;i&gt;p&#226;tir de tout pr&#233;cis&#233;ment parce qu'elle n'est pas elle-m&#234;me&lt;/i&gt;, n'a pas d'essence mais seulement des fonctions... &lt;br&gt; (pp. 25-31)&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le livre de Philippe Lacoue-Labarthe (&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3357&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Agonie termin&#233;e, agonie interminable&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, aux &#233;ditions Galil&#233;e, 2011, ouvrage de lontemps attendu (Premi&#232;re apparition dans &lt;i&gt;R&#233;cits critiques&lt;/i&gt;, Farrago/Leo Scheer, 2004, pp. 439-449, que l'on retrouve, pr&#233;c&#233;d&#233;e de (Le 22 septembre ?) aux pp. 131-151 du livre &#233;ponyme), a fait l'objet d'une recension &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article249#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;ici-m&#234;me&lt;/a&gt;, qui en soulignait les aspects, psychanalytique (primitive agony), mystique (Pascal), et l'endurant labeur des &lt;i&gt;editors&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'acc&#232;s &#224; ces deux articles s'effectue par le &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/images/3/p_9782718608501.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;dossier de presse&lt;/a&gt; r&#233;uni par l'&#233;diteur.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lors de l'&lt;i&gt;Adieu&lt;/i&gt; &#224; Blanchot, Derrida : &#171; Parmi les mises en gardes les plus dignes qu'il me faut feindre un instant d'oublier ou de trahir, il y aurait celles, m&#233;morables, de l'amiti&#233; m&#234;me, je veux dire celles qui ouvrent, en italiques, la conclusion &lt;i&gt;L'amiti&#233;&lt;/i&gt; dans le livre qui porte le m&#234;me titre &lt;i&gt;L'amiti&#233;&lt;/i&gt;, et d'abord recueilli, d&#233;di&#233;, on le sait, &#224; la m&#233;moire et &#224; la mort de Georges Bataille :&#8232;&#034;De cet ami, comment accepter de parler ? Ni pour l'&#233;loge, ni dans l'int&#233;r&#234;t de quelque v&#233;rit&#233;. Les traits de son caract&#232;re, les formes de son existence, les &#233;pisodes de sa vie, m&#234;me en accord avec la recherche dont il s'est senti responsable jusqu'&#224; l'irresponsabilit&#233;, n'appartiennent &#224; personne. Il n'y a pas de t&#233;moin (...) Je sais qu'il y a les livres. Les livres demeurent provisoirement, m&#234;me si leur lecture doit nous ouvrir &#224; la n&#233;cessit&#233; de cette disparition dans laquelle ils se retirent. Les livres eux-m&#234;mes renvoient &#224; une existence.&#034; &#187; (&lt;i&gt;Maurice Blanchot, Un t&#233;moin de toujours&lt;/i&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;De conclure :&lt;br&gt;&#171; On sourit en pensant qu'une telle exigence de pens&#233;e est peut-&#234;tre inaudible aujourd'hui, et qu'elle peut sonner comme un d&#233;fi - un d&#233;fi sans protestation - &#224; une &#233;poque o&#249; la litt&#233;rature est devenue un march&#233; comme un autre. La soci&#233;t&#233; raffole des &#233;crivains : en les r&#233;duisant au produit, elle peut facilement les int&#233;grer &#224; son bavardage. Mais quand deux ou trois isol&#233;s &#233;voluent ensemble, il est plus difficile pour elle de les contr&#244;ler ; les amiti&#233;s, &#233;crit Bailly, sont des &lt;i&gt;&#171; &#233;v&#233;nements int&#233;rieurs &#224; la pens&#233;e &#187;&lt;/i&gt;. Cet appel tournoyant d'un nom vers l'autre, puis vers tous les noms o&#249; se brouillent les identit&#233;s, je l'appelle la litt&#233;rature. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans la collection Traits et portraits au Mercure de France, Yannick Haenel a r&#233;cemment livr&#233; une mani&#232;re d'autoportrait litt&#233;raire &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.mercuredefrance.fr/livre-Le_sens_du_calme-31-1-1-0-1.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le Sens du calme&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, dont &lt;i&gt;La l&#233;gende de saint Julien l'hospitalier&lt;/i&gt; (chapitre neuf) ouvrit l'auteur &#171; &#224; la dimension int&#233;rieure du langage. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La question du &#171; mythe &#187; a tout lieu en effet d'&#234;tre mise en valeur, qu'il s'agisse de la conclusion du texte de Lacoue-Labarthe au colloque &lt;i&gt;Blanchot R&#233;cits critiques&lt;/i&gt;, ou de cet entretien pour la revue&lt;i&gt; Labyrinthe&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Et de renvoyer au dialogue de Jean-Luc Nancy, de La &lt;i&gt;Communaut&#233; d&#233;soeuvr&#233;e&lt;/i&gt; (puis &lt;i&gt;affront&#233;e&lt;/i&gt; [V. &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article83&#034;&gt;la recension&lt;/a&gt; de ce livre et ses &#171; annexes &#187;.]), &#224; &lt;i&gt;Maurice Blanchot, Passion politique&lt;/i&gt; [Voir ce &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article217#1&#034;&gt;compte-rendu&lt;/a&gt;.]&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je renvoie &#224; cet &#233;gard au travail exemplaire de &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article70' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Claire Nouvet&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Agonie&lt;/i&gt;, p. 150.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Parmi ceux-ci :&lt;br&gt;
&#8212; Entretien avec Ginette Michaud, r&#233;alis&#233; par Mathilde Branthomme, revue &#233;lectronique &lt;a href=&#034;http://www.post-scriptum.org/alpha/entretiens/entretien_michaud.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Post-Scriptum.org&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;
&#8212; &#171; Qui saura jamais dire, &#233;crire ce qui se passe dans un battement ? &#187; - par Jonathan Degen&#232;ve, &lt;a href=&#034;http://www.blanchot.fr/fr/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=105&amp;Itemid=40&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Espace Maurice Blanchot&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Demeure&lt;/i&gt;, p. 64. Assorti de cet avertissement (je souligne) : &#171; Au risque encore une fois d'&#234;tre violent &#224; l'&#233;gard de Blanchot, qui est la discr&#233;tion m&#234;me, j'oserai ce que je crois n'avoir jamais fait de ma vie, mais &lt;i&gt;que je juge n&#233;cessaire ici &#224; la lecture m&#234;me que je voudrais tenter, pour mettre en rapport un t&#233;moignage suppos&#233; non litt&#233;raire et non fictif avec un t&#233;moignage en r&#233;gime litt&#233;raire&lt;/i&gt;. Je citerai donc le fragment d'une lettre que j'ai re&#231;ue de Blanchot l'&#233;t&#233; dernier, il y a juste un an, presque jour pour jour, comme si c'&#233;tait aujourd'hui l'anniversaire du jour o&#249; je re&#231;us cette lettre, apr&#232;s le 20 juillet. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Derrida, &lt;i&gt;Un t&#233;moin de toujours&lt;/i&gt; (discours d'adieu), la citation &#233;tant pr&#233;c&#233;d&#233;e de : &#171; La lettre qui accompagna l'envoi de&lt;i&gt; l'Instant de ma mort&lt;/i&gt;, le 20 juillet 1994, me disait, d&#232;s ses premiers mots, comme pour marquer le retour ou la r&#233;p&#233;tition des anniversaires &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Concernant les dates, lisant &lt;i&gt;Jo&#235; Bousquet par Maurice Blanchot | Maurice Blanchot par Jo&#235; Bousquet&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.fatamorgana.fr/livres/joe-bousquet&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Fata Morgana&lt;/a&gt;, 1987, je d&#233;couvre : &#171; Achev&#233;e d'imprimer le 22 septembre 1987... &#187;, le &#171; jeu &#187; avec les dates ne manquant jamais de signification...&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ginette Michaud, &lt;i&gt;Battements du secret litt&#233;raire&lt;/i&gt;, Hermann, &lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=10&amp;ref=Philosophie+Battements+du+secret+litt%E9raire&amp;prodid=782&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;tome 1&lt;/a&gt;, chroniqu&#233; ici, et &lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=&amp;ref=Philosophie+Comme+en+r%EAve&amp;prodid=863&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;tome 2&lt;/a&gt;, ici &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article205#nb30' class=&#034;spip_in&#034;&gt;not&#233;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lire l&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article260#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;a recension&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Les deux autres portent, l'un sur Roland Barthes, et le Voyage en Chine, l'autre sur Picasso en &#171; monstre de po&#233;sie &#187;. Tonique, en effet.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title> de l'exp&#233;dition 2011</title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article258</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article258</guid>
		<dc:date>2011-12-31T07:13:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Maldiney, Henri</dc:subject>
		<dc:subject>Lambert, Emmanuelle</dc:subject>
		<dc:subject>Didi-Huberman, Georges</dc:subject>
		<dc:subject>Derrida, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Davoine, Fran&#231;oise</dc:subject>
		<dc:subject>Schlanger, Judith</dc:subject>
		<dc:subject>Caligaris, Nicole</dc:subject>
		<dc:subject>Franck, Annie</dc:subject>
		<dc:subject>Bon, Fran&#231;ois</dc:subject>
		<dc:subject>Zaltzman, Nathalie</dc:subject>
		<dc:subject>Bouleau, Annick</dc:subject>
		<dc:subject>Oury, Jean</dc:subject>
		<dc:subject>Du Bouchet, Andr&#233;</dc:subject>
		<dc:subject>Dohollau, Heather</dc:subject>
		<dc:subject>De Rijcke, Elke</dc:subject>
		<dc:subject>Depuss&#233;, Marie</dc:subject>
		<dc:subject>Stein, Conrad</dc:subject>
		<dc:subject>Boureau, Alain</dc:subject>
		<dc:subject>Garron, Isabelle</dc:subject>
		<dc:subject>Mos&#232;s, St&#233;phane</dc:subject>
		<dc:subject>Rawicz, Piotr</dc:subject>
		<dc:subject>Schefer, Jean Louis</dc:subject>
		<dc:subject>Serre, Anne</dc:subject>
		<dc:subject>Dufourquet, Christian</dc:subject>
		<dc:subject>Wilder, Fran&#231;oise</dc:subject>
		<dc:subject>Lenoir, H&#233;l&#232;ne</dc:subject>
		<dc:subject>Berthet, Fr&#233;d&#233;ric</dc:subject>
		<dc:subject>Einstein, Carl</dc:subject>
		<dc:subject>Bourgois, Sabine</dc:subject>
		<dc:subject>Lowry, Malcolm</dc:subject>
		<dc:subject>Brillant, Nathalie</dc:subject>
		<dc:subject>Godard, Jean-Luc</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;31/12/2011 &#8212; l'annuel de la magdelaine&lt;br&gt;&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique1" rel="directory"&gt;&#192; propos&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot2" rel="tag"&gt;Maldiney, Henri&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot88" rel="tag"&gt;Lambert, Emmanuelle&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot111" rel="tag"&gt;Didi-Huberman, Georges&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot145" rel="tag"&gt;Derrida, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot199" rel="tag"&gt;Davoine, Fran&#231;oise&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot224" rel="tag"&gt;Schlanger, Judith&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot247" rel="tag"&gt;Caligaris, Nicole&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot364" rel="tag"&gt;Franck, Annie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot420" rel="tag"&gt;Bon, Fran&#231;ois&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot517" rel="tag"&gt;Zaltzman, Nathalie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot547" rel="tag"&gt;Bouleau, Annick&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot554" rel="tag"&gt;Oury, Jean&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot574" rel="tag"&gt;Du Bouchet, Andr&#233;&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot674" rel="tag"&gt;Dohollau, Heather&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot826" rel="tag"&gt;De Rijcke, Elke&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot838" rel="tag"&gt;Depuss&#233;, Marie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot889" rel="tag"&gt;Stein, Conrad&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1070" rel="tag"&gt;Boureau, Alain&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1124" rel="tag"&gt;Garron, Isabelle&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1152" rel="tag"&gt;Mos&#232;s, St&#233;phane&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1153" rel="tag"&gt;Rawicz, Piotr&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1154" rel="tag"&gt;Schefer, Jean Louis&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1156" rel="tag"&gt;Serre, Anne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1180" rel="tag"&gt;Dufourquet, Christian&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1215" rel="tag"&gt;Wilder, Fran&#231;oise&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1223" rel="tag"&gt;Lenoir, H&#233;l&#232;ne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1239" rel="tag"&gt;Berthet, Fr&#233;d&#233;ric&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1243" rel="tag"&gt;Einstein, Carl&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1273" rel="tag"&gt;Bourgois, Sabine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1297" rel="tag"&gt;Lowry, Malcolm&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1303" rel="tag"&gt;Brillant, Nathalie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1304" rel="tag"&gt;Godard, Jean-Luc&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; On a commenc&#233; par l'&#233;tonnement, la r&#233;p&#233;tition. &lt;br&gt;
&lt;i&gt;L'&#233;tonnement&lt;/i&gt;, disait-il, c'est ce qui est requis pour travailler en psychiatrie. &lt;i&gt;&#199;a ne s'apprend pas &#224; l'&#233;cole&lt;/i&gt;. &lt;br&gt;
&lt;i&gt;La r&#233;p&#233;tition&lt;/i&gt;, comme disait Lacan, &lt;i&gt;c'est toujours nouveau&lt;/i&gt;. Parce que &#231;a allait se faire, &#231;a allait s'inscrire, et puis &#231;a a &#233;t&#233; manqu&#233;, la rencontre avec le r&#233;el, on nous a appel&#233;s pour la soupe. Alors on essaie &#224; nouveau. &lt;br&gt;
C'est rare, c'est presque un travail de fiction, la r&#233;p&#233;tition. &lt;br&gt;
Je lui dis : &#171; Alors La Borde est un lieu qui a &#233;t&#233; construit sur l'&#233;tonnement et la r&#233;p&#233;tition ? &lt;br&gt;
&#8212; Oui, dit-il, oui, on peut dire &#231;a... &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Marie Depuss&#233;, Jean Oury, A quelle heure passe le train..., Calmann-L&#233;vy, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;br&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;A l'intention des nouveaux lecteurs et/ou nouveaux destinataires du &#171; mot de billet &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Rappelons : chaque nouvelle mise en ligne est l'occasion d'un &#171; mot de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; de 2011, une mani&#232;re d'index de l'ann&#233;e &#233;coul&#233;e&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Roland Gori, Cliniques M&#233;diterran&#233;ennes ; Bernard No&#235;l, Europe (dir. Chantal (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ajoutons trois rep&#232;res pour les dix qui ont pr&#233;c&#233;d&#233;. C'est, au d&#233;part (2001), &#171; &lt;i&gt;la po&#233;sie, pour apprendre &#224; vivre&lt;/i&gt; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Haute affirmation, qui r&#233;sume une belle page d'Elke de Rijcke, faisant se (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Puis nouveau d&#233;part (2006), &#171; &lt;i&gt;&#233;crire, &#224; la folie&lt;/i&gt; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;C'est l'abandon d'un public, pour garder des destinataires &#8212; manifest&#233; d&#232;s (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, enfin &#171; &lt;i&gt;pour ne pas laisser le monde inchang&#233;&lt;/i&gt; &#187; (2009)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'humeur indocile, de Judith Schlanger, signe le retour &#171; en ligne &#187;. La (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En quoi, 2011 aurait-il rempli ce &#171; programme &#187;, qui n'est tel, qu'apr&#232;s-coup ? Au lecteur d'en d&#233;cider... On aura donn&#233; quelques noms en marge, pris dans ce texte et la liste, dont certains qui auront connu leur premi&#232;re apparition en ligne juste cette ann&#233;e, mais n'en auront pas moins &#233;t&#233; pr&#233;sents de longue date...&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Marie Depuss&#233;, Jean Oury, &lt;a href=&#034;http://www.editions-calmann-levy.com/Calmann_Levy/_FindArticleServlet?IdArticle=156596&amp;TXT_LANGUE=francais&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;A quelle heure passe le train...&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Calmann-L&#233;vy, 2003, pp. 15-16. Derni&#232;res nouvelles du &lt;a href=&#034;http://www.ouvrirlecinema.org/pages/reperes/JOsem.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;s&#233;minaire de Jean Oury&lt;/a&gt; &#224; Sainte Anne, gr&#226;ce aux bons soins d'Annick Bouleau.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Rappelons : chaque nouvelle mise en ligne est l'occasion d'un &#171; mot de billet &#187; par le moyen d'une liste de diffusion ; abonnement (ou contact) par courrier &#233;lectronique : &lt;strong&gt;info&lt;/strong&gt;&lt;i&gt;arrobase&lt;/i&gt;&lt;strong&gt;lettre-de-la-magdelaine.net&lt;/strong&gt;. Il en indique bri&#232;vement le contenu : livres, auteurs abord&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Roland Gori, Cliniques M&#233;diterran&#233;ennes ; Bernard No&#235;l, Europe (dir. Chantal Colomb-Guillaume) ; Gilles Chatenay, Jeanne Benameur, les &#233;ditions Mich&#232;le (H&#233;l&#232;ne Deltombe, Philippe Lacad&#233;e, Philippe De Georges), et quelques psychanalystes r&#233;unis par Ignacio G&#225;rate Mart&#237;nez (&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article208' class=&#034;spip_in&#034;&gt;09/01&lt;/a&gt;) &lt;br class='autobr' /&gt;
Pascal Quignard, B&#233;n&#233;dicte Gorrillot, Pierre Alferi, &#201;ric Cl&#233;mens, Michel Deguy, Emmanuel Hocquard, Christian Prigent, Jude St&#233;fan et aussi, Emmanuel Laugier, Pierre Gin&#233;sy, Nicole Albertini, Bj&#246;rn Schmelzer et l'ensemble Graindelavoix (&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article209' class=&#034;spip_in&#034;&gt;20/01&lt;/a&gt;) &#8212; Claude Louis-Combet, B&#233;r&#233;nice Constans, Anne-Marie Luminet, F&#233;lix de Recondo, Virginia Woolf, Heather Dohollau, Mathias Perez, Jacques Lacan, Serge Andr&#233;, Aur&#233;lie Gravas, Fran&#231;ois Duparc (&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article210' class=&#034;spip_in&#034;&gt;03/02&lt;/a&gt;) &#8212; Christine Angot (avec Philippe Forest), Jean-Claude Milner, Max Milner (Jean de la Croix), Dossier de la revue Spirale : La la&#239;cit&#233; au regard du litt&#233;raire (&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article212' class=&#034;spip_in&#034;&gt;15/02&lt;/a&gt;) &#8212; Alain Boureau, Penser/r&#234;ver, &#201;lisabeth Wetterwald, Vincent P&#233;coil, Lili Reynaud Dewar, Mario Garcia Torres (&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article213' class=&#034;spip_in&#034;&gt;21/02&lt;/a&gt;) &#8212; Miguel Ega&#241;a et alii, Gustave Courbet ; Pierre Wat, Claude Monet (&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article215' class=&#034;spip_in&#034;&gt;03/03&lt;/a&gt;) &#8212; Jean-Luc Nancy, Maurice Blanchot, Juan-Manuel Garrido, Jacques Derrida, Micha&#235;l Sprinker, L'&#233;trang&#232;re num&#233;ro 26/27 (&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article217' class=&#034;spip_in&#034;&gt;17/03&lt;/a&gt;) &#8212; Val&#232;re Novarina, Olivier Dubouclez ; aux &#233;ditions POL : Marc Cholodenko, Danielle M&#233;moire, Leslie Kaplan, Thomas Hairmont, Nina Yargekov (&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article218' class=&#034;spip_in&#034;&gt;25/03&lt;/a&gt;) &#8212; Nicole Caligaris, Marielle Mac&#233;, Philippe Charru, Ma&#255;lis Dupont, Bach, Boulez et Francis Ponge (&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article221' class=&#034;spip_in&#034;&gt;02/04&lt;/a&gt;) &#8212; Roger Giroux, Jean Daive, Jacques Garelli, Marie &#201;tienne, Isabelle Garron, et l'ombre port&#233;e de Virginia Woolf (&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article224' class=&#034;spip_in&#034;&gt;21/04&lt;/a&gt;) &#8212; Claude Dourguin, Maurice Nadeau, Jean-Pierre Salgas (Witold Gombrowicz), &#193;lvaro Oyarz&#250;n (&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article227' class=&#034;spip_in&#034;&gt;04/0/5&lt;/a&gt;) &#8212; Jean Louis Schefer, Jean-Michel Rey, Roland Barthes, Christian Delacampagne, Jean-Pierre Salgas (&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article228' class=&#034;spip_in&#034;&gt;23/05&lt;/a&gt;) &#8212; Muriel Pic, Pierre Gagnaire, Catherine Flohic, Emmanuel Giraud, Piotr Rawicz, Fabienne Raphoz (&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article229' class=&#034;spip_in&#034;&gt;26/05&lt;/a&gt;) &#8212; St&#233;phane Mos&#232;s, Paul Celan, Emmanuel Mos&#232;s, Michel Valensi, Julia Kristeva, Franz Rosenzweig, Franz Kafka, Emmanuel Levinas, Jacques Derrida, Danielle Cohen-Levinas, Marc de Launay, Sigmund Freud, Rilke, Gila Lustiger (&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article230' class=&#034;spip_in&#034;&gt;10/06&lt;/a&gt;) &#8212; Fran&#231;ois Bon, Christian Dufourquet, Francis Marmande &amp; Georges Bataille, Lou Raoul, Violaine Guillerm, avec, Maurice Blanchot, Emmanuel Levinas (&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article231' class=&#034;spip_in&#034;&gt;30/06&lt;/a&gt;) &#8212; Annie Le Brun, Robert Desnos, Jean-Paul Michel, Claude Cahun, Fran&#231;ois Leperlier, &#201;ric Chauvier, Alban Bensa, Jean Bazin, Delphine Naudier et Maud Simonet (dir.), Rose-Marie Lagrave (&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article232' class=&#034;spip_in&#034;&gt;25/07&lt;/a&gt;) &#8212; Christian Prigent, Michel Valpr&#233;my, Jacques Ancet, Thierry Marchaisse (&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article233' class=&#034;spip_in&#034;&gt;09/08&lt;/a&gt;) &#8212; Catherine Millot, Jacques Lacan, Fran&#231;oise Wilder, Catherine Millet, Jean Allouch, Guy Le Gaufey, Fran&#231;ois Balm&#232;s, Jacques Le Brun, Michel Plon (&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article236' class=&#034;spip_in&#034;&gt;25/08&lt;/a&gt;) &#8212; Paul Audi, Alfred Jarry, Annie Le Brun, Jacques Lacan, Christian Prigent, Herv&#233; Castanet (&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article239' class=&#034;spip_in&#034;&gt;31/08&lt;/a&gt;) &#8212; Emmanuelle Lambert (avec Jean Allouch) (&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article240' class=&#034;spip_in&#034;&gt;05/09&lt;/a&gt;) &#8212; H&#233;l&#232;ne Lenoir (&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article243' class=&#034;spip_in&#034;&gt;12/09&lt;/a&gt;) &#8212; Annie Franck, Geoffrey Bennington (&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article244' class=&#034;spip_in&#034;&gt;18/09&lt;/a&gt;) &#8212; Bertrand Leclair avec, Fr&#233;d&#233;ric Berthet, H&#233;l&#232;ne Cixous, Piotr Rawicz, Jack London, Marcel Proust, C&#233;line (&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article245' class=&#034;spip_in&#034;&gt;26/09&lt;/a&gt;) &#8212; Anne Serre, Conrad Stein (&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article246' class=&#034;spip_in&#034;&gt;06/10&lt;/a&gt;) &#8212; Carl Einstein, Jacques Ranci&#232;re, Gilles A. Tiberghien, Jean-Claude Pinson (&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article247' class=&#034;spip_in&#034;&gt;13/10&lt;/a&gt;) &#8212; Philippe Lacoue-Labarthe, Jean-Christophe Bailly, Aristide Bianchi, Leonid Kharlamov, Michel Deguy, Alain Lesti&#233; (&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article249' class=&#034;spip_in&#034;&gt;22/10&lt;/a&gt;) &#8212; Andr&#233; Gide, Jacques Lacan, &#201;ric Marty, Philippe Hellebois, Jacques-Alain Miller, Catherine Millot, Ana&#235;lle Lebovits-Quenehen, Giovanni Papini (&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article253' class=&#034;spip_in&#034;&gt;09/11&lt;/a&gt;) &#8212; Georges Didi-Huberman, Aby Warburg, Walter Benjamin, Francisco Goya (&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article254' class=&#034;spip_in&#034;&gt;17/11&lt;/a&gt;) &#8212; Helena Eriksson, Sabine Bourgois, Jean Rustin, avec &#201;ric Marty, Ginette Michaud &amp; Jacques Derrida (&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article255' class=&#034;spip_in&#034;&gt;27/11&lt;/a&gt;) &#8212; Nathalie Zaltzman, Remo Fasani, Cristina Campo, Christophe Carraud, Alain Bernaud, Rosanna Warren, Malcolm Lowry (&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article256' class=&#034;spip_in&#034;&gt;08/12&lt;/a&gt;) &#8212; Marie Depuss&#233; (&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article257' class=&#034;spip_in&#034;&gt;14/12&lt;/a&gt;) &#8212; G&#233;rard Farasse, Francis Ponge, Anne Deneys-Tunney, Philippe Sollers, Georges Didi-Huberman, Fr&#233;d&#233;ric Sayer, Julia Kristeva, Fran&#231;ois Richard, Jean Bollack (&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article260' class=&#034;spip_in&#034;&gt;31/12&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Haute affirmation, qui r&#233;sume une belle page d'Elke de Rijcke, faisant se rencontrer (cela figure dans sa th&#232;se) Jacques Derrida (&#8220;Apprendre &#224; vivre enfin&#8221; de &lt;i&gt;Spectres de Marx&lt;/i&gt;) et Andr&#233; du Bouchet : &lt;i&gt;Qui n'est pas tourn&#233; vers nous&lt;/i&gt;. Son &#233;tude a &#233;t&#233; publi&#233;e en 1997 dans &lt;i&gt;La Rivi&#232;re &#233;chapp&#233;e&lt;/i&gt;, dirig&#233;e par Fran&#231;ois Rannou, la page, &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article187' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;l'&#233;criture po&#233;tique et la justice&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, a &#233;t&#233; d&#251;ment consign&#233;e. Page que je n'aurais sans doute pas rencontr&#233;e, n'e&#251;t &#233;t&#233; le colloque &lt;i&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article171' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Lignes de vie&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, et une conversation, comme celles que cette lettre a la pr&#233;tention de tenir, avec Nathalie Brillant, &#224; fin de lui communiquer mon &#233;merveillement devant &lt;i&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article259' class=&#034;spip_in&#034;&gt;L'art, l'&#233;clair de l'&#234;tre&lt;/a&gt;,&lt;/i&gt; d'Henri Maldiney, et ses fortes pages consacr&#233;es au po&#232;te. Voir &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article140' class=&#034;spip_in&#034;&gt;aussi&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;C'est l'abandon d'un public, pour garder des destinataires &#8212; manifest&#233; d&#232;s l'&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article69' class=&#034;spip_in&#034;&gt;exergue&lt;/a&gt; &#8212; , en m&#234;me temps que l'irruption des &#171; recensions &#187; d'ouvrages &#224; caract&#232;re psychanalytique, gr&#226;ce &#224; l'&#233;nergie communicative de Fran&#231;oise Davoine, et l'apparition nominale de &#171; magdelaine &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article51' class=&#034;spip_in&#034;&gt;L'humeur indocile&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, de Judith Schlanger, signe le retour &#171; en ligne &#187;. &lt;i&gt;La m&#233;moire des oeuvres&lt;/i&gt; y aura aussi conduit. Un cahier des charges m&#251;r, et l'aide amicale de Fran&#231;ois Bon feront le reste.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Comme un dessin jet&#233; dans les flammes</title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article255</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article255</guid>
		<dc:date>2011-11-27T19:30:20Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Louis-Combet, Claude</dc:subject>
		<dc:subject>Barthes, Roland</dc:subject>
		<dc:subject>Forest, Philippe</dc:subject>
		<dc:subject>Derrida, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Migeot, Fran&#231;ois</dc:subject>
		<dc:subject>Ara&#250;xo, Emilio</dc:subject>
		<dc:subject>Royet-Journoud, Claude</dc:subject>
		<dc:subject>Char, Ren&#233;</dc:subject>
		<dc:subject>Dastur, Fran&#231;oise</dc:subject>
		<dc:subject>No&#235;l, Bernard</dc:subject>
		<dc:subject>Michaud, Ginette</dc:subject>
		<dc:subject>Woolf, Virginia</dc:subject>
		<dc:subject>Campo, Cristina</dc:subject>
		<dc:subject>Degroote, Ludovic</dc:subject>
		<dc:subject>Rustin, Jean</dc:subject>
		<dc:subject>Marty, &#201;ric</dc:subject>
		<dc:subject>Eriksson, Helena</dc:subject>
		<dc:subject>Bourgois, Sabine</dc:subject>
		<dc:subject>Moreau, Marcel</dc:subject>
		<dc:subject>Clair, Jean</dc:subject>
		<dc:subject>Le Bot, Marc</dc:subject>
		<dc:subject>Cueco, Henri</dc:subject>
		<dc:subject>Strauss, Marc</dc:subject>
		<dc:subject>Deyrolle, Fran&#231;ois-Marie</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;27/11/2011 &#8212; Helena Eriksson, Sabine Bourgois, Jean Rustin, avec &#201;ric Marty, Ginette Michaud &amp; Jacques Derrida&lt;br&gt;&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1" rel="tag"&gt;Louis-Combet, Claude&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot93" rel="tag"&gt;Barthes, Roland&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot112" rel="tag"&gt;Forest, Philippe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot145" rel="tag"&gt;Derrida, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot179" rel="tag"&gt;Migeot, Fran&#231;ois&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot311" rel="tag"&gt;Ara&#250;xo, Emilio&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot318" rel="tag"&gt;Royet-Journoud, Claude&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot369" rel="tag"&gt;Char, Ren&#233;&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot403" rel="tag"&gt;Dastur, Fran&#231;oise&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot560" rel="tag"&gt;No&#235;l, Bernard&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot642" rel="tag"&gt;Michaud, Ginette&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot791" rel="tag"&gt;Woolf, Virginia&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot792" rel="tag"&gt;Campo, Cristina&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot857" rel="tag"&gt;Degroote, Ludovic&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot995" rel="tag"&gt;Rustin, Jean&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1251" rel="tag"&gt;Marty, &#201;ric&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1271" rel="tag"&gt;Eriksson, Helena&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1273" rel="tag"&gt;Bourgois, Sabine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1274" rel="tag"&gt;Moreau, Marcel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1275" rel="tag"&gt;Clair, Jean&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1276" rel="tag"&gt;Le Bot, Marc&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1277" rel="tag"&gt;Cueco, Henri&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1278" rel="tag"&gt;Strauss, Marc&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1279" rel="tag"&gt;Deyrolle, Fran&#231;ois-Marie&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;
&lt;p&gt;&#171; Pour nous tout doit s'arr&#234;ter &#224; cette position fig&#233;e et d&#233;sesp&#233;r&#233;e que sont les derni&#232;res pages du &lt;i&gt;Journal&lt;/i&gt; : br&#251;l&#233;es &#224; feu blanc entre la neige et les explosions, vraiment comme un dessin jet&#233; dans les flammes, qui se d&#233;plie et s'&#233;claire enti&#232;rement pendant un instant avant d'&#234;tre r&#233;duit en cendres. Exacte, la fin fixe cet instant, dans le masque d'or de la contemplation :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220; Je n'avais pas l'intention de d&#233;crire une fois de plus les collines sous la neige : cela m'est venu. Et de nouveau je ne puis m'emp&#234;cher de me tourner vers la colline d'Asheham, l&#224;-bas, rouge, pourpre, gris tourterelle, domin&#233;e par cette croix m&#233;lodramatique. Quelle est la phrase que je me rappelle toujours, ou que j'oublie ? Regarde pour la derni&#232;re fois tout ce qui est beau... Eh bien, &#224; mon &#226;ge tout est beau ; je veux dire quand on a l'impression qu'il ne reste pas beaucoup de choses. Et de l'autre c&#244;t&#233; de la colline il n'y aura pas la neige rose bleue rouge &#8221;. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cristina Campo, La noix d'or, Gallimard, L'Arpenteur, 2006, traduit par (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;Qui pense &#224; la bont&#233; du soir en disant &#171; bonsoir &#187; ?&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Roland Barthes, Questions, Anthologie rassembl&#233;e par Persida Asllani, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div align=right&gt;&lt;i&gt;Pregaria a deselar dunha li&#241;a de vida&lt;/i&gt; &lt;/div&gt;&lt;br&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Pri&#232;re &#224; desceller d'une ligne de vie&lt;/i&gt;, je donne ce &lt;i&gt;one line poem&lt;/i&gt;, tel qu'il me vient ce matin, en galicien&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Pequena fuga alexandrina (cara a ti) &#187;, Petite suite alexandrine (vers (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, pour avoir repris &lt;i&gt;Tenir au secret&lt;/i&gt; de Ginette Michaud&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ginette Michaud, Tenir au secret, Galil&#233;e 2006 (livre ici remarqu&#233;). Cette (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et dont &#171; Le po&#232;me et son archive &#187;, verse pr&#233;cis&#233;ment cet unique vers de Jacques Derrida au Cahier de L'Herne de 2004&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jacques Derrida, L'Herne, Cahier dirig&#233; par Marie-Louise Mallet et Ginette (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Ici l'invitation se fera pressante pour ce toi (ce &#171; tu invocable &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Allusion &#224; Celan, &#171; Discours de Br&#234;me &#187;.&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) d'aller aux pages inou&#239;es (451-461) de Ginette Michaud dont par la gr&#226;ce de l'&#233;crit nous h&#233;ritons&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Reprenons juste ces pr&#233;cisions apport&#233;es par Ginette Michaud aux pages 451 (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour quoi avoir repris ce livre ? Dans &lt;i&gt;Roland Barthes Le m&#233;tier d'&#233;crire&lt;/i&gt;, &#201;ric Marty signale, comme en passant :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; J'ai d&#233;truit toutes les autres lettres de Barthes ainsi que les dessins qu'il m'avait offerts et les livres qu'il m'avait d&#233;dicac&#233;s, quelques ann&#233;es apr&#232;s sa mort. J'avais oubli&#233; celle-ci dans un livre et je l'ai retrouv&#233;e il n'y a pas si longtemps, par hasard. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#201;ric Marty, Roland Barthes Le m&#233;tier d'&#233;crire, Gallimard, 2006, p. 61.&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Michel Contat a not&#233; cette destruction, qu'il appelle &#171; point focal proprement vertigineux et litt&#233;rairement tr&#232;s fort parce que &#233;nigmatique &#187; et formule &#224; ce sujet diverses hypoth&#232;ses.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;En fin de sa recension de l'ouvrage pour le journal Le Monde (&#233;dition du (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Ne m'appara&#238;t pas moins &#233;nigmatique la conservation &#171; involontaire &#187; de l'une d'elles, et ne touche pas moins ceci : &#171; Mais cette lettre, je ne regrette pas de l'avoir malgr&#233; moi conserv&#233;e, car elle aussi est une photographie. De lui et de notre relation. &#187; Cette photographie, renvoyant &#224; une autre, &lt;i&gt;image survivante&lt;/i&gt;, que la litt&#233;rature, pr&#233;cis&#233;ment, a rendu c&#233;l&#232;bre. L'&#233;clair me dure, celui de l'instantan&#233;, du po&#232;me, de la photographie quand elle se fait po&#232;me, un &#233;clair, puis la nuit. Cette mani&#232;re d'insistance de ce qui devenu archive, entre fuite et suite, ligne de vie, &#171; la plus fragile et la plus vibratile &#187;, je la rencontre dans cet autre &#034;repentir&#034;, qu'a not&#233; &#201;ric Marty, dans une &#233;tude des &lt;i&gt;Feuillets d'Hypnos&lt;/i&gt; ; il s'agit du c&#233;l&#232;bre Fragment 128 (&lt;i&gt;Le boulanger n'avait pas encore d&#233;graf&#233; les rideaux de fer...&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pp. 40-42, folioplus, classiques, 2007.&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;). Le commentateur remarque : &#171; Il y a une &#233;trange note en bas de page attach&#233;e &#224; ce fragment, note tardive, dat&#233;e, r&#233;dig&#233;e en 1945 : &#8220;N'&#233;tait-ce pas le hasard qui m'avait choisi pour prince, plut&#244;t que le coeur m&#251;ri pour moi de ce village ?&#8221; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#201;ric Marty, L'engagement extatique, &#233;ditions Manucius, 2008, p. 37. Le m&#234;me (&#8230;)&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je laisse ici le lecteur &#224; sa qu&#234;te, &#224; sa jouissance de lecteur, son secret, &#171; ligne de vie qui pousse et pulse encore pour desceller la pierre qui vient d'&#234;tre appos&#233;e... &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et d'attraper quelques livres sur la table, pour en dire quelques mots...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Helena Eriksson, &lt;i&gt;Th&#233;or&#232;me de densit&#233;&lt;/i&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Comment exprimer l'inexprimable, ou mieux peut-&#234;tre, comme lu je ne sais plus o&#249;, inexprimer l'exprimable ?&lt;br&gt;
Voil&#224; le propre de la po&#233;sie quand elle est po&#233;sie, mais qui la d&#233;finirait ? &#233;prouv&#233;e donc, singuli&#232;re, et, mais &#224; qui ? communicable...&lt;br&gt;
Je n'ai donc stricto sensu, &lt;i&gt;rien&lt;/i&gt; &#224; dire, de &lt;i&gt;Th&#233;or&#232;me de densit&#233;&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ce chapbook est &#233;dit&#233; chez &#201;ric Pesty ; un autre accompagne sa sortie : (&#8230;)&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et pourtant, comme ce po&#232;me m'habite, comme il m'a pris, me prend encore...&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De l'auteure, je ne connais rien ou si peu, peu qui m'aide un peu certes : voici donc la traductrice en su&#233;dois de &lt;i&gt; Th&#233;orie des pr&#233;positions&lt;/i&gt; de Claude Royet-Journoud, &#8212; et je n'ai pas cherch&#233; davantage &#8212; ainsi que nous le fait conna&#238;tre le &lt;i&gt;Cahier critique de po&#233;sie&lt;/i&gt; qui lui a &#233;t&#233; consacr&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;CCP n&#176; 16, Dossier Claude Royet-Journoud.&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Qu'on (re)d&#233;couvre ce questionnement :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Je lis la traduction su&#233;doise &lt;i&gt;Teori om prepositioner&lt;/i&gt; (de Jonas (J) Magnusson et moi- m&#234;me)./ Je suis au-dehors. Pourquoi ? Je lis trop vite. Je passe &#224; &lt;i&gt;Th&#233;orie des pr&#233;positions&lt;/i&gt;. En ralentissant d&#233;j&#224; la diff&#233;rence est remarquable. Une certaine vitesse mienne et la facilit&#233; avec laquelle j'assimile ma propre langue m'emp&#234;chent de saisir ce drame - palpitant qui a lieu dans la lutte pour l'&#233;quilibre, un &#233;quilibre menac&#233; de d&#233;molition dans un texte qui, visiblement immobile, se trouve en intense mouvement. Peut-&#234;tre les mots se sont arr&#234;t&#233;s, ont pris position, mais continuent &#224; bouger comme autour de leurs propres axes (plut&#244;t du temps que de l'espace). Apparemment, j'ai besoin de la r&#233;sistance de la langue fran&#231;aise pour physiquement sentir l'articulation pr&#233;positionelle, le glissement entre dehors et dedans, entre l'air et l'eau. //Je veux au-dessous de la peau. Forcer, d&#233;couvrir, te forcer &#224; te d&#233;couvrir, texte ; d&#233;couvrir ce qui se passe l&#224;. Je suspecte quelque chose. Un drame comprenant main et chiffre - crime, d&#233;placement, soumission et chute. Nom. Image et b&#234;te. //Le chiffre s'approche, &#171; se lit par-dessous &#187;. Par-dessous la surface ? Par-dessous la peau ? &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tout est l&#224; (d&#233;j&#224; ?). Prenons maintenant cette &#171; cl&#233; &#187; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&lt;i&gt;dans l'intervalle qui se produit entre savoir parler (s'articuler)&lt;br&gt;
et donner libre cours au corps&lt;/i&gt; &#8212;&lt;/div&gt; &lt;br&gt;
&lt;p&gt;et puis courons &#224; la fin du &#171; texte &#187; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&lt;i&gt;je pouvais &#233;crire selon des contraintes/dans un r&#234;ve je me suis pr&#233;par&#233;e/ mais les r&#232;gles sont tomb&#233;es/comme &#224; travers une grille&lt;/i&gt; &lt;br&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&#224; la toute fin :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&lt;i&gt;ici la douceur s'est chang&#233;e en violence/la ma&#238;trise en exc&#232;s&lt;/i&gt; &lt;br&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;J'ai le sentiment d'en avoir d&#233;j&#224; trop dit (mais de qui ?). Ici M&#233;nard po&#232;te pourrait recopier, signer. Par exemple ceci :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&lt;i&gt;&#233;crire ce couteau ; un couteau /d&#233;crire une telle pr&#233;somption &#8212; comme maintenant quand je pense /je suis celle qui r&#233;chapperait &#224; une maladie /s'&#233;crire pr&#232;s du couteau /comme quand je t'entends respirer pr&#232;s de moi /camoufler /&#224; l'appui de &lt;/i&gt; &lt;br&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Autant mani&#232;re de narration, que questionnement vital sur l'&#233;criture/la langue, l'autre &#224; qui&lt;i&gt; je&lt;/i&gt; s'adresse, langage dans son &#171; d&#233;-portement &#187; que mains, l&#232;vres, sons, alphabet transcrivent, donnant au texte, sa port&#233;e : sa densit&#233;... Et qui se saisissent du lecteur, qui se d&#233;couvre comme transcrivant &#224; son tour : &#171; &lt;i&gt;Comment ta densit&#233;. Comment ta densit&#233; change, des images /traversent la peau. Comment ta voix douce. Comment tu portes /&#233;galement la douceur. Comment tu portes sans doute un chiffre. /Comment ton chiffre ne peut &#234;tre 10&lt;/i&gt;. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Sabine Bourgois, &lt;i&gt;Les Unit&#233;s&lt;/i&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Il y a quelque temps d&#233;j&#224;, que j'ai lu, d&#233;couvert &lt;i&gt;Les Unit&#233;s&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sabine Bourgois, Les Unit&#233;s , Un comptoir d'&#233;dition, 2011.&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; de Sabine Bourgois. Frapp&#233; par l'exact ajustement du dire et du vouloir dire, sur un sujet aussi douloureux que difficile, pour en savoir davantage sur l'auteur, qui a peu publi&#233;, je me suis aussi procur&#233; &lt;i&gt;Une autre que moi&lt;/i&gt;, une &lt;i&gt;lettera amorosa&lt;/i&gt; avec pour destinataire d&#233;clar&#233;e Fran&#231;oise Lef&#232;vre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sabine Bourgois, Une autre que moi, K &#233;ditions, 2004. Un entrelacement, de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, l'auteure du &lt;i&gt;Petit prince cannibale &lt;/i&gt; &#8212; et de bien d'autres livres&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'Or des chambres, La Grosse, Blanche, c'est moi...&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; elle est bien en effet, le sujet du livre, celui-ci n'en est pas moins l'&#233;criture qui na&#238;t, s'affranchit, nullement un exercice solipsiste, car il prend pleinement en compte le lecteur, ce qui en fait pr&#233;cis&#233;ment un livre, et de haute tenue. Et un livre, n&#233;cessaire, qui devait autoriser le suivant, avec le temps qu'il faudrait pour le mener &#224; son terme.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avec une pudeur infinie, mais aussi avec une tr&#232;s grande ma&#238;trise, &lt;i&gt;Les Unit&#233;s&lt;/i&gt; nous met face &#224; ce que Philippe Forest d&#233;crit comme &#171; une exigence de v&#233;rit&#233; par rapport &#224; la part de d&#233;sir et de deuil qui constitue la condition humaine. &#187; Citer l'auteur de &lt;i&gt;L'Enfant &#233;ternel&lt;/i&gt; et de &lt;i&gt;Toute la nuit&lt;/i&gt;, n'est certes pas fortuit ; si &#171; chaque fois unique est la fin du monde &#187;, d'un monde en tous cas, qu'aucune douleur n'est sans doute comparable &#224; une autre, une forme de parent&#233; s'&#233;tablit entre les &#233;critures, non pas dans la forme, mais dans la mani&#232;re, toute de dignit&#233;, de les conduire.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'&#233;criture, &#171; avec de soi &#187;, est des plus &#233;conomes quant &#224; la narration, ne manquant pas de s'interroger quant &#224; sa n&#233;cessit&#233; et &#224; la mani&#232;re de produire l'effet de r&#233;el, sans que celui-ci soit irruptif (coupure de presse), jusqu'&#224; ce qu'il soit possible de s'acheminer vers le point final. Je voudrais citer :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; Maintenant je peux finir. Ce que j'ai appris n'est pas &#233;lucidation, c'est t&#226;tonner dans le noir. Ce n'est pas rien. &lt;br&gt;
Regarder les crocs &#233;tincelants du loup, sentir sur sa joue son haleine, hurler en silence, ce n'est pas rien. &lt;br&gt;
Avoir manqu&#233; d'endosser la peau r&#226;p&#233;e du loup, ce n'est pas rien. &lt;br&gt;
Renoncer &#224; &#234;tre le loup, ce n'est pas rien. &#187;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Et je dirais, &#233;crire pareil livre, ce n'est pas rien. &#201;voquer comme Sabine Bourgois le fait, ce que le conte rec&#232;le d'effroi du mortel rendez-vous, rappelant par exemple les photographies de Sarah Moon, et dans leur description : &#171; On croit voir l'oeil du loup mais c'est celui, &#233;nigmatique, du petit chaperon rouge au moment o&#249; sans le savoir elle lui donne rendez-vous. &#187;, c'est aussi dire face &#224; quoi mettent certaines &#233;critures (Quignard, &lt;i&gt;Pour trouver les enfers&lt;/i&gt;), ou certaines pi&#232;ces musicales : ici une sonate et des impromptus de Schubert, dans lesquels l'auteur d&#233;clare pr&#233;cis&#233;ment &#034;tomber&#034; &#034;comme en enfer&#034;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je dis peu du drame qui dans un livre ordinaire pourrait en figurer l'anecdote, le fait divers que l'on rapporte (la mort d'une fillette dans des circonstances particuli&#232;rement dramatiques), car ce qui me semble essentiel c'est qui se noue &#224; une trajectoire d'&#233;criture, de m&#234;me ce qui pourrait se ranger aux chapitres de la psychologie voire de la psychanalyse, ne s'inscrit que dans la forme trouv&#233;e (et combien recherch&#233;e, &#233;pur&#233;e pr&#233;cis&#233;ment de tout psychologisme), dans le geste d'&#233;criture, et la question qui le porte : &#171; Est-il donc possible de transmettre le chagrin comme un don, un legs ? &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rendez-vous est donn&#233; au lecteur avec un livre, rare.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;i&gt;Jean Rustin&lt;/i&gt;, textes r&#233;unis par Fran&#231;ois-Marie Deyrolle&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Dans la collection &#171; Carnet d'ateliers &#187;, aux &#233;ditions Virgile&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Daniel Legrand, &#233;diteur, est aussi galeriste. Dans la m&#234;me collection, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Fran&#231;ois-Marie Deyrolle a r&#233;uni quelques textes de critiques d'art, po&#232;tes, et essayistes qui rendent hommage &#224; un artiste aussi important que discret : Jean Rustin&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voici la couverture de l'ouvrage. La Fondation Rustin consacre &#224; l'artiste (&#8230;)&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; .&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fascinante est l'oeuvre de celui-ci en ce qu'elle met &#224; nu de l'homme, en ce qu'elle en d&#233;nude l'&#226;me. Aussi le peintre ne manque-t-il pas d'avertir qui voudra s'en faire le spectateur : &#171; &lt;i&gt;Pour moi&lt;/i&gt; &#187;, dit-il &#171; &lt;i&gt;le corps mis en sc&#232;ne, th&#233;&#226;tralis&#233; par l'espace vide et clos du tableau, est l'image qui me permet d'exprimer avec violence et de la fa&#231;on la plus directe les sentiments et les d&#233;sirs conscients et inconscients qui m'habitent et que je ne saurais traduire autrement que par ces images. Images que je laisse &#224; d'autres le soin d'interpr&#233;ter entre l'&#233;rotisme, l'obsc&#232;ne, la pornographie, mais aussi la tendresse, la piti&#233; et le sacr&#233;&lt;/i&gt;. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Admirateurs de cette oeuvre, Jean Clair, Henri Cueco, Ludovic Degroote, Marc Le Bot, Claude Louis-Combet, Marcel Moreau, Bernard No&#235;l, Marc Strauss, rassembl&#233;s ici, s'attachent &#224; en mettre en valeur la profonde humanit&#233;, qui selon son point de vue singulier, dont l'&#233;clat ne manque pas de se refl&#233;ter dans ou sur leurs &#233;crits propres.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'en rel&#232;verais pour chacun la part qui m'en semble la plus essentielle. D'embl&#233;e je conduis le lecteur &#224; la reproduction de la page 57, elle irradie &#224; mon sens tout le livre. Et voici qu'elle s'inscrit dans l'un des textes donn&#233; par Claude Louis-Combet :&lt;i&gt; Face d'humanit&#233;&lt;/i&gt;, et dans ce visage on peut en effet voir &#171; l'enfant, dont l'heure n'est pas encore venue, il n'est ni ignorant, ni innocent. Il est l&#224;, simplement, qui scrute en lui-m&#234;me ses ab&#238;mes de consentement &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour un peu, et disposant du dessin en vis-&#224;-vis, j'en resterais volontiers l&#224;, tellement cela me semble juste. Mais Claude Louis-Combet a donn&#233; deux autres &#233;crits : il y a &lt;i&gt;T&#234;te de noeud ! &lt;/i&gt; que d'aucuns auront peut-&#234;tre d&#233;j&#224; lu dans &lt;i&gt;L'Atelier contemporain&lt;/i&gt;, il nous rappelle que les tableaux de Rustin invitent &#224; &#171; un moment contemplatif d'une r&#233;alit&#233; de fond, sans &#233;chappatoire ni tricherie &#187;. En revanche, &lt;i&gt;Organes, organum, organon&lt;/i&gt;, a &#233;t&#233; &#233;crit tout expr&#232;s pour ce recueil. Ce texte est magnifique, comme si la main d'&#233;criture s'&#233;tait confondue avec la main du peintre ; &#224; la sereine d&#233;r&#233;liction des corps, la nudit&#233; des lieux, la &#171; frustricit&#233; &#187; des gestes, Louis-Combet ajoute une sublime variation toute de musique. Il faut lire ces pages qui commencent ainsi : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; De l'&lt;i&gt;organe&lt;/i&gt; charnel &#224; l'&lt;i&gt;organum&lt;/i&gt;, anc&#234;tre des grandes orgues, il n'est pas de distance &#233;tymologique. Le mot est le m&#234;me. Mais l'admiration n'est pas moins grande d'observer &#224; quel point l'artiste, Jean Rustin, que l'on sait musicien, violoniste, m&#233;lomane et dont la sensibilit&#233; plastique est toute m&#234;l&#233;e, et comme structur&#233;e, de sensibilit&#233; musicale, parvient &#224; faire vibrer les corps et rythmer la pression du d&#233;sir, non seulement dans les grandes sc&#232;nes explicitement sexuelles, mais tout autant, et plus subtilement encore, dans les figures de visages et de mains. [...] Rustin ne nous apprend pas &#224; regarder le r&#233;el au plus pr&#232;s. Il ne nous enferme pas dans l'objectivit&#233;, la mise &#224; distance, le d&#233;tachement. Chez lui, l'obsc&#233;nit&#233; des corps se trouve constamment transcend&#233;e et transvalu&#233;e par le traitement lyrique de la couleur, de la forme et de l'expression. L'&#339;uvre n'est pas de pornographie, m&#234;me dans ses figurations sexuelles les plus appuy&#233;es. Elle est de po&#233;sie - fantasmatique, visionnaire, hallucin&#233;e. Par la gr&#226;ce toute musicale de la touche, par le jeu des transparences et des &#233;paisseurs, la brutalit&#233; de la repr&#233;sentation se nuance sans s'&#233;dulcorer, elle laisse filtrer dans les apparences la pr&#233;sence d'un sens qui emporte la peinture, loin de toute litt&#233;rature d'anecdote ou de documentation, dans l'espace du tragique et dans la v&#233;rit&#233; de l'existence. Ici, l'&#233;ros ne s'appauvrit pas en &#233;rotisme. &#187; [...] (64-66)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ludovic Degroote sait voir en po&#232;te, le lire donc en po&#232;te :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; pubis d'un homme au pantalon baiss&#233; : poils marron, bleus, roses ; un rose fuchsia encercle le pr&#233;puce et ferme le m&#233;at : on le retrouve sur son t&#233;ton, ses l&#232;vres, &#224; l'&#339;il ; sur les chairs, il est temp&#233;r&#233; par d'autres rose chair ; cet homme assis les mains crois&#233;es nous regarde comme s'il attendait quelque chose ; sans doute attend-il simplement qu'on le regarde &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;nous aussi parfois, on est seul au salon, et on attend, les mains crois&#233;es &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;une forme de consid&#233;ration &#187; (&lt;i&gt;Coups d'oeil,&lt;/i&gt; p. 34)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avertis par Bernard No&#235;l : &#171; Il faut regarder, et si l'on regarde, on s'aper&#231;oit qu'en effet la provocation est dans le regard et ses habitudes, non dans l'image &#187; ( &lt;i&gt;La Beaut&#233; renvers&#233;e&lt;/i&gt;, 9) on red&#233;couvrira avec Henri Cueco le regard du peintre sur un travail actuel et le comparant &#224; un travail ancien, &#171; curieuse le&#231;on de plaisir et de silence devant une oeuvre &#233;tonnante &#187; (27). Marc Strauss, quant &#224; lui, trouve que Rustin exag&#232;re ! Toutefois une petite piq&#251;re de rappel en temps d'obligation de goinfrerie et de diversion g&#233;n&#233;ralis&#233;e, n'est pas mal venue (39), cependant que Jean Clair latinise : &lt;i&gt;Aut vultus aut vulva&lt;/i&gt; (45), ce que voit bien Marcel Moreau, &#224; l'heure o&#249; dit-il &#171; tant d'yeux sont en mauvais &#233;tat &#187; (69), il est vrai qu'il faut avec Marc Le Bot se porter &#171; aux limites de l'imaginable &#187; (13) ! Suite &#224; quoi on pourra revenir &#224; la p&#233;nombre et au silence, avec Claude Louis-Combet :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Dans la p&#233;nombre &#233;clair&#233;e par le d&#233;sir m&#234;me en son accomplissement, la fleur ouverte et la tige tendue des sexes - homme et femme li&#233;s jusqu'&#224; l'origine laissent en son &#233;ternel suspens la question de l'au-del&#224;. Certes, la finitude est sensible, on ne sentirait m&#234;me pas autre chose si quelque vibration, quelque lueur, quelque humilit&#233; ou r&#233;signation des formes, tout particuli&#232;rement chez celles que l'artiste a rev&#234;tues d'un sarrau, ne semblaient impliquer une attente et comme un pr&#233;cipit&#233; de ferveur, que le sexe pourrait satisfaire sans toutefois le combler, et qui appelle, en silence, une issue. &#187; (68)&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cristina Campo, &lt;i&gt;La noix d'or&lt;/i&gt;, Gallimard, &lt;i&gt;L'Arpenteur&lt;/i&gt;, 2006, traduit par Monique Baccelli et Jean-Baptiste Para, pp. 57-58.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Roland Barthes, &lt;i&gt;Questions&lt;/i&gt;, Anthologie rassembl&#233;e par Persida Asllani, &#201;ditions Manucius, &#171; Le Marteau sans Ma&#238;tre &#187;, 2009.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; &lt;i&gt;Pequena fuga alexandrina (cara a ti)&lt;/i&gt; &#187;, Petite suite alexandrine (vers toi) en est le titre arr&#234;t&#233; par Jacques Derrida. C'est Emilio Arauxo, qui traduit, en galicien, pour une &lt;i&gt;Edici&#243;n non venal&lt;/i&gt; de Amastra-N-Gallar, la revue qu'il &#233;dite et dirige, en gardant &#8212; &#233;tait-il &lt;i&gt;dans&lt;/i&gt; le secret ? &#8212;une version ant&#233;rieure : petite fuite... (2008).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ginette Michaud, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2972&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Tenir au secret&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Galil&#233;e 2006 (livre ici &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article172' class=&#034;spip_in&#034;&gt;remarqu&#233;&lt;/a&gt;). Cette probl&#233;matique du secret de la litt&#233;rature au coeur des ouvrages o&#249; Ginette Michaud entrelit Jacques Derrida et H&#233;l&#232;ne Cixous, deux volumes : &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=9&amp;ref=Philosophie+Battements+du+secret+litt%E9raire&amp;prodid=782&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Battements du secret litt&#233;raire&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; chez Hermann. Pour ce qui est de &lt;i&gt;Tenir au secret&lt;/i&gt;, Jonathan Degen&#232;ve, dans la Quinzaine litt&#233;raire n&#176; 927 (17/07/2006) en discute le partage entre fait et fiction.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jacques Derrida, &lt;a href=&#034;http://www.editionsdelherne.com/index.php?option=com_k2&amp;view=item&amp;id=13:7&amp;Itemid=31&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'Herne&lt;/a&gt;, Cahier dirig&#233; par Marie-Louise Mallet et Ginette Michaud, 2004.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Allusion &#224; Celan, &#171; Discours de Br&#234;me &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Reprenons juste ces pr&#233;cisions apport&#233;es par Ginette Michaud aux pages 451 et 453 :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Derrida n'&#233;crit pas, donc, de po&#232;me. En tout cas, pas souvent, pas en r&#232;gle g&#233;n&#233;rale. Et bien s&#251;r, cela revient &#224; dire que le po&#232;me chez lui &#233;chappe &#224; sa ligne, qu'il passe entre les lignes et ne se contente pas du po&#233;tique. Et pourtant, il &#233;crivit un jour - l'archive en a gard&#233; la trace - un po&#232;me &#224; la demande d'Emmanuel Hocquard et de Claude Royet-Journoud qui souhaitaient &#171; avoir &#187; (quel mot !) de lui &#171; un po&#232;me d'une ligne (avec ou sans titre), pour une anthologie de &#034;one line poem&#034; &#187;. La lettre d'Emmanuel Hocquard est dat&#233;e du 1er juin 1981, la r&#233;ponse de Jacques Derrida ne se fit pas attendre, comme en fait foi cette lettre, exp&#233;di&#233;e six jours plus tard, portant, dactylographi&#233;s &#224; la machine (c'&#233;tait avant la conversion &#224; l'ordinateur, fa&#231;on d&#233;sormais de dater un certain rapport du corps &#224; la machine &#224; &#233;crire), non seulement le titre et le po&#232;me demand&#233;s, mais aussi en sus, un bref et intense commentaire &#233;crit &#224; la main (d&#233;j&#224; la disposition sur la page de ces deux &#171; mains d'&#233;criture &#187; est r&#233;v&#233;latrice de la diff&#233;rence, voire du travail ou de la tension entre ces deux modes). Ce commentaire est bien plus qu'un simple accompagnement, plut&#244;t une sorte de texte-po&#232;me lui-m&#234;me, comme on s'en rendra compte imm&#233;diatement &#224; la lecture de la lettre, (reproduite) et transcrite ici :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-right:80px;margin-left:80px;&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Chers amis, &lt;br&gt;
Ce que vous avez l'amiti&#233; de me demander, c'est naturellement impossible. Je m'y suis donc pr&#233;cipit&#233;. Si je gardais la chose plus longtemps, je la garderais toujours et ne vous l'enverrais jamais. La voici, donc, et d'aujourd'hui m&#234;me (merci de m'avoir ainsi donn&#233; &#224; penser devant l'&#233;nigme et l'&#233;conomie &#233;tranges de ces contraintes, de ces n&#233;cessit&#233;s, de ces programmes et de l'al&#233;a qui vient s'y arr&#234;ter). Si d'ici la fin du mois de juin je ne vous &#233;crivais pas (pour retirer ou modifier), et si le vers propos&#233; vous agr&#233;e, publiez-le donc dans votre &#171; anthologie &#187; de &#171; one line poems &#187;. Comme vous m'y avez autoris&#233;, j'ai donn&#233; un titre, le voici&lt;/i&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;Petite suite alexandrine (vers toi)&lt;/div&gt; &lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;i&gt;suivi du &#171; one line poem &#187; que voici&lt;/i&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;Pri&#232;re &#224; desceller d'une ligne de vie &lt;br&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#201;ric Marty, &lt;i&gt;Roland Barthes Le m&#233;tier d'&#233;crire&lt;/i&gt;, Gallimard, 2006, p. 61.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;En fin de sa recension de l'ouvrage pour le journal &lt;i&gt;Le Monde&lt;/i&gt; (&#233;dition du 12/05/2006), o&#249; cela s'inscrit ainsi : &lt;br&gt; &#171; Roland lui pr&#233;sente sa m&#232;re, qui l'appr&#233;cie, son demi-fr&#232;re ; ils passent des vacances &#224; Urt, le jeune homme devient le secr&#233;taire charg&#233; du courrier, dans une grandissante intimit&#233; que Marty, aujourd'hui, excelle &#224; garder discr&#232;te tout en l'exposant. Ce &#171; M&#233;moire d'une amiti&#233; &#187; devient ainsi le portrait saint-simonien d'un homme et d'un r&#233;seau d'intellectuels, de leurs moeurs dans les folles ann&#233;es 1970 et aussi de la relation d'amour v&#233;ritable qui existait entre Barthes et sa m&#232;re. En son centre s'ouvre un point focal proprement vertigineux et litt&#233;rairement tr&#232;s fort parce que &#233;nigmatique : l'aveu, au d&#233;tour d'une phrase, et sans commentaire, qu'il a d&#233;truit quelque temps apr&#232;s la mort de Barthes les lettres qu'il avait re&#231;ues de lui et les exemplaires d&#233;dicac&#233;s de ses livres. Pourquoi ? D&#233;couverte tardive d'une trahison ? Meurtre &#224; retardement ? Fa&#231;on d&#233;finitive de tourner une page de sa vie ? Il est bon que les textes, comme les &#234;tres, gardent leur secret en l'indiquant dans un &#233;clair. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pp. 40-42, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.folio-lesite.fr/Folio/livre.action?codeProd=A34379&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;folioplus&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, classiques, 2007.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#201;ric Marty, &lt;i&gt;L'engagement extatique&lt;/i&gt;, &#233;ditions Manucius, 2008, p. 37. Le m&#234;me ouvrage comporte le commentaire du fragment 178, des &lt;i&gt;Feuillets d'Hypnos&lt;/i&gt;, non moins c&#233;l&#232;bre, pour ce qu'il &#233;voque une reproduction de ce qui &#233;tait alors consid&#233;r&#233; comme &lt;i&gt;Le Prisonnier&lt;/i&gt; de La Tour (aujourd'hui renomm&#233; &lt;i&gt;Job raill&#233; par sa femme,&lt;/i&gt; mus&#233;e d'&#201;pinal). Le lecteur int&#233;ress&#233; pourra le comparer avec celui de Fran&#231;oise Dastur, aux pages 164 sq. de &lt;a href=&#034;http://www.encre-marine.com/livre/?GCOI=29094100262290&amp;fa=description&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;&#224; la naissance des choses&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; (encre marine, 2005), au chapitre &lt;i&gt;Rencontre de Ren&#233; Char et de Martin Heidegger&lt;/i&gt;, pp. 155-171.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ce &lt;i&gt;chapbook&lt;/i&gt; est &#233;dit&#233; chez &lt;a href=&#034;http://www.ericpestyediteur.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#201;ric Pesty&lt;/a&gt; ; un autre accompagne sa sortie : Louis Zukofsky, &#171; A &#187; 9 (premi&#232;re partie), traduit de l'anglais par Anne-Marie Albiach, et dans une belle pr&#233;sentation&#171; &#224; l'italienne &#187; et une typographie toujours tr&#232;s soign&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.cipmarseille.com/publication_fiche.php?id=d5cdfce259e164f6b8259e96e3aeb7c6&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;CCP n&#176; 16&lt;/a&gt;, Dossier Claude Royet-Journoud.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Sabine Bourgois, &lt;a href=&#034;http://uncomptoiredition.blogspot.com/2011/08/les-unites-sabine-bourgois-recit-135-x.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Les Unit&#233;s&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; , Un comptoir d'&#233;dition, 2011.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Sabine Bourgois, &lt;i&gt;Une autre que moi&lt;/i&gt;, K &#233;ditions, 2004. Un entrelacement, de grande densit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;L'Or des chambres&lt;/i&gt;, L&lt;i&gt;a Grosse&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Blanche, c'est moi...&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Daniel Legrand, &lt;a href=&#034;http://www.editions-virgile.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;diteur&lt;/a&gt;, est aussi &lt;a href=&#034;http://galerie-virgile-legrand.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;galeriste&lt;/a&gt;.&lt;br&gt; Dans la m&#234;me collection, Carnet d'Ateliers, &lt;i&gt;Maintenant il est temps&lt;/i&gt;, o&#249; les tableaux de Bonnard s'&#233;crivent en po&#232;mes, avec toute la sensibilit&#233; de Fran&#231;ois Migeot.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voici &lt;a href=&#034;http://www.rustin.be/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=95:editions-virgilefondation-rustin-signature-avec-jean-rustin-le-2-decembre-2011&amp;catid=1:news&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;la couverture&lt;/a&gt; de l'ouvrage. &lt;a href=&#034;http://www.rustin.be/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La Fondation Rustin&lt;/a&gt; consacre &#224; l'artiste un site tr&#232;s complet.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>&#171; Des &#233;crits nous traversent aussi, pour peu qu'on y soit pr&#233;dispos&#233;, autre &#233;nigme. &#187;</title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article249</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article249</guid>
		<dc:date>2011-10-22T12:39:05Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Lacoue-Labarthe, Philippe</dc:subject>
		<dc:subject>Bailly, Jean-Christophe</dc:subject>
		<dc:subject>Deguy, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Nancy, Jean-Luc</dc:subject>
		<dc:subject>B&#233;n&#233;zet, Mathieu</dc:subject>
		<dc:subject>H&#246;lderlin, Friedrich</dc:subject>
		<dc:subject>Derrida, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Lesti&#233;, Alain</dc:subject>
		<dc:subject>Laporte, Roger</dc:subject>
		<dc:subject>Granel, G&#233;rard</dc:subject>
		<dc:subject>Gribinski, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Blanchot, Maurice</dc:subject>
		<dc:subject>Phillips, Adam</dc:subject>
		<dc:subject>Nouvet, Claire</dc:subject>
		<dc:subject>Winnicott, Donald Woods</dc:subject>
		<dc:subject>Michaud, Ginette</dc:subject>
		<dc:subject>Ronell, Avital</dc:subject>
		<dc:subject>Michel, Jean-Paul</dc:subject>
		<dc:subject>Bianchi, Aristide</dc:subject>
		<dc:subject>Kharlamov, Leonid</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;22/10/2011 &#8212; Jean-Christophe Bailly&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article249#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#185;&lt;/a&gt; | Philippe Lacoue-Labarthe, Aristide Bianchi, Leonid Kharlamov&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article249#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#178;&lt;/a&gt; | Michel Deguy, Alain Lesti&#233;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article249#3' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#179;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot11" rel="tag"&gt;Lacoue-Labarthe, Philippe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot38" rel="tag"&gt;Bailly, Jean-Christophe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot45" rel="tag"&gt;Deguy, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot46" rel="tag"&gt;Nancy, Jean-Luc&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot108" rel="tag"&gt;B&#233;n&#233;zet, Mathieu&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot115" rel="tag"&gt;H&#246;lderlin, Friedrich&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot145" rel="tag"&gt;Derrida, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot192" rel="tag"&gt;Lesti&#233;, Alain&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot297" rel="tag"&gt;Laporte, Roger&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot373" rel="tag"&gt;Granel, G&#233;rard&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot396" rel="tag"&gt;Gribinski, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot412" rel="tag"&gt;Blanchot, Maurice&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot428" rel="tag"&gt;Phillips, Adam&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot429" rel="tag"&gt;Nouvet, Claire&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot431" rel="tag"&gt;Winnicott, Donald Woods&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot642" rel="tag"&gt;Michaud, Ginette&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot941" rel="tag"&gt;Ronell, Avital&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1199" rel="tag"&gt;Michel, Jean-Paul&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1247" rel="tag"&gt;Bianchi, Aristide&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1248" rel="tag"&gt;Kharlamov, Leonid&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt; &#171; Une diction pourra nous revenir, nulle raison &lt;br&gt;
d'en d&#233;sesp&#233;rer, si je m'efforce &lt;br&gt;
de ne plus me fier &#224; la furie des mots &lt;br&gt;
et si nous sommes capables de respecter l'impronon&#231;able. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Philippe Lacoue-Labarthe, Phrase, Bourgois, 2000, coda de Phrase XIX (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;p&gt;&#171; La volont&#233; de la &lt;i&gt;prose&lt;/i&gt; du po&#232;me (&#171; &lt;i&gt;J'appelle &#034;prose&#034; la diction juste&lt;/i&gt;. &#187;), l'audace du &lt;i&gt;moins&lt;/i&gt;, non de l'exc&#232;s inverse, du po&#233;tique aussi, pourtant, qu'il savait admirer, aimer, louer chez d'autres, t&#233;m&#233;raires pareillement fous, mais risquant autrement la r&#233;ponse impossible. Dans son &#233;quanimit&#233;, il pouvait en comprendre le d&#233;sespoir. &lt;br&gt;
Cette id&#233;e que le po&#232;me est la seule possible justice, &#224; ce titre la seule fin v&#233;ritablement d&#233;sirable, la d&#233;closion, l'&#233;tonnement, &#171; &lt;i&gt;la lumi&#232;re philosophique &#224; la fen&#234;tre&lt;/i&gt; &#187;, une autre fois. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Paul Michel, &#171; la lumi&#232;re philosophique &#224; la fen&#234;tre &#187;, une autre fois (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Dans &lt;i&gt;Bartleby&lt;/i&gt;, l'&#233;nigme vient de la &#171; pure &#187; &#233;criture qui ne peut &#234;tre que copie (r&#233;-&#233;criture), de la passivit&#233; dans laquelle cette activit&#233; dispara&#238;t et qui &lt;i&gt;passe&lt;/i&gt; insensiblement et soudainement de la passivit&#233; ordinaire (la re-production) &#224; l'au-del&#224; de tout passif : vie si passive, ayant la d&#233;cence cach&#233;e du mourir, qu'elle n'a pas la mort pour issue, ne fait pas de la mort une issue. Bartleby copie ; il &#233;crit incessamment et ne peut s'arr&#234;ter pour se soumettre &#224; ce qui ressemblerait &#224; un contr&#244;le. &lt;i&gt;Je pr&#233;f&#233;rerais ne pas&lt;/i&gt; (le faire). Cette phrase parle dans l'intimit&#233; de nos nuits : la pr&#233;f&#233;rence n&#233;gative, la n&#233;gation qui efface la pr&#233;f&#233;rence et s'efface en elle, le neutre de ce qu'il n'y a pas &#224; faire, la retenue, la douceur qu'on ne peut dire obstin&#233;e et qui d&#233;joue l'obstination avec ces quelques mots ; le langage se tait en se perp&#233;tuant. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Maurice Blanchot, L'&#201;criture du d&#233;sastre, Gallimard, 1980, p. 219.*&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8194;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8212; Jean-Christophe Bailly, &lt;i&gt;La v&#233;ridiction&lt;/i&gt; &lt;font size=2&gt; &#8212; sur Philippe Lacoue-Labarthe&lt;/font&gt;&lt;br&gt;
Philippe Lacoue-Labarthe, &lt;i&gt;Agonie termin&#233;e, agonie interminable&lt;/i&gt; &lt;font size=2&gt; &#8212; sur Maurice Blanchot&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Il &#233;tait d'autant moins pensable de dissocier le regard sur les deux ouvrages, que leur parution co&#239;ncide avec l'inauguration du fonds Lacoue-Labarthe &#224; l'IMEC&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cette trace, pr&#233;cieuse aussi en ce qu'elle donne l'argumentaire, manuscrit, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et que leurs contenus s'agrafent naturellement, sans pour autant se confondre, ainsi par exemple &lt;i&gt;L'&#233;moi&lt;/i&gt; : Phrase V, &lt;i&gt;&#224; Maurice Blanchot&lt;/i&gt;,&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Phrase, op. cit. pp. 43-48.&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, ou la postface de &lt;i&gt;Pr&#233;face &#224; la disparition&lt;/i&gt;, que commente &lt;i&gt;L'infinitif de la c&#233;sure&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Jean-Christophe Bailly, &lt;i&gt;La v&#233;ridiction&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Christophe Bailly, La v&#233;ridiction, &#233;ditions Christian Bourgois, 2011.&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; &#034;Parfois, c'est la compr&#233;hension qui nous coupe la parole.&#034;&lt;br&gt;
&lt;p&gt;S'il n'y avait qu'une seule raison de lire les &lt;i&gt;&#201;crits sur l'art&lt;/i&gt; de Philippe Lacoue-Labarthe aux Presses du r&#233;el, ce serait bien ces deux pages - 126 et 127 - qui contiennent ces mots de l'in-fans&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je sais depuis longtemps que la seule fa&#231;on dont je puisse m'adresser &#224; toi (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;Ce qui m'a fait reprendre les quelques 260 que contiennent l'ouvrage, c'est la parution du num&#233;ro d'&lt;i&gt;Europe&lt;/i&gt; de mai 2010 aussi diff&#233;rent que compl&#233;mentaire que ce que nous ont propos&#233; les revues &lt;i&gt;Lignes&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;L'Animal&lt;/i&gt;. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Ainsi introduisais-je nagu&#232;re une lecture des &lt;i&gt;&#201;crits sur l'art&lt;/i&gt;. Le rappeler ici, &#224; dire vrai, sera en prolonger autrement l'&#233;cho apport&#233; par les revues cit&#233;es - auxquelles on ajoutera une contribution de Jean-Christophe Bailly au collectif, &lt;i&gt;Philippe Lacoue-Labarthe, La c&#233;sure et l'impossible&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Philippe Lacoue-Labarthe, La c&#233;sure et l'impossible, collectif, sous la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et en m&#234;me temps amorcer les probl&#233;matiques de l'in-fans et de la &lt;i&gt;primitive agony&lt;/i&gt; soulev&#233;es par le second ouvrage dont il sera fait &#233;tat un peu plus loin.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En effet, &lt;i&gt;La v&#233;ridiction&lt;/i&gt; est la r&#233;union de trois contributions de Jean Christophe Bailly &#224; ces revues : &#171; A propos de &lt;i&gt;Phrase&lt;/i&gt; &#187; in &lt;i&gt;L'Animal&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Revue mentionn&#233;e nagu&#232;re pour : &#171; J'ai tent&#233; dans un autre texte de rendre (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, La diction (&lt;i&gt;Voix, prose,v&#233;rit&#233;, m&#233;lodie&lt;/i&gt;) in Europe&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Europe, n&#176; 973, mai 2010, Cahier Philippe Lacoue-Labarthe, &#233;tudes et textes (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et &lt;i&gt;L'infinitif de la c&#233;sure&lt;/i&gt; au collectif cit&#233; plus haut. S'y ajoute en r&#233;pons &#224; &lt;i&gt;La diction&lt;/i&gt; : &#171; &lt;i&gt;R&#233;fl&#233;chis&lt;/i&gt; &#187; (Un hommage &#8212; de Ph. L-L. au com&#233;dien Philippe Cl&#233;venot, 14 janvier 2003).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La photographie de couverture du livre de Jean-Christophe Bailly, n'est pas sans susciter une irr&#233;pressible nostalgie, de ce qui n'est plus, toutefois teint&#233;e de ce que le ressouvenir peut signifier de &#034;reprise en avant&#034;. Prise lors du tournage de &lt;i&gt;Andenken&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fran&#231;ois Lagarde auteur de la photo, a r&#233;alis&#233; le film Les entretiens (&#8230;)&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; sur les images duquel on entend Philippe Lacoue-Labarthe dire le po&#232;me d'H&#246;lderlin.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'ensemble en livre-DVD aux &#233;ditions Hors-&#338;il, 2006.&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et qui &#233;voquent de celui-ci le voyage &#224; Bordeaux, le po&#232;me lui-m&#234;me, les f&#234;tes donn&#233;es &#224; Lormont (&#171; La f&#234;te de la vie &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;On se souvient aussi de Mich&#232;le Desbordes, et de quelques autres...Philippe (&#8230;)&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) et possiblement quelques traits autobiograhiques de l'auteur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Il faut, oui il faut, lire les pages 115 &#224; 118, de L'&#171; All&#233;gorie &#187;, &#8212; elles (&#8230;)&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La relecture de ces textes, l'effet de &lt;i&gt;tuilage&lt;/i&gt; qu'indique Bailly en son introduction, en font en &lt;i&gt;effet&lt;/i&gt; un &#171; hommage &#224; un homme et &#224; une pens&#233;e &#187;. Au surplus, une des plus claires entr&#233;es &#224; celle-ci, tout comme l'&#233;tait &#171; &lt;i&gt;Une &#233;trange &#233;motion&lt;/i&gt; &#187; pour ce qui est de celle de l'art&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;J'en cite ce propos d'un autre : &#171; C'est ce qu'a dit de fa&#231;on si pr&#233;cise (&#8230;)&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Ici l'&#233;motion ne sera pas &#233;trange &#8212; encore que la donn&#233;e, la tonalit&#233; agonistique, donc m&#234;l&#233;e de souffrance (jusqu'&#224; la plus haute) peut avoir, paradoxalement, un &#233;trange effet de joie &#8212; mais l'&#233;motion sera forte, voire donc, fortifiante.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour le premier, qu'il conduise ou ram&#232;ne &#224; la lecture de &lt;i&gt;Phrase&lt;/i&gt; : &#171; Mais qu'est-ce que cette phrase, et que dit-elle d'elle-m&#234;me, et de ce qu'une phrase peut dire en g&#233;n&#233;ral ? Ce qui est dit dans le livre intitul&#233; &lt;i&gt;Phrase&lt;/i&gt;, c'est que tout ce qui s'&#233;crit, tout ce qui a voulu produire un sens, phraser, n'est que la paraphrase d'une autre phrase qui est &#224; la fois imm&#233;diate et imm&#233;moriale, intouchable et devin&#233;e, insistante et d&#233;rob&#233;e. &#187; et &#171; Sans que cette phrase soit l'&#233;quivalent d'une muse, il y a pourtant en elle une puissance de dict&#233;e. Ce qu'elle dicte, ce n'est pas une &#233;nonciation mais une exigence interne &#224; la parole, dont toute parole cherche pourtant &#224; se d&#233;faire : ce qu'elle dicte, et c'est dit, c'est un renoncement : le renoncement s'&#233;nonce. &#187; (pp. 16-17). L'essentiel est dit, ne pas manquer d'y ajouter : &#171; Donc rien. /Et ce rien comme un seuil. D'o&#249; une joie. D'o&#249; la joie qu'envisage ce d&#233;nuement. &#187;(p. 30)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On imagine sans peine la congruence du second texte &lt;i&gt;La diction&lt;/i&gt;, avec ce qui pr&#233;c&#232;de. Ici la figure de &lt;i&gt;Lenz&lt;/i&gt;, et l'exp&#233;rience narr&#233;e par Rousseau de la deuxi&#232;me promenade des &lt;i&gt;R&#234;veries&lt;/i&gt; donneront au propos leur intensit&#233; rythmique essouffl&#233;e.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quant &#224; &lt;i&gt;L'infinitif de la c&#233;sure&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je ne voudrais pas trop ajouter &#224; un commentaire r&#233;cent.&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, on y retrouvera bien s&#251;r H&#246;lderlin, c&#233;sure oblige - on ne manquera pas la dimension musicale&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. &#171; Je voudrais parler de musique ; prendre la parole en un lieu de la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;- mais encore Rousseau, toujours ce m&#234;me texte ici en r&#233;sonance avec la postface de &lt;i&gt;Pr&#233;face &#224; la disparition&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Qu'il s'agisse de La v&#233;ridiction(p. 59), ou de Agonie termin&#233;e,agonie (&#8230;)&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, l'ensemble convaincra le lecteur qui pourra y trouver comme une pr&#233;paration (int&#233;rieure) &#224; la r&#233;ception active du livre posthume de Philippe Lacoue-Labarthe : &lt;i&gt;Agonie termin&#233;e, agonie interminable&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;&#8212; Philippe Lacoue-Labarthe, &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3357&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Agonie termin&#233;e, agonie interminable&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, sur Maurice Blanchot, suivi de &lt;i&gt;L'&#233;moi&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Philippe Lacoue-Labarthe, Agonie termin&#233;e, agonie interminable sur Maurice (&#8230;)&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le titre de l'ouvrage pourrait &#234;tre d&#233;routant pour un lecteur non pr&#233;venu. Aussi, tout d'abord quelques pr&#233;cisions historiques &#8212; il est rappel&#233; que &#171; la Po&#233;sie est la m&#233;moire des dates &#187; &#8212; et terminologiques.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Philippe-Lacoue Labarthe a donn&#233; une communication portant cet intitul&#233; au colloque &lt;i&gt;Maurice Blanchot R&#233;cits critiques &lt;/i&gt; (2003)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Publication, Maurice Blanchot R&#233;cits critiques , textes r&#233;unis par (&#8230;)&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. La m&#234;me ann&#233;e a &#233;t&#233; fourni &#224; l'&#233;diteur sous le titre &#171; Argumentaire &#187;, un texte signifiant l'intention et le plan de l'ouvrage projet&#233;, il est aujourd'hui repris en avant-propos aux pages 57 &#224; 59, tandis que l'ouvrage qui avait &#233;t&#233; pr&#233;vu va des pages 61 &#224; 151. C'est sa seconde partie, la contribution au colloque Blanchot, qui a &#233;t&#233; selon la note d'intention report&#233;e sur l'ensemble, donnant ainsi au livre, non seulement son titre, mais aussi sa tonalit&#233;, en quoi se rejoignent la pens&#233;e du critique et celle du philosophe.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les familiers de la litt&#233;rature psychanalytique, reconna&#238;tront un titre c&#233;l&#232;bre de Freud (&#171; Analyse termin&#233;e et analyse interminable &#187;, 1937), mais aussi une allusion &#224; la &#034;primitive agony&#034;, un concept winnicottien, que connaissait Blanchot&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le nom de Winnicott appara&#238;t explicitement dans L'&#233;criture du d&#233;sastre, tout (&#8230;)&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et dont la traduction laisse sans doute &#224; d&#233;sirer&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lire cette note de Michel Gribinski, traduisant Winnicott, le choix de la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; mais &#233;tait alors commun&#233;ment admise&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Claire Nouvet a lu attentivement et discut&#233; les positions de Blanchot, dans (&#8230;)&#034; id=&#034;nh23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : l'explicitation qu'en fournit Lacoue-Labarthe : &#171; Cet effondrement in&#233;prouv&#233;, mais qui a bien eu lieu, Winnicott l'appelle - je transcris litt&#233;ralement, comme le fait Blanchot - &#8220;agonie primitive&#8221; &#187; donne ici le fil, et ainsi que s'&#233;tablit dans &lt;i&gt;L'&#233;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt; la contestation tant du mot &lt;i&gt;sc&#232;ne&lt;/i&gt; que du mot &lt;i&gt;primitive&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lire par exemple, p. 157 de L'&#201;criture du d&#233;sastre : &#171; Cette mort (&#8230;)&#034; id=&#034;nh24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, les adjectifs &lt;i&gt;termin&#233;e, interminable&lt;/i&gt; prennent alors tout leur sens.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(Une sc&#232;ne primitive ?) donc, gardons la mise entre parenth&#232;ses, et le suspens amen&#233; par le point d'interrogation, du d&#233;but du fragment de &lt;i&gt;L'&#233;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt; (1980)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voici cette version qu'a retenue L'&#233;criture du d&#233;sastre : &amp;diams;(Une sc&#232;ne (&#8230;)&#034; id=&#034;nh25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, qui a connu si l'on peut dire une version plus primitive, sans parenth&#232;ses, ni point d'interrogation, d'un seul bloc, et la r&#233;p&#233;tition du terme primitive en cet endroit : &#171; L'inattendu de cette sc&#232;ne primitive (son trait interminable)... &#187;. Cette version, Blanchot l'avait confi&#233;e &#224; Philippe Lacoue-Labarthe, et &#224; Mathieu B&#233;n&#233;zet, pour leur revue &lt;i&gt;Premi&#232;re Livraison&lt;/i&gt; (1976)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Une note de bas de page (134), mentionne une allusion &#224; l'&#233;pisode, dans un (&#8230;)&#034; id=&#034;nh26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Plus encore nous le r&#233;v&#232;lent Aristide Bianchi et Leonid Kharlamov, nous apprenons &#171; qu'une une lettre envoy&#233;e par Maurice Blanchot &#224; Roger Laporte le 24 septembre 1966 comporte l'&#171; avant-premi&#232;re &#187; version &#233;crite d'&#8220;&lt;i&gt;Une sc&#232;ne primitive&#8221;&lt;/i&gt;, d&#233;sign&#233;e comme &#8220;un souvenir au centre de tout oubli &#187;.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Revenant sur le r&#233;cit de la sc&#232;ne qu'il confie &#224; Roger Laporte, Maurice (&#8230;)&#034; id=&#034;nh27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Ce fut d'abord, nous le pr&#233;cisent les &lt;i&gt;editors&lt;/i&gt;, se r&#233;f&#233;rant &#224; une conf&#233;rence in&#233;dite, une pens&#233;e-obstacle : &#171; Une sc&#232;ne primitive &#187; avait tout pour permettre et enjoindre &#224; Philippe Lacoue-Labarthe d'&#233;crire &#171; sur &#187; Maurice Blanchot&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb28&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ce qu'elle fit sous la forme de L'&#233;moi (d&#233;di&#233; &#224; Maurice Blanchot), publi&#233; en (&#8230;)&#034; id=&#034;nh28&#034;&gt;28&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Mais quelque chose dans ce texte et dans sa reprise au c&#339;ur de &lt;i&gt;L'&#201;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt; l'arr&#234;tait, vis-&#224;-vis de quoi &lt;i&gt;L'instant de ma mort&lt;/i&gt; a produit une lev&#233;e (en m&#234;me temps qu'une contrainte) &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb29&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voici l'obstacle : &#171; Non, ce qui provoquait ma r&#233;sistance, c'&#233;tait, plus (&#8230;)&#034; id=&#034;nh29&#034;&gt;29&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce qui explique la place prise par les textes qu'aura engendr&#233;s la parution du petit livre en 1994&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb30&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Aux &#233;ditions Fata Morgana, ensuite encrypt&#233; dans Demeure, Galil&#233;e, 1998, par (&#8230;)&#034; id=&#034;nh30&#034;&gt;30&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Ils composent la premi&#232;re partie de l'ouvrage qui emprunte son titre &#224; Borges&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb31&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La disparition, en 1965, &#233;voquait d&#233;j&#224; un conte de l'auteur argentin : Ragnar&#246;k.&#034; id=&#034;nh31&#034;&gt;31&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : &#171; Le miracle secret &#187;. Aux deux textes : &lt;i&gt;Fid&#233;lit&#233;s&lt;/i&gt; (provenant de &lt;i&gt;L'Animal autobiographique&lt;/i&gt;), &lt;i&gt;La contestation de la mort&lt;/i&gt; (Matsuyama, 1999, Magazine litt&#233;raire, n&#176; 424, 2003) sont jointes deux annexes : &lt;i&gt;La naissance est la mort&lt;/i&gt;, et &lt;i&gt;L'Agonie de la religion&lt;/i&gt;. On le voit une architecture simple (deux parties) et complexe &#224; la fois (distribution in&#233;gale des textes, adjonction d'un texte en marge). Auraient pu s'y ajouter un troisi&#232;me : &lt;i&gt;Cryptie&lt;/i&gt;, et une troisi&#232;me annexe : &lt;i&gt;Manet&lt;/i&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les &#233;diteurs nous d&#233;brouillent avec brio, et en 45 pages d'introduction, comment s'est constitu&#233; le livre, son &#233;conomie&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb32&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Nous nous autorisons &#224; en donner un sch&#233;ma.&#034; id=&#034;nh32&#034;&gt;32&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et surtout &#224; l'aide de documents in&#233;dits (s&#233;minaires, conf&#233;rences) nous donnent d'assister &#224; ce qui fut un dialogue serr&#233; entre la pens&#233;e du critique et celle du philosophe, la finalit&#233; commune de leurs travaux, indissociablement litt&#233;raire et politique. Ils montrent bien en particulier comment l'&lt;i&gt;Instant&lt;/i&gt; &#171; reprend &#187; la &lt;i&gt;Sc&#232;ne&lt;/i&gt; qui provoqua l'&lt;i&gt;&#201;moi&lt;/i&gt;. On leur saura gr&#233; sans doute d'avoir non pas d&#233;tach&#233; ce texte de &lt;i&gt;Phrase&lt;/i&gt;, dans lequel il s'ins&#232;re bien s&#251;r parfaitement, mais de l'avoir r&#233;inscrit dans la s&#233;rie de ceux de cette &#233;dition, pour, r&#233;trospectivement en avoir &#233;t&#233; &#224; l'origine, comme la &#034;primitive agony&#034; en quelque sorte. Je n'h&#233;siterai pas &#224; souligner outre son &#233;vidente qualit&#233; po&#233;tique (sans le moindre pathos ou pose po&#233;tique), sa teneur mystique, f&#251;t-elle ath&#233;e. Si &#034;joie&#034; dans le texte blanchotien r&#233;sonnait du m&#233;morial pascalien, point besoin d'&#234;tre un lecteur averti pour retrouver, entre autres, les termes de la nuit obscure, et de l'indiff&#233;rence, qui appartiennent au registre de la mystique espagnole du &#034;si&#232;cle d'or&#034;. Mystique sans mysticisme, cela va sans dire, mais il vaut mieux le souligner, dans lequel se fait jour une forme d'attestation, qui diff&#232;re de celles h&#233;rit&#233;es, sans triomphe, vigilante toutefois se laissant modeler par la patience, celle-ci f&#251;t-elle d&#233;clar&#233;e amn&#233;sique : &#171; En parlant de &#171; patience amn&#233;sique &#187; Philippe Lacoue-Labarthe d&#233;signe chez Maurice Blanchot cet &#233;tat pr&#233;caire d'une sortie qui ne serait ni passive ni d&#233;cid&#233;e (au contraire de la d&#233;cision d'existence chez Heidegger ou de la volont&#233; d'oubli chez Nietzsche) hors du mythe, hors de la vie dans le mythe ou de la vie en citation. &#187; (p. 48) Celle-ci (cette citation) est une invitation &#224; lire les notes d'auditeurs (i.e. de A. Bianchi, et L. Kharlamov) d'une s&#233;ance de s&#233;minaire de 2005, aux pages 49 &#224; 50, j'en prends, on verra pourquoi : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Si, &#224; partir des indications rapides sur la lutte tr&#232;s s&#233;v&#232;re que m&#232;ne Blanchot contre l'&#233;tymologisme - il joue lui-m&#234;me, dans &lt;i&gt;L'instant de ma mort,&lt;/i&gt; sur instant/ instance comme, dans &lt;i&gt;L'&#201;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt;, une sorte de m&#233;moire extraordinaire de la langue le fait circuler entre des mots dont il sait tr&#232;s bien qu'ils sont apparent&#233;s et ont une signification &#171; propre &#187; -, l'on pouvait - justement c'est la question qui se pose - mettre la pens&#233;e, l'&#233;criture de Blanchot sous le signe ou l'embl&#232;me d'une figure, ce serait &#233;videmment celle de Mn&#233;mosyne, la m&#232;re des Muses. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On se souvient de l'ultime paragraphe de &lt;i&gt;L'Instant de ma mort&lt;/i&gt; : &lt;i&gt;&#171; Qu'importe. Seul demeure le sentiment de l&#233;g&#232;ret&#233; qui est la mort m&#234;me ou, pour le dire plus pr&#233;cis&#233;ment, l'instant de ma mort toujours en instance. &#187;&lt;/i&gt;, ce que traduisent bien les adjectifs du titre du livre de Lacoue Labarthe : &lt;i&gt;Agonie termin&#233;e &lt;/i&gt; (se rappeler : &#171; Je fus mis au mur comme beaucoup d'autres. Pourquoi ? Pour rien. Les fusils ne partirent pas. Je me dis : Dieu, que fais-tu ? Je cessai d'&#234;tre insens&#233;. &#187; &#8212; &lt;i&gt; La Folie du jour&lt;/i&gt;), et de ce fait &lt;i&gt;Agonie interminable&lt;/i&gt;, les termes s'apposent bien plus qu'ils ne s'opposent. Serait-ce le(ur) secret ?&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Patiente lecture donc d'Aristide Bianchi et de Leonid Kharlamov, dense, document&#233;e, respectueuse, n'ass&#233;nant pas une &#034;v&#233;rit&#233;&#034; de Lacoue-Labarthe, et qui donne &#224; se souvenir pour longtemps d'une aventure intellectuelle m&#234;l&#233;e aux tracas de son si&#232;cle et en dialogue jamais complaisant (cf.&lt;i&gt; Noli me frangere&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb33&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Avec Jean-Luc Nancy, Europe, op. cit., &#224; propos du &#034;fragmentaire&#034;.&#034; id=&#034;nh33&#034;&gt;33&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) avec les pens&#233;es les plus exigeantes et les plus stimulantes.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb34&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'index des noms, comme pour, &#224; sa mesure, en attester, liste : Cartes (&#8230;)&#034; id=&#034;nh34&#034;&gt;34&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Michel Deguy, &lt;i&gt;N'&#233;tait le coeur&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; J'offre le braille de mots lisibles &#224; la surdit&#233; du po&#232;me lecteur qui rentre l'amusicalit&#233; de langue et la traduit par la musique, comme je rentre mon amour pour toi, rentre ta peine et le mouvement de garder ces choses dans le c&#339;ur depuis la Vierge, ou comme la peinture d&#233;colore les chromes, transcrivant le visible analphab&#232;te pour rentrer le visible - et &#224; force de ne pas te parler de ne pas savoir te parler, affubl&#233; de cette b&#234;te sur la l&#232;vre, dans la haine de la pt&#244;se et du mouvement qui d&#233;place les l&#232;vres - c'est pour le voler le rapporter le refaire en ce qui n'est pas lui, son homologue ennemi intime fait de stricte n&#233;gation de sa mati&#232;re : comme un bleu d'ici qui soit de n'&#234;tre pas ce bleu l&#224;-bas, combien de temps travaill&#233; pour ce qu'on nomme recr&#233;er avec ce qui ne fut pas cr&#233;&#233; ? &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb35&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Michel Deguy, Sibyllaires, in Gisants, Po&#232;mes II, 1980-1995, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh35&#034;&gt;35&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Ceux qui sont sensibles &#224; l'idiome deguyen, son recours aux termes savants, pr&#233;cis, le ton volontiers aphoristique, les comparaisons qui frappent l'esprit, sa passion pour la po&#233;sie&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb36&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;pourpo&#233;sie est le site d&#233;di&#233; &#224; la revue Po&amp;sie et ses entours, textes, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh36&#034;&gt;36&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; qui pense, et la pens&#233;e qui po&#232;me, ouvriront avec d'autant plus de plaisir &lt;i&gt;N'&#233;tait le coeur&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb37&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Michel Deguy, N'&#233;tait le coeur, Galil&#233;e, 2011, avec 24 dessins d'Alain (&#8230;)&#034; id=&#034;nh37&#034;&gt;37&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, que cette suite remani&#233;e de po&#232;mes est accompagn&#233;e de &lt;i&gt;&#171; Contrecoups &#187;&lt;/i&gt;, 24 dessins d'Alain Lesti&#233;, dont le crayon nero lui aussi pense, donne &#224; penser mais aussi &#224; r&#234;ver ; ici l'&#233;pure (le trait, le d&#233;blai, la place nette, l'indication) s'ajointe au myst&#232;re, les harmonies de gris, tels des nuages baudelairiens. C'est tout une po&#233;tique qui se manifeste ainsi, le crayon po&#233;ticien comme dupliquant, autrement, les pens&#233;es telles qu'elles s'inscrivent au coeur du syst&#232;me de l'&#233;criture deguyenne, sa caract&#233;ristique &#233;tant &#224; la fois de cerner, enclore pour mieux la lib&#233;rer, la sensation telle qu'elle se veut communiquer. A se dire, &lt;i&gt;N'&#233;tait le coeur&lt;/i&gt;, &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&#034;table spip&#034;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;dans sa version allemande : &lt;p&gt; &#187;W&#228;r nicht das Herz, wir waren taub /Am Leben zwar doch wie Medusen /oder abgedriftete Schlangen /W&#228;r nicht das Herz wir waren ohne Welt //Das chronische Herz, das uns skandiert /das best&#228;ndige Herz, das uns aufhebt /und uns dem Autismus eingerollter Tiere entrei&#223;t /Das Herz, das unsere Augen zur Ekstase umschwingt /und uns ins DrauBen alarmiert //W&#228;r nicht das Herz, wir w&#228;ren taub /H&#246;r nur mein Herz das s&#252;&#223;e Leben wie es schreitet&#171; &lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td class='numeric '&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&#8194;&lt;/td&gt;
&lt;td class='numeric '&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&#224; entendre aussi :
&lt;p&gt;&#171; N'&#233;tait le c&#339;ur nous serions sourds /En vie sans doute mais comme les m&#233;duses /ou les vip&#232;res d&#233;riv&#233;es /N'&#233;tait le c&#339;ur nous serions sans monde //Le c&#339;ur chronique qui nous scande /le c&#339;ur constant qui nous suspend /nous arrachant &#224; l'autisme animal lov&#233; /Le c&#339;ur qui revire nos yeux &#224; l'extase /et nous alerte vers le dehors //N'&#233;tait le c&#339;ur nous serions sourds /Entends mon c&#339;ur entends la douce vie qui /marche &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;Et ne pas manquer d'aller &#224; la rencontre des travaux d'Alain Lesti&#233;, &#8212; sur site &#8212; ses &lt;i&gt;Motifs pour po&#232;mes&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb38&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Michel Deguy : Po&#232;mes en pens&#233;es avec Motifs pour po&#232;mes d'Alain Lesti&#233;, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh38&#034;&gt;38&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, oui, mais plus encore &#8212; &lt;i&gt;in situ&lt;/i&gt; &#8212; ses expositions, comme &lt;i&gt;&#224; demi-mots&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb39&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Alain Lesti&#233;, &#171; &#224; demi-mots &#187;, &#339;uvres sur papier, exposition du 10 septembre (&#8230;)&#034; id=&#034;nh39&#034;&gt;39&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. La place que lui fait le site d&#233;di&#233; &#224; G&#233;rard Granel&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb40&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le site officiel G&#233;rard Granel, outre une bio-bibliographie, propose cours, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh40&#034;&gt;40&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; n'est pas hasard, comme n'est pas hasard que mon attention ait &#233;t&#233; jadis saisie par les dessins accompagnant &lt;i&gt;Granel, l'&#233;clat, le combat, l'ouvert&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb41&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Textes r&#233;unis par Jean-Luc Nancy et &#201;lisabeth Rigal Granel, l'&#233;clat, le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh41&#034;&gt;41&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Philippe Lacoue-Labarthe, &lt;i&gt;Phrase&lt;/i&gt;, Bourgois, 2000, coda de Phrase XIX (Prose), pp. 113-115.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Des &#233;crits nous traversent aussi, /pour peu qu'on y soit pr&#233;dispos&#233;, autre &#233;nigme. &#187; appartient &#233;galement &#224; cet ouvrage, au dernier texte : Phrase XXI (Clarification), p. 130.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Paul Michel, &#171; &lt;i&gt;la lumi&#232;re philosophique &#224; la fen&#234;tre&lt;/i&gt; &#187;, une autre fois &#8212; texte en hommage &#224; Philippe Lacoue-Labarthe, in &lt;a href=&#034;http://www.editions-lignes.com/PHILIPPE-LACOUE-LABARTHE.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Lignes n&#176; 22&lt;/a&gt;, mai 2007, pp. 78-83. Outre la traduction des &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://editions-william-blake-and-co.com/spip.php?article1031322&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Cartoline&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; de Caproni, Jean-Paul Michel a &#233;dit&#233; &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://editions-william-blake-and-co.com/spip.php?article1030377&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pasolini, une improvisation&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;. De celle-ci, gardons, &lt;i&gt;juste&lt;/i&gt;, la coda : &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;Trois remarques (pour Armando Battiston)&lt;/i&gt; //&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;Nulle effusion : Monk et Dolphy - pas Coltrane ; Morandi, Bram van Velde - pas Kandinsky. Pas de &#171; spirituel dans l'art &#187;.&lt;/i&gt; //&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;Ils sont trois, selon les trois religions de l'Europe occidentale (hesp&#233;rique), Kafka, Beckett et lui, Pasolini&lt;/i&gt;. //&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;Pratiquement, il &#233;tait juste&lt;/i&gt;. (15)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Maurice Blanchot, &lt;i&gt;L'&#201;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt;, Gallimard, 1980, p. 219.&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cette &lt;a href=&#034;http://www.imec-archives.com/activites_prgm/imec_20111003_488.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;trace&lt;/a&gt;, pr&#233;cieuse aussi en ce qu'elle donne l'argumentaire, manuscrit, de Philippe Lacoue-Labarthe pour &lt;i&gt;Agonie termin&#233;e, agonie interminable.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Phrase&lt;/i&gt;, op. cit. pp. 43-48.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Christophe Bailly, &lt;i&gt;La v&#233;ridiction&lt;/i&gt;, &#233;ditions Christian Bourgois, 2011.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Je sais depuis longtemps que la seule fa&#231;on dont je puisse m'adresser &#224; toi est la pri&#232;re. &lt;br class='autobr' /&gt;
Les rares vers dont je me souvienne - en dehors de Racine et de Baudelaire &#8212;, ce sont ceux de &#171; M&#233;moire &#187; de Rimbaud :&lt;br&gt; Madame se tient trop debout dans la prairie /prochaine o&#249; neigent les fils du travail... &lt;br&gt;
Ou bien : &lt;br&gt;
Jouet de cet &#339;il d'eau morne, je n'y puis prendre, /&#244; canot immobile ! oh ! bras trop courts ! ni l'une /ni l'autre fleur : ni la jaune qui m'importune,/ l&#224; ; ni la bleue, amie &#224; l'eau couleur de cendre. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#199;a, c'est mon enfance, ce qui est&lt;/i&gt; fini, &lt;i&gt;absolument fini. &lt;br&gt;
Ce matin, pourtant, lorsque tu &#233;tais pr&#232;s de la mare - mais ni &#171; trop debout &#187; ni &#171; te tenant &#187;, bien que &#171; dans la prairie &#187; (au pied de l'arbre, abattue, pleurant) -, c'&#233;tait encore, ce n'&#233;tait plus, c'&#233;tait l'enfance. J'&#233;tais muet - infans. Parfois, c'est la compr&#233;hension qui nous coupe la parole. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Puis-je, puis-je te d&#233;dier ces choses o&#249; je suis malhabile ? &#187; &lt;/i&gt;&lt;br&gt;
Ph. L-L. &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lespressesdureel.com/ouvrage.php?id=1551&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#201;crits sur l'art&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, p.126.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Philippe Lacoue-Labarthe, La c&#233;sure et l'impossible&lt;/i&gt;, collectif, sous la direction de Jacob Rogozinski, &lt;a href=&#034;http://www.editions-lignes.com/PHILIPPE-LACOUE-LABARTHE,221.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;aux &#233;ditions Lignes&lt;/a&gt;, septembre 2010, &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article200#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;op. laud.&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Revue mentionn&#233;e nagu&#232;re pour : &#171; J'ai tent&#233; dans un autre texte de rendre compte de cette visite aux &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/kyongju_.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/kyongju_.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=553,Height=410,resizable=no');return false;&#034;&gt;tombeaux de Kyongju&lt;/a&gt;. Voir &lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; &#192; propos de Phrase &#187; dans le dossier consacr&#233; &#224; Philippe Lacoue-Labarthe dans le num&#233;ro 19-20 de la revue L'Animal &#187; &lt;br&gt;Les pages 28 &#224; 30, de &lt;i&gt;La v&#233;ridiction&lt;/i&gt;, diront au lecteur qui ne les connaissent pas, ce qui aura &#233;t&#233; ressenti face &#224; ces tombeaux royaux, fascinants d&#244;mes d'herbe,&#171; comme si le paysage &#233;tait converti en une sorte d'onde stationnaire o&#249; les puissances de la vie et de la mort sont r&#233;unies dans un unique ton fondamental &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Europe, &lt;a href=&#034;http://www.europe-revue.net/pages/recherche-par-titres/parutions-2010/lacoue-labarthe-.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;n&#176; 973&lt;/a&gt;, mai 2010, &lt;i&gt;Cahier Philippe Lacoue-Labarthe&lt;/i&gt;, &#233;tudes et textes de : Ginette Michaud (ma&#238;tresse d'oeuvre), Jean-Luc Nancy, Avital Ronell, Philippe Lacoue-Labarthe, Aristide Bianchi, Leonid Kharlamov, Patrick Hutchinson, Michel Deutsch, Marita Tatari, Jean-Christophe Bailly, Danielle Cohen-Levinas, Marc Cr&#233;pon, Ren&#233; Major, Chantal Talagrand, Jean-Michel Rabat&#233;, Alain Badiou.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fran&#231;ois Lagarde auteur de la &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/veridiction.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/veridiction.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=293,Height=480,resizable=no');return false;&#034;&gt;photo&lt;/a&gt;, a r&#233;alis&#233; le film &lt;i&gt;Les entretiens &lt;/i&gt; (entre Philippe Lacoue-Labarthe et Jean-Christophe Bailly) &lt;i&gt;de L'&#206;le Saint-Pierre&lt;/i&gt; avec Christine Baudillon ; celle ci a r&#233;alis&#233; le court-m&#233;trage &lt;i&gt;Andenken&lt;/i&gt; avec Philippe Lacoue-Labarthe, qui &#233;voque le voyage &#224; Bordeaux d'H&#246;lderlin, avec la diction d'Andenken en allemand (Hanns Zischler), et dans sa traduction par Ph. L-L., musicalement, Hanns Eisler, &lt;i&gt; &lt;i&gt;Hollywood Liederbuch&lt;/i&gt;, H&#246;lderlin &lt;i&gt;Fragmente&lt;/i&gt; 4&lt;/i&gt;, et &lt;i&gt;Mit innigster Empfindung&lt;/i&gt; un motif poignant du quatuor n&#176; 16 de Beethoven (v. &lt;i&gt;Phrase&lt;/i&gt; XIV, III, pp. 89-91), et parmi celles des oiseaux, la note r&#233;p&#233;t&#233;e du crapaud accoucheur.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'ensemble en livre-DVD aux &lt;a href=&#034;http://www.hors-oeil.com/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=18&amp;Itemid=30&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Hors-&#338;il&lt;/a&gt;, 2006.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;On se souvient aussi de &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article183' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Mich&#232;le Desbordes&lt;/a&gt;, et de quelques autres...&lt;br&gt;Philippe Lacoue-Labarthe pr&#233;cisait en ce qui concerne la seconde strophe d'&lt;i&gt;Andenken&lt;/i&gt;, &#171; Il n'y a pas seulement l&#224; une &#233;tonnante pr&#233;cision topographique, comme du reste dans la premi&#232;re strophe (qui est une &#171; vue &#187; de Lormont) ou la derni&#232;re (qui &#233;voque le bec d'Amb&#232;s). Mais si Adorno ne pouvait pas le savoir, on le sait bien aujourd'hui : le moulin, situ&#233; justement &#224; Lormont (sur l'autre rive de la Garonne, donc, en face de Bordeaux), abritait une sorte de cabaret o&#249; l'on venait danser les dimanches et, sinon un lieu de plaisir, dans les ann&#233;es du Directoire et du Consulat, au moins un lieu de f&#234;tes. Adorno touche juste, tout simplement parce qu'il sait &#224; quel point Heidegger &#233;vite la r&#233;alit&#233; que, pour sa part, H&#246;lderlin s'&#233;puisait &#224; rejoindre. &#187; (&#034;Il faut&#034;, in &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2917&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Heidegger, la politique du po&#232;me&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, p. 89).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Il faut, oui il faut, lire les pages 115 &#224; 118, de &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2919&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'&#171; All&#233;gorie &#187;&lt;/a&gt;, &#8212; elles sont intitul&#233;es &#171; Biographie &#187; &#8212; et leur commentaire pp. 164-167, par Jean-Luc Nancy, en postface du m&#234;me ouvrage (&lt;i&gt;Un commencement&lt;/i&gt;, v. aussi cette lettre &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article127' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#171; all&#233;goriquement &#187;&lt;/a&gt; r&#233;dig&#233;e ). &lt;br&gt;
Soit cette &lt;i&gt;allusion&lt;/i&gt; :&lt;br&gt;
&#171; Biographie &#187; dit l'effacement du r&#233;cit de vie dans la vision du fleuve qui lui-m&#234;me &#171; refl&#232;te le calme et le vide du ciel &#187; dans son &#171; courant contraire &#187; qui est celui de la mar&#233;e remontant l'estuaire qu'on devine &#233;tendu. R&#233;cit effac&#233; et invers&#233;, anabase et retour qui ne revient &#224; rien qu'&#224; l'ouverture b&#233;ante d'un &#233;garement. &lt;br&gt;
Et cette autre : &lt;br&gt;
&#171; La litt&#233;rature est orale parce que l'oralit&#233; est litt&#233;raire. D'elle-m&#234;me et de naissance, la parole d'abord chante l'ant&#233;riorit&#233; non parlante qu'elle efface en elle en m&#234;me temps qu'elle la chante. En ce sens la parole est de soi mythique. Le&lt;i&gt; logos&lt;/i&gt; philosophique fonde la parole sur soi, lui redonne un commencement lumineux &#224; lui-m&#234;me. Mais ce que dit Lacoue-Labarthe, ce qu'il dit qu'il est si difficile de dire, ce qu'il ne dit qu'&#224; peine - et dans la peine - mais qu'il chante toujours &#224; nouveau - puisque c'est toujours aussi neuf que toujours &#224; nouveau plus ancien - c'est qu'au commencement on ne fait qu'allusion et que toute parole est allusion &#224; la gorge d'o&#249; elle sort. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;J'en cite ce propos d'un autre : &#171; C'est ce qu'a dit de fa&#231;on si pr&#233;cise Patrice Loraux dans &#8220;Le Pacte&#8221;, le texte qu'il a lu lors de la matin&#233;e d'hommage organis&#233;e au Centre dramatique national de Montreuil, en f&#233;vrier 2007 : &#171; Lacoue- Labarthe &#233;tait de la race des philosophes qui subissent l'attraction du &#034;r&#234;ve d'&#339;uvre&#034;, c'est-&#224;-dire du r&#234;ve de la forme - &lt;i&gt;Gestalt&lt;/i&gt; - qui ne repose sur rien et reste en rapport actif avec le rien qui la ronge. L'&#339;uvre, pour lui, fait voir ou plut&#244;t entrevoir un instant de triomphe : un peu de rien est captur&#233; fugacement par la forme et c'est tout de m&#234;me cela qu'il aura appel&#233; l'&lt;i&gt;Art&lt;/i&gt;. &#187; &lt;br&gt; in &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lespressesdureel.com/PDF/1551.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Une &#233;trange &#233;motion&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, pr&#233;face aux &lt;i&gt;&#201;crits sur l'art&lt;/i&gt;, presses du r&#233;el, op. cit.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je ne voudrais pas trop ajouter &#224; un &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article200#21' class=&#034;spip_in&#034;&gt;commentaire r&#233;cent&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. &#171; Je voudrais parler de musique ; prendre la parole en un lieu de la pens&#233;e qui repr&#233;sentait pour Philippe Lacoue-Labarthe le moment n&#233;vralgique, la promesse peut-&#234;tre d'un suspens du parler, la retenue du verbal, ce que H&#246;lderlin pour la po&#233;sie nomme la &#171; c&#233;sure &#187; ; ce que Nietzsche appelle &#8220;l'envers des choses&#8221; ; ce que Jean-Luc Nancy appelle &#8220;le spasme ou la syncope&#8221; &#187;.&lt;br&gt; Danielle Cohen-Levinas,&lt;i&gt; An die Musik&lt;/i&gt;, in &lt;a href=&#034;http://www.editions-lignes.com/PHILIPPE-LACOUE-LABARTHE.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Lignes&lt;/i&gt; n&#176; 22&lt;/a&gt;, op. cit., pp. 106-110.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Qu'il s'agisse de &lt;i&gt;La v&#233;ridiction&lt;/i&gt;(p. 59), ou de &lt;i&gt;Agonie termin&#233;e,agonie interminable&lt;/i&gt;(p. 54), le texte est donn&#233; in extenso. Sa densit&#233; est telle qu'il appara&#238;t difficile de faire autrement, cet &#233;clair avant la nuit illumine r&#233;strospectivement, une vie, une pens&#233;e. le voici :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Deux fois, donc, je suis mort. En l'espace d'&#224; peine quelques mois : 25 mai 2006, 29 d&#233;cembre de la m&#234;me ann&#233;e. Chaque fois, usant de puissants moyens, on m'a ramen&#233; &#224; la conscience - c'est l'expression consacr&#233;e - c'est-&#224;-dire &#224; ce monde en son entier, qui est parce qu'il para&#238;t, sans la moindre exception. Mais chaque fois j'eus la furtive intuition que ce qui s'offrait comme le monde &#233;tait avant qu'il existait (qu'il &#233;tait pr&#233;sent), d'une existence qui pr&#233;c&#233;dait imperceptiblement la pleine existence de tout. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tel fut l'envers de la disparition. Un effacement de la condition de l'exister - cette pure impossibilit&#233;. En somme, furtivement, l'impossible me fut possible ( &#171; ...un &#233;clair, puis la nuit... &#187;) ; et &#224; ce signe je reconnus soudain la condition de l'existence po&#233;tique. Laquelle n'est pas de traverser les apparences (il n'y a pas, pr&#233;cis&#233;ment, d'apparences) mais de se risquer &#224; se tenir au lieu [point] d'origine du para&#238;tre qui est tout. Funambulisme m&#233;taphysique sans garde-fou m&#233;taphysique. Ou si l'on pr&#233;f&#232;re : exp&#233;rience m&#233;taphysique &#233;vid&#233;e, pure exposition au n&#233;ant [dans son absolument retirement m&#234;me] &#187; &lt;br&gt;
Philippe Lacoue-Labarthe &#171; Postface &#187;, &lt;a href=&#034;http://www.editions-lignes.com/PHILIPPE-LACOUE-LABARTHE.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Lignes n&#176; 22&lt;/a&gt;, mai 2007 (p. 253, et &lt;i&gt;Pr&#233;face &#224; la disparition&lt;/i&gt;, op. cit., pp. 45-46. )&lt;br&gt;
A propos de cet ouvrage, notre &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article5' class=&#034;spip_in&#034;&gt;note&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Philippe Lacoue-Labarthe, &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3357&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Agonie termin&#233;e, agonie interminable&lt;/i&gt; sur Maurice Blanchot, suivi de &lt;i&gt;L'&#233;moi&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &#233;ditions Galil&#233;e, 2001, &lt;i&gt;editors&lt;/i&gt; : Aristide Bianchi, Leonid Kharlamov.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Publication, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.leoscheer.com/spip.php?article296&amp;var_recherche=r&#233;cits%20critiques&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Maurice Blanchot R&#233;cits critiques&lt;/a&gt; &lt;/i&gt;, textes r&#233;unis par Christophe Bident et Pierre Vilar, &#233;ditions Farrago/Leo Scheer, 2003. La communication de Philippe Lacoue-Labarthe, aux pages 439 &#224; 449 ; et dans le pr&#233;sent livre 133 &#224; 151.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le nom de Winnicott appara&#238;t explicitement dans&lt;i&gt; L'&#233;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt;, tout comme celui de Serge Leclaire &#224; propos de &lt;i&gt;On tue un enfant&lt;/i&gt;, tandis que s'op&#232;re &#233;galement une lecture du mythe de Narcisse.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lire cette note de Michel Gribinski, traduisant &lt;i&gt;Winnicott, le choix de la solitude,&lt;/i&gt; d'Adam Phillips (&#233;ditions de l'Olivier, 2008, p. 18) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Primitive agony&lt;/i&gt; est habituellement traduit par &#171; agonie primitive &#187;, et c'est cette traduction, ou plut&#244;t ce refus de traduire que j'ai suivi dans le livre de Winnicott intitul&#233; La Nature humaine. Mais agony veut dire &#171; angoisse intense &#187;, et d'ailleurs il arrive &#224; Winnicott de parler de &lt;i&gt;castration agony&lt;/i&gt; - intense angoisse de castration, et non &#171; agonie de castration). La primitive agony est une d&#233;sindividuation qui d&#233;bouche pour le sujet sur l'impossibilit&#233; de toute autre repr&#233;sentation. L'individu est d&#233;fait de ce qui le relie au sentiment d'&#234;tre un individu : la psych&#233; est s&#233;par&#233;e du soma, le sujet d&#233;sassujetti du sentiment d'int&#233;gration, d&#233;fait de toute prise, du sens du r&#233;el, de la relation aux objets, d&#233;fait du sentiment de continuit&#233; de l'existence, etc. C'est une dissection &#224; vif des liens organiques que le sujet a avec lui-m&#234;me et le monde et, dans &#171; &lt;i&gt;La crainte de l'effondrement&lt;/i&gt; &#187; comme ici, j'ai rendu primitive agony par &#171; angoisse diss&#233;quante primitive). &#171; Primitive &#187; fait d'ailleurs un peu myst&#233;rieux et ne veut pas dire grand-chose. Il faut entendre que la chose a d&#233;j&#224; eu lieu, alors que le patient craint qu'elle ne se produise dans un futur plus ou moins imm&#233;diat.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Claire Nouvet a lu attentivement et discut&#233; les positions de Blanchot, dans&lt;i&gt; Les enfances Narcisse &lt;/i&gt; aux &#233;ditions Galil&#233;e, ouvrage &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article70' class=&#034;spip_in&#034;&gt;hautement recommand&#233;&lt;/a&gt;, pour relire Ovide, Blanchot, Lacan (le stade du miroir), les conditions de l'&#233;criture (narcissisme et alt&#233;rit&#233;). Pour s'en convaincre, la quatri&#232;me (je souligne) :&lt;br&gt;&#171; Le moi a ses enfances qu'il pr&#233;f&#232;re oublier. Narcisse s'en fait le t&#233;moin. Bien malgr&#233; lui. Dans le visage que le miroir refl&#232;te ou la voix que l'&#233;cho renvoie, une enfance persiste dont il ne veut rien savoir. Cette enfance est, tout &#224; la fois, une &lt;i&gt;agonie&lt;/i&gt; et une chance. Une &lt;i&gt;agonie&lt;/i&gt;, car elle intime &#224; un moi un peu trop s&#251;r de lui-m&#234;me qu'il ne na&#238;t &#224; lui-m&#234;me qu'en perdant la voix qu'il croit avoir et le moi qu'il croit &#234;tre. Une chance, car la perte qui le frappe est, qu'il accepte de le reconna&#238;tre ou non, ouverture &#224; l'autre. Elle l'ouvre &#233;galement &#224; la possibilit&#233; d'une &#233;criture. Pour Ovide, le chemin vers l'&#233;criture passe en effet par Narcisse &#8211; et par ses enfances. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une autre occurrence du mot agonie survient &#224; propos d'un hommage &#224; Blanchot, recueilli par la &lt;i&gt;Revue des sciences humaines&lt;/i&gt; n&#176; 253 (1999) : (L'Agonie de la religion, repris pp. 126-129), il permet de rep&#233;rer &lt;i&gt;Vous qui vivez plus tard...&lt;/i&gt; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bien avant qu'il f&#251;t contraint au retrait, depuis toujours peut-&#234;tre, Blanchot n'a cess&#233; de mettre en suspens, dans ce phras&#233; inou&#239; que scande et rythme obstin&#233;ment l'humble pr&#233;position &#171; sans &#187;, tout ce que le langage lui interdisait de ne pas affirmer et de ne pas nier : la r&#233;volution et la communaut&#233;, l'&#339;uvre et l'exp&#233;rience, l'amiti&#233; et la mort, la transparence et la douleur. La Litt&#233;rature et l'ordinaire conversation. Depuis Montaigne, au bord ant&#233;rieur du moderne, nulle voix ne s'est plus retenue. De nos jours, on n'ose m&#234;me pas dire : apr&#232;s le d&#233;cha&#238;nement, nulle le&#231;on n'aura &#224; ce point min&#233; toute le&#231;on, nulle demande ne nous aura &#233;t&#233; si pr&#233;cis&#233;ment adress&#233;e d'avoir &#224; r&#233;pondre de ce qui exclut &#224; l'avance toute r&#233;ponse. Pas au-del&#224; - de la religion : de la Litt&#233;rature et de la politique, et m&#234;me de ce qu'on nomme si emphatiquement l'&#233;thique. Dans quelques textes rar&#233;fi&#233;s, &#224; la fronti&#232;re d'un silence accept&#233;, r&#233;sonne encore, mais ce n'est aucune promesse, la protestation d'une existence a-th&#233;e qui ne s'inqui&#232;te m&#234;me plus de la d&#233;position du sens mais ne renonce pas davantage &#224; l'urgence d'une t&#226;che. Qui d'autre a tent&#233; de franchir ce pas - impossible &#224; franchir ? &lt;br&gt;J'entends encore cette &#171; intimation &#187;, c'&#233;tait il y a plus de vingt ans : &#171; Vous qui vivez plus tard, proches d'un c&#339;ur qui ne bat plus ... &#187; Rien n'&#233;tait exig&#233;. C'est l'exigence m&#234;me. Il faut encore veiller.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lire par exemple, p. 157 de &lt;i&gt;L'&#201;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt; :&lt;br&gt;
&#171; Cette mort incertaine, toujours ant&#233;rieure, attestation d'un pass&#233; sans pr&#233;sent, n'est jamais individuelle, de m&#234;me qu'elle d&#233;borde le tout (ce qui suppose l'av&#232;nement du tout, son accomplissement, la fin sans fin de la dialectique) : hors tout, hors temps, elle ne saurait &#234;tre expliqu&#233;e, ainsi que le pense Winnicott, seulement par les vicissitudes propres &#224; la premi&#232;re enfance, lorsque l'enfant, encore priv&#233; de moi, subit des &#233;tats bouleversants (les agonies primitives) qu'il ne peut conna&#238;tre puisqu'il n'existe pas encore, qui se produiraient donc sans avoir lieu, ce qui conduit plus tard l'adulte, dans un souvenir sans souvenir, par son moi fissur&#233;, &#224; les attendre (soit pour les d&#233;sirer, soit pour les redouter) de sa vie qui s'ach&#232;ve ou s'effondre. Ou plut&#244;t ce n'est qu'une explication, du reste impressionnante, une application fictive destin&#233;e &#224; individualiser ce qui ne saurait l'&#234;tre ou encore &#224; fournir une repr&#233;sentation de l'irrepr&#233;sentable, &#224; laisser croire qu'on pourra, &#224; l'aide du transfert, fixer dans le pr&#233;sent d'un souvenir (c'est &#224;-dire dans une exp&#233;rience actuelle) la passivit&#233; de l'inconnu imm&#233;morial, op&#233;ration de d&#233;tournement peut-&#234;tre th&#233;rapeutiquement utile, dans la mesure o&#249;, par une mani&#232;re de platonisme, &#224; celui qui vit dans la hantise de l'effondrement imminent, elle permet de dire : cela n'aura pas lieu, cela a d&#233;j&#224; eu lieu, je sais, je me rappelle - ce qui est restaurer un savoir de v&#233;rit&#233; et un temps commun lin&#233;aire. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voici cette version qu'a retenue &lt;i&gt;L'&#233;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt; : &lt;br&gt;&amp;diams;(Une sc&#232;ne primitive ?) &lt;i&gt;Vous qui vivez plus tard, proches d'un c&#339;ur qui ne bat plus, supposez, supposez-le : l'enfant &#8212; a-t-il sept ans, huit ans peut-&#234;tre ? &#8212; debout, &#233;cartant le rideau et, &#224; travers la vitre, regardant. Ce qu'il voit, le jardin, les arbres d'hiver, le mur d'une maison : tandis qu'il voit, sans doute &#224; la mani&#232;re d'un enfant, son espace de jeu, il se lasse et lentement regarde en haut vers le ciel ordinaire, avec les nuages, la lumi&#232;re grise, le jour terne et sans lointain.&lt;br&gt;
Ce qui se passe ensuite : le ciel, le&lt;/i&gt; m&#234;me &lt;i&gt;ciel, soudain ouvert, noir absolument et vide absolument, r&#233;v&#233;lant (comme par la vitre bris&#233;e) une telle absence que tout s'y est depuis toujours et &#224; jamais perdu, au point que s'y affirme et s'y dissipe le savoir vertigineux que rien est ce qu'il y a, et d'abord rien au-del&#224;. L'inattendu de cette sc&#232;ne (son trait interminable), c'est le sentiment de bonheur qui aussit&#244;t submerge l'enfant, la joie ravageante dont il ne pourra t&#233;moigner que par les larmes, un ruissellement sans fin de larmes. On croit &#224; un chagrin d'enfant, on cherche &#224; le consoler. Il ne dit rien. Il vivra d&#233;sormais dans le secret. Il ne pleurera plus. &lt;/i&gt;&lt;br&gt; Maurice Blanchot, &lt;i&gt;L'&#233;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt;, Gallimard, 1980, p. 117.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Une note de bas de page (134), mentionne une allusion &#224; l'&#233;pisode, dans un fragment de &lt;i&gt;Le pas au-del&#224;&lt;/i&gt; (Gallimard, 1973), p. 9 ; le texte vaut d'&#234;tre cit&#233; non seulement pour l'allusion qu'il contient (premier paragraphe) mais encore pour le d&#233;veloppement dans lequel il s'ins&#232;re, de mani&#232;re non anecdotique :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &amp;diams; Ecrire comme question d'&#233;crire, question qui porte l'&#233;criture qui porte la question, ne te permet plus ce rapport &#224; l'&#234;tre - entendu d'abord comme tradition, ordre, certitude, v&#233;rit&#233;, toute forme d'enracinement que tu as re&#231;u un jour du pass&#233; du monde, domaine que tu &#233;tais appel&#233; &#224; g&#233;rer afin d'en fortifier ton &#171; Moi &#187;, bien que celui-ci f&#251;t comme fissur&#233;, d&#232;s le jour o&#249; le ciel s'ouvrit sur son vide. &lt;br&gt;
J'essaierai en vain de me le repr&#233;senter, celui que je n'&#233;tais pas et qui, sans le vouloir, commen&#231;ait d'&#233;crire, &#233;crivant (et alors le sachant) de telle mani&#232;re que par l&#224; le pur produit de ne rien faire s'introduisait dans le monde et dans son monde. Cela se passait &#171; la nuit &#187;. Le jour, il y avait les actes du jour, les paroles quotidiennes, l'&#233;criture quotidienne, des affirmations, des valeurs, des habitudes, rien qui compt&#226;t et pourtant quelque chose qu'il fallait confus&#233;ment nommer la vie. La certitude qu'en &#233;crivant il mettait pr&#233;cis&#233;ment entre parenth&#232;ses cette certitude, y compris la certitude de lui-m&#234;me comme sujet d'&#233;crire, le conduisit lentement, cependant aussit&#244;t, dans un espace vide dont le vide (le z&#233;ro barr&#233;, h&#233;raldique) n'emp&#234;chait nullement les tours et les d&#233;tours d'un cheminement tr&#232;s long. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Revenant sur le r&#233;cit de la sc&#232;ne qu'il confie &#224; Roger Laporte, Maurice Blanchot ajoutait : &#171; Naturellement, un tel mouvement ne prouve rien, ne d&#233;couvre rien : ce serait le comble ; mais du moins, cette joie d'une extraordinaire puret&#233; et dont le souvenir est au centre de tout oubli, m'a comme r&#233;v&#233;l&#233; un niveau de &#034;moi-m&#234;me&#034; : une exigence sur laquelle, par la suite, il m'a &#233;t&#233; donn&#233; de r&#233;fl&#233;chir en essayant d'y r&#233;pondre. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb28&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh28&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 28&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;28&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ce qu'elle fit sous la forme de &lt;i&gt;L'&#233;moi&lt;/i&gt; (d&#233;di&#233; &#224; Maurice Blanchot), publi&#233; en 1976, dans la revue Digraphe. Repris en 2000, dans &lt;i&gt;Phrase&lt;/i&gt;, en sous-titre de Phrase V. Les &#233;diteurs ont tr&#232;s certainement eu raison de le publier en marge de leur livre, puisqu'en fait il en donnait le lointain coup d'envoi initial.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb29&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh29&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 29&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;29&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voici l'obstacle :&lt;br&gt;
&#171; Non, ce qui provoquait ma r&#233;sistance, c'&#233;tait, plus sourdement, la r&#233;f&#233;rence &#224; une certaine tradition mystique, une forme de d&#233;votion, essentiellement fran&#231;aise me semble-t-il, tout enti&#232;re fond&#233;e sur l'effusion (on en suit la trace au moins jusque chez Rousseau), sentimentale par cons&#233;quent, et dont le &#171; M&#233;morial &#187; de Pascal ( &#171; Joie, joie, pleurs de joie... &#187;) - pr&#233;cis&#233;ment gard&#233; secret et d&#233;couvert, comme on sait, apr&#232;s sa mort, dissimul&#233; dans la doublure de son habit - offre l'exemple le plus spectaculaire (et il se trouve, dans mon &lt;i&gt;enfance&lt;/i&gt;, le plus contraignant) [Je souligne.]. Ces pleurs, ces larmes, c'&#233;tait une citation de Pascal. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb30&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh30&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 30&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;30&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Aux &#233;ditions Fata Morgana, ensuite encrypt&#233; dans &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2788&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Demeure&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Galil&#233;e, 1998, par Jacques Derrida, aux &#233;ditions Gallimard, en 2002.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb31&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh31&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 31&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;31&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;La disparition&lt;/i&gt;, en 1965, &#233;voquait d&#233;j&#224; un conte de l'auteur argentin : &lt;i&gt;Ragnar&#246;k&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb32&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh32&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 32&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;32&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Nous nous autorisons &#224; en donner un &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/tableau.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/tableau.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=718,Height=438,resizable=no');return false;&#034;&gt;sch&#233;ma&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb33&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh33&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 33&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;33&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Avec Jean-Luc Nancy, Europe, op. cit., &#224; propos du &#034;fragmentaire&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb34&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh34&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 34&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;34&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article248' class=&#034;spip_in&#034;&gt;index&lt;/a&gt; des noms, comme pour, &#224; sa mesure, en attester, liste :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article133' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;Cartes postales d'un voyage en Pologne&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, le 21 janvier 2005, rappelle que Lacoue-Labarthe traduisit avec Federico Nicolao les &lt;i&gt;cartoline&lt;/i&gt; de Giorgio Caproni, &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article166' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;La voix de fin silence&lt;/i&gt; de Roger Laporte&lt;/a&gt;, le 26 avril 2006, sa pr&#233;face &#224; &lt;i&gt;Lettre &#224; personne,&lt;/i&gt; &lt;i&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article119' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Dans un d&#233;chirement immense de la voix&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, le 3 juin 2006, mentionne &lt;i&gt;La po&#233;sie comme exp&#233;rience, &lt;/i&gt; &lt;i&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article127' class=&#034;spip_in&#034;&gt;All&#233;goriquement&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (Philippe Lacoue-Labarthe), le 10 octobre 2006, fait revenir &#224; nous de magnifiques textes &#233;crits 38 ans plus t&#244;t, quasiment inconnus, &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article138' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet : &lt;i&gt;affinit&#233;s &amp; correspondances&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, le 10 d&#233;cembre 2006, &#224; cause de l'avant-propos au &lt;i&gt;Carnet posthume&lt;/i&gt; de Roger Laporte, &lt;i&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article11' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Livraison et d&#233;livrance&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, (Denis Gu&#233;noun) le 26 avril 2009, &#233;voque un &#233;change de lettres (&#171; &lt;i&gt;Sc&#232;ne&lt;/i&gt; &#187;) avec Jean-Luc Nancy, &lt;i&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article5' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Depuis Lacoue-Labarthe&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, le 9 juin 2009, et c'est &lt;i&gt;Pr&#233;face &#224; la Disparition&lt;/i&gt; &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article160' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Philippe Lacoue-Labarthe, &lt;i&gt;et les arts du silence&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, le 30 mai 2010, le recueil aux Presses du r&#233;el, &lt;i&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article190' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Innocence de principe et innocence par surcro&#238;t&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, le 17 juin 2010, donne &#224; Alain Jugnon l'occasion d'un rapprochement entre Surya et &#171; Lacoue &#187;, &lt;i&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article200' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Andenken&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, je pense &#224; vous, le 20 octobre 2010, croise la critique de la lecture heideggerienne de &lt;i&gt;Andenken&lt;/i&gt; d'Avital Ronell, avec celle de Lacoue-Labarthe. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On trouvera parmi ces liens, celui du colloque &lt;i&gt;D&#233;construction mim&#233;tique.&lt;/i&gt; Je &lt;a href=&#034;http://www.lachutedanslavallee.info/lacoue_programme.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le&lt;/a&gt; redonne avec cette citation conclusive de la pr&#233;sentation :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un &lt;i&gt;rien&lt;/i&gt; fid&#232;le, peu de chose, &lt;i&gt;quasi&lt;/i&gt; ou trois fois rien (pas n'importe quoi, c'est tout), qui doit contraindre voire soutenir, qui doit &#233;trangement faire quelque &#8220;&lt;i&gt;mimesis&lt;/i&gt; d&#233;constructrice&#8221;.&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb35&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh35&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 35&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;35&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Michel Deguy, &lt;i&gt;Sibyllaires&lt;/i&gt;, in &lt;i&gt;Gisants&lt;/i&gt;, Po&#232;mes II, 1980-1995, Po&#233;sie/Gallimard p. 25.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb36&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh36&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 36&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;36&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pourpoesie.net/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;pourpo&#233;sie&lt;/a&gt; est le site d&#233;di&#233; &#224; la revue &lt;a href=&#034;http://www.editions-belin.com/ewb_pages/r/recherche-avancee.php?rech_go=1&amp;collection=Revue%20Po&amp;sie&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Po&amp;sie&lt;/a&gt; et ses entours, textes, conf&#233;rences, manifestations.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb37&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh37&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 37&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;37&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3356&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Michel Deguy, &lt;i&gt;N'&#233;tait le coeur&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Galil&#233;e, 2011, avec 24 dessins d'Alain Lesti&#233;, dont le pri&#232;re d'ins&#233;rer rappelle : &lt;i&gt;La po&#233;sie pense ; elle est un empirisme per&#231;ant : recherche de v&#233;rit&#233;s prises dans les circonstances, qui se risquent sur des augures exemplaires &#224; interpr&#233;ter ce temps, notre temps.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb38&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh38&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 38&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;38&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Michel Deguy : &lt;i&gt;Po&#232;mes en pens&#233;es&lt;/i&gt; avec &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://alain.lestie.free.fr/Ressources%20/galeries/deguy/pages/page_1.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Motifs pour po&#232;mes&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; d'Alain Lesti&#233;, &#201;ditions le bleu du ciel 2002.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb39&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh39&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 39&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;39&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Alain Lesti&#233;, &#171; &#224; demi-mots &#187;, &#339;uvres sur papier, exposition du 10 septembre au 14 novembre 2008 au Centre d'Art Contemporain &#8220;le Parvis 3&#8221;, &#224; Pau, dont le &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/a_demi-mots.pdf&#034;&gt;dossier de presse&lt;/a&gt; donne une fid&#232;le id&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb40&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh40&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 40&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;40&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le site officiel &lt;a href=&#034;http://www.gerardgranel.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;G&#233;rard Granel&lt;/a&gt;, outre une bio-bibliographie, propose cours, entretiens, photos ainsi qu'audio/video.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb41&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh41&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 41&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;41&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Textes r&#233;unis par Jean-Luc Nancy et &#201;lisabeth Rigal &lt;a href=&#034;http://www.editions-belin.com/ewb_pages/f/fiche-article-granel-4243.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Granel, l'&#233;clat, le combat, l'ouvert&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Belin, &lt;i&gt;L'extr&#234;me contemporain&lt;/i&gt;, 2001, dont la quatri&#232;me souligne que &lt;i&gt;&#171; Le vrai, l'ouvert et l'&#233;clat exigent le combat &#187;&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;
Qui s'&#233;tonnerait que la contribution de Philippe Lacoue-Labarthe, pp. 315-318, s'intitule &lt;i&gt;Andenken&lt;/i&gt;, et qu'on y lise : &lt;i&gt;Mais si l'on me demande quelle est ma &#171; provenance &#187; philosophique, je r&#233;ponds invariablement : j'ai &#233;t&#233; l'&#233;l&#232;ve de Granel. En philosophie, c'est mon seul titre de gloire&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/a_demi-mots.pdf" length="846337" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>anamorphoses 7. lire, enfin</title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article244</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article244</guid>
		<dc:date>2011-09-18T09:25:39Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Bonnefis, Philippe</dc:subject>
		<dc:subject>Quignard, Pascal</dc:subject>
		<dc:subject>Cixous, H&#233;l&#232;ne</dc:subject>
		<dc:subject>Bataille, Georges</dc:subject>
		<dc:subject>Derrida, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Franck, Annie</dc:subject>
		<dc:subject>Zaltzman, Nathalie</dc:subject>
		<dc:subject>Bennington, Geoffrey</dc:subject>
		<dc:subject>Rilke, Rainer-Maria</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;18/09/2011 &#8212; Annie Franck, Geoffrey Bennington&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot40" rel="tag"&gt;Bonnefis, Philippe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot41" rel="tag"&gt;Quignard, Pascal&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot99" rel="tag"&gt;Cixous, H&#233;l&#232;ne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot109" rel="tag"&gt;Bataille, Georges&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot145" rel="tag"&gt;Derrida, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot364" rel="tag"&gt;Franck, Annie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot517" rel="tag"&gt;Zaltzman, Nathalie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1227" rel="tag"&gt;Bennington, Geoffrey&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1228" rel="tag"&gt;Rilke, Rainer-Maria&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; J'apprends &#224; voir. Je ne sais pas &#224; quoi cela tient, mais tout p&#233;n&#232;tre plus profond&#233;ment en moi, sans s'arr&#234;ter &#224; l'endroit o&#249; d'ordinaire tout s'achevait. J'ai un int&#233;rieur que j'ignorais. Tout y entre d&#233;sormais. Je ne sais pas ce qui s'y passe. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Rainer Maria Rilke, Les carnets de Malte Laurids Brigge.&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;
&lt;p&gt;&#171; Si, comme il me semble, un livre est communication, l'auteur n'est qu'un lien d'unit&#233; de lectures diff&#233;rentes. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Georges Bataille, &#338;uvres compl&#232;tes, VI, 408.&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; D&#232;s lire, j'&#233;cris. Je le vois : ton texte veut tous les lire que seule l'&#233;criture, ce que tu appelles l'&#233;criture, s&#232;me. Tout &#224; la fois lire, lire, lire, lire et jamais encore &#8212; plus je lis plus je vois &#224; lire, infinilire.&lt;br&gt;
Voir &#224; lire gare &#224; lire d&#233;lire plulire surlire souslire dublire doublire oublire&lt;br&gt;
Voil&#224; lire voile &#224; lire. Je te lis, quoi &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;H&#233;l&#232;ne Cixous, Insister, Galil&#233;e, 2006, p. 24. Toute la page est... &#224; lire. ***&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;strong&gt; &lt;i&gt;inventer &#224; chaque pas une psychanalyse entre mots&lt;/i&gt; &lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ne serions-nous pas, pour notre part, contraints dans notre confrontation avec l'intime barbarie, &#224; &#171; laisser le silence parler &#187; - et non, bien entendu, engloutir la parole ! - et &#224; inventer, &#224; chaque pas, ce que l'on pourrait appeler une &#171; psychanalyse entre mots &#187; qui donne pr&#233;sence &#224; ce qui ne peut &#234;tre dit, &#224; ce qui ne peut &#234;tre pens&#233;, &#224; ce qui se trouve hors repr&#233;sentation et qui, pourtant, doit &#234;tre reconnu ? &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avec &lt;i&gt;Psychanalyses entre mots&lt;/i&gt;, apr&#232;s &lt;i&gt;Beaut&#233;s et transfert&lt;/i&gt;, chez le m&#234;me &#233;diteur, Hermann, Annie Franck&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Annie Franck, Psychanalyses entre mots, et Beaut&#233;s et transfert (2009), aux (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; donne au del&#224; de la suggestion &#233;nonc&#233;e ci-dessus, le pluriel du titre &#233;tant relatif aux diff&#233;rents exemples de patients sur le fil de l'existence, un livre d'une belle puissance de pens&#233;e et dont la qualit&#233; d'&#233;criture en fait un ouvrage qui ne doit pas &#234;tre r&#233;serv&#233; aux seuls sp&#233;cialistes, bien au contraire, puisqu'il confie &#224; tout un chacun, qui le voudra ou le pourra bien, le &#171; sens &#187; de l'entreprise analytique lorsqu'elle est ainsi men&#233;e, avec un tact infini, celui que manifeste par exemple cette phrase prise &#224; l'introduction :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Espace tiss&#233; en commun o&#249; semblent se mouvoir, secr&#232;tement s'accorder ou s'affronter, deux silhouettes &#224; peine discernables, il se laisse deviner, mais jamais saisir et d&#233;signer compl&#232;tement. Il para&#238;t parfois d&#233;sertifi&#233; tant l'effroyable solitude d'un enfant l'envahit, et pourtant il est habit&#233; de mille pr&#233;sences : celles des g&#233;n&#233;rations ant&#233;rieures dans des transmissions le plus souvent obscures, celles qui peuplent une culture commune. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'adjectif tiss&#233; correspond bien &#224; ce que t&#226;che &#224; trouver cet assemblage de quatre figures&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voici les quatre temps : I. L'insoutenable cruaut&#233; de l'interpr&#233;tation (&#171; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; de la pratique analytique confront&#233;e &#224; l'impossible&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Elle l'est toujours assur&#233;ment, mais dans telle ou telle situation, tel ou (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et des voies (des voix) qui s'inventent (au double sens du verbe) dans cette pratique et qui font appel &#224; la po&#233;sie dans ses manifestations les plus hautes (Rilke, Saint John Perse&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Les citations sont parfaites, elles viennent &#224; leur heure, telle Heure (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) ou au r&#233;cit lorsqu'il rencontre l'extr&#234;me (Appelfeld&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'h&#233;ritage nu, Histoire d'une vie, L'amour soudain.&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Semprun, Antelme), ou encore &#224; l'expression artistique, beaut&#233;/souffrance m&#234;l&#233;es des tableaux de Nicolas de Sta&#235;l (&lt;i&gt;Bateaux&lt;/i&gt;, couverture du livre), dont Annie Franck donne une &lt;i&gt;ekphrasis&lt;/i&gt; digne des meilleures critiques d'art.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'ai not&#233; tout sp&#233;cialement &#224; propos de l'un des &#034;cas&#034; (guillemets indispensables) la convocation d'un des grands textes de Nathalie Zaltzman : &lt;i&gt;La pulsion anarchiste&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Annie Franck, cite - c'est juste - Topique, n&#176; 24, 1980 ; le lecteur (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, recours qui s'impose encore et toujours... ou encore &#224; propos d'un autre, l'invocation de &lt;i&gt;L'effet-m&#232;re&lt;/i&gt; de Dominique Guyomard&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Aux PUF, petite biblioth&#232;que de psychanalyse, maintes fois lou&#233;e. Il y a l&#224; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. J'ai relev&#233; aussi, a contrario de la d&#233;marche mise en oeuvre (implication personnelle, offre &#034;transitionnelle/contre-transf&#233;rentielle&#034;) un portrait-robot d'analyste tel/le que refus&#233;/e par Annie Franck : &#171; celui qui impose avec &#8220;arrogance&#8221; son interpr&#233;tation et sa langue, mais aussi celui qui toujours disqualifie toute attente et tout espoir : celui qui, de d&#233;robades en &#8220;&#233;l&#233;gantes&#8221; pirouettes langagi&#232;res - travesti en po&#232;te ou en penseur g&#233;nial- croit atteindre l'ineffable ou &#8220;l'&#233;nigme m&#234;me&#8221; gr&#226;ce &#224; l'absence de tout engagement personnel. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Les guillemets sont de l'auteure.&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A quoi elle oppose &#224; bon entendeur :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ne pourrait-on penser que la parole du patient et ses silences, les interpr&#233;tations et les questions, les ponctuations diverses de l'analyste, le son &#8220;juste&#8221; qui parfois s'y fait entendre, sont &#224; l'analyse ce que les mots sont &#224; la po&#233;sie ? Ne permettent-ils pas d'enserrer et de faire appara&#238;tre une nouvelle forme jusque l&#224; invisible ? Ne transportent-ils pas - ne transf&#232;rent-ils pas - vers la cr&#233;ation d'une composition nouvelle ? &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est qu'il n'est pas donn&#233; &#224; tout le monde et d'embl&#233;e sans doute &#224; personne, d'&#233;couter/entendre/accueillir/interpr&#233;ter (progressivement, le temps de comprendre, puis l'&#233;clair de conclure, selon la r&#233;f&#233;rence maldineyenne) le/s silence/s (gouffres blancs entre les mots) &#224; la mani&#232;re d'Annie Franck. Elle en t&#233;moigne avec une &#233;l&#233;gance qui est v&#233;ritable cadeau pour les lecteurs, dont il est &#224; souhaiter qu'ils viennent nombreux &#233;largir &#171; le cercle &#233;troit de [l]a sp&#233;cialit&#233; &#187; !&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dupin, par affection sp&#233;ciale pour Edgar Po&#235; et Lacan r&#233;unis. ***&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8194;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt; &lt;i&gt;&#171; D&#232;s lors que la lecture est plus que d&#233;chiffrement,&lt;/i&gt; &lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;d&#232;s lors qu'elle ne se contente pas d'&#234;tre commentaire ou interpr&#233;tation, elle se trouve t&#244;t ou tard confront&#233;e &#224; l'illisible. Lire au sens fort implique toujours, qu'on s'affronte, dans la nuit, &#224; ce qu'on n'arrive pas &#224; lire, alors que toutes les disciplines et institutions de la lecture s'emploient &#224; dissiper cette nuit, &#224; y mettre fin, se rendant ainsi aveugles &#224; leur propre condition de possibilit&#233; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cette phrase est extraite de G&#233;ographie et autres lectures, de Geoffrey (&#8230;)&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les r&#233;cents lecteurs de &#171; Derrida en h&#233;ritage &#187; dossier du Magazine litt&#233;raire&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;N&#176; 498, juin 2010&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, n'auront pas manqu&#233; de remarquer, de Geoffrey Bennington, cette contribution : &#171; Apprendre &#224; lire enfin &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Avec cette vigoureuse conclusion : &#171; Ainsi, tout (l'&#339;uvre de) Derrida est &#224; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Ceux de la monumentale biographie r&#233;alis&#233;e par Beno&#238;t Peeters avaient pu lire d&#232;s l'introduction : &#171; L'un des meilleurs commentateurs de l'oeuvre, Geoffrey Bennington, n'avait-il pas &#233;cart&#233; s&#233;v&#232;rement la possibilit&#233; d'une biographie digne de ce nom ? &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Beno&#238;t Peeters traduit : &#171; It is of course to be expected that Derrida will (&#8230;)&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. C'est qu'en effet, en 1991, la premi&#232;re esquisse &lt;i&gt;Derridabase&lt;/i&gt; en compagnie de Jacques Derrida, &lt;i&gt;Circonfession&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Derrida Geoffrey Bennington, Jacques Derrida, &#233;ditions du Seuil, 1991, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; avait donn&#233; le &lt;i&gt;la&lt;/i&gt; : aux normes logiques et p&#233;dagogiques du premier r&#233;pondait tout ce qui pouvait chez le second en d&#233;jouer la syst&#233;matisation. A l'&#233;poque professeur de litt&#233;rature (et de la pens&#233;e) fran&#231;aise &#224; l'universit&#233; du Sussex, Geoffrey Bennington l'est aujourd&#034;hui &#224; celle d'Emory &#224; Atlanta. A ce titre, nous devons &#224; l'ouvrage publi&#233; par Hermann en mai dernier de recueillir une savoureuse, voire mordante allocution : &lt;i&gt;Faire semblant&lt;/i&gt; &#224; une assembl&#233;e de &lt;i&gt;scholars&lt;/i&gt; r&#233;unis pour le cinquantenaire des &lt;i&gt;French studies&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;G&#233;ographie et autres lectures, pp. 97-120.&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Pour ma part, je serai tr&#232;s reconnaissant &#224; celles-ci, visant plus large que la revue &#233;ponyme, pour ce qu'elles donnent, bilinguisme, comparatisme, et &#233;changes aidant, de &lt;i&gt;genuine critics&lt;/i&gt; tels que Geoffrey Bennington.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Car c'est bonheur de retrouver en plus de quelques uns qui auront &#233;chapp&#233;, des textes, la plupart du temps des interventions de colloques, ici rassembl&#233;s, ordonn&#233;s selon un principe de lisibilit&#233; propre &#224; l'auteur, l'&#233;cart chronologique entre la premi&#232;re intervention : &lt;i&gt;Lecture : de Georges Bataille&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;G&#233;ographie, pp. 5-32. Reprise de l'intervention au colloque Bataille, apr&#232;s (&#8230;)&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et la derni&#232;re : &lt;i&gt;G&#233;ographie d'H&#233;l&#232;ne Cixous&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;G&#233;ographie, pp. 179-253&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; (et son codicille &lt;i&gt;M&#233;sanges&lt;/i&gt;) ne faisant que souligner davantage la fid&#233;lit&#233; d'un bout &#224; l'autre &#224; l'affirmation d'une conception liant rigoureusement pens&#233;e et lecture. On notera que l'essai r&#233;serv&#233; &#224; H&#233;l&#232;ne Cixous, donne son nom &#224; l'ensemble, sous le patronage, on l'aura devin&#233;, de Jacques Derrida, en exergue : &#171; &lt;i&gt;On pourrait r&#234;ver de g&#233;og&#233;n&#233;alogie ou de g&#233;otropisme, et parler d'une&lt;/i&gt; g&#233;ographie &lt;i&gt;g&#233;n&#233;rale de son &#233;criture.&lt;/i&gt; &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je suis rapide &#224; propos de deux interventions, d&#233;j&#224; publi&#233;es ailleurs, mais qui conduiront peut-&#234;tre le lecteur &#224; s'approcher des ensembles dans lesquels ils s'ins&#232;rent : &lt;i&gt;Bonnefis unique&lt;/i&gt;, un dr&#244;le de pr&#234;che, autour du &lt;i&gt;nom propre non propre&lt;/i&gt; (face de ci, face de &#231;a...), inclus dans &lt;i&gt;Lire Philippe Bonnefis&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lire Philippe Bonnefis, dont la c&#233;l&#233;bration fut joyeusement partag&#233;e.&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et pour rester dans la note une lecture &lt;i&gt;ambrosienne&lt;/i&gt; : &lt;i&gt;La Philosophie de Pascal Quignard&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Philippe Bonnefis Dolor&#232;s Lyotard (dir.), Pascal Quignard, figures d'un (&#8230;)&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Entre &#233;rudits, et bien davantage, se partagent compr&#233;hension, complicit&#233; et explorations pointues, et auxquelles l'humour ne fait cependant pas d&#233;faut, une deuxi&#232;me lecture apporte ainsi son lot d'inaper&#231;us &#224; la premi&#232;re !&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est avec un &#233;trange n&#233;ologisme : lecriture, que d&#233;marre l'essai &lt;i&gt;G&#233;ographie&lt;/i&gt; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; J'appellerai cela lecriture avant de l'appeler g&#233;ographie.&lt;br class='autobr' /&gt;
Lecriture, je l'&#233;cris sans apostrophe, et sans accent. &lt;br class='autobr' /&gt;
Non pas l'&#233;criture mais la lecriture. &lt;br class='autobr' /&gt;
Ri dans lecture : lec(ri)ture. &lt;br class='autobr' /&gt;
C'est ce qu'elle fait. C'est ce qu'elle en fait, de sa lecture, de son &#233;criture. Elle lecrit. Elle lit, elle &#233;crit, et elle rit. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &#8220;Je ne s&#233;pare pas lire et &#233;crire&#8221;, dit-elle. &lt;br class='autobr' /&gt;
C'est ce que j'essaie de mieux comprendre. &lt;br class='autobr' /&gt;
Le livre, celui qu'elle &#233;crit (et celui ou ceux qu'elle n'&#233;crit pas c'est d'ailleurs la m&#234;me chose, le seul Livre qu'elle est toujours en train d'&#233;crire et qui fait que le livre qu'elle &#233;crit &#224; chaque fois, cette fois, qu'elle ne relira plus, n'est jamais le Livre ce livre qu'elle &#233;crit et n'&#233;crit pas - elle le lit aussi. Et m&#234;me d'abord, avant. Et ce qu'elle lit, l'&#233;crit, lecrit. Et rit, toujours. D'abord de ce qu'elle fait, ce faisant. Le livre, ce livre-ci, chaque fois ce livre qu'elle &#233;crit et que je lis, qui est dans ma main, maintenant, toujours ce livre-ci, toujours le m&#234;me chaque fois diff&#233;rent - ce livre, qu'elle n'&#233;crit pas, elle lecrit. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;G&#233;ographie, pp. 179-180.&#034; id=&#034;nh23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En deux parties&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Une premi&#232;re version de la premi&#232;re partie de ce texte in&#233;dit fut &#233;crite en (&#8230;)&#034; id=&#034;nh24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; se r&#233;pondant parfaitement, Geoffrey Bennington, et ce, jusqu'au point final, r&#233;alise un parcours de l'oeuvre qui n'&#233;tourdit que si on le lit trop vite, et si on ne se laisse pas pas lire par lui. Combien j'acquiesce &#224; cette citation (presque finale) d'&lt;i&gt;Hyperr&#234;ve&lt;/i&gt;, &#224; ce qu'avec un tel lecteur nous pouvons en conclure :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &#8220;Ce n'est pas que nous &#233;tions &lt;i&gt; affranchis de l'ordre du temps&lt;/i&gt; pendant la permission, tout le contraire. Nous avons &#233;t&#233; affranchis de l'ordre de la mort, me dis-je, c'est pourquoi jamais l'ordre du temps n'avait &#233;t&#233; si pr&#233;sent et si autoritaire. Si tard je d&#233;couvre les diff&#233;rents &lt;i&gt;ordres&lt;/i&gt;. Je d&#233;couvrais pour la premi&#232;re fois les complexit&#233;s et les ressources de &lt;i&gt;l'ordre de la mort&lt;/i&gt; dont je n'avais jamais rien su. Ainsi je venais d'apprendre qu'apr&#232;s l'&#233;v&#233;nement tranchant, le grand s&#233;parant, apr&#232;s l'&#233;cho des derniers mots de l'Essai de l'Amiti&#233; &#233;teint, il pouvait y avoir un royaume autre non totalement clos-et-n&#233;ant, un royaume de r&#233;tention non pas absolument retranch&#233; dans un jamais, mais avec des suspens des r&#233;missions des h&#233;sitations des permissions, de br&#232;ves lev&#233;es d'&#233;crou. Tant&#244;t on pouvait r&#233;tablir la communication dont se nourrit l'amiti&#233;. Quelque r&#233;paration de r&#233;seau, que je n'avais pas eu le bonheur de r&#233;ussir avec mon p&#232;re, car nous n'avions pas eu le temps de penser ensemble et de nous parler si longtemps et si souvent au t&#233;l&#233;phone et m&#234;me peut-&#234;tre jamais.&#8221; (Hyperr&#234;ve, 192-3) &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'aurai envie de dire simplement : toute son &#233;criture, bien avant le &#8220;grand s&#233;parant&#8221; qui sert ici de r&#233;v&#233;lateur, qui donne lieu &#224; la cette pens&#233;e de &#8220;hyperr&#234;ve&#8221; et &#8220;permission&#8221;, toute son &#233;criture, sa g&#233;ographie, est l&#224; pour t&#233;moigner de cette possibilit&#233;, de ce qui passe d&#233;j&#224; la coupure, coupe r&#233;guli&#232;rement la coupure, fait appel encore sans rien r&#233;soudre, appelle r&#233;ponse, appel, r&#233;ponse. &lt;br&gt;
Ce que j'appelle lecriture elle-m&#234;me dans son cri originaire. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'auteur de &lt;i&gt;Circanalyse (la chose m&#234;me)&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;G&#233;ographie, pp. 47-75, intervention au colloque &#171; Depuis Lacan &#187; (Cerisy, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et de &lt;i&gt;Le temps de la lecture&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;G&#233;ographie, pp. 33-45, disponible en ligne (&#201;tudes fran&#231;aises, &#171; Derrida (&#8230;)&#034; id=&#034;nh26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; rejoint ici les tr&#232;s savants travaux de Ginette Michaud, elle-m&#234;me exploratrice des oeuvres de Derrida et Cixous en leurs duos&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Battements du secret litt&#233;raire chez Hermann, lus : 1, et 2.&#034; id=&#034;nh27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, on ne s'&#233;tonnera pas de lire sous sa plume &#224; propos d'&lt;i&gt;Interrupting Derrida&lt;/i&gt; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Nul doute que &lt;i&gt;Interrupting Derrida &lt;/i&gt; compte &#224; l'heure actuelle pour l'une des critiques les plus astucieuses et les mieux inform&#233;es du travail de Derrida, proposant une lecture hautement comp&#233;tente et performative qui entend admirablement l'injonction de Genet : &#8220;Inventez sinon des mots, des phrases qui coupent au lieu de lier&#8221;. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb28&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'article de Spirale, 180, 2001, lisible.&#034; id=&#034;nh28&#034;&gt;28&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le lecteur d'&lt;i&gt;Entretien de la blessure&lt;/i&gt;, ne pourra qu'approuver, avant d'aller explorer, pourquoi-pas ? l'antarctique du coeur en ses &lt;i&gt;Revirements&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb29&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pour le premier livre, une conf&#233;rence, dont le souffle emporte, publi&#233;e par (&#8230;)&#034; id=&#034;nh29&#034;&gt;29&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Rainer Maria Rilke, &lt;i&gt;Les carnets de Malte Laurids Brigge&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Georges Bataille, &lt;i&gt;&#338;uvres compl&#232;tes&lt;/i&gt;, VI, 408.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;H&#233;l&#232;ne Cixous, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2727&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Insister&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Galil&#233;e, 2006, p. 24. Toute la page est... &#224; lire.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Annie Franck, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=10&amp;ref=Psychanalyse+Psychanalyses+entre+mots+&amp;prodid=1020&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Psychanalyses entre mots&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, et &lt;i&gt;Beaut&#233;s et transfert&lt;/i&gt; (2009), aux &#233;ditions Hermann, dont &#233;cho fut donn&#233; dans &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article57#4' class=&#034;spip_in&#034;&gt;la lettre&lt;/a&gt; du 03/09/2009.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voici les quatre temps : I. &lt;i&gt;L'insoutenable cruaut&#233; de l'interpr&#233;tation&lt;/i&gt; (&#171; Stella &#187;), II. &lt;i&gt;N'entendez-vous pas ces cris effroyables que commun&#233;ment on appelle silence ?&lt;/i&gt; (&#171; Henry &#187;), III.&lt;i&gt; L'intime envahissseur, L'intime pers&#233;cuteur&lt;/i&gt;, (&#171; Thibaud &#187;), &lt;i&gt;Des empreintes charnelles&lt;/i&gt; (&#171; Coralie &#187;).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Elle l'est toujours assur&#233;ment, mais dans telle ou telle situation, tel ou tel &#034;cas&#034;, l'urgence vitale s'exprime avec une intensit&#233; des plus interpellantes. Ici les traces que d'aucuns auraient voulu effacer de l'histoire avec une grande hache resurgissent avec d'autant plus de violence...&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Les citations sont parfaites, elles viennent &#224; leur heure, telle &lt;i&gt;Heure grave&lt;/i&gt;, ou &lt;i&gt;Amers&lt;/i&gt;, voire Aragon (&lt;i&gt;Le roman inachev&#233;&lt;/i&gt;) et cette intime et ravageante &#233;nigme : [...] &#171; moi, si j'&lt;i&gt;y&lt;/i&gt; tenais mal mon r&#244;le /C'&#233;tait de n'y comprendre rien &#187;. Ce &#171; &lt;i&gt;y&lt;/i&gt; &#187; d&#233;signerait-il un espace innommable ? Ce &#171; &lt;i&gt;y&lt;/i&gt; &#187; pourrait-il venir un jour &#224; se d&#233;voiler ? (62)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;L'h&#233;ritage nu, Histoire d'une vie&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;L'amour soudain&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Annie Franck, cite - c'est juste - &lt;i&gt;Topique&lt;/i&gt;, n&#176; 24, 1980 ; le lecteur int&#233;ress&#233; trouvera &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/png/the.png&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/png/the.png','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=410,Height=527,resizable=no');return false;&#034;&gt; tasse de th&#233;&lt;/a&gt;, et cet article dans le recueil &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.puf.com/wiki/Autres_Collections:De_la_gu&#233;rison_psychanalytique&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;De la gu&#233;rison psychanalytique&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, puf, 1998, dernier tirage 2006, p. 118. Recommand&#233;, dans la collection &#171; penser/r&#234;ver &#187;, &lt;i&gt;L'esprit du mal &lt;/i&gt; (qui emprunte son titre au chapitre VIII) - &lt;a href=&#034;http://www.nonfiction.fr/article-255-le_mal_a_travers_le_prisme_du_travail_de_la_culture.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;lecture de P.-H. Castel&lt;/a&gt;, et une &lt;a href=&#034;http://www.univ-paris-diderot.fr/Mediatheque/spip.php?article59&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;intervention &#224; Paris VII&lt;/a&gt; en raison de cet ouvrage en 2009.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.puf.com/wiki/Autres_Collections:L'effet-m&#232;re&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Aux PUF&lt;/a&gt;, petite biblioth&#232;que de psychanalyse, maintes fois lou&#233;e. Il y a l&#224; une voie d'&#233;vidence, que je ne sache pas manifest&#233;e comme telle, du caract&#232;re sexu&#233; de l'analyse, qu'on rep&#232;rera sans peine avec quelques noms tels qu'ils surgissent, affin&#233;ment : Monique Schneider (&lt;i&gt;Le paradigme f&#233;minin&lt;/i&gt;), Dani&#232;le Brun (&lt;i&gt;M&#232;res majuscules&lt;/i&gt;), Genevi&#232;ve Morel (&lt;i&gt;La loi de la m&#232;re&lt;/i&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Les guillemets sont de l'auteure.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dupin, par affection sp&#233;ciale pour Edgar Po&#235; et Lacan r&#233;unis. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cette phrase est extraite de &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=&amp;ref=Philosophie+G%E9ographie+et+autres+lectures&amp;prodid=1011&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;G&#233;ographie et autres lectures&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, de Geoffrey Bennington, &#233;ditions Hermann, 2011.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.magazine-litteraire.com/content/recherche/article?id=15957&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;N&#176; 498&lt;/a&gt;, juin 2010&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Avec cette vigoureuse conclusion :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ainsi, tout (l'&#339;uvre de) Derrida est &#224; lire dans tout (texte de) Derrida, qui lit tout Derrida en train de lire. Cette structure complexe, qui est tout sauf celle d'une autosuffisance, appelle constamment, par-del&#224; tout commentaire ou explication, &#224; une lecture inventive, contresignante, apprend &#224; lire (&#224;) l'autre, tout en mettant l'autre au d&#233;fi de la lecture. Ce que je me contente d'&#233;noncer ici comme th&#232;se ou hypoth&#232;se, il faudrait la faire, la faire venir, la mettre en &#339;uvre. En serons-nous capables ? Aurons-nous appris &#224; lire enfin ? C'est ce qui reste tout entier &#224; voir, &#224; venir. &#187;&lt;br&gt;
Ce &lt;i&gt;Apprendre &#224; lire enfin&lt;/i&gt; r&#233;sonne tout entier de &lt;i&gt;Apprendre &#224; vivre enfin&lt;/i&gt;, l'entretien avec Jean Birnbaum publi&#233; en ao&#251;t 2004 par le journal &lt;i&gt;Le Monde&lt;/i&gt;, publi&#233; par la suite chez &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2806&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Galil&#233;e&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Beno&#238;t Peeters traduit :&lt;br&gt;
&#171; It is of course to be expected that Derrida will some day be the subject of biographical writing, and there is nothing to prevent this being of the most traditional kind [...]. But this type of complacent and recuperative writing would at some point have to encounter the fact that Derrida's work should at least have disturbed its presuppositions. I would hasard a guess that one of the last genres of academic or quasi-academic writing to be affected by deconstruction is the genre of biography. [...] Is it possible to conceive of a multiple, layered but not hierarchised, fractal biography which would escape the totalising and teleological commitments which inhabit the genre from the start ? &#187; (Geoffrey Bennington, &#171; A life in philosophy &#187;, &lt;i&gt;Other analyses : Reading philosophy&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://bennington.zsoft.co.uk/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;e-book&lt;/a&gt;) par :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &#171; Bien entendu, on peut s'attendre &#224; ce qu'un jour Derrida fasse l'objet d'une biographie et alors rien ne pourra emp&#234;cher que celle-ci s'inscrive dans la veine traditionnelle du genre [...]. Mais ce type d'&#233;criture, fond&#233; sur la complaisance et la r&#233;cup&#233;ration, devra t&#244;t ou tard se confronter au fait que le travail de Derrida en aurait sans doute &#233;branl&#233; les pr&#233;suppos&#233;s. Il y a fort &#224; parier que l'un des derniers genres d'&#233;criture savante ou quasi savante &#224; &#234;tre affect&#233; par la d&#233;construction sera celui de la biographie. [...] Est-il possible de concevoir une biographie multiple, stratifi&#233;e plut&#244;t que hi&#233;rarchis&#233;e, autrement dit &lt;i&gt;fractale&lt;/i&gt;, qui &#233;chapperait aux vis&#233;es totalisantes et t&#233;l&#233;ologiques qui ont toujours command&#233; au genre ? &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;in &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.derridalabiographie.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Derrida&lt;/a&gt;,&lt;/i&gt; Flammarion (Grandes biographies), 2010, p. 15. (v. aussi &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article200#32' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;Trois ans avec Derrida&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.seuil.com/livre-9782020982832.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Derrida&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Geoffrey Bennington, Jacques Derrida, &#233;ditions du Seuil, 1991, r&#233;impression 2008.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;G&#233;ographie et autres lectures&lt;/i&gt;, pp. 97-120.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;G&#233;ographie&lt;/i&gt;, pp. 5-32. Reprise de l'intervention au colloque &lt;i&gt;Bataille, apr&#232;s tout&lt;/i&gt;, Orl&#233;ans, 1993, publication &lt;a href=&#034;http://www.editions-belin.com/ewb_pages/f/fiche-article-georges-bataille-3667.php?lst_ref=1&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Belin&lt;/a&gt; 1995. Les lecteurs de Roudinesco, Lacan, envers et contre tout, feront leur miel de sa contribution : &lt;i&gt;Bataille entre Freud et Lacan, une exp&#233;rience cach&#233;e&lt;/i&gt;. Quand s'en m&#234;lent th&#233;orie (nom-du-p&#232;re) et conditions d'un moment : &lt;br&gt;
Il th&#233;orisait l'id&#233;e que seul un acte de parole - une nomination - pouvait permettre &#224; un p&#232;re d'authentifier sa descendance : &#171; Voil&#224;, me disais-je en m'adressant &#224; moi-m&#234;me par mon nom secret ou public, voil&#224; pourquoi, en somme, Jacques Lacan, ta fille n'est pas muette, voil&#224; pourquoi ta fille est ta fille, car si nous &#233;tions muets, elle ne serait point ta fille ! &#187;. L&lt;i&gt;'Identification,&lt;/i&gt; s&#233;minaire in&#233;dit, 6 d&#233;cembre 1961.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;G&#233;ographie,&lt;/i&gt; pp. 179-253&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Lire Philippe Bonnefis&lt;/i&gt;, dont la c&#233;l&#233;bration fut &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article9' class=&#034;spip_in&#034;&gt;joyeusement&lt;/a&gt; partag&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Philippe Bonnefis &lt;br class='autobr' /&gt;
Dolor&#232;s Lyotard (dir.), &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3197&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pascal Quignard, figures d'un lettr&#233;&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Galil&#233;e, 2005.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;G&#233;ographie&lt;/i&gt;, pp. 179-180.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Une premi&#232;re version de la premi&#232;re partie de ce texte in&#233;dit fut &#233;crite en vue d'un colloque consacr&#233; &#224; H&#233;l&#232;ne Cixous &#224; la State University of New York, Albany, en avril 2007. Un colloque sur &#171; Derrida and Cixous : their psychoanalyses &#187; &#224; la University of Leeds un mois plus tard fut le pr&#233;texte pour la deuxi&#232;me partie.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;G&#233;ographie&lt;/i&gt;, pp. 47-75, intervention au colloque &#171; Depuis Lacan &#187; (Cerisy, 1996), &#233;dit&#233; chez &lt;a href=&#034;http://www.ccic-cerisy.asso.fr/lacanTM00.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Aubier&lt;/a&gt; en 2000.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;G&#233;ographie&lt;/i&gt;, pp. 33-45, disponible en ligne (&lt;a href=&#034;http://www.erudit.org/revue/etudfr/2002/v38/n1-2/008392ar.html?vue=resume&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#201;tudes fran&#231;aises&lt;/a&gt;, &#171; Derrida lecteur &#187;).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Battements du secret litt&#233;raire&lt;/i&gt; chez Hermann, lus : &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article151#4' class=&#034;spip_in&#034;&gt;1&lt;/a&gt;, et &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article205#nb30' class=&#034;spip_in&#034;&gt;2&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb28&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh28&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 28&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;28&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'article de Spirale, 180, 2001, &lt;a href=&#034;http://www.erudit.org/culture/spirale1048177/spirale1232064/17765ac.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;lisible&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb29&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh29&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 29&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;29&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pour &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3339&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le premier&lt;/a&gt; livre, une conf&#233;rence, dont le souffle emporte, publi&#233;e par &lt;i&gt;Galil&#233;e&lt;/i&gt;, a&#233;rant la chambre du crime &#224; l'instar de l'excursus proustien &lt;i&gt;Sentiments filiaux d'un parricide&lt;/i&gt; ; &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3353&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le second&lt;/a&gt; vient de para&#238;tre. J'assortis cette survenue de la prochaine de Bertrand Leclair &lt;i&gt;Dans les rouleaux du temps&lt;/i&gt; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Pas plus que celles de St&#233;phane Mallarm&#233; ou d'Antonin Artaud, les &#339;uvres de Cixous ou de Rawicz ne sont &lt;i&gt;intrins&#232;quement&lt;/i&gt; difficiles &#224; lire, une fois qu'on s'y est ouvert ; ce qui est vrai, par contre, c'est qu'elles &#233;chappent &#224; la ma&#238;trise ou &#224; la domination du lecteur et qu'elles r&#233;clament, d&#232;s lors, une vraie libert&#233; : une disponibilit&#233; concr&#232;te de soi-m&#234;me dans la langue (une disponibilit&#233; qui ne se joue pas tant au plan mat&#233;riel qu'au plan spirituel, &#233;tant entendu que les deux sont indissociablement li&#233;s - la libert&#233; spirituelle est d&#233;pendante des conditions sociales et mat&#233;rielles. [...] &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/a_life_in_philosophy.pdf" length="132685" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title> m&#233;ridiens de lectures &#8212; pour St&#233;phane Mos&#232;s </title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article230</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article230</guid>
		<dc:date>2011-06-10T06:28:16Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Derrida, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Kristeva, Julia</dc:subject>
		<dc:subject>Benjamin, Walter</dc:subject>
		<dc:subject>Du Bouchet, Andr&#233;</dc:subject>
		<dc:subject>Celan, Paul</dc:subject>
		<dc:subject>Levinas, Emmanuel</dc:subject>
		<dc:subject>De Launay, Marc</dc:subject>
		<dc:subject>Broda, Martine</dc:subject>
		<dc:subject>Mos&#232;s, St&#233;phane</dc:subject>
		<dc:subject>Cohen-Levinas, Danielle</dc:subject>
		<dc:subject>Bollack, Jean</dc:subject>
		<dc:subject>Lustiger, Gila</dc:subject>
		<dc:subject>Rosenzweig, Franz</dc:subject>
		<dc:subject>Petitdemange, Guy</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;10/06/2011 &#8212; St&#233;phane Mos&#232;s, Paul Celan, Emmanuel Mos&#232;s, Michel Valensi, Julia Kristeva, Franz Rosenzweig, Franz Kafka, Emmanuel Levinas, Jacques Derrida, Danielle Cohen-Levinas, Marc de Launay, Sigmund Freud, Rilke, Gila Lustiger...&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot145" rel="tag"&gt;Derrida, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot229" rel="tag"&gt;Kristeva, Julia&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot378" rel="tag"&gt;Benjamin, Walter&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot574" rel="tag"&gt;Du Bouchet, Andr&#233;&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot582" rel="tag"&gt;Celan, Paul&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot659" rel="tag"&gt;Levinas, Emmanuel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot687" rel="tag"&gt;De Launay, Marc&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot778" rel="tag"&gt;Broda, Martine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1152" rel="tag"&gt;Mos&#232;s, St&#233;phane&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1173" rel="tag"&gt;Cohen-Levinas, Danielle&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1174" rel="tag"&gt;Bollack, Jean&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1175" rel="tag"&gt;Lustiger, Gila&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1177" rel="tag"&gt;Rosenzweig, Franz&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1178" rel="tag"&gt;Petitdemange, Guy&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&#201;largissez l'art !&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Paul Celan&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; &#201;largissez l'art ! Cette question, avec son aspect inqui&#233;tant, celui (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div align=&#034;right&#034;&gt;&lt;i&gt;Shibboleth&lt;/i&gt; pour St&#233;phane Mos&#232;s&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Shibboleth (ou schibboleth), double marque de gratitude envers : Danielle (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;br&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;QUELQUE CHOSE aura lieu, plus tard&lt;br&gt;
cela s'emplit de toi&lt;br&gt;
et s'&#233;l&#232;ve&lt;br&gt;
jusqu'&#224; une bouche&lt;br&gt;
&lt;p&gt;Hors de la folie&lt;br&gt;
&#233;clat&#233;e&lt;br&gt;
je me rel&#232;ve&lt;br&gt;
et observe ma main&lt;br&gt;
qui dessine le seul&lt;br&gt;
l'unique &lt;br&gt;
cercle&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;La traduction de ce po&#232;me&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le texte en allemand : &#171; ES WIRD etwas sein, sp&#228;ter,/es f&#252;llt sich mit (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, in&#233;dite, figurait, nous dit Emmanuel Mos&#232;s (dans un r&#233;cent num&#233;ro de Po&amp;sie&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Po&amp;sie, n&#176; 124, 2008&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), parmi les papiers retrouv&#233;s de son p&#232;re&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pour qui d&#233;couvre cette lettre &#034;en ligne&#034; &#8212; il s'agit en effet, d&#232;s (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, avec cinq autres po&#232;mes de Paul Celan (donn&#233;s par la revue) qu'il avait traduits en fran&#231;ais pour les besoins d'essais et de conf&#233;rences.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Emmanuel Mos&#232;s ajoute sobrement&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ce qui est sp&#233;cifiquement dans sa mani&#232;re, &#224; lui, po&#232;te*, traducteur**, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ces &#171; quelques mots &#187; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Rigoureuses et respectueuses de la respiration, c'est-&#224;-dire de l'&#233;nergie propre &#224; chacun des po&#232;mes originaux, ces traductions expriment bien les principes qui guidaient mon p&#232;re lorsqu'il m&#233;ditait sur une &#339;uvre, qu'il s'agisse d'un texte po&#233;tique, narratif ou philosophique.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ce qui peut se v&#233;rifier avec la traduction de Gespr&#228;ch im Gebirg, Entretien (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;
Ceux qui l'ont entendu savent de quelle mani&#232;re, avec la lenteur pr&#233;cise de la pens&#233;e en action, il proc&#233;dait pour que surgisse, au terme d'un parcours o&#249; il cheminait aux c&#244;t&#233;s de l'&#339;uvre sans jamais s'imposer &#224; elle, la v&#233;rit&#233; du commentaire. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;A cet &#233;gard, le t&#233;moignage - infiniment pr&#233;cieux - de Gila Lustiger, &#233;claire (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;Cette &lt;i&gt;fa&#231;on de lire&lt;/i&gt;, qui est bien &lt;i&gt;une mani&#232;re d'&#234;tre&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je renvoie bien s&#251;r &#224; ce qui est indissolublement un beau titre et un beau (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, plusieurs ouvrages r&#233;cents la d&#233;clinent, les uns sur le mode de l'hommage, de la reconnaissance, les autres livrent des travaux, le&#231;ons&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le mot le&#231;on chez les ex&#233;g&#232;tes signifie lecture, acception par tel ou tel. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; de l'auteur qui n'avaient pas &#233;t&#233; encore rassembl&#233;s. Tous disent une rencontre, un entretien dans les hauts de la pens&#233;e, des rendez-vous &#224; ne pas manquer. Abondance ici ne nuit pas, chacun trouvera, s'il le d&#233;sire, &#224; mettre &#171; ses pas dans les pas du passeur &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le(s) propos des deux sortes d'ouvrages ne peu(ven)t manquer de s'entrecroiser. Prenons le risque de l'enchev&#234;trement. Qu'il n'exprime qu'une chose : la constellation des pens&#233;es qu'abrite ici son nom (et gravit&#233; de l'accent), et notre incapacit&#233; &#224; les d&#233;m&#234;ler !&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aussi je prends ce pr&#233;alable : &lt;i&gt;Le logos et la lettre, St&#233;phane Mos&#232;s lecteur de Paul Celan&lt;/i&gt;, par Vicky Skoumbi, r&#233;dactrice en chef de la revue &#945;&#955;&#951;th&#949;&#953;&#945;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Vicky Skoumbi, Le logos et la lettre, St&#233;phane Mos&#232;s lecteur de Paul Celan, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Tr&#232;s &#8212; trop&#8212; bri&#232;vement, il est fait principalement allusion &#224; l'&#233;tude de St&#233;phane Mos&#232;s : &lt;i&gt;Quand le langage se fait voix en regard&lt;/i&gt; de sa traduction d'&lt;i&gt;Entretien dans la montagne&lt;/i&gt;, au principe dialogique, aux po&#232;mes en chemin, qui mettent un cap sur &lt;i&gt;un Tu&lt;/i&gt; (disponible) &lt;i&gt;&#224; qui parler&lt;/i&gt;, &#171; sur une r&#233;alit&#233; &#224; qui parler &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;S&#251;rement Celan a lu Benveniste : &#171; L'appareil formel de l'&#233;nonciation &#187;, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; je ne me r&#233;f&#232;rerai ici qu'&#224; cet aspect&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Les analyses &#224; partir de Die Posaunenstelle, du texte-blanc ou Verwaist n'en (&#8230;)&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et pr&#233;cis&#233;ment en ces termes :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; Mais le point o&#249; Paul Celan s'&#233;carte de la mani&#232;re la plus tranch&#233;e de Buber concerne la nature inconditionnelle de la rencontre. Pour Celan, le fait que le &lt;i&gt;ansprechbares Du&lt;/i&gt; [un Tu &#224; qui parler], &#224; la rencontre duquel le po&#232;me avance telle une bouteille &#224; la mer, reste ind&#233;termin&#233;, ne signifie pas pour autant que n'importe qui peut venir occuper cette place. Il n'y pas ici en &#339;uvre une acceptation inconditionnelle de l'autre. Le lecteur doit remplir un certain nombre de conditions pour devenir le destinataire du po&#232;me, son interlocuteur, son &lt;i&gt;Gegen&#252;ber&lt;/i&gt; [son vis-&#224;-vis]. Il faudrait pour cela qu'il soit accessible, libre, vacant et tourn&#233; vers le po&#232;me. En fait, la disponibilit&#233; et l'ouverture ne suffisent pas ; une attention affin&#233;e, une r&#233;ceptivit&#233; orient&#233;e vers le po&#232;me est requise. Pour que le lecteur puisse acc&#233;der au statut de l'interlocuteur, il doit &#234;tre en mesure de donner accueil &#224; la part de v&#233;rit&#233; du po&#232;me. Voici ce qu'en dit la lettre &#224; Hans Bender dat&#233;e du 18 mai 1960 : &lt;br&gt;
&lt;p&gt;&#8220;Des po&#232;mes, ce sont aussi des pr&#233;sents - des pr&#233;sents destin&#233;s aux attentifs. Des pr&#233;sents porteurs de destin&#8221; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pour d&#233;plier cette phrase : Emmanuel Levinas, Paul Celan de l'&#234;tre &#224; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;C'est donc quelque chose de l'ordre du po&#232;me, qu'offrent &#224; lire, d&#233;couvrir, les livres recens&#233;s ci-apr&#232;s, et chemin faisant, sera ainsi revisit&#233;e la bibliographie d'un contemporain aussi discret - pour ce qui est du &#171; grand public &#187; - que capital.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;I. Hommages &#224; St&#233;phane Mos&#232;s&lt;br&gt;
&lt;p&gt;&#8194;&lt;/p&gt;
&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&#8212; Retours (Paris, Berlin, J&#233;rusalem), aux &#233;ditions de l'&#201;clat &lt;/strong&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Michel Valensi et Patricia Farazzi ont coordonn&#233; l'&#233;dition de ces &lt;i&gt;M&#233;langes &#224; la m&#233;moire de St&#233;phane Mos&#232;s&lt;/i&gt;, r&#233;unissant des contributions de journ&#233;es ou soir&#233;es d'hommages au cours de l'ann&#233;e 2008&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;En voici le sommaire : St&#233;phane Mos&#232;s : Liliane Klapisch, &#171; Port Bou &#187; I. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Discr&#232;te, mais puissante, la pr&#233;sence des plus proches s'exprime d&#232;s l'entr&#233;e avec &#171; &lt;i&gt;Port Bou&lt;/i&gt; &#187;, une huile sur toile de Liliane Klapisch (l'&#233;pouse)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; La grammaire du r&#233;el &#187;, un entretien avec Anne Mounic, sur Temporel, le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, en couverture de l'ouvrage et &#224; laquelle un texte in&#233;dit de St&#233;phane Mos&#232;s apporte un commentaire d&#233;licat&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;J'ajoute, le 24/06, ces lignes de Guy Petitdemange : L'image, &#171; ma grande, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, tandis que quatre &lt;i&gt;Pr&#233;ludes et fugues&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'ouvrage portant ce titre para&#238;t incessamment aux &#233;ditions Belin, dans la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; sur un tableau de Poussin par Emmanuel Mos&#232;s, en constituent comme l'envoi.&lt;br&gt;
L'&#233;motion est perceptible lorsque s'expriment les approches de la personne, ainsi l'humanit&#233; d&#233;crite par Julia Kristeva, ou celle que marquent les &lt;i&gt;Instantan&#233;s&lt;/i&gt; dont Clemens-Carl H&#228;rle fait la relation. N&#233;anmoins, les approches savantes pr&#233;dominent avec les contributions de Vicky Skoumbi ou Heinz Wismann, revenant sur les lectures celaniennes, d&#233;j&#224; cit&#233;es, et encore celles de Marc Cr&#233;pon d&#233;crivant la constellation de St&#233;phane Mos&#232;s, soulignant au passage que Celan &#233;tait lecteur de &lt;i&gt;L'&#201;toile de la de la r&#233;demption&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Franz Rosenzweig, L'&#201;toile de la r&#233;demption, &#233;ditions du Seuil, 2003 (1&#176; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; dont &lt;i&gt;Syst&#232;me et R&#233;v&#233;lation&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;St&#233;phane Mos&#232;s, Syst&#232;me et R&#233;v&#233;lation, La philosophie de Franz Rosenzweig, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; fut pour beaucoup le fil d'Ariane, et rappelant cet essentiel :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Dans ses entretiens avec Victor Malka&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;St&#233;phane Mos&#232;s, Un retour au juda&#239;sme, entretiens avec Victor Malka, Seuil, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, [la question de la transmission] revient &#224; plusieurs reprises. Mais surtout aucune des &#339;uvres auxquelles sont li&#233;s les noms [de Rosenzweig, Kafka, Benjamin, Scholem, Celan, Levinas ou Derrida] ne sont &#233;trang&#232;res &#224; son injonction : transmettre, traduire, tracer des lignes de survie. &lt;br&gt;
S'il fallait se demander aujourd'hui ce qui aura attach&#233; l'auteur de &lt;i&gt;L'Ange de l'histoire&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;St&#233;phane Mos&#232;s, L'Ange de l'Histoire. Rosenzweig, Benjamin, Scholem, Seuil, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; si singuli&#232;rement &#224; chacune de ces &#339;uvres et aux voies qui se tracent de l'une &#224; l'autre, qui les relient et les s&#233;parent, on devrait risquer l'hypoth&#232;se que leur lecture n'aura jamais &#233;t&#233; s&#233;parable de cette passion, sans laquelle il n'est pas d'enseignement ni d'&#233;criture possibles : &lt;i&gt;la passion de la transmission&lt;/i&gt;. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi lira-t-on &lt;i&gt;Mos&#232;s lecteur de Kafka&lt;/i&gt; par Marc Sagnol avec l'Ulysse de Kafka en figure de l'&#233;crivain&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Soit, p. 97 : L'Ulysse moderne de Kafka sait que les sir&#232;nes se taisent, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et sur le m&#234;me th&#232;me &#171; &lt;i&gt;L'&#233;criture est un combat contre les dieux&lt;/i&gt; &#187; par Danielle Cohen-Levinas (pointant &#233;galement un &lt;i&gt;Portrait de Kafka en Ulysse&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Dans son livre intitul&#233; Ex&#233;g&#232;se d'une l&#233;gende : Lectures de Kafka &#187;, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et les confrontera-t-on &#224; sa propre lecture d'&lt;i&gt;Ex&#233;g&#232;se d'une l&#233;gende&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;S'il me fallait conseiller une entr&#233;e dans l'oeuvre et la mani&#232;re de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&#8212; Autour de St&#233;phane Mos&#232;s, rencontre aux Bernardins&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une rencontre &#034;Autour de St&#233;phane Mos&#232;s&#034;, avec pour sous-intitul&#233;s : &lt;i&gt;Enjeux de culture, Journ&#233;e d'hommage &#224; St&#233;phane Mos&#232;s&lt;/i&gt; a &#233;t&#233; organis&#233;e en mars 2010 par Danielle Cohen-Levinas et Marc de Launay. A la publication de ce jour, ce dernier donne pour &#233;loquente pr&#233;face : &lt;i&gt;Tectonique des cultures.&lt;/i&gt; Il y met en &#233;vidence comment &#171; non content de se situer au carrefour de plusieurs lignes de partage des cultures, St&#233;phane Mos&#232;s s'est confront&#233; &#224; des tr&#233;pidations plus profondes et g&#233;n&#233;rales : celles qui &#224; travers la psychanalyse, les pens&#233;es r&#233;volutionnaires ont cherch&#233; &#224; effacer toutes les traces de la libert&#233; innovatrice du sujet &#187;. Et d'insister sur ce que ses recherches l'ont men&#233; dans &#171; les trois dimensions o&#249; la probl&#233;matique de la temporalit&#233; s'est exprim&#233;e : la litt&#233;rature, la tradition biblique et la philosophie. &#187; Et d'aiguiller vers les interpr&#233;tations de Levinas, que Mos&#232;s lie &#224; Benjamin et &#224; Ha&#239;m de Volozine&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;St&#233;phane Mos&#232;s, Au-del&#224; de la guerre, Trois &#233;tudes sur Levinas, L'&#201;clat, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Et pour ce qui est de cette dimension du temps, on se reportera &#224; &lt;i&gt;L'&#233;ternel retour et l'ombre la plus courte&lt;/i&gt;, un expos&#233; examinant comment Mos&#232;s relit (relie) Nietszche, Benjamin et Blanqui&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cet expos&#233; convoque d'embl&#233;e : S. Mos&#232;s, &#171; Benjamin, Nietzsche et l'id&#233;e de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt; Quant &#224; Danielle Cohen-Levinas, d&#233;j&#224; cit&#233;e plus haut, pour son intervention &lt;i&gt;O&#249; est le ciel ?&lt;/i&gt; une r&#233;flexion &#224; partir d'un texte en prose de Paul Celan r&#233;dig&#233; en roumain en 1946, dans lequel se dessinent les th&#232;mes &#224; venir, elle &#233;crit en particulier que &#171; ce texte rend compte du souci de ne pas laisser la langue &#224; elle-m&#234;me, de ne pas laisser s'accomplir ou se s&#233;dentariser : de la n&#233;cessit&#233; d'insuffler &#224; la langue l'inspiration du verset biblique qui laisse la question &#224; l'&#233;tat de question et dont le surplus, l'exc&#232;s &#233;chappe &#224; la t&#233;l&#233;ologie. &#187; Les familiers de la po&#233;sie de Paul Celan et de l'herm&#233;neutique de Mos&#232;s doivent pressentir les d&#233;veloppements &#224; suivre... Il faut noter qu'une question survenant apr&#232;s l'expos&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb28&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ce propos n'est pas inclus dans la publication, on peut l'entendre sur le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh28&#034;&gt;28&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, relative aux positions respectives de Mos&#232;s et de L&#233;vinas sur la question de l'art, permettra &#224; l'oratrice de mettre en &#233;vidence ce que les &lt;i&gt;Carnets de captivit&#233;&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb29&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Oeuvres compl&#232;tes d'Emmanuel Levinas, tome 1 : Carnets de captivit&#233;, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh29&#034;&gt;29&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ont r&#233;v&#233;l&#233; d'un projet de carri&#232;re d'&#233;crivain. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;Une affinit&#233; litt&#233;raire&lt;/i&gt;, Le &lt;i&gt;Titan&lt;/i&gt; de Jean-Paul et le &lt;i&gt;Docteur Faustus&lt;/i&gt; de Thomas Mann &#187;, deux t&#233;moins de la d&#233;nonciation de l'antinomie romantique de l'esprit et de la vie, est l'occasion pour Antoine Guggenheim de situer l'enjeu du travail de St&#233;phane Mos&#232;s, enjeu spirituel en ce qu'il pose la question du salut de la subjectivit&#233;, &#224; travers la convergence de deux &#339;uvres qui se veulent chacune le roman d'une &#233;poque et d'un pays, l'Allemagne. &lt;br&gt; Republi&#233; r&#233;cemment, aux &#233;ditions Hermann&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb30&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;S. Mos&#232;s, Une affinit&#233; litt&#233;raire. Le Titan de Jean-Paul et le Docteur (&#8230;)&#034; id=&#034;nh30&#034;&gt;30&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, l'ouvrage avait connu une premi&#232;re &#233;dition en 1972, chez Klincksieck, dans la collection &lt;i&gt;Th&#232;ses et travaux&lt;/i&gt; de L'universit&#233; de Paris X Nanterre. Ceci pour pr&#233;ciser la tonalit&#233; de l'ouvrage, et sa place dans le parcours universitaire de St&#233;phane Mos&#232;s. La derni&#232;re phrase du livre &#171; L'art ne peut vivre qu'en puisant sa substance aux sources les plus profondes, qui sont les sources nocturnes &#187;, des plus &#233;vocatrices, sera le fil rouge de l'intervention, &#224; propos d'un livre exigeant qui puise et dans l'analyse litt&#233;raire et dans la r&#233;flexion philosophique &#224; propos de deux ouvrages t&#233;moignant de la crise de leur &#233;poque (St&#233;phane Mos&#232;s n'h&#233;site pas &#224; recourir &#224; la citation longue, et dans les deux langues, faisant oeuvre de p&#233;dagogue d'une part, mais ouvrant aux probl&#233;matiques ult&#233;rieures, celles de la r&#233;invention d'une &#233;poque de la pens&#233;e, de la culture).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dan Arbib se souviendra, pour donner &#224; son texte son titre de ces lignes de &lt;i&gt;Un retour au juda&#239;sme&lt;/i&gt; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Pour moi, l'espoir se trouve &lt;i&gt;dans la d&#233;couverte fulgurante de l'inesp&#233;r&#233;&lt;/i&gt;. Je crois profond&#233;ment que des &#233;tincelles d'espoir sont encore enfouies dans le pass&#233;, au-del&#224; de la r&#233;p&#233;tition de v&#233;rit&#233;s immuables, qui bloquent n&#233;cessairement le questionnement. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et de conclure : &#171; le travail de Mos&#232;s est un programme &#187; &#8212; le plan de Dan Arbib &#233;tait celui-ci : I. &lt;i&gt;St&#233;phane Mos&#232;s, les lectures bibliques et la modernit&#233; normative&lt;/i&gt; ; II. &lt;i&gt;L'&#201;ros et la Loi&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb31&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ce beau titre est celui de l'une des huit lectures bibliques composant (&#8230;)&#034; id=&#034;nh31&#034;&gt;31&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, &lt;i&gt;conform&#233;ment &#224; la tradition&lt;/i&gt; ; III. &lt;i&gt;Limites de la modernit&#233; normative : questions &#224; St&#233;phane Mos&#232;s&lt;/i&gt;, un chapitre critique tout &#224; fait stimulant, qui ajoute &#224; la citation pr&#233;c&#233;dente :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Pour moi, la qu&#234;te dans les textes traditionnels, de leurs virtualit&#233;s qui se r&#233;v&#232;leraient soudain est d'une importance capitale. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;II. St&#233;phanes Mos&#232;s, publications en 2011 &lt;br&gt;
&lt;br&gt;&#8194;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&#8212; Temps de la Bible, aux &#233;ditions de l'&#201;clat &lt;/strong&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Y-a-t-il encore quelque chose, &#224; dire, &#233;crire, ajouter &#224; ce que Michel Valensi indique dans sa pr&#233;face &#224; ces nouvelles lectures bibliques, r&#233;dig&#233;es, prononc&#233;es entre 2002 et 2004 par St&#233;phane Mos&#232;s et r&#233;unies sous le titre de &lt;i&gt;Temps de la Bible&lt;/i&gt; ?&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb32&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;St&#233;phane Mos&#232;s, Temps de la Bible, aux &#233;ditions de l'&#201;clat, 2011, avec une (&#8230;)&#034; id=&#034;nh32&#034;&gt;32&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Peut-&#234;tre ceci, que le travail de lecture de St&#233;phane Mos&#232;s, et les textes bibliques retenus le sont pour cette raison, est tout uniment un travail de pens&#233;e, de contribution au travail de penser, et j'en prendrai pour preuve l'une de ses derni&#232;res interventions dans un colloque, celui dont les textes rassembl&#233;s par Marc Cr&#233;pon et Fr&#233;d&#233;ric Worms ont paru chez Galil&#233;e sous le titre : Derrida, la tradition de la philosophie&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb33&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Derrida, la tradition de la philosophie, textes r&#233;unis par Marc Cr&#233;pon et (&#8230;)&#034; id=&#034;nh33&#034;&gt;33&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Celle-ci s'intitule : &lt;i&gt;Au coeur d'un chiasme : Derrida et Levinas, Levinas et Derrida. &lt;/i&gt; Je me permets de &#034;compl&#233;ter&#034; la citation de Levinas : &#171; le plaisir d'un contact au coeur d'un chiasme &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb34&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Emmanuel Levinas, &#171; Tout autrement &#187;, L'Arc, 1973.&#034; id=&#034;nh34&#034;&gt;34&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Ici St&#233;phane Mos&#232;s, prend pleinement part (et nous fait prendre part) &#224; un dialogue philosophique - une dimension dialogale qui aura parcouru l'ensemble de son oeuvre -, de mani&#232;re tout aussi limpide que r&#233;solue. Je r&#233;sume outrageusement : au travers de textes qui sont ou commentaires ou r&#233;ponses &#224; la parution de leurs ouvrages : r&#233;actions de Derrida &#224; &lt;i&gt;Totalit&#233; et infini&lt;/i&gt;, et &#224; &lt;i&gt;Autrement qu'&#234;tre&lt;/i&gt;, de Levinas &#224; &lt;i&gt;La Voix et le ph&#233;nom&#232;ne&lt;/i&gt;, St&#233;phane Mos&#232;s situe l'une par rapport &#224; l'autre des pens&#233;es dans l'affirmation de leurs diff&#233;rences, et la reconnaissance de ce qui en fait la haute valeur et appelle le respect r&#233;ciproque&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb35&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;citons longuement : Le deuxi&#232;me texte que Derrida a consacr&#233; &#224; Levinas, &#171; En (&#8230;)&#034; id=&#034;nh35&#034;&gt;35&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Comme une &#034;reprise&#034; philosophique (c'est une m&#233;taphore) de &lt;i&gt;Quand le langage se fait voix&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb36&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Titre de l'essai accompagnant la traduction de Entretien dans la montagne, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh36&#034;&gt;36&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et tout devient si clair que cela pourrait en para&#238;tre simple.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb37&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;De songer ici &#224; cet aphorisme d'Emmanuel Mos&#232;s, dans la section Ombre vaine (&#8230;)&#034; id=&#034;nh37&#034;&gt;37&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Disons qu'il en va de m&#234;me, pour ces ultimes lectures bibliques, et le d&#233;bat philosophique y est bien pr&#233;sent. Si Michel Valensi privil&#233;gie, &#224; juste titre, &lt;i&gt;La Bible et les c&#233;sures du temps&lt;/i&gt; dans sa pr&#233;sentation, le chapitre Sacrifices pourra retenir l'attention dans la mani&#232;re dont il convoque -outre les textes de la tradition juive (Ma&#239;monide, Le Zohar) - les philosophes : Derrida (&lt;i&gt;Donner la mort&lt;/i&gt;), et en particulier, les situant l'un par rapport &#224; l'autre, Kierkegaard (&lt;i&gt;Crainte et tremblement&lt;/i&gt;) et Levinas (&lt;i&gt;Noms propres&lt;/i&gt;).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;St&#233;phane Mos&#232;s accomplit le programme fix&#233; d&#232;s &lt;i&gt;L'&#201;ros et la Loi&lt;/i&gt; (sensible aussi dans &lt;i&gt;Ex&#233;g&#232;se d'une l&#233;gende&lt;/i&gt;) : &#171; Dans ces &#233;tudes la tradition elle-m&#234;me sera r&#233;interpr&#233;t&#233;e dans les termes du discours philosophique occidental. Mais ceux-ci seront &#224; leur tour remis en question par les cat&#233;gories juives qui les travailleront de l'int&#233;rieur. [...] De ces d&#233;placements de concepts et de perspectives na&#238;tra peut-&#234;tre une autre fa&#231;on, &#224; la fois nouvelle et tr&#232;s ancienne, de lire la Bible dans le contexte de la culture occidentale : une autre mani&#232;re de d&#233;chiffrer le monde, une autre mani&#232;re d'y projeter un sens. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&#8212; Les Le&#231;ons de la chaire Gilson, 2006 &lt;/strong&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De &lt;i&gt;Figures philosophiques de la modernit&#233; juive&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb38&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;St&#233;phane Mos&#232;s, Figures philosophiques de la modernit&#233; juive, &#233;ditions du (&#8230;)&#034; id=&#034;nh38&#034;&gt;38&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, les le&#231;ons donn&#233;es par St&#233;phane Mos&#232;s dans le cadre de la chaire &#201;tienne Gilson, je dirai peu, leur propos, son organisation parlent d'eux-m&#234;mes, voici les le&#231;ons, dans l'ordre : 1. Modernit&#233; normative et modernit&#233; critique 2. La critique de l'ontologie chez Franz Rosenzweig, 3. Juda&#239;sme et christianisme chez Franz Rosenzweig : deux formes d'&#233;ternit&#233;, 4. Walter Benjamin et la crise de la tradition 5. Gershom Sholem : quel avenir pour la th&#233;ologie ? 6. Emmanuel Levinas et l'au-del&#224; de l'&#234;tre.&lt;br&gt;
On y reconna&#238;t les r&#233;flexions et figures auquel est attach&#233; le parcours intellectuel de St&#233;phane Mos&#232;s. Celui-ci proc&#232;de &#224; sa mani&#232;re si reconnaissable d'exposition m&#233;thodique, guidant l'auditeur (le lecteur) en le sollicitant. Il m'appara&#238;t essentiel de revenir sur la sixi&#232;me le&#231;on comme le fait dans sa rigoureuse pr&#233;face Philippe Capelle-Dumont, et le &lt;i&gt;m&#233;ridien&lt;/i&gt; de cette pens&#233;e :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; St&#233;phane Mos&#232;s dit la continuit&#233; et la radicalisation de la pens&#233;e de Levinas en ces termes : &#171; Avant toute d&#233;finition de soi par soi, la subjectivit&#233; appara&#238;t &lt;i&gt;d&#233;j&#224;&lt;/i&gt;, Levinas dit de mani&#232;re &lt;i&gt;imm&#233;moriale&lt;/i&gt;, donc ind&#233;pendamment du temps, comme r&#233;ponse &#224; autrui &#187;, entendons : comme r&#233;ponse &#224; l'humanit&#233; o&#249; le &lt;i&gt;tiers&lt;/i&gt; interdit la cl&#244;ture, le repli sur soi. La rupture avec Heidegger est ici d&#233;finitivement consomm&#233;e. La pens&#233;e qui pense &lt;i&gt;ainsi&lt;/i&gt; en retrait, dans un imm&#233;morial enfoui, revendique assur&#233;ment un arri&#232;re-plan biblique, mieux, une inspiration biblique mais qui n'est ni plus ni moins autoris&#233;e que celle qui vient du grec. Cela, Heidegger ne l'a jamais compris, ne voudra jamais le comprendre. Non, Levinas ne fut pas un th&#233;ologien, mais un philosophe, un ph&#233;nom&#233;nologue requ&#233;rant la textualit&#233; d'une tradition disponible, qui puisse donner &#224; penser au sujet toujours d&#233;j&#224; &#171; exc&#233;d&#233; &#187; les n&#233;cessit&#233;s du moment pr&#233;sent. St&#233;phane Mos&#232;s ne pouvait donc que reposer la question de l'efficience sociale et politique d'une telle &#233;thique ; il le fait en &#233;voquant pudiquement les commentaires l&#233;vinassiens sur la philosophie du droit, dans les r&#233;gions crois&#233;es de la justice et- de la charit&#233;. De fait, tout comme Rosenzweig avait vu et traduit ce qui passait dans l'&#233;v&#233;nement m&#233;taphysique de la Premi&#232;re Guerre mondiale, c'est aussi, comme le manifestent les &lt;i&gt;Carnets de captivit&#233;&lt;/i&gt; d&#233;sormais publi&#233;s, en &#233;cho au traumatisme de la Deuxi&#232;me Guerre mondiale que l'&#339;uvre de Levinas doit &#234;tre parcourue. &#187; &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&#8212; R&#234;ves de Freud (L'infini)&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; On ne pourrait trouver meilleure d&#233;fense et illustration de la psychanalyse que ces &lt;i&gt;R&#234;ves de Freud&lt;/i&gt;, par St&#233;phane Mos&#232;s. Son auteur n'&#233;tait ni psychanalyste ni analysant, et cette caract&#233;ristique, plut&#244;t commune, rev&#234;t une valeur particuli&#232;re au moment o&#249; l'invention de l'inconscient, pourtant centenaire, tend &#224; demeurer confin&#233;e &#171; entre initi&#233;s &#187;, quand elle ne se d&#233;lite pas en vulgate m&#233;diatique : les deux tendances contribuant &#224; cr&#233;er l'indiff&#233;rence du grand public, &#224; susciter l'hostilit&#233; des techniciens de la sant&#233; mentale et &#224; encourager les pr&#233;tentions de la pharmacologie - et de quelques voyous de la place publique - sur la vie de l'esprit. &#192; contre-courant de ces &#233;cueils, et par la voie des r&#234;ves, le livre analyse la profondeur intime et la port&#233;e historiale de la d&#233;couverte freudienne. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi Julia Kristeva introduit-elle sa pr&#233;face, &lt;i&gt;Sur les pas du passeur&lt;/i&gt;, aux diff&#233;rents essais ou conf&#233;rences r&#233;unis par les soins d'Emmanuel Mos&#232;s et que proposent les &#233;ditions Gallimard dans leur collection &lt;i&gt;L'Infini&lt;/i&gt;. Soit six lectures : Les pr&#233;suppos&#233;s &#233;pist&#233;mologiques de la psychanalyse ; L'index culturel de &lt;i&gt;L'Interpr&#233;tation des r&#234;ves&lt;/i&gt; ; &lt;i&gt;Non vixit&lt;/i&gt; : &#171; Vous m'avez rarement compris &#187; (fonction d'une citation de Heine dans la &lt;i&gt;Traumdeutung&lt;/i&gt; ; Nature, nature, quand Freud r&#234;vait de Goethe ; Esquisse d'une anatomie du &lt;i&gt;Witz&lt;/i&gt; ; Freud - &#171; La n&#233;gation &#187; (&#171; &lt;i&gt;Die Verneinung&lt;/i&gt; &#187;).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une pr&#233;face tr&#232;s chaleureuse&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb39&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Dans les &#233;tudes r&#233;unies ici, et qui s'&#233;talent sur une p&#233;riode d'environ (&#8230;)&#034; id=&#034;nh39&#034;&gt;39&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, mais aussi argument&#233;e. Les lecteurs de &lt;i&gt;Cet incroyable besoin de croire&lt;/i&gt; -aux &#233;ditions Bayard en 2007&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb40&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Rappelons-en cette belle &#171; profession de foi &#187; dans la psychanalyse et la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh40&#034;&gt;40&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, ne seront pas d&#233;pays&#233;s, ceux qui auront lu l'intervention de Julia Kristeva dans &lt;i&gt;Retours&lt;/i&gt; (Journ&#233;e d'hommage &#224; Berlin &#224; la maison Suhrkamp&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb41&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; De la modernit&#233; critique &#224; la modernit&#233; analytique &#187;, in Retours, pp. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh41&#034;&gt;41&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; en 2008) pas davantage. Quant aux autres, ils d&#233;couvriront un tr&#232;s int&#233;ressant fil (ou m&#233;ridien) freudien qui consolide le fil rouge de l'oeuvre de St&#233;phane Mos&#232;s. L'introduction de &lt;i&gt;Syst&#232;me et R&#233;v&#233;lation&lt;/i&gt;, nous en avertissait&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb42&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Franz Rosenzweig est, en France, un auteur presque inconnu. Ce philosophe (&#8230;)&#034; id=&#034;nh42&#034;&gt;42&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : Freud fait partie de la constellation intellectuelle de St&#233;phane Mos&#232;s. Les essais r&#233;unis en attestent particuli&#232;rement. On peut imaginer que le titre donn&#233; se r&#233;f&#232;re sp&#233;cialement &#224; l'essai L'index culturel de &lt;i&gt;L'Interpr&#233;tation des r&#234;ves&lt;/i&gt; (I), que compl&#232;tent l'usage d'une citation de Heine dans un r&#234;ve de Freud (III), de m&#234;me qu'un r&#234;ve sur Goethe (IV). Les dimension linguistique (forte pr&#233;sence de Benveniste dans Les pr&#233;suppos&#233;s &#233;pist&#233;mologiques de la psychanalyse (I)) et litt&#233;raire sont pr&#233;gnantes dans ces analyses ; je note :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; On est toujours frapp&#233; de constater, &#224; la lecture de la &lt;i&gt;Traumdeutung&lt;/i&gt; ou des cas rapport&#233;s dans les &lt;i&gt;Cinq psychanalyses&lt;/i&gt;, &#224; quel point certaines personnes, apparemment fort prosa&#239;ques dans la vie quotidienne, manifestent soudain un extraordinaire talent litt&#233;raire dans leurs r&#234;ves, comme si un grand po&#232;te se dissimulait au fond de leur inconscient. Cette instance myst&#233;rieuse, capable de lib&#233;rer dans les tr&#233;fonds du psychisme des forces imaginatives insoup&#231;onn&#233;es, puis de cr&#233;er &#224; partir d'elles des sc&#233;narios d'une richesse et d'une complexit&#233; inou&#239;es, semble en effet fonctionner comme une instance po&#233;tique. On peut d'ailleurs noter que cette m&#233;taphore est absolument r&#233;versible, chacun de ses deux termes pouvant fonctionner &#224; la fois comme un signifiant et un signifi&#233; : si les po&#232;tes peuvent puiser leur inspiration au fond de leur inconscient, c'est parce que celui-ci travaille, d&#232;s l'origine (&lt;i&gt;immer schon&lt;/i&gt;), &#224; la mani&#232;re d'un po&#232;te. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Cr&#233;ativit&#233; &#187; qui s'&#233;panouit au chapitre &lt;i&gt;Esquisse d'une anatomie du Witz&lt;/i&gt; (V), d&#233;lectable avec quelques histoires choisies : Le Hitzig d'un po&#232;me de Heine, un &#171; bienvenue au club &#187; (par antiphrase) de Groucho Marx, et une in&#233;narrable histoire de parapluie trou&#233;, dont le paradigme, nous est-il confi&#233; est &#171; le seul qui nous permette de vivre raisonnablement. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enfin, un s&#233;minaire de 1995, sur &lt;i&gt;Die Verneinung&lt;/i&gt; (La n&#233;gation) (VI), essai de Freud dat&#233; de 1925, en plein dans l'&#233;poque de sa seconde topique. Ce qui est tout &#224; fait passionnant dans cet essai plac&#233; de mani&#232;re conclusive dans le recueil (les essais ne sont pas ordonn&#233;s chronologiquement, mais de mani&#232;re &#224; donner une image du rapport &#224; Freud de Mos&#232;s), c'est la mani&#232;re dont sont mises en perspective des lectures qui firent date, celles d'Hyppolite (h&#233;g&#233;lienne), de Lacan (heideggerienne) pour un retour &#224; la lettre du texte freudien. Je cite :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Une des id&#233;es centrales du texte de Lacan, mais sur laquelle je ne reviendrai plus, c'est de dire que l'&#233;tude de Freud sur la n&#233;gation se d&#233;ploie sur un horizon ontologique, qu'il s'agit v&#233;ritablement d'une recherche de l'&#202;tre par opposition &#224; un travail sur des &#171; &#233;tants &#187; et que, par exemple, dit Lacan avec une tr&#232;s belle formule, &#171; il ne s'agit pas pour Freud du rapport de la pens&#233;e avec des objets mais du rapport de la pens&#233;e avec le monde &#187;. Et, effectivement, on peut dire &#231;a comme cela, si l'on veut. &lt;br&gt;
Ce n'est pas tellement ce que je me propose de faire aujourd'hui. Je me propose de lire le texte - c'est un texte d'une &#233;norme difficult&#233; et je n'ai pas la pr&#233;tention de l'&#233;puiser -, mais de le lire de tr&#232;s pr&#232;s. Pour ce faire, je diviserai comme il convient la lecture de ce texte en trois parties. &#187; (153-154)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et d'inviter le lecteur, qui n'a pas besoin d'&#234;tre analyste, &#224; une lecture qui a le don de rendre limpide, sans rechercher l'effet, la brillance, ce qui peut ressortir &#224; la psychopathologie de la vie quotidienne, mais conviendra aussi, via la &lt;i&gt;poesis&lt;/i&gt; du r&#234;ve, &#224; la r&#233;flexion sur l'&#233;criture.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Envoi : St&#233;phane Mos&#232;s, &#171; un auteur &#233;largi &#187;&lt;br&gt;&#8194;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Dans l'hommage rendu &#224; Berlin&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb43&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;In memoriam, texte dans Retours, pp. 74-75.&#034; id=&#034;nh43&#034;&gt;43&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, comme au Mus&#233;e d'art et d'histoire du Juda&#239;sme&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb44&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; St&#233;phane Mos&#232;s, l'amoureux des mots &#187;, sur le site Akadem.&#034; id=&#034;nh44&#034;&gt;44&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Gila Lustiger insiste sur la dimension d'&#233;coute, que rev&#234;t le patient travail de St&#233;phane Mos&#232;s :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Dans sa lettre &#224; Arthur Hollitscher&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb45&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Une ch&#226;taigne que nous trouvons, une pierre, un coquillage au milieu de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh45&#034;&gt;45&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Rilke proclame quel genre d'aventure il entreprend dans ses po&#232;mes : &#233;couter, tout bonnement. Prendre cette &#233;coute pour un proc&#233;d&#233;, une formule ou du style, c'est se m&#233;prendre &#233;trangement sur l'ambition de l'&#233;crivain. &lt;br&gt;
Le fait que St&#233;phane attachait autant d'importance et vouait autant de respect au mot d'un &#233;crivain, qu'il &#233;coutait, tout bonnement, n'&#233;tait-ce pas l&#224; la preuve qu'il &#233;tait l'un de nous ? &lt;br&gt;
Comme &#233;tudiante et comme &#233;crivain, j'ai rencontr&#233; de nombreux commentateurs et critiques brillants, mais jamais aucun ne m'a sembl&#233; toucher d'aussi pr&#232;s le secret de la litt&#233;rature. Avec personne d'autre, je ne me suis sentie aussi bien comprise, malgr&#233; le fait que je n'avais pas publi&#233; encore une ligne.&lt;br&gt; St&#233;phane &#233;tait un v&#233;ritable lecteur, un lecteur, comme tant d'&#233;crivains se le souhaitent. Celui que le po&#232;te romantique Novalis a d&#233;crit simplement comme &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/novalis.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/novalis.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=346,Height=377,resizable=no');return false;&#034;&gt; &#171; auteur &#233;largi &#187;&lt;/a&gt;. Un semblable, un fr&#232;re, qui a la m&#234;me sensibilit&#233; &#224; fleur de peau que l'auteur, le m&#234;me respect pour la langue, la m&#234;me rigueur, et qui partage avec lui l'intime conviction que chaque &#339;uvre rec&#232;le un myst&#232;re. &#187;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; &lt;i&gt;&#201;largissez l'art ! &lt;/i&gt;Cette question, avec son aspect inqui&#233;tant, celui qu'elle eut en son temps, celui qu'elle prend &#224; pr&#233;sent, nous interpelle. Je suis all&#233; avec elle chez B&#252;chner. J'ai cru l'y avoir retrouv&#233;e. &lt;br&gt;
J'avais aussi une r&#233;ponse toute pr&#234;te, une contre-parole &#171; &#224; la Lucile &#187;, je voulais opposer quelque chose, je voulais &#234;tre l&#224; et contredire : &lt;br&gt;
&#201;largir l'art ? &lt;br&gt;
Non. Va plut&#244;t avec l'art dans l'&#233;troit passage qui est le plus proprement tien. Et d&#233;gage-toi. &lt;br&gt;
J'ai pris, ici &#233;galement, en votre pr&#233;sence, ce chemin-l&#224;. Ce fut un cercle. &lt;br&gt;
L'art, et donc aussi la t&#234;te de M&#233;duse, la m&#233;canique, les automates, ce lieu &#233;trangement &#233;tranger, si difficile &#224; reconna&#238;tre dans sa diff&#233;rence, et qui, en fin de compte, est peut-&#234;tre l'unique et m&#234;me &#201;tranger &#8212; l'art continue. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paul Celan, &lt;i&gt;Le M&#233;ridien&lt;/i&gt; &#8212; Discours de remise du prix B&#252;chner, Darmstadt, 22/10/1960 &#8212; dans la traduction de Jean Launay, &lt;i&gt;La Librairie du XXI&#176; si&#232;cle&lt;/i&gt;, &#233;ditions du Seuil, 2002, p. 80 ; traduction retenue &#233;lectivement, pour ce que la rencontre de la po&#233;sie de Paul Celan, s'est, pour moi, effectu&#233;e, par les traductions de Jean Launay, dans la revue &lt;a href=&#034;http://www.editions-belin.com/ewb_pages/f/fiche-article-po-sie-na-9-8120.php?lst_ref=1&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Po&amp;sie, n&#176; 9&lt;/a&gt;, 2e trimestre 1979.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Shibboleth (ou schibboleth), double marque de gratitude envers :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Danielle Cohen-Levinas, pour son intervention (magnifique) : &#171; &lt;i&gt;&#8220;O&#249; est le ciel ?&#8221;&lt;/i&gt; Parole po&#233;tique et parole biblique, &lt;i&gt;St&#233;phane Mos&#232;s devant Celan&lt;/i&gt; &#187;, in &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.paroleetsilence.com/Autour-de-Stephane-Moses_oeuvre_10547.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Autour de St&#233;phane Mos&#232;s&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Lethielleux, Parole et silence, Coll&#232;ge des Bernardins, 2011, pp. 33-54. Elle porte en exergue : &lt;i&gt;Shibboleth pour Martine Broda.&lt;/i&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans un texte donn&#233; &#224; la Quinzaine : &#171; Que sauveriez-vous du XX&#176; si&#232;cle ? &#187; (n&#176; 790, 01/08/2000), Martine Broda confiait : &#171; Je n'&#233;tablirai donc pas l'&#233;quation Staline = Hitler, Vernichtungslager = goulag. Dans &lt;i&gt;La rose de personne&lt;/i&gt; [d&#233;sormais en &lt;a href=&#034;http://www.liberation.fr/guide/010195556-paul-celan-la-rose-de-personne&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;poche&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;], son plus beau livre, d&#233;di&#233; &#224; l'enfant perdu du si&#232;cle, le fragile, l'intransigeant Ossip Mandelstam, Paul Celan ne l'&#233;tablit pas non plus, puisqu'il salue chaleureusement Octobre et l'espoir r&#233;volutionnaire. Tout en un, dates et lieux m&#234;l&#233;s, c'est aussi octobre &#224; P&#233;tropol dans un mot de passe, un &lt;i&gt;schibboleth&lt;/i&gt;. &#187; &lt;br&gt;Ajoutons les mots d'une &#233;mission d'hommage (&lt;i&gt;Reconnaissances&lt;/i&gt;, France-Culture, 21/08/2010) : &#171; Martine Broda (1947-2009), disons-le tout net, ne fut pas uniquement la traductrice de &lt;i&gt;Rose de Personne&lt;/i&gt; de Paul Celan en 1979. Elle fut avant tout un auteur de premi&#232;re importance. D&#232;s 1975, elle publiait ses premiers po&#232;mes. Elle fut tour &#224; tour accueillie par les &#233;ditions Belin et Flammarion. Son dernier titre, &lt;i&gt;Eblouissements&lt;/i&gt; exprime &#224; lui seul la hauteur de son oeuvre. Cette derni&#232;re est plac&#233;e sous le signe du lyrisme et de la lyrique amoureuse. Citons l&#224; son essai &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresenlisant/amour-du-nom.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'amour du nom&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, paru en 1997 chez Jos&#233; Corti. Martine Broda manifesta toute sa vie une passion pour l'oeuvre de Pierre Jean Jouve &#224; qui elle a consacr&#233; un essai en 1981. Ses passions, son amour de la po&#233;sie et de la litt&#233;rature, ont fait d'elle une essayiste, traductrice hors pair, po&#232;te avant tout. Elle qui a &#233;crit :&lt;i&gt; Lueurs de la bont&#233;/retenez-moi sur terre&lt;/i&gt;, nous a quitt&#233;s en 2009. &#187; &lt;br&gt; De m&#233;moire &#233;mue, pour le lecteur, la lectrice concern&#233;s : &lt;a href=&#034;http://www.champ-vallon.com/Pages/PagesNouveauRecueil/NR69.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le Nouveau Recueil N&#176; 69&lt;/a&gt;, D&#233;cembre 2003-F&#233;vrier 2004, &#233;d Champ Vallon, 190 p. Actes du colloque &#171; &lt;i&gt;Encore l'amour&lt;/i&gt; &#187; qui s'est d&#233;roul&#233; &#224; l'Ecole Normale Sup&#233;rieure sous l'&#233;gide du Coll&#232;ge international de philosophie, en janvier 2000, et la direction de Martine Broda, et dont Bertrand Leclair avait relev&#233; &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/broda.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/broda.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=346,Height=567,resizable=no');return false;&#034;&gt; l'argument&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Jacques Derrida, pour &#171; l'inscription du rien vivant dans le coeur &#187;, v. notamment le chapitre VII de&lt;i&gt; &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2763&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Schibboleth&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; pour Paul Celan, Galil&#233;e, 1986, pp. 97-113.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le texte en allemand :&lt;br&gt;
&#171; ES WIRD etwas sein, sp&#228;ter,/es f&#252;llt sich mit &lt;br class='autobr' /&gt;
dir/und hebt sich/an einem Mund/aus dem zerscherbten/Wahn/steh ich auf/und seh meiner Hand zu,/wie sie den einen/einzigen/Kreis zieht &#187;&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Zeitgeh&#246;ft&lt;/i&gt; : &lt;i&gt;Enclos du temps&lt;/i&gt;, cf. la traduction de Martine Broda, Clivages, 1985.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On le trouve dans l'une des derni&#232;res lettres de Paul Celan &#224; sa femme Gis&#232;le : &#171; Was kann ich Dir schenken ? (...) Hier ein Gedicht : &#8220;Es wird etwas sein, sp&#228;ter...&#8221; &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Compl&#233;mentairement :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ce n'est pas parce que le comparatif &#171; plus tard &#187; se trouve dans un po&#232;me proph&#233;tique et d'outre-tombe du cycle isra&#233;lien que le mot se rapporte &#224; cet &#171; apr&#232;s &#187;, qui est traduit par le futur annonciateur. C'est plut&#244;t que le n&#233;ant accueille la v&#233;rit&#233; qui s'est form&#233;e gr&#226;ce &#224; lui **. Il y aura du c&#244;t&#233; du &#171; tu &#187; une concentration, qui survit et aspire encore &#224; s'exprimer dans une bouche &#8212; le dessin m&#234;me de l'expression. Le &#171; je &#187; s'&#233;l&#232;vera dans son d&#233;lire &#224; lui, et contemplera le cercle du m&#233;ridien le plus parfait, trac&#233; par la main de la po&#233;sie, et se perp&#233;tuant ind&#233;finiment comme un pur embl&#232;me de l'identit&#233; n&#233;gatrice et jamais d&#233;pass&#233;e. &#187; &lt;br&gt;
** &lt;i&gt;Correspondance&lt;/i&gt;, vol. l, p. 687-688. Celan, ne composant plus peut-&#234;tre, copia pour Gis&#232;le ce po&#232;me &#233;crit pour Ilana Schmueli au cours de l'automne pr&#233;c&#233;dent. C'est le dernier envoi qu'il ait fait &#224; Gis&#232;le. Si l'on voulait noter une variante, elle serait plus s&#233;mantique que textuelle, se pr&#234;tant &#224; marquer une cl&#244;ture et &#224; r&#233;unir toutes les int&#233;grations de l'amour. La qualit&#233; d' &#171; inalt&#233;r&#233; &#187; et d' &#171; inchang&#233; &#187; dans le mot joint au po&#232;me prend une valeur absolue. Tout s'est toujours pass&#233; dans la m&#234;me enceinte d'un cercle unique. &lt;br&gt;
Jean Bollack, &lt;i&gt;L'&#233;crit, une po&#233;tique dans l'&#339;uvre de Paul Celan&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.puf.com/wiki/Autres_Collections:L%27&#233;crit._Une_po&#233;tique_dans_l%27&#339;uvre_de_Celan&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;PUF&lt;/a&gt;, 2003, pp. 57-58 (&lt;i&gt;L'instant chaque fois unique&lt;/i&gt;)&lt;br&gt; A ce sujet, John Edwin Jackson &#8212; lui-m&#234;me &lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresetrangers/poemesDeCelan.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;traducteur&lt;/a&gt; de Celan &#8212; &#233;crivait dans &lt;i&gt;Le Temps de Gen&#232;ve&lt;/i&gt;, le 15/02/2003 : &#171; Jean Bollack a publi&#233;, il y a deux ans, &lt;i&gt;Po&#233;sie contre po&#233;sie. Celan et la litt&#233;rature&lt;/i&gt;, de loin l'ouvrage le plus s&#233;rieux sur Celan en fran&#231;ais (v. cette &lt;a href=&#034;http://www.revue-texto.net/Parutions/CR/Thouard_Celan.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;recension d&#233;taill&#233;e&lt;/a&gt; de Denis Thouard, in Texto, 2001). Il livre aujourd'hui &lt;i&gt;L'Ecrit. Une po&#233;tique dans l'&#339;uvre de Celan&lt;/i&gt; qui en constitue comme la &#171; th&#233;orie &#187; ou la po&#233;tique. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-belin.com/ewb_pages/f/fiche-article-po-sie-n-124-11560.php?lst_ref=1&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Po&amp;sie, n&#176; 124&lt;/a&gt;, 2008&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pour qui d&#233;couvre cette lettre &#034;en ligne&#034; &#8212; il s'agit en effet, d&#232;s l'origine, d'une lettre litt&#233;raire (v. &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique1&#034;&gt;l'adresse&lt;/a&gt;), qu'annonce un &#171; mot de billet &#187; (pr&#233;cisant succinctement le contenu) auquel il est loisible de &lt;a href=&#034;mailto:info@lettre-de-la-magdelaine.net&#034; class=&#034;spip_mail&#034;&gt;s'abonner&lt;/a&gt; &#8212; ces pr&#233;cisions ou pr&#233;alables biographiques : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;St&#233;phane Mos&#232;s, disparu &#224; l'automne 2007, a profond&#233;ment marqu&#233; les &#233;tudes sur le juda&#239;sme moderne et a accompagn&#233; en France la d&#233;couverte d'auteurs aussi importants que Walter Benjamin ou Franz Rosenzweig.&lt;br&gt; N&#233; &#224; Berlin en 1931, il quitte l'Allemagne en 1936 pour se r&#233;fugier avec sa famille au Maroc, puis gagne Paris apr&#232;s la guerre o&#249; il entre &#224; l'Ecole Normale sup&#233;rieure en 1954 (agr&#233;g&#233; d'allemand). Apr&#232;s avoir enseign&#233; &#224; la Sorbonne et &#224; Nanterre, en 1969, il &#233;migre &#224; nouveau avec sa femme et ses enfants en Isra&#235;l, pour, selon l'expression de son ma&#238;tre et ami Gershom Scholem, &#171; rejoindre sa propre histoire &#187;. l&#224;, il enseignera &#224; l'Universit&#233; h&#233;bra&#239;que de J&#233;rusalem (il y fonde le D&#233;partement de langue et litt&#233;rature allemandes, et le Centre de recherche Franz Rosenzweig.). &lt;br&gt;
Qu'il &#233;crive en allemand, en fran&#231;ais ou en h&#233;breu, St&#233;phane Mos&#232;s nous fait p&#233;n&#233;trer dans l'univers de ses auteurs de pr&#233;dilection toujours par la porte d&#233;rob&#233;e. Qu'il s'agisse de Franz Kafka ou de Walter Benjamin, de Gershom Scholem ou d'Emmanuel Levinas, de Franz Rosenzweig ou de Paul Celan, la connaissance &lt;i&gt;intime&lt;/i&gt; qu'il avait de leurs &#339;uvres est rendue par une extraordinaire clart&#233; et lucidit&#233; d'interpr&#233;tation. [Cette notice reprend, compl&#232;te, celle donn&#233;e en 4&#176; de couverture de &lt;i&gt;Retours&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions de l'&#201;clat, qui soulignent.]&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ce qui est sp&#233;cifiquement dans sa mani&#232;re, &#224; lui, po&#232;te*, traducteur**, auteur de r&#233;cits***. Ainsi dans &lt;i&gt;D'un perp&#233;tuel hiver&lt;/i&gt; paru en 2009 chez Gallimard (recensions par &lt;a href=&#034;http://poezibao.typepad.com/poezibao/2010/05/dun-perp&#233;tuel-hiver-demmanuel-moses-par-georges-guillain.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Georges Guillain&lt;/a&gt;, en lire pr&#233;cis&#233;ment le dernier paragraphe pour sa teneur &lt;i&gt;contrapuntique&lt;/i&gt;, et &lt;a href=&#034;http://www.la-croix.com/Culture-Loisirs/Culture/Livres/Tours-et-detours-du-temps-qui-passe-_NG_-2009-04-22-533899&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Antoine Perraud&lt;/a&gt;.) &lt;br&gt; * Il y a peu, &lt;i&gt;L'Animal &lt;/i&gt; chez Flammarion.&lt;br&gt; ** Les (remarquables) ouvrages de &lt;a href=&#034;http://www.lebruitdutemps.fr/_auteurs/GabrielLevin.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Gabriel Levin&lt;/a&gt; au Bruit du temps&lt;br&gt;
*** Les nouvelles d'&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.denoel.fr/Denoel/Control.go?action=rech&amp;prod_code=B25082&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Adieu Lewinter&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (Deno&#235;l, 2000), sont d&#233;lectables.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ce qui peut se v&#233;rifier avec la traduction de &lt;i&gt;Gespr&#228;ch im Gebirg&lt;/i&gt;,&lt;i&gt; Entretien dans la montagne&lt;/i&gt;, premi&#232;re parution chez Chandeigne en 1990, augment&#233;e dans l'&lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/oeuvre-entretienmont.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;dition Verdier&lt;/a&gt; de 2001, de l'essai qui avait &#233;t&#233; recueilli par Martine Broda (&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editionsducerf.fr/html/fiche/fichelivre.asp?n_liv_cerf=4619&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Contre-jour&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Cerf, 1986), et qui ouvre, comme rarement, &#224; l'intelligence du texte : &#171; Quand le langage se fait voix &#187;.&lt;br&gt; La relecture de ce texte &#233;meut particuli&#232;rement, lorsque - &#224; la page 46, se voit &#233;voqu&#233; (j'y renvoie), &lt;i&gt;Engf&#252;hrung&lt;/i&gt;. Emmanuel Mos&#232;s, je reviens &#224; Po&amp;sie, pr&#233;cisant :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; L'exemplaire des po&#233;sies compl&#232;tes de Paul Celan conserv&#233; dans sa biblioth&#232;que de travail porte la marque de son approche herm&#233;neutique. &#192; titre d'exemple, le po&#232;me &lt;i&gt;Engf&#252;hrung&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;Strette&lt;/i&gt;) y est non seulement soulign&#233; et assorti, vers par vers, de notes et de r&#233;f&#233;rences mais d&#233;compos&#233; au moyen de crayons de couleurs vari&#233;es qui, d'un trait, de plusieurs, d'un cercle ou d'un carr&#233;, isolent et mettent en relief telle strophe, tel mot, telle syllabe. Par ce moyen se r&#233;v&#232;le de fa&#231;on graphique, diagrammatique, pourrait-on dire, un des aspects les plus fondamentaux et cach&#233;s &#224; la fois de tout po&#232;me : sa nature intrins&#232;quement orchestrale. Il est, d'embl&#233;e, multiplicit&#233;. &lt;br&gt;
Une appr&#233;hension du texte comme ensemble in&#233;puisable, irr&#233;ductible &#224; un sens ou une id&#233;e ne pouvait qu'avoir pour corollaire une grande modestie dans la d&#233;marche ex&#233;g&#233;tique. C'est cette modestie, cet alliage de scrupule et d'attention, que les traductions pr&#233;sent&#233;es [dans la revue Po&amp;sie] refl&#232;tent, me semble-t-il, et avec elle, gr&#226;ce &#224; elle, l'obtention - le miracle - du son juste. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;A cet &#233;gard, le t&#233;moignage - infiniment pr&#233;cieux - de Gila Lustiger, &#233;claire tout particuli&#232;rement cette mani&#232;re. Elle narre sa rencontre de St&#233;phane Mos&#232;s, lors d'un cours &#224; l'universit&#233; h&#233;bra&#239;que de J&#233;rusalem, o&#249; ce dernier explique &lt;i&gt;Die Posaunenstelle&lt;/i&gt; de Paul Celan, soit 14 pages pour 7 vers : &#171; DlE POSAUNENSTELLE / tief im gl&#252;henden / Leertext, / in Fackelh&#246;he, / im Zeitloch : // h&#246;r dich ein / mit dem Mund. &#187;*** (in &lt;i&gt;Spuren der Schrift, von Goethe bis Celan&lt;/i&gt;, recueil d'&#233;tudes (1973-1987), J&#252;discher Verlag, 1987.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Bien que je ne comprenais rien &#224; sa m&#233;thode, que je la trouvais m&#234;me laborieuse, l'&#233;crivain qui germait en moi sentait obscur&#233;ment que j'avais en face de moi quelqu'un qui partageait ma conception de la litt&#233;rature sans que je puisse encore la formuler. &lt;/i&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;*** Heinz Wismann donne son ex&#233;g&#232;se de ce po&#232;me dans sa contribution (sans titre) aux pages 157 &#224; 161 ; il &#233;claire aussi la signification que &lt;i&gt;Sprachgitter&lt;/i&gt; que pouvait avoir Paul Celan, lecteur de Jean-Paul, &#224; l'encontre de la &#034;dialectique n&#233;gative&#034; entrevue par Adorno par la grille du langage.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je renvoie bien s&#251;r &#224; ce qui est indissolublement un beau titre et un beau livre de &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article221' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Marielle Mac&#233;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le mot &lt;i&gt;le&#231;on&lt;/i&gt; chez les ex&#233;g&#232;tes signifie lecture, acception par tel ou tel. Il est employ&#233; en ce sens. L'autre, en d&#233;rive, &#233;ventuellement.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Vicky Skoumbi, &lt;i&gt;Le logos et la lettre, St&#233;phane Mos&#232;s lecteur de Paul Celan&lt;/i&gt;, in &lt;i&gt;Retours&lt;/i&gt;, &#233;dition de l'&#201;clat, pp. 133-151.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;S&#251;rement Celan a lu Benveniste : &#171; &lt;i&gt;L'appareil formel de l'&#233;nonciation&lt;/i&gt; &#187;, mais aussi Buber : &#171; &lt;i&gt;Ich und Du&lt;/i&gt; &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sur cet aspect dialogique, il est poignant de pouvoir lire gr&#226;ce &#224; la revue Europe, n&#176; 986-987 de juin-juillet 2011, et &#224; Bertrand Badiou, l'&#233;change de lettres (sept) entre Paul Celan et Andr&#233; Du Bouchet, au tournant de l'ann&#233;e 1968 (avec un appareil critique cons&#233;quent, le tout pp. 208-231). &lt;i&gt;Ce qui n'est tourn&#233; vers nous,&lt;/i&gt; faisant partie des lectures &lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article187' class=&#034;spip_in&#034;&gt;fondatrices&lt;/a&gt;, je pr&#233;l&#232;ve juste cet &#233;change :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&lt;i&gt;Dimanche, 5 janvier 69&lt;/i&gt;. Instants majeurs, mon cher Andr&#233;, que j'ai pass&#233;s et que je passerai encore au gr&#233; (s&#233;v&#232;re) de &#171; ...qui n'est pas tourn&#233; vers nous &#187; - paroles ayant - oserai-je le dire ? par deux fois travers&#233; le Chant, oui, lui, le seul accommod&#233; &#224; la vue vou&#233;e aux sceaux inaugur&#233;s par le paysage de l'autre c&#244;t&#233;, par la mati&#232;re, soustraite et restitu&#233;e mais toujours initiale, de ses phrases et fr&#233;missements. &lt;br&gt;
Je me suis, de nouveau, senti vivant et redevable &#224; la Po&#233;sie. &lt;br&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Le 7 janvier 69&lt;/i&gt;. Votre mot, cher Paul, aura d&#233;chir&#233; en me parvenant cette brume au milieu de laquelle notre effort se poursuit si aveugl&#233;ment : tout ce qui provient de vous a pour moi valeur de certitude et de confirmation. &#171; Ce qui n'est pas tourn&#233; vers nous &#187; &#8212; &lt;u&gt;nous&lt;/u&gt; le partageons du moins, et c'est par l&#224; que s'&#233;tablit la v&#233;rit&#233; de notre rencontre. Voici l'instant dont je suis &#224; la po&#233;sie &#8212; et &#224; la po&#233;sie par vous - redevable.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Les analyses &#224; partir de &lt;i&gt;Die Posaunenstelle&lt;/i&gt;, du texte-blanc ou &lt;i&gt;Verwaist&lt;/i&gt; n'en sont pas moins passionnantes !&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pour &lt;i&gt;d&#233;plier &lt;/i&gt; cette phrase : Emmanuel Levinas, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.fatamorgana.fr/livres/paul-celan-de-l-etre-a-l-autre&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Paul Celan de l'&#234;tre &#224; l'autre&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &#233;ditions Fata Morgana, 2002, premi&#232;re &#233;dition s&#233;par&#233;e d'un texte paru en 1976 dans &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.fatamorgana.fr/livres/noms-propres&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Noms propres&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;. la note 11, p. 40 : &#171; Transcendance par la po&#233;sie &#8212; est-ce s&#233;rieux ? &#187; qui se poursuit sur deux pages, une perle, rare, et qui se recl&#244;t par : &#171; La critique de la raison &lt;i&gt;pure&lt;/i&gt; continue ! &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;En voici le sommaire :&lt;br&gt;
St&#233;phane Mos&#232;s : Liliane Klapisch, &#171; Port Bou &#187; &lt;br&gt; I. BERLIN. Jean Greisch : &#171; Distance aimante &#187; - Julia Kristeva : De la &#171; modernit&#233; critique &#187; &#224; la &#171; modernit&#233; analytique &#187; - Sigrid Weigel : Omission du commandement ... - Aline Alterman : La pens&#233;e de St&#233;phane Mos&#232;s : juda&#239;sme et histoire &#8211; Gila Lustiger : &lt;i&gt;ln memoriam&lt;/i&gt; St&#233;phane Mos&#232;s .&lt;br class='autobr' /&gt;
II. PARIS. Philippe Capelle-Dumont : En m&#233;moire de St&#233;phane Mos&#232;s - Marc Cr&#233;pon : La &#171; constellation &#187; de St&#233;phane Mos&#232;s - Marc Sagnol : St&#233;phane Mos&#232;s, lecteur de Kafka - Marc de Launay : Le temps pr&#233;cipit&#233; - Myriam Bienenstock : La m&#233;moire des noms &#8211; Clemens-Carl H&#228;rle : Les &lt;i&gt;Instantan&#233;s&lt;/i&gt; de St&#233;phane Mos&#232;s - Vicky Skoumbi : Le logos et la lettre. St&#233;phane Mos&#232;s lecteur de Celan - Heinz Wismann : ... - Danielle Cohen-Levinas : L'&#233;criture est un combat contre les Dieux - Guy Petitdemange : St&#233;phane Mos&#232;s, lecteur de Goethe.&lt;br&gt;
III. J&#201;RUSALEM. Michal Govrin : La le&#231;on de St&#233;phane Mos&#232;s - Henri Atlan : Les &#171; revenants dans la question &#187; - Claude Klein : D'Orsay &#224; J&#233;rusalem - Gabriel Motzkin : St&#233;phane Mos&#232;s et la &#171; question allemande &#187;. &lt;br&gt;
Envoi - Emmanuel Mos&#232;s : Quatre pr&#233;ludes et fugues - &lt;i&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lyber-eclat.net/lyber/moses/biblio.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Bibliographie&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;. &lt;br&gt;
Le site Akadem, permet de voir et entendre &lt;a href=&#034;http://www.akadem.org/sommaire/themes/philosophie/1/8/module_4394.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;l'hommage rendu au Mus&#233;e d'art et d'histoire du Juda&#239;sme&lt;/a&gt; - Paris, juin 2008 par Nicolas Weill, Henri Atlan, Dominique Bourel, Marc Cr&#233;pon, Gila Lustiger, Tilla Rudel et Marc Sagnol.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; &lt;i&gt;La grammaire du r&#233;el&lt;/i&gt; &#187;, un entretien avec Anne Mounic, sur &lt;a href=&#034;http://temporel.fr/Entretien-avec-Liliane-Klapish&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Temporel,&lt;/a&gt; le site de cette derni&#232;re, donne d'approcher l'oeuvre du peintre.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;J'ajoute, le 24/06, ces lignes de Guy Petitdemange :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;L'image, &#171; ma grande, ma primitive passion &#187;&lt;/i&gt;. Une telle prise de conscience n'est pas pour Benjamin l'affaire des seuls concepts. Il n'y aurait qu'un moyen, qu'un medium pour donner vue sur cette autre issue, sur la sortie : la rem&#233;moration, l'&#233;clair, l'&#233;claircie soudaine, le jaillissement de lumi&#232;re, fugace, aveuglant qui montre un autre visage des autres et des choses. La rem&#233;moration n'est pas souvenir, elle est davantage du c&#244;t&#233; de la passivit&#233;, une fa&#231;on de laisser sa place &#224; un originel, &#224; un autre ordre du monde o&#249; la source n'est pas le moi. Or seule l'image donne sa place &#224; la rem&#233;mo&#172;ration. Le discours par l'image, cette &#233;criture si propre &#224; Benjamin (et &#224; quelques autres) serait la seule r&#233;plique ad&#233;quate au chaos de notre temps de la modernit&#233;. Ce n'est sans doute pas l&#224; un exercice scientifique ou purement logique, une &#171; science &#187; des ph&#233;nom&#232;nes. Cette &#233;criture est au contraire du c&#244;t&#233; de l'&#339;uvre d'art, fragmentaire, en &#233;clats, comme Benjamin le pressentait d&#232;s sa jeunesse. Non pas une vue de surplomb et de ma&#238;trise, mais l'expression d'une subjectivit&#233; aux aguets, bless&#233;e, ne renon&#231;ant pas jusque sur toute fronti&#232;re. En 1940 Benjamin se suicida sur la fronti&#232;re entre la France et l'Espagne, sans avoir encore vu le pire. Liliane Klapisch a fait un tr&#232;s beau tableau de sa tombe &#224; Port-Bou que St&#233;phane Mos&#232;s commente ainsi : &lt;i&gt;&#171; Dans la toile de Liliane Klapisch, l'immensit&#233; du vide, l'invisibilit&#233; de la mer, le cheminement d'un chemin qui ne conduit nulle part, rendent compte de mani&#232;re poignante d'une exp&#233;rience picturale o&#249; la perception de la nature se confond avec une sensibilit&#233; aigu&#235; au tragique de l'histoire &#187;&lt;/i&gt;, &#233;vocation si juste du monde de Benjamin. Il est vrai que sa tombe est peut-&#234;tre fictive. Benjamin aurait fini dans la fosse commune. Dernier lieu commun des sans nom et des vaincus, l'Histoire m&#234;me pour tous ceux qui attendent le Messie, lequel pour Kafka viendra non pas le dernier jour mais juste apr&#232;s ? ... Ecrire pour Benjamin ? Se tenir, &lt;i&gt;de toute son attention&lt;/i&gt;, sur cette fronti&#232;re dans l'Histoire avec pour horizon cet ind&#233;fini. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Guy Petitdemange, &lt;i&gt;&#201;crire sur la fronti&#232;re&lt;/i&gt;, Petites notes sur Walter Benjamin, in &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.arachno.org/trois_cailloux.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Trois cailloux pour Walter Benjamin&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, L'arachno&#239;de, 2010, pp. 29-31.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'ouvrage portant ce titre para&#238;t incessamment &lt;a href=&#034;http://www.editions-belin.com/ewb_pages/f/fiche-article-preludes-et-fugues-17180.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;aux &#233;ditions Belin&lt;/a&gt;, dans la collection L'Extr&#234;me contemporain.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Franz Rosenzweig, &lt;a href=&#034;http://www.seuil.com/fiche-ouvrage.php?EAN=9782020578691&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'&#201;toile de la r&#233;demption&lt;/a&gt;, &#233;ditions du Seuil, 2003 (1&#176; &#233;dition 1982), traduit par Alex Derczanski et Jean-Louis Schlegel&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;St&#233;phane Mos&#232;s, &lt;i&gt;Syst&#232;me et R&#233;v&#233;lation, La philosophie de Franz Rosenzweig&lt;/i&gt;, Seuil, 1982, avec une pr&#233;face d'Emmanuel Levinas, dont je rel&#232;ve, pour sa beaut&#233; ses deux phrases de conclusion :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Il y a, dans cet &#233;clatement de la totalit&#233;, o&#249; l'int&#233;riorit&#233; pure n'arrive pas &#224; sortir du Mythe et &#224; traverser l'intervalle absolu qui la s&#233;pare de l'Autre avant la transcendance de la R&#233;v&#233;lation - le fondement de la priorit&#233; du langage sur la &#171; pens&#233;e pure &#187;. Et cela, non pas &#224; cause du r&#244;le qui incomberait &#224; la rh&#233;torique et &#224; la m&#233;taphore dans l'intelligibilit&#233; du pensable, ni &#224; cause des tr&#233;sors culturels sociaux qu'offre la langue au raffinement de la pens&#233;e ni &#224; cause de ses possibilit&#233;s d'en conserver l'acquis ; mais pr&#233;cis&#233;ment parce que la relation et le mouvement o&#249; la pens&#233;e devient vie n'est pas intentionnalit&#233; primitivement, mais R&#233;v&#233;lation ou travers&#233;e d'un intervalle absolu, parce que l'ultime n&#339;ud du psychisme n'est pas celui qui assure l'unit&#233; du sujet, mais, si on peut dire, la s&#233;paration liante de la soci&#233;t&#233;, le &lt;i&gt;dia&lt;/i&gt; du dialogue, de la dia-chronie, de ce temps que Rosenzweig entend &#171; prendre au s&#233;rieux &#187;, la s&#233;paration liante que l'on appelle, d'un mot us&#233;, amour &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=&amp;ref=Philosophie+Franz+Rosenzweig&amp;prodid=716&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Franz Rosenzweig - Sous l'&#201;toile&lt;/a&gt; &lt;/i&gt; par St&#233;phane Mos&#232;s aux &#233;ditions Hermann (Collection &#034;Le Bel Aujourd'hui&#034;) en 2009 est venu compl&#233;ter ces ouvrages avec des lectures crois&#233;es, vingt ans apr&#232;s les publications des ann&#233;es 80.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;St&#233;phane Mos&#232;s, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.seuil.com/fiche-ouvrage.php?EAN=9782020820936&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Un retour au juda&#239;sme&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, entretiens avec Victor Malka, Seuil, 2008.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;St&#233;phane Mos&#232;s, &lt;a href=&#034;http://www.seuil.com/fiche-ouvrage.php?EAN=9782020146036&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;L'Ange de l'Histoire. Rosenzweig, Benjamin, Scholem&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Seuil, 1992. Micha&#235;l Lowy, je contresigne, en dit : &#171; Cet ouvrage, expression d'une haute intelligence critique, montre comment, dans l'oeuvre de Franz Rosenzweig, Walter Benjamin et Gershom Scholem se dessine une nouvelle conception de l'histoire, en rupture avec le mod&#232;le t&#233;l&#233;ologique occidental - un mod&#232;le qui va de la th&#233;odic&#233;e chr&#233;tienne &#224; la dialectique h&#233;g&#233;lienne de la Raison, en passant par toutes les id&#233;ologies du progr&#232;s &#187;. (Quinzaine Litt&#233;raire, n&#176; 601, 16-05-1992)&lt;br&gt; Une version &#171; poche &#187;, est disponible en &lt;a href=&#034;http://www.folio-lesite.fr/Folio/livre.action?codeProd=A33786&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Folio-Gallimard, n&#176; 481&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Soit, p. 97 : L'Ulysse moderne de Kafka sait que les sir&#232;nes se taisent, sait que leur silence est redoutable, mais il feint de ne pas le savoir, de redouter avant tout leur chant. Il d&#233;cide de se comporter comme l'Ulysse de la mythologie, qui s'attache au m&#226;t du navire, et en rajoute m&#234;me par rapport &#224; son pr&#233;d&#233;cesseur puisqu'il se bouche les oreilles de cire, parce qu'il sait que leur silence le perdrait plus s&#251;rement encore que leur chant. Il feint l'ing&#233;nuit&#233; alors qu'il est en fait d'une intelligence proche de celle des dieux et, de la sorte, il les combat, les d&#233;fie. Cet Ulysse moderne, insensible au silence et d&#233;fiant les dieux par sa ruse, St&#233;phane Mos&#232;s en fait une figure de l'&#233;crivain, de Kafka, en lutte avec les fant&#244;mes de l'&#233;criture comme dans la grotte o&#249; Ulysse p&#233;n&#233;tra aux Enfers :&lt;br&gt; &#171; Cet Ulysse joueur et masqu&#233;, si proche du narrateur qu'il se confond avec lui, inventeur de fiction par sa fausse ing&#233;nuit&#233;, trompant jusqu'aux dieux, n'a-t-il pas tous les attributs de l'&#233;crivain ? Kafka ne cesse de le r&#233;p&#233;ter : &lt;i&gt;l'&#233;criture est un combat contre les dieux&lt;/i&gt;, o&#249; il y va du salut ou de la perdition, et o&#249; la ruse supr&#234;me consiste &#224; feindre la candeur &#187; (Ex&#233;g&#232;se d'une l&#233;gende, p. 43 ; je souligne)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Dans son livre intitul&#233; &lt;i&gt;Ex&#233;g&#232;se d'une l&#233;gende : Lectures de Kafka&lt;/i&gt; &#187;, &#233;crit-elle, &#171; St&#233;phane Mos&#232;s montre comment le r&#233;cit kafka&#239;en exc&#232;de les analyses sociologiques, marxistes ou plus g&#233;n&#233;ralement sp&#233;culatives, en d&#233;ployant des structures narratives qui appellent et exigent un d&#233;chiffrement infini, depuis les figures, images et gestes sp&#233;cifiques aux modalit&#233;s d'&#233;criture de Kafka lui-m&#234;me. Il montre comment s'op&#232;re, de l'int&#233;rieur m&#234;me de ces modalit&#233;s, une concentration formelle qui co&#239;ncide rigoureusement avec les figures, images et gestes en vigueur dans l'histoire de l'humanit&#233;. Les textes de Kafka seraient la mise en &#339;uvre d'une sorte d'arr&#234;t, d'image dialectique pour reprendre l'expression de Walter Benjamin, ou encore, d'une monade dans laquelle tout le r&#233;cit du monde serait pr&#233;cipit&#233;, condens&#233; en un &lt;i&gt;Jetztzeit&lt;/i&gt; qui a valeur de parabole. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;S'il me fallait conseiller une entr&#233;e dans l'oeuvre et la mani&#232;re de St&#233;phane Mos&#232;s, c'est sans conteste ce petit livre paru aux &#233;ditions de l'&#201;clat en 2006. &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lyber-eclat.net/collections/hebraique.html#moses2&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Ex&#233;g&#232;se d'une l&#233;gende&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; met en lumi&#232;re l'ironie de Kafka perceptible dans quatre de ses r&#233;cits, parmi les plus &#233;nigmatiques : &lt;i&gt;Le Silence des Sir&#232;nes, Devant la Loi, La M&#233;tamorphose, Le Prochain village&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;St&#233;phane Mos&#232;s, &lt;a href=&#034;http://www.lyber-eclat.net/collections/hebraique.html#moses1&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Au-del&#224; de la guerre&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Trois &#233;tudes sur Levinas, L'&#201;clat, 2004. Le chapitre IV de la 3&#176; partie &#171; L'id&#233;e de l'infini en nous &#187;, pp. 19-118, cite une &#233;tude (par Levinas) d'un des textes classiques du juda&#239;sme traditionnel, le &lt;i&gt;Nefesh ha-Ha&#239;m&lt;/i&gt; (i.e. &lt;i&gt;L'&#226;me de la vie&lt;/i&gt;) &#233;crit en 1823, en Lituanie, par Ha&#239;m de Volozine, (&#233;dition de poche &lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/oeuvre-lamedelavie.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Verdier&lt;/a&gt;) qui d&#233;bouche sur l'aujourd'hui toujours nouveau de notre responsabilit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cet expos&#233; convoque d'embl&#233;e : S. Mos&#232;s, &#171; Benjamin, Nietzsche et l'id&#233;e de l'&#233;ternel retour, &#187; Europe, n&#176; 804, &#171; Walter Benjamin &#187;, avril, 1996, pp. 140-158.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb28&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh28&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 28&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;28&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ce propos n'est pas inclus dans la publication, on peut l'entendre sur le &lt;a href=&#034;http://www.akadem.org/sommaire/themes/philosophie/1/8/module_8218.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;site Akadem&lt;/a&gt;, qui met en ligne (en video) les expos&#233;s de cette journ&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb29&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh29&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 29&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;29&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Oeuvres compl&#232;tes d'Emmanuel Levinas, tome 1 : &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.fabula.org/actualites/e-levinas-oeuvres-t-i-carnets-de-captivite_33818.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Carnets de captivit&#233;&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Grasset, 2009.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb30&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh30&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 30&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;30&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;S. Mos&#232;s, &lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=&amp;ref=Philosophie+Une+affinit%E9+litt%E9raire&amp;prodid=777&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Une affinit&#233; litt&#233;raire&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;. Le &lt;i&gt;Titan&lt;/i&gt; de Jean-Paul et le &lt;i&gt;Docteur Faustus&lt;/i&gt; de Thomas Mann, coll. &#171; Le Bel Aujourd'hui &#187;, Hermann, 2009 (Klincksieck, 1972)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb31&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh31&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 31&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;31&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ce beau titre est celui de l'une des huit lectures bibliques composant l'ouvrage paru au Seuil en 1999, et qui b&#233;n&#233;ficie d'une r&#233;&#233;dition en poche (&lt;a href=&#034;http://www.seuil.com/fiche-ouvrage.php?EAN=9782757819357&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;points-seuil&lt;/a&gt;) depuis 2010. Cette lecture a trait bien s&#251;r au Chant des chants, et se r&#233;f&#232;re au commentaire du Gaon de Vilna (1720-1797).&lt;br&gt; L'introduction, tr&#232;s claire, en porte trace : &lt;br&gt; &#171; Ce que les multiples interpr&#233;tations de la Bible ont toujours cherch&#233; &#224; retrouver, c'est le souffle originel qui anime ce texte, les &#233;chos encore audibles de la voix infinie qui, pour cette tradition, s'&#233;tait fait entendre pour la premi&#232;re fois au Sina&#239;, et qui, aujourd'hui, parle encore &#224; travers ce livre. Pour certains commentaires juifs anciens, ces &#233;chos portent encore la trace d'un &#201;ros divin primordial qui, m&#234;me &#224; pr&#233;sent, vivifie encore le texte de la Bible. Certes, parce que cette parole originelle est destin&#233;e aux hommes, et qu'elle vise &#224; r&#233;gler leur vie sur cette terre, le souffle de l'&#201;ros divin s'est incarn&#233;, dans le texte biblique, en discours de la Loi. Mais pour comprendre l'esprit qui le fait vivre, il s'agit de retrouver, derri&#232;re ce discours de la Loi, l'&#201;ros primordial dont il proc&#232;de &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb32&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh32&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 32&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;32&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;St&#233;phane Mos&#232;s, &lt;i&gt;Temps de la Bible&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions de l'&#201;clat, 2011, avec une &lt;a href=&#034;http://www.lyber-eclat.net/lyber/moses/moses3-preface.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;pr&#233;face de Michel Valensi&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb33&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh33&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 33&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;33&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3167&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Derrida, la tradition de la philosophie&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, textes r&#233;unis par Marc Cr&#233;pon et Fr&#233;d&#233;ric Worms, Galil&#233;e, 2008.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb34&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh34&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 34&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;34&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Emmanuel Levinas, &#171; &lt;i&gt;Tout autrement&lt;/i&gt; &#187;, L'Arc, 1973.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb35&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh35&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 35&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;35&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;citons longuement :&lt;br&gt;
Le deuxi&#232;me texte que Derrida a consacr&#233; &#224; Levinas, &#171; &lt;i&gt;En ce moment m&#234;me dans cet ouvrage me voici&lt;/i&gt; &#187; (1980), peut &#234;tre lu comme un commentaire d'&lt;i&gt;Autrement qu'&#234;tre ou au-del&#224; de l'essence&lt;/i&gt;, paru deux ans plus t&#244;t, de m&#234;me que &#171; Violence et m&#233;taphysique &#187; &#233;tait une r&#233;action &#224; &lt;i&gt;Totalit&#233; et Infini&lt;/i&gt;. Entre ces deux textes de Derrida, la diff&#233;rence d'&#233;criture est saisissante. Autant &#171; &lt;i&gt;Violence et m&#233;taphysique&lt;/i&gt; &#187; portait toutes les marques d'un style universitaire classique, autant &#171; En ce moment m&#234;me ... &#187; est un texte &#224; la premi&#232;re personne o&#249; l'auteur exprime toutes les nuances de sa subjectivit&#233;. Quant au ton, il t&#233;moigne du bouleversement qui semble avoir frapp&#233; Derrida &#224; la lecture d'&lt;i&gt;Autrement qu'&#234;tre&lt;/i&gt;. La raison en est sans nul doute le fait que cette &#339;uvre r&#233;pond, dix ans plus tard, &#224; l'une des questions centrales de &#171; &lt;i&gt;Violence et m&#233;taphysique&lt;/i&gt; &#187;, question qui porte sur la contradiction, chez Levinas, entre la rupture avec le monde de la tradition philosophique occidentale et le langage - celui-l&#224; m&#234;me du &lt;i&gt;logos&lt;/i&gt; grec - dans lequel Levinas s'exprime. Mais, au lieu de juger, comme dans &#171; &lt;i&gt;Violence et m&#233;taphysique&lt;/i&gt; &#187;, que cette contradiction remettrait en question de mani&#232;re irr&#233;vocable la coh&#233;rence de la philosophie de Levinas, Derrida l'accepte &#224; pr&#233;sent comme la signature m&#234;me de sa pens&#233;e. Il ne s'agit plus de d&#233;noncer une aporie, mais de comprendre comment une telle tension peut fonctionner dans le corps m&#234;me d'un texte :&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;Comment fait-il pour inscrire ou laisser s'inscrire le tout autre dans la langue de l'&#234;tre, du pr&#233;sent, de l'essence, du m&#234;me, de l'&#233;conomie, etc., dans sa syntaxe et dans son lexique, sous sa loi ? &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;La critique est devenue question, la pens&#233;e se donne comme &#233;criture, dont il faut d&#233;monter les m&#233;canismes. Le secret de cette &#233;criture, c'est l'interruption, le d&#233;rangement &#224; travers lequel une langue - celle du face-&#224;-face et du dialogue - vient en d&#233;ranger une autre - celle du &lt;i&gt;logos&lt;/i&gt; philosophique : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;[Voil&#224; comment il met son ouvrage en fabrique], interrompant le tissage de notre langue et tissant ensuite les interruptions m&#234;mes, une autre langue vient d&#233;ranger celle-ci.&lt;/div&gt; &lt;p&gt;(&lt;i&gt;Derrida et la tradition de la philosophie&lt;/i&gt;, op. cit., &#171; Au coeur d'un chiasme &#187;, pp. 126-127)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb36&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh36&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 36&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;36&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Titre de l'essai accompagnant la traduction de Entretien dans la montagne, li&#233; &#224; son &#233;pigraphe extraite du M&#233;ridien : &#187;Wege, auf denen die Sprache stimmhaft wird &#171; (&#171; les chemins sur lesquels la parole devient sonore &#187;, traduction Jean Launay)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb37&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh37&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 37&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;37&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;De songer ici &#224; cet aphorisme d'Emmanuel Mos&#232;s, dans la section &lt;i&gt;Ombre vaine&lt;/i&gt; (&#244; Toulet !) d'&lt;i&gt;Un perp&#233;tuel hiver&lt;/i&gt; : &lt;br&gt;&#171; La clart&#233; c'est une chose, la simplicit&#233;, c'en est une autre. &#187; (p. 55)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb38&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh38&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 38&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;38&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;St&#233;phane Mos&#232;s, &lt;a href=&#034;http://www.editionsducerf.fr/html/fiche/fichelivre.asp?n_liv_cerf=9175&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt; Figures philosophiques de la modernit&#233; juive&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &#233;ditions du Cerf, 2011.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb39&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh39&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 39&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;39&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Dans les &#233;tudes r&#233;unies ici, et qui s'&#233;talent sur une p&#233;riode d'environ vingt ans, St&#233;phane Mos&#232;s se r&#233;v&#232;le un lecteur minutieux, en parfaite et respectueuse osmose avec la lettre du texte freudien. &#187; dit la quatri&#232;me, sign&#233;e J. K.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb40&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh40&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 40&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;40&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Rappelons-en cette belle &#171; profession de foi &#187; dans la psychanalyse et la litt&#233;rature :&lt;br&gt;&#171; Qu'elles soient complices ou hostiles &#224; la psychanalyse, la litt&#233;rature et l'&#233;criture &#233;laborent une connaissance risqu&#233;e, singuli&#232;re et partageable sur le d&#233;sir de sens ancr&#233; dans le corps sexu&#233;. Ce faisant, la litt&#233;rature - l'&#233;criture - mettent &#224; mal le duo m&#233;taphysique raison versus foi, autour duquel s'est constitu&#233;e jadis la scolastique. Elles nous invitent &#224; construire un discours interpr&#233;tatif, critique et th&#233;orique, cons&#233;cutif aux avanc&#233;es des sciences humaines et sociales, et capable aussi d'impliquer la subjectivit&#233; de l'interpr&#232;te lui-m&#234;me, elle-m&#234;me. &#187; &lt;br&gt;Julia Kristeva, &lt;i&gt;Cet incroyable besoin de croire&lt;/i&gt;, Bayard, 2007.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb41&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh41&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 41&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;41&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; De la modernit&#233; critique &#224; la modernit&#233; analytique &#187;, in &lt;i&gt;Retours&lt;/i&gt;, pp. 23-35. &lt;br&gt;Ce qui se sp&#233;cifie ainsi, p. 34 : &lt;br&gt;
&#171; Les Lumi&#232;res ont &#171; coup&#233; le fil de la R&#233;v&#233;lation &#187; en pointant les abus obscurantistes du besoin de croire, et nous en avons recueilli les incommensurables avantages de libert&#233; que d'autres traditions nous envient et hypocritement pratiquent. Nous savons aujourd'hui que l'audace de cet arrachement s'est emport&#233;e, bien souvent et en particulier avec la R&#233;volution fran&#231;aise, jusqu'&#224; d&#233;nier l'universalit&#233; anthropologique, pr&#233;religieuse, de ce m&#234;me besoin de croire qui &lt;i&gt;investit&lt;/i&gt; Je en Tu et vice-versa. &lt;br&gt;
Je consid&#232;re la d&#233;couverte freudienne de l'inconscient comme sa meilleure actualisation au XXe si&#232;cle : comme une des cl&#233;s majeures, probablement la plus ouvrante &#224; l'heure actuelle, pour acc&#233;der au d&#233;p&#244;t de m&#233;moire : par-del&#224; ce&#171; fil coup&#233; &#187; dont le sympt&#244;me pourrait &#234;tre d&#233;crit comme un refoulement individuel ou collectif de l'&#233;mergence dans l'&#202;tre des propri&#233;t&#233;s fondamentales du langage qui constituent le sujet de l'&#233;nonciation. En constatant que Dieu est devenu inconscient, la psychanalyse invite &#224; une transmutation des valeurs qui peut s'emparer aussi bien des r&#233;sistances individuelles qui handicapent les d&#233;sirs et les pens&#233;es, que des pertes de sens collectives. Une &lt;i&gt;nouvelle modernit&#233;&lt;/i&gt; se profile dans la perspective historique que je viens de reformuler : une modernit&#233; plus-que-critique, appelons-la &lt;i&gt;analytique&lt;/i&gt;. &#187; &lt;br&gt; Intervention figurant &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.kristeva.fr/moses.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;in extenso&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; sur le site de Julia Kristeva.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb42&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh42&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 42&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;42&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Franz Rosenzweig est, en France, un auteur presque inconnu. Ce philosophe juif allemand avait v&#233;cu ignor&#233; de ses contemporains ; rares &#233;taient ceux qui avaient lu ses livres ; plus rares encore, ceux qui les avaient compris. Quatre ans apr&#232;s sa mort, l'av&#232;nement du nazisme allait marquer la fin du juda&#239;sme allemand, qui, de Moses Mendelssohn &#224; Martin Buber, en passant par Heine et Kafka, Marx et &lt;u&gt;Freud&lt;/u&gt;, Einstein et Sch&#339;nberg, avait apport&#233; &#224; la civilisation de l'Europe moderne une contribution si exceptionnelle. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb43&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh43&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 43&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;43&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;In memoriam&lt;/i&gt;, texte dans &lt;i&gt;Retours&lt;/i&gt;, pp. 74-75.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb44&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh44&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 44&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;44&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; St&#233;phane Mos&#232;s, l'amoureux des mots &#187;, sur le &lt;a href=&#034;http://www.akadem.org/sommaire/themes/philosophie/1/8/module_4394.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;site Akadem&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb45&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh45&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 45&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;45&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Une ch&#226;taigne que nous trouvons, une pierre, un coquillage au milieu de gravillons, tout parle comme au retour des d&#233;serts, apr&#232;s avoir r&#233;fl&#233;chi et je&#251;n&#233;. Et il ne nous reste presque rien &#224; faire, sinon &#224; &#233;couter. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
