<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>lettre de la magdelaine</title>
	<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
	<description>Les lettres tiennent du journal de lectures ; elles traitent de la litt&#233;rature comme question &#8212; et de ses bords : arts, philosophie, psychanalyse, au-del&#224; de l'actualit&#233; de la parution des livres.
Ronald Klapka</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?id_mot=1442&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>lettre de la magdelaine</title>
		<url>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/logo/siteon0.png?1360499591</url>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
		<height>47</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>une forme dont j'ai la foule en moi, et la solitude</title>
		<link>http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article296</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article296</guid>
		<dc:date>2012-05-17T07:46:27Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Lacoue-Labarthe, Philippe</dc:subject>
		<dc:subject>Sacr&#233;, James</dc:subject>
		<dc:subject>Derrida, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Ara&#250;xo, Emilio</dc:subject>
		<dc:subject>Fourcade, Dominique</dc:subject>
		<dc:subject>Hirt, Andr&#233;</dc:subject>
		<dc:subject>Schjerfbeck, H&#233;l&#232;ne</dc:subject>
		<dc:subject>Rulfo, Juan</dc:subject>
		<dc:subject>Delay, Florence</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;0&#034;&gt;&lt;/a&gt;17/05/2012 &#8212; Dominique Fourcade&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article296#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#185;&lt;/a&gt; &#8212; Andr&#233; Hirt, H&#233;l&#232;ne Schjerfbeck&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article296#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#178;&lt;/a&gt; &#8212; Juan Rulfo&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article296#3' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#179;&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot11" rel="tag"&gt;Lacoue-Labarthe, Philippe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot130" rel="tag"&gt;Sacr&#233;, James&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot145" rel="tag"&gt;Derrida, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot311" rel="tag"&gt;Ara&#250;xo, Emilio&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot327" rel="tag"&gt;Fourcade, Dominique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1440" rel="tag"&gt;Hirt, Andr&#233;&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1441" rel="tag"&gt;Schjerfbeck, H&#233;l&#232;ne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1442" rel="tag"&gt;Rulfo, Juan&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1443" rel="tag"&gt;Delay, Florence&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; Je ne suis rien, autant le dire je n'ai pas l'ombre d'une existence, mais il est n&#233;cessaire qu'il y ait quelque chose : d'o&#249; un masque, l'&#233;criture, qui doit tout &#224; l&#224; r&#233;alit&#233;, et me d&#233;masque. Ou bien : soit un manque (c'est peu de chose, un n remplace un s), qui doit tout &#224; la r&#233;alit&#233;, et ne sera pas combl&#233; par un masque - ainsi tel masque, l'&#233;criture, est-il l'une des images possibles du manque, qu'il faut &#224; tout prix rejoindre. Solitude. Communaut&#233; &#187;.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dominique Fourcade, manque, POL &#233;diteur, 2012.&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;
&lt;p&gt; Peut-&#234;tre, l'artiste n'a-t-il qu'&#224; p&#233;n&#233;trer en lui-m&#234;me [...] &#171; &lt;i&gt;dans ce rien que moi dur et glacial.&lt;/i&gt; &#187; &#171; Je ne suis rien, absolument rien, tout ce que je d&#233;sire faire, c'est peindre, chercher. &#8212; Ce doit &#234;tre ceci qui fait la grandeur des peintres, de sorte qu'ils ne vieillissent jamais, le fait qu'il y a toujours encore quelque chose &#224; conqu&#233;rir. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Andr&#233; Hirt, ce rien que moi du et glacial, aux &#233;ditions encre marine, 2012. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;P.-S. : cette lettre je l'ai &#233;crite&lt;br&gt; avec ton stylo cass&#233;&lt;br&gt; c'est pour &#231;a qu'elle est toute caboss&#233;e&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Juan Rulfo, Lettres &#224; Clara, PS. de la lettre du 9 mai 1947, Hermann, p. 83.&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;Voici trois livres d'amour. Chacun en son genre : &#233;l&#233;gies pour le premier, m&#233;ditation dans laquelle &#171; l'&#226;me est un corps &#187; pour le second&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Andr&#233; Hirt, ce rien... op. cit., p. 201.&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et pour le dernier, correspondance juv&#233;nile &#8212; fleur bleue garantie et bien davantage. Partout traces de l&#232;vres sur les mots...&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La quatri&#232;me de manque l'annonce : Dans ce livre il y a plus de l&#232;vres que (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;br&gt;Dominique Fourcade, &lt;i&gt;manque&lt;/i&gt;&lt;br&gt; &#8212; &lt;font size=2&gt;d'un boomerang hirondelle&lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034; boomerang hirondelle, ce coup d'aile ivre, traverse &#171; loriot pour Gustaf &#187; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;La premi&#232;re citation en exergue appelle la lecture de : &#171; Une forme dont on n'a pas le moule en soi &#187; (pp. 95-99), une citation de Joubert&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Subrepticement Fourcade, &#224; la mani&#232;re d'un Raymond Roussel, la d&#233;voie (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, compl&#233;t&#233;e par : &#171; Une forme (un masque, ma v&#233;rit&#233; ?) dont je n'avais pas le moule en moi. Puis cette question : &#171; Et elle, d'o&#249; tient-elle le moule de moi qu'elle semble avoir ? &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voil&#224; qui pourrait conduire &#224; une certaine perplexit&#233;, cependant que vient l'&#233;clairer une page plus loin : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; C'est une photographie d'Emilio Ara&#250;xo, un &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/felo.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/felo.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=402,Height=638,resizable=no');return false;&#034;&gt; Felo&lt;/a&gt; sur une route dans la vall&#233;e de Maceda en plein ciel de Galice&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dans les &#171; pr&#233;cisions mais en faut-il vraiment &#187; : une forme dont on n'a pas (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#8212; image d'homme-humanit&#233; en travers du temps espace. Oui, c'est &#231;a, un autrui moi g&#233;n&#233;ral, enfin quelqu'un qui appartient &#224; l'esp&#232;ce &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ajoutons &#224; l'&#171; image &#187; le po&#232;me :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Costumons-nous mon amour. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voici ce que je retire de notre conversation (pendant ce temps le masque me laisse et n'est plus qu'un visage dans la foule, je redeviens un mensonge) : &lt;br&gt;
&#224; un li&#232;vre &lt;br&gt;
il faut une aire de quarante hectares &lt;br&gt;
&#224; un cerf, des milliers &lt;br&gt;
&#234;tes-vous capables de d&#233;tresse moi je &lt;br&gt;suis dans les hectares d'un mot &#187; (97)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et avec ce bref extrait, signifier, des plus subjectivement, il s'agit ici d'un des textes qui ne sont pas une &#233;l&#233;gie &#224; proprement parler, du moins ne salue pas la m&#233;moire d'un proche, approcher ce que &lt;i&gt;manque&lt;/i&gt; veut (nous) dire.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avec un &lt;i&gt;je&lt;/i&gt; devenu ici anonyme, celui que &#034;Demandez programme&#034;, qui ouvre le livre &#233;voque ainsi : &#171; Un livre sans nom peut s'adresser &#224; vous et ne vous quitter jamais, car il sait qui vous &#234;tes et o&#249; vous habitez - ce m&#234;me livre devient un autre &#224; mesure qu'il est lu, et ne peut vouloir se d&#233;tacher de vous. Mais nous, m&#234;me quand il s'adresse &#224; nous, comment le trouver parmi ce qui n'a pas de nom et qui est partout ? &#187; (9)&lt;br&gt;
Insistons : &#171; Avec la conviction, la certitude que, au c&#339;ur de tout livre portant un nom, s'&#233;crit en continu un livre sans nom qui est le seul vrai livre mais dont on ne conna&#238;t que le manque. Il est de sa nature de manquer, il ne saurait &#234;tre s'il ne manquait &#224; tout instant, notamment &#224; notre &#233;criture - ainsi qu'&#224; notre lecture &#187;. (16 )&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fort de cette conviction, de celle-ci &#233;galement : &#171; les morts ce n'est pas du cas par cas c'est un seul et m&#234;me grand cas g&#233;n&#233;ral &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Que me reste-t-il ? Une nouvelle fois, comme il en a &#233;t&#233; de ceux qui t'ont (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; avec, aussi, la puissance paradoxale du deuil, ce qu'il appelle : &#171; pour r&#233;sumer : parce que je t'aimais, j'ai d&#251; &#233;crire ce texte / je n'ai pu comprendre qui tu &#233;tais et combien je t'aimais / qu'en &#233;crivant ce texte /je ne t'aimerai pas compl&#232;tement et comme j'entends t'aimer tant / que tu ne seras pas morte &#187;. (12)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alors, voici les noms, dont le beau masque de l'&#233;criture montre et cache &#224; la fois le manque, homophonie du &lt;i&gt;tu &lt;/i&gt;, toi invocable et qui aura &#233;t&#233; reconduit au silence : Godofredo Iommi, Gustaf Sobin, Jean Founier, Bernard Malle, Hayd&#233;e Cherbagi, Simon Hanta&#239;, Philippe Hosiasson, Pina Bausch, Merce Cunningham, Stacy Doris.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un &#233;clair, puis la nuit. Mais une nuit qui aura &#233;t&#233; illumin&#233;e par l'&#233;clair, l'&#233;clat de la question : &#171; O&#249; dois-je me rendre ? Je suis appel&#233;, mais rien ne me d&#233;signe le lieu. &#201;criture sombre : pourquoi la mort veut-elle de moi tant d'&#233;criture, pouliche noire de quel grand prix ? &#187; (59)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A &lt;i&gt;&#201;criture sombre&lt;/i&gt;, r&#233;pond : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Hanta&#239; &#233;crivain on peut dire, et m&#234;me on doit dire, puisqu'il a &#233;crit &lt;i&gt;&#201;criture rose&lt;/i&gt;, et d'autres peintures. Mais l'&#233;criture chez lui n'est pas un genre distinct d'un autre exercice qui serait le grand exercice de la peinture. Ici la voix qui ne se moque pas de moi, la voix de la mort, est forc&#233;e d'admettre : la peinture, m&#234;me moi je le sais, surtout moi, on ne lui ferme pas les paupi&#232;res avec le pouce et l'index - ni l'aveugle &#233;criture, qui a sa propre ombre &#224; paupi&#232;res avec vertige de mascara. Et maintenant - maintenant quoi ? Revenir aux fondamentaux &#187;. (64-65&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Concernant Simon Hanta&#239;, il me faudra aussi d&#233;sormais relire plusieurs fois (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et de l'&#233;l&#233;gie, donner le vrai parfum :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Trap&#232;ze. Si j'essaie de comprendre ce moment j'en reviens toujours &#224; ceci : je me balance avec plus d'ampleur que d'habitude, au point qu'il est impossible de se balancer avec plus d'amplitude ; et de ce maximum j'acquiers une nouvelle connaissance de l'espace, ainsi qu'un nouveau sens de la dur&#233;e ; sans l'avoir du tout pr&#233;vu je mesure les limites et la rigueur du parcours, limites et rigueur amoureuses. Je croise une femme, &#233;galement &#224; son trap&#232;ze, toute &#224; son balancement - bien qu'en phase, nous nous ignorons. Nous sommes intens&#233;ment concentr&#233;s et r&#234;veurs, essentiellement nous nous balan&#231;ons pour nous-m&#234;mes, et c'est ce qui fait que les lecteurs ne nous quittent pas des yeux. &#192; un passage, sur une impulsion majeure, je l&#226;che tout pour rejoindre son parfum. &#199;a donne &lt;i&gt;Bleu&lt;/i&gt;, de Chanel. Ce sentiment merveilleux d'ob&#233;ir et de d&#233;sob&#233;ir &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Conclut le &#034;premier&#034; (dans le sens de la lecture, page -92- de gauche donc) (&#8230;)&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article296' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;br&gt;Andr&#233; Hirt, &lt;i&gt;ce rien que moi dur et glacial&lt;/i&gt;&lt;br&gt; &#8212; &lt;font size=2&gt;h&#233;l&#232;ne schjerfbeck&lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Philosophe, Andr&#233; Hirt, auteur de ce beau portrait &lt;i&gt;Un homme litt&#233;ral Philippe Lacoue-Labarthe&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Andr&#233; Hirt, Aux &#233;ditions Kim&#233;, Un homme litt&#233;ral Philippe Lacoue-Labarthe ; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, nous confie, qu'apr&#232;s avoir &#233;t&#233; jusque l&#224; habit&#233; seulement par les formes de l'&#233;criture et de la musique (allusion certaine &#224; Baudelaire, Musil, H&#246;lderlin, Glenn Gould ainsi que quelques autres&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le &#034;Du m&#234;me auteur&#034; impressionne par son &#233;clectisme apparent, mais &#224; y (&#8230;)&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) lui a &#233;t&#233; donn&#233;e l'exp&#233;rience singuli&#232;re de l'oeuvre qui a pour nom &#171; H&#233;l&#232;ne Schjerfbeck &#187;, telle que n'ayant aucune comp&#233;tence en peinture il s'est trouv&#233; requis tout entier, en vue sans doute, d'une nouvelle explication avec lui-m&#234;me.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Andr&#233; Hirt nous indique &#234;tre all&#233; voir les peintures au mus&#233;e de l'Ath&#233;n&#233;e d'Helsinki. Pour d'autres, et j'en fus, c'est au Mus&#233;e d'Art moderne de la Ville de Paris, qu'eut lieu, ineffa&#231;able, la rencontre en effet incomparable et radicale, une exp&#233;rience du regard que commande l'abord des autoportraits. La documentation &#233;crite est rare en langue fran&#231;aise, le catalogue de cette exposition la pr&#233;cise&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voici les documents : visuels d'une part, et biographie, fournis par le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, elle est utile, elle n'est toutefois pas un pr&#233;alable &#224; l'entr&#233;e dans le texte, la condition de l'oeuvre &#233;tant d'&#234;tre regard&#233;e et &#233;prouv&#233;e pour elle-m&#234;me [Internet fournit autant d'&lt;i&gt;images&lt;/i&gt; que de besoin].&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Autant pr&#233;ciser d'embl&#233;e que l'ouvrage d'Andr&#233; Hirt est une r&#233;ussite rare. Qui aura &#233;t&#233; expos&#233; &#224; l'oeuvre, ne peut manquer ce livre quelque effort qu'il puisse exiger au regard des ses consid&#233;rants ou r&#233;f&#233;rences philosophiques, la question de l'art s'y noue bien &#224; ce que l'on a appel&#233; ailleurs techniques de soi. L'enjeu &#233;tant donc de rencontrer sa propre profondeur. Ce qui est convoquer m&#233;taphysique (et sa d&#233;construction, belles pages sur Heidegger et la &#034;pauvret&#233; en monde&#034;) et la psychanalyse : &#034;que veut une femme ? Psych&#233; est &#233;tendue ne le sait pas&#034;. Ne pas omettre le trouble : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; H&#233;l&#232;ne Schjerfbeck est une &lt;i&gt;femme&lt;/i&gt;. &lt;br&gt;Et l'art sort de l'existence.&lt;br class='autobr' /&gt;
Cette obstination de femme, cette obstination de l'art, qui est la fid&#233;lit&#233;, on la voit exemplairement dans les &#339;uvres d'H&#233;l&#232;ne Schjerfbeck. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un peintre, une femme, un &#171; peintre-femme &#187; : plut&#244;t une &#171; femme-peintre &#187; : pourquoi est-ce important et pour quelle raison en faire la remarque ? Je ne retiens pour ma part que la derni&#232;re formule &#171; femme-peintre &#187;. &lt;br class='autobr' /&gt;
Et pourquoi s'attacher &#224; cette peinture apr&#232;s avoir &#233;t&#233; capt&#233; par elle, ce qui constitua une exp&#233;rience singuli&#232;re &#233;tant donn&#233; mon ignorance de la peinture (ce qui ne signifie pas mon indiff&#233;rence) ? C'est qu'il y eut un trouble, qui se trouve &#224; l'origine de toute la m&#233;ditation qui suit. Un trouble tr&#232;s trouble en v&#233;rit&#233; parce qu'il est manifestement multiple en ses raisons&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Andr&#233; Hirt, ce rien que moi..., op. cit. p16. Explications :Il y eut &#224; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une centaine de pages plus loin, point le rouge ! Juste cette amorce du chapitre 27 (107-125) : &lt;i&gt;Les l&#232;vres rouges&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Et lorsque la vie apparait, elle prend la palette du rouge, dans des taches et surtout, tel est le punctum qui aura retenu le spectateur m&#233;ditatif, sur les l&#232;vres rouges. Pourquoi les l&#232;vres, justement ? Outre le fait que plusieurs autoportraits donnent effectivement &#224; voir ces l&#232;vres rouges, d'autres portent juste une marque de rouge sur le vert et le gris ambiant. Les l&#232;vres rouges : une effectivit&#233; &lt;i&gt;et&lt;/i&gt; une m&#233;tonymie ? Quoi qu'il en soit, c'est &#224; croire que l'attention aura &#233;t&#233; retenue par le langage et par le d&#233;sir sexuel &#187; . &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Andr&#233; Hirt d'ajouter avec une imparable justesse :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Les portraits - certains le th&#233;matisent - sont saisis dans l'instant, presque par surprise comme si H&#233;l&#232;ne Schjerfbeck se surprenait en effet elle-m&#234;me, comme si elle avait &#233;t&#233; pr&#233;alablement interpell&#233;e ou interloqu&#233;e (sur bon nombre d'autoportraits, en effet, le mod&#232;le est saisi au moment o&#249; il se retourne, justement comme sur le coup de la surprise et de l'interpellation) &#187;. (107)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'attirerai encore l'attention sur les chapitres 17 (&lt;i&gt;Je gratte beaucoup&lt;/i&gt;) et 18 (&lt;i&gt;Gratter / Gratter : la caritas&lt;/i&gt;), o&#249; &#034;technique&#034; et &#233;thique ne font qu'un.&lt;br&gt;
Le premier part de la citation que j'abr&#232;ge) d'une lettre de 1923 :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Je travaille en cherchant la nature, mais en ne la trouvant pas. Je gratte beaucoup et obtiens par l&#224; la &#034;somme&#034; de tous mes efforts ; sur cela je continue de peindre &#187;. (72) Allons droit au but, p. 79, au chapitre suivant, Andr&#233; Hirt : &#171; Gratter est l'acte de l'amour &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Et apr&#232;s cette d&#233;claration : &#171; Chez H&#233;l&#232;ne Schjerfbeck, parfois les yeux (&#8230;)&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et je suivrai le philosophe, qui au chapitre 15 (ce sont plut&#244;t des s&#233;quences) indique &#171; Le ton juste &#187; et je &lt;i&gt;dois&lt;/i&gt; citer longuement :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Il faut revenir un instant sur cette &#171; Lettre &#187; [Il s'agit de la lettre de 1923, cit&#233;e plus haut&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lettre &#224; La Revue moderne des Arts et de la Vie, n&#176; 21, 15 novembre 1923. In (&#8230;)&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;], sur son contenu, en tournant le regard de la lecture vers autre chose que &#171; l'art &#187; et vers son contenu explicite que l'on peut ramasser dans la formule &#171; le d&#233;sir de peindre &#187;. C'est qu'en v&#233;rit&#233;, la recherche artistique, celle de la solitude &#233;galement, marque &#224; l'&#233;vidence dans le trajet existentiel et mental d'H&#233;l&#232;ne Schjerfbeck une soustraction au monde, que l'on peut nommer concentration. Mais ce retrait surmonte aussi bien l'opposition imm&#233;diate entre le travail solitaire de l'artiste et la vie mondaine. Pl&#233;nitude et puret&#233;, en leur asc&#232;se m&#234;me, ne sont pas incompatibles avec l'id&#233;e sous-jacente &#224; la Lettre qui porte une &lt;i&gt;politique&lt;/i&gt; de l'esprit.... Ce terme de &#171; politique &#187; surprend n&#233;cessairement - car il n'y a (presque) rien de politique ici qui soit en quelque fa&#231;on explicit&#233;. Mais le d&#233;sir dont fait part H&#233;l&#232;ne Schjerfbeck ne se limite pas &#224; l'existence abstraite. Il embrasse l'existence dans l'int&#233;gralit&#233; de ses implications. En v&#233;rit&#233;, cette Lettre a pour sujet une existence &lt;i&gt;absolue&lt;/i&gt;. D&#232;s lors, il y est question d'une existence d&#233;livr&#233;e, d'une &#233;mancipation, d'une possibilit&#233; devenant r&#233;elle, d'un horizon dont l'id&#233;e de &#171; grattage &#187;, dans la peinture, n'est que la pointe active. On peut par cons&#233;quent appeler &#171; politique &#187;, ici, l'id&#233;e de l'effectuation pleine de l'art.... Car c'est dans l'art lui-m&#234;me que l'intransigeance (l'absolu) d'H&#233;l&#232;ne Schjerfbeck s'affirme. Ce rejet et ce retrait de la &lt;i&gt;soci&#233;t&#233;&lt;/i&gt;, cette int&#233;riorisation des conditions de l'existence, en somme cette th&#232;se selon laquelle l'art n'a pas pour vis&#233;e la reconnaissance, la gloire, ni m&#234;me le partage, mais a pour principe le d&#233;sir radical et absolu en subjectivit&#233; constitue un trait &#171; &lt;i&gt;f&#233;minin&lt;/i&gt; &#187;. Un mot, pourtant, n'est pas prononc&#233; dans la Lettre &#8212; peut-on se satisfaire de l'id&#233;e qu'il est simplement refoul&#233; ? &#8212;, c'est celui d'&lt;i&gt;amour&lt;/i&gt; &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De l'amour, Andr&#233; Hirt s'en explique tr&#232;s bien :&lt;br&gt;&#171; L'art parvient au point o&#249; il ne peut plus travestir, embellir, sublimer ni mentir ; il d&#233;couvre sa contrainte d'amour (de &lt;i&gt;caritas&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Et pour la pr&#233;f&#233;rence accord&#233;e &#224; caritas : Les conditions qu'H&#233;l&#232;ne (&#8230;)&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) et ceci, qu'il ne constitue pas sa propre l&#233;gislation &#187;, et on le suivra aussi dans cette fa&#231;on d'approcher le prix que cette existence paye &#224; l'art et le d&#233;fi que portent certains autoportraits&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Consid&#233;rer, par exemple, l'Autoportrait &#224; la tache rouge. H&#233;l&#232;ne Schjerfbeck (&#8230;)&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; au spectateur en ses degr&#233;s d'implication, exigence que pour ma part je reconnais dans les tableaux de Jean Rustin.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il y aurait mille autres choses &#224; dire sur ce si beau livre. Je signale juste en passant le tr&#232;s int&#233;ressant chapitre 33 : &lt;i&gt;N&#233;gatif photographique&lt;/i&gt; o&#249; s'&#233;tablit un lumineux rapprochement avec la formule heideggerienne : &#171; Le dispositif technique est comme le n&#233;gatif photographique de l'&#233;v&#233;nement &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;ce rien que moi...pp. 168-173&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et je me saisis de cette chance qu'il nous &#171; renvoie &#224; la pure et simple ouverture des choses, des &#234;tres et des hommes. Autrement dit, pas de fermeture de quoi que ce soit en une d&#233;termination &#233;puis&#233;e et appropri&#233;e &#187;. Ainsi verrais-je dans &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/Porte.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/Porte.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=403,Height=503,resizable=no');return false;&#034;&gt; &lt;i&gt;La Porte&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; une mani&#232;re d'autoportrait&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;A propos de La Porte (Entr&#233;e d'une vieille chapelle) 1884, Huile sur toile, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article296' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;br&gt;Juan Rulfo, &lt;i&gt;lettres &#224; Clara&lt;/i&gt;&lt;br&gt; &#8212; &lt;font size=2&gt;nos han dando la tierra&lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Prenons l'ambassade de Florence Delay :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; La fortune du &lt;i&gt;Bavard&lt;/i&gt; me fait songer &#224; celle d'un autre livre, &#233;crit dans la langue qui l'invite au silence : l'espagnol. On se souvient de la &#171; bord&#233;e de paroles apparemment tr&#232;s cinglantes &#187; qu'adresse, dans le cabaret, la femme convoit&#233;e au petit rouquin qui ne veut pas la l&#226;cher. Dansant avec cette femme, le bavard se f&#233;licite pour une fois du mutisme auquel le contraint sa m&#233;connaissance de l'espagnol. &lt;br class='autobr' /&gt;
Le livre auquel je songe, un des chef-d'&#339;uvres de la litt&#233;rature latino-am&#233;ricaine du XX&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; si&#232;cle, s'appelle &lt;i&gt;Pedro P&#225;ramo&lt;/i&gt;. Son auteur, Juan Rulfo, n&#233; au Mexique la m&#234;me ann&#233;e que Louis-Ren&#233; des For&#234;ts, en 1918, n'a publi&#233; que ce roman, &lt;i&gt;Pedro P&#225;ramo&lt;/i&gt;, et un recueil de nouvelles, &lt;i&gt;Le llano en flammes&lt;/i&gt;. Parus au d&#233;but des ann&#233;es cinquante dans une quasi indiff&#233;rence, ces deux livres ont acquis, les d&#233;cennies passant, une aura consid&#233;rable&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Florence Delay, &#171; Qui y a-t-il dans Le Bavard ? &#187; Revue des Sciences (&#8230;)&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Juan Rulfo est en fait n&#233; en 1917 (&amp;dagger; 1986, M&#233;xico), ce qui ici importe peu. Lorsqu'il travaille aux textes qui feront sa renomm&#233;e, il est aussi le jeune amoureux de Clara Aparicio, &#224; laquelle il adresse les quatre-vingt une lettres, que sa femme aura d&#233;cid&#233; de publier en 2000, et qui nous parviennent aujourd'hui dans la traduction de C&#233;cile Serrurier aux &#233;ditions Hermann.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On dira avec Eric Dayre &#171; Le plai&#173;sir qu'il y a &#224; lire les cor&#173;res&#173;pon&#173;dan&#173;ces amou&#173;reu&#173;ses des grands &#233;crivains est tou&#173;jours par&#173;ti&#173;cu&#173;lier. Il l'est d'autant plus, quand il nous entra&#238;ne dans &#034;UNE ECRITURE AUSSI GRANDE QUE &#199;A&#034; (p.51&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Tr&#232;s exactement : &#171; Par ailleurs, je ne comprends pas comment une petite (&#8230;)&#034; id=&#034;nh23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) &#187;. On ajoutera avec Alberto Vital, &#171; Cartas a Clara, onze ans apr&#232;s &#187; tout le prix qu'il y aura eu &#224; permettre l'&#233;dition des lettres, qui vint accompagner, confirmer le renouveau des &#233;tudes sur Juan Rulfo (Fundaci&#243;n Rulfo en 1996), donner l'exemple pour une floraison d'initiatives, donnant aussi d'embrasser l'ensemble d'un parcours dans lequel se combinent les exigences de l'&#233;criture narrative et la ma&#238;trise de l'objectif du photographe, les photographies de Clara par Juan Rulfo sont autant de lettres qui lui sont adress&#233;es !).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans le Prologue de l'&#233;dition originale, Alberto Vital apporte de pr&#233;cieuses pr&#233;cisions d'ordre chronologiques : Clara surgit telle une B&#233;atrice dans la vie de Juan (1941, elle a 13 ans), il parvient &#224; lui adresser la parole trois ans plus tard et c'est une nouvelle attente de m&#234;me dur&#233;e qui est impos&#233;e, avant fian&#231;ailles (1947), puis mariage (1948). Quant aux lettres, elles couvrent la dur&#233;e 1944-1950. Pour ce qui est de l'histoire, que l'on se souvienne de la R&#233;volution au main des &lt;i&gt;cacharros&lt;/i&gt;, excluant les &lt;i&gt;Olvidados&lt;/i&gt; (de cin&#233;phile m&#233;moire) ; de l&#224; je rel&#232;ve :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; De son c&#244;t&#233;, Juan vit dans l'angoisse de se transformer en contrema&#238;tre oppressant d'ouvriers d&#233;j&#224; soumis &#224; de cruelles conditions de travail (lettre XII). En ce qui concerne la litt&#233;rature, il travaille alors en poursuivant deux axes : l'un est urbain, fruit de ses nouvelles exp&#233;riences, et on peut le retrouver dans &#171; Un pedazo de noche &#187; ou d'autres fragments de cette &#233;poque ; l'autre reprend les mythes et les histoires de sa r&#233;gion natale. Ce dernier triomphera, sans doute aussi gr&#226;ce &#224; &#171; l'&#233;clatante clart&#233; &#187; de Clara qui met de la vie dans un pass&#233; qui jusqu'alors n'&#233;tait peupl&#233; que d'&#226;mes en peine et qui restait marqu&#233; par la perte silencieuse et douloureuse de ses parents &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C&#233;cile Serrurier indique en conclusion de son avant-propos, et il faut la suivre :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ce[tte traduction]-ci pr&#233;f&#232;re donc se consid&#233;rer, non pas comme une version d&#233;finitive, mais comme une version-invitation : invitation &#224; lire Rulfo, &#224; le relire diff&#233;remment, &#224; le relire en fran&#231;ais puis en espagnol, dans cet ordre ou dans l'autre, enfin &#224; le retraduire pour continuer &#224; faire entendre sa voix &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La voix joueuse, tendre, ironique malgr&#233; la douceur, offre bien des contrastes avec la s&#233;cheresse des nouvelles ou l'&#233;rotisme d&#233;sesp&#233;r&#233; des personnages de la fiction ; ce qui am&#232;ne &#224; entendre, ce qu'a retenu la note de la page 8, des &lt;i&gt;Noticias sobre Juan Rulfo&lt;/i&gt; : &#034;personne n'a su parcourir le coeur d'un homme&#034;, &#233;crivit-il, ce que constatait encore Clara Aparicio de Rulfo, 17 ans apr&#232;s la mort de Juan ; ce ne sera donc pas le moindre m&#233;rite de la traduction de ces lettres que d'aiguiser la conscience du lecteur. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A l'adresse de celui-ci, un extrait de la lettre XXVII (&lt;i&gt;M&#233;xico, une semaine apr&#232;s le 15 septembre 1947&lt;/i&gt;) : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Nous vivons une p&#233;riode de vaches maigres : les pauvres sont encore plus pauvres et les riches voient leur richesse diminuer. Mais ce n'est pas nous qui avons choisi de vivre &#224; cette &#233;poque. C'est un miracle que nous soyons n&#233;s, et tout ce qui nous maintient en vie est tout aussi miraculeux. C'est pour &#231;a que je suis s&#251;r, et aujourd'hui plus que jamais, qu'ensemble nous serons plus forts pour supporter l'amour ou la joie ou la tristesse, peu importe ce qui viendra. Voil&#224; comment nous serons, toi et moi : ces deux bons amis, qui s'appellent Clara et Juan, seront comme une pierre qui r&#233;siste au courant de la rivi&#232;re, deux alli&#233;s solidement unis contre tout, et nous construirons notre monde. Un monde &#224; nous, &#224; toi et &#224; moi, et pour nous deux. &lt;br&gt;
C'est ce que je voudrais pour toi. Te donner tout ce qui existe. Mais nous ne pouvons pas vivre comme les dieux ; nous ne sommes que de pauvres &#234;tres humains, et nous devons Lui demander de veiller sur nous. Qu'il ouvre grand les yeux sur cette paire de jeunes gens que nous sommes pour qu'il ne nous manque rien. &lt;br&gt;
J'ai pourtant l'impression que c'est beaucoup lui demander. Je lui ai demand&#233; ton amour, et il me l'a donn&#233;. Que pourrais-je bien lui demander de plus ?&lt;br&gt;
Elle s'appelle Clara, Seigneur, je lui disais, regarde-la, regarde comme c'est la plus belle de tes cr&#233;atures, on dirait une de tes fac&#233;ties, un petit jouet que tu aurais d&#233;pos&#233; sur cette terre pour y d&#233;lasser tes yeux quand tu es fatigu&#233; de regarder tout le reste. Et moi je l'aime, Seigneur, dis-lui combien je l'aime. &#199;a, c'est ce que je lui disais encore hier, encore tout &#224; l'heure, et je ne cesserai jamais de le lui dire. &lt;br&gt;
J'ai bien aim&#233; que ta m&#232;re dise que nous &#233;tions deux froussards. J'ai m&#234;me beaucoup aim&#233;. J'ai eu l'impression que cela nous unissait pour commencer &#224; lutter contre la peur, que nous pourrions appeler dans notre cas peur de l'avenir. Mais je n'ai pas peur, pas du tout ; j'ai seulement confiance ; je vois &#224; pr&#233;sent les choses d'une mani&#232;re si tranquille que je suis presque s&#251;r que chaque obstacle sera facile &#224; surmonter. Je n'avais qu'une seule peur l'autre soir, et c'&#233;tait qu'ils refusent. Je n'en avais pas d'autres. &lt;br&gt;
Je voudrais te dire tellement, mais tellement de choses en secret &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article296' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dominique Fourcade, &lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=978-2-8180-1643-5&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;manque&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, POL &#233;diteur, 2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Andr&#233; Hirt, &lt;a href=&#034;http://www.encre-marine.com/livre/?GCOI=29094100301530&amp;&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;ce rien que moi du et glacial&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, aux &#233;ditions encre marine, 2012. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La citation reproduite en quatri&#232;me reprend celles des pp. 26-27, pour signifier la vanit&#233; des monographies d'artistes.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;S'AGISSANT DE LA &#171; BIOGRAPHIE &#187; D'ARTISTE, s'agissant plus pr&#233;cis&#233;ment de ce qui est requis pour &lt;i&gt;regarder &lt;/i&gt;les &#339;uvres, la lecture de ces deux lettres d'H&#233;l&#232;ne Schjerfbeck &#224; son ami et confident Einar Reuter suffisent assur&#233;ment pour une m&#233;ditation sur l'essentiel : &lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; Peut-&#234;tre, l'artiste n'a-t-il qu'&#224; p&#233;n&#233;trer en lui-m&#234;me, pensai-je, &lt;i&gt;dans ce rien que moi dur et glacial &lt;/i&gt; [...]. Pourquoi ai-je toujours des r&#233;actions aussi extr&#234;mes, au point de tuer le travail ? Je dessine avec tant de violence qu'il faut tout effacer ensuite &#187; (Lettre du 23 octobre 1921). &lt;br&gt;
&#171; Je ne suis rien, absolument rien, tout ce que je d&#233;sire faire, c'est peindre, chercher. &#8212; Ce doit &#234;tre ceci qui fait la grandeur des peintres, de sorte qu'ils ne vieillissent jamais : le fait qu'il y a toujours encore quelque chose &#224; conqu&#233;rir &#187;(Lettre du 2 avril 1932).&lt;br&gt;
Qelques soulignements et remarques, imm&#233;diates et d&#233;cisives, de grande port&#233;e : la violence de l'acte et de son effacement dans le geste et la raison de la peinture, le primitivisme qui se fait pens&#233;e, le mouvement de l'&#234;tre et le d&#233;sir de connaissance, le rien qui s'inverse en d&#233;sir de vie, l'inerte min&#233;ral agit&#233; par la pulsion de vie, la jeunesse et l'&#233;ternisation de l'art.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Juan Rulfo, &lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=8&amp;ref=Hermann-Litt%E9rature+Lettres+%E0+Clara&amp;prodid=1137&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Lettres &#224; Clara&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, PS. de la lettre du 9 mai 1947, Hermann, p. 83.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Andr&#233; Hirt, &lt;i&gt;ce rien...&lt;/i&gt; op. cit., p. 201.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La quatri&#232;me de &lt;i&gt;manque&lt;/i&gt; l'annonce :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans ce livre il y a plus de l&#232;vres que dans d'autres livres. Des traces de mots sur les l&#232;vres, et bien s&#251;r il y a aussi des traces de l&#232;vres sur les mots.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quand au regardeur des tableaux d'H&#233;l&#232;ne Schjerbeck, qu'il m&#233;dite sur les l&#232;vres rouges, magnifiques, des autoportraits.&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt; &lt;i&gt;boomerang hirondelle&lt;/i&gt;, ce coup d'aile ivre, traverse &#171; loriot pour Gustaf &#187; ( Gustaf Sobin) pp. 23-24, po&#232;me &#224; apprendre par &lt;i&gt;coeur&lt;/i&gt; ; les oiseaux sillonnent le ciel de Dominique Fourcade, voir l'alouette de Hanta&#239; (66) ou, &#224; nouveau les hirondelles de cette &#233;l&#233;gie &lt;i&gt;Pour Hayd&#233;e &lt;/i&gt; :&lt;br&gt; &#171; &#192; la mort d'un &#234;tre on s'aper&#231;oit qu'on avait pris appui sur sa voix, sans retenue - si jeune, comment a-t-on os&#233; - et comment la mort ose-t-elle ? Face &#224; pareille atteinte, on voudrait &#234;tre un prestidigitateur et sortir de sa manche l'hirondelle de la vie, on ne le peut, on se fait mille reproches, et on en est d&#233;sesp&#233;r&#233;. Je puis tout juste sortir un lilas du ciel noir. Pourtant l'hirondelle de la vie existe bien, mais plus dans ma manche ce matin &#187;. (45)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Subrepticement Fourcade, &#224; la mani&#232;re d'un Raymond Roussel, la d&#233;voie subtilement, en concluant son po&#232;me par &lt;i&gt;une forme dont j'ai la foule en moi, et la solitude&lt;/i&gt;, l&#224; o&#249; &lt;i&gt;nous&lt;/i&gt; voulions en venir !&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dans les &#171; pr&#233;cisions mais en faut-il vraiment &#187; : &lt;i&gt;une forme dont on n'a pas le moule en soi&lt;/i&gt; a &#233;t&#233; &#233;crit en 2011, en r&#233;ponse &#224; une photographie d'un Felo par Emilio Ara&#250;xo, et publi&#233; par ce dernier, en m&#234;me temps que sa traduction en galicien, aux &#233;ditions Amastra-N-Gallar ; en galicien, notre titre : unha forma da que te&#241;o a mulitude en min, e a soidade.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;S'il m'avait &#233;t&#233; donn&#233; de conna&#238;tre les impressionnantes photographies d'Emilio Arauxo, dans plusieurs num&#233;ros de sa revue, dont &lt;i&gt;Se os felos atravesan polos nosos poemas&lt;/i&gt; (2008), traduction en galicien de &lt;i&gt;Si les felos traversent par nos po&#232;mes ?&lt;/i&gt; de James Sacr&#233;, il se trouve que de ceux-ci les &#233;ditions Jacques Br&#233;mond offrent en 2012 une version festive et color&#233;e. J'en copie un po&#232;me, le lecteur de Dominique Fourcade comprendra pourquoi :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Par les chemins de Galice on voit &lt;br&gt; Les paysans felos &lt;br&gt; S'en retourner dans les champs &lt;br&gt; Apr&#232;s qu'il est pass&#233; le carnaval, &lt;br&gt; Pass&#233; selon les r&#232;gles et pas de r&#232;gles et pas &lt;br&gt;
s&#251;r que c'&#233;tait &lt;br&gt; Si grand f&#234;te au village : fa&#231;on plut&#244;t de &lt;br&gt;
penser &lt;br&gt; A &#231;a qu'on a perdu, et savoir &lt;br&gt; Si personne l'a jamais v&#233;cu ? (14)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Que me reste-t-il ? Une nouvelle fois, comme il en a &#233;t&#233; de ceux qui t'ont pr&#233;c&#233;d&#233;e - les morts ce n'est pas du cas par cas c'est un seul et m&#234;me grand cas g&#233;n&#233;ral - une nouvelle fois dis-je, je n'ai que l'&#233;criture pour te ramener &#224; moi et parer ce d&#233;lestage affreux, c'est ma seule dext&#233;rit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Concernant Simon Hanta&#239;, il me faudra aussi d&#233;sormais relire plusieurs fois les pages 47 &#224; 67 de &lt;i&gt;manque&lt;/i&gt;, intitul&#233;es Simon Hanta&#239; (th&#232;me, motif, motet, parenth&#232;ses), apr&#232;s celles assid&#251;ment pratiqu&#233;es d'H&#233;l&#232;ne Cixous, &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3195&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Le tablier de Hanta&#239;&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; (Galil&#233;e, 2005) et de Georges Didi-Huberman, &lt;a href=&#034;http://leseditionsdeminuit.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2043&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;L'&#233;toilement&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; (Minuit, 1998).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Conclut le &#034;premier&#034; (dans le sens de la lecture, page -92- de gauche donc) des &lt;i&gt;deux silences&lt;/i&gt; doubl&#233; de celui-ci, en italiques, page en vis-&#224; vis : &lt;br&gt;&lt;i&gt;cette page est la copie conforme de celle qui se dessinait &#224; ma naissance /&lt;br class='autobr' /&gt;
oscillation /&lt;br class='autobr' /&gt;
en nous-m&#234;me, d'immense ampleur /&lt;br class='autobr' /&gt;
rien qu'en nous-meme /&lt;br class='autobr' /&gt;
tant et tant d'&#233;cart /&lt;br class='autobr' /&gt;
de nous-m&#234;me &#224; nous-m&#234;me /&lt;br class='autobr' /&gt;
est impossible/ un balancement &lt;br class='autobr' /&gt;
de moindre amplitude /&lt;br class='autobr' /&gt;
et l'immobile aussi donne sa mesure //&lt;br class='autobr' /&gt;
la somme sexuelle/de toute mort / s'annonce / s&#251;re d'elle &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Andr&#233; Hirt, Aux &#233;ditions Kim&#233;, &lt;i&gt;Un homme litt&#233;ral Philippe Lacoue-Labarthe&lt;/i&gt; ; &#224; lire aussi &#171; Saintet&#233; de Lacoue &#187;, in &lt;a href=&#034;http://www.editions-lignes.com/PHILIPPE-LACOUE-LABARTHE,221.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Philippe Lacoue-Labarthe, La c&#233;sure et l'Impossible&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, aux &#233;ditions Lignes, 2010, pp. 19-38. &lt;br&gt; Ces lignes :&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;
Lacoue a connu en d&#233;finitive plus une exp&#233;rience qu'une pens&#233;e. Il a cherch&#233;, d&#233;sesp&#233;r&#233;ment, il est vrai, &#224; la communiquer. Mais l'exp&#233;rience de Lacoue &#233;tait un myst&#232;re pour lui-m&#234;me et c'est cela qu'il savait, comme Nietzsche savait sa folie. Ce myst&#232;re lui paraissait imp&#233;n&#233;trable et ind&#233;passable. Parler de Lacoue, c'est donc aussi parler de ce qu'on ne sait pas, qu'il ne savait pas, au sens fort, lui-m&#234;me. Mais il avait ce savoir-l&#224;, parce qu'il l'avait parcouru avec son intelligence implacable qui savait la pr&#233;sence d'un intelligible en lui qui se refusait &#224; lui. Cet intelligible, ce qu'il y a &#224; comprendre, et cette intelligence : l'un fut trop grand pour l'autre, et r&#233;ciproquement.&lt;/div&gt; &lt;p&gt;m'apparaissent faire &#233;cho &#224; la d&#233;marche &#224; la quelle il est recouru pour approcher &#171; H&#233;l&#232;ne Schjerfbeck &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le &#034;Du m&#234;me auteur&#034; impressionne par son &#233;clectisme apparent, mais &#224; y regarder de pr&#232;s, c'est doute un m&#234;me questionnement &#224; l'oeuvre, questionnement qui ouvre &#224; l'intelligence plus proprement philosophique d'oeuvres dont la part de questionnement demeure parfois masqu&#233;e par l'aura qu'elles imposent &#224; &#034;premi&#232;re vue&#034;. Prenant ! Pour l'un des plus r&#233;cents ouvrages, &lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=9&amp;ref=Philosophie+L'%E9cholalie&amp;prodid=1012&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;L'&#201;cholalie&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, chez Hermann, la rencontre de l'auteur avec &lt;a href=&#034;http://www.franceculture.fr/emission-du-jour-au-lendemain-andre-hirt-2011-12-15&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Alain Veinstein&lt;/a&gt; donne de mesurer le ton et la port&#233;e, de ce travail.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voici les documents : &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/visuels-Helene.pdf&#034;&gt;visuels&lt;/a&gt; d'une part, et &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/bio_Helene_Schjerfbeck.pdf&#034;&gt;biographie&lt;/a&gt;, fournis par le Mus&#233;e d'art moderne de la Ville de Paris.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Andr&#233; Hirt, &lt;i&gt;ce rien que moi...&lt;/i&gt;, op. cit. p16. Explications :&lt;br&gt;Il y eut &#224; l'&#233;vidence une secousse sexuelle : les autoportraits me rappellent les images r&#233;elles et fantasm&#233;es de Lulu (celle d'Alban Berg) : une sorte de f&#233;minit&#233; tr&#232;s animale et une animalit&#233; spiritualis&#233;e dans la femme, comme au d&#233;but de l'op&#233;ra dans la sc&#232;ne du cirque... Ils rappellent parfois Pierrot ; ils rappellent m&#234;me, ponctuellement, une f&#233;erie, un merveilleux, une enfance toujours d&#233;sir&#233;e... &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il y eut ensuite, en m&#234;me temps, cette id&#233;e dont il m'est impossible de produire le moindre argument raisonn&#233; et en quoi je suis sans doute en quelque fa&#231;on victime de la culture, que les femmes savent bien mieux que les hommes regarder leur corps - je l'ai v&#233;cu et exp&#233;riment&#233; avec en retour tellement d'inqui&#233;tude et de honte concernant mon propre regard sur mon corps d'homme -, qu'elles n'en ont pas peur, qu'elles le connaissent par c&#339;ur et pour ainsi dire de l'int&#233;rieur (elles en ont &#224; la fois une conscience tr&#232;s apais&#233;e, accord&#233;e au r&#233;el, &#224; la nature et &#224; la n&#233;cessit&#233; des choses, et tragique, c'est-&#224;-dire tendue et d&#233;chir&#233;e...). En somme, elles ne d&#233;tournent pas le regard. Et lorsqu'enfin on couple ce trait &#224; la peinture, je crois qu'on saisit une pertinence et une profondeur de l'art pratiqu&#233; depuis cette f&#233;minit&#233; qu'on ne rencontre pas n&#233;cessairement depuis d'autres conditions sexuelles. Il y a un regard, non pas imaginaire ou h&#233;ro&#239;que, mais de nudit&#233;, de radicalit&#233; et pour tout dire de v&#233;rit&#233; qui me semble s'exercer dans cette peinture en sa figuration sans fard - malgr&#233; sa pr&#233;sence occasionnelle - de l'existence.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Et apr&#232;s cette d&#233;claration : &#171; Chez H&#233;l&#232;ne Schjerfbeck, parfois les yeux voient, parfois un seul voit ; il arrive qu'aucun ne voie.,. Dans certains tableaux, une partie du visage est gratt&#233;e et effac&#233;e... Dans d'autres, tel &#339;il n'a pas de pupille... Dans d'autres encore, ne restent que les orbites. H&#233;l&#232;ne Schjerfbeck se voit non voyante... H&#233;l&#232;ne Schjerfbeck, la non voyante voit... &#187;&lt;br&gt;
Comment ne pas comprendre qu'il faut aimer m&#234;me ce qu'on finit par voir...? &lt;br class='autobr' /&gt;
cette note si ajust&#233;e : Sur la peinture et la c&#233;cit&#233;, cf. Jacques Derrida, &lt;i&gt;M&#233;moires d'aveugle - L'autoportrait et autres ruines&lt;/i&gt;, R&#233;union des mus&#233;es nationaux, 1990. &lt;i&gt;op. laudiss.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lettre &#224; &lt;i&gt;La Revue moderne des Arts et de la Vie&lt;/i&gt;, n&#176; 21, 15 novembre 1923.&lt;br&gt; In extenso :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Une constitution faible m'emp&#234;che de beaucoup travailler : une heure ou deux, un matin quelquefois, et, depuis 1897, je n'ai pas vu d'exposition de peinture, seulement des reproductions. &lt;br&gt;
Je demeure &#224; la campagne, o&#249; l'on ne voit que des ouvriers, des jeunes filles allant &#224; l'usine ; je ne sors plus de ma chambre : un atelier, je n'ai jamais eu. &lt;br&gt;
Je travaille en cherchant la nature, mais en ne la trouvant pas. Je gratte beaucoup et obtiens par l&#224; la &#034;somme&#034; de tous mes efforts ; sur cela je continue de peindre. &lt;br&gt;
Mon id&#233;al, mon r&#234;ve, est de peindre encore une fois dans la lumi&#232;re de la France, la paix, la solitude, l'amour du travail, dans ce pays que j'aime depuis ma jeunesse. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Et pour la pr&#233;f&#233;rence accord&#233;e &#224; &lt;i&gt;caritas&lt;/i&gt; : &lt;br&gt;
Les conditions qu'H&#233;l&#232;ne Schjerfbeck place au fondement de son art sont celles de son existence, c'est-&#224;-dire en particulier de son &lt;i&gt;&#233;ros&lt;/i&gt;. Au moins, dans un premier temps, nous ne savons pas ce qu'elle veut... Mais nul doute il ne peut y avoir sur l'intensit&#233; de l'&lt;i&gt;&#233;ros&lt;/i&gt; d'H&#233;l&#232;ne Schjerfbeck. &lt;br class='autobr' /&gt;
En v&#233;rit&#233;, l'amour a un au-del&#224; qui est non pas l'&lt;i&gt;agap&#232;&lt;/i&gt;, par rapport &#224; &#233;ros, mais caritas, la charit&#233;, cet amour qui porte vers l'ab&#238;m&#233;, le d&#233;truit, le malade, le d&#233;compos&#233;, la vieillesse, la charogne... H&#233;l&#232;ne Schjerfbeck maintient jusqu'au bout &lt;i&gt;&#233;ros&lt;/i&gt;. Et lorsque &lt;i&gt;&#233;ros&lt;/i&gt; se fait &lt;i&gt;caritas&lt;/i&gt;, il se maintient encore, au-del&#224; de lui-m&#234;me, comme &lt;i&gt;&#233;ros&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;&#233;ros&lt;/i&gt; dans &lt;i&gt;caritas&lt;/i&gt;). N'est-ce pas &#224; la fois le sens de la &lt;i&gt;puret&#233;&lt;/i&gt; d'H&#233;l&#232;ne Schjerfbeck ainsi que son d&#233;sir de se donner, de se donner &#224; elle-m&#234;me et de s'offrir ?&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Consid&#233;rer, par exemple, l'&lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/autoportrait.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/autoportrait.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=526,Height=640,resizable=no');return false;&#034;&gt;Autoportrait &#224; la tache rouge&lt;/a&gt;. H&#233;l&#232;ne Schjerfbeck (Helsinki, 1862 &#8211; Saltj&#246;baden, Su&#232;de, 1946).&#8232;Huile sur toile.&#8232;H : 45 x L : 37 cm.&#8232;1944.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;ce rien que moi...&lt;/i&gt;pp. 168-173&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;A propos de La Porte (Entr&#233;e d'une vieille chapelle) &lt;br class='autobr' /&gt;
1884, Huile sur toile, 40.5 x 32.5 cm, Ateneum Helsinki, Andr&#233; Hirt &#233;crit :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &#171; Existe-t-il un contraste plus frappant que celui, montr&#233; ici, d'un vide figur&#233; qui remplit tout l'espace du tableau et d'un lieu &#224; peine indiqu&#233;, c'est presque rien, par quelques traits de lumi&#232;re que laisse &#233;chapper la fermeture imparfaite de la porte ? &#201;trange &#233;change entre le vide et le plein, entre le vide et le plein figur&#233;s, et l'infigur&#233; au-del&#224; qu'on soup&#231;onne contenir une pl&#233;nitude manifestement d&#233;sir&#233;e, mais dont on peut se douter qu'elle est en toute rigueur vide. L'int&#233;riorit&#233; se sait au-del&#224; d'elle-m&#234;me et elle se figure ici dans cet &#233;tat. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'int&#233;riorit&#233; est dehors &#187;. (50)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Florence Delay, &#171; Qui y a-t-il dans &lt;i&gt;Le Bavard&lt;/i&gt; ? &#187; Revue des Sciences Humaines, n&#176; 249, 1/1998, num&#233;ro consacr&#233; &#224; Louis-Ren&#233; des For&#234;ts p. 41.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Suit : &#171; D&#232;s 1970, le Mexique octroyait son Prix National de litt&#233;rature &#224; Rulfo. [...]&lt;br class='autobr' /&gt;
Le premier titre, abandonn&#233;, de &lt;i&gt;Pedro P&#225;ramo&lt;/i&gt; fut &lt;i&gt;Los murmuros&lt;/i&gt; : les murmures. Le narrateur, accomplissant la promesse faite &#224; sa m&#232;re sur son lit de mort, s'en va voir son p&#232;re, un certain Pedro P&#225;ramo, qu'il ne conna&#238;t pas plus que son lointain village de Comala. Mais son chemin et son s&#233;jour petit &#224; petit se troublent d'ombres, de voix, de rires, de rumeurs inexplicables, jusqu'au moment o&#249; le lecteur se rend compte au milieu du livre, avec un certain affolement, que celui qui parle est mort. Mort depuis le d&#233;but, ainsi que tous ceux qu'il a rencontr&#233;s, il parle &#224; sa compagne de tombe. Dans ce Livre des morts mexicains, les murmures sont ceux des morts, bavards intarissables &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ajoutons que tant &lt;a href=&#034;http://www.folio-lesite.fr/Folio/livre.action?codeProd=A30462&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Le Llano en flammes&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; que &lt;a href=&#034;http://www.folio-lesite.fr/Folio/livre.action?codeProd=A37953&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Pedro P&#225;ramo&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; sont disponibles dans la collection Folio.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Tr&#232;s exactement : &#171; Par ailleurs, je ne comprends pas comment une petite fille aussi menue peut avoir une &#201;CRITURE AUSSI GRANDE QUE &#199;A... quand elle &#233;crit une lettre. Ce n'est pas du jeu &#187;.&lt;br&gt;Lire &lt;a href=&#034;http://cercc.ens-lyon.fr/spip.php?article221&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;la note&lt;/a&gt; d'&#201;ric Dayre, sur le site du CERCC.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/visuels-Helene.pdf" length="346416" type="application/pdf" />
		
		<enclosure url="http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/bio_Helene_Schjerfbeck.pdf" length="259214" type="application/pdf" />
		

	</item>



</channel>

</rss>
